Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,002
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,043 --> 00:00:03,462
I think something bad
3
00:00:02,043 --> 00:00:03,462
is gonna happen.
4
00:00:03,504 --> 00:00:06,173
-Marko?
5
00:00:03,504 --> 00:00:06,173
-To him and me.
6
00:00:06,214 --> 00:00:07,800
What are you
7
00:00:06,214 --> 00:00:07,800
doing here, Vance?
8
00:00:07,842 --> 00:00:09,092
We need each other.
9
00:00:09,134 --> 00:00:10,761
-We do this in two steps.
10
00:00:09,134 --> 00:00:10,761
-Right.
11
00:00:10,803 --> 00:00:13,514
Plant the bug. And, uh, then
12
00:00:10,803 --> 00:00:13,514
we give them a little nudge.
13
00:00:13,555 --> 00:00:16,016
Somebody did a search,
14
00:00:13,555 --> 00:00:16,016
network-wide.
15
00:00:16,057 --> 00:00:18,268
"Experiments"
16
00:00:16,057 --> 00:00:18,268
and "Flight 828."
17
00:00:18,310 --> 00:00:19,812
It worked.
18
00:00:19,854 --> 00:00:20,938
We've already moved them
19
00:00:19,854 --> 00:00:20,938
to Brooklyn...
20
00:00:20,980 --> 00:00:22,773
all 11,
21
00:00:20,980 --> 00:00:22,773
to the clean room.
22
00:00:22,815 --> 00:00:25,400
Harvey, I'm a cop, and
23
00:00:22,815 --> 00:00:25,400
I was on the plane with you.
24
00:00:25,442 --> 00:00:26,527
It has to stop.
25
00:00:26,568 --> 00:00:28,278
Harvey, no! No!
26
00:00:28,320 --> 00:00:30,739
He told people
27
00:00:28,320 --> 00:00:30,739
about his callings.
28
00:00:30,781 --> 00:00:32,240
Two of those people died.
29
00:00:32,282 --> 00:00:34,201
I told Grace.
30
00:00:32,282 --> 00:00:34,201
You told Jared.
31
00:00:34,242 --> 00:00:37,245
[ Electricity crackles,
32
00:00:34,242 --> 00:00:37,245
high-pitched buzzing ]
33
00:00:37,287 --> 00:00:39,790
-You left me alone.
34
00:00:37,287 --> 00:00:39,790
-I'm sorry.
35
00:00:39,832 --> 00:00:41,583
You can't ever
36
00:00:39,832 --> 00:00:41,583
do that again.
37
00:00:41,625 --> 00:00:43,084
That's an incredibly
38
00:00:41,625 --> 00:00:43,084
powerful weapon --
39
00:00:43,126 --> 00:00:44,795
for the military,
40
00:00:43,126 --> 00:00:44,795
for intelligence.
41
00:00:44,837 --> 00:00:47,631
This time,
42
00:00:44,837 --> 00:00:47,631
he might not survive.
43
00:00:51,802 --> 00:00:54,179
[ Rumbling,
44
00:00:51,802 --> 00:00:54,179
passengers screaming ]
45
00:00:56,640 --> 00:01:00,310
Autumn: It was awful.
46
00:00:56,640 --> 00:01:00,310
The whole plane was shaking.
47
00:01:00,352 --> 00:01:02,604
It felt like
48
00:01:00,352 --> 00:01:02,604
we were gonna crash.
49
00:01:02,646 --> 00:01:05,858
The emergency path lights
50
00:01:02,646 --> 00:01:05,858
came on, and then...
51
00:01:07,526 --> 00:01:09,028
...we landed.
52
00:01:09,069 --> 00:01:10,779
It makes no sense.
53
00:01:10,821 --> 00:01:13,156
We'll have to run some tests,
54
00:01:10,821 --> 00:01:13,156
to clear you to leave.
55
00:01:13,198 --> 00:01:14,909
My son has leukemia.
56
00:01:14,950 --> 00:01:17,077
He's not about to submit
57
00:01:14,950 --> 00:01:17,077
to testing of any kind.
58
00:01:17,118 --> 00:01:18,871
I need to make a call, okay?
59
00:01:17,118 --> 00:01:18,871
I need --
60
00:01:18,913 --> 00:01:21,373
I need to call my boyf--
61
00:01:18,913 --> 00:01:21,373
my fiancé.
62
00:01:21,415 --> 00:01:23,166
We're releasing
63
00:01:21,415 --> 00:01:23,166
everyone tomorrow.
64
00:01:23,208 --> 00:01:25,293
We need the name
65
00:01:23,208 --> 00:01:25,293
of the person or persons
66
00:01:25,335 --> 00:01:27,170
you want to authorize
67
00:01:25,335 --> 00:01:27,170
to pick you up.
68
00:01:27,212 --> 00:01:29,464
I, uh, I don't
69
00:01:27,212 --> 00:01:29,464
really have anyone.
70
00:01:29,506 --> 00:01:32,091
I'm kind of between
71
00:01:29,506 --> 00:01:32,091
"persons" right now.
72
00:01:32,133 --> 00:01:34,011
I'll just get a cab
73
00:01:32,133 --> 00:01:34,011
or something.
74
00:01:34,053 --> 00:01:37,305
Well, actually, Ms. Cox,
75
00:01:34,053 --> 00:01:37,305
it seems you have
76
00:01:37,347 --> 00:01:40,684
several outstanding warrants
77
00:01:37,347 --> 00:01:40,684
for your arrest.
78
00:01:40,726 --> 00:01:42,436
She's all yours.
79
00:01:42,477 --> 00:01:45,940
No, y-you don't understand.
80
00:01:42,477 --> 00:01:45,940
I didn't do any of those things!
81
00:01:45,981 --> 00:01:48,400
Wait!
82
00:01:45,981 --> 00:01:48,400
Please let me explain!
83
00:01:48,442 --> 00:01:51,486
[ Engines roaring ]
84
00:01:57,158 --> 00:02:00,454
The detainees are likely
85
00:01:57,158 --> 00:02:00,454
being held in this warehouse,
86
00:02:00,495 --> 00:02:02,915
built before the Civil War,
87
00:02:00,495 --> 00:02:02,915
used for storage.
88
00:02:02,957 --> 00:02:06,919
Perimeter has some security,
89
00:02:02,957 --> 00:02:06,919
but I...
90
00:02:06,961 --> 00:02:08,921
Why are you leaving?
91
00:02:06,961 --> 00:02:08,921
-No, why aren't you leaving?
92
00:02:08,963 --> 00:02:11,172
We have an address.
93
00:02:08,963 --> 00:02:11,172
We know where the missing
94
00:02:08,963 --> 00:02:11,172
passengers are.
95
00:02:11,214 --> 00:02:12,633
We have to get them --
96
00:02:11,214 --> 00:02:12,633
Whoa.
97
00:02:12,674 --> 00:02:14,217
You people rushed in there
98
00:02:12,674 --> 00:02:14,217
at the farm,
99
00:02:14,259 --> 00:02:16,011
and the detainees
100
00:02:14,259 --> 00:02:16,011
were disappeared.
101
00:02:16,053 --> 00:02:18,305
May I suggest we take a beat
102
00:02:16,053 --> 00:02:18,305
to do this the right way?
103
00:02:20,891 --> 00:02:23,936
Starting with Laurence Belson,
104
00:02:20,891 --> 00:02:23,936
face of the Singularity Project.
105
00:02:23,978 --> 00:02:26,563
We have an office address,
106
00:02:23,978 --> 00:02:26,563
e-mail -- that's it.
107
00:02:26,605 --> 00:02:27,982
We need more.
108
00:02:28,023 --> 00:02:29,984
I'll go into work,
109
00:02:28,023 --> 00:02:29,984
see what I can dig up.
110
00:02:30,025 --> 00:02:33,946
Hey. Take this burner.
111
00:02:30,025 --> 00:02:33,946
Let me know what you find.
112
00:02:35,322 --> 00:02:37,491
What can I do?
113
00:02:37,532 --> 00:02:39,534
It's Saturday. Go home.
114
00:02:37,532 --> 00:02:39,534
Be with your family.
115
00:02:39,576 --> 00:02:41,996
Anything comes up, I'll contact
116
00:02:39,576 --> 00:02:41,996
you on your burner.
117
00:02:42,037 --> 00:02:44,748
What, so I'm supposed to
118
00:02:42,037 --> 00:02:44,748
just wait?
119
00:02:42,037 --> 00:02:44,748
Yes.
120
00:02:44,790 --> 00:02:46,792
Those experiments can
121
00:02:44,790 --> 00:02:46,792
start up at any moment.
122
00:02:46,834 --> 00:02:48,794
You are a piece of work.
123
00:02:48,836 --> 00:02:51,463
It is my job to make sure
124
00:02:48,836 --> 00:02:51,463
this mission is successful.
125
00:02:51,505 --> 00:02:54,633
I assure you I will go in
126
00:02:51,505 --> 00:02:54,633
the second I can do it cleanly
127
00:02:54,675 --> 00:02:57,052
without tipping them off
128
00:02:54,675 --> 00:02:57,052
that we're coming again
129
00:02:57,094 --> 00:02:59,054
and without loss of life.
130
00:03:00,514 --> 00:03:03,058
Grace: [ Softly ] This is
131
00:03:00,514 --> 00:03:03,058
top secret, got it?
132
00:03:03,100 --> 00:03:04,893
-[ Softly ] Got it.
133
00:03:03,100 --> 00:03:04,893
-Are you sure?
134
00:03:04,935 --> 00:03:06,812
Because this is
135
00:03:04,935 --> 00:03:06,812
very serious business,
136
00:03:06,854 --> 00:03:08,939
and I'm counting on you.
137
00:03:06,854 --> 00:03:08,939
Got it.
138
00:03:08,981 --> 00:03:13,027
What are you two
139
00:03:08,981 --> 00:03:13,027
whispering about?
140
00:03:13,068 --> 00:03:16,905
Well...your dad's
141
00:03:13,068 --> 00:03:16,905
been working so hard,
142
00:03:16,947 --> 00:03:18,657
and he hasn't really
143
00:03:16,947 --> 00:03:18,657
caught up with his friends
144
00:03:18,699 --> 00:03:22,243
since he's been back,
145
00:03:18,699 --> 00:03:22,243
so I decided to throw him
146
00:03:22,285 --> 00:03:25,998
a last-minute surprise
147
00:03:22,285 --> 00:03:25,998
backyard barbecue today.
148
00:03:26,040 --> 00:03:29,126
And you and I have to keep Dad
149
00:03:26,040 --> 00:03:29,126
out of the house until 4:30.
150
00:03:29,168 --> 00:03:30,961
Ah. Sneaky.
151
00:03:29,168 --> 00:03:30,961
I like it.
152
00:03:31,003 --> 00:03:32,880
Yeah?
153
00:03:36,257 --> 00:03:39,469
Hi!
154
00:03:36,257 --> 00:03:39,469
You were out early.
155
00:03:39,511 --> 00:03:41,471
I had to get a new phone.
156
00:03:39,511 --> 00:03:41,471
I dropped mine.
157
00:03:41,513 --> 00:03:42,890
Same number, no bigs.
158
00:03:44,683 --> 00:03:47,853
So, uh, Dad, Cal wants to go
159
00:03:44,683 --> 00:03:47,853
laser tagging this afternoon.
160
00:03:47,895 --> 00:03:49,104
Can you take us?
161
00:03:49,146 --> 00:03:51,606
Yeah.
162
00:03:49,146 --> 00:03:51,606
Yeah, but I'm playing.
