Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:01,794
Previously on "Manifest"...
2
00:00:01,836 --> 00:00:03,002
There's a new treatment protocol
3
00:00:03,044 --> 00:00:05,172
for pediatric cases
4
00:00:03,044 --> 00:00:05,172
within Cal's profile.
5
00:00:05,213 --> 00:00:06,632
The odds are excellent.
6
00:00:06,674 --> 00:00:08,258
Cal's treatment came from
7
00:00:06,674 --> 00:00:08,258
work I was doing
8
00:00:08,300 --> 00:00:09,844
before the plane
9
00:00:08,300 --> 00:00:09,844
disappeared.
10
00:00:09,885 --> 00:00:11,804
[ Echoing ] Set them free!
11
00:00:09,885 --> 00:00:11,804
Set them free.
12
00:00:11,846 --> 00:00:14,055
I think it sounds like
13
00:00:11,846 --> 00:00:14,055
you're losing your mind.
14
00:00:14,097 --> 00:00:15,641
I know you like Italian.
15
00:00:15,683 --> 00:00:18,519
We just never seemed to make
16
00:00:15,683 --> 00:00:18,519
it to dessert.
17
00:00:18,560 --> 00:00:19,895
Save him!
18
00:00:19,937 --> 00:00:21,188
We need to save him.
19
00:00:21,229 --> 00:00:22,648
This is NYPD.
20
00:00:21,229 --> 00:00:22,648
We're going in.
21
00:00:22,690 --> 00:00:24,274
Down on the floor!
22
00:00:24,316 --> 00:00:25,734
The whole operation
23
00:00:24,316 --> 00:00:25,734
is botched.
24
00:00:25,776 --> 00:00:27,695
I know there's more to the story
25
00:00:25,776 --> 00:00:27,695
here, just like I know
26
00:00:27,736 --> 00:00:29,655
there's more to the story
27
00:00:27,736 --> 00:00:29,655
about those kidnapped girls.
28
00:00:29,697 --> 00:00:31,657
I knew someone must
29
00:00:29,697 --> 00:00:31,657
have saved my ass.
30
00:00:31,699 --> 00:00:33,367
You'll tell me
31
00:00:31,699 --> 00:00:33,367
what she does,
32
00:00:33,408 --> 00:00:35,285
who she talks to --
33
00:00:33,408 --> 00:00:35,285
all of it.
34
00:00:35,327 --> 00:00:37,830
It's all connected.
35
00:00:41,124 --> 00:00:43,377
Flight Attendant:
36
00:00:41,124 --> 00:00:43,377
Ladies and gentlemen,
37
00:00:43,418 --> 00:00:45,337
if you need any assistance
38
00:00:43,418 --> 00:00:45,337
filling out your customs
39
00:00:45,379 --> 00:00:46,881
and immigration forms,
40
00:00:46,922 --> 00:00:48,382
please ring your flight
41
00:00:46,922 --> 00:00:48,382
attendant call button.
42
00:00:48,423 --> 00:00:49,842
[ Cabin bell dings ]
43
00:00:49,884 --> 00:00:52,386
[ Speaking Bulgarian ]
44
00:00:57,224 --> 00:00:58,517
Hey.
45
00:01:02,688 --> 00:01:05,399
Sorry,
46
00:01:02,688 --> 00:01:05,399
I only speak English.
47
00:01:08,527 --> 00:01:11,363
♪♪
48
00:01:11,405 --> 00:01:13,365
[ Cal shouting in Bulgarian ]
49
00:01:13,407 --> 00:01:14,867
Cal?
50
00:01:14,909 --> 00:01:17,995
Cal: [ Groaning ]
51
00:01:18,037 --> 00:01:19,663
[ Shouting in Bulgarian ]
52
00:01:19,705 --> 00:01:23,166
♪♪
53
00:01:23,208 --> 00:01:25,168
Get the thermometer.
54
00:01:23,208 --> 00:01:25,168
He's burning up.
55
00:01:27,546 --> 00:01:29,590
[ Shouting continues ]
56
00:01:29,631 --> 00:01:31,299
It's okay, pal.
57
00:01:29,631 --> 00:01:31,299
Dad's here, Dad's here.
58
00:01:31,341 --> 00:01:32,968
[ Groans ]
59
00:01:31,341 --> 00:01:32,968
Shh!
60
00:01:33,010 --> 00:01:35,220
They're hurting me!
61
00:01:33,010 --> 00:01:35,220
Help.
62
00:01:35,262 --> 00:01:36,555
Hey, what's going on?
63
00:01:36,597 --> 00:01:38,181
It's just a bad dream,
64
00:01:36,597 --> 00:01:38,181
buddy.
65
00:01:38,223 --> 00:01:40,059
No, no, no!
66
00:01:38,223 --> 00:01:40,059
Not the red door!
67
00:01:40,099 --> 00:01:41,977
[ Whimpers ]
68
00:01:42,019 --> 00:01:44,021
[ Shouts in Bulgarian ]
69
00:01:44,063 --> 00:01:45,731
Let me see, let me see.
70
00:01:44,063 --> 00:01:45,731
Shh, shh.
71
00:01:44,063 --> 00:01:45,731
No, no, no!
72
00:01:45,773 --> 00:01:47,232
[ Shushing ]
73
00:01:45,773 --> 00:01:47,232
Not the red door!
74
00:01:47,274 --> 00:01:49,150
[ Thermometer beeps ]
75
00:01:47,274 --> 00:01:49,150
103.2.
76
00:01:49,192 --> 00:01:51,111
We should get him to a hospital.
77
00:01:49,192 --> 00:01:51,111
Get Olive.
78
00:01:51,152 --> 00:01:52,821
No, she slept at Avery's.
79
00:01:52,863 --> 00:01:55,282
Gonna be okay, buddy.
80
00:01:52,863 --> 00:01:55,282
Gonna be okay.
81
00:01:55,323 --> 00:01:57,659
[ Shushing ]
82
00:01:58,911 --> 00:02:02,623
[ Engines roaring ]
83
00:02:02,664 --> 00:02:06,251
♪♪
84
00:02:06,293 --> 00:02:08,879
Sure, scientifically,
85
00:02:06,293 --> 00:02:08,879
the potential
86
00:02:08,921 --> 00:02:12,466
for a highly localized
87
00:02:08,921 --> 00:02:12,466
discontinuity in space
88
00:02:12,507 --> 00:02:15,218
could lead to teleportation,
89
00:02:12,507 --> 00:02:15,218
but you have to understand,
90
00:02:15,260 --> 00:02:17,054
the structure of that airplane
91
00:02:17,096 --> 00:02:19,640
would've had to withstand
92
00:02:17,096 --> 00:02:19,640
extreme forces
93
00:02:19,681 --> 00:02:21,558
far in excess of what
94
00:02:19,681 --> 00:02:21,558
it was designed to withst--
95
00:02:21,600 --> 00:02:23,978
So you're saying
96
00:02:21,600 --> 00:02:23,978
it wasn't a wormhole?
97
00:02:24,019 --> 00:02:25,854
I'm not in the business of
98
00:02:24,019 --> 00:02:25,854
saying what things aren't.
99
00:02:25,896 --> 00:02:28,189
I'm just saying there are
100
00:02:25,896 --> 00:02:28,189
other possibilities.
101
00:02:28,231 --> 00:02:29,942
Of course it's a wormhole.
102
00:02:29,984 --> 00:02:31,777
We have to consider
103
00:02:31,819 --> 00:02:35,114
that the laws of physics as
104
00:02:31,819 --> 00:02:35,114
we know them may not apply.
105
00:02:35,155 --> 00:02:36,782
Woman: Let's talk about that.
106
00:02:36,824 --> 00:02:38,951
Finest minds in
107
00:02:36,824 --> 00:02:38,951
the scientific community,
108
00:02:38,993 --> 00:02:41,662
and they can't even come to a
109
00:02:38,993 --> 00:02:41,662
consensus on the ground rules.
110
00:02:41,703 --> 00:02:43,455
Sixth panel
111
00:02:41,703 --> 00:02:43,455
we've held on this.
112
00:02:43,497 --> 00:02:45,457
Pretty much
113
00:02:43,497 --> 00:02:45,457
par for the course.
114
00:02:45,499 --> 00:02:47,375
Did you see the report
115
00:02:45,499 --> 00:02:47,375
from DARPA?
116
00:02:47,417 --> 00:02:49,336
The one they tried to bury
117
00:02:47,417 --> 00:02:49,336
in 1,000 pages
118
00:02:49,377 --> 00:02:51,463
of inconclusive
119
00:02:49,377 --> 00:02:51,463
test results?
120
00:02:51,505 --> 00:02:53,007
Bureaucratic oversight
121
00:02:51,505 --> 00:02:53,007
my ass.
122
00:02:53,048 --> 00:02:54,466
Can always count on DoD
123
00:02:54,508 --> 00:02:56,259
for some counterproductive
124
00:02:54,508 --> 00:02:56,259
territorialism.
125
00:02:56,301 --> 00:02:58,261
Tell the directors I want to
126
00:02:56,301 --> 00:02:58,261
see the reports
127
00:02:58,303 --> 00:03:01,890
the day they're published, not
128
00:02:58,303 --> 00:03:01,890
buried in some document dump.
129
00:03:01,932 --> 00:03:03,600
Supposed to be
130
00:03:01,932 --> 00:03:03,600
a joint investigation,
131
00:03:03,642 --> 00:03:05,477
not some inter-agency
132
00:03:03,642 --> 00:03:05,477
sack race.
133
00:03:05,519 --> 00:03:07,980
Along those lines, sir,
134
00:03:05,519 --> 00:03:07,980
should I make the other agencies
135
00:03:08,022 --> 00:03:09,815
aware we're developing
136
00:03:08,022 --> 00:03:09,815
a man on the inside.
137
00:03:09,857 --> 00:03:11,942
No, no, not yet.
138
00:03:11,984 --> 00:03:15,236
Let's see how useful Detective
139
00:03:11,984 --> 00:03:15,236
Vasquez proves to be first.
140
00:03:15,278 --> 00:03:17,656
You really think he's gonna
141
00:03:15,278 --> 00:03:17,656
be straight with us?
142
00:03:17,698 --> 00:03:20,117
They used to be engaged.
143
00:03:17,698 --> 00:03:20,117
[ Scoffs ]
144
00:03:20,159 --> 00:03:22,285
I expect he's gonna
145
00:03:20,159 --> 00:03:22,285
lie his ass off,
146
00:03:22,327 --> 00:03:24,121
and when he does,
147
00:03:22,327 --> 00:03:24,121
we've got enough dirt on him
148
00:03:24,163 --> 00:03:27,332
to make his life
149
00:03:24,163 --> 00:03:27,332
very difficult.
150
00:03:27,374 --> 00:03:30,585
A personal day?
151
00:03:27,374 --> 00:03:30,585
Are you kidding me?
152
00:03:30,627 --> 00:03:32,004
Captain's gonna flip.
153
00:03:32,046 --> 00:03:33,672
We're already
154
00:03:32,046 --> 00:03:33,672
shorthanded as it is.
155
00:03:33,714 --> 00:03:35,423
Something happened to Cal.
156
00:03:33,714 --> 00:03:35,423
He's in the hospital.
157
00:03:35,465 --> 00:03:37,425
[ Sighs ]
158
00:03:37,467 --> 00:03:39,386
[ Woman speaking indistinctly
159
00:03:37,467 --> 00:03:39,386
on P.A. ]
160
00:03:39,427 --> 00:03:41,388
I'm sorry, Mick.
161
00:03:39,427 --> 00:03:41,388
I thought this was one of --
162
00:03:41,429 --> 00:03:43,682
you know, one of those things
163
00:03:41,429 --> 00:03:43,682
you're not explaining to me.
164
00:03:43,724 --> 00:03:45,100
No, it's not.
165
00:03:45,142 --> 00:03:46,935
I got you.
166
00:03:46,977 --> 00:03:48,645
Don't worry about Riojas.
167
00:03:48,687 --> 00:03:51,106
Ben: So, where are we?
168
00:03:51,148 --> 00:03:53,608
As you know, because of
169
00:03:51,148 --> 00:03:53,608
Cal's cancer treatment,
170
00:03:53,650 --> 00:03:56,695
his immune system isn't as
171
00:03:53,650 --> 00:03:56,695
strong as it normally would be.
172
00:03:56,737 --> 00:03:58,072
We've given him acetaminophen
173
00:03:58,113 --> 00:03:59,698
to try to knock
174
00:03:58,113 --> 00:03:59,698
his temperature down.
175
00:03:59,740 --> 00:04:03,118
My primary concern is that
176
00:03:59,740 --> 00:04:03,118
we haven't been able
177
00:04:03,160 --> 00:04:05,579
to identify
178
00:04:03,160 --> 00:04:05,579
what's causing his fever.
179
00:04:05,620 --> 00:04:08,790
Until we do that, we can only
180
00:04:05,620 --> 00:04:08,790
really treat his symptoms.
181
00:04:08,832 --> 00:04:11,418
But there are tests we can run
182
00:04:08,832 --> 00:04:11,418
to find out, right?
183
00:04:11,459 --> 00:04:13,420
Given Cal's medical history,
184
00:04:13,461 --> 00:04:16,090
yeah, Dr. Williams has ordered
185
00:04:13,461 --> 00:04:16,090
a full series of labs.
186
00:04:16,131 --> 00:04:18,508
In the meantime,
187
00:04:16,131 --> 00:04:18,508
I suggest you get some rest.
188
00:04:18,550 --> 00:04:22,512
Uh...Dr. Williams.
189
00:04:22,554 --> 00:04:25,974
I'm sorry, I didn't want to
190
00:04:22,554 --> 00:04:25,974
say anything in front of Saanvi,
191
00:04:26,016 --> 00:04:29,477
but is it possible that
192
00:04:26,016 --> 00:04:29,477
her experimental treatment
193
00:04:29,519 --> 00:04:31,188
is what's
194
00:04:29,519 --> 00:04:31,188
making Cal sick?
195
00:04:31,230 --> 00:04:33,398
Grace,
196
00:04:31,230 --> 00:04:33,398
we've been through a lot.
197
00:04:33,440 --> 00:04:36,568
You know as well as I do
198
00:04:33,440 --> 00:04:36,568
that that treatment
199
00:04:33,440 --> 00:04:36,568
has been a miracle.
