Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,838
Previously on "Manifest"...
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,507
Daly: Terribly sorry, folks.
3
00:00:03,879 --> 00:00:06,507
That was not on the radar.
4
00:00:06,548 --> 00:00:10,302
You've all been missing,
5
00:00:06,548 --> 00:00:10,302
presumed dead, for 5 1/2 years.
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,304
Ben!
7
00:00:12,346 --> 00:00:13,889
Who is she?
8
00:00:13,931 --> 00:00:15,098
Lourdes.
9
00:00:13,931 --> 00:00:15,098
That makes sense.
10
00:00:15,140 --> 00:00:16,684
She always
11
00:00:15,140 --> 00:00:16,684
told me how lucky I was.
12
00:00:16,725 --> 00:00:17,852
Saanvi:
13
00:00:16,725 --> 00:00:17,852
I'm not ruling out
14
00:00:17,893 --> 00:00:19,269
that just maybe he
15
00:00:17,893 --> 00:00:19,269
came back to be saved
16
00:00:19,311 --> 00:00:20,688
and I came back
17
00:00:19,311 --> 00:00:20,688
to save him.
18
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Earlier today, I heard
19
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
a voice in my head.
20
00:00:22,606 --> 00:00:23,565
Keep it to yourself.
21
00:00:23,607 --> 00:00:24,692
What do you think,
22
00:00:23,607 --> 00:00:24,692
the government
23
00:00:24,733 --> 00:00:26,318
just sent us home and
24
00:00:24,733 --> 00:00:26,318
forgot about us?
25
00:00:26,360 --> 00:00:28,028
It's as if the plane
26
00:00:26,360 --> 00:00:28,028
never left the sky.
27
00:00:28,069 --> 00:00:30,280
Do I have to say out loud
28
00:00:28,069 --> 00:00:30,280
that that's impossible?
29
00:00:30,322 --> 00:00:32,867
Why you and me? What makes two
30
00:00:30,322 --> 00:00:32,867
head cases like us so special?
31
00:00:32,908 --> 00:00:34,743
What's the probability
32
00:00:32,908 --> 00:00:34,743
it's just you and me?
33
00:00:34,785 --> 00:00:37,705
♪♪
34
00:00:39,080 --> 00:00:41,917
[ Helicopter blades whirring,
35
00:00:39,080 --> 00:00:41,917
siren wailing ]
36
00:00:41,959 --> 00:00:44,461
Cable News Reporter:
37
00:00:41,959 --> 00:00:44,461
Just four days
38
00:00:44,503 --> 00:00:47,046
after its bewildering
39
00:00:44,503 --> 00:00:47,046
reappearance,
40
00:00:47,088 --> 00:00:49,758
Montego Air Flight 828
41
00:00:47,088 --> 00:00:49,758
is no more.
42
00:00:49,800 --> 00:00:52,761
British News Reporter:
43
00:00:49,800 --> 00:00:52,761
Thankfully, no one was
44
00:00:49,800 --> 00:00:52,761
injured in the incident.
45
00:00:52,803 --> 00:00:54,805
The aeroplane,
46
00:00:52,803 --> 00:00:54,805
which first mystified the world
47
00:00:54,847 --> 00:00:56,765
after it disappeared
48
00:00:54,847 --> 00:00:56,765
in April 2013...
49
00:00:56,807 --> 00:00:58,934
Network News Reporter: The plane
50
00:00:56,807 --> 00:00:58,934
exploded shortly after midnight
51
00:00:58,976 --> 00:01:01,562
here on the tarmac
52
00:00:58,976 --> 00:01:01,562
at Stewart Airport.
53
00:01:01,603 --> 00:01:02,938
Cause unknown.
54
00:01:02,980 --> 00:01:04,690
Sources close
55
00:01:02,980 --> 00:01:04,690
to the investigation
56
00:01:04,732 --> 00:01:06,984
say a group
57
00:01:04,732 --> 00:01:06,984
of the plane's passengers
58
00:01:07,026 --> 00:01:08,819
were spotted
59
00:01:07,026 --> 00:01:08,819
on surveillance camera.
60
00:01:08,861 --> 00:01:10,320
There's more hot spots.
61
00:01:08,861 --> 00:01:10,320
Can you see them?
62
00:01:10,362 --> 00:01:12,740
Yes, sir.
63
00:01:10,362 --> 00:01:12,740
Knock those down.
64
00:01:12,781 --> 00:01:16,577
♪♪
65
00:01:16,618 --> 00:01:19,538
[ Jamaican accent ]
66
00:01:16,618 --> 00:01:19,538
You don't understand.
67
00:01:16,618 --> 00:01:19,538
My son is in jail.
68
00:01:19,580 --> 00:01:21,540
I've been trying to find him
69
00:01:19,580 --> 00:01:21,540
for three days.
70
00:01:21,582 --> 00:01:24,167
They say I have to call him now,
71
00:01:21,582 --> 00:01:24,167
this minute.
72
00:01:24,209 --> 00:01:26,169
He doesn't even know
73
00:01:24,209 --> 00:01:26,169
I'm alive.
74
00:01:26,211 --> 00:01:27,629
Powell: 17.
75
00:01:31,967 --> 00:01:33,719
What'd you tell him?
76
00:01:33,761 --> 00:01:35,429
That I don't
77
00:01:33,761 --> 00:01:35,429
know anything.
78
00:01:35,470 --> 00:01:36,847
Good. You don't.
79
00:01:36,889 --> 00:01:38,097
We want to stay
80
00:01:36,889 --> 00:01:38,097
far off their radar.
81
00:01:38,139 --> 00:01:40,517
But aren't you
82
00:01:38,139 --> 00:01:40,517
seeing things,
83
00:01:40,559 --> 00:01:43,437
hearing things
84
00:01:40,559 --> 00:01:43,437
in your head?
