Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,043
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,085 --> 00:00:05,213
I will go to the press
3
00:00:02,085 --> 00:00:05,213
about everything.
4
00:00:05,255 --> 00:00:06,340
Our expenses just doubled.
5
00:00:06,381 --> 00:00:08,509
I know, and I've
6
00:00:06,381 --> 00:00:08,509
got to get a job.
7
00:00:08,550 --> 00:00:09,259
I'm on it.
8
00:00:09,301 --> 00:00:10,594
Dad, what are you doing?
9
00:00:10,636 --> 00:00:12,513
I'm Danny.
10
00:00:12,554 --> 00:00:14,473
Thanks,
11
00:00:12,554 --> 00:00:14,473
I can take it from here.
12
00:00:14,515 --> 00:00:16,642
Never mind.
13
00:00:14,515 --> 00:00:16,642
I got this.
14
00:00:16,684 --> 00:00:18,727
Evie,
15
00:00:16,684 --> 00:00:18,727
no you don't.
16
00:00:19,687 --> 00:00:21,396
Can you hear me?
17
00:00:21,438 --> 00:00:22,606
[ Indistinct conversation ]
18
00:00:22,648 --> 00:00:25,818
Our son is sick.
19
00:00:25,860 --> 00:00:28,946
He doesn't need you
20
00:00:25,860 --> 00:00:28,946
to be a scientist right now.
21
00:00:28,988 --> 00:00:31,239
He needs you
22
00:00:28,988 --> 00:00:31,239
to be his father.
23
00:00:31,281 --> 00:00:32,908
Jared:
24
00:00:31,281 --> 00:00:32,908
Unified Dynamic Systems.
25
00:00:32,950 --> 00:00:36,871
Everything that I am coming
26
00:00:32,950 --> 00:00:36,871
across points back to U.D.S.
27
00:00:36,912 --> 00:00:40,207
They are the ones who made
28
00:00:36,912 --> 00:00:40,207
the passengers disappear.
29
00:00:40,248 --> 00:00:41,750
And I know
30
00:00:40,248 --> 00:00:41,750
this sounds impossible,
31
00:00:41,792 --> 00:00:44,252
but Cal's fever,
32
00:00:41,792 --> 00:00:44,252
I think it has something to do
33
00:00:44,294 --> 00:00:45,546
with what happened
34
00:00:44,294 --> 00:00:45,546
on the plane.
35
00:00:45,587 --> 00:00:47,088
♪♪
36
00:00:47,130 --> 00:00:51,259
[ Indistinct announcement
37
00:00:47,130 --> 00:00:51,259
over P.A. ]
38
00:00:51,301 --> 00:00:52,678
Really?
39
00:00:52,720 --> 00:00:54,889
What else could go wrong
40
00:00:52,720 --> 00:00:54,889
on this flight?
41
00:00:54,930 --> 00:00:57,057
This flight
42
00:00:54,930 --> 00:00:57,057
is not happening to you.
43
00:00:57,098 --> 00:00:58,559
It's happening for you.
44
00:00:58,600 --> 00:01:00,561
If it was happening
45
00:00:58,600 --> 00:01:00,561
for me,
46
00:01:00,602 --> 00:01:02,730
it wouldn't have bumped me
47
00:01:00,602 --> 00:01:02,730
from my original flight.
48
00:01:02,771 --> 00:01:05,065
Yet here you are.
49
00:01:05,106 --> 00:01:07,776
Now we're all
50
00:01:05,106 --> 00:01:07,776
in this together.
51
00:01:07,818 --> 00:01:12,364
[ Indistinct announcement
52
00:01:07,818 --> 00:01:12,364
over P.A. ]
53
00:01:17,536 --> 00:01:20,288
Hey, bud,
54
00:01:17,536 --> 00:01:20,288
how you feeling?
55
00:01:20,330 --> 00:01:21,874
I'm scared.
56
00:01:22,917 --> 00:01:24,835
I still feel him.
57
00:01:24,877 --> 00:01:28,672
♪♪
58
00:01:28,714 --> 00:01:30,758
Marko?
59
00:01:30,799 --> 00:01:34,219
I think something bad
60
00:01:30,799 --> 00:01:34,219
is gonna happen.
61
00:01:34,261 --> 00:01:35,554
♪♪
62
00:01:35,596 --> 00:01:37,598
To him and me.
63
00:01:37,639 --> 00:01:40,935
Hey,
64
00:01:37,639 --> 00:01:40,935
I've got this.
65
00:01:40,976 --> 00:01:44,103
Okay?
66
00:01:40,976 --> 00:01:44,103
I've got a plan.
67
00:01:44,145 --> 00:01:46,105
♪♪
68
00:01:46,147 --> 00:01:48,525
That's my boy.
69
00:01:48,567 --> 00:01:50,861
I want to go home.
70
00:01:50,903 --> 00:01:56,116
♪♪
71
00:01:56,157 --> 00:02:01,413
♪♪
72
00:02:01,455 --> 00:02:05,166
[ Engines roaring ]
73
00:02:05,208 --> 00:02:08,420
♪♪
74
00:02:08,462 --> 00:02:10,338
Hey!
75
00:02:10,380 --> 00:02:14,676
So, you are under doctor orders
76
00:02:10,380 --> 00:02:14,676
to chill out all day.
77
00:02:14,718 --> 00:02:15,761
Okay.
78
00:02:15,803 --> 00:02:17,471
Okay, and remember,
79
00:02:15,803 --> 00:02:17,471
if you feel bad,
80
00:02:17,512 --> 00:02:18,889
your mom and dad
81
00:02:17,512 --> 00:02:18,889
can call me any time.
82
00:02:21,558 --> 00:02:23,184
[ Laughs ]
83
00:02:21,558 --> 00:02:23,184
Come on.
84
00:02:23,226 --> 00:02:24,979
Let's get you a treat
85
00:02:23,226 --> 00:02:24,979
before we get out of here.
86
00:02:25,020 --> 00:02:26,354
I'll meet you down.
87
00:02:29,650 --> 00:02:32,486
I wouldn't discharge him
88
00:02:29,650 --> 00:02:32,486
if he wasn't better.
89
00:02:32,527 --> 00:02:33,737
Better enough
90
00:02:32,527 --> 00:02:33,737
to go home,
91
00:02:33,779 --> 00:02:35,196
but he's not
92
00:02:33,779 --> 00:02:35,196
out of the woods.
93
00:02:35,238 --> 00:02:37,574
He's still feeling Marko,
94
00:02:35,238 --> 00:02:37,574
which means
95
00:02:37,616 --> 00:02:40,035
whatever happens to Marko
96
00:02:37,616 --> 00:02:40,035
will happen to Cal.
97
00:02:40,077 --> 00:02:41,662
Seems like
98
00:02:40,077 --> 00:02:41,662
the testing stopped.
99
00:02:41,703 --> 00:02:43,998
For now.
100
00:02:41,703 --> 00:02:43,998
The passengers were moved.
101
00:02:44,039 --> 00:02:46,667
There's satellite footage
102
00:02:44,039 --> 00:02:46,667
of the farm being torn down.
103
00:02:50,253 --> 00:02:52,422
But I know
104
00:02:50,253 --> 00:02:52,422
how to find them.
105
00:02:52,464 --> 00:02:53,841
How do we do that?
106
00:02:53,882 --> 00:02:55,467
Follow the money.
107
00:02:55,509 --> 00:02:58,177
The farm was owned
108
00:02:55,509 --> 00:02:58,177
by Unified Dynamic Systems.
109
00:02:58,219 --> 00:03:00,806
It turns out their
110
00:02:58,219 --> 00:03:00,806
accounting firm is hiring,
111
00:03:00,848 --> 00:03:05,477
so I applied
112
00:03:00,848 --> 00:03:05,477
for an entry-level job.
113
00:03:05,519 --> 00:03:06,895
Entry level?
114
00:03:05,519 --> 00:03:06,895
Ben, you're way over-qualified.
115
00:03:06,937 --> 00:03:08,355
They're never
116
00:03:06,937 --> 00:03:08,355
gonna hire you.
117
00:03:08,396 --> 00:03:10,189
Mr. Stone,
118
00:03:08,396 --> 00:03:10,189
you seem much too qualified
119
00:03:10,231 --> 00:03:13,276
to be applying for...
120
00:03:10,231 --> 00:03:13,276
Junior Revenue Accountant.
121
00:03:13,318 --> 00:03:15,821
JP Williamson
122
00:03:13,318 --> 00:03:15,821
provides support
123
00:03:15,863 --> 00:03:18,239
for 35 Fortune 500 companies,
124
00:03:15,863 --> 00:03:18,239
correct?
125
00:03:18,281 --> 00:03:19,700
That's correct.
126
00:03:19,741 --> 00:03:21,200
We work closely
127
00:03:19,741 --> 00:03:21,200
with the likes of Boeing,
128
00:03:21,242 --> 00:03:23,370
AIG,
129
00:03:21,242 --> 00:03:23,370
Unified Dynamic Systems...
130
00:03:23,411 --> 00:03:24,830
If I could
131
00:03:23,411 --> 00:03:24,830
get in their books,
132
00:03:24,872 --> 00:03:26,623
I should be able
133
00:03:24,872 --> 00:03:26,623
to follow the money trail
134
00:03:26,665 --> 00:03:28,917
from the farm
135
00:03:26,665 --> 00:03:28,917
to wherever they're holding
136
00:03:28,959 --> 00:03:30,585
the missing
137
00:03:28,959 --> 00:03:30,585
passengers now.
138
00:03:30,627 --> 00:03:31,962
And what better way
139
00:03:30,627 --> 00:03:31,962
to service them
140
00:03:32,004 --> 00:03:34,631
by having someone
141
00:03:32,004 --> 00:03:34,631
who is overqualified
142
00:03:34,673 --> 00:03:37,092
and starving to get back to work
143
00:03:34,673 --> 00:03:37,092
on your team?
144
00:03:37,134 --> 00:03:39,219
It might work --
145
00:03:37,134 --> 00:03:39,219
if they hire you.
146
00:03:39,260 --> 00:03:40,595
It has to work.
147
00:03:40,637 --> 00:03:42,973
Cal thinks
148
00:03:40,637 --> 00:03:42,973
he's in danger.
149
00:03:43,015 --> 00:03:45,600
And he hasn't
150
00:03:43,015 --> 00:03:45,600
been wrong yet.
151
00:03:45,642 --> 00:03:48,228
And it will cost you less
152
00:03:45,642 --> 00:03:48,228
than hiring a guy
153
00:03:48,269 --> 00:03:50,856
who doesn't have
154
00:03:48,269 --> 00:03:50,856
a 5 1/2-year gap on his résumé.
155
00:03:50,898 --> 00:03:52,357
[ Chuckles ]
156
00:03:52,399 --> 00:04:00,532
♪♪
157
00:04:00,574 --> 00:04:02,868
HR Rep: Welcome to
158
00:04:00,574 --> 00:04:02,868
JP Williamson, Mr. Stone.
159
00:04:02,910 --> 00:04:03,911
Thank you.
160
00:04:03,952 --> 00:04:04,912
Thank you.
161
00:04:06,205 --> 00:04:09,083
I think this job
162
00:04:06,205 --> 00:04:09,083
is gonna be great
163
00:04:09,124 --> 00:04:10,500
for all of us, Ben.
164
00:04:10,542 --> 00:04:13,003
Look, I know it's not
165
00:04:10,542 --> 00:04:13,003
the ideal salary,
166
00:04:13,045 --> 00:04:15,172
but there's room
167
00:04:13,045 --> 00:04:15,172
to grow, right?
168
00:04:15,214 --> 00:04:16,506
Yeah, yeah.
169
00:04:16,548 --> 00:04:18,092
And JP Williamson
170
00:04:16,548 --> 00:04:18,092
handles the books
171
00:04:18,133 --> 00:04:19,676
for practically
172
00:04:18,133 --> 00:04:19,676
half of corporate America.
173
00:04:19,718 --> 00:04:21,511
They have about
174
00:04:19,718 --> 00:04:21,511
100,000 employees.
175
00:04:21,553 --> 00:04:23,263
And now my husband
176
00:04:21,553 --> 00:04:23,263
is one of them.
177
00:04:23,304 --> 00:04:25,182
[ Chuckles ]
178
00:04:23,304 --> 00:04:25,182
Olive: Yeah.
179
00:04:23,304 --> 00:04:25,182
That'd be cool.
180
00:04:25,224 --> 00:04:26,474
Let me ask.
181
00:04:26,516 --> 00:04:29,019
Can I go
182
00:04:26,516 --> 00:04:29,019
rock climbing today?
183
00:04:30,187 --> 00:04:32,397
Hmm, sounds awesome.
184
00:04:30,187 --> 00:04:32,397
Wish I could go.
185
00:04:32,439 --> 00:04:36,110
Cool. Thanks.
186
00:04:37,694 --> 00:04:40,155
She seem off to you?
187
00:04:40,197 --> 00:04:42,490
Okay.