200
00:04:36,610 --> 00:04:39,320
Well, how much do
201
00:04:36,610 --> 00:04:39,320
we actually know?
202
00:04:39,362 --> 00:04:40,822
It's only been two weeks.
203
00:04:40,864 --> 00:04:42,532
The program administrator said
204
00:04:42,574 --> 00:04:45,244
they haven't seen anything
205
00:04:42,574 --> 00:04:45,244
like this in the other patients.
206
00:04:45,285 --> 00:04:48,830
Grace, breathe.
207
00:04:48,872 --> 00:04:51,792
We went down this road
208
00:04:48,872 --> 00:04:51,792
five years ago.
209
00:04:51,833 --> 00:04:53,252
Wait for the tests.
210
00:04:53,293 --> 00:04:54,795
Let's take this
211
00:04:53,293 --> 00:04:54,795
one step at a time
212
00:04:54,836 --> 00:04:56,922
and not get ahead
213
00:04:54,836 --> 00:04:56,922
of ourselves.
214
00:04:56,964 --> 00:05:01,384
[ Woman speaking indistinctly
215
00:04:56,964 --> 00:05:01,384
on P.A. ]
216
00:05:01,426 --> 00:05:04,054
[ Monitor beeping ]
217
00:05:04,096 --> 00:05:05,889
[ Man speaking indistinctly
218
00:05:04,096 --> 00:05:05,889
on P.A. ]
219
00:05:05,931 --> 00:05:08,433
You're gonna be okay,
220
00:05:05,931 --> 00:05:08,433
buddy.
221
00:05:08,475 --> 00:05:10,769
[ Keyboard clacking ]
222
00:05:10,811 --> 00:05:13,063
I remember when Cal
223
00:05:10,811 --> 00:05:13,063
first got sick.
224
00:05:13,105 --> 00:05:15,941
I knew
225
00:05:13,105 --> 00:05:15,941
something was wrong,
226
00:05:15,983 --> 00:05:19,360
and the waiting
227
00:05:15,983 --> 00:05:19,360
to find out what it was.
228
00:05:19,402 --> 00:05:25,533
I thought I could never feel
229
00:05:19,402 --> 00:05:25,533
that helpless again, but now...
230
00:05:25,575 --> 00:05:27,911
I know it's not
231
00:05:25,575 --> 00:05:27,911
much comfort,
232
00:05:27,953 --> 00:05:29,955
but the odds are just
233
00:05:27,953 --> 00:05:29,955
so much better now.
234
00:05:29,997 --> 00:05:32,332
Hey.
235
00:05:32,373 --> 00:05:34,209
I'm monitoring
236
00:05:32,373 --> 00:05:34,209
dozens of cases,
237
00:05:34,251 --> 00:05:36,419
and we are seeing
238
00:05:34,251 --> 00:05:36,419
really great results.
239
00:05:36,461 --> 00:05:37,879
I'm sorry.
240
00:05:37,921 --> 00:05:39,589
You're dedicating your life
241
00:05:37,921 --> 00:05:39,589
to this,
242
00:05:39,631 --> 00:05:42,217
and I'm sitting here
243
00:05:39,631 --> 00:05:42,217
using you as a therapist.
244
00:05:42,259 --> 00:05:43,635
You're not even
245
00:05:42,259 --> 00:05:43,635
on the clock.
246
00:05:43,677 --> 00:05:45,804
You should go home,
247
00:05:43,677 --> 00:05:45,804
enjoy your life.
248
00:05:45,846 --> 00:05:48,056
Oh, my work is my life.
249
00:05:48,098 --> 00:05:49,724
I live with my parents.
250
00:05:49,766 --> 00:05:51,310
I mean, I used to
251
00:05:49,766 --> 00:05:51,310
have my own place,
252
00:05:51,350 --> 00:05:53,561
but now I don't think
253
00:05:51,350 --> 00:05:53,561
they'll ever let me move out.
254
00:05:53,603 --> 00:05:54,813
[ Chuckles ]
255
00:05:54,855 --> 00:05:56,397
I mean,
256
00:05:54,855 --> 00:05:56,397
not that it matters.
257
00:05:56,439 --> 00:05:58,483
The hours that I work,
258
00:05:58,525 --> 00:06:00,986
I can barely keep a house plant
259
00:05:58,525 --> 00:06:00,986
alive.
260
00:06:01,028 --> 00:06:03,030
Cal: [ Speaks Bulgarian ]
261
00:06:03,071 --> 00:06:04,489
[ Shouts in Bulgarian ]
262
00:06:04,531 --> 00:06:06,407
It's okay, buddy.
263
00:06:04,531 --> 00:06:06,407
What's he saying?
264
00:06:06,449 --> 00:06:09,119
Just mumbling
265
00:06:06,449 --> 00:06:09,119
in his sleep.
266
00:06:09,161 --> 00:06:10,996
[ Shouts in Bulgarian ]
267
00:06:11,038 --> 00:06:12,998
No, I've heard that before.
268
00:06:11,038 --> 00:06:12,998
That's not English.
269
00:06:13,040 --> 00:06:15,876
What?
270
00:06:13,040 --> 00:06:15,876
What language is it?
271
00:06:15,917 --> 00:06:17,669
[ Speaks Bulgarian ]
272
00:06:15,917 --> 00:06:17,669
[ Monitor beeping rapidly ]
273
00:06:17,711 --> 00:06:19,087
I don't know, but I've...
274
00:06:19,129 --> 00:06:20,922
[ Speaks Bulgarian ]
275
00:06:19,129 --> 00:06:20,922
I've heard it.
276
00:06:20,964 --> 00:06:23,591
Not just that language --
277
00:06:20,964 --> 00:06:23,591
those exact words.
278
00:06:23,633 --> 00:06:26,427
It's from the plane.
279
00:06:26,469 --> 00:06:29,223
[ Speaks Bulgarian ]
280
00:06:31,266 --> 00:06:32,226
Help!
281
00:06:37,564 --> 00:06:39,398
[ Monitor beeping ]
282
00:06:39,440 --> 00:06:40,984
I mean, of course
283
00:06:39,440 --> 00:06:40,984
it's a calling.
284
00:06:41,026 --> 00:06:42,861
Cal doesn't speak
285
00:06:41,026 --> 00:06:42,861
other languages.
286
00:06:42,903 --> 00:06:44,571
I don't know.
287
00:06:44,612 --> 00:06:46,405
Maybe he heard the same person
288
00:06:44,612 --> 00:06:46,405
I did on the plane.
289
00:06:46,447 --> 00:06:49,243
[ Sighs ]
290
00:06:46,447 --> 00:06:49,243
What, he's now having nightmares
291
00:06:49,284 --> 00:06:51,286
in that same language?
292
00:06:51,328 --> 00:06:53,412
No, this is --
293
00:06:51,328 --> 00:06:53,412
this is not a coincidence.
294
00:06:53,454 --> 00:06:55,082
It's not a virus.
295
00:06:55,123 --> 00:06:56,791
We've had shared thoughts
296
00:06:55,123 --> 00:06:56,791
before,
297
00:06:56,833 --> 00:06:58,585
but Cal's illness, he's just not
298
00:06:58,626 --> 00:07:00,545
as strong as
299
00:06:58,626 --> 00:07:00,545
the other passengers.
300
00:07:00,587 --> 00:07:03,382
This calling is connected
301
00:07:00,587 --> 00:07:03,382
to what's making him sick.
302
00:07:03,422 --> 00:07:06,343
Okay, who was this person
303
00:07:03,422 --> 00:07:06,343
that was speaking another
304
00:07:03,422 --> 00:07:06,343
language on the plane?
305
00:07:06,385 --> 00:07:07,802
He was just a guy
306
00:07:06,385 --> 00:07:07,802
who needed help
307
00:07:07,844 --> 00:07:09,388
filling out
308
00:07:07,844 --> 00:07:09,388
his customs form.
309
00:07:09,428 --> 00:07:11,514
What did he look like?
310
00:07:09,428 --> 00:07:11,514
I don't know.
311
00:07:11,556 --> 00:07:13,392
Ben: Wait, I may have a picture.
312
00:07:13,433 --> 00:07:16,019
Average build,
313
00:07:13,433 --> 00:07:16,019
dark hair,
314
00:07:16,061 --> 00:07:18,146
he sat one or two rows
315
00:07:16,061 --> 00:07:18,146
ahead of me.
316
00:07:18,188 --> 00:07:19,773
Any of these familiar?
317
00:07:19,814 --> 00:07:21,275
That's my bro.
318
00:07:21,316 --> 00:07:23,360
"Beautiful Mind,"
319
00:07:21,316 --> 00:07:23,360
travel edition.
320
00:07:24,986 --> 00:07:27,322
Wow,
321
00:07:24,986 --> 00:07:27,322
you collected all this?
322
00:07:28,907 --> 00:07:31,034
[ Speaks Bulgarian ]
323
00:07:31,076 --> 00:07:33,245
Oh, here. 7-F.
324
00:07:33,287 --> 00:07:36,081
I-I recognize him
325
00:07:33,287 --> 00:07:36,081
from the hangar.
326
00:07:36,123 --> 00:07:38,458
Um, he's Eastern European
327
00:07:36,123 --> 00:07:38,458
or something?
328
00:07:38,499 --> 00:07:40,919
Ben: Bulgarian.
329
00:07:38,499 --> 00:07:40,919
Marko Valeriev.
330
00:07:40,961 --> 00:07:42,421
Ah, damn it,
331
00:07:40,961 --> 00:07:42,421
he's one of the people
332
00:07:42,462 --> 00:07:44,505
I haven't been able
333
00:07:42,462 --> 00:07:44,505
to track down.
334
00:07:44,547 --> 00:07:46,216
Wait, seriously?
335
00:07:46,258 --> 00:07:48,051
This is the most watched group
336
00:07:46,258 --> 00:07:48,051
of people on the planet.
337
00:07:48,093 --> 00:07:49,719
You can't find anything
338
00:07:48,093 --> 00:07:49,719
on him?
339
00:07:48,093 --> 00:07:49,719
I know.
340
00:07:49,761 --> 00:07:51,305
It seems odd, but there are
341
00:07:49,761 --> 00:07:51,305
a handful of people
342
00:07:51,346 --> 00:07:53,014
I haven't been able
343
00:07:51,346 --> 00:07:53,014
to place,
344
00:07:53,056 --> 00:07:55,058
mostly foreign nationals
345
00:07:53,056 --> 00:07:55,058
or people
346
00:07:55,100 --> 00:07:58,645
who presumably went into hiding
347
00:07:55,100 --> 00:07:58,645
after Kelly's murder.
348
00:07:58,686 --> 00:08:00,605
Can you blame them?
349
00:07:58,686 --> 00:08:00,605
Still,
350
00:08:00,647 --> 00:08:02,941
this is the one person
351
00:08:00,647 --> 00:08:02,941
who can help us shed light
352
00:08:02,983 --> 00:08:05,235
on Cal's illness,
353
00:08:02,983 --> 00:08:05,235
and we can't find him.
354
00:08:05,277 --> 00:08:07,279
You got to be able to remember
355
00:08:05,277 --> 00:08:07,279
something else about him.
356
00:08:07,321 --> 00:08:09,156
Did he say anything?
357
00:08:09,197 --> 00:08:11,699
Okay, there was a woman
358
00:08:09,197 --> 00:08:11,699
behind me,
359
00:08:11,741 --> 00:08:13,785
helped him fill out
360
00:08:11,741 --> 00:08:13,785
his customs form.
361
00:08:13,827 --> 00:08:15,495
She was an older woman.
362
00:08:15,536 --> 00:08:17,664
Okay, well, customs forms
363
00:08:15,536 --> 00:08:17,664
require a local address,
364
00:08:17,705 --> 00:08:19,124
so if she helped him
365
00:08:17,705 --> 00:08:19,124
fill it out,
366
00:08:19,166 --> 00:08:21,001
then maybe she might know
367
00:08:19,166 --> 00:08:21,001
where he is.
368
00:08:21,042 --> 00:08:23,295
Anna Ross.
369
00:08:21,042 --> 00:08:23,295
Translator.
370
00:08:23,337 --> 00:08:24,629
Yeah.
371
00:08:24,671 --> 00:08:27,466
♪♪
372
00:08:27,507 --> 00:08:31,761
It was, um, "pom-og nay-mee"
373
00:08:27,507 --> 00:08:31,761
or something like that.
374
00:08:31,803 --> 00:08:33,180
This was your
375
00:08:31,803 --> 00:08:33,180
nephew speaking?
376
00:08:33,221 --> 00:08:34,055
Yeah.
377
00:08:34,097 --> 00:08:35,556
Pomogni mi.
378
00:08:35,598 --> 00:08:37,142
It means "help me"
379
00:08:35,598 --> 00:08:37,142
in Bulgarian.
380
00:08:37,184 --> 00:08:38,559
Excuse me.
381
00:08:38,601 --> 00:08:40,020
Sorry.
382
00:08:40,061 --> 00:08:41,438
[ Chuckles ]
383
00:08:41,480 --> 00:08:43,815
Yeah, motel living.
384
00:08:43,857 --> 00:08:46,443
I thought I was coming home
385
00:08:43,857 --> 00:08:46,443
to a house in the suburbs,
386
00:08:46,485 --> 00:08:49,196
loving husband, but he served me
387
00:08:46,485 --> 00:08:49,196
with divorce papers
388
00:08:49,237 --> 00:08:51,490
as soon as I stepped foot
389
00:08:49,237 --> 00:08:51,490
out of the hangar.
390
00:08:51,531 --> 00:08:53,283
You want to hear my version?
391
00:08:53,325 --> 00:08:56,577
My fiancé married
392
00:08:53,325 --> 00:08:56,577
my best friend, so...
393
00:08:56,619 --> 00:08:59,039
[ Scoffs ]
394
00:08:56,619 --> 00:08:59,039
What is it with men?
395
00:08:59,080 --> 00:09:00,707
Five and a half years,
396
00:09:00,748 --> 00:09:02,292
they can't just keep it
397
00:09:00,748 --> 00:09:02,292
in their pants?
398
00:09:02,334 --> 00:09:03,835
[ Chuckles ]
399
00:09:03,877 --> 00:09:06,087
So, how can I help?
400
00:09:06,129 --> 00:09:09,632
I am trying to track down
401
00:09:06,129 --> 00:09:09,632
Marko Valeriev.