85
00:01:44,187 --> 00:01:49,026
They think it's my fault.
86
00:01:44,187 --> 00:01:49,026
They always blame the pilot.
87
00:01:49,068 --> 00:01:51,194
Look, pal.
88
00:01:49,068 --> 00:01:51,194
I don't know how else to say it.
89
00:01:51,236 --> 00:01:56,366
I had an urge to see the plane,
90
00:01:51,236 --> 00:01:56,366
I showed up, kaboom.
91
00:01:56,408 --> 00:01:59,995
How exactly did 20 people
92
00:01:56,408 --> 00:01:59,995
have the same...urge?
93
00:02:00,037 --> 00:02:03,540
I sell sporting goods.
94
00:02:00,037 --> 00:02:03,540
The hell you asking me for?
95
00:02:03,582 --> 00:02:06,460
Hi. I'm Saanvi Bahl.
96
00:02:03,582 --> 00:02:06,460
You're Cal's family?
97
00:02:03,582 --> 00:02:06,460
Ben Stone.
98
00:02:06,501 --> 00:02:09,546
This is my sister, Michaela.
99
00:02:06,501 --> 00:02:09,546
How do you know Cal?
100
00:02:09,588 --> 00:02:11,715
I'm a doctor.
101
00:02:09,588 --> 00:02:11,715
I do cancer research.
102
00:02:11,757 --> 00:02:13,258
Cal's new treatment
103
00:02:11,757 --> 00:02:13,258
came from work I was doing
104
00:02:13,300 --> 00:02:14,802
before
105
00:02:13,300 --> 00:02:14,802
the plane disappeared.
106
00:02:14,843 --> 00:02:16,095
You were on the flight?
107
00:02:16,136 --> 00:02:17,721
I know.
108
00:02:16,136 --> 00:02:17,721
It's some coincidence --
109
00:02:17,763 --> 00:02:19,139
if any of this
110
00:02:17,763 --> 00:02:19,139
can be a coincidence.
111
00:02:19,180 --> 00:02:20,682
Powell: 18.
112
00:02:20,724 --> 00:02:22,350
Sir, what is our status here?
113
00:02:20,724 --> 00:02:22,350
Are we under arrest?
114
00:02:22,392 --> 00:02:23,894
No,
115
00:02:22,392 --> 00:02:23,894
you're merely detained.
116
00:02:23,936 --> 00:02:25,980
Actually, we're not.
117
00:02:26,021 --> 00:02:28,107
I'm NYPD.
118
00:02:26,021 --> 00:02:28,107
I know how this works.
119
00:02:28,148 --> 00:02:29,984
We've told you
120
00:02:28,148 --> 00:02:29,984
everything that we know,
121
00:02:30,025 --> 00:02:31,986
so if we're not under arrest,
122
00:02:30,025 --> 00:02:31,986
then you need to let us go.
123
00:02:34,863 --> 00:02:38,784
And radar signal
124
00:02:34,863 --> 00:02:38,784
established.
125
00:02:38,826 --> 00:02:40,577
Ladies and gentlemen,
126
00:02:40,619 --> 00:02:42,663
if you've given your statements,
127
00:02:40,619 --> 00:02:42,663
you're free to go.
128
00:02:42,704 --> 00:02:44,999
However, the events
129
00:02:42,704 --> 00:02:44,999
surrounding Flight 828
130
00:02:45,040 --> 00:02:47,793
are a matter
131
00:02:45,040 --> 00:02:47,793
of national security.
132
00:02:47,835 --> 00:02:50,504
You're instructed to observe
133
00:02:47,835 --> 00:02:50,504
a strict media blackout.
134
00:02:50,545 --> 00:02:52,673
Discuss this matter
135
00:02:50,545 --> 00:02:52,673
with no one.
136
00:02:52,714 --> 00:02:56,175
Not reporters,
137
00:02:52,714 --> 00:02:56,175
not your families -- no one.
138
00:02:57,511 --> 00:02:59,888
You could've played the cop card
139
00:02:57,511 --> 00:02:59,888
eight hours ago.
140
00:02:59,930 --> 00:03:02,641
Oh, you're --
141
00:02:59,930 --> 00:03:02,641
you're welcome.
142
00:03:02,683 --> 00:03:04,518
I want eyes
143
00:03:02,683 --> 00:03:04,518
on all of them.
144
00:03:04,559 --> 00:03:07,354
♪♪
145
00:03:07,395 --> 00:03:10,357
[ Engines roaring ]
146
00:03:10,398 --> 00:03:14,361
♪♪
147
00:03:14,402 --> 00:03:15,612
[ Helicopter blades whirring ]
148
00:03:15,654 --> 00:03:16,989
Drop me
149
00:03:15,654 --> 00:03:16,989
at the precinct?
150
00:03:17,031 --> 00:03:18,406
Yeah, after we
151
00:03:17,031 --> 00:03:18,406
swing by the house.
152
00:03:18,448 --> 00:03:19,700
Grace must be
153
00:03:18,448 --> 00:03:19,700
worried to death.
154
00:03:19,741 --> 00:03:21,284
I'll take the train,
155
00:03:19,741 --> 00:03:21,284
papa bear.
156
00:03:21,326 --> 00:03:22,161
Hey,
157
00:03:22,201 --> 00:03:23,286
not a word to anyone.
158
00:03:23,328 --> 00:03:24,872
'Cause NSA guy said so?
159
00:03:24,913 --> 00:03:27,166
No, because it's safer that way.
160
00:03:24,913 --> 00:03:27,166
We're obviously scapegoats here.
161
00:03:27,206 --> 00:03:29,501
And until we figure out
162
00:03:27,206 --> 00:03:29,501
what happened to us,
163
00:03:27,206 --> 00:03:29,501
I don't trust anyone.
164
00:03:29,543 --> 00:03:31,753
-What did it feel like?