163
00:03:51,648 --> 00:03:54,776
[ Cellphone ringing ]
164
00:03:54,818 --> 00:03:56,904
What's up?
165
00:03:56,945 --> 00:03:59,865
Uh, it's work
166
00:03:56,945 --> 00:03:59,865
looking for me.
167
00:03:59,907 --> 00:04:02,492
Oh, no. Don't tell me
168
00:03:59,907 --> 00:04:02,492
they're gonna make you
169
00:03:59,907 --> 00:04:02,492
come in on the weekend.
170
00:04:02,534 --> 00:04:04,369
Not if I don't answer.
171
00:04:02,534 --> 00:04:04,369
[ Ringing stops ]
172
00:04:04,411 --> 00:04:06,413
I like your style.
173
00:04:06,454 --> 00:04:07,873
All right. I got errands.
174
00:04:07,915 --> 00:04:10,333
Kids, please take it easy
175
00:04:07,915 --> 00:04:10,333
on your old dad.
176
00:04:10,375 --> 00:04:13,045
-Hey!
177
00:04:10,375 --> 00:04:13,045
-[ Laughs ]
178
00:04:13,087 --> 00:04:14,546
All right, so,
179
00:04:13,087 --> 00:04:14,546
let's head out in a bit.
180
00:04:14,588 --> 00:04:16,423
We have to be back
181
00:04:14,588 --> 00:04:16,423
around, like, 4:30.
182
00:04:16,464 --> 00:04:18,217
Avery's picking me up.
183
00:04:18,258 --> 00:04:20,301
Yeah, that should give me plenty
184
00:04:18,258 --> 00:04:20,301
of time to defeat you two.
185
00:04:20,343 --> 00:04:22,137
[ Laughs ]
186
00:04:23,597 --> 00:04:24,973
You gonna go
187
00:04:23,597 --> 00:04:24,973
shoot some hoops?
188
00:04:25,015 --> 00:04:27,017
Tryouts on Monday.
189
00:04:25,015 --> 00:04:27,017
I thought maybe I'd...
190
00:04:27,059 --> 00:04:28,435
Cal, why didn't you
191
00:04:27,059 --> 00:04:28,435
tell me?
192
00:04:28,476 --> 00:04:30,270
I could've been
193
00:04:28,476 --> 00:04:30,270
warming you up all week.
194
00:04:30,311 --> 00:04:32,189
You haven't
195
00:04:30,311 --> 00:04:32,189
been around much.
196
00:04:33,523 --> 00:04:35,817
[ Sighs ]
197
00:04:33,523 --> 00:04:35,817
Well, I-I'm here now.
198
00:04:39,154 --> 00:04:41,531
Ah. Closer.
199
00:04:39,154 --> 00:04:41,531
Caught some backboard.
200
00:04:41,573 --> 00:04:44,034
You know that's not the point
201
00:04:41,573 --> 00:04:44,034
of the game, right, Dad?
202
00:04:44,076 --> 00:04:45,285
Don't be so hard
203
00:04:44,076 --> 00:04:45,285
on yourself.
204
00:04:45,326 --> 00:04:46,954
Some of the other kids
205
00:04:45,326 --> 00:04:46,954
trying out for the league
206
00:04:46,995 --> 00:04:48,789
have been playing
207
00:04:46,995 --> 00:04:48,789
for years.
208
00:04:48,830 --> 00:04:50,540
Well, you've been
209
00:04:48,830 --> 00:04:50,540
a little busy.
210
00:04:50,582 --> 00:04:52,459
Traveling through space and
211
00:04:50,582 --> 00:04:52,459
time, kicking cancer's butt.
212
00:04:52,500 --> 00:04:54,753
Let's go.
213
00:04:52,500 --> 00:04:54,753
[ Laughs ]
214
00:04:54,795 --> 00:04:56,171
-Oh! [ Laughs ]
215
00:04:54,795 --> 00:04:56,171
-Yes!
216
00:04:56,213 --> 00:04:59,258
LeBron better
217
00:04:56,213 --> 00:04:59,258
watch his back.
218
00:05:02,343 --> 00:05:04,596
Hey, buddy,
219
00:05:02,343 --> 00:05:04,596
wanna take a break?
220
00:05:04,638 --> 00:05:06,932
-Can I have screen time?
221
00:05:04,638 --> 00:05:06,932
-Yeah, sure.
222
00:05:06,974 --> 00:05:11,853
♪♪
223
00:05:11,895 --> 00:05:14,148
Ben Stone?
224
00:05:11,895 --> 00:05:14,148
Please help me.
225
00:05:21,905 --> 00:05:24,866
[ Breathing shakily ]
226
00:05:21,905 --> 00:05:24,866
Thank you.
227
00:05:24,908 --> 00:05:28,036
I'm -- My name is Autumn.
228
00:05:28,078 --> 00:05:30,038
Autumn Cox.
229
00:05:28,078 --> 00:05:30,038
From the plane, right?
230
00:05:31,706 --> 00:05:33,333
How did you find me?
231
00:05:33,374 --> 00:05:36,253
I heard your name.
232
00:05:36,295 --> 00:05:38,421
Like my own voice
233
00:05:36,295 --> 00:05:38,421
in my head.
234
00:05:38,463 --> 00:05:41,300
And somehow I knew
235
00:05:38,463 --> 00:05:41,300
instinctively how to get here.
236
00:05:41,340 --> 00:05:42,759
Is that crazy?
237
00:05:42,801 --> 00:05:44,886
No, actually.
238
00:05:44,928 --> 00:05:48,347
It was like my subconscious was
239
00:05:44,928 --> 00:05:48,347
telling me that you could help.
240
00:05:48,389 --> 00:05:50,225
Here.
241
00:05:48,389 --> 00:05:50,225
[ Groans ]
242
00:05:55,189 --> 00:05:58,608
Maybe I can.
243
00:05:58,650 --> 00:06:03,697
Can you tell me what happened
244
00:05:58,650 --> 00:06:03,697
to you and the others?
245
00:06:03,738 --> 00:06:08,702
They kept us
246
00:06:03,738 --> 00:06:08,702
hooked up to monitors,
247
00:06:08,743 --> 00:06:11,163
took samples of our blood.
248
00:06:11,205 --> 00:06:14,166
They ran all kinds
249
00:06:11,205 --> 00:06:14,166
of tests on us.
250
00:06:14,208 --> 00:06:17,085
Autumn, who are "they"?
251
00:06:17,127 --> 00:06:19,462
I don't know.
252
00:06:19,504 --> 00:06:22,090
We were drugged
253
00:06:19,504 --> 00:06:22,090
most of the time.
254
00:06:22,132 --> 00:06:24,425
I finally managed to spit
255
00:06:22,132 --> 00:06:24,425
my pills out and escape
256
00:06:24,467 --> 00:06:26,220
when they brought us
257
00:06:24,467 --> 00:06:26,220
somewhere in a van.
258
00:06:26,261 --> 00:06:28,387
Do you know where
259
00:06:26,261 --> 00:06:28,387
the others are?
260
00:06:28,429 --> 00:06:31,058
I-I tried to remember
261
00:06:28,429 --> 00:06:31,058
everything I could.
262
00:06:31,099 --> 00:06:34,269
Um, there is a long road.
263
00:06:34,311 --> 00:06:37,064
And it's rural.
264
00:06:34,311 --> 00:06:37,064
There's no car noises.
265
00:06:37,105 --> 00:06:39,691
And it smelled
266
00:06:37,105 --> 00:06:39,691
like fertilizer.
267
00:06:39,733 --> 00:06:41,860
And a red door.
268
00:06:39,733 --> 00:06:41,860
I remember that.
269
00:06:41,902 --> 00:06:43,237
The dairy farm.
270
00:06:43,278 --> 00:06:44,821
I think I could
271
00:06:43,278 --> 00:06:44,821
find my way back.
272
00:06:44,863 --> 00:06:47,490
We already have.
273
00:06:44,863 --> 00:06:47,490
It was empty.
274
00:06:47,532 --> 00:06:50,035
Autumn, you said
275
00:06:47,532 --> 00:06:50,035
you escaped from a van.
276
00:06:50,077 --> 00:06:52,453
Do you know
277
00:06:50,077 --> 00:06:52,453
where it was going?
278
00:06:52,495 --> 00:06:56,291
No. Oh, God. I'm sorry.
279
00:06:52,495 --> 00:06:56,291
I'm so sorry.
280
00:06:56,333 --> 00:07:01,004
No. It's okay. We just
281
00:06:56,333 --> 00:07:01,004
need to get you some help.
282
00:07:01,046 --> 00:07:02,256
[ Dialing ]
283
00:07:01,046 --> 00:07:02,256
Who are you calling?
284
00:07:02,297 --> 00:07:04,341
-My sister. She's a cop.
285
00:07:02,297 --> 00:07:04,341
-No! No!
286
00:07:04,383 --> 00:07:07,552
There were warrants out for my
287
00:07:04,383 --> 00:07:07,552
arrest when I got off the plane,
288
00:07:07,594 --> 00:07:09,388
but the police
289
00:07:07,594 --> 00:07:09,388
who took me from the hangar
290
00:07:09,428 --> 00:07:11,348
were the ones who
291
00:07:09,428 --> 00:07:11,348
turned me over to them.
292
00:07:11,390 --> 00:07:13,225
No, it's okay. Michaela's
293
00:07:11,390 --> 00:07:13,225
one of us, a passenger,
294
00:07:13,267 --> 00:07:14,768
and so is the doctor
295
00:07:13,267 --> 00:07:14,768
I want you to see.
296
00:07:14,809 --> 00:07:16,728
I promise you it's okay.
297
00:07:16,770 --> 00:07:19,647
We're all in this together.
298
00:07:16,770 --> 00:07:19,647
You're safe now.
299
00:07:19,689 --> 00:07:21,441
[ Ringing ]
300
00:07:21,482 --> 00:07:24,236
[ Cellphone ringing ]
301
00:07:24,278 --> 00:07:26,988
Hey. Good timing.
302
00:07:24,278 --> 00:07:26,988
I've got the warehouse plans.
303
00:07:27,030 --> 00:07:29,950
And I've got a missing
304
00:07:27,030 --> 00:07:29,950
passenger. In my garage.
305
00:07:29,991 --> 00:07:31,451
What?
306
00:07:31,492 --> 00:07:34,288
Autumn Cox. The one
307
00:07:31,492 --> 00:07:34,288
the prison system misplaced.
308
00:07:34,329 --> 00:07:35,789
Ben, you got to
309
00:07:34,329 --> 00:07:35,789
get her out of there.
310
00:07:35,830 --> 00:07:37,249
What if Laurence Belson
311
00:07:35,830 --> 00:07:37,249
comes looking for --
312
00:07:37,291 --> 00:07:38,959
Take her
313
00:07:37,291 --> 00:07:38,959
to the boiler room.
314
00:07:39,000 --> 00:07:41,920
Yeah, good call. I'll have
315
00:07:39,000 --> 00:07:41,920
Saanvi and Fiona meet me there.
316
00:07:41,962 --> 00:07:44,256
Okay. Keep me posted.
317
00:07:44,298 --> 00:07:46,174
Cal: Bad stuff
318
00:07:44,298 --> 00:07:46,174
is about to happen.
319
00:07:46,216 --> 00:07:48,885
[ Tablet game beeping ]
320
00:07:46,216 --> 00:07:48,885
I'm the commander now.
321
00:07:48,927 --> 00:07:51,430
Uh, guys,
322
00:07:48,927 --> 00:07:51,430
I hate to do this,
323
00:07:51,471 --> 00:07:53,556
but something came up
324
00:07:51,471 --> 00:07:53,556
with work after all.