188
00:04:40,197 --> 00:04:42,490
Full disclosure --
189
00:04:42,532 --> 00:04:45,786
She is going rock climbing
190
00:04:42,532 --> 00:04:45,786
with Danny.
191
00:04:45,827 --> 00:04:48,122
Oh.
192
00:04:45,827 --> 00:04:48,122
He asked me
193
00:04:45,827 --> 00:04:48,122
if it would be okay.
194
00:04:48,163 --> 00:04:50,124
I was gonna
195
00:04:48,163 --> 00:04:50,124
talk to you about it.
196
00:04:50,165 --> 00:04:51,625
It's something
197
00:04:50,165 --> 00:04:51,625
that they started
198
00:04:51,666 --> 00:04:53,501
when she was getting off
199
00:04:51,666 --> 00:04:53,501
her anti-depressants.
200
00:04:53,543 --> 00:04:54,878
It gave her a goal.
201
00:04:54,920 --> 00:04:56,255
They were
202
00:04:54,920 --> 00:04:56,255
training weekly
203
00:04:56,296 --> 00:04:58,132
to hit a climb
204
00:04:56,296 --> 00:04:58,132
in Acadia National Park,
205
00:04:58,173 --> 00:05:01,135
but listen, if you are
206
00:04:58,173 --> 00:05:01,135
at all uncomfortable with it --
207
00:05:01,176 --> 00:05:03,053
No,
208
00:05:01,176 --> 00:05:03,053
I think it's good.
209
00:05:03,095 --> 00:05:04,930
First day,
210
00:05:03,095 --> 00:05:04,930
can't be late.
211
00:05:06,765 --> 00:05:08,725
Early shift?
212
00:05:08,767 --> 00:05:11,145
No, I got to
213
00:05:08,767 --> 00:05:11,145
swing by Evie's.
214
00:05:11,186 --> 00:05:13,563
Glen called.
215
00:05:11,186 --> 00:05:13,563
Beverly's not doing good.
216
00:05:13,605 --> 00:05:16,399
Oh, sorry to hear that.
217
00:05:13,605 --> 00:05:16,399
Give her my best.
218
00:05:16,441 --> 00:05:17,859
Can we talk about
219
00:05:16,441 --> 00:05:17,859
your plan?
220
00:05:17,901 --> 00:05:19,694
What if somebody
221
00:05:17,901 --> 00:05:19,694
connected to the farm
222
00:05:19,736 --> 00:05:22,072
finds out
223
00:05:19,736 --> 00:05:22,072
that you're snooping?
224
00:05:19,736 --> 00:05:22,072
How would they?
225
00:05:22,114 --> 00:05:24,783
It's the same as if I wanted
226
00:05:22,114 --> 00:05:24,783
to snoop on a dirty cop
227
00:05:24,825 --> 00:05:26,243
by joining the company
228
00:05:26,285 --> 00:05:28,162
the N.Y.P.D.
229
00:05:26,285 --> 00:05:28,162
outsources its payroll to.
230
00:05:28,203 --> 00:05:29,830
Dirty Harry
231
00:05:28,203 --> 00:05:29,830
wouldn't have a clue.
232
00:05:29,871 --> 00:05:31,957
[ Scoffs ]
233
00:05:29,871 --> 00:05:31,957
Okay, but you're a passenger.
234
00:05:31,999 --> 00:05:33,333
What if word gets out?
235
00:05:33,374 --> 00:05:35,002
They knew that
236
00:05:33,374 --> 00:05:35,002
when they hired me.
237
00:05:35,043 --> 00:05:36,253
If they were suspicious,
238
00:05:36,295 --> 00:05:37,838
I wouldn't have
239
00:05:36,295 --> 00:05:37,838
gotten the job.
240
00:05:37,879 --> 00:05:40,007
Still,
241
00:05:37,879 --> 00:05:40,007
I'd keep a low profile.
242
00:05:37,879 --> 00:05:40,007
Of course.
243
00:05:40,048 --> 00:05:42,509
I'm just
244
00:05:40,048 --> 00:05:42,509
gonna blend in.
245
00:05:42,550 --> 00:05:45,762
Flight 828
246
00:05:42,550 --> 00:05:45,762
in the house!
247
00:05:45,804 --> 00:05:47,931
Benjamin Stone!
248
00:05:47,973 --> 00:05:50,184
What's going on, bro?
249
00:05:50,225 --> 00:05:51,810
Ronnie Wilcox?
250
00:05:51,852 --> 00:05:53,520
That's me, man!
251
00:05:53,561 --> 00:05:57,107
God, I can't believe
252
00:05:53,561 --> 00:05:57,107
I'm supervising the Ben Stone!
253
00:05:57,149 --> 00:05:58,775
Uh, this is for you.
254
00:05:58,817 --> 00:06:00,319
Can't get anywhere
255
00:05:58,817 --> 00:06:00,319
in this place
256
00:06:00,359 --> 00:06:01,987
without
257
00:06:00,359 --> 00:06:01,987
the company dog tags.
258
00:06:02,029 --> 00:06:04,239
Yeah, come on, man. Let me
259
00:06:02,029 --> 00:06:04,239
give you the lay of the land --
260
00:06:04,281 --> 00:06:06,283
and, uh, maybe you can tell
261
00:06:04,281 --> 00:06:06,283
me what it was like
262
00:06:06,325 --> 00:06:08,202
when you first met
263
00:06:06,325 --> 00:06:08,202
the aliens, huh?
264
00:06:08,243 --> 00:06:10,578
They were nice.
265
00:06:08,243 --> 00:06:10,578
Smelled great.
266
00:06:10,620 --> 00:06:12,331
Ha. Classic.
267
00:06:12,371 --> 00:06:14,708
So, uh, what clients
268
00:06:12,371 --> 00:06:14,708
will I be involved with?
269
00:06:14,749 --> 00:06:15,917
Small bites, B. Stone.
270
00:06:15,959 --> 00:06:17,336
Tier 4 companies --
271
00:06:17,376 --> 00:06:19,338
the less-than-
272
00:06:17,376 --> 00:06:19,338
$15 million-annually crew.
273
00:06:19,378 --> 00:06:22,007
Just a heads up --
274
00:06:19,378 --> 00:06:22,007
my PhD in Applied Mathematics
275
00:06:22,049 --> 00:06:23,591
could be of use
276
00:06:22,049 --> 00:06:23,591
for some of the big guns
277
00:06:23,633 --> 00:06:25,593
like Boeing,
278
00:06:23,633 --> 00:06:25,593
U.D.S. --
279
00:06:25,635 --> 00:06:28,222
Tier-one companies are handled
280
00:06:25,635 --> 00:06:28,222
by supervisors only --
281
00:06:28,263 --> 00:06:30,224
red security and all.
282
00:06:30,265 --> 00:06:31,892
It's a grind.
283
00:06:31,933 --> 00:06:33,476
We kiss their butts,
284
00:06:33,518 --> 00:06:36,021
spend half our time off-site
285
00:06:33,518 --> 00:06:36,021
at their home offices...
286
00:06:36,063 --> 00:06:38,232
Well, I'd love
287
00:06:36,063 --> 00:06:38,232
to tag along sometime,
288
00:06:38,273 --> 00:06:40,234
or if you need extra pair
289
00:06:38,273 --> 00:06:40,234
of eyes while you work --
290
00:06:40,275 --> 00:06:42,610
Slow your roll,
291
00:06:40,275 --> 00:06:42,610
B. Stone.
292
00:06:42,652 --> 00:06:45,030
Come on.
293
00:06:42,652 --> 00:06:45,030
You just landed.
294
00:06:45,072 --> 00:06:47,241
Literally.
295
00:06:45,072 --> 00:06:47,241
[ Chuckles ]
296
00:06:47,282 --> 00:06:49,868
Huh, this is you.
297
00:06:49,910 --> 00:06:51,452
Little welcoming gift
298
00:06:49,910 --> 00:06:51,452
for you.
299
00:06:51,494 --> 00:06:52,913
[ Ben chuckles ]
300
00:06:51,494 --> 00:06:52,913
Welcome.
301
00:06:52,954 --> 00:06:55,414
Oh, and, um,
302
00:06:52,954 --> 00:06:55,414
I run a little poker game,
303
00:06:55,456 --> 00:06:57,584
middle limit,
304
00:06:55,456 --> 00:06:57,584
you know, mostly our department,
305
00:06:57,625 --> 00:06:58,835
some logistics guys,
306
00:06:57,625 --> 00:06:58,835
I.T.
307
00:06:58,877 --> 00:07:00,128
You know.
308
00:07:00,170 --> 00:07:01,880
Take over
309
00:07:00,170 --> 00:07:01,880
the conference room,
310
00:07:01,922 --> 00:07:03,506
sling
311
00:07:01,922 --> 00:07:03,506
a little company dirt.
312
00:07:03,548 --> 00:07:06,093
If you want,
313
00:07:03,548 --> 00:07:06,093
no pressure, brah.
314
00:07:06,134 --> 00:07:07,635
I'll check
315
00:07:06,134 --> 00:07:07,635
with my wife.
316
00:07:07,677 --> 00:07:08,970
Brah.
317
00:07:07,677 --> 00:07:08,970
All right.
318
00:07:15,102 --> 00:07:18,021
[ Sighs ]
319
00:07:18,063 --> 00:07:28,031
♪♪
320
00:07:28,073 --> 00:07:33,078
♪♪
321
00:07:33,120 --> 00:07:35,663
[ Sighs ]
322
00:07:35,705 --> 00:07:39,709
[ Indistinct conversations,
323
00:07:35,705 --> 00:07:39,709
keyboards clacking ]
324
00:07:39,751 --> 00:07:41,336
Glen:
325
00:07:39,751 --> 00:07:41,336
Thanks for coming.
326
00:07:41,378 --> 00:07:43,463
Beverly could use
327
00:07:41,378 --> 00:07:43,463
a friendly face.
328
00:07:43,504 --> 00:07:45,465
How is she?
329
00:07:45,506 --> 00:07:48,093
See for yourself.
330
00:07:48,135 --> 00:07:58,103
♪♪
331
00:07:58,145 --> 00:08:03,108
♪♪
332
00:08:03,150 --> 00:08:04,484
Hi, Beverly.
333
00:08:04,525 --> 00:08:05,902
Where's Evie?
334
00:08:05,944 --> 00:08:08,113
Sure is taking her
335
00:08:05,944 --> 00:08:08,113
a long time to come home.
336
00:08:08,155 --> 00:08:10,115
I am sure
337
00:08:08,155 --> 00:08:10,115
wherever she is now,
338
00:08:10,157 --> 00:08:12,326
she's okay.
339
00:08:12,367 --> 00:08:15,120
Will you sit with me
340
00:08:12,367 --> 00:08:15,120
while I wait?
341
00:08:15,162 --> 00:08:17,122
♪♪
342
00:08:17,164 --> 00:08:19,499
Yeah,
343
00:08:17,164 --> 00:08:19,499
of course I will.
344
00:08:19,540 --> 00:08:25,672
♪♪
345
00:08:25,713 --> 00:08:28,008
[ Cellphone clicks,
346
00:08:25,713 --> 00:08:28,008
keyboard clacking ]
347
00:08:28,049 --> 00:08:29,676
[ Cellphone rings, beeps ]
348
00:08:29,717 --> 00:08:31,470
Hey,
349
00:08:29,717 --> 00:08:31,470
you find something?
350
00:08:31,511 --> 00:08:32,929
Ben:
351
00:08:31,511 --> 00:08:32,929
Not at first.
352
00:08:32,971 --> 00:08:35,723
My access was limited,
353
00:08:32,971 --> 00:08:35,723
so I had to improvise.
354
00:08:35,765 --> 00:08:45,150
♪♪
355
00:08:45,192 --> 00:08:47,735
Funny how my ID
356
00:08:45,192 --> 00:08:47,735
just stopped working.
357
00:08:47,777 --> 00:08:50,155
It gave me an excuse to borrow
358
00:08:47,777 --> 00:08:50,155
one with greater access.
359
00:08:50,197 --> 00:08:52,866
Having trouble there,
360
00:08:50,197 --> 00:08:52,866
my man?
361
00:08:50,197 --> 00:08:52,866
Card...
362
00:08:52,907 --> 00:08:55,160
Luckily,
363
00:08:52,907 --> 00:08:55,160
my boss is an 828 fanboy,
364
00:08:55,202 --> 00:08:56,953
so he was happy
365
00:08:55,202 --> 00:08:56,953
to help.
366
00:08:56,995 --> 00:08:59,706
Borrow yours?
367
00:08:56,995 --> 00:08:59,706
Sure.
368
00:08:59,747 --> 00:09:01,375
[ Keyboard clacking ]
369
00:09:01,416 --> 00:09:03,668
That got me
370
00:09:01,416 --> 00:09:03,668
into the system.
371
00:09:03,710 --> 00:09:06,046
Saanvi:
372
00:09:03,710 --> 00:09:06,046
And what did you find?
373
00:09:06,087 --> 00:09:07,755
Something called S.P.
374
00:09:07,797 --> 00:09:09,299
I couldn't get access.