165
00:03:29,543 --> 00:03:31,753
-Sir, sir.
166
00:03:31,795 --> 00:03:33,588
You were on that plane.
167
00:03:31,795 --> 00:03:33,588
-My friend. My friend.
168
00:03:33,630 --> 00:03:35,423
My friend, are you also police
169
00:03:33,630 --> 00:03:35,423
like the woman?
170
00:03:35,465 --> 00:03:37,217
Uh, uh, no.
171
00:03:35,465 --> 00:03:37,217
Perhaps
172
00:03:35,465 --> 00:03:37,217
you can help anyway.
173
00:03:37,258 --> 00:03:38,719
What can you tell us
174
00:03:37,258 --> 00:03:38,719
about what happened?
175
00:03:38,760 --> 00:03:41,471
Sir, please, please. Please.
176
00:03:38,760 --> 00:03:41,471
Help me.
177
00:03:41,513 --> 00:03:42,973
Please, sir,
178
00:03:41,513 --> 00:03:42,973
I need your help.
179
00:03:43,015 --> 00:03:44,516
-I'm sorry.
180
00:03:43,015 --> 00:03:44,516
-Do you have any comment so far?
181
00:03:53,483 --> 00:03:54,693
[ Gasps ]
182
00:03:54,735 --> 00:03:57,404
Just me.
183
00:03:57,445 --> 00:03:58,989
What happened?
184
00:03:59,031 --> 00:04:01,200
You were at the airport
185
00:03:59,031 --> 00:04:01,200
when the plane exploded?
186
00:04:01,241 --> 00:04:04,203
We went back to get our luggage.
187
00:04:01,241 --> 00:04:04,203
It was a big misunderstanding.
188
00:04:04,244 --> 00:04:05,537
We're okay.
189
00:04:06,580 --> 00:04:08,123
Sorry.
190
00:04:06,580 --> 00:04:08,123
I'm sorry.
191
00:04:08,165 --> 00:04:10,291
I -- I'm a little
192
00:04:08,165 --> 00:04:10,291
self-conscious.
193
00:04:10,333 --> 00:04:12,502
We were supposed to grow old
194
00:04:10,333 --> 00:04:12,502
and flabby together.
195
00:04:12,544 --> 00:04:14,671
Well, for the record,
196
00:04:12,544 --> 00:04:14,671
you look amazing.
197
00:04:14,713 --> 00:04:16,006
[ Chuckles ]
198
00:04:16,048 --> 00:04:18,299
Brought your favorite.
199
00:04:16,048 --> 00:04:18,299
[ Gasps ]
200
00:04:18,341 --> 00:04:20,677
Orlando's.
201
00:04:20,719 --> 00:04:22,429
[ Chuckles ]
202
00:04:22,470 --> 00:04:23,680
My God.
203
00:04:23,722 --> 00:04:25,599
That smell.
204
00:04:25,640 --> 00:04:27,267
I had
205
00:04:25,640 --> 00:04:27,267
completely forgotten.
206
00:04:29,228 --> 00:04:30,729
Well, I kind of
207
00:04:29,228 --> 00:04:30,729
dropped the ball
208
00:04:30,771 --> 00:04:32,731
on my weekly
209
00:04:30,771 --> 00:04:32,731
blueberry-scone run.
210
00:04:32,773 --> 00:04:37,111
By my calculation,
211
00:04:32,773 --> 00:04:37,111
I owe you 291 of these,
212
00:04:37,152 --> 00:04:38,237
give or take.
213
00:04:37,152 --> 00:04:38,237
[ Chuckles ]
214
00:04:38,278 --> 00:04:40,614
Thank you.
215
00:04:41,698 --> 00:04:44,534
Cal: I can't find
216
00:04:41,698 --> 00:04:44,534
my toothbrush.
217
00:04:44,576 --> 00:04:45,535
Uh, hey, bud.
218
00:04:45,577 --> 00:04:46,578
Mine had Batman on it.
219
00:04:46,620 --> 00:04:47,662
You know what?
220
00:04:47,704 --> 00:04:48,914
I got you a whole pack
221
00:04:47,704 --> 00:04:48,914
of cool ones.
222
00:04:48,956 --> 00:04:49,957
Come on.
223
00:04:51,541 --> 00:04:53,919
Reporter: Religious leaders
224
00:04:51,541 --> 00:04:53,919
and scientists alike
225
00:04:53,961 --> 00:04:56,713
grapple with the mystery
226
00:04:53,961 --> 00:04:56,713
of Montego Air Flight 828.
227
00:04:56,755 --> 00:04:58,006
Coffee? Really?
228
00:04:58,048 --> 00:05:00,050
So that's what
229
00:04:58,048 --> 00:05:00,050
16-year-olds are doing.
230
00:05:00,092 --> 00:05:01,885
It's mostly
231
00:05:00,092 --> 00:05:01,885
milk and sugar.
232
00:05:01,927 --> 00:05:03,553
Hey, so,
233
00:05:01,927 --> 00:05:03,553
I've been thinking.
234
00:05:03,595 --> 00:05:05,097
Maybe after school,
235
00:05:03,595 --> 00:05:05,097
we could hang out a bit,
236
00:05:05,139 --> 00:05:06,514
you know, catch up.
237
00:05:06,556 --> 00:05:09,309
I want to hear about,
238
00:05:06,556 --> 00:05:09,309
you know, everything.
239
00:05:09,350 --> 00:05:10,936
I have practice,
240
00:05:10,978 --> 00:05:13,772
and I fell pretty behind
241
00:05:10,978 --> 00:05:13,772
in my homework last week.
242
00:05:13,814 --> 00:05:15,065
Maybe tomorrow.
243
00:05:15,107 --> 00:05:17,151
Great. Whenever.
244
00:05:17,192 --> 00:05:22,614
[ Eerie music plays ]
245
00:05:22,656 --> 00:05:24,324
What is that?