325
00:07:53,598 --> 00:07:55,683
I'm gonna have to
326
00:07:53,598 --> 00:07:55,683
postpone laser tag.
327
00:07:55,725 --> 00:07:57,352
But you'll be home
328
00:07:55,725 --> 00:07:57,352
by 4:30, right?
329
00:07:57,394 --> 00:07:59,020
Yeah, Avery wants you
330
00:07:57,394 --> 00:07:59,020
to see his new car
331
00:07:59,062 --> 00:08:01,022
when he comes
332
00:07:59,062 --> 00:08:01,022
to pick me up.
333
00:07:59,062 --> 00:08:01,022
I'll do my best.
334
00:08:01,064 --> 00:08:02,732
You gotta, Dad!
335
00:08:02,774 --> 00:08:04,776
Okay. 4:30.
336
00:08:07,404 --> 00:08:10,949
[ Tablet game beeping ]
337
00:08:10,991 --> 00:08:12,451
I love you guys.
338
00:08:12,492 --> 00:08:14,995
-Love you, too, Dad.
339
00:08:12,492 --> 00:08:14,995
-Same.
340
00:08:15,036 --> 00:08:16,997
Stop.
341
00:08:17,038 --> 00:08:19,499
[ Beeping continues ]
342
00:08:22,752 --> 00:08:24,963
Hey.
343
00:08:25,005 --> 00:08:27,215
What are you hiding
344
00:08:25,005 --> 00:08:27,215
from me now?
345
00:08:27,257 --> 00:08:29,550
Uh, nothing.
346
00:08:29,592 --> 00:08:32,012
You'd tell me if someone else
347
00:08:29,592 --> 00:08:32,012
who heard the callings
348
00:08:32,053 --> 00:08:33,221
drops dead, right?
349
00:08:33,263 --> 00:08:34,806
That's not funny, Jared.
350
00:08:34,848 --> 00:08:37,225
I know, Mick.
351
00:08:37,267 --> 00:08:39,102
And if you're in danger,
352
00:08:39,144 --> 00:08:43,315
you have to tell me,
353
00:08:39,144 --> 00:08:43,315
no matter what.
354
00:08:43,357 --> 00:08:45,900
Okay, look, I'll take that risk.
355
00:08:43,357 --> 00:08:45,900
I don't care.
356
00:08:45,942 --> 00:08:48,278
I do, okay? I do care.
357
00:08:48,320 --> 00:08:54,075
♪♪
358
00:08:54,117 --> 00:08:57,704
Clarke: My God. How awful.
359
00:08:54,117 --> 00:08:57,704
Hello, Autumn. I'm Fiona.
360
00:08:57,745 --> 00:09:00,457
I'm really sorry for everything
361
00:08:57,745 --> 00:09:00,457
you've been through,
362
00:09:00,499 --> 00:09:03,751
and I assure you we're
363
00:09:00,499 --> 00:09:03,751
going to help the others.
364
00:09:03,793 --> 00:09:05,504
Saanvi:
365
00:09:03,793 --> 00:09:05,504
We should get her some rest.
366
00:09:09,341 --> 00:09:12,260
Are those burn marks part
367
00:09:09,341 --> 00:09:12,260
of your research protocol?
368
00:09:12,302 --> 00:09:14,137
Clarke:
369
00:09:12,302 --> 00:09:14,137
Electrotherapy.
370
00:09:14,179 --> 00:09:18,225
To activate mirror neurons
371
00:09:14,179 --> 00:09:18,225
in the premotor cortex.
372
00:09:18,266 --> 00:09:19,851
-Meaning?
373
00:09:18,266 --> 00:09:19,851
-Meaning that they need
374
00:09:19,893 --> 00:09:22,145
to get at something
375
00:09:19,893 --> 00:09:22,145
inside their heads,
376
00:09:22,187 --> 00:09:24,231
but i-instead of
377
00:09:22,187 --> 00:09:24,231
picking the lock,
378
00:09:24,272 --> 00:09:26,649
they are using dynamite
379
00:09:24,272 --> 00:09:26,649
to blast the door down.
380
00:09:26,691 --> 00:09:28,985
You had no idea
381
00:09:26,691 --> 00:09:28,985
what you were doing.
382
00:09:29,027 --> 00:09:32,280
Oh, my God.
383
00:09:29,027 --> 00:09:32,280
Your research
384
00:09:29,027 --> 00:09:32,280
is wildly unethical.
385
00:09:32,322 --> 00:09:34,241
It was theoretical.
386
00:09:34,282 --> 00:09:37,035
A way to increase
387
00:09:34,282 --> 00:09:37,035
human connection.
388
00:09:37,077 --> 00:09:39,162
I never intended for it
389
00:09:37,077 --> 00:09:39,162
to be used this way.
390
00:09:39,204 --> 00:09:40,747
Then you shouldn't have
391
00:09:39,204 --> 00:09:40,747
handed over your research.
392
00:09:40,788 --> 00:09:43,833
Neuroscience
393
00:09:40,788 --> 00:09:43,833
is an arms race.
394
00:09:43,875 --> 00:09:46,169
The government doesn't care
395
00:09:43,875 --> 00:09:46,169
about who gets hurt
396
00:09:46,211 --> 00:09:47,837
as long as they
397
00:09:46,211 --> 00:09:47,837
get results.
398
00:09:47,879 --> 00:09:49,381
Not the whole government.
399
00:09:49,423 --> 00:09:53,260
Vance. This is the proof
400
00:09:49,423 --> 00:09:53,260
he's been waiting for.
401
00:09:53,301 --> 00:09:56,346
-We should bring him in.
402
00:09:53,301 --> 00:09:56,346
-No! He put Bethany in jail.
403
00:09:56,388 --> 00:09:58,390
If Autumn has a warrant out for
404
00:09:56,388 --> 00:09:58,390
her arrest, he'll do the same.
405
00:09:58,432 --> 00:10:00,725
Do you really want him
406
00:09:58,432 --> 00:10:00,725
knowing about this place?
407
00:10:00,767 --> 00:10:02,143
We need his help.
408
00:10:02,185 --> 00:10:04,271
Vance risked his career
409
00:10:02,185 --> 00:10:04,271
by trusting me.
410
00:10:04,312 --> 00:10:05,813
It's time
411
00:10:04,312 --> 00:10:05,813
for us to trust him.
412
00:10:05,855 --> 00:10:07,732
Autumn: It's okay.
413
00:10:09,609 --> 00:10:12,529
I don't want to go to jail,
414
00:10:12,571 --> 00:10:17,158
but you haven't seen
415
00:10:12,571 --> 00:10:17,158
what they're doing to us.
416
00:10:17,200 --> 00:10:20,203
I'll do whatever I have to.
417
00:10:20,245 --> 00:10:27,377
♪♪
418
00:10:27,419 --> 00:10:34,551
♪♪
419
00:10:34,593 --> 00:10:43,101
♪♪
420
00:10:43,143 --> 00:10:44,436
Vance: My God.
421
00:10:44,478 --> 00:10:46,521
Laurence Belson and his people
422
00:10:44,478 --> 00:10:46,521
are using massive
423
00:10:46,563 --> 00:10:49,149
electrical currents to do
424
00:10:46,563 --> 00:10:49,149
experiments on their brains.
425
00:10:49,190 --> 00:10:52,819
Well, I understand
426
00:10:49,190 --> 00:10:52,819
interrogating them.
427
00:10:52,860 --> 00:10:56,490
But experimenting on them?
428
00:10:52,860 --> 00:10:56,490
Why?
429
00:10:56,531 --> 00:10:58,617
No, there's something here
430
00:10:56,531 --> 00:10:58,617
that doesn't add up,
431
00:10:58,658 --> 00:11:01,286
and I am not making a move
432
00:10:58,658 --> 00:11:01,286
until I figure out what it is.
433
00:11:01,328 --> 00:11:03,580
[ Sighs ]
434
00:11:03,622 --> 00:11:05,457
Something happened
435
00:11:03,622 --> 00:11:05,457
on that plane.
436
00:11:06,625 --> 00:11:08,376
And some of the passengers
437
00:11:08,418 --> 00:11:11,754
know things that...
438
00:11:08,418 --> 00:11:11,754
no one else knows.
439
00:11:11,796 --> 00:11:14,215
You're gonna have to be
440
00:11:11,796 --> 00:11:14,215
a hell of a lot more specific.
441
00:11:14,257 --> 00:11:17,676
I can't, because I don't
442
00:11:14,257 --> 00:11:17,676
understand it myself, but we...
443
00:11:20,555 --> 00:11:22,765
...receive messages.
444
00:11:20,555 --> 00:11:22,765
Impulses.
445
00:11:22,807 --> 00:11:24,809
It's why we gathered
446
00:11:22,807 --> 00:11:24,809
before the plane blew up.
447
00:11:24,851 --> 00:11:28,229
How we found the Pyler sisters,
448
00:11:24,851 --> 00:11:28,229
exonerated Radd's son.
449
00:11:28,271 --> 00:11:29,981
It's how Autumn found me.
450
00:11:31,191 --> 00:11:33,318
How much does
451
00:11:31,191 --> 00:11:33,318
Laurence Belson know
452
00:11:33,360 --> 00:11:37,656
about this telepathy
453
00:11:33,360 --> 00:11:37,656
or whatever it is?
454
00:11:37,696 --> 00:11:40,534
The first few days, they just
455
00:11:37,696 --> 00:11:40,534
questioned us about the plane.
456
00:11:40,575 --> 00:11:43,578
And then some of us
457
00:11:40,575 --> 00:11:43,578
got this vision.
458
00:11:43,620 --> 00:11:45,872
We just knew we had to
459
00:11:43,620 --> 00:11:45,872
go to the plane,
460
00:11:45,913 --> 00:11:47,582
but they wouldn't let us.
461
00:11:47,624 --> 00:11:50,709
The next day, they told us
462
00:11:47,624 --> 00:11:50,709
the plane had exploded.
463
00:11:50,751 --> 00:11:52,795
And then
464
00:11:50,751 --> 00:11:52,795
everything changed.
465
00:11:52,837 --> 00:11:55,882
They started
466
00:11:52,837 --> 00:11:55,882
these experiments.
467
00:11:55,923 --> 00:11:59,386
They called them treatments.
468
00:11:55,923 --> 00:11:59,386
Twice a day.
469
00:11:59,427 --> 00:12:01,804
And every day,
470
00:11:59,427 --> 00:12:01,804
they got more intense.
471
00:12:01,846 --> 00:12:03,764
Are you satisfied?
472
00:12:01,846 --> 00:12:03,764
We have to go, now.
473
00:12:03,806 --> 00:12:06,059
Let -- Let me just wrap
474
00:12:03,806 --> 00:12:06,059
my head around this.
475
00:12:03,806 --> 00:12:06,059
Jesus, Vance!
476
00:12:06,100 --> 00:12:08,186
Then stick your bureaucratic
477
00:12:06,100 --> 00:12:08,186
head back in the ground
478
00:12:08,228 --> 00:12:10,480
and pretend it's not happening
479
00:12:08,228 --> 00:12:10,480
because I am going in now,
480
00:12:10,522 --> 00:12:12,815
even if you're not!
481
00:12:10,522 --> 00:12:12,815
These people
482
00:12:10,522 --> 00:12:12,815
are heavily armed.
483
00:12:12,857 --> 00:12:15,610
Why take that kind of risk?