375
00:09:09,341 --> 00:09:14,762
♪♪
376
00:09:14,804 --> 00:09:16,223
But here's
377
00:09:14,804 --> 00:09:16,223
what I did get.
378
00:09:16,264 --> 00:09:18,475
You've been hearing about
379
00:09:16,264 --> 00:09:18,475
Fiona Clarke, right?
380
00:09:18,517 --> 00:09:20,394
The big-shot professor
381
00:09:18,517 --> 00:09:20,394
from the plane?
382
00:09:20,435 --> 00:09:22,603
Yeah, Her face shows up
383
00:09:20,435 --> 00:09:22,603
in half the 828 news coverage.
384
00:09:22,645 --> 00:09:23,980
Why?
385
00:09:24,022 --> 00:09:25,315
Because she's working for
386
00:09:25,357 --> 00:09:26,774
whoever took
387
00:09:25,357 --> 00:09:26,774
the missing passengers.
388
00:09:26,816 --> 00:09:31,988
♪♪
389
00:09:34,282 --> 00:09:36,993
Fiona Clarke started her career
390
00:09:34,282 --> 00:09:36,993
in neural psychology,
391
00:09:37,035 --> 00:09:38,912
ended up being
392
00:09:37,035 --> 00:09:38,912
blackballed in her field
393
00:09:38,953 --> 00:09:40,580
for her fringe beliefs,
394
00:09:40,621 --> 00:09:43,917
so she shifted to spiritual
395
00:09:40,621 --> 00:09:43,917
circles and blew up.
396
00:09:43,958 --> 00:09:46,711
Huge online presence,
397
00:09:43,958 --> 00:09:46,711
books, lectures.
398
00:09:46,753 --> 00:09:48,671
And that was before
399
00:09:46,753 --> 00:09:48,671
we all disappeared.
400
00:09:48,713 --> 00:09:50,048
Fringe beliefs?
401
00:09:48,713 --> 00:09:50,048
Like what?
402
00:09:50,090 --> 00:09:51,883
Like believing
403
00:09:50,090 --> 00:09:51,883
all of our brains
404
00:09:51,925 --> 00:09:53,343
can sync up
405
00:09:51,925 --> 00:09:53,343
to one another.
406
00:09:54,428 --> 00:09:56,637
Like Cal
407
00:09:54,428 --> 00:09:56,637
and Marko Valeriev.
408
00:09:56,679 --> 00:09:58,848
Mm-hmm.
409
00:09:58,890 --> 00:10:02,810
It's all neural connectivity,
410
00:09:58,890 --> 00:10:02,810
pathways.
411
00:10:02,852 --> 00:10:05,939
A computer alone at your home
412
00:10:02,852 --> 00:10:05,939
is powerful,
413
00:10:05,980 --> 00:10:09,317
but one connected to a network
414
00:10:05,980 --> 00:10:09,317
is all-powerful.
415
00:10:09,359 --> 00:10:12,404
The same could be said
416
00:10:09,359 --> 00:10:12,404
of our brains.
417
00:10:12,446 --> 00:10:15,532
Networked brains.
418
00:10:15,574 --> 00:10:18,952
All her files
419
00:10:15,574 --> 00:10:18,952
were marked S.P.
420
00:10:18,993 --> 00:10:20,370
I don't know
421
00:10:18,993 --> 00:10:20,370
what that means,
422
00:10:20,412 --> 00:10:21,580
but it has to connect
423
00:10:20,412 --> 00:10:21,580
to the detainees.
424
00:10:21,621 --> 00:10:24,541
I mean,
425
00:10:21,621 --> 00:10:24,541
maybe she sold us out,
426
00:10:24,583 --> 00:10:26,293
had the passengers
427
00:10:24,583 --> 00:10:26,293
abducted.
428
00:10:26,334 --> 00:10:27,919
Maybe she's the mastermind
429
00:10:26,334 --> 00:10:27,919
behind what they're doing
430
00:10:27,961 --> 00:10:29,879
to the detainees
431
00:10:27,961 --> 00:10:29,879
altogether.
432
00:10:29,921 --> 00:10:31,339
Hell,
433
00:10:29,921 --> 00:10:31,339
maybe she's responsible
434
00:10:31,381 --> 00:10:34,134
for what happened
435
00:10:31,381 --> 00:10:34,134
to the plane.
436
00:10:34,175 --> 00:10:35,718
Well,
437
00:10:34,175 --> 00:10:35,718
you can ask her yourself.
438
00:10:35,760 --> 00:10:38,138
Tonight.
439
00:10:38,179 --> 00:10:45,270
♪♪
440
00:10:45,312 --> 00:10:47,730
Cal: [ Echoing]
441
00:10:45,312 --> 00:10:47,730
No, not the red door!
442
00:10:47,772 --> 00:10:52,860
[ Speaking foreign language ]
443
00:10:52,902 --> 00:11:00,076
♪♪
444
00:11:00,118 --> 00:11:01,495
Danny:
445
00:11:00,118 --> 00:11:01,495
Killing it.
446
00:11:01,536 --> 00:11:03,288
Hey, did you crush
447
00:11:01,536 --> 00:11:03,288
that soccer tournament
448
00:11:03,330 --> 00:11:05,915
like you're crushing
449
00:11:03,330 --> 00:11:05,915
this climb?
450
00:11:03,330 --> 00:11:05,915
Had to bail.
451
00:11:05,957 --> 00:11:09,169
It was like two days after
452
00:11:05,957 --> 00:11:09,169
the plane came back.
453
00:11:05,957 --> 00:11:09,169
Oh.
454
00:11:09,210 --> 00:11:11,171
I have another one
455
00:11:09,210 --> 00:11:11,171
in a week.
456
00:11:11,212 --> 00:11:14,466
Nice.
457
00:11:11,212 --> 00:11:14,466
Wish I could see it.
458
00:11:14,508 --> 00:11:18,094
♪♪
459
00:11:18,136 --> 00:11:19,971
Oh, damn it.
460
00:11:20,013 --> 00:11:21,806
It's all right.
461
00:11:21,848 --> 00:11:23,391
Next time,
462
00:11:21,848 --> 00:11:23,391
make sure that your knee is bent
463
00:11:23,433 --> 00:11:24,976
before you reach.
464
00:11:25,018 --> 00:11:27,437
I don't want
465
00:11:25,018 --> 00:11:27,437
to do this anymore.
466
00:11:27,479 --> 00:11:28,938
Well,
467
00:11:27,479 --> 00:11:28,938
where'd that come from?
468
00:11:28,980 --> 00:11:30,898
This morning,
469
00:11:28,980 --> 00:11:30,898
you seemed pumped to climb.
470
00:11:30,940 --> 00:11:33,318
Yeah,
471
00:11:30,940 --> 00:11:33,318
and now I'm not.
472
00:11:33,360 --> 00:11:35,445
Olive,
473
00:11:33,360 --> 00:11:35,445
talk to me.
474
00:11:35,487 --> 00:11:37,197
No.
475
00:11:37,238 --> 00:11:39,407
I'm out.
476
00:11:39,449 --> 00:11:41,493
Danny: Well, I'm not.
477
00:11:41,535 --> 00:11:43,995
I'll be here tomorrow.
478
00:11:44,037 --> 00:11:46,206
Why is
479
00:11:44,037 --> 00:11:46,206
Ben Stone working
480
00:11:46,247 --> 00:11:48,916
a low-level accounting job
481
00:11:46,247 --> 00:11:48,916
at JP Williamson?
482
00:11:48,958 --> 00:11:50,627
Maybe they need
483
00:11:48,958 --> 00:11:50,627
the money.
484
00:11:50,669 --> 00:11:53,547
I think we've wasted enough time
485
00:11:50,669 --> 00:11:53,547
on his paranoid theories.
486
00:11:53,588 --> 00:11:55,423
Yeah,
487
00:11:53,588 --> 00:11:55,423
might not be paranoid.
488
00:11:55,465 --> 00:11:57,592
Every single law enforcement
489
00:11:55,465 --> 00:11:57,592
and intelligence agency
490
00:11:57,634 --> 00:11:59,093
we've reached out to
491
00:11:59,135 --> 00:12:02,180
has zero information
492
00:11:59,135 --> 00:12:02,180
on those missing passengers.
493
00:12:02,222 --> 00:12:03,722
Exactly.
494
00:12:03,764 --> 00:12:06,142
I think there's
495
00:12:03,764 --> 00:12:06,142
an off-the-books, covert unit
496
00:12:06,184 --> 00:12:07,435
running the whole thing.
497
00:12:07,477 --> 00:12:09,270
We just don't know
498
00:12:07,477 --> 00:12:09,270
who it is.
499
00:12:09,312 --> 00:12:11,189
That's what Stone
500
00:12:09,312 --> 00:12:11,189
is trying to find out.
501
00:12:11,231 --> 00:12:12,940
And I'd bet my house
502
00:12:12,982 --> 00:12:15,360
he thinks he'll find the answer
503
00:12:12,982 --> 00:12:15,360
at that accounting firm.
504
00:12:15,402 --> 00:12:17,820
Shouldn't we trust
505
00:12:15,402 --> 00:12:17,820
our fellow agencies
506
00:12:17,862 --> 00:12:19,447
and not
507
00:12:17,862 --> 00:12:19,447
some civilian?
508
00:12:19,489 --> 00:12:23,201
This civilian just might be
509
00:12:19,489 --> 00:12:23,201
on to something.
510
00:12:23,243 --> 00:12:25,620
Hey, you free to come over
511
00:12:23,243 --> 00:12:25,620
for dinner tonight?
512
00:12:23,243 --> 00:12:25,620
Man: Here you go.
513
00:12:25,662 --> 00:12:28,873
Lourdes would really like
514
00:12:25,662 --> 00:12:28,873
to have you over.
515
00:12:28,915 --> 00:12:30,458
Might be good
516
00:12:28,915 --> 00:12:30,458
for you
517
00:12:30,500 --> 00:12:33,127
to spend some time around
518
00:12:30,500 --> 00:12:33,127
some friends for a change.
519
00:12:33,169 --> 00:12:36,047
Not sure that's a good idea
520
00:12:33,169 --> 00:12:36,047
with everything going on.
521
00:12:36,089 --> 00:12:39,384
You being led by the voices
522
00:12:36,089 --> 00:12:39,384
in your head to blow me off?
523
00:12:39,426 --> 00:12:41,344
No,
524
00:12:39,426 --> 00:12:41,344
that's just me.
525
00:12:44,013 --> 00:12:46,891
Are you still
526
00:12:44,013 --> 00:12:46,891
hearing them?
527
00:12:46,933 --> 00:12:48,767
The voices?
528
00:12:48,809 --> 00:12:50,478
I don't know,
529
00:12:48,809 --> 00:12:50,478
but look, if you're worried
530
00:12:50,520 --> 00:12:52,689
about me messing up again,
531
00:12:50,520 --> 00:12:52,689
it's not gonna happen, okay?
532
00:12:52,731 --> 00:12:54,315
At least not in a way
533
00:12:52,731 --> 00:12:54,315
that affects you.
534
00:12:54,357 --> 00:12:58,986
It's you
535
00:12:54,357 --> 00:12:58,986
that I'm worried about, Mick.
536
00:13:00,947 --> 00:13:02,365
The N.S.A.
537
00:13:00,947 --> 00:13:02,365
is watching you.
538
00:13:02,407 --> 00:13:07,370
♪♪
539
00:13:07,412 --> 00:13:08,871
How do you know that?
540
00:13:08,913 --> 00:13:10,582
'Cause they've been
541
00:13:08,913 --> 00:13:10,582
all over me,
542
00:13:10,624 --> 00:13:12,333
making sure I keep an eye
543
00:13:10,624 --> 00:13:12,333
on you.
544
00:13:12,375 --> 00:13:13,918
I haven't
545
00:13:12,375 --> 00:13:13,918
told them anything,
546
00:13:13,960 --> 00:13:16,254
and I never will.
547
00:13:16,296 --> 00:13:17,838
Thank you.
548
00:13:17,880 --> 00:13:19,924
Dispatcher:
549
00:13:17,880 --> 00:13:19,924
All units be advised, 10-10.
550
00:13:19,966 --> 00:13:22,176
Shots fired
551
00:13:19,966 --> 00:13:22,176
at Enrique's barbershop.
552
00:13:22,218 --> 00:13:24,262
Corner of Brooke and 20th.
553
00:13:24,304 --> 00:13:25,639
That's right around
554
00:13:24,304 --> 00:13:25,639
the corner.
555
00:13:24,304 --> 00:13:25,639
Yeah.
556
00:13:25,680 --> 00:13:27,140
[ Siren wails ]
557
00:13:27,181 --> 00:13:30,310
Detective Unit Three
558
00:13:27,181 --> 00:13:30,310
in proximity and responding.
559
00:13:30,351 --> 00:13:33,062
[ Tires squeal ]
560
00:13:33,104 --> 00:13:34,897
[ Siren continues ]
561
00:13:34,939 --> 00:13:36,483
[ Tires screech ]
562
00:13:36,524 --> 00:13:38,234
Yo! Yo!