246
00:05:24,365 --> 00:05:25,617
What?
247
00:05:25,659 --> 00:05:27,286
That music.
248
00:05:27,327 --> 00:05:29,997
You don't --
249
00:05:27,327 --> 00:05:29,997
You don't hear that?
250
00:05:30,038 --> 00:05:32,749
Maybe Alexa acting up
251
00:05:30,038 --> 00:05:32,749
in the den.
252
00:05:32,791 --> 00:05:34,501
Who's Alexa?
253
00:05:34,542 --> 00:05:37,378
Sweetie, it fits.
254
00:05:34,542 --> 00:05:37,378
It's just a narrower cut.
255
00:05:37,420 --> 00:05:39,047
I think you look cool.
256
00:05:39,089 --> 00:05:41,091
After treatment,
257
00:05:39,089 --> 00:05:41,091
we'll go shopping, okay?
258
00:05:41,133 --> 00:05:43,051
I just feel weird
259
00:05:41,133 --> 00:05:43,051
in this.
260
00:05:43,093 --> 00:05:44,803
Come on. Let's see if
261
00:05:43,093 --> 00:05:44,803
we can go drum up something
262
00:05:44,845 --> 00:05:46,972
a little less
263
00:05:44,845 --> 00:05:46,972
weird-feeling.
264
00:05:50,267 --> 00:05:53,020
Did you
265
00:05:50,267 --> 00:05:53,020
tell him yet?
266
00:05:53,061 --> 00:05:55,189
I will. Soon.
267
00:05:55,230 --> 00:05:57,024
Mom, this isn't cool.
268
00:05:57,065 --> 00:05:58,942
He deserves to know.
269
00:05:58,984 --> 00:06:06,491
♪♪
270
00:06:06,533 --> 00:06:10,453
[ Telephones ringing,
271
00:06:06,533 --> 00:06:10,453
police radio chatter ]
272
00:06:18,879 --> 00:06:20,839
I came by the house
273
00:06:18,879 --> 00:06:20,839
last night.
274
00:06:20,881 --> 00:06:22,799
Grace said
275
00:06:20,881 --> 00:06:22,799
you'd gone out.
276
00:06:22,841 --> 00:06:24,968
♪♪
277
00:06:25,010 --> 00:06:28,222
Hi.
278
00:06:28,263 --> 00:06:30,389
♪♪
279
00:06:30,431 --> 00:06:32,976
Sorry, uh, Lourdes.
280
00:06:30,431 --> 00:06:32,976
Hey.
281
00:06:33,018 --> 00:06:35,062
Um, I got to catch up
282
00:06:33,018 --> 00:06:35,062
with the boss.
283
00:06:35,103 --> 00:06:36,313
I'll -- I'll see you soon,
284
00:06:35,103 --> 00:06:36,313
okay?
285
00:06:36,355 --> 00:06:41,693
♪♪
286
00:06:41,735 --> 00:06:47,032
♪♪
287
00:06:47,074 --> 00:06:48,407
[ Knock on door ]
288
00:06:47,074 --> 00:06:48,407
Michaela:
289
00:06:47,074 --> 00:06:48,407
Hey, Captain.
290
00:06:51,161 --> 00:06:53,914
What happened to, uh,
291
00:06:51,161 --> 00:06:53,914
taking some time for yourself?
292
00:06:53,955 --> 00:06:57,000
I can either sit at home
293
00:06:53,955 --> 00:06:57,000
staring at my ceiling
294
00:06:57,042 --> 00:06:59,002
or I can
295
00:06:57,042 --> 00:06:59,002
get back to work.
296
00:06:59,044 --> 00:07:01,088
[ Chuckles ]
297
00:07:01,129 --> 00:07:03,298
So,
298
00:07:01,129 --> 00:07:03,298
here's how it is.
299
00:07:03,340 --> 00:07:05,133
I want this
300
00:07:03,340 --> 00:07:05,133
to happen --
301
00:07:05,175 --> 00:07:07,135
you've got that
302
00:07:05,175 --> 00:07:07,135
going for ya --
303
00:07:07,177 --> 00:07:10,389
but I can't sign off until
304
00:07:07,177 --> 00:07:10,389
you jump through the hoops --
305
00:07:10,430 --> 00:07:14,642
the physical,
306
00:07:10,430 --> 00:07:14,642
firearms re-cert, psych eval.
307
00:07:14,684 --> 00:07:16,686
Since when is a psych eval
308
00:07:14,684 --> 00:07:16,686
a hoop?
309
00:07:16,728 --> 00:07:18,897
We're in
310
00:07:16,728 --> 00:07:18,897
uncharted waters here.
311
00:07:18,939 --> 00:07:20,857
After all
312
00:07:18,939 --> 00:07:20,857
you've been through...
313
00:07:23,693 --> 00:07:25,904
Is that all?
314
00:07:23,693 --> 00:07:25,904
That's all.
315
00:07:28,073 --> 00:07:31,701
[ Tablet chimes ]
316
00:07:31,743 --> 00:07:34,454
Reporter: A hollow shell
317
00:07:31,743 --> 00:07:34,454
is all that remains
318
00:07:34,495 --> 00:07:36,831
of Montego Air Flight 828.
319
00:07:36,873 --> 00:07:38,666
While multiple
320
00:07:36,873 --> 00:07:38,666
government agencies
321
00:07:38,708 --> 00:07:40,627
survey the wreckage
322
00:07:38,708 --> 00:07:40,627
and look for clues...
323
00:07:40,668 --> 00:07:42,545
Do you have
324
00:07:40,668 --> 00:07:42,545
any different-colored pens?
325
00:07:42,587 --> 00:07:45,132
Uh, no, but we can get you
326
00:07:42,587 --> 00:07:45,132
a whole bunch at the store --
327
00:07:45,173 --> 00:07:46,967
sketchpad like you had,
328
00:07:45,173 --> 00:07:46,967
the works.