484
00:12:12,857 --> 00:12:15,610
Because my son -- my --
485
00:12:15,652 --> 00:12:18,279
My son is channeling
486
00:12:15,652 --> 00:12:18,279
the pain
487
00:12:18,321 --> 00:12:19,989
from one of the
488
00:12:18,321 --> 00:12:19,989
missing passengers.
489
00:12:20,031 --> 00:12:22,825
How is that
490
00:12:20,031 --> 00:12:22,825
even possible?
491
00:12:22,867 --> 00:12:24,743
How is any of this
492
00:12:22,867 --> 00:12:24,743
possible?
493
00:12:24,785 --> 00:12:26,663
As soon as
494
00:12:24,785 --> 00:12:26,663
the experiments start,
495
00:12:26,705 --> 00:12:28,415
Cal will feel
496
00:12:26,705 --> 00:12:28,415
that torture.
497
00:12:28,456 --> 00:12:30,833
There is nothing I won't do
498
00:12:28,456 --> 00:12:30,833
to protect my son.
499
00:12:30,875 --> 00:12:33,253
We have to go, now!
500
00:12:33,294 --> 00:12:36,464
♪♪
501
00:12:36,506 --> 00:12:38,799
Woman:
502
00:12:36,506 --> 00:12:38,799
We're ready, sir.
503
00:12:40,510 --> 00:12:42,095
Oh, no.
504
00:12:42,136 --> 00:12:44,723
[ Beeping ]
505
00:12:44,763 --> 00:12:47,808
-Is everyone on?
506
00:12:44,763 --> 00:12:47,808
-We're here.
507
00:12:47,850 --> 00:12:49,936
You're able to see
508
00:12:47,850 --> 00:12:49,936
all the subjects?
509
00:12:49,977 --> 00:12:51,354
Man: We can see.
510
00:12:51,396 --> 00:12:54,107
The Major says proceed.
511
00:12:51,396 --> 00:12:54,107
-Copy that.
512
00:12:54,148 --> 00:12:56,775
Okay, as you can see, we are
513
00:12:54,148 --> 00:12:56,775
officially up and running again
514
00:12:56,817 --> 00:12:58,737
and are now commencing Phase Two
515
00:12:58,777 --> 00:13:01,322
of the Mirror Factor
516
00:12:58,777 --> 00:13:01,322
test protocol.
517
00:13:01,364 --> 00:13:03,700
If everyone's set, I'll pass it
518
00:13:01,364 --> 00:13:03,700
over to you, Doctor.
519
00:13:03,742 --> 00:13:06,578
We had mild but noticeable
520
00:13:03,742 --> 00:13:06,578
sympathetic responses
521
00:13:06,620 --> 00:13:08,079
among some of the subjects
522
00:13:08,121 --> 00:13:10,123
with our initial testing
523
00:13:08,121 --> 00:13:10,123
on Subject 3,
524
00:13:10,164 --> 00:13:13,167
so we'll now adjust up
525
00:13:10,164 --> 00:13:13,167
to a base line of 40%
526
00:13:13,209 --> 00:13:15,920
on Subject 3 only.
527
00:13:15,962 --> 00:13:18,298
Female computerized voice:
528
00:13:15,962 --> 00:13:18,298
Subject 3 only.
529
00:13:18,339 --> 00:13:22,009
[ Whirring, click, groaning ]
530
00:13:22,051 --> 00:13:25,430
Marked pain response
531
00:13:22,051 --> 00:13:25,430
in Subjects 4 and 7,
532
00:13:25,472 --> 00:13:28,642
yet only Subject 3
533
00:13:25,472 --> 00:13:28,642
is receiving stimulation.
534
00:13:28,683 --> 00:13:30,518
Adjust down
535
00:13:28,683 --> 00:13:30,518
base line to zero.
536
00:13:30,560 --> 00:13:32,353
[ Whirring stops ]
537
00:13:32,395 --> 00:13:33,812
[ Exhales sharply ]
538
00:13:33,854 --> 00:13:36,023
These are our most
539
00:13:33,854 --> 00:13:36,023
significant results yet.
540
00:13:36,065 --> 00:13:38,151
Man: But only two
541
00:13:36,065 --> 00:13:38,151
others responded.
542
00:13:38,192 --> 00:13:39,986
That appears
543
00:13:38,192 --> 00:13:39,986
to be correct.
544
00:13:40,027 --> 00:13:42,697
Can we try again
545
00:13:40,027 --> 00:13:42,697
with an increased charge?
546
00:13:42,739 --> 00:13:45,158
Double it, please.
547
00:13:45,199 --> 00:13:47,910
Our normal protocol is a
548
00:13:45,199 --> 00:13:47,910
six-hour downtime per charge.
549
00:13:47,952 --> 00:13:49,746
We don't know how
550
00:13:47,952 --> 00:13:49,746
sequential testing cou--
551
00:13:49,788 --> 00:13:52,582
Let's try.
552
00:13:49,788 --> 00:13:52,582
Go ahead. 80%.
553
00:13:52,624 --> 00:13:54,917
[ Whirring ]
554
00:13:57,878 --> 00:14:00,256
[ Electricity crackling ]
555
00:14:00,298 --> 00:14:02,216
[ High-pitched buzzing ]
556
00:14:00,298 --> 00:14:02,216
Aah!
557
00:14:02,258 --> 00:14:05,094
[ High-pitched buzzing ]
558
00:14:02,258 --> 00:14:05,094
[ Groans ]
559
00:14:05,136 --> 00:14:06,596
[ High-pitched buzzing ]
560
00:14:05,136 --> 00:14:06,596
[ Gasping ]
561
00:14:06,638 --> 00:14:08,222
[ High-pitched buzzing ]
562
00:14:06,638 --> 00:14:08,222
Ohh!
563
00:14:08,264 --> 00:14:09,848
What the hell?!
564
00:14:09,890 --> 00:14:12,393
[ Strained ]
565
00:14:09,890 --> 00:14:12,393
They've started up again!
566
00:14:19,567 --> 00:14:21,235
[ Breathing sharply ]
567
00:14:21,277 --> 00:14:24,489
[ High-pitched buzzing stops ]
568
00:14:21,277 --> 00:14:24,489
What the hell was that?!
569
00:14:24,531 --> 00:14:26,825
Was that what you felt
570
00:14:24,531 --> 00:14:26,825
at the lab?
571
00:14:26,866 --> 00:14:30,704
If we felt it, I can only
572
00:14:26,866 --> 00:14:30,704
imagine what my son felt.
573
00:14:30,745 --> 00:14:32,205
[ Cellphone unlocks ]
574
00:14:32,246 --> 00:14:34,415
[ Cellphone ringing ]
575
00:14:34,457 --> 00:14:35,916
Hi, Dad.
576
00:14:34,457 --> 00:14:35,916
Are you on your w--
577
00:14:35,958 --> 00:14:37,168
Is, uh, Cal okay?
578
00:14:37,210 --> 00:14:40,213
Yeah, and so am I.
579
00:14:40,254 --> 00:14:43,049
Can you check on Cal?
580
00:14:43,090 --> 00:14:45,552
Sure.
581
00:14:45,593 --> 00:14:48,847
[ Knocking ]
582
00:14:45,593 --> 00:14:48,847
Cal, are you okay?
583
00:14:48,888 --> 00:14:51,683
Cal: I-I'm fine!
584
00:14:48,888 --> 00:14:51,683
He's fine.
585
00:14:51,725 --> 00:14:53,934
Can you make sure,
586
00:14:51,725 --> 00:14:53,934
please?
587
00:14:53,976 --> 00:14:56,855
♪♪
588
00:14:56,896 --> 00:14:59,106
Cal: Do you mind?
589
00:14:56,896 --> 00:14:59,106
I'm busy.
590
00:14:59,148 --> 00:15:02,777
He's totally fine.
591
00:14:59,148 --> 00:15:02,777
Rude, but fine.
592
00:15:02,819 --> 00:15:04,404
[ Door closes ]
593
00:15:04,445 --> 00:15:06,489
[ Breathing rapidly ]
594
00:15:06,531 --> 00:15:13,287
♪♪
595
00:15:13,329 --> 00:15:14,539
Is Cal okay?
596
00:15:14,581 --> 00:15:17,500
For now.
597
00:15:17,542 --> 00:15:19,502
Enough proof?
598
00:15:19,544 --> 00:15:21,755
I will assemble
599
00:15:19,544 --> 00:15:21,755
a tactical team.
600
00:15:21,796 --> 00:15:23,715
Good.
601
00:15:21,796 --> 00:15:23,715
I'll meet you on site.
602
00:15:23,757 --> 00:15:25,425
No, not you. Look.
603
00:15:25,466 --> 00:15:27,343
I was military,
604
00:15:27,385 --> 00:15:29,679
but I am gonna be standing
605
00:15:27,385 --> 00:15:29,679
behind a tactical unit.
606
00:15:29,721 --> 00:15:31,305
There's no way
607
00:15:29,721 --> 00:15:31,305
I'm bringing in civilians.
608
00:15:31,347 --> 00:15:32,973
No, no, if I'm not there,
609
00:15:31,347 --> 00:15:32,973
how will you know
610
00:15:33,015 --> 00:15:35,101
if the mission is affecting us,
611
00:15:33,015 --> 00:15:35,101
affecting my son?
612
00:15:35,142 --> 00:15:37,311
I'm not gonna get in the way,
613
00:15:35,142 --> 00:15:37,311
but I'm coming.
614
00:15:37,353 --> 00:15:38,688
So am I.
615
00:15:39,731 --> 00:15:41,941
If they're using my research,
616
00:15:39,731 --> 00:15:41,941
you're gonna need me.
617
00:15:44,444 --> 00:15:47,530
I'll meet you
618
00:15:44,444 --> 00:15:47,530
in ninety minutes.
619
00:15:47,572 --> 00:15:49,824
Turn off your cellphones.
620
00:15:47,572 --> 00:15:49,824
Leave them here.
621
00:15:49,866 --> 00:15:52,452
All communications is through
622
00:15:49,866 --> 00:15:52,452
the burners I gave you.
623
00:15:52,493 --> 00:15:54,662
They cannot know
624
00:15:52,493 --> 00:15:54,662
we're coming.
625
00:15:56,163 --> 00:15:59,333
I'll text you
626
00:15:56,163 --> 00:15:59,333
the rendezvous point.
627
00:15:59,375 --> 00:16:01,920
♪♪
628
00:16:01,961 --> 00:16:03,963
[ Door opens and closes ]
629
00:16:04,004 --> 00:16:05,882
So make sure you give it
630
00:16:04,004 --> 00:16:05,882
a really good toss
631
00:16:05,924 --> 00:16:08,134
'cause the olive oil's kind of
632
00:16:05,924 --> 00:16:08,134
settling on the bottom there.
633
00:16:08,175 --> 00:16:09,176
[ Doorbell rings ]
634
00:16:09,218 --> 00:16:10,637
Okay.
635
00:16:09,218 --> 00:16:10,637
Oh, I will get the door.
636
00:16:10,678 --> 00:16:12,513
Please call Dad and make sure
637
00:16:10,678 --> 00:16:12,513
he's getting home from work.
638
00:16:12,555 --> 00:16:14,390
Yes. Your dad.
639
00:16:14,432 --> 00:16:17,769
Cal! People are here!
640
00:16:14,432 --> 00:16:17,769
Please come down!
641
00:16:17,811 --> 00:16:19,646
[ Ringing ]
642
00:16:19,687 --> 00:16:21,648
Ben: You've reached Ben Stone.
643
00:16:19,687 --> 00:16:21,648
Please leave a message.