563
00:13:38,276 --> 00:13:40,779
Some tweaker just shot my uncle!
564
00:13:38,276 --> 00:13:40,779
He ran off up the block!
565
00:13:40,819 --> 00:13:42,905
What'd he look like?
566
00:13:40,819 --> 00:13:42,905
He's got a red hoodie!
567
00:13:40,819 --> 00:13:42,905
He was twitching like crazy!
568
00:13:42,947 --> 00:13:45,700
I'll call a bus.
569
00:13:42,947 --> 00:13:45,700
Where's your uncle?
570
00:13:45,742 --> 00:13:47,535
Oh, man,
571
00:13:45,742 --> 00:13:47,535
Tío Enrique!
572
00:13:47,577 --> 00:13:49,579
Go get
573
00:13:47,577 --> 00:13:49,579
some clean towels now.
574
00:13:49,621 --> 00:13:53,291
♪♪
575
00:13:53,333 --> 00:13:55,293
Do you have a pulse?!
576
00:13:53,333 --> 00:13:55,293
Not yet.
577
00:13:55,335 --> 00:13:57,128
Put pressure
578
00:13:55,335 --> 00:13:57,128
on the wound.
579
00:13:57,170 --> 00:14:00,632
I told him to give the junkie
580
00:13:57,170 --> 00:14:00,632
the money he wanted,
581
00:14:00,674 --> 00:14:01,840
but he wouldn't.
582
00:14:03,884 --> 00:14:05,970
What's happening?!
583
00:14:06,012 --> 00:14:07,096
What's happening?
584
00:14:07,138 --> 00:14:08,973
I-I don't know.
585
00:14:07,138 --> 00:14:08,973
I'm hearing a heartbeat,
586
00:14:09,015 --> 00:14:09,932
but I'm not feeling a pulse.
587
00:14:09,974 --> 00:14:13,019
Enrique!
588
00:14:09,974 --> 00:14:13,019
[ Speaking Spanish ]
589
00:14:13,060 --> 00:14:15,396
Come on.
590
00:14:13,060 --> 00:14:15,396
Come on.
591
00:14:15,438 --> 00:14:17,982
Save him.
592
00:14:15,438 --> 00:14:17,982
Save him.
593
00:14:18,024 --> 00:14:21,986
[ Crying ]
594
00:14:22,028 --> 00:14:24,364
No!
595
00:14:24,405 --> 00:14:26,991
No, Tío Enrique!
596
00:14:27,033 --> 00:14:29,369
No, no...
597
00:14:29,410 --> 00:14:31,830
[ Siren wails ]
598
00:14:31,871 --> 00:14:34,374
♪♪
599
00:14:38,670 --> 00:14:40,630
This was the last hot chocolate
600
00:14:38,670 --> 00:14:40,630
in the break room.
601
00:14:40,672 --> 00:14:43,466
I'm gonna deny
602
00:14:40,672 --> 00:14:43,466
I gave that to you, okay?
603
00:14:48,596 --> 00:14:52,141
Look, I don't understand
604
00:14:48,596 --> 00:14:52,141
why he had to die.
605
00:14:53,393 --> 00:14:55,102
I'm sorry, Carlos.
606
00:14:55,144 --> 00:14:57,021
You guys were close?
607
00:14:57,063 --> 00:15:00,567
See, my uncle took me in
608
00:14:57,063 --> 00:15:00,567
after my mother died.
609
00:15:00,608 --> 00:15:02,402
I was a sick little kid.
610
00:15:02,443 --> 00:15:04,195
I needed major surgery.
611
00:15:04,237 --> 00:15:06,072
I almost didn't make it.
612
00:15:06,113 --> 00:15:08,658
He helped me get better.
613
00:15:08,700 --> 00:15:11,160
You see,
614
00:15:08,700 --> 00:15:11,160
the money he wouldn't give up,
615
00:15:11,202 --> 00:15:13,079
it was
616
00:15:11,202 --> 00:15:13,079
to polish up the shop
617
00:15:13,120 --> 00:15:15,874
for me
618
00:15:13,120 --> 00:15:15,874
to take over soon.
619
00:15:15,915 --> 00:15:18,459
He gave me a life.
620
00:15:18,501 --> 00:15:20,169
[ Crying ]
621
00:15:21,504 --> 00:15:24,674
I know what it's like
622
00:15:21,504 --> 00:15:24,674
to lose somebody.
623
00:15:24,716 --> 00:15:27,719
You're destroyed,
624
00:15:24,716 --> 00:15:27,719
like a building imploded.
625
00:15:28,762 --> 00:15:30,137
But one day, slowly,
626
00:15:30,179 --> 00:15:32,891
you will start
627
00:15:30,179 --> 00:15:32,891
to build yourself back up,
628
00:15:32,932 --> 00:15:34,141
brick by brick.
629
00:15:34,183 --> 00:15:35,976
You finished building?
630
00:15:36,018 --> 00:15:39,105
Not even close.
631
00:15:41,065 --> 00:15:44,277
[ Door opens ]
632
00:15:44,318 --> 00:15:53,411
♪♪
633
00:15:53,453 --> 00:15:55,580
[ Door closes ]
634
00:15:55,622 --> 00:15:57,290
♪♪
635
00:15:57,331 --> 00:15:59,667
It's okay.
636
00:15:57,331 --> 00:15:59,667
Take your time.
637
00:15:59,709 --> 00:16:09,135
♪♪
638
00:16:09,176 --> 00:16:11,512
I can't do it.
639
00:16:11,554 --> 00:16:13,723
Yes, you can.
640
00:16:13,765 --> 00:16:16,517
Carlos, this man is dangerous,
641
00:16:13,765 --> 00:16:16,517
a killer.
642
00:16:16,559 --> 00:16:18,937
We're still coming up short
643
00:16:16,559 --> 00:16:18,937
on the weapon,
644
00:16:18,978 --> 00:16:22,523
so he'll do it again
645
00:16:18,978 --> 00:16:22,523
if you don't stop him.
646
00:16:22,565 --> 00:16:23,858
This is the only way
647
00:16:23,900 --> 00:16:25,777
you're gonna get justice
648
00:16:23,900 --> 00:16:25,777
for your uncle.
649
00:16:25,819 --> 00:16:29,196
♪♪
650
00:16:29,238 --> 00:16:30,949
[ Sighs ]
651
00:16:32,366 --> 00:16:34,828
People freeze up.
652
00:16:34,869 --> 00:16:37,163
Panic.
653
00:16:34,869 --> 00:16:37,163
Which one was it?
654
00:16:37,204 --> 00:16:38,498
Second from the right.
655
00:16:38,539 --> 00:16:40,124
No one's processing
656
00:16:38,539 --> 00:16:40,124
his release tonight.
657
00:16:40,166 --> 00:16:41,668
We'll talk to Carlos
658
00:16:40,166 --> 00:16:41,668
in the morning,
659
00:16:41,709 --> 00:16:44,295
and hopefully,
660
00:16:41,709 --> 00:16:44,295
he'll turn.
661
00:16:44,337 --> 00:16:46,589
Yeah, hopefully.
662
00:16:46,631 --> 00:16:49,342
What is it?
663
00:16:46,631 --> 00:16:49,342
I...
664
00:16:49,383 --> 00:16:50,677
I don't know.
665
00:16:50,718 --> 00:16:51,928
There's something
666
00:16:50,718 --> 00:16:51,928
about this kid.
667
00:16:51,970 --> 00:16:54,430
I need
668
00:16:51,970 --> 00:16:54,430
to help him.
669
00:16:56,223 --> 00:16:57,684
Have a good night.
670
00:16:57,725 --> 00:16:59,936
Jared: Did you forget
671
00:16:57,725 --> 00:16:59,936
about dinner?
672
00:16:59,978 --> 00:17:01,187
[ Sighs ]
673
00:17:01,228 --> 00:17:02,939
I already told Lourdes
674
00:17:01,228 --> 00:17:02,939
you're in.
675
00:17:06,025 --> 00:17:08,277
[ Cellphone chimes ]
676
00:17:08,319 --> 00:17:11,280
[ Sighs ]
677
00:17:23,710 --> 00:17:25,837
Saanvi:
678
00:17:23,710 --> 00:17:25,837
Mirror neurons?
679
00:17:25,879 --> 00:17:27,547
This is heavy stuff.
680
00:17:27,588 --> 00:17:29,549
No one really knows
681
00:17:27,588 --> 00:17:29,549
the extent
682
00:17:29,590 --> 00:17:31,384
of how
683
00:17:29,590 --> 00:17:31,384
these cells operate.
684
00:17:31,425 --> 00:17:34,345
[ Applause ]
685
00:17:34,387 --> 00:17:38,391
[ Soft music plays ]
686
00:17:38,432 --> 00:17:41,060
Your beating heart.
687
00:17:41,101 --> 00:17:43,312
My beating heart.
688
00:17:43,354 --> 00:17:44,898
We're all one.
689
00:17:50,653 --> 00:17:53,113
Honey, we're home.
690
00:17:54,490 --> 00:17:56,576
The kitchen
691
00:17:54,490 --> 00:17:56,576
is a disaster area.
692
00:17:56,617 --> 00:17:57,827
Do not go in there.
693
00:17:57,869 --> 00:18:00,246
It smells great.
694
00:18:00,287 --> 00:18:02,498
Lourdes: Hi.
695
00:18:06,669 --> 00:18:10,715
All right, well, uh,
696
00:18:06,669 --> 00:18:10,715
I'll go change my clothes.
697
00:18:12,341 --> 00:18:14,052
Oh, my God,
698
00:18:12,341 --> 00:18:14,052
I'm so sorry.
699
00:18:14,093 --> 00:18:15,428
I forgot
700
00:18:14,093 --> 00:18:15,428
to bring anything.
701
00:18:15,469 --> 00:18:17,263
Dude,
702
00:18:15,469 --> 00:18:17,263
you're not a guest.
703
00:18:17,304 --> 00:18:18,681
You're family.
704
00:18:22,602 --> 00:18:24,062
♪♪
705
00:18:24,103 --> 00:18:26,064
Jared tells me
706
00:18:26,105 --> 00:18:28,942
that this invitation
707
00:18:26,105 --> 00:18:28,942
was weirding you out.
708
00:18:28,983 --> 00:18:30,276
Weird?
709
00:18:30,317 --> 00:18:32,278
No, what's weird
710
00:18:30,317 --> 00:18:32,278
about this?
711
00:18:32,319 --> 00:18:34,822
Still the worst
712
00:18:32,319 --> 00:18:34,822
liar ever.
713
00:18:34,864 --> 00:18:37,700
[ Sighs ]
714
00:18:37,742 --> 00:18:40,078
We're gonna push through.
715
00:18:40,119 --> 00:18:41,829
[ Laughter ]
716
00:18:41,871 --> 00:18:43,581
He dunked it
717
00:18:41,871 --> 00:18:43,581
from the free-throw line.
718
00:18:43,623 --> 00:18:44,999
I can't believe you're such
719
00:18:43,623 --> 00:18:44,999
a die-hard Knicks fan.
720
00:18:45,041 --> 00:18:46,417
[ Laughs ]
721
00:18:46,459 --> 00:18:48,168
I'm sorry. What can I say?
722
00:18:46,459 --> 00:18:48,168
I'm loyal.
723
00:18:48,210 --> 00:18:49,420
After 5 1/2 years,
724
00:18:49,462 --> 00:18:51,297
the one thing
725
00:18:49,462 --> 00:18:51,297
that's still the same
726
00:18:51,338 --> 00:18:52,757
is the Knicks suck.
727
00:18:51,338 --> 00:18:52,757
[ Laughs ]
728
00:18:52,799 --> 00:18:53,967
Hey, why don't you have
729
00:18:52,799 --> 00:18:53,967
a little bit?
730
00:18:54,008 --> 00:18:55,718
I'm good.
731
00:18:54,008 --> 00:18:55,718
I'll have some.
732
00:18:55,760 --> 00:18:58,888
I, um, I haven't had a drink
733
00:18:55,760 --> 00:18:58,888
since that night, so...
734
00:18:58,930 --> 00:19:00,890
Michaela,
735
00:18:58,930 --> 00:19:00,890
you're not an alcoholic.
736
00:19:00,932 --> 00:19:02,475
You're allowed to have
737
00:19:00,932 --> 00:19:02,475
a glass of wine.
738
00:19:02,516 --> 00:19:04,351
No one's looking.
739
00:19:02,516 --> 00:19:04,351
I'm looking.
740
00:19:04,393 --> 00:19:06,646
Way to be a pillbox.
741
00:19:06,687 --> 00:19:09,690
[ Laughs ]
742
00:19:06,687 --> 00:19:09,690
Wait,
743
00:19:06,687 --> 00:19:09,690
where do I know that from?
744
00:19:09,732 --> 00:19:12,401
[ Laughing ] That was
745
00:19:09,732 --> 00:19:12,401
Evie's favorite insult.
746
00:19:12,443 --> 00:19:14,236
No, no, no.