329
00:07:47,008 --> 00:07:48,260
Okay.
330
00:07:47,008 --> 00:07:48,260
[ Cellphone rings, clicks ]
331
00:07:50,304 --> 00:07:51,846
Hey, guys.
332
00:07:51,888 --> 00:07:53,848
Honey, this is,
333
00:07:51,888 --> 00:07:53,848
uh, the doctor I told you about.
334
00:07:53,890 --> 00:07:55,683
Nice to meet you.
335
00:07:53,890 --> 00:07:55,683
Oh, hi, there.
336
00:07:55,725 --> 00:07:59,229
You all being on the plane
337
00:07:55,725 --> 00:07:59,229
together, it's miraculous.
338
00:07:59,271 --> 00:08:00,605
Yeah,
339
00:07:59,271 --> 00:08:00,605
so my parents say.
340
00:08:00,647 --> 00:08:02,399
They've been praying
341
00:08:00,647 --> 00:08:02,399
at every meal.
342
00:08:02,441 --> 00:08:04,943
But right now, I'm gonna focus
343
00:08:02,441 --> 00:08:04,943
my energy on this guy.
344
00:08:04,985 --> 00:08:06,403
You ready
345
00:08:04,985 --> 00:08:06,403
for round two, buddy?
346
00:08:04,985 --> 00:08:06,403
Yep.
347
00:08:06,445 --> 00:08:08,613
See you, bud.
348
00:08:06,445 --> 00:08:08,613
Get 'em.
349
00:08:08,655 --> 00:08:11,158
Saanvi:
350
00:08:08,655 --> 00:08:11,158
Later, Mom and Dad.
351
00:08:11,199 --> 00:08:13,743
[ Cellphone rings, clicks ]
352
00:08:13,785 --> 00:08:16,413
Need to take that?
353
00:08:16,455 --> 00:08:17,831
No,
354
00:08:16,455 --> 00:08:17,831
it's just a work thing.
355
00:08:17,872 --> 00:08:19,458
I'm catering
356
00:08:17,872 --> 00:08:19,458
this office party,
357
00:08:19,499 --> 00:08:21,335
and the client's
358
00:08:19,499 --> 00:08:21,335
always checking in.
359
00:08:19,499 --> 00:08:21,335
[ Sighs ]
360
00:08:21,376 --> 00:08:22,461
Of course.
361
00:08:21,376 --> 00:08:22,461
I keep forgetting.
362
00:08:22,502 --> 00:08:23,962
My wife,
363
00:08:22,502 --> 00:08:23,962
the entrepreneur.
364
00:08:24,004 --> 00:08:26,465
Ah, well.
365
00:08:24,004 --> 00:08:26,465
[ Chuckles ]
366
00:08:27,590 --> 00:08:29,634
Look, you must have
367
00:08:27,590 --> 00:08:29,634
a ton to take care of,
368
00:08:29,676 --> 00:08:31,470
so why don't I
369
00:08:29,676 --> 00:08:31,470
take a walk?
370
00:08:29,676 --> 00:08:31,470
No, no, no.
371
00:08:31,511 --> 00:08:32,971
You don't --
372
00:08:31,511 --> 00:08:32,971
I can make
373
00:08:31,511 --> 00:08:32,971
some job-search calls,
374
00:08:33,013 --> 00:08:34,389
and we can meet
375
00:08:33,013 --> 00:08:34,389
later back home.
376
00:08:34,431 --> 00:08:35,974
I'll take
377
00:08:34,431 --> 00:08:35,974
tomorrow's shift.
378
00:08:36,016 --> 00:08:37,976
I'll call you later.
379
00:08:38,018 --> 00:08:44,399
♪♪
380
00:08:44,441 --> 00:08:47,068
[ Horn blares ]
381
00:08:47,110 --> 00:08:49,154
[ Indistinct conversations ]
382
00:08:49,196 --> 00:08:52,282
[ Siren wails in distance ]
383
00:08:57,287 --> 00:09:03,418
[ Eerie music plays ]
384
00:09:03,460 --> 00:09:05,962
Do you hear that?
385
00:09:03,460 --> 00:09:05,962
Hear what?
386
00:09:09,549 --> 00:09:13,261
[ Music continues ]
387
00:09:13,303 --> 00:09:23,271
♪♪
388
00:09:23,313 --> 00:09:25,940
[ Music continues ]
389
00:09:25,982 --> 00:09:31,905
[ Violin playing ]
390
00:09:33,781 --> 00:09:38,828
♪♪
391
00:09:38,870 --> 00:09:40,330
Ben: You.
392
00:09:40,372 --> 00:09:42,416
That melody.
393
00:09:42,457 --> 00:09:45,460
That's been clanging in my head
394
00:09:42,457 --> 00:09:45,460
all day.
395
00:09:45,502 --> 00:09:48,338
I need help.
396
00:09:45,502 --> 00:09:48,338
Please.
397
00:09:48,380 --> 00:09:50,424
Please.
398
00:09:54,135 --> 00:09:57,264
[ Siren wails in distance ]
399
00:09:57,305 --> 00:09:59,766
First it was the plane,
400
00:09:57,305 --> 00:09:59,766
the vision.
401
00:09:59,807 --> 00:10:03,644
Then this morning, the music
402
00:09:59,807 --> 00:10:03,644
beating against my eardrums.
403
00:10:03,686 --> 00:10:06,440
No voices?
404
00:10:03,686 --> 00:10:06,440
You are hearing voices?
405
00:10:07,941 --> 00:10:11,403
Eh, I'm not sure
406
00:10:07,941 --> 00:10:11,403
what I'm hearing -- or why.
407
00:10:11,445 --> 00:10:14,114
For me,
408
00:10:11,445 --> 00:10:14,114
music is a higher power.