644
00:16:21,689 --> 00:16:23,817
Hey, babe. Are you
645
00:16:21,689 --> 00:16:23,817
on your way home?
646
00:16:23,858 --> 00:16:25,443
Call me.
647
00:16:25,485 --> 00:16:27,445
[ Beep ]
648
00:16:27,487 --> 00:16:28,738
Hey!
649
00:16:28,780 --> 00:16:31,198
-Hey! Hi!
650
00:16:28,780 --> 00:16:31,198
-Oh, how's it going?
651
00:16:31,240 --> 00:16:32,826
[ Indistinct conversations ]
652
00:16:32,867 --> 00:16:35,161
Hey. You okay?
653
00:16:35,202 --> 00:16:37,580
Yeah, it was nothing.
654
00:16:35,202 --> 00:16:37,580
It was just a headache.
655
00:16:37,622 --> 00:16:40,249
That wasn't just
656
00:16:37,622 --> 00:16:40,249
a headache, Mick.
657
00:16:40,291 --> 00:16:41,626
Let me help you.
658
00:16:41,668 --> 00:16:42,961
It's not your fight, Jared.
659
00:16:43,002 --> 00:16:45,922
[ Cellphone ringing ]
660
00:16:49,133 --> 00:16:50,635
Where did you get that?
661
00:16:50,677 --> 00:16:52,136
NSA guy. Vance.
662
00:16:52,178 --> 00:16:54,221
Vance, the guy who
663
00:16:52,178 --> 00:16:54,221
wanted me to spy on you.
664
00:16:54,263 --> 00:16:55,890
-He's on our side now.
665
00:16:54,263 --> 00:16:55,890
-So he says.
666
00:16:55,932 --> 00:16:57,183
No, he's risking
667
00:16:55,932 --> 00:16:57,183
everything to help us.
668
00:16:57,224 --> 00:16:58,685
He's calling in a team.
669
00:16:57,224 --> 00:16:58,685
So where do we meet him?
670
00:16:58,726 --> 00:17:00,812
[ Chuckles, scoffs ]
671
00:16:58,726 --> 00:17:00,812
If that guy's
672
00:16:58,726 --> 00:17:00,812
gonna be there,
673
00:17:00,854 --> 00:17:02,605
you better believe
674
00:17:00,854 --> 00:17:02,605
I'm coming with you.
675
00:17:05,107 --> 00:17:06,860
I'll tell Vance
676
00:17:05,107 --> 00:17:06,860
you're joining.
677
00:17:06,901 --> 00:17:08,736
Warehouse in Red Hook.
678
00:17:08,778 --> 00:17:10,738
And next time I see your mom,
679
00:17:08,778 --> 00:17:10,738
remind me to ask her
680
00:17:10,780 --> 00:17:13,825
why her son
681
00:17:10,780 --> 00:17:13,825
is so damn stubborn.
682
00:17:13,867 --> 00:17:15,702
Ben better
683
00:17:13,867 --> 00:17:15,702
get here soon.
684
00:17:15,743 --> 00:17:18,037
These last few beers aren't
685
00:17:15,743 --> 00:17:18,037
gonna drink themselves.
686
00:17:18,078 --> 00:17:20,080
[ Laughs ] I'm gonna
687
00:17:18,078 --> 00:17:20,080
get these burgers on.
688
00:17:20,122 --> 00:17:21,958
Grace, do you have
689
00:17:20,122 --> 00:17:21,958
any napkins?
690
00:17:22,000 --> 00:17:24,544
Uh, yes.
691
00:17:22,000 --> 00:17:24,544
Just give me one sec.
692
00:17:24,585 --> 00:17:29,256
♪♪
693
00:17:29,298 --> 00:17:32,176
You've reached Ben Stone.
694
00:17:29,298 --> 00:17:32,176
Please leave a message.
695
00:17:32,218 --> 00:17:34,136
Ben, this is the third message
696
00:17:32,218 --> 00:17:34,136
I've left you.
697
00:17:34,178 --> 00:17:36,055
I'm starting to get worried.
698
00:17:36,096 --> 00:17:37,849
Can you please just let me know
699
00:17:36,096 --> 00:17:37,849
you're all right?
700
00:17:37,891 --> 00:17:41,519
Mom. Mom! Mom!
701
00:17:37,891 --> 00:17:41,519
They need to talk to Dad.
702
00:17:42,687 --> 00:17:44,522
Is Ben Stone here?
703
00:17:44,564 --> 00:17:46,983
No. I'm sorry.
704
00:17:44,564 --> 00:17:46,983
He's at work.
705
00:17:47,025 --> 00:17:50,069
I assure you, ma'am,
706
00:17:47,025 --> 00:17:50,069
he's not.
707
00:17:50,110 --> 00:17:51,529
His employment
708
00:17:50,110 --> 00:17:51,529
was terminated
709
00:17:51,571 --> 00:17:54,240
as of 8:00 p.m.
710
00:17:51,571 --> 00:17:54,240
yesterday evening.
711
00:17:54,281 --> 00:17:58,327
What? No, that's impossible.
712
00:17:54,281 --> 00:17:58,327
Why?
713
00:17:58,369 --> 00:18:00,788
We really can't discuss the
714
00:17:58,369 --> 00:18:00,788
details of the termination,
715
00:18:00,830 --> 00:18:03,708
but it is imperative
716
00:18:00,830 --> 00:18:03,708
that we talk to Mr. Stone
717
00:18:03,750 --> 00:18:06,502
or his attorney
718
00:18:03,750 --> 00:18:06,502
as soon as possible.
719
00:18:06,544 --> 00:18:08,212
His attorney?
720
00:18:08,254 --> 00:18:11,758
And I'm afraid we need to
721
00:18:08,254 --> 00:18:11,758
collect his I.D. badge.
722
00:18:11,799 --> 00:18:20,474
♪♪
723
00:18:20,516 --> 00:18:29,149
♪♪
724
00:18:29,191 --> 00:18:37,867
♪♪
725
00:18:37,909 --> 00:18:39,201
Go.
726
00:18:39,243 --> 00:18:45,374
♪♪
727
00:18:45,416 --> 00:18:51,505
♪♪
728
00:18:51,547 --> 00:18:57,678
♪♪
729
00:18:57,720 --> 00:18:58,972
-Clear!
730
00:18:57,720 --> 00:18:58,972
-All clear!
731
00:18:59,013 --> 00:19:01,265
-No one here, sir!
732
00:18:59,013 --> 00:19:01,265
-All clear!
733
00:19:01,307 --> 00:19:03,684
-They're gone. All of them.
734
00:19:01,307 --> 00:19:03,684
-What the hell?
735
00:19:03,726 --> 00:19:05,979
-...stand down. All clear.
736
00:19:03,726 --> 00:19:05,979
-No sign of anyone!
737
00:19:06,020 --> 00:19:07,814
Man: Building's secure!
738
00:19:09,732 --> 00:19:12,902
Cal?
739
00:19:12,944 --> 00:19:17,031
Cal, Mom -- Mom
740
00:19:12,944 --> 00:19:17,031
needs us right now.
741
00:19:17,073 --> 00:19:18,741
Cal.
742
00:19:18,783 --> 00:19:22,536
♪♪
743
00:19:22,578 --> 00:19:24,789
No. No, no, no. T-The missing
744
00:19:22,578 --> 00:19:24,789
passengers were here.
745
00:19:24,831 --> 00:19:26,540
All the data pointed
746
00:19:24,831 --> 00:19:26,540
to this location.
747
00:19:26,582 --> 00:19:28,542
The property records,
748
00:19:26,582 --> 00:19:28,542
the cellphone pings --
749
00:19:28,584 --> 00:19:30,586
Ben, we looked everywhere.
750
00:19:28,584 --> 00:19:30,586
They're not here.
751
00:19:30,628 --> 00:19:32,672
Maybe somebody
752
00:19:30,628 --> 00:19:32,672
tipped them off.
753
00:19:32,713 --> 00:19:35,466
Well, maybe, they did.
754
00:19:32,713 --> 00:19:35,466
You know, these people are
755
00:19:32,713 --> 00:19:35,466
smart, but one false --
756
00:19:35,508 --> 00:19:37,927
Stop, everyone.
757
00:19:35,508 --> 00:19:37,927
This is getting us nowhere.
758
00:19:37,969 --> 00:19:39,762
We have to find
759
00:19:37,969 --> 00:19:39,762
these people.
760
00:19:39,804 --> 00:19:44,058
Where do we look?
761
00:19:39,804 --> 00:19:44,058
We have no idea where they went.
762
00:19:44,100 --> 00:19:47,311
Cal: Dad!
763
00:19:47,353 --> 00:19:49,939
They're still here.
764
00:19:55,277 --> 00:19:57,446
Cal, what are you doing here?
765
00:19:55,277 --> 00:19:57,446
Where's Mom?
766
00:19:57,488 --> 00:19:58,990
I had to come.
767
00:19:57,488 --> 00:19:58,990
I left a note.
768
00:19:59,032 --> 00:20:01,492
No, you cannot be here.
769
00:19:59,032 --> 00:20:01,492
This is crazy.
770
00:20:01,534 --> 00:20:03,077
How did you even --
771
00:20:01,534 --> 00:20:03,077
I took a bus.
772
00:20:04,453 --> 00:20:06,998
No one knows where
773
00:20:04,453 --> 00:20:06,998
we are right now.
774
00:20:07,040 --> 00:20:09,667
I knew. It's like
775
00:20:07,040 --> 00:20:09,667
the subway tunnels, Dad.
776
00:20:11,251 --> 00:20:13,420
Oh, my God.
777
00:20:11,251 --> 00:20:13,420
Cal, you're burning up.
778
00:20:13,462 --> 00:20:15,965
No, Dad.
779
00:20:13,462 --> 00:20:15,965
You don't understand.
780
00:20:16,007 --> 00:20:18,009
I'm supposed to
781
00:20:16,007 --> 00:20:18,009
help you find them.
782
00:20:18,051 --> 00:20:19,969
They're right here.
783
00:20:20,011 --> 00:20:21,971
Cal, we turned the
784
00:20:20,011 --> 00:20:21,971
warehouse upside down.
785
00:20:20,011 --> 00:20:21,971
They're not in there.
786
00:20:22,013 --> 00:20:24,807
They're right here!
787
00:20:24,849 --> 00:20:32,940
♪♪
788
00:20:32,982 --> 00:20:35,109
Check between
789
00:20:32,982 --> 00:20:35,109
those trees.
790
00:20:35,151 --> 00:20:36,694
Seriously?
791
00:20:36,736 --> 00:20:38,071
[ Exhales sharply ]
792
00:20:38,112 --> 00:20:40,031
I followed a headache --
793
00:20:40,073 --> 00:20:43,034
I may as well follow
794
00:20:40,073 --> 00:20:43,034
a crayon drawing.
795
00:20:43,076 --> 00:20:47,371
♪♪
796
00:20:47,413 --> 00:20:48,873
Come on.
797
00:20:47,413 --> 00:20:48,873
We got to get you home.
798
00:20:48,915 --> 00:20:51,417
No.
799
00:20:48,915 --> 00:20:51,417
You have to help them.
800
00:20:51,458 --> 00:20:53,460
There's a whole team here, Cal.
801
00:20:51,458 --> 00:20:53,460
Come on.
802
00:20:53,502 --> 00:20:55,213
They found something!
803
00:20:57,631 --> 00:21:01,052
You have to go, Dad. You're the
804
00:20:57,631 --> 00:21:01,052
only one that can see them!
805
00:21:01,094 --> 00:21:02,469
Ben, it's a calling.