402
00:09:09,674 --> 00:09:12,010
Somebody said they heard him
403
00:09:09,674 --> 00:09:12,010
say the same phrase --
404
00:09:12,052 --> 00:09:14,388
uh, pomogni mi --
405
00:09:12,052 --> 00:09:14,388
on the plane.
406
00:09:14,429 --> 00:09:17,015
Yes, he needed help
407
00:09:14,429 --> 00:09:17,015
filling out his forms.
408
00:09:17,057 --> 00:09:19,351
Hell, he needed help the entire
409
00:09:17,057 --> 00:09:19,351
time we were in the hangar.
410
00:09:19,393 --> 00:09:22,145
So you guys still kept in touch
411
00:09:19,393 --> 00:09:22,145
even after the plane landed?
412
00:09:22,187 --> 00:09:24,105
He was a nice man.
413
00:09:24,147 --> 00:09:25,648
I thought
414
00:09:24,147 --> 00:09:25,648
he was gonna reach out
415
00:09:25,690 --> 00:09:27,067
as soon as we
416
00:09:25,690 --> 00:09:27,067
got to the shelters,
417
00:09:27,108 --> 00:09:29,236
but, you know,
418
00:09:27,108 --> 00:09:29,236
everything else going on.
419
00:09:29,277 --> 00:09:32,072
Sorry, uh, Marko
420
00:09:29,277 --> 00:09:32,072
went to a shelter?
421
00:09:32,113 --> 00:09:34,949
It says here that he checked out
422
00:09:32,113 --> 00:09:34,949
of the hangar on his own.
423
00:09:34,991 --> 00:09:36,617
No, that's a mistake.
424
00:09:36,659 --> 00:09:38,619
For those of us that didn't have
425
00:09:36,659 --> 00:09:38,619
a place to go,
426
00:09:38,661 --> 00:09:40,330
they loaded us
427
00:09:38,661 --> 00:09:40,330
onto shuttles,
428
00:09:40,372 --> 00:09:42,457
and they took us
429
00:09:40,372 --> 00:09:42,457
to government shelters.
430
00:09:42,499 --> 00:09:46,378
He got on one of the buses.
431
00:09:42,499 --> 00:09:46,378
I watched him get on.
432
00:09:46,420 --> 00:09:49,423
♪♪
433
00:09:49,464 --> 00:09:51,716
Can you excuse me a sec?
434
00:09:49,464 --> 00:09:51,716
Yeah.
435
00:09:51,758 --> 00:09:53,927
Ben: All right, thanks.
436
00:09:53,968 --> 00:09:55,887
Let me know when you find out
437
00:09:53,968 --> 00:09:55,887
where they took him.
438
00:09:55,929 --> 00:09:58,223
[ Cellphone beeps ]
439
00:09:55,929 --> 00:09:58,223
I don't understand.
440
00:09:58,265 --> 00:10:01,560
Why is Michaela trying to track
441
00:09:58,265 --> 00:10:01,560
down someone from the plane?
442
00:10:01,601 --> 00:10:04,229
What does that
443
00:10:01,601 --> 00:10:04,229
have to do with Cal?
444
00:10:06,231 --> 00:10:08,358
Ben?
445
00:10:08,400 --> 00:10:10,860
What are you
446
00:10:08,400 --> 00:10:10,860
not telling me?
447
00:10:12,237 --> 00:10:13,863
[ Scoffs ]
448
00:10:13,905 --> 00:10:15,782
I don't know
449
00:10:13,905 --> 00:10:15,782
if I can explain.
450
00:10:15,823 --> 00:10:19,119
I don't think you would
451
00:10:15,823 --> 00:10:19,119
believe me if I could.
452
00:10:19,160 --> 00:10:21,788
I know I wouldn't.
453
00:10:21,829 --> 00:10:25,292
Have you not been following the
454
00:10:21,829 --> 00:10:25,292
news story about the dead people
455
00:10:25,333 --> 00:10:28,169
who came back to life
456
00:10:25,333 --> 00:10:28,169
on a magic airplane?
457
00:10:28,211 --> 00:10:31,923
I'm ready to believe just about
458
00:10:28,211 --> 00:10:31,923
anything at this point.
459
00:10:31,965 --> 00:10:34,593
[ Monitor beeping ]
460
00:10:38,555 --> 00:10:40,474
Grace...
461
00:10:40,515 --> 00:10:42,850
♪♪
462
00:10:42,892 --> 00:10:47,272
...something happened to us
463
00:10:42,892 --> 00:10:47,272
on that flight.
464
00:10:47,314 --> 00:10:50,275
It keeps happening.
465
00:10:51,901 --> 00:10:54,695
Some people are...
466
00:10:54,737 --> 00:10:57,198
seeing things,
467
00:10:54,737 --> 00:10:57,198
hearing voices.
468
00:10:59,409 --> 00:11:04,164
Ben, are you
469
00:10:59,409 --> 00:11:04,164
hearing voices?
470
00:11:04,205 --> 00:11:06,958
You just said you were ready
471
00:11:04,205 --> 00:11:06,958
to believe anything.
472
00:11:07,000 --> 00:11:09,586
I am.
473
00:11:07,000 --> 00:11:09,586
I'm just...
474
00:11:09,628 --> 00:11:11,421
I don't know.
475
00:11:11,463 --> 00:11:13,590
I'm -- I'm trying to
476
00:11:11,463 --> 00:11:13,590
wrap my head around this.
477
00:11:13,632 --> 00:11:15,550
Me too.
478
00:11:15,592 --> 00:11:18,094
And I know this
479
00:11:15,592 --> 00:11:18,094
sounds impossible,
480
00:11:18,136 --> 00:11:20,347
but Cal's fever, I think
481
00:11:18,136 --> 00:11:20,347
it has something to do
482
00:11:20,388 --> 00:11:23,099
with what happened
483
00:11:20,388 --> 00:11:23,099
on the plane.
484
00:11:23,141 --> 00:11:25,852
Please don't
485
00:11:23,141 --> 00:11:25,852
shut down now.
486
00:11:25,893 --> 00:11:28,104
Tell me
487
00:11:25,893 --> 00:11:28,104
what you're thinking.
488
00:11:28,146 --> 00:11:32,567
♪♪
489
00:11:32,609 --> 00:11:35,694
The last time Cal got sick,
490
00:11:35,736 --> 00:11:38,657
you went down a rabbit hole
491
00:11:35,736 --> 00:11:38,657
looking for every remedy,
492
00:11:38,697 --> 00:11:42,035
shutting out the world,
493
00:11:38,697 --> 00:11:42,035
shutting out me,
494
00:11:42,076 --> 00:11:44,621
and so I spiraled
495
00:11:42,076 --> 00:11:44,621
and shut you out.
496
00:11:44,663 --> 00:11:49,668
I have replayed that
497
00:11:44,663 --> 00:11:49,668
again and again in my head
498
00:11:49,708 --> 00:11:52,128
over all these years.
499
00:11:52,170 --> 00:11:55,256
I want us to be different
500
00:11:52,170 --> 00:11:55,256
this time.
501
00:11:55,298 --> 00:11:57,592
I need us to be partners.
502
00:11:57,634 --> 00:12:00,220
We are.
503
00:12:00,261 --> 00:12:02,639
I promise.
504
00:12:02,681 --> 00:12:05,266
But we need to know what
505
00:12:02,681 --> 00:12:05,266
happened on that flight,
506
00:12:05,308 --> 00:12:06,934
who's behind it.
507
00:12:06,976 --> 00:12:09,187
Is it the government
508
00:12:06,976 --> 00:12:09,187
or one of the other passengers,
509
00:12:09,229 --> 00:12:11,523
some, I don't know,
510
00:12:09,229 --> 00:12:11,523
fluke of physics.
511
00:12:11,565 --> 00:12:14,568
We need to find out --
512
00:12:11,565 --> 00:12:14,568
No! We don't.
513
00:12:15,776 --> 00:12:18,154
This is the biggest mystery
514
00:12:15,776 --> 00:12:18,154
in the known universe.
515
00:12:18,196 --> 00:12:20,114
There are other people
516
00:12:18,196 --> 00:12:20,114
trying to figure it out.
517
00:12:20,156 --> 00:12:21,366
Let them.
518
00:12:20,156 --> 00:12:21,366
Grace, I need --
519
00:12:21,408 --> 00:12:22,617
Ben...
520
00:12:22,659 --> 00:12:26,246
our son is sick.
521
00:12:26,287 --> 00:12:29,957
He doesn't need you to be
522
00:12:26,287 --> 00:12:29,957
a scientist right now.
523
00:12:31,626 --> 00:12:34,128
He needs you
524
00:12:31,626 --> 00:12:34,128
to be his father.
525
00:12:34,170 --> 00:12:37,507
I need you
526
00:12:34,170 --> 00:12:37,507
to be his father.
527
00:12:37,549 --> 00:12:42,721
♪♪
528
00:12:42,761 --> 00:12:45,515
[ Telephones ringing,
529
00:12:42,761 --> 00:12:45,515
radio chatter ]
530
00:12:45,557 --> 00:12:48,226
Okay, uh, NYPD duty logs
531
00:12:48,268 --> 00:12:50,103
from the time
532
00:12:48,268 --> 00:12:50,103
that we were at the hangar.
533
00:12:52,397 --> 00:12:54,190
Just one sec.
534
00:12:56,859 --> 00:12:59,446
[ Telephone rings ]
535
00:12:59,487 --> 00:13:01,656
What happened
536
00:12:59,487 --> 00:13:01,656
to that personal day?
537
00:13:01,698 --> 00:13:03,950
Forgot some stuff here.
538
00:13:01,698 --> 00:13:03,950
I had to come back and get it.
539
00:13:03,991 --> 00:13:06,077
Seriously?
540
00:13:06,119 --> 00:13:08,288
Who's your friend?
541
00:13:06,119 --> 00:13:08,288
Don't worry about it.
542
00:13:08,329 --> 00:13:10,957
[ Sighs ]
543
00:13:10,998 --> 00:13:13,668
What the hell, Michaela?
544
00:13:10,998 --> 00:13:13,668
Is Cal even sick?
545
00:13:13,710 --> 00:13:16,254
Yeah, he is, I swear.
546
00:13:13,710 --> 00:13:16,254
I just --
547
00:13:16,296 --> 00:13:18,465
You swore to me this wasn't
548
00:13:16,296 --> 00:13:18,465
one of your things.
549
00:13:18,506 --> 00:13:20,174
But yet here you are
550
00:13:18,506 --> 00:13:20,174
digging into something
551
00:13:20,216 --> 00:13:22,677
you're clearly
552
00:13:20,216 --> 00:13:22,677
not supposed to.
553
00:13:24,721 --> 00:13:26,681
You know what?
554
00:13:26,723 --> 00:13:28,475
I don't care anymore.
555
00:13:28,516 --> 00:13:30,560
Do whatever you want.
556
00:13:30,602 --> 00:13:33,480
Just leave me out of it.
557
00:13:33,521 --> 00:13:41,613
♪♪
558
00:13:41,655 --> 00:13:45,908
Okay, uh, according to this,
559
00:13:41,655 --> 00:13:45,908
the day that we were released,
560
00:13:45,950 --> 00:13:49,287
the NYPD escorted four buses
561
00:13:45,950 --> 00:13:49,287
from a hangar
562
00:13:49,329 --> 00:13:51,414
to nearby government
563
00:13:49,329 --> 00:13:51,414
shelters.
564
00:13:51,456 --> 00:13:53,583
No, not four.
565
00:13:51,456 --> 00:13:53,583
There were five.
566
00:13:53,625 --> 00:13:56,419
One went to FEMA
567
00:13:53,625 --> 00:13:56,419
in Long Island.
568
00:13:56,461 --> 00:13:59,172
One went to a DHS facility
569
00:13:56,461 --> 00:13:59,172
in Lower Manhattan.
570
00:13:59,213 --> 00:14:01,716
That's where you were taken.
571
00:13:59,213 --> 00:14:01,716
One went to King's Point.
572
00:14:01,758 --> 00:14:04,260
One went to Fort Lee,
573
00:14:01,758 --> 00:14:04,260
New Jersey.
574
00:14:04,302 --> 00:14:07,054
There was one more.
575
00:14:04,302 --> 00:14:07,054
I remember distinctly.
576
00:14:07,096 --> 00:14:10,266
Marko needed help translating
577
00:14:07,096 --> 00:14:10,266
the instructions.
578
00:14:10,308 --> 00:14:12,644
He was on bus five.
579
00:14:12,686 --> 00:14:15,647
Yet, according to this,
580
00:14:12,686 --> 00:14:15,647
there was no bus five.
581
00:14:15,689 --> 00:14:18,274
♪♪
582
00:14:18,316 --> 00:14:20,568
Ben:
583
00:14:18,316 --> 00:14:20,568
News footage doesn't lie.
584
00:14:20,610 --> 00:14:23,946
She's right, there are
585
00:14:20,610 --> 00:14:23,946
clearly five buses here.
586
00:14:23,988 --> 00:14:27,617
How is that even possible?
587
00:14:23,988 --> 00:14:27,617
You don't just misplace a bus.
588
00:14:27,659 --> 00:14:30,411
You do when you don't want
589
00:14:27,659 --> 00:14:30,411
people to know where it went.
590
00:14:30,453 --> 00:14:33,540
The government's behind this.
591
00:14:30,453 --> 00:14:33,540
Look at this.
592
00:14:33,581 --> 00:14:36,501
So, I went back over the list
593
00:14:33,581 --> 00:14:36,501
of the people I can't find,
594
00:14:36,543 --> 00:14:38,085
and 11 of them,
595
00:14:38,127 --> 00:14:40,171
all who supposedly
596
00:14:38,127 --> 00:14:40,171
walked out of that hangar,
597
00:14:40,213 --> 00:14:42,173
don't appear anywhere
598
00:14:40,213 --> 00:14:42,173
on this news footage.
599
00:14:42,215 --> 00:14:45,051
Every single one of them
600
00:14:42,215 --> 00:14:45,051
is either a foreign national
601
00:14:45,092 --> 00:14:47,512
or someone
602
00:14:45,092 --> 00:14:47,512
with no living relatives.
603
00:14:47,554 --> 00:14:51,140
It was people
604
00:14:47,554 --> 00:14:51,140
no one was gonna miss.