409
00:10:14,155 --> 00:10:16,491
So this music we hear,
410
00:10:14,155 --> 00:10:16,491
you and I together,
411
00:10:16,533 --> 00:10:17,784
it's for a reason.
412
00:10:17,825 --> 00:10:20,870
And that reason
413
00:10:17,825 --> 00:10:20,870
has to be my son.
414
00:10:20,912 --> 00:10:22,705
He's the one
415
00:10:20,912 --> 00:10:22,705
who needs help.
416
00:10:22,747 --> 00:10:25,542
I was with you in Jamaica
417
00:10:22,747 --> 00:10:25,542
to play with the philharmonic.
418
00:10:25,584 --> 00:10:27,210
One night.
419
00:10:27,252 --> 00:10:29,921
But I left a 13-year-old
420
00:10:27,252 --> 00:10:29,921
child with my neighbor,
421
00:10:29,963 --> 00:10:33,007
and I returned
422
00:10:29,963 --> 00:10:33,007
to an 18-year-old man --
423
00:10:33,049 --> 00:10:35,552
a man that is now
424
00:10:33,049 --> 00:10:35,552
behind bars.
425
00:10:35,594 --> 00:10:37,762
Ah, I'm sorry.
426
00:10:37,804 --> 00:10:39,806
[ Sighs ]
427
00:10:37,804 --> 00:10:39,806
What happened?
428
00:10:39,847 --> 00:10:41,600
Police say
429
00:10:39,847 --> 00:10:41,600
it was robbery.
430
00:10:41,641 --> 00:10:43,643
But that's impossible, you know,
431
00:10:41,641 --> 00:10:43,643
'cause Adio's a good boy.
432
00:10:43,684 --> 00:10:45,937
If I could just
433
00:10:43,684 --> 00:10:45,937
talk to him,
434
00:10:45,979 --> 00:10:47,688
there'd be an explanation,
435
00:10:45,979 --> 00:10:47,688
I know this.
436
00:10:47,730 --> 00:10:48,940
Sounds like
437
00:10:47,730 --> 00:10:48,940
you need a lawyer.
438
00:10:48,982 --> 00:10:50,525
I need to see my son.
439
00:10:50,567 --> 00:10:52,360
The jail said
440
00:10:50,567 --> 00:10:52,360
I need to be on a list,
441
00:10:52,402 --> 00:10:55,113
but I'm a resident alien
442
00:10:52,402 --> 00:10:55,113
and my visa's expired.
443
00:10:55,155 --> 00:10:56,615
They say
444
00:10:55,155 --> 00:10:56,615
it could take a month,
445
00:10:56,656 --> 00:10:58,158
but Adio don't have that long,
446
00:10:56,656 --> 00:10:58,158
you know?
447
00:10:58,199 --> 00:10:59,742
His trial's next week.
448
00:10:59,784 --> 00:11:01,453
Please, please.
449
00:11:01,495 --> 00:11:03,037
You know the police.
450
00:11:03,079 --> 00:11:04,664
You're a father, yes?
451
00:11:04,705 --> 00:11:06,333
Boy and a girl.
452
00:11:06,374 --> 00:11:08,460
Adio's already been five years
453
00:11:06,374 --> 00:11:08,460
without a father.
454
00:11:08,502 --> 00:11:12,506
Can you imagine not being able
455
00:11:08,502 --> 00:11:12,506
to save your own child?
456
00:11:15,008 --> 00:11:16,843
I've been through
457
00:11:15,008 --> 00:11:16,843
your file.
458
00:11:16,884 --> 00:11:18,719
Seems like your world
459
00:11:16,884 --> 00:11:18,719
turned upside down
460
00:11:18,761 --> 00:11:21,097
five months before
461
00:11:18,761 --> 00:11:21,097
you got on that plane.
462
00:11:23,808 --> 00:11:26,520
My friend died.
463
00:11:23,808 --> 00:11:26,520
We had a car accident.
464
00:11:27,562 --> 00:11:29,648
You were the driver
465
00:11:27,562 --> 00:11:29,648
and you'd been drinking?
466
00:11:29,730 --> 00:11:31,650
That would weigh heavily
467
00:11:29,730 --> 00:11:31,650
on anyone.
468
00:11:31,690 --> 00:11:33,860
Well, there was an
469
00:11:31,690 --> 00:11:33,860
investigation, and
470
00:11:31,690 --> 00:11:33,860
I was exonerated.
471
00:11:33,901 --> 00:11:36,070
But still
472
00:11:33,901 --> 00:11:36,070
put on desk duty.
473
00:11:33,901 --> 00:11:36,070
Yeah,
474
00:11:33,901 --> 00:11:36,070
I couldn't drive.
475
00:11:36,112 --> 00:11:38,615
I wasn't ready.
476
00:11:36,112 --> 00:11:38,615
I didn't want to.
477
00:11:38,657 --> 00:11:41,409
Sorry. What -- What exactly
478
00:11:38,657 --> 00:11:41,409
is the point here?
479
00:11:41,451 --> 00:11:43,411
I'm trying
480
00:11:41,451 --> 00:11:43,411
to help you process
481
00:11:43,453 --> 00:11:45,372
the magnitude of changes
482
00:11:43,453 --> 00:11:45,372
in your life
483
00:11:45,413 --> 00:11:47,624
in the last five years.
484
00:11:45,413 --> 00:11:47,624
Last four days.
485
00:11:47,666 --> 00:11:49,543
That's my point --
486
00:11:49,584 --> 00:11:53,004
to absorb so much change
487
00:11:49,584 --> 00:11:53,004
in so little time.
488
00:11:53,046 --> 00:11:54,713
You don't have to hide
489
00:11:53,046 --> 00:11:54,713
your emotions.
490
00:11:54,755 --> 00:11:56,966
I'm on your side.
491
00:11:54,755 --> 00:11:56,966
Due respect,
492
00:11:54,755 --> 00:11:56,966
but you're not.