747
00:19:14,278 --> 00:19:16,447
Her favorite insult
748
00:19:14,278 --> 00:19:16,447
was bitch-monkey.
749
00:19:14,278 --> 00:19:16,447
Bitch-monkey.
750
00:19:16,489 --> 00:19:18,324
[ Gasps ]
751
00:19:16,489 --> 00:19:18,324
Oh, Bobby Tufford.
752
00:19:18,365 --> 00:19:20,034
Oh, 6th grade,
753
00:19:20,076 --> 00:19:22,495
Evie shows up to school
754
00:19:20,076 --> 00:19:22,495
in heels, because she's Evie,
755
00:19:22,536 --> 00:19:25,706
so Bobby Tufford decides
756
00:19:22,536 --> 00:19:25,706
to write "slut" on her locker.
757
00:19:25,748 --> 00:19:27,041
Ouch.
758
00:19:27,083 --> 00:19:28,793
Evie catches him
759
00:19:27,083 --> 00:19:28,793
in the act,
760
00:19:28,835 --> 00:19:31,170
but when Mrs. Springs asks her
761
00:19:28,835 --> 00:19:31,170
who wrote it,
762
00:19:31,211 --> 00:19:33,339
Evie doesn't
763
00:19:31,211 --> 00:19:33,339
rat Bobby out.
764
00:19:33,380 --> 00:19:37,051
She waits until after school,
765
00:19:33,380 --> 00:19:37,051
calls him a bitch-monkey,
766
00:19:37,093 --> 00:19:39,846
and then beats the crap
767
00:19:37,093 --> 00:19:39,846
out of him.
768
00:19:39,887 --> 00:19:41,931
[ Laughter ]
769
00:19:39,887 --> 00:19:41,931
She didn't want justice.
770
00:19:41,973 --> 00:19:43,766
She wanted revenge.
771
00:19:43,808 --> 00:19:45,059
Sounds like she got it.
772
00:19:45,101 --> 00:19:46,936
Mm. [ Laughs ]
773
00:19:46,978 --> 00:19:49,229
[ Heart beating ]
774
00:19:49,271 --> 00:19:50,857
What's wrong,
775
00:19:49,271 --> 00:19:50,857
Mick?
776
00:19:50,898 --> 00:19:53,943
[ Heart beating ]
777
00:19:53,985 --> 00:19:56,612
I have to go.
778
00:19:56,654 --> 00:19:58,280
Really?
779
00:19:56,654 --> 00:19:58,280
I-I have ice cream.
780
00:19:58,322 --> 00:20:00,616
This was really nice, you guys.
781
00:19:58,322 --> 00:20:00,616
Thank you so much.
782
00:20:03,536 --> 00:20:05,955
[ Door opens, closes ]
783
00:20:07,581 --> 00:20:10,250
Hey, we tried.
784
00:20:10,292 --> 00:20:12,086
She wasn't ready.
785
00:20:15,297 --> 00:20:18,676
[ Horns honking ]
786
00:20:22,805 --> 00:20:25,850
Carlos, open up.
787
00:20:29,020 --> 00:20:31,605
What do you want?
788
00:20:31,647 --> 00:20:33,315
Same thing that I
789
00:20:31,647 --> 00:20:33,315
wanted earlier --
790
00:20:33,357 --> 00:20:35,026
positive ID
791
00:20:33,357 --> 00:20:35,026
on your uncle's killer.
792
00:20:35,068 --> 00:20:36,736
I told you
793
00:20:35,068 --> 00:20:36,736
I wasn't sure.
794
00:20:36,777 --> 00:20:39,030
Yeah, you also said that
795
00:20:36,777 --> 00:20:39,030
you don't think you saw a gun.
796
00:20:39,072 --> 00:20:39,989
'Cause I didn't.
797
00:20:40,031 --> 00:20:41,199
We didn't find a gun,
798
00:20:40,031 --> 00:20:41,199
Carlos,
799
00:20:41,240 --> 00:20:43,034
because you
800
00:20:41,240 --> 00:20:43,034
found it first.
801
00:20:43,076 --> 00:20:45,411
You stashed it away,
802
00:20:43,076 --> 00:20:45,411
failed to make an ID.
803
00:20:45,452 --> 00:20:47,705
Soon enough, that perp's
804
00:20:45,452 --> 00:20:47,705
back out on the street,
805
00:20:47,747 --> 00:20:50,124
at which point you take him out
806
00:20:47,747 --> 00:20:50,124
with his own gun.
807
00:20:51,167 --> 00:20:53,169
You got no proof.
808
00:20:53,211 --> 00:20:54,503
No, I don't.
809
00:20:54,545 --> 00:20:55,796
I also don't have
810
00:20:54,545 --> 00:20:55,796
a search warrant,
811
00:20:55,838 --> 00:20:57,048
but I could get one.
812
00:20:57,090 --> 00:20:58,424
And if something happens,
813
00:20:58,465 --> 00:21:00,760
I now have
814
00:20:58,465 --> 00:21:00,760
a primary suspect.
815
00:21:00,801 --> 00:21:02,970
Don't do this.
816
00:21:03,012 --> 00:21:04,680
Don't throw your life away
817
00:21:03,012 --> 00:21:04,680
for revenge.
818
00:21:04,722 --> 00:21:06,182
What life?
819
00:21:06,224 --> 00:21:07,433
I'm all alone.
820
00:21:07,474 --> 00:21:09,602
I know that feeling,
821
00:21:07,474 --> 00:21:09,602
okay?
822
00:21:09,643 --> 00:21:11,478
I also know
823
00:21:09,643 --> 00:21:11,478
what it's like
824
00:21:11,520 --> 00:21:14,607
to take someone's life
825
00:21:11,520 --> 00:21:14,607
because I did by accident.
826
00:21:14,648 --> 00:21:17,317
It haunts me
827
00:21:14,648 --> 00:21:17,317
every single day.
828
00:21:17,359 --> 00:21:19,445
I can't even imagine
829
00:21:17,359 --> 00:21:19,445
what it would be like
830
00:21:19,486 --> 00:21:21,155
to do that
831
00:21:19,486 --> 00:21:21,155
on purpose.
832
00:21:24,158 --> 00:21:26,410
Fiona:
833
00:21:24,158 --> 00:21:26,410
Imagine if we could empathize
834
00:21:26,452 --> 00:21:32,291
not only with those we know
835
00:21:26,452 --> 00:21:32,291
but with everyone.
836
00:21:32,332 --> 00:21:33,584
Would wars end?
837
00:21:33,626 --> 00:21:35,419
Would -- Would poverty?
838
00:21:35,461 --> 00:21:37,964
The potential is boundless
839
00:21:38,005 --> 00:21:43,343
and our best hope to fend off
840
00:21:38,005 --> 00:21:43,343
the looming threat of A.I.
841
00:21:43,385 --> 00:21:46,305
When we learn
842
00:21:43,385 --> 00:21:46,305
how to harness the power
843
00:21:46,346 --> 00:21:51,685
of collective consciousness
844
00:21:46,346 --> 00:21:51,685
with the Mirror Factor --
845
00:21:51,727 --> 00:21:55,231
Checkmate.
846
00:21:55,273 --> 00:21:58,734
♪♪
847
00:21:58,776 --> 00:22:00,278
Finally.
848
00:22:00,319 --> 00:22:03,030
I've been waiting for you.
849
00:22:03,072 --> 00:22:12,290
♪♪
850
00:22:17,253 --> 00:22:20,881
We've certainly generated
851
00:22:17,253 --> 00:22:20,881
plenty of notoriety.
852
00:22:20,923 --> 00:22:22,300
I imagine we could all
853
00:22:20,923 --> 00:22:22,300
go on tour.
854
00:22:22,341 --> 00:22:24,302
Thanks for waiting.
855
00:22:22,341 --> 00:22:24,302
Speaking of,
856
00:22:24,343 --> 00:22:25,678
you said that
857
00:22:24,343 --> 00:22:25,678
you were waiting for us.
858
00:22:25,719 --> 00:22:27,013
What did you mean
859
00:22:25,719 --> 00:22:27,013
by that?
860
00:22:27,054 --> 00:22:28,806
In the wake
861
00:22:27,054 --> 00:22:28,806
of any traumatic event,
862
00:22:28,848 --> 00:22:30,390
it's inevitable
863
00:22:30,432 --> 00:22:32,059
the participants
864
00:22:30,432 --> 00:22:32,059
eventually seek each other out.
865
00:22:32,101 --> 00:22:35,104
So, it has nothing to do
866
00:22:32,101 --> 00:22:35,104
with you experiencing a calling.
867
00:22:35,146 --> 00:22:36,772
I'm sorry,
868
00:22:35,146 --> 00:22:36,772
a-a calling?
869
00:22:36,814 --> 00:22:38,316
That's our own shorthand
870
00:22:38,356 --> 00:22:40,276
for some of the visions
871
00:22:38,356 --> 00:22:40,276
and voices
872
00:22:40,318 --> 00:22:42,402
some of the passengers
873
00:22:40,318 --> 00:22:42,402
have been receiving.
874
00:22:42,444 --> 00:22:44,780
Have they, indeed?
875
00:22:42,444 --> 00:22:44,780
Why don't you
876
00:22:42,444 --> 00:22:44,780
just tell us
877
00:22:44,822 --> 00:22:46,157
exactly how
878
00:22:44,822 --> 00:22:46,157
you're involved
879
00:22:46,199 --> 00:22:47,491
with the government
880
00:22:46,199 --> 00:22:47,491
secretly detaining
881
00:22:47,533 --> 00:22:49,035
11 passengers
882
00:22:47,533 --> 00:22:49,035
from our flight.
883
00:22:50,077 --> 00:22:52,913
Forgive my abundance
884
00:22:50,077 --> 00:22:52,913
of ignorance,
885
00:22:52,955 --> 00:22:54,498
but detained passengers?
886
00:22:54,540 --> 00:22:55,833
Detained when?
887
00:22:55,875 --> 00:22:58,127
There are 11 people
888
00:22:55,875 --> 00:22:58,127
from our flight
889
00:22:58,169 --> 00:22:59,753
who still remain
890
00:22:58,169 --> 00:22:59,753
unaccounted for.
891
00:22:59,795 --> 00:23:01,755
Who we think are being
892
00:22:59,795 --> 00:23:01,755
experimented on.
893
00:23:01,797 --> 00:23:03,924
It's being tracked
894
00:23:01,797 --> 00:23:03,924
in a classified database
895
00:23:03,966 --> 00:23:05,718
with your name
896
00:23:03,966 --> 00:23:05,718
all over it.
897
00:23:05,759 --> 00:23:07,385
Who are
898
00:23:05,759 --> 00:23:07,385
you working for?
899
00:23:07,427 --> 00:23:10,097
And what does the Mirror Factor
900
00:23:07,427 --> 00:23:10,097
have to do with it all?
901
00:23:10,139 --> 00:23:12,350
♪♪
902
00:23:12,390 --> 00:23:14,935
Well, uh...
903
00:23:14,977 --> 00:23:16,729
Four days
904
00:23:14,977 --> 00:23:16,729
after we returned,
905
00:23:16,770 --> 00:23:18,356
I was approached
906
00:23:16,770 --> 00:23:18,356
by a non-profit
907
00:23:18,396 --> 00:23:21,734
interested in funding
908
00:23:18,396 --> 00:23:21,734
my mind-body research.
909
00:23:21,775 --> 00:23:24,402
They put me
910
00:23:21,775 --> 00:23:24,402
on retainer,
911
00:23:24,444 --> 00:23:26,572
underwrote
912
00:23:24,444 --> 00:23:26,572
tonight's lecture.
913
00:23:26,613 --> 00:23:29,533
No one mentioned a word
914
00:23:26,613 --> 00:23:29,533
about government affiliation,
915
00:23:29,575 --> 00:23:32,036
let alone
916
00:23:29,575 --> 00:23:32,036
d-detained passengers.
917
00:23:32,078 --> 00:23:33,371
What's
918
00:23:32,078 --> 00:23:33,371
the non-profit called?
919
00:23:33,411 --> 00:23:35,206
The Singularity Project.
920
00:23:35,248 --> 00:23:37,375
S.P.
921
00:23:37,415 --> 00:23:40,294
It's time
922
00:23:37,415 --> 00:23:40,294
to go play some poker.
923
00:23:40,336 --> 00:23:42,963
It could be my way into
924
00:23:40,336 --> 00:23:42,963
the Singularity Project.
925
00:23:43,005 --> 00:23:46,384
Ronnie: That's the river card,
926
00:23:43,005 --> 00:23:46,384
and it's down to two.
927
00:23:46,424 --> 00:23:48,719
We got Passenger Ben Stone,
928
00:23:48,761 --> 00:23:50,346
fresh from
929
00:23:48,761 --> 00:23:50,346
his alien abduction...
930
00:23:50,388 --> 00:23:51,597
[ Laughter ]
931
00:23:51,638 --> 00:23:53,807
...and David James,
932
00:23:53,849 --> 00:23:57,978
an insignificantly small cog
933
00:23:53,849 --> 00:23:57,978
in the I.T. machinery.