605
00:14:51,182 --> 00:14:53,184
That's who I think
606
00:14:51,182 --> 00:14:53,184
they put on that bus.
607
00:14:53,226 --> 00:14:56,229
But why?
608
00:14:53,226 --> 00:14:56,229
And where are they gonna go?
609
00:14:56,270 --> 00:14:58,356
[ Cal speaking Bulgarian ]
610
00:14:58,398 --> 00:15:00,567
[ Alarm beeping ]
611
00:14:58,398 --> 00:15:00,567
Cal?
612
00:15:00,608 --> 00:15:03,486
Hey, hey.
613
00:15:03,528 --> 00:15:05,321
It's okay, it's okay.
614
00:15:05,363 --> 00:15:07,031
[ Speaks Bulgarian ]
615
00:15:05,363 --> 00:15:07,031
His meds aren't working.
616
00:15:07,073 --> 00:15:09,784
His temp hasn't come down.
617
00:15:07,073 --> 00:15:09,784
I need a nurse in Room 2117.
618
00:15:09,826 --> 00:15:11,369
[ Speaks Bulgarian ]
619
00:15:09,826 --> 00:15:11,369
It's okay, Mom's here.
620
00:15:11,411 --> 00:15:14,622
[ Shushing ]
621
00:15:11,411 --> 00:15:14,622
[ Speaks Bulgarian ]
622
00:15:14,664 --> 00:15:18,501
It's okay. It's okay.
623
00:15:14,664 --> 00:15:18,501
It's okay, Mom's here.
624
00:15:18,543 --> 00:15:21,546
Shh. It's just a dream,
625
00:15:18,543 --> 00:15:21,546
it's just a dream. Shh.
626
00:15:21,588 --> 00:15:24,424
[ Speaks Bulgarian ]
627
00:15:24,465 --> 00:15:27,427
Okay, okay.
628
00:15:27,468 --> 00:15:29,512
[ Speaks Bulgarian ]
629
00:15:29,554 --> 00:15:31,138
[ Speaks Bulgarian ]
630
00:15:31,180 --> 00:15:32,390
[ Speaks Bulgarian ]
631
00:15:32,432 --> 00:15:34,100
[ Speaks Bulgarian ]
632
00:15:34,141 --> 00:15:35,852
I'm here, I'm here.
633
00:15:34,141 --> 00:15:35,852
I'm not going anywhere, okay?
634
00:15:41,148 --> 00:15:43,818
[ Cellphone rings, beeps ]
635
00:15:43,860 --> 00:15:45,612
Tell me you got something,
636
00:15:43,860 --> 00:15:45,612
Mick.
637
00:15:45,653 --> 00:15:47,488
Cal's getting worse.
638
00:15:45,653 --> 00:15:47,488
We got to find Marko.
639
00:15:47,530 --> 00:15:49,407
Okay, I don't know what
640
00:15:47,530 --> 00:15:49,407
I've got, but it is something.
641
00:15:49,449 --> 00:15:51,367
So, I ran the tags
642
00:15:49,449 --> 00:15:51,367
on the screen caps
643
00:15:51,409 --> 00:15:53,035
of the buses that you sent me.
644
00:15:53,077 --> 00:15:54,788
The State Police's
645
00:15:53,077 --> 00:15:54,788
automatic license-plate reader
646
00:15:54,829 --> 00:15:56,581
got all five of them
647
00:15:54,829 --> 00:15:56,581
heading south
648
00:15:56,623 --> 00:15:58,207
after they left the hangar.
649
00:15:58,249 --> 00:16:00,000
The entire caravan
650
00:15:58,249 --> 00:16:00,000
registered multiple hits --
651
00:16:00,042 --> 00:16:01,544
tunnels, highway on-ramps.
652
00:16:01,586 --> 00:16:03,630
Five buses,
653
00:16:01,586 --> 00:16:03,630
until they exited the thruway,
654
00:16:03,671 --> 00:16:05,256
then one of them disappeared.
655
00:16:05,298 --> 00:16:07,007
Buses just don't disappear.
656
00:16:07,049 --> 00:16:08,718
Why not?
657
00:16:07,049 --> 00:16:08,718
Happens to airplanes.
658
00:16:08,760 --> 00:16:10,386
[ Chuckles ]
659
00:16:08,760 --> 00:16:10,386
Hey, Mick,
660
00:16:10,428 --> 00:16:12,096
where did you say
661
00:16:10,428 --> 00:16:12,096
that toll plaza was?
662
00:16:12,138 --> 00:16:14,348
Exit 16
663
00:16:12,138 --> 00:16:14,348
right outside of Woodbury.
664
00:16:14,390 --> 00:16:16,726
[ Cellphone beeps ]
665
00:16:16,768 --> 00:16:19,103
♪♪
666
00:16:19,145 --> 00:16:22,064
Barn, barn.
667
00:16:22,106 --> 00:16:24,400
These roads are too narrow.
668
00:16:24,442 --> 00:16:27,027
I think the nurse's printing
669
00:16:24,442 --> 00:16:27,027
station is running out of ink,
670
00:16:27,069 --> 00:16:29,781
so there's got to be
671
00:16:27,069 --> 00:16:29,781
a more efficient way
672
00:16:27,069 --> 00:16:29,781
to solve this problem.
673
00:16:29,823 --> 00:16:32,325
Well, we're kind of
674
00:16:29,823 --> 00:16:32,325
resource constrained.
675
00:16:32,366 --> 00:16:34,828
Then again, maybe
676
00:16:32,366 --> 00:16:34,828
that's the point.
677
00:16:34,869 --> 00:16:37,413
Maybe the calling wants to
678
00:16:34,869 --> 00:16:37,413
see how far we'll go.
679
00:16:37,455 --> 00:16:39,248
What? To see if we'll
680
00:16:37,455 --> 00:16:39,248
just blindly follow?
681
00:16:39,290 --> 00:16:40,917
What happens when
682
00:16:39,290 --> 00:16:40,917
a calling tells us
683
00:16:40,959 --> 00:16:42,710
to do something that we don't
684
00:16:40,959 --> 00:16:42,710
actually want to do?
685
00:16:42,752 --> 00:16:45,171
What? Do you think I want to be
686
00:16:42,752 --> 00:16:45,171
playing "Find the Bulgarian"?
687
00:16:45,212 --> 00:16:49,383
No, I mean like killing someone
688
00:16:45,212 --> 00:16:49,383
or blowing something up.
689
00:16:49,425 --> 00:16:51,218
What do we do then?
690
00:16:51,260 --> 00:16:53,262
Right now,
691
00:16:51,260 --> 00:16:53,262
that's not my problem.
692
00:16:53,304 --> 00:16:55,264
I'm just trying
693
00:16:53,304 --> 00:16:55,264
to save my son.
694
00:16:55,306 --> 00:16:56,975
[ Cellphone beeps ]
695
00:16:57,016 --> 00:16:58,392
[ Camera shutter clicks ]
696
00:16:59,853 --> 00:17:03,105
[ Cellphone beeps, rings ]
697
00:17:03,147 --> 00:17:04,691
Hey.
698
00:17:03,147 --> 00:17:04,691
Hey.
699
00:17:04,732 --> 00:17:05,984
I just sent you a map.
700
00:17:06,025 --> 00:17:07,944
[ Cellphone chimes ]
701
00:17:07,986 --> 00:17:10,154
Now, the missing bus
702
00:17:07,986 --> 00:17:10,154
had to have disappeared
703
00:17:10,196 --> 00:17:12,281
sometime between when
704
00:17:10,196 --> 00:17:12,281
they left the thruway
705
00:17:12,323 --> 00:17:13,950
and when they
706
00:17:12,323 --> 00:17:13,950
hit Southfield.
707
00:17:13,992 --> 00:17:15,869
Now, there's only a handful
708
00:17:13,992 --> 00:17:15,869
of roads they could've taken
709
00:17:15,910 --> 00:17:17,912
without tripping
710
00:17:15,910 --> 00:17:17,912
another scanner.
711
00:17:17,954 --> 00:17:19,998
Then again, it couldn't
712
00:17:17,954 --> 00:17:19,998
have gone very far.
713
00:17:20,039 --> 00:17:22,124
There's a ton of farmland
714
00:17:20,039 --> 00:17:22,124
out there
715
00:17:22,166 --> 00:17:24,836
but only a few buildings where
716
00:17:22,166 --> 00:17:24,836
they could've stashed a bus.
717
00:17:24,878 --> 00:17:27,296
I've circled the ones
718
00:17:24,878 --> 00:17:27,296
I could find on the map.
719
00:17:27,338 --> 00:17:28,923
Okay,
720
00:17:27,338 --> 00:17:28,923
I'll go check them out.
721
00:17:28,965 --> 00:17:30,341
Hey.
722
00:17:30,383 --> 00:17:31,926
Listen, I have no idea what
723
00:17:30,383 --> 00:17:31,926
you're gonna find out there,
724
00:17:31,968 --> 00:17:34,053
but I'm betting
725
00:17:31,968 --> 00:17:34,053
it's not friendly.
726
00:17:34,094 --> 00:17:35,513
Take Jared?
727
00:17:35,555 --> 00:17:37,807
Uh, yeah,
728
00:17:35,555 --> 00:17:37,807
that is a terrible idea.
729
00:17:37,849 --> 00:17:40,810
I know.
730
00:17:37,849 --> 00:17:40,810
But a necessary one.
731
00:17:40,852 --> 00:17:43,312
♪♪
732
00:17:43,354 --> 00:17:45,398
[ Cellphone beeps ]
733
00:17:46,900 --> 00:17:48,776
[ Telephone rings ]
734
00:17:48,818 --> 00:17:51,738
[ Indistinct talking ]
735
00:17:51,779 --> 00:17:53,489
[ Radio chatter ]
736
00:17:53,531 --> 00:17:55,825
I need your help.
737
00:17:55,867 --> 00:17:58,452
I have to go check
738
00:17:55,867 --> 00:17:58,452
something out upstate.
739
00:17:58,494 --> 00:18:00,872
I already told you
740
00:17:58,494 --> 00:18:00,872
to leave me out of it.
741
00:18:00,914 --> 00:18:02,790
I can't.
742
00:18:02,832 --> 00:18:05,585
Ben and I
743
00:18:02,832 --> 00:18:05,585
are trying to track down
744
00:18:05,626 --> 00:18:08,004
one of the passengers from
745
00:18:05,626 --> 00:18:08,004
the plane who went missing.
746
00:18:08,046 --> 00:18:10,715
He has something to do
747
00:18:08,046 --> 00:18:10,715
with Cal being sick.
748
00:18:10,757 --> 00:18:13,968
I think the government
749
00:18:10,757 --> 00:18:13,968
made them disappear.
750
00:18:14,010 --> 00:18:17,263
You sound like one of those
751
00:18:14,010 --> 00:18:17,263
lunatics on television.
752
00:18:17,304 --> 00:18:19,181
Thank you.
753
00:18:17,304 --> 00:18:19,181
I'm well aware.
754
00:18:19,223 --> 00:18:20,934
There were 11 passengers
755
00:18:19,223 --> 00:18:20,934
in the hangar
756
00:18:20,975 --> 00:18:22,518
who got on government buses
757
00:18:22,560 --> 00:18:25,145
but never showed up
758
00:18:22,560 --> 00:18:25,145
to any of the shelters.
759
00:18:25,187 --> 00:18:27,440
[ Sighs ]
760
00:18:27,481 --> 00:18:29,692
And you know this how?
761
00:18:29,734 --> 00:18:31,527
It doesn't matter,
762
00:18:29,734 --> 00:18:31,527
but if I'm right about this,
763
00:18:31,569 --> 00:18:33,613
then we are all in danger --
764
00:18:31,569 --> 00:18:33,613
Ben, Cal, and me.
765
00:18:33,654 --> 00:18:36,950
And if you're wrong...
766
00:18:33,654 --> 00:18:36,950
again?
767
00:18:36,991 --> 00:18:39,953
Then we'll have
768
00:18:36,991 --> 00:18:39,953
a nice country drive.
769
00:18:39,994 --> 00:18:42,580
♪♪
770
00:18:42,622 --> 00:18:45,792
Fine, I'll go it alone.
771
00:18:45,833 --> 00:18:49,295
[ Radio chatter,
772
00:18:45,833 --> 00:18:49,295
telephones ringing ]
773
00:18:49,336 --> 00:18:55,259
♪♪
774
00:18:55,301 --> 00:18:57,219
Michaela, hold up.
775
00:18:55,301 --> 00:18:57,219
No, you can't stop me.
776
00:18:57,261 --> 00:18:59,889
I'm not.
777
00:18:57,261 --> 00:18:59,889
I'm coming with you.
778
00:18:59,931 --> 00:19:03,309
♪♪
779
00:19:03,350 --> 00:19:04,852
[ Monitor beeping rapidly ]
780
00:19:04,894 --> 00:19:07,063
[ Gasping ]
781
00:19:07,105 --> 00:19:09,565
Cal?
782
00:19:07,105 --> 00:19:09,565
Make it stop, please!
783
00:19:09,607 --> 00:19:12,526
Shh, shh, I'm here,
784
00:19:09,607 --> 00:19:12,526
I'm here, I'm here.
785
00:19:12,568 --> 00:19:14,070
[ Speaks Bulgarian ]
786
00:19:14,112 --> 00:19:15,571
Please,
787
00:19:14,112 --> 00:19:15,571
he's having nightmares.
788
00:19:15,613 --> 00:19:17,281
His body's doing everything
789
00:19:15,613 --> 00:19:17,281
it can to cope,
790
00:19:17,323 --> 00:19:18,866
but it's too much.
791
00:19:18,908 --> 00:19:20,827
We've got to get
792
00:19:18,908 --> 00:19:20,827
his temperature down.
793
00:19:20,868 --> 00:19:23,079
Make it stop, please!
794
00:19:23,121 --> 00:19:25,205
You're okay, you're okay.
795
00:19:25,247 --> 00:19:26,707
Woman: And stop.
796
00:19:26,749 --> 00:19:28,334
[ Monitor beeping ]
797
00:19:28,375 --> 00:19:30,419
[ Grunts ]
798
00:19:30,461 --> 00:19:31,879
And now.
799
00:19:31,921 --> 00:19:33,047
[ Electricity crackling ]
800
00:19:31,921 --> 00:19:33,047
[ Grunting ]
801
00:19:33,089 --> 00:19:34,298
And stop.