806
00:21:02,511 --> 00:21:05,472
"Who can see them"?
807
00:21:02,511 --> 00:21:05,472
What do you mean, buddy?
808
00:21:05,514 --> 00:21:08,768
I don't know. All I know
809
00:21:05,514 --> 00:21:08,768
is that you have to go!
810
00:21:08,809 --> 00:21:10,728
Go. I'll take him home.
811
00:21:10,770 --> 00:21:12,813
No, I'm waiting for Dad.
812
00:21:14,690 --> 00:21:16,234
Hurry!
813
00:21:16,275 --> 00:21:18,277
I'll keep him safe
814
00:21:16,275 --> 00:21:18,277
in the car. Come on.
815
00:21:19,820 --> 00:21:22,907
Come on. Let's go!
816
00:21:22,949 --> 00:21:24,242
Keep him safe!
817
00:21:24,283 --> 00:21:26,368
Call Grace!
818
00:21:28,454 --> 00:21:30,039
Thanks.
819
00:21:31,290 --> 00:21:33,500
[ Flashlight clicks ]
820
00:21:36,420 --> 00:21:37,964
Mom, where's Dad?
821
00:21:38,005 --> 00:21:39,548
Honey, I don't want you
822
00:21:38,005 --> 00:21:39,548
to worry about your dad.
823
00:21:39,590 --> 00:21:40,967
I don't care what
824
00:21:39,590 --> 00:21:40,967
those people say.
825
00:21:41,008 --> 00:21:42,384
No, Mom, I'm not
826
00:21:41,008 --> 00:21:42,384
worried about Dad, okay?
827
00:21:42,426 --> 00:21:43,052
I'm worried about Cal.
828
00:21:43,094 --> 00:21:44,428
He's gone.
829
00:21:48,599 --> 00:21:50,935
Oh, my God.
830
00:21:50,977 --> 00:21:56,482
♪♪
831
00:21:56,523 --> 00:22:01,988
♪♪
832
00:22:02,029 --> 00:22:03,990
Jared:
833
00:22:02,029 --> 00:22:03,990
What is this place?
834
00:22:04,031 --> 00:22:05,449
Vance:
835
00:22:04,031 --> 00:22:05,449
Definitely wasn't on any map,
836
00:22:05,491 --> 00:22:07,326
but it looks like
837
00:22:05,491 --> 00:22:07,326
an old coal cellar.
838
00:22:07,367 --> 00:22:10,579
There's a whole system
839
00:22:07,367 --> 00:22:10,579
of tunnels down here.
840
00:22:10,621 --> 00:22:13,874
♪♪
841
00:22:13,916 --> 00:22:15,334
[ Softly ] Vance!
842
00:22:15,375 --> 00:22:19,672
I told you two to hang back.
843
00:22:15,375 --> 00:22:19,672
This is dangerous.
844
00:22:19,713 --> 00:22:21,715
-I don't --
845
00:22:19,713 --> 00:22:21,715
-Hey.
846
00:22:21,757 --> 00:22:31,433
♪♪
847
00:22:31,475 --> 00:22:32,852
[ Gun cocks ]
848
00:22:32,893 --> 00:22:39,233
♪♪
849
00:22:39,275 --> 00:22:42,402
NSA, drop your weapon!
850
00:22:39,275 --> 00:22:42,402
Drop it!
851
00:22:42,444 --> 00:22:44,571
[ Gunfire ]
852
00:22:45,990 --> 00:22:48,284
Get the files!
853
00:22:45,990 --> 00:22:48,284
Everything you can carry!
854
00:22:48,326 --> 00:22:49,743
Erasure protocol!
855
00:22:49,785 --> 00:22:51,495
[ Gunfire ]
856
00:22:51,537 --> 00:22:53,706
Neutralize. Do it!
857
00:22:53,747 --> 00:22:55,749
We can't leave
858
00:22:53,747 --> 00:22:55,749
any evidence behind!
859
00:22:55,791 --> 00:22:59,086
[ Whirring, all groaning ]
860
00:22:59,128 --> 00:23:01,547
[ High-pitched buzzing ]
861
00:23:01,588 --> 00:23:03,799
[ Gunfire ]
862
00:23:17,604 --> 00:23:19,899
[ Gunfire continues ]
863
00:23:19,940 --> 00:23:22,985
[ Indistinct shouting ]
864
00:23:23,027 --> 00:23:26,906
♪♪
865
00:23:26,947 --> 00:23:28,532
[ All groaning ]
866
00:23:28,574 --> 00:23:31,077
My God.
867
00:23:31,118 --> 00:23:33,537
-Spread out!
868
00:23:31,118 --> 00:23:33,537
-Move, move, move!
869
00:23:33,579 --> 00:23:37,166
Make it stop, please!
870
00:23:33,579 --> 00:23:37,166
[ Grunts ]
871
00:23:37,208 --> 00:23:40,336
[ Electricity crackling ]
872
00:23:46,092 --> 00:23:48,677
We got to get them
873
00:23:46,092 --> 00:23:48,677
out of here now!
874
00:23:50,596 --> 00:23:52,472
Freeze!
875
00:23:55,142 --> 00:23:57,853
You okay?
876
00:23:57,895 --> 00:24:00,564
Clarke:
877
00:23:57,895 --> 00:24:00,564
Detach the leads!
878
00:24:02,482 --> 00:24:04,651
[ Gunfire ]
879
00:24:08,822 --> 00:24:11,700
[ High-pitched buzzing ]
880
00:24:11,742 --> 00:24:20,000
♪♪
881
00:24:20,042 --> 00:24:28,301
♪♪
882
00:24:28,342 --> 00:24:30,468
[ Gun cocks ]
883
00:24:28,342 --> 00:24:30,468
Vance: Belson! Stop!
884
00:24:32,638 --> 00:24:34,681
You're way out of
885
00:24:32,638 --> 00:24:34,681
your depth, Director.
886
00:24:34,723 --> 00:24:36,225
Who you working for?
887
00:24:36,267 --> 00:24:38,269
Who has the funding to get
888
00:24:36,267 --> 00:24:38,269
all this up and running
889
00:24:38,311 --> 00:24:39,853
and keep it all
890
00:24:38,311 --> 00:24:39,853
under wraps?
891
00:24:39,895 --> 00:24:43,023
You clearly have no idea
892
00:24:39,895 --> 00:24:43,023
who you're interfering with.
893
00:24:46,026 --> 00:24:48,486
Neither do you.
894
00:24:46,026 --> 00:24:48,486
[ Handcuffs clicking ]
895
00:24:48,528 --> 00:24:52,199
[ Electricity crackling ]
896
00:24:52,241 --> 00:24:56,203
♪♪
897
00:24:56,245 --> 00:24:57,955
[ High-pitched buzzing stops ]
898
00:24:57,997 --> 00:25:04,670
♪♪
899
00:25:04,711 --> 00:25:07,256
This way! Follow me!
900
00:25:07,298 --> 00:25:15,597
♪♪
901
00:25:15,639 --> 00:25:18,558
Which way?
902
00:25:18,600 --> 00:25:26,817
♪♪
903
00:25:26,859 --> 00:25:30,196
Lights. Follow --
904
00:25:26,859 --> 00:25:30,196
Follow the lights.
905
00:25:30,237 --> 00:25:32,323
To the right.
906
00:25:30,237 --> 00:25:32,323
What lights?
907
00:25:32,365 --> 00:25:34,325
You don't see
908
00:25:32,365 --> 00:25:34,325
path lights?
909
00:25:34,367 --> 00:25:36,534
No. Oh, my God.
910
00:25:36,576 --> 00:25:39,663
Cal said you'd be
911
00:25:36,576 --> 00:25:39,663
the only one to see them.
912
00:25:39,705 --> 00:25:41,165
He meant the lights.
913
00:25:43,792 --> 00:25:46,712
-Let's go.
914
00:25:43,792 --> 00:25:46,712
-Yeah.
915
00:25:46,753 --> 00:25:55,471
♪♪
916
00:25:55,513 --> 00:26:04,230
♪♪
917
00:26:04,271 --> 00:26:06,857
I think we're
918
00:26:04,271 --> 00:26:06,857
going in circles.
919
00:26:06,899 --> 00:26:08,484
Which way?
920
00:26:08,526 --> 00:26:10,568
Let's try the left.
921
00:26:10,610 --> 00:26:13,655
♪♪
922
00:26:13,697 --> 00:26:16,825
-You getting in?
923
00:26:13,697 --> 00:26:16,825
-No, I can't.
924
00:26:16,867 --> 00:26:20,120
I found a remote property.
925
00:26:16,867 --> 00:26:20,120
I'm going to take them there.
926
00:26:20,162 --> 00:26:21,663
They'll be safe with me.
927
00:26:21,705 --> 00:26:22,998
Be careful.
928
00:26:23,040 --> 00:26:24,582
Yeah.
929
00:26:24,624 --> 00:26:27,378
Man: We're clear.
930
00:26:28,504 --> 00:26:30,423
You okay?
931
00:26:30,464 --> 00:26:32,091
Where's Jared and Vance?
932
00:26:32,132 --> 00:26:34,427
They went to get Laurence
933
00:26:32,132 --> 00:26:34,427
with a couple of Vance's guys.
934
00:26:34,468 --> 00:26:36,554
Take Cal home.
935
00:26:34,468 --> 00:26:36,554
I'm gonna go check.
936
00:26:36,594 --> 00:26:38,138
Okay. Come on.
937
00:26:39,639 --> 00:26:42,268
[ Rumbling, explosion ]
938
00:26:42,309 --> 00:26:45,229
-Jared!
939
00:26:42,309 --> 00:26:45,229
-Mick!
940
00:26:52,652 --> 00:26:56,490
[ Coughing ]
941
00:26:56,532 --> 00:26:59,243
[ Softly ] Cal.
942
00:26:59,285 --> 00:27:02,413
Cal. Cal!
943
00:27:02,455 --> 00:27:07,834
♪♪
944
00:27:07,876 --> 00:27:13,215
♪♪
945
00:27:13,257 --> 00:27:16,469
Cal. Cal!
946
00:27:16,510 --> 00:27:18,429
Cal!
947
00:27:18,471 --> 00:27:21,890
-[ Coughing ]
948
00:27:18,471 --> 00:27:21,890
-Cal. Are you okay?
949
00:27:21,932 --> 00:27:23,434
I'm fine, Dad
950
00:27:24,893 --> 00:27:26,061
Mick!
951
00:27:26,103 --> 00:27:28,772
♪♪
952
00:27:28,814 --> 00:27:30,899
-Mick.
953
00:27:28,814 --> 00:27:30,899
-[ Coughs ]
954
00:27:30,941 --> 00:27:33,651
There's tunnels under the
955
00:27:30,941 --> 00:27:33,651
whole area. It's unstable.
956
00:27:33,693 --> 00:27:35,070
Come on.
957
00:27:35,112 --> 00:27:36,322
Okay?
958
00:27:38,240 --> 00:27:42,077
Hey. We got to go, okay?
959
00:27:38,240 --> 00:27:42,077
We got to go!
960
00:27:42,119 --> 00:27:43,203
Come on.
961
00:27:43,245 --> 00:27:44,955
No. Take Cal and go.
962
00:27:44,997 --> 00:27:46,790
It's unsafe!
963
00:27:44,997 --> 00:27:46,790
Mick, get in the car!
964
00:27:46,832 --> 00:27:49,418
Jared's still down there, Ben!
965
00:27:46,832 --> 00:27:49,418
Jared is still down there!
966
00:27:49,460 --> 00:27:53,506
I'm not leaving him!