934
00:23:58,020 --> 00:23:59,813
I'm sorry
935
00:23:58,020 --> 00:23:59,813
you got to work with him.
936
00:23:59,855 --> 00:24:01,774
Thank you,
937
00:23:59,855 --> 00:24:01,774
thank you.
938
00:24:01,815 --> 00:24:03,483
Think too long,
939
00:24:01,815 --> 00:24:03,483
you think wrong.
940
00:24:03,525 --> 00:24:05,236
Ooh.
941
00:24:03,525 --> 00:24:05,236
He calls.
942
00:24:05,278 --> 00:24:06,570
All right,
943
00:24:05,278 --> 00:24:06,570
let's see them.
944
00:24:06,612 --> 00:24:08,030
Turn them,
945
00:24:06,612 --> 00:24:08,030
same time.
946
00:24:09,073 --> 00:24:11,575
Oh!
947
00:24:11,617 --> 00:24:13,786
And Ben takes it!
948
00:24:11,617 --> 00:24:13,786
Come on.
949
00:24:13,827 --> 00:24:15,704
Poker's a game of probability.
950
00:24:13,827 --> 00:24:15,704
Math helps me.
951
00:24:15,746 --> 00:24:17,331
Oh, another accounting guy
952
00:24:15,746 --> 00:24:17,331
that thinks I.T.
953
00:24:17,373 --> 00:24:19,041
is less rigorous
954
00:24:17,373 --> 00:24:19,041
than math.
955
00:24:19,083 --> 00:24:20,042
Dude, not at all.
956
00:24:20,084 --> 00:24:21,543
In fact,
957
00:24:21,585 --> 00:24:23,296
I can't imagine handling
958
00:24:21,585 --> 00:24:23,296
all that data coming in.
959
00:24:23,337 --> 00:24:25,381
You know, the security,
960
00:24:23,337 --> 00:24:25,381
the storage.
961
00:24:25,423 --> 00:24:27,591
Some respect,
962
00:24:25,423 --> 00:24:27,591
finally.
963
00:24:27,633 --> 00:24:30,219
Hey, you should see
964
00:24:27,633 --> 00:24:30,219
some of these raw data dumps
965
00:24:30,261 --> 00:24:31,595
from these
966
00:24:30,261 --> 00:24:31,595
massive companies.
967
00:24:31,637 --> 00:24:34,390
It's incomprehensible,
968
00:24:31,637 --> 00:24:34,390
but trippy.
969
00:24:34,432 --> 00:24:36,350
I'd like to, actually.
970
00:24:34,432 --> 00:24:36,350
Hook me up.
971
00:24:36,392 --> 00:24:37,893
All right.
972
00:24:37,935 --> 00:24:39,603
♪♪
973
00:24:39,645 --> 00:24:42,648
Hey.
974
00:24:39,645 --> 00:24:42,648
How was the climb?
975
00:24:42,689 --> 00:24:44,566
I quit.
976
00:24:45,859 --> 00:24:47,653
It's too hard.
977
00:24:47,694 --> 00:24:50,614
Too hard?
978
00:24:50,656 --> 00:24:52,241
Huh.
979
00:24:52,283 --> 00:24:55,828
Well, harder than riding down
980
00:24:52,283 --> 00:24:55,828
Tait Hill with no hands?
981
00:24:55,869 --> 00:24:57,163
You busted your lip
982
00:24:55,869 --> 00:24:57,163
three times.
983
00:24:57,204 --> 00:24:58,580
You didn't quit
984
00:24:57,204 --> 00:24:58,580
until you nailed it.
985
00:24:58,622 --> 00:25:00,666
How do you remember
986
00:24:58,622 --> 00:25:00,666
stuff like that?
987
00:25:00,707 --> 00:25:02,584
I'm your dad.
988
00:25:00,707 --> 00:25:02,584
I remember everything.
989
00:25:02,626 --> 00:25:04,044
[ Chuckles ]
990
00:25:04,086 --> 00:25:07,047
Your mom told me
991
00:25:04,086 --> 00:25:07,047
climbing really helped you
992
00:25:07,089 --> 00:25:10,301
when things
993
00:25:07,089 --> 00:25:10,301
weren't going so good.
994
00:25:10,343 --> 00:25:12,845
Well, that's a polite way
995
00:25:10,343 --> 00:25:12,845
of putting it.
996
00:25:12,886 --> 00:25:15,848
I'm just saying,
997
00:25:12,886 --> 00:25:15,848
you're great now,
998
00:25:15,889 --> 00:25:20,060
so I'm a big fan
999
00:25:15,889 --> 00:25:20,060
of whatever got you here, okay?
1000
00:25:20,102 --> 00:25:21,561
Okay.
1001
00:25:21,603 --> 00:25:23,356
[ Both chuckle ]
1002
00:25:23,397 --> 00:25:24,857
[ Chuckles ]
1003
00:25:24,898 --> 00:25:27,026
Thank you,
1004
00:25:24,898 --> 00:25:27,026
Dad.
1005
00:25:27,067 --> 00:25:28,861
Ben:
1006
00:25:27,067 --> 00:25:28,861
Hey, bud. Doing okay?
1007
00:25:28,902 --> 00:25:31,030
You want me to bring you
1008
00:25:28,902 --> 00:25:31,030
some breakfast upstairs?
1009
00:25:31,071 --> 00:25:32,865
I feel him
1010
00:25:31,071 --> 00:25:32,865
even more now.
1011
00:25:32,906 --> 00:25:35,201
♪♪
1012
00:25:35,242 --> 00:25:38,120
That man -- things are
1013
00:25:35,242 --> 00:25:38,120
getting worse for him.
1014
00:25:38,162 --> 00:25:39,537
♪♪
1015
00:25:39,579 --> 00:25:42,666
Listen,
1016
00:25:39,579 --> 00:25:42,666
last night I found out a secret,
1017
00:25:42,708 --> 00:25:45,336
and that secret
1018
00:25:42,708 --> 00:25:45,336
makes us so close
1019
00:25:45,378 --> 00:25:48,005
to finding Marko
1020
00:25:45,378 --> 00:25:48,005
and making him safe.
1021
00:25:48,047 --> 00:25:49,965
We're so close, Cal.
1022
00:25:50,007 --> 00:25:51,509
We're so close.
1023
00:25:51,549 --> 00:25:53,260
♪♪
1024
00:25:53,302 --> 00:25:56,680
[ Indistinct conversations,
1025
00:25:53,302 --> 00:25:56,680
police radio chatter ]
1026
00:25:56,722 --> 00:25:58,307
You okay?
1027
00:25:58,349 --> 00:26:00,558
You ran out of dinner
1028
00:25:58,349 --> 00:26:00,558
pretty fast last night.
1029
00:26:00,600 --> 00:26:01,935
I had a thought
1030
00:26:00,600 --> 00:26:01,935
on the case,
1031
00:26:01,977 --> 00:26:05,314
and I wanted
1032
00:26:01,977 --> 00:26:05,314
to follow up.
1033
00:26:05,356 --> 00:26:09,609
So, that thought
1034
00:26:05,356 --> 00:26:09,609
on our case was?
1035
00:26:12,946 --> 00:26:14,407
Carlos is planning
1036
00:26:12,946 --> 00:26:14,407
a revenge kill,
1037
00:26:14,448 --> 00:26:15,866
and I think
1038
00:26:14,448 --> 00:26:15,866
he still has the gun.
1039
00:26:15,908 --> 00:26:17,701
Possible.
1040
00:26:15,908 --> 00:26:17,701
Let's get a warrant.
1041
00:26:17,743 --> 00:26:19,245
I went there
1042
00:26:17,743 --> 00:26:19,245
last night.
1043
00:26:19,286 --> 00:26:20,704
Please tell me
1044
00:26:19,286 --> 00:26:20,704
you did not conduct
1045
00:26:20,746 --> 00:26:22,122
an unwarranted search
1046
00:26:20,746 --> 00:26:22,122
for that gun.
1047
00:26:22,164 --> 00:26:23,541
No,
1048
00:26:22,164 --> 00:26:23,541
I just asked him about it.
1049
00:26:23,581 --> 00:26:26,085
Oh, you asked him.
1050
00:26:23,581 --> 00:26:26,085
How'd that go?
1051
00:26:27,127 --> 00:26:29,255
I think
1052
00:26:27,127 --> 00:26:29,255
he'll come around.
1053
00:26:27,127 --> 00:26:29,255
[ Scoffs ]
1054
00:26:29,296 --> 00:26:30,964
So much
1055
00:26:29,296 --> 00:26:30,964
for pulling a warrant.
1056
00:26:31,006 --> 00:26:32,716
You realize
1057
00:26:31,006 --> 00:26:32,716
if he had that gun,
1058
00:26:32,758 --> 00:26:34,592
it's long gone by now.
1059
00:26:32,758 --> 00:26:34,592
You realize that, right?
1060
00:26:34,634 --> 00:26:36,220
See, this is
1061
00:26:34,634 --> 00:26:36,220
what I'm talking about.
1062
00:26:36,262 --> 00:26:38,138
Those voices in your head
1063
00:26:36,262 --> 00:26:38,138
getting in the way,
1064
00:26:38,180 --> 00:26:40,140
making you go s--
1065
00:26:40,182 --> 00:26:41,599
♪♪
1066
00:26:41,641 --> 00:26:44,144
Jared:
1067
00:26:41,641 --> 00:26:44,144
I'll be damned.
1068
00:26:44,186 --> 00:26:51,360
♪♪
1069
00:26:51,402 --> 00:26:53,028
I'm ready.
1070
00:26:53,070 --> 00:26:57,741
♪♪
1071
00:26:57,783 --> 00:26:59,617
Diaz, we're ready
1072
00:26:57,783 --> 00:26:59,617
to make the ID.
1073
00:26:59,659 --> 00:27:00,911
Love to help you
1074
00:26:59,659 --> 00:27:00,911
with that,
1075
00:27:00,953 --> 00:27:02,496
but your suspect's
1076
00:27:00,953 --> 00:27:02,496
been cut loose.
1077
00:27:02,538 --> 00:27:04,873
Needed the cell.
1078
00:27:02,538 --> 00:27:04,873
We had nothing on him, guys.
1079
00:27:04,915 --> 00:27:07,042
Couldn't keep him forever.
1080
00:27:07,084 --> 00:27:10,963
♪♪
1081
00:27:11,004 --> 00:27:16,969
♪♪
1082
00:27:17,010 --> 00:27:20,598
Hey,
1083
00:27:17,010 --> 00:27:20,598
you ready to try again?
1084
00:27:20,638 --> 00:27:22,182
[ Sighs ]
1085
00:27:22,224 --> 00:27:23,767
I thought
1086
00:27:22,224 --> 00:27:23,767
you might've bailed.
1087
00:27:23,809 --> 00:27:25,394
I said I'd be here.
1088
00:27:25,436 --> 00:27:27,438
I'll never lie
1089
00:27:25,436 --> 00:27:27,438
to you.
1090
00:27:27,480 --> 00:27:29,773
I lied to you.
1091
00:27:29,815 --> 00:27:33,486
I never wanted to climb Acadia
1092
00:27:29,815 --> 00:27:33,486
or anything.
1093
00:27:33,527 --> 00:27:34,987
♪♪
1094
00:27:35,028 --> 00:27:37,573
So why did you train
1095
00:27:35,028 --> 00:27:37,573
so hard?
1096
00:27:37,615 --> 00:27:39,617
♪♪
1097
00:27:39,657 --> 00:27:42,786
Because I like
1098
00:27:39,657 --> 00:27:42,786
spending time with you.
1099
00:27:42,828 --> 00:27:45,164
Back at ya.
1100
00:27:45,205 --> 00:27:47,833
And it's no big deal.
1101
00:27:45,205 --> 00:27:47,833
Forget Acadia.
1102
00:27:47,874 --> 00:27:50,002
No, we're doing it.
1103
00:27:50,043 --> 00:27:51,337
Excuse me?
1104
00:27:51,378 --> 00:27:53,422
I'm not a quitter,
1105
00:27:53,464 --> 00:27:56,175
and I'm pretty good
1106
00:27:53,464 --> 00:27:56,175
at this.
1107
00:27:56,216 --> 00:27:58,260
Eh, you're okay.
1108
00:27:58,302 --> 00:28:00,220
[ Both chuckle ]
1109
00:27:58,302 --> 00:28:00,220
Well,
1110
00:27:58,302 --> 00:28:00,220
what are we waiting for?
1111
00:28:00,262 --> 00:28:02,055
Let's do it.
1112
00:28:00,262 --> 00:28:02,055
Okay.
1113
00:28:02,097 --> 00:28:04,266
Hey!
1114
00:28:02,097 --> 00:28:04,266
'Sup, Stone?
1115
00:28:04,308 --> 00:28:05,892
[ Laughs ]
1116
00:28:05,934 --> 00:28:08,145
I am gonna need like six
1117
00:28:05,934 --> 00:28:08,145
of these to offset last night.