802
00:19:34,340 --> 00:19:35,842
[ Crackling stops ]
803
00:19:35,883 --> 00:19:37,969
He's responding differently
804
00:19:35,883 --> 00:19:37,969
than the others.
805
00:19:38,011 --> 00:19:39,720
Might have something
806
00:19:38,011 --> 00:19:39,720
to do with his fever.
807
00:19:39,762 --> 00:19:43,516
Try it on a higher setting.
808
00:19:43,557 --> 00:19:45,810
[ Electricity crackles ]
809
00:19:45,852 --> 00:19:47,645
Make it stop!
810
00:19:47,687 --> 00:19:51,149
[ Monitor beeping rapidly ]
811
00:19:51,190 --> 00:19:52,775
[ Skid Row's
812
00:19:51,190 --> 00:19:52,775
"I Remember You" plays ]
813
00:19:52,817 --> 00:19:54,485
Jared: We've been at this
814
00:19:52,817 --> 00:19:54,485
for hours.
815
00:19:54,527 --> 00:19:56,904
How many more of these places
816
00:19:54,527 --> 00:19:56,904
do we have to check out?
817
00:19:58,405 --> 00:19:59,991
As many as it takes.
818
00:20:00,033 --> 00:20:02,118
♪ I remember you ♪
819
00:20:02,160 --> 00:20:04,370
How old is this playlist?
820
00:20:04,411 --> 00:20:07,832
Is this the same one
821
00:20:04,411 --> 00:20:07,832
from the Academy?
822
00:20:07,874 --> 00:20:09,709
You don't mess
823
00:20:07,874 --> 00:20:09,709
with perfection.
824
00:20:09,750 --> 00:20:12,753
[ Laughing ]
825
00:20:09,750 --> 00:20:12,753
Oh, perfection?
826
00:20:12,795 --> 00:20:15,798
Uh, J, this playlist was
827
00:20:12,795 --> 00:20:15,798
ancient five years ago.
828
00:20:15,840 --> 00:20:19,010
I would've had to go back in
829
00:20:15,840 --> 00:20:19,010
time for it not to be cheesy.
830
00:20:19,052 --> 00:20:22,555
You know the rules.
831
00:20:19,052 --> 00:20:22,555
My car, my music.
832
00:20:22,596 --> 00:20:24,098
[ Chuckles ]
833
00:20:24,140 --> 00:20:26,642
♪ Through all
834
00:20:24,140 --> 00:20:26,642
the sleepless nights ♪
835
00:20:26,684 --> 00:20:28,895
♪ Through every endless day ♪
836
00:20:28,936 --> 00:20:31,271
That's certainly big enough
837
00:20:28,936 --> 00:20:31,271
to hide a bus.
838
00:20:31,313 --> 00:20:34,567
Or a bunch of animals
839
00:20:31,313 --> 00:20:34,567
that can go in a barn.
840
00:20:34,608 --> 00:20:37,195
Pull over up there.
841
00:20:38,362 --> 00:20:41,032
[ Drone whirring ]
842
00:20:41,074 --> 00:20:43,325
[ Car doors open ]
843
00:20:43,367 --> 00:20:49,331
♪♪
844
00:20:49,373 --> 00:20:51,834
They have a guard house
845
00:20:49,373 --> 00:20:51,834
and security cams.
846
00:20:51,876 --> 00:20:54,212
I highly doubt they're
847
00:20:51,876 --> 00:20:54,212
inviting us in for a tour.
848
00:20:54,253 --> 00:20:56,255
[ Cellphone beeping ]
849
00:20:54,253 --> 00:20:56,255
We got guns and badges.
850
00:20:56,296 --> 00:20:58,465
How are they
851
00:20:56,296 --> 00:20:58,465
gonna say no?
852
00:20:58,507 --> 00:21:01,010
We're 50 miles outside
853
00:20:58,507 --> 00:21:01,010
of our jurisdiction.
854
00:21:01,052 --> 00:21:03,262
Besides, I don't want to
855
00:21:01,052 --> 00:21:03,262
tip them off.
856
00:21:05,431 --> 00:21:07,307
Damn it.
857
00:21:07,349 --> 00:21:10,436
[ Engine revving ]
858
00:21:10,477 --> 00:21:13,480
Mick,
859
00:21:10,477 --> 00:21:13,480
what are you doing?
860
00:21:13,522 --> 00:21:16,650
Just go with me.
861
00:21:16,692 --> 00:21:18,527
[ Revving continues ]
862
00:21:18,569 --> 00:21:21,239
Mick, what the hell?
863
00:21:18,569 --> 00:21:21,239
[ Air hissing ]
864
00:21:21,280 --> 00:21:29,997
♪♪
865
00:21:30,039 --> 00:21:32,792
Folks lost?
866
00:21:30,039 --> 00:21:32,792
This area's off-limits.
867
00:21:32,833 --> 00:21:37,880
I know. I, uh -- I told him,
868
00:21:32,833 --> 00:21:37,880
but he wanted to go for a drive.
869
00:21:37,922 --> 00:21:40,007
This is a restricted area, sir.
870
00:21:37,922 --> 00:21:40,007
Didn't you see the sign?
871
00:21:40,049 --> 00:21:42,468
I must've just missed it.
872
00:21:42,509 --> 00:21:44,053
Hey, do you have
873
00:21:42,509 --> 00:21:44,053
a jack in there?
874
00:21:44,095 --> 00:21:46,055
The only one that we've got is
875
00:21:44,095 --> 00:21:46,055
one of those, uh, collapsible --
876
00:21:46,097 --> 00:21:47,681
Miss, please keep your hands
877
00:21:46,097 --> 00:21:47,681
where I can see them.
878
00:21:47,723 --> 00:21:50,184
Babe. Babe, I'd do
879
00:21:47,723 --> 00:21:50,184
what the man says.
880
00:21:50,226 --> 00:21:52,352
Sorry, what? You want to help me
881
00:21:50,226 --> 00:21:52,352
with the spare, babe?
882
00:21:52,394 --> 00:21:54,730
Yeah.
883
00:21:52,394 --> 00:21:54,730
Thanks.
884
00:21:54,772 --> 00:21:56,523
Sorry.
885
00:21:56,565 --> 00:22:01,320
♪♪
886
00:22:01,361 --> 00:22:03,114
Mick, what the hell?
887
00:22:03,156 --> 00:22:04,531
That guy had
888
00:22:03,156 --> 00:22:04,531
an automatic weapon.
889
00:22:04,573 --> 00:22:08,035
Yeah,
890
00:22:04,573 --> 00:22:08,035
he wasn't the only one.
891
00:22:08,077 --> 00:22:11,164
Hey, slow down a sec.
892
00:22:11,205 --> 00:22:14,834
♪♪
893
00:22:14,875 --> 00:22:17,336
Mick, what the hell
894
00:22:14,875 --> 00:22:17,336
is going on?
895
00:22:17,377 --> 00:22:19,964
No, not the red door!
896
00:22:21,966 --> 00:22:23,759
Michaela, what the hell's
897
00:22:21,966 --> 00:22:23,759
happening?
898
00:22:23,801 --> 00:22:26,304
[ Camera shutter clicking ]
899
00:22:26,344 --> 00:22:28,639
I'll explain later.
900
00:22:26,344 --> 00:22:28,639
Just drive.
901
00:22:28,681 --> 00:22:31,100
[ Clicking continues ]
902
00:22:33,727 --> 00:22:35,229
[ Monitor beeping ]
903
00:22:35,271 --> 00:22:37,439
He's getting worse.
904
00:22:35,271 --> 00:22:37,439
You have to help.
905
00:22:37,481 --> 00:22:41,068
Cal's heart rate is
906
00:22:37,481 --> 00:22:41,068
a little elevated,
907
00:22:41,110 --> 00:22:42,987
which may indicate that
908
00:22:41,110 --> 00:22:42,987
there's an infection
909
00:22:43,029 --> 00:22:45,239
that hasn't shown up
910
00:22:43,029 --> 00:22:45,239
on any of the tests.
911
00:22:45,281 --> 00:22:47,283
Under normal circumstances,
912
00:22:45,281 --> 00:22:47,283
the next step would be
913
00:22:47,325 --> 00:22:49,535
to administer
914
00:22:47,325 --> 00:22:49,535
some wide-band antibiotics.
915
00:22:49,576 --> 00:22:50,619
Why haven't we?
916
00:22:50,661 --> 00:22:52,163
Because it's not
917
00:22:50,661 --> 00:22:52,163
without some risks.
918
00:22:52,205 --> 00:22:55,082
Cal's cancer treatment
919
00:22:52,205 --> 00:22:55,082
is still experimental.
920
00:22:55,124 --> 00:22:57,751
We don't know how antibiotics
921
00:22:55,124 --> 00:22:57,751
might affect it.
922
00:22:57,793 --> 00:22:59,628
So you're saying
923
00:22:57,793 --> 00:22:59,628
we have to choose
924
00:22:59,670 --> 00:23:01,755
between his fever
925
00:22:59,670 --> 00:23:01,755
and his cancer treatment?
926
00:23:01,797 --> 00:23:03,507
It's not that simple.
927
00:23:03,549 --> 00:23:05,134
We don't want to disrupt
928
00:23:03,549 --> 00:23:05,134
his treatment,
929
00:23:05,176 --> 00:23:08,512
but we're having trouble
930
00:23:05,176 --> 00:23:08,512
controlling this fever.
931
00:23:08,554 --> 00:23:10,764
And if it gets
932
00:23:08,554 --> 00:23:10,764
any worse...
933
00:23:10,806 --> 00:23:13,893
So, what if the antibiotics
934
00:23:10,806 --> 00:23:13,893
don't work?
935
00:23:13,934 --> 00:23:15,686
What if it isn't bacterial?
936
00:23:15,728 --> 00:23:18,064
We'd be risking his cancer
937
00:23:15,728 --> 00:23:18,064
treatment over nothing.
938
00:23:18,105 --> 00:23:20,774
Right now, we have to approach
939
00:23:18,105 --> 00:23:20,774
this from a medical perspective.
940
00:23:20,816 --> 00:23:23,694
You're suggesting we make a bet
941
00:23:20,816 --> 00:23:23,694
that may endanger his life.
942
00:23:23,736 --> 00:23:25,779
His life is in danger
943
00:23:23,736 --> 00:23:25,779
right now.
944
00:23:25,821 --> 00:23:28,782
And we have limited options
945
00:23:25,821 --> 00:23:28,782
on how to approach this.
946
00:23:28,824 --> 00:23:31,451
Antibiotics are the next arrow
947
00:23:28,824 --> 00:23:31,451
in our quiver.
948
00:23:31,493 --> 00:23:33,620
Medicine is as much art
949
00:23:31,493 --> 00:23:33,620
as it is science.
950
00:23:33,662 --> 00:23:36,249
You know this.
951
00:23:33,662 --> 00:23:36,249
What I know is
952
00:23:33,662 --> 00:23:36,249
my son is sick,
953
00:23:36,290 --> 00:23:38,251
and every bone in my body
954
00:23:36,290 --> 00:23:38,251
is telling me that the thing
955
00:23:38,292 --> 00:23:41,045
that's causing it
956
00:23:38,292 --> 00:23:41,045
is something no one understands.
957
00:23:41,087 --> 00:23:43,130
I don't want to risk a treatment
958
00:23:41,087 --> 00:23:43,130
that saved his life
959
00:23:43,172 --> 00:23:45,465
just to check off the next item
960
00:23:43,172 --> 00:23:45,465
on some list.
961
00:23:45,507 --> 00:23:47,134
Believe me, I get that.
962
00:23:47,176 --> 00:23:49,762
But we have limited options
963
00:23:47,176 --> 00:23:49,762
on how to approach this,
964
00:23:49,803 --> 00:23:53,473
and if we don't treat his fever,
965
00:23:49,803 --> 00:23:53,473
the cancer may not matter.
966
00:23:53,515 --> 00:24:01,274
♪♪
967
00:24:01,315 --> 00:24:03,359
Michaela:
968
00:24:01,315 --> 00:24:03,359
Jared, you can slow down.
969
00:24:01,315 --> 00:24:03,359
They're not following us.
970
00:24:03,401 --> 00:24:05,236
[ Engine shuts off ]
971
00:24:05,278 --> 00:24:07,696
[ Insects chirping ]
972
00:24:12,076 --> 00:24:14,078
Jared: Michaela,
973
00:24:12,076 --> 00:24:14,078
enough is enough.
974
00:24:14,120 --> 00:24:17,748
That's it,
975
00:24:14,120 --> 00:24:17,748
time for some answers.
976
00:24:17,790 --> 00:24:20,126
Like, why did we just find
977
00:24:17,790 --> 00:24:20,126
a government black site
978
00:24:20,167 --> 00:24:22,253
guarded by a bunch of
979
00:24:20,167 --> 00:24:22,253
Blackwater wannabes?
980
00:24:22,295 --> 00:24:24,922
And more importantly, why don't
981
00:24:22,295 --> 00:24:24,922
you seem at all surprised?
982
00:24:24,964 --> 00:24:27,716
No, no, no, don't even
983
00:24:24,964 --> 00:24:27,716
think about telling me
984
00:24:27,758 --> 00:24:30,510
you can't explain, Michaela,
985
00:24:27,758 --> 00:24:30,510
or give me some half-truth.
986
00:24:30,552 --> 00:24:32,596
We're way past that now.
987
00:24:30,552 --> 00:24:32,596
You're right, okay?
988
00:24:32,638 --> 00:24:34,307
You do deserve to
989
00:24:32,638 --> 00:24:34,307
know the truth,
990
00:24:34,348 --> 00:24:36,350
but I don't have the answers
991
00:24:34,348 --> 00:24:36,350
that you are looking for.
992
00:24:36,392 --> 00:24:38,685
[ Sighs ]
993
00:24:38,727 --> 00:24:41,021
Try me.
994
00:24:42,606 --> 00:24:44,650
It's me, okay?
995
00:24:44,691 --> 00:24:47,403
I'm trying to help you here,
996
00:24:44,691 --> 00:24:47,403
can't you see that?
997
00:24:47,445 --> 00:24:50,323
Please, tell me
998
00:24:47,445 --> 00:24:50,323
what's going on.
999
00:24:54,492 --> 00:25:00,582
The cases that we solved,
1000
00:24:54,492 --> 00:25:00,582
like the Pyler sisters,
1001
00:25:00,624 --> 00:25:03,127
I had help.