493
00:11:57,008 --> 00:11:58,552
Look,
494
00:11:57,008 --> 00:11:58,552
I know the drill here.
495
00:11:58,593 --> 00:12:00,803
I break down
496
00:11:58,593 --> 00:12:00,803
and you mark me unfit for duty,
497
00:12:00,845 --> 00:12:02,096
but I am okay.
498
00:12:02,138 --> 00:12:03,640
So how about
499
00:12:02,138 --> 00:12:03,640
letting me get back
500
00:12:03,682 --> 00:12:08,019
to the one thing
501
00:12:03,682 --> 00:12:08,019
that I do have left -- my job?
502
00:12:13,441 --> 00:12:15,443
[ Inhales deeply ]
503
00:12:13,441 --> 00:12:15,443
[ Pen scribbles ]
504
00:12:15,485 --> 00:12:17,612
I'll need
505
00:12:15,485 --> 00:12:17,612
to see you again.
506
00:12:20,323 --> 00:12:22,992
[ Cellphone rings, beeps ]
507
00:12:20,323 --> 00:12:22,992
Hey.
508
00:12:23,034 --> 00:12:24,703
You okay?
509
00:12:24,743 --> 00:12:26,371
Yeah, bureaucracy.
510
00:12:24,743 --> 00:12:26,371
What's up?
511
00:12:26,413 --> 00:12:27,914
I need a favor.
512
00:12:27,955 --> 00:12:30,124
Know anyone at Rikers?
513
00:12:30,166 --> 00:12:31,792
Man:
514
00:12:30,166 --> 00:12:31,792
15 minutes, break's over!
515
00:12:31,834 --> 00:12:34,087
[ Door buzzes ]
516
00:12:38,341 --> 00:12:40,885
♪♪
517
00:12:40,927 --> 00:12:43,054
[ Door closes ]
518
00:12:43,096 --> 00:12:52,313
♪♪
519
00:12:52,355 --> 00:13:02,323
♪♪
520
00:13:02,365 --> 00:13:03,991
♪♪
521
00:13:04,033 --> 00:13:05,993
[ Exhales deeply ]
522
00:13:06,035 --> 00:13:08,288
I didn't believe it.
523
00:13:08,329 --> 00:13:10,582
Then I saw
524
00:13:08,329 --> 00:13:10,582
your face on TV.
525
00:13:12,542 --> 00:13:14,210
Where were you?
526
00:13:14,252 --> 00:13:16,755
I wish I knew.
527
00:13:19,424 --> 00:13:21,509
Who did this to you?
528
00:13:21,551 --> 00:13:24,638
Doesn't matter.
529
00:13:24,679 --> 00:13:27,599
Whatever they told you,
530
00:13:24,679 --> 00:13:27,599
I didn't do it.
531
00:13:27,641 --> 00:13:29,267
Of course you didn't.
532
00:13:32,771 --> 00:13:34,897
[ Grunts ]
533
00:13:34,939 --> 00:13:39,110
You always said
534
00:13:34,939 --> 00:13:39,110
you have to be a good man.
535
00:13:39,152 --> 00:13:40,445
I tried. I have.
536
00:13:40,487 --> 00:13:43,114
School, no banging --
537
00:13:40,487 --> 00:13:43,114
all that.
538
00:13:43,156 --> 00:13:46,200
I got a job at a jewelry store
539
00:13:43,156 --> 00:13:46,200
on 47th Street.
540
00:13:46,242 --> 00:13:48,119
Sometimes,
541
00:13:46,242 --> 00:13:48,119
I would close up.
542
00:13:48,161 --> 00:13:51,164
One night a month ago,
543
00:13:48,161 --> 00:13:51,164
I got jumped in the back room,
544
00:13:51,205 --> 00:13:54,208
and when I came to,
545
00:13:51,205 --> 00:13:54,208
everything was gone,
546
00:13:54,250 --> 00:13:56,127
and they think
547
00:13:54,250 --> 00:13:56,127
that I was a part of it.
548
00:13:56,169 --> 00:13:59,046
Adio,
549
00:13:56,169 --> 00:13:59,046
what happened to your face
550
00:13:59,088 --> 00:14:01,549
is not
551
00:13:59,088 --> 00:14:01,549
from a month ago.
552
00:14:01,591 --> 00:14:04,010
Hmm?
553
00:14:06,513 --> 00:14:15,396
♪♪
554
00:14:15,438 --> 00:14:18,775
♪♪
555
00:14:18,817 --> 00:14:21,361
[ Voice breaking ] I'm going
556
00:14:18,817 --> 00:14:21,361
to fight for you, son.
557
00:14:21,402 --> 00:14:23,363
♪♪
558
00:14:23,404 --> 00:14:25,740
[ Quietly ]
559
00:14:23,404 --> 00:14:25,740
I'm going to fight for you.
560
00:14:25,782 --> 00:14:29,452
♪♪
561
00:14:29,494 --> 00:14:32,372
[ Horn honks ]
562
00:14:32,413 --> 00:14:35,249
Just up here.
563
00:14:36,876 --> 00:14:40,588
It's the exact set you had.
564
00:14:36,876 --> 00:14:40,588
It's just a different box.
565
00:14:40,630 --> 00:14:42,965
It's not.
566
00:14:40,630 --> 00:14:42,965
Mine had superhero minifigs.
567
00:14:43,007 --> 00:14:44,509
This one doesn't.
568
00:14:44,551 --> 00:14:46,969
Okay, we'll look at it
569
00:14:44,551 --> 00:14:46,969
when we get home, all right?
570
00:14:47,011 --> 00:14:51,098
Besides, you know, you can
571
00:14:47,011 --> 00:14:51,098
mix three sets together, right?
572
00:14:51,140 --> 00:14:52,600
He is risen.
573
00:14:52,642 --> 00:14:54,935
He is not here.