967
00:27:49,460 --> 00:27:53,506
Just take Cal! Go! Go!
968
00:27:53,547 --> 00:27:57,468
♪♪
969
00:27:57,510 --> 00:27:59,303
[ Engine starts ]
970
00:27:59,345 --> 00:28:03,056
♪♪
971
00:28:03,098 --> 00:28:04,724
Jared!
972
00:28:04,766 --> 00:28:07,102
[ Rocks crumbling ]
973
00:28:07,144 --> 00:28:14,692
♪♪
974
00:28:14,734 --> 00:28:22,284
♪♪
975
00:28:22,326 --> 00:28:24,286
Jared!
976
00:28:24,328 --> 00:28:26,664
No, no. Come on.
977
00:28:24,328 --> 00:28:26,664
Come on, Jared. Come on.
978
00:28:26,704 --> 00:28:28,706
Oh, my God. Oh, my God.
979
00:28:26,704 --> 00:28:28,706
Oh, my God.
980
00:28:28,748 --> 00:28:31,793
Come on. Please.
981
00:28:28,748 --> 00:28:31,793
Please, please, please, please.
982
00:28:31,835 --> 00:28:34,171
Somebody help me!
983
00:28:31,835 --> 00:28:34,171
Help me!
984
00:28:34,213 --> 00:28:39,718
Jared. Please don't do this.
985
00:28:34,213 --> 00:28:39,718
No, no, no, no. Jared.
986
00:28:47,643 --> 00:28:49,769
Oh, my God. Cal.
987
00:28:49,811 --> 00:28:51,230
Grace, he's okay.
988
00:28:52,772 --> 00:28:55,526
You can't do that.
989
00:28:52,772 --> 00:28:55,526
You can't leave like that.
990
00:28:55,568 --> 00:28:57,777
-He's fine.
991
00:28:55,568 --> 00:28:57,777
-He is not fine.
992
00:28:57,819 --> 00:28:59,405
Come on. Let's get you
993
00:28:57,819 --> 00:28:59,405
cleaned up, okay?
994
00:28:59,446 --> 00:29:02,074
-Grace.
995
00:28:59,446 --> 00:29:02,074
-Just...stay away.
996
00:29:03,576 --> 00:29:07,496
♪♪
997
00:29:07,538 --> 00:29:09,498
[ Monitor beeping ]
998
00:29:09,540 --> 00:29:11,584
[ Indistinct conversations ]
999
00:29:11,625 --> 00:29:20,593
♪♪
1000
00:29:20,634 --> 00:29:22,219
Has he come to yet?
1001
00:29:24,263 --> 00:29:26,432
How the hell did you two
1002
00:29:26,473 --> 00:29:29,309
get mixed up in an
1003
00:29:26,473 --> 00:29:29,309
anti-terrorist op?
1004
00:29:32,771 --> 00:29:34,356
We got
1005
00:29:32,771 --> 00:29:34,356
an anonymous tip.
1006
00:29:34,398 --> 00:29:36,609
We didn't know what
1007
00:29:34,398 --> 00:29:36,609
we were walking into.
1008
00:29:36,650 --> 00:29:39,903
Some good people
1009
00:29:36,650 --> 00:29:39,903
lost their lives.
1010
00:29:39,945 --> 00:29:41,572
I knew one of them.
1011
00:29:41,614 --> 00:29:44,742
Robert Vance, NSA.
1012
00:29:44,783 --> 00:29:48,662
No, I saw him getting loaded
1013
00:29:44,783 --> 00:29:48,662
into the back of an ambulance.
1014
00:29:48,704 --> 00:29:51,624
He didn't make it.
1015
00:29:51,665 --> 00:29:56,670
♪♪
1016
00:29:56,712 --> 00:30:01,717
♪♪
1017
00:30:01,759 --> 00:30:04,637
But don't give up hope.
1018
00:30:04,678 --> 00:30:06,472
He needs you.
1019
00:30:06,513 --> 00:30:14,813
♪♪
1020
00:30:14,854 --> 00:30:23,196
♪♪
1021
00:30:23,238 --> 00:30:31,538
♪♪
1022
00:30:31,580 --> 00:30:33,540
[ Monitor beeping ]
1023
00:30:33,582 --> 00:30:40,631
♪♪
1024
00:30:40,673 --> 00:30:47,721
♪♪
1025
00:30:47,763 --> 00:30:51,141
I don't know who you are
1026
00:30:47,763 --> 00:30:51,141
or what you are,
1027
00:30:51,183 --> 00:30:53,435
but I have listened to you.
1028
00:30:53,477 --> 00:30:55,020
[ Sobs ]
1029
00:30:55,061 --> 00:30:58,231
Listen to me, please.
1030
00:30:58,273 --> 00:31:01,485
I can't lose him.
1031
00:30:58,273 --> 00:31:01,485
Please, I can't lose him.
1032
00:31:01,527 --> 00:31:03,612
I can't lose him.
1033
00:31:03,654 --> 00:31:05,447
[ Sobbing ]
1034
00:31:05,489 --> 00:31:07,825
I can't lose you.
1035
00:31:05,489 --> 00:31:07,825
I can't lose him.
1036
00:31:07,866 --> 00:31:09,993
Please don't go.
1037
00:31:07,866 --> 00:31:09,993
Please don't go.
1038
00:31:10,035 --> 00:31:12,078
Please don't go.
1039
00:31:13,497 --> 00:31:15,374
I know this all
1040
00:31:13,497 --> 00:31:15,374
sounds crazy --
1041
00:31:15,415 --> 00:31:18,335
No, not crazy.
1042
00:31:15,415 --> 00:31:18,335
Horrifying.
1043
00:31:18,377 --> 00:31:21,213
There were assault weapons
1044
00:31:18,377 --> 00:31:21,213
and explosions?!
1045
00:31:21,254 --> 00:31:22,964
What were you thinking?
1046
00:31:23,006 --> 00:31:26,051
I-I didn't bring him, Grace.
1047
00:31:23,006 --> 00:31:26,051
I was shocked when he showed up.
1048
00:31:26,092 --> 00:31:28,970
Then why didn't you
1049
00:31:26,092 --> 00:31:28,970
bring him home immediately?
1050
00:31:29,012 --> 00:31:31,139
He could've been
1051
00:31:29,012 --> 00:31:31,139
killed, Ben.
1052
00:31:31,181 --> 00:31:32,808
You don't understand.
1053
00:31:31,181 --> 00:31:32,808
You weren't on the plane.
1054
00:31:32,850 --> 00:31:34,685
But you have to trust me.
1055
00:31:34,727 --> 00:31:37,270
Everything I am doing
1056
00:31:34,727 --> 00:31:37,270
is to protect Cal.
1057
00:31:37,312 --> 00:31:39,648
After all we went through
1058
00:31:37,312 --> 00:31:39,648
with his cancer, I can't --
1059
00:31:39,690 --> 00:31:42,651
You can't what?
1060
00:31:39,690 --> 00:31:42,651
You can't lose him?
1061
00:31:44,027 --> 00:31:46,112
768.
1062
00:31:46,154 --> 00:31:50,492
That's how many days I watched
1063
00:31:46,154 --> 00:31:50,492
cancer consume my little boy.
1064
00:31:50,534 --> 00:31:53,119
Eight months.
1065
00:31:50,534 --> 00:31:53,119
That's how long it took me
1066
00:31:53,161 --> 00:31:56,498
to file the death certificate
1067
00:31:53,161 --> 00:31:56,498
after the plane disappeared.
1068
00:31:56,540 --> 00:32:00,960
1,430.
1069
00:32:01,002 --> 00:32:03,255
You know what that was?
1070
00:32:03,296 --> 00:32:05,799
The cost of
1071
00:32:03,296 --> 00:32:05,799
my son's gravestone.
1072
00:32:05,841 --> 00:32:07,384
Grace.
1073
00:32:07,426 --> 00:32:10,596
So please don't ever tell me
1074
00:32:07,426 --> 00:32:10,596
that I don't understand,
1075
00:32:10,637 --> 00:32:15,267
because you don't know what it's
1076
00:32:10,637 --> 00:32:15,267
like to have your child die.
1077
00:32:15,308 --> 00:32:18,478
You're right. I am sorry.
1078
00:32:18,520 --> 00:32:20,856
But don't you want me to do
1079
00:32:20,898 --> 00:32:23,859
whatever it takes
1080
00:32:20,898 --> 00:32:23,859
to keep our son safe?
1081
00:32:25,444 --> 00:32:27,654
Is that what you call
1082
00:32:25,444 --> 00:32:27,654
what happened this afternoon?
1083
00:32:27,696 --> 00:32:29,948
Keeping him safe?
1084
00:32:34,536 --> 00:32:40,292
I thought I could just ignore
1085
00:32:34,536 --> 00:32:40,292
the last five years of my life,
1086
00:32:40,333 --> 00:32:44,129
that we could just...
1087
00:32:44,170 --> 00:32:47,173
start over right where
1088
00:32:44,170 --> 00:32:47,173
we left off,
1089
00:32:47,215 --> 00:32:52,554
because you were the same
1090
00:32:47,215 --> 00:32:52,554
even if I wasn't.
1091
00:32:52,596 --> 00:32:55,181
You're not the same.
1092
00:32:55,223 --> 00:32:59,937
I just --
1093
00:32:55,223 --> 00:32:59,937
I don't know you.
1094
00:32:59,978 --> 00:33:05,776
And I don't -- I don't think
1095
00:32:59,978 --> 00:33:05,776
this is right anymore.
1096
00:33:05,818 --> 00:33:14,785
♪♪
1097
00:33:14,827 --> 00:33:23,752
♪♪
1098
00:33:23,794 --> 00:33:25,879
[ Chuckles ]
1099
00:33:25,921 --> 00:33:29,508
♪♪
1100
00:33:29,549 --> 00:33:32,010
You're right.
1101
00:33:32,051 --> 00:33:35,180
I can't give you what
1102
00:33:32,051 --> 00:33:35,180
you need...right now,
1103
00:33:35,221 --> 00:33:38,600
what you...
1104
00:33:38,642 --> 00:33:40,853
deserve.
1105
00:33:40,894 --> 00:33:44,189
♪♪
1106
00:33:44,230 --> 00:33:45,816
I'll go.
1107
00:33:51,363 --> 00:33:53,782
But I need to
1108
00:33:51,363 --> 00:33:53,782
take Cal with me.
1109
00:33:55,701 --> 00:33:58,328
How could you
1110
00:33:55,701 --> 00:33:58,328
even suggest that?
1111
00:33:58,370 --> 00:34:02,958
I am the only one who can
1112
00:33:58,370 --> 00:34:02,958
keep him safe right now.
1113
00:34:03,000 --> 00:34:07,462
I mourned my son
1114
00:34:07,504 --> 00:34:09,840
for five years.
1115
00:34:09,882 --> 00:34:13,385
I will never, never
1116
00:34:09,882 --> 00:34:13,385
let anyone
1117
00:34:13,426 --> 00:34:17,931
take him away from me,
1118
00:34:13,426 --> 00:34:17,931
not ever again.
1119
00:34:17,973 --> 00:34:19,850
You should go.
1120
00:34:19,892 --> 00:34:28,316
♪♪
1121
00:34:28,358 --> 00:34:36,783
♪♪
1122
00:34:36,825 --> 00:34:39,703
[ Monitor beeping ]
1123
00:34:39,745 --> 00:34:44,791
♪♪
1124
00:34:44,833 --> 00:34:47,085
[ Sniffles ]
1125
00:34:49,671 --> 00:34:51,297
[ Groans softly ]
1126
00:34:51,339 --> 00:34:52,883
Jared. Jared.