1002
00:25:03,169 --> 00:25:07,089
I hear things.
1003
00:25:03,169 --> 00:25:07,089
Sometimes I see things, too.
1004
00:25:07,131 --> 00:25:09,133
Like hallucinations?
1005
00:25:09,175 --> 00:25:10,550
I am not crazy, J.
1006
00:25:10,592 --> 00:25:12,594
This is happening
1007
00:25:10,592 --> 00:25:12,594
to a lot of us.
1008
00:25:12,636 --> 00:25:15,348
Passengers on the flight?
1009
00:25:12,636 --> 00:25:15,348
Yes.
1010
00:25:15,389 --> 00:25:18,142
Ben, too?
1011
00:25:15,389 --> 00:25:18,142
Look, you need to understand
1012
00:25:15,389 --> 00:25:18,142
something.
1013
00:25:18,184 --> 00:25:20,560
Michaela, you realize that --
1014
00:25:18,184 --> 00:25:20,560
Let me finish, please.
1015
00:25:20,602 --> 00:25:24,064
These voices, they want us
1016
00:25:20,602 --> 00:25:24,064
to fix things.
1017
00:25:24,106 --> 00:25:27,276
It's like a puzzle that we
1018
00:25:24,106 --> 00:25:27,276
are being called to solve.
1019
00:25:27,318 --> 00:25:29,236
What does this have to do
1020
00:25:27,318 --> 00:25:29,236
with that farm back there?
1021
00:25:29,278 --> 00:25:30,863
I don't know,
1022
00:25:30,904 --> 00:25:33,366
but I think the government knows
1023
00:25:30,904 --> 00:25:33,366
what is happening,
1024
00:25:33,407 --> 00:25:36,202
and whatever's going on
1025
00:25:33,407 --> 00:25:36,202
in that farm
1026
00:25:36,243 --> 00:25:40,039
is a danger to all of us,
1027
00:25:36,243 --> 00:25:40,039
especially Cal.
1028
00:25:40,080 --> 00:25:47,087
♪♪
1029
00:25:47,129 --> 00:25:49,756
I need to call Ben
1030
00:25:47,129 --> 00:25:49,756
and tell him what we found.
1031
00:25:49,798 --> 00:25:51,675
I'm sorry.
1032
00:25:51,717 --> 00:25:55,262
♪♪
1033
00:25:55,304 --> 00:25:57,223
[ Monitor beeping ]
1034
00:25:55,304 --> 00:25:57,223
Ben: Okay,
1035
00:25:55,304 --> 00:25:57,223
send me the picture.
1036
00:25:57,264 --> 00:25:59,016
I'll take it from here.
1037
00:25:59,058 --> 00:26:00,518
All right.
1038
00:26:00,558 --> 00:26:03,937
[ Beeping continues ]
1039
00:26:05,981 --> 00:26:07,858
Grace.
1040
00:26:09,860 --> 00:26:13,072
I think we should hold off
1041
00:26:09,860 --> 00:26:13,072
on the antibiotics.
1042
00:26:13,113 --> 00:26:17,201
Ben, we've been here before.
1043
00:26:13,113 --> 00:26:17,201
You know how it works.
1044
00:26:17,243 --> 00:26:19,453
Medical triage, we treat
1045
00:26:17,243 --> 00:26:19,453
the most pressing issue first.
1046
00:26:19,495 --> 00:26:20,871
Right now,
1047
00:26:19,495 --> 00:26:20,871
that is his fever.
1048
00:26:20,913 --> 00:26:23,207
And antibiotics are
1049
00:26:20,913 --> 00:26:23,207
the right treatment
1050
00:26:23,249 --> 00:26:26,335
if there's a medical reason.
1051
00:26:26,377 --> 00:26:28,754
Of course there's
1052
00:26:26,377 --> 00:26:28,754
a medical reason.
1053
00:26:28,795 --> 00:26:30,672
I'm not so sure.
1054
00:26:30,714 --> 00:26:34,427
Look, Michaela just found
1055
00:26:30,714 --> 00:26:34,427
what we've been looking for,
1056
00:26:34,468 --> 00:26:36,803
and if I can --
1057
00:26:34,468 --> 00:26:36,803
Found what?
1058
00:26:36,845 --> 00:26:40,099
Grace, the government didn't
1059
00:26:36,845 --> 00:26:40,099
release all the passengers.
1060
00:26:40,140 --> 00:26:42,851
Some they sent to a --
1061
00:26:40,140 --> 00:26:42,851
a farm upstate,
1062
00:26:42,893 --> 00:26:44,728
and I think they're
1063
00:26:42,893 --> 00:26:44,728
experimenting on these people,
1064
00:26:44,770 --> 00:26:46,313
and Cal is somehow
1065
00:26:46,355 --> 00:26:47,981
channeling what they're
1066
00:26:46,355 --> 00:26:47,981
going through up there,
1067
00:26:48,023 --> 00:26:50,025
and I need to --
1068
00:26:48,023 --> 00:26:50,025
Ben. Ben.
1069
00:26:50,067 --> 00:26:52,445
Listen to yourself.
1070
00:26:52,486 --> 00:26:53,904
You sound crazy.
1071
00:26:53,946 --> 00:26:56,365
I-I know, but I need you
1072
00:26:53,946 --> 00:26:56,365
to trust me.
1073
00:26:56,407 --> 00:26:57,783
How?
1074
00:26:57,824 --> 00:27:00,244
I don't even know
1075
00:26:57,824 --> 00:27:00,244
who you are anymore.
1076
00:27:00,286 --> 00:27:03,372
You used to be the guy who would
1077
00:27:00,286 --> 00:27:03,372
yell at anti-vaxxers on TV.
1078
00:27:03,414 --> 00:27:05,707
You think holistic medicine
1079
00:27:03,414 --> 00:27:05,707
is a joke.
1080
00:27:05,749 --> 00:27:07,834
You read every single
1081
00:27:05,749 --> 00:27:07,834
scientific article
1082
00:27:07,876 --> 00:27:10,379
to try and find a cure
1083
00:27:07,876 --> 00:27:10,379
for our son.
1084
00:27:10,421 --> 00:27:12,923
What happened?
1085
00:27:10,421 --> 00:27:12,923
The plane.
1086
00:27:12,965 --> 00:27:16,260
I'm still the same person,
1087
00:27:12,965 --> 00:27:16,260
I swear.
1088
00:27:16,302 --> 00:27:19,096
But right now...
1089
00:27:21,474 --> 00:27:24,602
I know what I have to do.
1090
00:27:21,474 --> 00:27:24,602
Give me an hour.
1091
00:27:24,642 --> 00:27:26,644
[ Scoffs ]
1092
00:27:26,686 --> 00:27:28,397
You want to leave? Now?
1093
00:27:28,439 --> 00:27:30,065
No, I want to stay here
1094
00:27:28,439 --> 00:27:30,065
with you and Cal,
1095
00:27:30,107 --> 00:27:31,317
but there's someone
1096
00:27:30,107 --> 00:27:31,317
I have to talk to.
1097
00:27:31,358 --> 00:27:32,818
He can help.
1098
00:27:32,859 --> 00:27:34,236
So call him.
1099
00:27:34,278 --> 00:27:36,029
He's not someone
1100
00:27:34,278 --> 00:27:36,029
I can get on the phone.
1101
00:27:36,071 --> 00:27:37,490
Please, I wouldn't
1102
00:27:36,071 --> 00:27:37,490
be doing this
1103
00:27:37,531 --> 00:27:40,493
if it wasn't the best way
1104
00:27:37,531 --> 00:27:40,493
to help Cal.
1105
00:27:40,534 --> 00:27:42,953
I'll be back
1106
00:27:40,534 --> 00:27:42,953
as soon as I can.
1107
00:27:42,995 --> 00:27:46,248
♪♪
1108
00:27:46,290 --> 00:27:48,041
No, I don't care
1109
00:27:46,290 --> 00:27:48,041
if I need an appointment.
1110
00:27:48,083 --> 00:27:50,252
I want to speak with Deputy
1111
00:27:48,083 --> 00:27:50,252
Director Vance right now.
1112
00:27:50,294 --> 00:27:53,172
Sir, I'm gonna ask you
1113
00:27:50,294 --> 00:27:53,172
one last time, please step back.
1114
00:27:53,213 --> 00:27:55,924
Look, tell him it's Ben Stone
1115
00:27:53,213 --> 00:27:55,924
from Flight 828,
1116
00:27:55,966 --> 00:27:58,969
and if he won't see me,
1117
00:27:55,966 --> 00:27:58,969
I'm gonna go public
1118
00:27:55,966 --> 00:27:58,969
with what I know.
1119
00:27:59,011 --> 00:28:01,388
Stay where you are.
1120
00:27:59,011 --> 00:28:01,388
No sudden moves.
1121
00:28:01,430 --> 00:28:04,975
Yeah, sir? Yeah, we have
1122
00:28:01,430 --> 00:28:04,975
a walk-in here at
1123
00:28:01,430 --> 00:28:04,975
the east entrance.
1124
00:28:06,810 --> 00:28:08,103
Come on, Vance!
1125
00:28:08,145 --> 00:28:10,397
Have them put him in a room.
1126
00:28:10,439 --> 00:28:15,944
♪♪
1127
00:28:15,986 --> 00:28:19,031
You son of a bitch,
1128
00:28:15,986 --> 00:28:19,031
you took those people.
1129
00:28:19,072 --> 00:28:21,325
And whatever you're doing to
1130
00:28:19,072 --> 00:28:21,325
them, it's killing my son.
1131
00:28:21,367 --> 00:28:24,620
Killing? Wha-- Slow down
1132
00:28:21,367 --> 00:28:24,620
a minute, now. What?
1133
00:28:24,662 --> 00:28:26,121
Marko and the others,
1134
00:28:26,163 --> 00:28:27,456
you're keeping them prisoner
1135
00:28:26,163 --> 00:28:27,456
up at that farm.
1136
00:28:27,498 --> 00:28:28,915
My sister was just there!
1137
00:28:28,957 --> 00:28:31,126
And that --
1138
00:28:28,957 --> 00:28:31,126
that is a passenger.
1139
00:28:31,168 --> 00:28:33,879
Lena Rasmussen,
1140
00:28:31,168 --> 00:28:33,879
seat 32-F.
1141
00:28:33,920 --> 00:28:35,589
You took her and the others,
1142
00:28:35,631 --> 00:28:37,132
put them on that bus,
1143
00:28:35,631 --> 00:28:37,132
and made them disappear.
1144
00:28:37,174 --> 00:28:39,343
What is he talking about?
1145
00:28:37,174 --> 00:28:39,343
No idea.
1146
00:28:39,385 --> 00:28:42,971
I want to see Marko Valeriev,
1147
00:28:39,385 --> 00:28:42,971
now.
1148
00:28:43,013 --> 00:28:45,391
Another one of the passengers,
1149
00:28:43,013 --> 00:28:45,391
Bulgarian.
1150
00:28:45,432 --> 00:28:47,434
We've been unable
1151
00:28:45,432 --> 00:28:47,434
to locate him.
1152
00:28:47,476 --> 00:28:49,061
[ Scoffs ] Come on,
1153
00:28:47,476 --> 00:28:49,061
what is this, a bit?
1154
00:28:49,102 --> 00:28:50,479
Are you guys role-playing?
1155
00:28:56,151 --> 00:29:01,156
Stone, I'm a seasoned United
1156
00:28:56,151 --> 00:29:01,156
States intelligence officer.
1157
00:29:01,198 --> 00:29:03,909
Do you really think
1158
00:29:01,198 --> 00:29:03,909
you can stare me down?
1159
00:29:05,661 --> 00:29:08,872
I will go to the press
1160
00:29:05,661 --> 00:29:08,872
about everything --
1161
00:29:08,914 --> 00:29:11,709
how you stole Kelly's body,
1162
00:29:08,914 --> 00:29:11,709
had Bethany thrown in jail,
1163
00:29:11,750 --> 00:29:13,252
had every foreign national --
1164
00:29:11,750 --> 00:29:13,252
Bethany Collins is in jail
1165
00:29:13,293 --> 00:29:15,337
because she violated
1166
00:29:13,293 --> 00:29:15,337
federal law.
1167
00:29:15,379 --> 00:29:17,964
A-A-And stealing a corpse?
1168
00:29:15,379 --> 00:29:17,964
You hear yourself?
1169
00:29:18,006 --> 00:29:20,133
This isn't "Invasion
1170
00:29:18,006 --> 00:29:20,133
of the Body Snatchers."
1171
00:29:20,175 --> 00:29:23,136
I don't believe you, and I
1172
00:29:20,175 --> 00:29:23,136
certainly don't believe you.
1173
00:29:23,178 --> 00:29:24,930
I mean, we have
1174
00:29:23,178 --> 00:29:24,930
photographic proof,
1175
00:29:24,971 --> 00:29:26,806
and still, you insist
1176
00:29:24,971 --> 00:29:26,806
on denying it!
1177
00:29:26,848 --> 00:29:29,476
Mr. Stone, this may as well
1178
00:29:26,848 --> 00:29:29,476
be a picture of Bigfoot.
1179
00:29:29,518 --> 00:29:31,729
Be happy to look into it.
1180
00:29:29,518 --> 00:29:31,729
I don't expect we'd
1181
00:29:29,518 --> 00:29:31,729
find anything.
1182
00:29:31,770 --> 00:29:34,814
Let me just ask --
1183
00:29:31,770 --> 00:29:34,814
is it just the NSA,
1184
00:29:34,856 --> 00:29:35,982
or is the whole government
1185
00:29:34,856 --> 00:29:35,982
in on it?
1186
00:29:36,024 --> 00:29:37,109
See him out.
1187
00:29:37,150 --> 00:29:38,569
[ Scoffs ]
1188
00:29:38,611 --> 00:29:41,238
I'm gonna get to the bottom
1189
00:29:38,611 --> 00:29:41,238
of this, and when I do --
1190
00:29:41,280 --> 00:29:42,948
Thank you very much,
1191
00:29:41,280 --> 00:29:42,948
Mr. Stone.
1192
00:29:42,989 --> 00:29:44,283
[ Door opens ]
1193
00:29:44,324 --> 00:29:46,577
The truth will come out.