1118
00:28:08,187 --> 00:28:09,896
[ Laughs ] Nice.
1119
00:28:09,938 --> 00:28:12,024
Hey, super excited to show you
1120
00:28:09,938 --> 00:28:12,024
our sequence systems.
1121
00:28:12,065 --> 00:28:13,817
I'm excited
1122
00:28:12,065 --> 00:28:13,817
to nerd out on it.
1123
00:28:13,859 --> 00:28:16,612
I actually took some
1124
00:28:13,859 --> 00:28:16,612
computer science in college.
1125
00:28:16,654 --> 00:28:18,905
Oh!
1126
00:28:16,654 --> 00:28:18,905
I'm -- I'm so --
1127
00:28:16,654 --> 00:28:18,905
I'm so sorry.
1128
00:28:18,947 --> 00:28:20,991
It's okay.
1129
00:28:18,947 --> 00:28:20,991
It's, uh, not that hot.
1130
00:28:21,033 --> 00:28:23,035
Uh, do you have any
1131
00:28:21,033 --> 00:28:23,035
paper towels?
1132
00:28:23,076 --> 00:28:26,079
Uh, no, but I have
1133
00:28:23,076 --> 00:28:26,079
some gym clothes in the car.
1134
00:28:26,121 --> 00:28:27,747
Dude,
1135
00:28:26,121 --> 00:28:27,747
I-I'm so sorry.
1136
00:28:27,789 --> 00:28:29,875
It's okay.
1137
00:28:27,789 --> 00:28:29,875
I'll be right back.
1138
00:28:29,916 --> 00:28:31,084
Ugh.
1139
00:28:31,126 --> 00:28:32,252
[ Door opens ]
1140
00:28:32,294 --> 00:28:33,671
Ugh.
1141
00:28:33,711 --> 00:28:35,839
[ Door closes ]
1142
00:28:35,881 --> 00:28:39,843
♪♪
1143
00:28:39,885 --> 00:28:44,056
[ Keyboard clacking ]
1144
00:28:44,097 --> 00:28:48,268
[ Mouse clicking ]
1145
00:28:48,310 --> 00:28:58,278
♪♪
1146
00:28:58,320 --> 00:29:08,288
♪♪
1147
00:29:08,330 --> 00:29:18,298
♪♪
1148
00:29:18,340 --> 00:29:24,096
♪♪
1149
00:29:24,137 --> 00:29:27,516
Want me
1150
00:29:24,137 --> 00:29:27,516
to send a team?
1151
00:29:27,558 --> 00:29:29,935
No.
1152
00:29:29,976 --> 00:29:31,437
♪♪
1153
00:29:31,478 --> 00:29:33,731
[ Elevator bell dings ]
1154
00:29:33,772 --> 00:29:37,568
[ Indistinct conversations ]
1155
00:29:37,610 --> 00:29:45,576
♪♪
1156
00:29:45,618 --> 00:29:48,078
[ Elevator bell dings ]
1157
00:29:48,120 --> 00:29:51,540
[ Clears throat ]
1158
00:29:51,582 --> 00:29:56,128
[ Telephones ringing ]
1159
00:29:56,169 --> 00:30:06,138
♪♪
1160
00:30:06,179 --> 00:30:08,807
Ronnie: Yo, bro!
1161
00:30:08,848 --> 00:30:10,476
Yo.
1162
00:30:08,848 --> 00:30:10,476
Hey, excuse me.
1163
00:30:10,517 --> 00:30:12,561
Thanks for
1164
00:30:10,517 --> 00:30:12,561
saving my spot.
1165
00:30:12,603 --> 00:30:14,772
Yeah.
1166
00:30:14,813 --> 00:30:19,276
♪♪
1167
00:30:19,318 --> 00:30:20,986
So, uh,
1168
00:30:19,318 --> 00:30:20,986
what's the deal?
1169
00:30:21,027 --> 00:30:22,904
Ah,
1170
00:30:21,027 --> 00:30:22,904
just a rando spot check.
1171
00:30:22,946 --> 00:30:25,574
All the Fortune 500s do it,
1172
00:30:22,946 --> 00:30:25,574
Rip Van Winkle.
1173
00:30:25,616 --> 00:30:28,744
[ Chuckles ]
1174
00:30:25,616 --> 00:30:28,744
[ Cellphone rings ]
1175
00:30:28,786 --> 00:30:35,959
♪♪
1176
00:30:36,001 --> 00:30:38,920
[ Cellphone rings ]
1177
00:30:38,962 --> 00:30:42,675
Gap in the line there,
1178
00:30:38,962 --> 00:30:42,675
Benmeister.
1179
00:30:42,716 --> 00:30:44,635
You know what?
1180
00:30:44,677 --> 00:30:46,886
I'm gonna use
1181
00:30:44,677 --> 00:30:46,886
the head.
1182
00:30:46,928 --> 00:30:56,896
♪♪
1183
00:30:56,938 --> 00:31:03,821
♪♪
1184
00:31:03,862 --> 00:31:05,864
What are
1185
00:31:03,862 --> 00:31:05,864
you doing here?
1186
00:31:05,905 --> 00:31:09,034
Corporate espionage is a felony,
1187
00:31:05,905 --> 00:31:09,034
Mr. Stone.
1188
00:31:09,075 --> 00:31:11,036
Where is it?
1189
00:31:09,075 --> 00:31:11,036
Shoe?
1190
00:31:11,077 --> 00:31:13,706
No. Thermos.
1191
00:31:13,747 --> 00:31:14,956
That's clever.
1192
00:31:14,998 --> 00:31:17,626
Thing is,
1193
00:31:14,998 --> 00:31:17,626
I'm pretty clever too.
1194
00:31:17,668 --> 00:31:20,128
♪♪
1195
00:31:20,170 --> 00:31:22,589
How did you...?
1196
00:31:20,170 --> 00:31:22,589
I'm a deputy director
1197
00:31:22,631 --> 00:31:24,842
of the National Security Agency,
1198
00:31:22,631 --> 00:31:24,842
Ben.
1199
00:31:24,883 --> 00:31:27,219
It's, you know,
1200
00:31:24,883 --> 00:31:27,219
kind of what we do.
1201
00:31:27,260 --> 00:31:28,846
Hand it over.
1202
00:31:28,887 --> 00:31:30,848
Come on.
1203
00:31:28,887 --> 00:31:30,848
You don't understand.
1204
00:31:30,889 --> 00:31:32,641
This data
1205
00:31:30,889 --> 00:31:32,641
can get me to the detainees,
1206
00:31:32,683 --> 00:31:34,434
which might be the only way
1207
00:31:32,683 --> 00:31:34,434
to protect my son.
1208
00:31:34,476 --> 00:31:36,019
This is not
1209
00:31:34,476 --> 00:31:36,019
a negotiation.
1210
00:31:36,061 --> 00:31:37,437
You can either
1211
00:31:36,061 --> 00:31:37,437
hand over the flash drive,
1212
00:31:37,479 --> 00:31:38,856
or you can be
1213
00:31:37,479 --> 00:31:38,856
under arrest.
1214
00:31:38,897 --> 00:31:40,190
You're a math guy.
1215
00:31:40,232 --> 00:31:42,568
Not much
1216
00:31:40,232 --> 00:31:42,568
of a calculus.
1217
00:31:42,609 --> 00:31:52,452
♪♪
1218
00:31:52,494 --> 00:31:54,246
Vance...
1219
00:31:54,287 --> 00:31:56,456
Vance,
1220
00:31:54,287 --> 00:31:56,456
you have to find them!
1221
00:31:56,498 --> 00:31:58,876
Vance!
1222
00:31:58,917 --> 00:32:03,672
♪♪
1223
00:32:06,341 --> 00:32:09,386
[ Indistinct conversations ]
1224
00:32:09,428 --> 00:32:15,100
[ Murmuring ]
1225
00:32:15,141 --> 00:32:25,026
♪♪
1226
00:32:25,068 --> 00:32:34,494
♪♪
1227
00:32:34,536 --> 00:32:37,581
♪♪
1228
00:32:37,623 --> 00:32:39,917
This guy's probably
1229
00:32:37,623 --> 00:32:39,917
long gone by now.
1230
00:32:39,958 --> 00:32:42,127
♪♪
1231
00:32:42,168 --> 00:32:44,755
Keep driving.
1232
00:32:44,797 --> 00:32:46,632
[ Heart beating ]
1233
00:32:46,673 --> 00:32:47,883
Go faster!
1234
00:32:46,673 --> 00:32:47,883
Go faster!
1235
00:32:47,925 --> 00:32:49,843
Is this
1236
00:32:47,925 --> 00:32:49,843
what I think it is?
1237
00:32:49,885 --> 00:32:51,261
Is it the voices?
1238
00:32:51,303 --> 00:32:54,431
It's different this time.
1239
00:32:51,303 --> 00:32:54,431
I can feel it.
1240
00:32:54,473 --> 00:32:56,642
[ Breathing heavily ]
1241
00:32:56,683 --> 00:33:05,692
♪♪
1242
00:33:05,734 --> 00:33:10,322
[ Heart beating ]
1243
00:33:10,363 --> 00:33:11,448
Turn left!
1244
00:33:11,490 --> 00:33:13,617
[ Tires squeal, horns honk ]
1245
00:33:13,659 --> 00:33:23,585
♪♪
1246
00:33:23,627 --> 00:33:27,464
♪♪
1247
00:33:27,506 --> 00:33:30,592
[ Keys jingle ]
1248
00:33:30,634 --> 00:33:33,052
♪♪
1249
00:33:33,094 --> 00:33:34,513
[ Breathing heavily ]
1250
00:33:34,554 --> 00:33:36,431
Right. Right.
1251
00:33:36,473 --> 00:33:38,057
[ Tires squeal ]
1252
00:33:38,099 --> 00:33:39,726
What's it saying?
1253
00:33:39,768 --> 00:33:41,645
It's not
1254
00:33:39,768 --> 00:33:41,645
saying anything.
1255
00:33:41,687 --> 00:33:44,230
It's a heartbeat.
1256
00:33:41,687 --> 00:33:44,230
Maybe it's just
1257
00:33:41,687 --> 00:33:44,230
your heartbeat.
1258
00:33:44,272 --> 00:33:45,649
No, it's not,
1259
00:33:44,272 --> 00:33:45,649
it wouldn't -- it just --
1260
00:33:45,691 --> 00:33:47,025
Wait, it was there,
1261
00:33:45,691 --> 00:33:47,025
and now it's not.
1262
00:33:47,066 --> 00:33:48,401
It's not there anymore.
1263
00:33:48,443 --> 00:33:50,696
It stopped.
1264
00:33:48,443 --> 00:33:50,696
Stop the car!
1265
00:33:50,737 --> 00:33:53,448
[ Tires screech ]
1266
00:33:53,490 --> 00:34:02,541
♪♪
1267
00:34:02,582 --> 00:34:04,376
♪♪
1268
00:34:04,417 --> 00:34:06,127
Aah!
1269
00:34:04,417 --> 00:34:06,127
Give me the money.
1270
00:34:06,169 --> 00:34:08,421
No, get off me.
1271
00:34:06,169 --> 00:34:08,421
Give me the money!
1272
00:34:08,463 --> 00:34:09,798
It's all I have!
1273
00:34:09,840 --> 00:34:11,508
[ Bottle shatters ]
1274
00:34:11,550 --> 00:34:12,759
Man: Get off me!
1275
00:34:12,801 --> 00:34:13,886
Aah!
1276
00:34:13,927 --> 00:34:15,136
♪♪
1277
00:34:15,178 --> 00:34:17,514
[ Handcuffs clicking ]
1278
00:34:17,556 --> 00:34:22,394
♪♪
1279
00:34:22,435 --> 00:34:24,604
That might've been
1280
00:34:22,435 --> 00:34:24,604
your best yet.
1281
00:34:24,646 --> 00:34:27,106
Eh, I just think
1282
00:34:24,646 --> 00:34:27,106
we need more height.
1283
00:34:27,148 --> 00:34:29,317
Oh, do you, hot shot?
1284
00:34:27,148 --> 00:34:29,317
Seriously.
1285
00:34:29,359 --> 00:34:32,029
Like,
1286
00:34:29,359 --> 00:34:32,029
a legit simulation.
1287
00:34:29,359 --> 00:34:32,029
Mm.
1288
00:34:32,070 --> 00:34:34,155
[ Door opens ]
1289
00:34:39,494 --> 00:34:42,455
Successful mission.
1290
00:34:42,497 --> 00:34:43,790
Thanks for taking her.
1291
00:34:43,832 --> 00:34:52,424
♪♪
1292
00:34:52,465 --> 00:34:54,217
Bye.
1293
00:34:54,259 --> 00:34:59,014
♪♪
1294
00:34:59,056 --> 00:35:01,266
Grace:
1295
00:34:59,056 --> 00:35:01,266
So, was it fun?
1296
00:35:01,307 --> 00:35:03,810
Yeah.