1127
00:34:52,925 --> 00:34:54,259
Ugh.
1128
00:34:54,300 --> 00:34:56,177
Thank you, thank you,
1129
00:34:54,300 --> 00:34:56,177
thank you.
1130
00:34:59,222 --> 00:35:01,266
-Hi.
1131
00:34:59,222 --> 00:35:01,266
-[ Laughs ] Hi.
1132
00:35:01,307 --> 00:35:04,019
Hi. Hi.
1133
00:35:04,061 --> 00:35:05,938
Lourdes is on her way.
1134
00:35:04,061 --> 00:35:05,938
I'll go -- I'll go get her.
1135
00:35:05,979 --> 00:35:07,689
No, no, please.
1136
00:35:11,651 --> 00:35:13,278
Stay with me.
1137
00:35:13,319 --> 00:35:15,697
[ Julien Baker's
1138
00:35:13,319 --> 00:35:15,697
"Turn Out the Lights" plays ]
1139
00:35:15,739 --> 00:35:19,492
♪♪
1140
00:35:19,534 --> 00:35:21,202
Okay.
1141
00:35:21,244 --> 00:35:27,250
♪ There's a hole in the drywall
1142
00:35:21,244 --> 00:35:27,250
still not fixed ♪
1143
00:35:27,292 --> 00:35:32,171
♪ 'Cause I just haven't
1144
00:35:27,292 --> 00:35:32,171
gotten around to it ♪
1145
00:35:32,213 --> 00:35:34,674
♪ And besides ♪
1146
00:35:34,716 --> 00:35:39,763
♪ I'm starting to
1147
00:35:34,716 --> 00:35:39,763
get used to the gaps ♪
1148
00:35:39,805 --> 00:35:46,937
♪♪
1149
00:35:46,979 --> 00:35:54,069
♪♪
1150
00:35:54,111 --> 00:36:01,242
♪♪
1151
00:36:01,284 --> 00:36:07,457
♪ But when I turn out
1152
00:36:01,284 --> 00:36:07,457
the lights ♪
1153
00:36:07,499 --> 00:36:13,212
♪ When I turn out the lights ♪
1154
00:36:13,254 --> 00:36:19,511
♪ When I turn out the lights ♪
1155
00:36:19,552 --> 00:36:23,015
♪ Ohh ♪
1156
00:36:23,056 --> 00:36:25,892
♪♪
1157
00:36:25,934 --> 00:36:30,147
♪ There's no ♪
1158
00:36:30,188 --> 00:36:32,816
♪ One ♪
1159
00:36:32,858 --> 00:36:35,110
♪ Left ♪
1160
00:36:35,152 --> 00:36:37,696
♪♪
1161
00:36:37,737 --> 00:36:47,580
♪ Between myself ♪
1162
00:36:47,622 --> 00:36:49,248
[ Door opens and closes ]
1163
00:36:49,290 --> 00:36:52,210
♪ And me ♪
1164
00:36:57,090 --> 00:36:58,508
Thought I might
1165
00:36:57,090 --> 00:36:58,508
find you here.
1166
00:36:58,550 --> 00:37:00,468
Nowhere else to go.
1167
00:37:00,510 --> 00:37:02,846
We'll find a place.
1168
00:37:05,974 --> 00:37:08,518
It's awful about Vance.
1169
00:37:10,729 --> 00:37:12,939
You know, I read
1170
00:37:10,729 --> 00:37:12,939
something online.
1171
00:37:12,981 --> 00:37:17,360
It said his friends
1172
00:37:12,981 --> 00:37:17,360
called him "Bobby."
1173
00:37:17,402 --> 00:37:19,320
-Bobby.
1174
00:37:17,402 --> 00:37:19,320
-[ Chuckles ]
1175
00:37:19,362 --> 00:37:21,781
That does not suit him
1176
00:37:19,362 --> 00:37:21,781
at all.
1177
00:37:21,823 --> 00:37:23,867
[ Laughs ]
1178
00:37:25,911 --> 00:37:28,872
It sounds like Jared's through
1179
00:37:25,911 --> 00:37:28,872
the woods, though, right?
1180
00:37:30,123 --> 00:37:31,666
I don't know.
1181
00:37:31,708 --> 00:37:34,169
He knows about
1182
00:37:31,708 --> 00:37:34,169
the calling, so...
1183
00:37:34,211 --> 00:37:36,295
You don't still believe
1184
00:37:34,211 --> 00:37:36,295
that telling people
1185
00:37:36,337 --> 00:37:38,423
about the callings
1186
00:37:36,337 --> 00:37:38,423
is getting them killed?
1187
00:37:38,464 --> 00:37:41,760
You told Vance, and...
1188
00:37:41,801 --> 00:37:43,636
There was an explosion.
1189
00:37:43,678 --> 00:37:46,098
It was an accident.
1190
00:37:46,139 --> 00:37:47,807
And Vance
1191
00:37:46,139 --> 00:37:47,807
wasn't the only one
1192
00:37:47,849 --> 00:37:49,142
that knew about the callings
1193
00:37:47,849 --> 00:37:49,142
down there.
1194
00:37:49,184 --> 00:37:52,687
Jared did, too.
1195
00:37:49,184 --> 00:37:52,687
He didn't die.
1196
00:37:55,273 --> 00:37:56,733
It's because...
1197
00:37:56,775 --> 00:37:58,902
Because what?
1198
00:38:00,612 --> 00:38:03,531
The callings
1199
00:38:00,612 --> 00:38:03,531
talk to us, Ben.
1200
00:38:03,573 --> 00:38:04,824
This time, I talked back.
1201
00:38:04,866 --> 00:38:06,952
I asked the callings
1202
00:38:04,866 --> 00:38:06,952
to save Jared.
1203
00:38:09,287 --> 00:38:10,830
[ Scoffs ]
1204
00:38:10,872 --> 00:38:13,875
How can you think, after
1205
00:38:10,872 --> 00:38:13,875
everything that's happened,
1206
00:38:13,917 --> 00:38:19,338
that we have any control
1207
00:38:13,917 --> 00:38:19,338
whatsoever over this thing?
1208
00:38:19,380 --> 00:38:21,883
It worked.
1209
00:38:21,925 --> 00:38:23,468
Jared's gonna be okay,
1210
00:38:23,509 --> 00:38:25,428
and that wasn't at all certain
1211
00:38:23,509 --> 00:38:25,428
last night.
1212
00:38:25,470 --> 00:38:27,806
People get better, Mick,
1213
00:38:27,847 --> 00:38:32,685
through no magic,
1214
00:38:27,847 --> 00:38:32,685
no prayer...
1215
00:38:32,727 --> 00:38:36,189
or whatever you want to call it,
1216
00:38:32,727 --> 00:38:36,189
no callings.
1217
00:38:36,231 --> 00:38:37,565
They just get better.
1218
00:38:37,607 --> 00:38:39,525
You can deny it
1219
00:38:37,607 --> 00:38:39,525
all you want, Ben,
1220
00:38:39,567 --> 00:38:41,236
but don't forget
1221
00:38:39,567 --> 00:38:41,236
that you told Grace,
1222
00:38:41,278 --> 00:38:43,863
and if she had been
1223
00:38:41,278 --> 00:38:43,863
the one in the ICU,
1224
00:38:43,905 --> 00:38:46,741
you would've been on your knees
1225
00:38:43,905 --> 00:38:46,741
just like I was.
1226
00:38:46,783 --> 00:38:54,749
♪♪
1227
00:38:54,791 --> 00:39:02,715
♪♪
1228
00:39:02,757 --> 00:39:05,343
[ Door opens and closes ]
1229
00:39:05,384 --> 00:39:11,850
♪♪
1230
00:39:11,891 --> 00:39:15,394
I'm so sorry about
1231
00:39:11,891 --> 00:39:15,394
your friend Vance.
1232
00:39:15,436 --> 00:39:17,272
I never should've
1233
00:39:15,436 --> 00:39:17,272
come here.
1234
00:39:17,314 --> 00:39:18,857
None of this
1235
00:39:17,314 --> 00:39:18,857
is your fault.
1236
00:39:18,898 --> 00:39:20,900
Everything you've done
1237
00:39:18,898 --> 00:39:20,900
to help so far
1238
00:39:20,942 --> 00:39:24,112
has brought the whole thing
1239
00:39:20,942 --> 00:39:24,112
to an end.
1240
00:39:24,154 --> 00:39:26,405
I have to go to work.
1241
00:39:24,154 --> 00:39:26,405
You gonna be okay?
1242
00:39:26,447 --> 00:39:28,533
I'll be fine.
1243
00:39:26,447 --> 00:39:28,533
Thank you.
1244
00:39:32,245 --> 00:39:34,706
You guys saved my life.
1245
00:39:34,747 --> 00:39:36,208
[ Door opens and closes ]
1246
00:39:36,249 --> 00:39:39,836
We saw the lab,
1247
00:39:36,249 --> 00:39:39,836
what you went through.
1248
00:39:39,878 --> 00:39:43,340
But it's gone. You're safe.
1249
00:39:39,878 --> 00:39:43,340
You're one of us.
1250
00:39:45,884 --> 00:39:47,177
Are you okay?
1251
00:39:45,884 --> 00:39:47,177
Are you hungry?
1252
00:39:47,219 --> 00:39:48,761
[ Laughs ]
1253
00:39:48,803 --> 00:39:50,429
We'll get you something.
1254
00:39:50,471 --> 00:39:53,391
You guys are gonna get
1255
00:39:50,471 --> 00:39:53,391
so sick of me saying this,
1256
00:39:53,432 --> 00:39:56,311
but thank you.
1257
00:40:04,236 --> 00:40:08,614
[ Door opens and closes ]
1258
00:40:16,039 --> 00:40:25,506
♪♪
1259
00:40:25,548 --> 00:40:35,016
♪♪
1260
00:40:35,058 --> 00:40:38,937
Just get him to trust you.
1261
00:40:35,058 --> 00:40:38,937
Be specific, but nothing useful.
1262
00:40:38,978 --> 00:40:40,813
According to your
1263
00:40:38,978 --> 00:40:40,813
criminal record,
1264
00:40:40,855 --> 00:40:42,857
this is your thing, right?
1265
00:40:45,526 --> 00:40:47,195
Find out why he's
1266
00:40:45,526 --> 00:40:47,195
looking into us,
1267
00:40:47,237 --> 00:40:49,906
what he knows,
1268
00:40:47,237 --> 00:40:49,906
and who he's working with.
1269
00:40:49,948 --> 00:40:51,741
Is that perfectly clear?
1270
00:40:51,783 --> 00:40:53,952
Yeah.
1271
00:40:53,993 --> 00:40:56,829
♪♪
1272
00:40:56,871 --> 00:40:59,374
I got it.
1273
00:40:59,416 --> 00:41:06,047
♪♪
1274
00:41:06,089 --> 00:41:12,678
♪♪
1275
00:41:12,720 --> 00:41:14,722
Ben: Hey, buddy,
1276
00:41:12,720 --> 00:41:14,722
wanna take a break?
1277
00:41:14,764 --> 00:41:16,515
-Can I have screen time?
1278
00:41:14,764 --> 00:41:16,515
-Yeah, sure.
1279
00:41:24,607 --> 00:41:31,823
♪♪
1280
00:41:31,864 --> 00:41:39,038
♪♪
1281
00:41:39,080 --> 00:41:46,296
♪♪
1282
00:41:46,338 --> 00:41:53,636
♪♪
69184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.