1194
00:29:46,619 --> 00:29:53,333
♪♪
1195
00:29:53,375 --> 00:29:56,128
Get me the file
1196
00:29:53,375 --> 00:29:56,128
on the list of passengers
1197
00:29:56,169 --> 00:29:58,046
that he had on his phone.
1198
00:29:58,088 --> 00:30:00,173
You believe all that?
1199
00:30:00,215 --> 00:30:02,008
I can't get a straight answer
1200
00:30:02,050 --> 00:30:04,637
from DoD, from Homeland,
1201
00:30:02,050 --> 00:30:04,637
from DARPA.
1202
00:30:04,678 --> 00:30:07,681
I don't know what to believe.
1203
00:30:07,723 --> 00:30:17,524
♪♪
1204
00:30:17,566 --> 00:30:19,693
[ Mouse clicking ]
1205
00:30:19,735 --> 00:30:22,195
[ Indistinct talking ]
1206
00:30:22,237 --> 00:30:27,200
♪♪
1207
00:30:27,242 --> 00:30:30,370
Look, I know you've never
1208
00:30:27,242 --> 00:30:30,370
been big on sharing,
1209
00:30:30,412 --> 00:30:33,081
but you didn't have to
1210
00:30:30,412 --> 00:30:33,081
keep this from me.
1211
00:30:33,123 --> 00:30:35,208
I would've understood.
1212
00:30:35,250 --> 00:30:38,712
How? I don't understand it,
1213
00:30:35,250 --> 00:30:38,712
and it's happening to me.
1214
00:30:38,754 --> 00:30:41,548
Come on, Mick,
1215
00:30:38,754 --> 00:30:41,548
that's a cop-out.
1216
00:30:41,590 --> 00:30:44,050
You could've let me in.
1217
00:30:44,092 --> 00:30:46,094
You've known me
1218
00:30:44,092 --> 00:30:46,094
almost half your life,
1219
00:30:46,136 --> 00:30:48,806
and I've never once
1220
00:30:46,136 --> 00:30:48,806
betrayed your trust.
1221
00:30:48,847 --> 00:30:53,310
Yeah, you're right, but things
1222
00:30:48,847 --> 00:30:53,310
are a little different now.
1223
00:30:56,355 --> 00:30:59,775
You're not seriously thinking
1224
00:30:56,355 --> 00:30:59,775
about going back there, are you?
1225
00:30:59,817 --> 00:31:01,777
Pull in Riojas
1226
00:30:59,817 --> 00:31:01,777
and notify the feds.
1227
00:31:01,819 --> 00:31:03,696
The feds are in on it.
1228
00:31:03,737 --> 00:31:06,031
Look at this.
1229
00:31:06,072 --> 00:31:09,409
The farm that we were at
1230
00:31:06,072 --> 00:31:09,409
was bank owned for years
1231
00:31:09,451 --> 00:31:11,995
until two weeks ago, when it
1232
00:31:09,451 --> 00:31:11,995
was purchased by a subsidiary
1233
00:31:12,037 --> 00:31:14,247
of a holding company
1234
00:31:12,037 --> 00:31:14,247
whose only shareholder
1235
00:31:14,289 --> 00:31:16,082
is Unified Dynamic Systems.
1236
00:31:16,124 --> 00:31:18,877
UDS, the company that makes
1237
00:31:16,124 --> 00:31:18,877
microwaves and washing machines.
1238
00:31:18,918 --> 00:31:20,962
Yeah, and jet engines and
1239
00:31:18,918 --> 00:31:20,962
mouthwash and life insurance.
1240
00:31:21,004 --> 00:31:22,840
They are
1241
00:31:21,004 --> 00:31:22,840
a multi-billion-dollar company
1242
00:31:22,881 --> 00:31:24,924
with a ton
1243
00:31:22,881 --> 00:31:24,924
of government contracts.
1244
00:31:24,966 --> 00:31:26,593
You think
1245
00:31:24,966 --> 00:31:26,593
they kidnap people?
1246
00:31:26,635 --> 00:31:28,136
You tell me.
1247
00:31:28,178 --> 00:31:29,763
According to the DMV,
1248
00:31:29,805 --> 00:31:32,558
the buses that relocated
1249
00:31:29,805 --> 00:31:32,558
the passengers from the plane
1250
00:31:32,599 --> 00:31:35,143
were contracted to
1251
00:31:32,599 --> 00:31:35,143
the government by...
1252
00:31:35,185 --> 00:31:38,104
Unified Dynamic Systems.
1253
00:31:38,146 --> 00:31:41,817
Everything that I am coming
1254
00:31:38,146 --> 00:31:41,817
across points back to UDS.
1255
00:31:41,859 --> 00:31:45,779
They're the ones who made
1256
00:31:41,859 --> 00:31:45,779
the passengers disappear.
1257
00:31:45,821 --> 00:31:49,867
♪♪
1258
00:31:49,908 --> 00:31:51,326
[ Monitor beeping ]
1259
00:31:51,368 --> 00:31:53,787
[ Keyboard clacking ]
1260
00:31:53,829 --> 00:31:57,082
I don't suppose you know
1261
00:31:53,829 --> 00:31:57,082
where my husband is?
1262
00:31:57,123 --> 00:31:59,501
Um, sorry, I don't.
1263
00:31:59,543 --> 00:32:01,545
[ Clacking continues ]
1264
00:32:03,213 --> 00:32:05,965
You were on the plane.
1265
00:32:06,007 --> 00:32:09,177
What do you think of all this?
1266
00:32:06,007 --> 00:32:09,177
Is it tied to the flight?
1267
00:32:09,219 --> 00:32:12,013
I honestly don't know
1268
00:32:09,219 --> 00:32:12,013
what to think.
1269
00:32:12,055 --> 00:32:14,516
On the one hand,
1270
00:32:12,055 --> 00:32:14,516
my medical training tells me
1271
00:32:14,558 --> 00:32:17,310
that there has to be
1272
00:32:14,558 --> 00:32:17,310
an explanation for all of this.
1273
00:32:17,352 --> 00:32:21,440
But then on the other, we know
1274
00:32:17,352 --> 00:32:21,440
that the human body is...
1275
00:32:21,481 --> 00:32:25,277
it's capable of far more than
1276
00:32:21,481 --> 00:32:25,277
we can currently comprehend.
1277
00:32:25,318 --> 00:32:28,363
So you think we shouldn't
1278
00:32:25,318 --> 00:32:28,363
give him the antibiotics?
1279
00:32:28,405 --> 00:32:31,825
I just know that we fought like
1280
00:32:28,405 --> 00:32:31,825
hell to get him into the trial,
1281
00:32:31,867 --> 00:32:34,494
and it would be a shame
1282
00:32:31,867 --> 00:32:34,494
to derail that
1283
00:32:34,536 --> 00:32:36,705
if antibiotics
1284
00:32:34,536 --> 00:32:36,705
aren't the answer.
1285
00:32:36,747 --> 00:32:38,749
I mean,
1286
00:32:36,747 --> 00:32:38,749
there's so much here
1287
00:32:38,791 --> 00:32:41,000
we're only beginning
1288
00:32:38,791 --> 00:32:41,000
to understand.
1289
00:32:41,042 --> 00:32:43,962
[ Beeping continues ]
1290
00:32:45,756 --> 00:32:48,801
You sound just like Ben.
1291
00:32:48,842 --> 00:32:51,094
♪♪
1292
00:32:51,136 --> 00:32:54,055
Look, I get it.
1293
00:32:54,097 --> 00:32:56,767
I know there are a million
1294
00:32:54,097 --> 00:32:56,767
possible scenarios
1295
00:32:56,809 --> 00:32:59,185
in the land of what if,
1296
00:32:59,227 --> 00:33:02,021
but this is my son.
1297
00:32:59,227 --> 00:33:02,021
Mm-hmm, yeah.
1298
00:33:02,063 --> 00:33:04,650
Not some scientific
1299
00:33:02,063 --> 00:33:04,650
curiosity.
1300
00:33:04,691 --> 00:33:08,027
Now's not the time for Ben
1301
00:33:04,691 --> 00:33:08,027
to be chasing wild theories.
1302
00:33:10,238 --> 00:33:13,241
Or for you to be
1303
00:33:10,238 --> 00:33:13,241
encouraging him.
1304
00:33:13,283 --> 00:33:15,744
I can only imagine
1305
00:33:15,786 --> 00:33:18,413
how overwhelming
1306
00:33:15,786 --> 00:33:18,413
all of this must be.
1307
00:33:18,455 --> 00:33:20,833
[ Monitor beeping rhythmically ]
1308
00:33:22,626 --> 00:33:24,294
[ Cal groaning ]
1309
00:33:24,336 --> 00:33:25,671
[ Beeping intensifies ]
1310
00:33:24,336 --> 00:33:25,671
What's happening?
1311
00:33:25,712 --> 00:33:27,255
His heart rate
1312
00:33:25,712 --> 00:33:27,255
is spiking.
1313
00:33:27,297 --> 00:33:29,758
I need Dr. Williams in
1314
00:33:27,297 --> 00:33:29,758
Cal Stone's room now.
1315
00:33:29,800 --> 00:33:31,176
[ Cal groaning ]
1316
00:33:31,217 --> 00:33:33,136
Grace: What can we do?
1317
00:33:33,178 --> 00:33:35,221
Pulse is at 122.
1318
00:33:35,263 --> 00:33:37,390
Get me another line.
1319
00:33:35,263 --> 00:33:37,390
I need to push some fluids.
1320
00:33:37,432 --> 00:33:39,351
[ Gasps ]
1321
00:33:39,392 --> 00:33:40,644
Something's wrong.
1322
00:33:40,686 --> 00:33:42,228
Help me get him
1323
00:33:40,686 --> 00:33:42,228
on his side.
1324
00:33:42,270 --> 00:33:44,189
[ Wheezing ]
1325
00:33:44,230 --> 00:33:47,776
Charge level?
1326
00:33:44,230 --> 00:33:47,776
Woman: 70%,
1327
00:33:44,230 --> 00:33:47,776
and he's already seizing.
1328
00:33:47,818 --> 00:33:49,319
[ Grunting ]
1329
00:33:49,361 --> 00:33:50,696
Any more
1330
00:33:49,361 --> 00:33:50,696
could kill him.
1331
00:33:50,737 --> 00:33:52,364
Reduce by 5%.
1332
00:33:52,405 --> 00:33:54,073
If he spikes, abort.
1333
00:33:54,115 --> 00:33:57,285
[ Machine warbling ]
1334
00:33:57,327 --> 00:33:58,537
Grace:
1335
00:33:57,327 --> 00:33:58,537
What is happening?
1336
00:33:58,578 --> 00:33:59,913
He's having
1337
00:33:58,578 --> 00:33:59,913
a febrile seizure.
1338
00:33:59,955 --> 00:34:01,498
Give him the medicine.
1339
00:33:59,955 --> 00:34:01,498
Grace.
1340
00:34:01,540 --> 00:34:03,166
Give him the antibiotics,
1341
00:34:01,540 --> 00:34:03,166
now.
1342
00:34:03,208 --> 00:34:04,584
Grace, no,
1343
00:34:03,208 --> 00:34:04,584
if he is seizing,
1344
00:34:04,626 --> 00:34:05,919
that means the infection
1345
00:34:04,626 --> 00:34:05,919
is viral.
1346
00:34:05,961 --> 00:34:07,546
Antibiotics won't help him.
1347
00:34:07,587 --> 00:34:10,757
I'm done with you.
1348
00:34:07,587 --> 00:34:10,757
Please, give it to him.
1349
00:34:10,799 --> 00:34:13,176
Grace, listen to me.
1350
00:34:13,218 --> 00:34:15,554
Antibiotics aren't
1351
00:34:13,218 --> 00:34:15,554
going to help him,
1352
00:34:15,595 --> 00:34:17,347
and even if, by some miracle,
1353
00:34:15,595 --> 00:34:17,347
they do,
1354
00:34:17,389 --> 00:34:18,974
I can tell you 100%
1355
00:34:19,016 --> 00:34:21,059
Cardoso is gonna kick Cal
1356
00:34:19,016 --> 00:34:21,059
out of the study
1357
00:34:21,100 --> 00:34:23,020
for deviating from
1358
00:34:21,100 --> 00:34:23,020
the control group.
1359
00:34:23,061 --> 00:34:26,064
His treatment will end.
1360
00:34:23,061 --> 00:34:26,064
His cancer will come back.
1361
00:34:26,105 --> 00:34:29,651
[ Wheezing ]
1362
00:34:29,693 --> 00:34:34,239
[ Machine warbling ]
1363
00:34:34,280 --> 00:34:35,908
Look, see?
1364
00:34:34,280 --> 00:34:35,908
He's coming out of it.
1365
00:34:35,949 --> 00:34:38,410
Ben is the only shot
1366
00:34:35,949 --> 00:34:38,410
that Cal has.
1367
00:34:38,451 --> 00:34:41,329
Give him a chance.
1368
00:34:38,451 --> 00:34:41,329
Please.
1369
00:34:41,371 --> 00:34:43,331
[ Monitor beeping steadily ]
1370
00:34:43,373 --> 00:34:45,959
♪♪
1371
00:34:46,001 --> 00:34:48,545
Okay.
1372
00:34:46,001 --> 00:34:48,545
[ Sighs ]
1373
00:34:48,587 --> 00:34:52,131
♪♪
1374
00:34:55,969 --> 00:34:58,096
Sorry to bother.
1375
00:34:58,137 --> 00:35:00,181
Dr. Williams said you probably
1376
00:34:58,137 --> 00:35:00,181
hadn't eaten all day.
1377
00:35:00,223 --> 00:35:03,560
Oh.
1378
00:35:00,223 --> 00:35:03,560
Thank you.
1379
00:35:03,602 --> 00:35:06,063
One for your husband?
1380
00:35:06,104 --> 00:35:08,147
He's not here.
1381
00:35:08,189 --> 00:35:11,693
[ Monitor beeping ]
1382
00:35:11,735 --> 00:35:14,947
Do you mind -- Could you
1383
00:35:11,735 --> 00:35:14,947
just stay with him?
1384
00:35:14,988 --> 00:35:17,365
I just need to...