1297
00:35:03,852 --> 00:35:05,812
♪♪
1298
00:35:05,854 --> 00:35:08,065
[ Door closes ]
1299
00:35:08,106 --> 00:35:15,697
♪♪
1300
00:35:15,739 --> 00:35:17,198
[ Gearshift clicks ]
1301
00:35:17,240 --> 00:35:23,496
♪♪
1302
00:35:23,538 --> 00:35:26,083
Danny: You're a good man
1303
00:35:23,538 --> 00:35:26,083
to let her stick with this.
1304
00:35:26,124 --> 00:35:27,500
She did great.
1305
00:35:27,542 --> 00:35:28,877
No doubt.
1306
00:35:28,919 --> 00:35:31,463
So,
1307
00:35:28,919 --> 00:35:31,463
how much longer?
1308
00:35:28,919 --> 00:35:31,463
I'm sorry?
1309
00:35:31,504 --> 00:35:33,298
You're training for a climb.
1310
00:35:31,504 --> 00:35:33,298
When's the climb?
1311
00:35:33,339 --> 00:35:35,968
Oh, summer.
1312
00:35:36,009 --> 00:35:37,928
Gotcha.
1313
00:35:37,970 --> 00:35:40,722
I'm not gonna get
1314
00:35:37,970 --> 00:35:40,722
in your way, Ben.
1315
00:35:40,764 --> 00:35:42,515
Olive's not my kid.
1316
00:35:42,557 --> 00:35:44,893
But I stepped in
1317
00:35:42,557 --> 00:35:44,893
when you were gone,
1318
00:35:44,935 --> 00:35:47,896
and I care about her.
1319
00:35:47,938 --> 00:35:51,149
When she comes to me,
1320
00:35:47,938 --> 00:35:51,149
I can't turn her away.
1321
00:35:51,190 --> 00:35:52,943
♪♪
1322
00:35:52,985 --> 00:35:55,528
Nice to see you,
1323
00:35:52,985 --> 00:35:55,528
Danny.
1324
00:35:55,570 --> 00:36:02,035
♪♪
1325
00:36:06,164 --> 00:36:08,500
[ Door beeps ]
1326
00:36:10,877 --> 00:36:12,378
We got him.
1327
00:36:12,420 --> 00:36:15,132
He walked
1328
00:36:12,420 --> 00:36:15,132
because of me.
1329
00:36:15,173 --> 00:36:17,884
If you hadn't caught him,
1330
00:36:15,173 --> 00:36:17,884
he might've --
1331
00:36:15,173 --> 00:36:17,884
But we did.
1332
00:36:17,926 --> 00:36:21,054
And when you ID him,
1333
00:36:17,926 --> 00:36:21,054
he's gonna go away for good.
1334
00:36:21,096 --> 00:36:23,264
[ Horn honks ]
1335
00:36:23,306 --> 00:36:29,354
[ Heart beating ]
1336
00:36:29,395 --> 00:36:31,773
I'm assuming
1337
00:36:29,395 --> 00:36:31,773
you didn't hear that.
1338
00:36:31,815 --> 00:36:34,109
The subway?
1339
00:36:34,151 --> 00:36:38,613
[ Heart beating ]
1340
00:36:38,655 --> 00:36:46,663
♪♪
1341
00:36:46,705 --> 00:36:53,712
♪♪
1342
00:36:53,753 --> 00:36:57,007
♪♪
1343
00:36:57,049 --> 00:36:59,176
How did
1344
00:36:57,049 --> 00:36:59,176
you know Evie?
1345
00:36:59,217 --> 00:37:00,719
You knew Evie?
1346
00:37:00,760 --> 00:37:02,470
She was
1347
00:37:00,760 --> 00:37:02,470
my best friend.
1348
00:37:02,512 --> 00:37:04,222
Told you
1349
00:37:02,512 --> 00:37:04,222
I almost died.
1350
00:37:04,263 --> 00:37:07,851
Congestive heart failure --
1351
00:37:04,263 --> 00:37:07,851
I needed a transplant.
1352
00:37:07,893 --> 00:37:10,687
She was my donor.
1353
00:37:10,729 --> 00:37:20,697
♪♪
1354
00:37:20,739 --> 00:37:26,786
♪♪
1355
00:37:26,828 --> 00:37:29,206
[ Kaleo's "All the Pretty Girls"
1356
00:37:26,828 --> 00:37:29,206
plays ]
1357
00:37:29,247 --> 00:37:35,420
♪ All the pretty girls
1358
00:37:29,247 --> 00:37:35,420
like Samuel ♪
1359
00:37:35,461 --> 00:37:42,010
♪ Oh, he really doesn't share ♪
1360
00:37:42,052 --> 00:37:47,057
♪ Though it's more
1361
00:37:42,052 --> 00:37:47,057
than he can handle ♪
1362
00:37:47,099 --> 00:37:51,436
♪ Life is anything but fair ♪
1363
00:37:51,477 --> 00:37:54,647
♪ Life is anything but fair ♪
1364
00:37:54,689 --> 00:37:58,568
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1365
00:37:58,610 --> 00:38:00,862
♪ Whoo, hoo, hoo, hoo ♪
1366
00:38:00,904 --> 00:38:05,658
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1367
00:38:05,700 --> 00:38:07,786
I'm worried
1368
00:38:05,700 --> 00:38:07,786
about Evie.
1369
00:38:07,827 --> 00:38:10,080
♪ Just as soon
1370
00:38:07,827 --> 00:38:10,080
as they turn older ♪
1371
00:38:07,827 --> 00:38:10,080
She's been gone so long.
1372
00:38:10,122 --> 00:38:13,458
You don't need to worry.
1373
00:38:10,122 --> 00:38:13,458
I saw her.
1374
00:38:13,499 --> 00:38:16,086
I saw Evie. She's okay.
1375
00:38:13,499 --> 00:38:16,086
♪ He'll come and sweep them
1376
00:38:13,499 --> 00:38:16,086
off their feet ♪
1377
00:38:16,128 --> 00:38:18,546
She's okay.
1378
00:38:18,588 --> 00:38:20,090
She's okay.
1379
00:38:20,132 --> 00:38:23,093
♪ It's only making me
1380
00:38:20,132 --> 00:38:23,093
feel smaller ♪
1381
00:38:23,135 --> 00:38:26,096
Look at that.
1382
00:38:26,138 --> 00:38:28,681
♪ All the hidden love
1383
00:38:26,138 --> 00:38:28,681
beneath ♪
1384
00:38:26,138 --> 00:38:28,681
Hey, bud.
1385
00:38:28,723 --> 00:38:31,268
Feeling okay?
1386
00:38:28,723 --> 00:38:31,268
Did the secret work?
1387
00:38:31,309 --> 00:38:32,644
Did you find the man?
1388
00:38:32,685 --> 00:38:34,062
Almost, buddy,
1389
00:38:34,104 --> 00:38:35,897
but it shouldn't be
1390
00:38:34,104 --> 00:38:35,897
too much longer.
1391
00:38:35,939 --> 00:38:37,899
I had a big
1392
00:38:35,939 --> 00:38:37,899
breakthrough today.
1393
00:38:37,941 --> 00:38:40,693
Then someone bad
1394
00:38:37,941 --> 00:38:40,693
got in my way,
1395
00:38:40,735 --> 00:38:44,948
but I promise
1396
00:38:40,735 --> 00:38:44,948
I'm not gonna give up.
1397
00:38:44,990 --> 00:38:46,365
You don't
1398
00:38:44,990 --> 00:38:46,365
have to worry.
1399
00:38:47,617 --> 00:38:50,287
He's not a bad guy,
1400
00:38:47,617 --> 00:38:50,287
Dad.
1401
00:38:50,328 --> 00:38:52,538
Not anymore.
1402
00:38:52,580 --> 00:38:59,921
♪♪
1403
00:38:59,963 --> 00:39:05,844
[ Cellphone ringing ]
1404
00:39:05,885 --> 00:39:07,262
[ Cellphone clicks ]
1405
00:39:07,304 --> 00:39:08,721
Vance.
1406
00:39:08,763 --> 00:39:10,473
Powell: I've got a team
1407
00:39:08,763 --> 00:39:10,473
on standby.
1408
00:39:10,515 --> 00:39:11,933
Anything you've got
1409
00:39:10,515 --> 00:39:11,933
off Stone,
1410
00:39:11,975 --> 00:39:14,144
they're ready
1411
00:39:11,975 --> 00:39:14,144
to jump in.
1412
00:39:14,186 --> 00:39:16,729
No,
1413
00:39:14,186 --> 00:39:16,729
I didn't get anything.
1414
00:39:16,771 --> 00:39:18,315
He was clean.
1415
00:39:18,356 --> 00:39:21,526
[ Cellphone beeps ]
1416
00:39:21,567 --> 00:39:27,657
♪♪
1417
00:39:27,699 --> 00:39:30,576
How's Cal?
1418
00:39:30,618 --> 00:39:32,912
He's okay.
1419
00:39:32,954 --> 00:39:35,957
You,
1420
00:39:32,954 --> 00:39:35,957
maybe not so much.
1421
00:39:35,999 --> 00:39:37,458
♪♪
1422
00:39:37,500 --> 00:39:40,545
I need to understand.
1423
00:39:40,586 --> 00:39:44,299
The callings,
1424
00:39:40,586 --> 00:39:44,299
what's happening with Cal.
1425
00:39:44,341 --> 00:39:49,762
I want to believe
1426
00:39:44,341 --> 00:39:49,762
there's a -- a reason,
1427
00:39:49,804 --> 00:39:53,183
but it requires
1428
00:39:49,804 --> 00:39:53,183
this leap of faith,
1429
00:39:53,225 --> 00:39:55,560
and I can't...
1430
00:39:55,601 --> 00:39:58,355
♪♪
1431
00:39:58,396 --> 00:40:00,899
I can't trust
1432
00:39:58,396 --> 00:40:00,899
what I don't understand.
1433
00:40:00,940 --> 00:40:08,365
♪♪
1434
00:40:08,406 --> 00:40:11,784
I don't understand it
1435
00:40:08,406 --> 00:40:11,784
any more than you do.
1436
00:40:11,826 --> 00:40:17,790
But I take that leap
1437
00:40:11,826 --> 00:40:17,790
and I follow the calling.
1438
00:40:17,832 --> 00:40:20,377
And I feel
1439
00:40:17,832 --> 00:40:20,377
a little better.
1440
00:40:20,418 --> 00:40:22,212
♪♪
1441
00:40:22,254 --> 00:40:24,214
For the first time
1442
00:40:22,254 --> 00:40:24,214
since Evie,
1443
00:40:24,256 --> 00:40:27,008
I feel like
1444
00:40:24,256 --> 00:40:27,008
I might just be okay.
1445
00:40:27,050 --> 00:40:29,010
♪♪
1446
00:40:29,052 --> 00:40:31,596
That's why I was drawn
1447
00:40:29,052 --> 00:40:31,596
to the boy,
1448
00:40:31,637 --> 00:40:34,224
to Evie's heart.
1449
00:40:34,266 --> 00:40:37,394
I had to know
1450
00:40:34,266 --> 00:40:37,394
that the callings were right,
1451
00:40:37,435 --> 00:40:39,729
that it is
1452
00:40:37,435 --> 00:40:39,729
all connected.
1453
00:40:39,771 --> 00:40:41,398
Connected to what?
1454
00:40:41,439 --> 00:40:44,109
To us,
1455
00:40:41,439 --> 00:40:44,109
to -- to each other.
1456
00:40:44,150 --> 00:40:47,612
That's what
1457
00:40:44,150 --> 00:40:47,612
all of this is for.
1458
00:40:47,653 --> 00:40:49,447
It has to be.
1459
00:40:49,488 --> 00:40:56,037
♪♪
1460
00:40:56,079 --> 00:40:58,623
Great.
1461
00:40:58,664 --> 00:41:00,250
You got a sign.
1462
00:41:00,292 --> 00:41:02,627
Where's mine?
1463
00:41:02,668 --> 00:41:06,423
♪♪
1464
00:41:06,464 --> 00:41:10,551
Ben,
1465
00:41:06,464 --> 00:41:10,551
when did Cal draw that?
1466
00:41:10,593 --> 00:41:13,012
Ben:
1467
00:41:10,593 --> 00:41:13,012
The other day. Why?
1468
00:41:13,054 --> 00:41:15,432
♪♪
1469
00:41:15,473 --> 00:41:18,726
That's Carlos
1470
00:41:15,473 --> 00:41:18,726
with Evie's heart.
1471
00:41:18,768 --> 00:41:21,229
♪♪
1472
00:41:21,271 --> 00:41:23,773
I think
1473
00:41:21,271 --> 00:41:23,773
you just got your sign.
1474
00:41:23,815 --> 00:41:28,486
[ Heart beating ]
1475
00:41:28,527 --> 00:41:32,657
♪♪
1476
00:41:36,535 --> 00:41:46,421
♪♪
1477
00:41:46,463 --> 00:41:56,431
♪♪
1478
00:41:56,473 --> 00:42:06,024
♪♪
77127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.