1385
00:35:17,407 --> 00:35:19,910
[ Monitor beeping ]
1386
00:35:19,952 --> 00:35:22,955
[ Man speaks indistinctly
1387
00:35:19,952 --> 00:35:22,955
on P.A. ]
1388
00:35:22,996 --> 00:35:31,337
♪♪
1389
00:35:31,379 --> 00:35:39,554
♪♪
1390
00:35:39,596 --> 00:35:42,975
[ Sobbing ]
1391
00:35:43,016 --> 00:35:51,441
♪♪
1392
00:35:51,483 --> 00:36:00,283
♪♪
1393
00:36:00,325 --> 00:36:03,411
♪♪
1394
00:36:03,453 --> 00:36:04,913
[ Knock on door ]
1395
00:36:03,453 --> 00:36:04,913
Nurse: Mrs. Stone?
1396
00:36:04,955 --> 00:36:06,539
It's occupied!
1397
00:36:06,581 --> 00:36:09,084
Mrs. Stone,
1398
00:36:06,581 --> 00:36:09,084
he's waking up.
1399
00:36:09,126 --> 00:36:12,378
♪♪
1400
00:36:12,420 --> 00:36:14,756
I called for Dr. Williams.
1401
00:36:12,420 --> 00:36:14,756
She should be th--
1402
00:36:14,798 --> 00:36:18,510
Cal? Cal? Cal.
1403
00:36:18,551 --> 00:36:20,720
Can you hear me?
1404
00:36:20,762 --> 00:36:23,932
[ Monitor beeping ]
1405
00:36:23,974 --> 00:36:25,433
[ Thermometer beeps ]
1406
00:36:25,475 --> 00:36:27,185
His fever broke.
1407
00:36:28,895 --> 00:36:30,396
[ Chuckles ]
1408
00:36:30,438 --> 00:36:32,273
Mom.
1409
00:36:32,315 --> 00:36:34,734
Hi.
1410
00:36:34,776 --> 00:36:36,486
Come here.
1411
00:36:36,528 --> 00:36:38,155
What happened?
1412
00:36:38,196 --> 00:36:40,406
He got lucky.
1413
00:36:40,448 --> 00:36:42,826
His body must've fought off
1414
00:36:40,448 --> 00:36:42,826
the infection.
1415
00:36:42,868 --> 00:36:48,832
♪♪
1416
00:36:48,874 --> 00:36:50,500
Is he conscious?
1417
00:36:50,542 --> 00:36:51,877
Barely.
1418
00:36:51,918 --> 00:36:54,129
Put him with the others.
1419
00:36:54,171 --> 00:36:56,548
Collect your files.
1420
00:36:54,171 --> 00:36:56,548
We're on the move.
1421
00:36:56,589 --> 00:37:04,556
♪♪
1422
00:37:04,597 --> 00:37:06,349
[ Knock on door ]
1423
00:37:04,597 --> 00:37:06,349
Come.
1424
00:37:07,934 --> 00:37:09,936
Homeland sent over
1425
00:37:07,934 --> 00:37:09,936
the 11 passenger dossiers
1426
00:37:09,978 --> 00:37:11,396
you requested.
1427
00:37:11,437 --> 00:37:13,356
Powell: Five foreign nationals
1428
00:37:11,437 --> 00:37:13,356
repatriated
1429
00:37:13,398 --> 00:37:14,607
to their countries
1430
00:37:13,398 --> 00:37:14,607
of origin,
1431
00:37:14,649 --> 00:37:15,942
three people in the hospital
1432
00:37:15,984 --> 00:37:17,569
listed as receiving
1433
00:37:15,984 --> 00:37:17,569
inpatient care.
1434
00:37:17,610 --> 00:37:19,029
One in the Bureau prisons --
1435
00:37:19,071 --> 00:37:20,530
custody for
1436
00:37:19,071 --> 00:37:20,530
an outstanding warrant --
1437
00:37:20,572 --> 00:37:21,948
two with no next of kin.
1438
00:37:21,990 --> 00:37:23,700
And a partridge
1439
00:37:21,990 --> 00:37:23,700
in a pear tree.
1440
00:37:23,742 --> 00:37:25,284
According to DHS,
1441
00:37:25,326 --> 00:37:27,412
everyone on Ben Stone's list
1442
00:37:25,326 --> 00:37:27,412
has been accounted for.
1443
00:37:27,453 --> 00:37:30,123
This woman Michaela Stone
1444
00:37:27,453 --> 00:37:30,123
photographed, who is she?
1445
00:37:30,165 --> 00:37:32,250
I have no idea, but it sure
1446
00:37:30,165 --> 00:37:32,250
seems like the Stones
1447
00:37:32,291 --> 00:37:34,460
are hearing hoofbeats
1448
00:37:32,291 --> 00:37:34,460
and thinking zebras.
1449
00:37:34,502 --> 00:37:35,837
Thank you.
1450
00:37:37,047 --> 00:37:39,216
[ Door closes ]
1451
00:37:39,257 --> 00:37:44,303
Subject 8-2-8,
1452
00:37:39,257 --> 00:37:44,303
passenger Lena Rasmussen.
1453
00:37:44,345 --> 00:37:46,514
Observed today, 0600 hours,
1454
00:37:46,556 --> 00:37:49,475
exiting residence
1455
00:37:46,556 --> 00:37:49,475
in Karasjok, Norway.
1456
00:37:49,517 --> 00:37:51,811
Where the hell's Karasjok?
1457
00:37:51,853 --> 00:37:54,064
200 miles inside
1458
00:37:51,853 --> 00:37:54,064
the Arctic Circle.
1459
00:37:54,106 --> 00:37:56,733
This look like the same person
1460
00:37:54,106 --> 00:37:56,733
to you?
1461
00:37:56,775 --> 00:37:58,235
Might be.
1462
00:37:58,276 --> 00:38:00,987
Well, that sure as hell
1463
00:37:58,276 --> 00:38:00,987
ain't Norway.
1464
00:38:03,156 --> 00:38:05,617
All right,
1465
00:38:03,156 --> 00:38:05,617
time for a road trip.
1466
00:38:05,658 --> 00:38:10,538
♪♪
1467
00:38:10,580 --> 00:38:12,665
How is he?
1468
00:38:12,707 --> 00:38:15,877
His fever's broken.
1469
00:38:15,919 --> 00:38:19,089
Without antibiotics?
1470
00:38:20,298 --> 00:38:24,010
[ Monitor beeping ]
1471
00:38:24,052 --> 00:38:25,845
What did you do?
1472
00:38:25,887 --> 00:38:27,513
Nothing helpful.
1473
00:38:29,390 --> 00:38:31,476
Well, he's better.
1474
00:38:31,517 --> 00:38:32,936
For now.
1475
00:38:35,147 --> 00:38:39,525
You left me alone
1476
00:38:35,147 --> 00:38:39,525
when I needed you.
1477
00:38:39,567 --> 00:38:42,445
You can't ever
1478
00:38:39,567 --> 00:38:42,445
do that again.
1479
00:38:44,281 --> 00:38:46,324
I'm sorry.
1480
00:38:49,535 --> 00:38:57,294
♪♪
1481
00:38:57,335 --> 00:39:00,379
♪ Don't make me read your mind ♪
1482
00:39:00,421 --> 00:39:05,093
♪ You should know me
1483
00:39:00,421 --> 00:39:05,093
better than that ♪
1484
00:39:05,135 --> 00:39:07,971
♪ It takes me too much time ♪
1485
00:39:08,013 --> 00:39:12,767
♪ You should know me
1486
00:39:08,013 --> 00:39:12,767
better than that ♪
1487
00:39:12,809 --> 00:39:17,563
♪ I should leave it alone,
1488
00:39:12,809 --> 00:39:17,563
but you're not right ♪
1489
00:39:17,605 --> 00:39:20,483
♪♪
1490
00:39:20,525 --> 00:39:27,991
♪ I should live in salt
1491
00:39:20,525 --> 00:39:27,991
for leaving you behind ♪
1492
00:39:28,033 --> 00:39:31,077
♪ Behind ♪
1493
00:39:31,119 --> 00:39:34,914
♪ I ♪
1494
00:39:34,956 --> 00:39:43,048
♪♪
1495
00:39:43,089 --> 00:39:44,423
Shouldn't be too hard
1496
00:39:43,089 --> 00:39:44,423
to keep alive.
1497
00:39:44,465 --> 00:39:46,634
[ Chuckles ]
1498
00:39:44,465 --> 00:39:46,634
Doesn't even need water.
1499
00:39:46,676 --> 00:39:49,679
You guys,
1500
00:39:46,676 --> 00:39:49,679
what happened here today?
1501
00:39:49,721 --> 00:39:51,139
Cal is better.
1502
00:39:49,721 --> 00:39:51,139
That's all that matters.
1503
00:39:51,181 --> 00:39:52,640
Yeah, but how?
1504
00:39:52,682 --> 00:39:54,517
We were so convinced
1505
00:39:52,682 --> 00:39:54,517
we needed to help Marko
1506
00:39:54,559 --> 00:39:56,561
in order to save Cal,
1507
00:39:54,559 --> 00:39:56,561
but we didn't.
1508
00:39:56,602 --> 00:39:58,479
We failed a calling.
1509
00:39:58,521 --> 00:40:01,316
Maybe we were wrong
1510
00:39:58,521 --> 00:40:01,316
about the calling.
1511
00:40:01,358 --> 00:40:03,235
What about his nightmares,
1512
00:40:01,358 --> 00:40:03,235
the red door?
1513
00:40:03,276 --> 00:40:05,570
I mean, you can't tell me
1514
00:40:03,276 --> 00:40:05,570
this isn't about Marko
1515
00:40:05,611 --> 00:40:07,280
or one of
1516
00:40:05,611 --> 00:40:07,280
the other passengers.
1517
00:40:07,322 --> 00:40:09,615
And yet Cal is okay.
1518
00:40:09,657 --> 00:40:11,993
We get to count this one
1519
00:40:09,657 --> 00:40:11,993
into the win column.
1520
00:40:12,035 --> 00:40:14,120
We still don't know
1521
00:40:12,035 --> 00:40:14,120
how the callings work.
1522
00:40:14,162 --> 00:40:16,373
Maybe rescuing Marko
1523
00:40:14,162 --> 00:40:16,373
wasn't the objective.
1524
00:40:16,414 --> 00:40:18,624
Maybe it was something
1525
00:40:16,414 --> 00:40:18,624
we did along the way.
1526
00:40:18,666 --> 00:40:21,002
I don't know.
1527
00:40:21,044 --> 00:40:23,713
I have a feeling
1528
00:40:21,044 --> 00:40:23,713
this isn't over.
1529
00:40:23,755 --> 00:40:25,965
I think we're still
1530
00:40:23,755 --> 00:40:25,965
supposed to find Marko.
1531
00:40:26,007 --> 00:40:28,385
I'm guessing you got a game plan
1532
00:40:26,007 --> 00:40:28,385
for that?
1533
00:40:28,426 --> 00:40:30,553
And to think
1534
00:40:28,426 --> 00:40:30,553
you just met me.
1535
00:40:30,595 --> 00:40:33,014
[ Tablet beeps ]
1536
00:40:33,056 --> 00:40:40,021
♪♪
1537
00:40:40,063 --> 00:40:42,815
Vance:
1538
00:40:40,063 --> 00:40:42,815
This looks like the red door
1539
00:40:40,063 --> 00:40:42,815
from the photograph.
1540
00:40:42,857 --> 00:40:45,026
[ Door creaks ]
1541
00:40:45,068 --> 00:40:47,320
[ Bird wings flapping ]
1542
00:40:49,239 --> 00:40:52,867
What'd I tell you?
1543
00:40:49,239 --> 00:40:52,867
Ben Stone's putting you on.
1544
00:40:52,909 --> 00:40:54,452
I don't know
1545
00:40:52,909 --> 00:40:54,452
what his angle is,
1546
00:40:54,493 --> 00:40:56,037
but there are
1547
00:40:54,493 --> 00:40:56,037
no passengers here.
1548
00:40:56,079 --> 00:40:57,622
Maybe, maybe not.
1549
00:40:57,663 --> 00:40:59,832
I had to make a lot of stuff
1550
00:40:57,663 --> 00:40:59,832
disappear in my life.
1551
00:40:59,874 --> 00:41:02,794
If I had to do it,
1552
00:40:59,874 --> 00:41:02,794
it'd look a lot like this.
1553
00:41:02,835 --> 00:41:05,797
And if there was never anyone
1554
00:41:02,835 --> 00:41:05,797
here, what would it look like?
1555
00:41:05,838 --> 00:41:14,389
♪♪
1556
00:41:14,431 --> 00:41:20,228
♪♪
1557
00:41:20,270 --> 00:41:22,730
It wouldn't
1558
00:41:20,270 --> 00:41:22,730
look like this.
1559
00:41:24,232 --> 00:41:27,319
Huh, still fresh.
1560
00:41:27,360 --> 00:41:31,823
♪♪
1561
00:41:31,864 --> 00:41:34,575
[ Monitors beeping ]
1562
00:41:34,617 --> 00:41:44,002
♪♪
1563
00:41:44,543 --> 00:41:52,344
[ Speaking Bulgarian ]
1564
00:41:53,678 --> 00:41:56,473
Man:
1565
00:41:53,678 --> 00:41:56,473
No, ma'am, the subjects have
1566
00:41:53,678 --> 00:41:56,473
been removed from the protocol.
1567
00:41:56,514 --> 00:41:58,224
We had to terminate
1568
00:41:56,514 --> 00:41:58,224
the experiment
1569
00:41:58,266 --> 00:42:00,935
because somebody in the NSA
1570
00:41:58,266 --> 00:42:00,935
started poking around.
1571
00:42:00,977 --> 00:42:03,104
But the disruption
1572
00:42:00,977 --> 00:42:03,104
was only temporary.
1573
00:42:03,146 --> 00:42:05,357
[ Monitor beeping ]
1574
00:42:07,775 --> 00:42:09,902
We just need to get
1575
00:42:07,775 --> 00:42:09,902
the equipment set up,
1576
00:42:09,944 --> 00:42:11,988
and we'll be back up and running
1577
00:42:09,944 --> 00:42:11,988
in no time.
1578
00:42:12,030 --> 00:42:20,330
♪♪
1579
00:42:20,372 --> 00:42:28,671
♪♪
1580
00:42:28,713 --> 00:42:37,013
♪♪
1581
00:42:37,055 --> 00:42:45,355
♪♪
1582
00:42:45,397 --> 00:42:51,027
♪♪
87565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.