574
00:14:54,977 --> 00:14:56,730
He is risen.
575
00:14:54,977 --> 00:14:56,730
Let go of him.
576
00:14:56,771 --> 00:14:58,356
He is risen.
577
00:14:58,398 --> 00:14:59,982
He is not here.
578
00:15:00,024 --> 00:15:01,359
He is risen.
579
00:15:01,401 --> 00:15:05,196
♪♪
580
00:15:05,238 --> 00:15:07,824
[ Bell dings ]
581
00:15:07,866 --> 00:15:11,494
Everything left's
582
00:15:07,866 --> 00:15:11,494
in the, uh, far case.
583
00:15:11,536 --> 00:15:12,871
Actually,
584
00:15:11,536 --> 00:15:12,871
we're here about Adio.
585
00:15:12,912 --> 00:15:14,997
We still doing this?
586
00:15:15,039 --> 00:15:17,291
What happened
587
00:15:15,039 --> 00:15:17,291
to the last detectives?
588
00:15:17,333 --> 00:15:20,837
Uh, we're not the police.
589
00:15:17,333 --> 00:15:20,837
This is Adio's father.
590
00:15:21,880 --> 00:15:24,674
You got some nerve
591
00:15:21,880 --> 00:15:24,674
walking in here.
592
00:15:24,716 --> 00:15:27,134
He cleaned me out --
593
00:15:24,716 --> 00:15:27,134
entire inventory.
594
00:15:27,176 --> 00:15:29,178
41 years up in smoke.
595
00:15:29,220 --> 00:15:31,055
Some son you raised.
596
00:15:31,097 --> 00:15:32,557
You...
597
00:15:32,599 --> 00:15:35,309
Sorry.
598
00:15:32,599 --> 00:15:35,309
My dad's actually a good guy.
599
00:15:35,351 --> 00:15:36,686
And so is my son.
600
00:15:36,728 --> 00:15:38,312
Look,
601
00:15:36,728 --> 00:15:38,312
I don't know what to think.
602
00:15:38,354 --> 00:15:40,022
I mean, we didn't even know
603
00:15:38,354 --> 00:15:40,022
Adio was his name
604
00:15:40,064 --> 00:15:41,441
until the cops said so.
605
00:15:41,482 --> 00:15:42,734
Turned out,
606
00:15:41,482 --> 00:15:42,734
he gave us a fake I.D.,
607
00:15:42,776 --> 00:15:44,611
fake job references.
608
00:15:44,652 --> 00:15:47,655
So when everything disappears,
609
00:15:44,652 --> 00:15:47,655
no tripped alarm,
610
00:15:47,697 --> 00:15:49,156
he's the only one here?
611
00:15:50,909 --> 00:15:52,201
Ben: Tell me
612
00:15:50,909 --> 00:15:52,201
exactly what she said.
613
00:15:52,243 --> 00:15:53,661
I wasn't focusing
614
00:15:52,243 --> 00:15:53,661
on the words.
615
00:15:53,703 --> 00:15:55,872
I don't remember.
616
00:15:53,703 --> 00:15:55,872
I -- Just it was scary.
617
00:15:55,914 --> 00:15:57,248
But he's fine?
618
00:15:57,290 --> 00:16:00,042
As fine as can be expected
619
00:15:57,290 --> 00:16:00,042
after chemo
620
00:16:00,084 --> 00:16:02,002
and a crazy lady
621
00:16:00,084 --> 00:16:02,002
praying in your face.
622
00:16:02,044 --> 00:16:04,130
We will get past this soon
623
00:16:02,044 --> 00:16:04,130
enough. I'm gonna figure it out.
624
00:16:04,171 --> 00:16:05,632
I love
625
00:16:04,171 --> 00:16:05,632
your problem-solving mind,
626
00:16:05,673 --> 00:16:08,217
but I need to know
627
00:16:05,673 --> 00:16:08,217
that Cal is going to be safe.
628
00:16:08,259 --> 00:16:09,886
This'll die down.
629
00:16:09,928 --> 00:16:11,888
We just need to be
630
00:16:09,928 --> 00:16:11,888
extra vigilant until it does.
631
00:16:11,930 --> 00:16:14,599
And what if it doesn't?
632
00:16:11,930 --> 00:16:14,599
You've seen the news.
633
00:16:14,641 --> 00:16:17,393
The whole world
634
00:16:14,641 --> 00:16:17,393
is obsessing over us.
635
00:16:17,435 --> 00:16:19,687
People can go online
636
00:16:17,435 --> 00:16:19,687
and find out where we live.
637
00:16:19,729 --> 00:16:21,564
We will be okay.
638
00:16:21,606 --> 00:16:23,483
I mean, come on.
639
00:16:23,524 --> 00:16:25,902
We got a cop
640
00:16:23,524 --> 00:16:25,902
that lives in our house.
641
00:16:29,530 --> 00:16:31,115
Trigger finger
642
00:16:29,530 --> 00:16:31,115
still works.
643
00:16:31,157 --> 00:16:32,659
Yeah,
644
00:16:31,157 --> 00:16:32,659
what do you expect?
645
00:16:32,700 --> 00:16:34,911
I had range time
646
00:16:32,700 --> 00:16:34,911
10 days ago...
647
00:16:34,953 --> 00:16:36,370
my time.
648
00:16:36,412 --> 00:16:39,540
About this morning...
649
00:16:39,582 --> 00:16:40,917
Lourdes --
650
00:16:40,959 --> 00:16:43,085
I didn't mean to --
651
00:16:40,959 --> 00:16:43,085
[ Both sigh ]
652
00:16:43,127 --> 00:16:45,672
I just need time,
653
00:16:43,127 --> 00:16:45,672
okay?
654
00:16:46,506 --> 00:16:48,508
Mick, if you held this
655
00:16:46,506 --> 00:16:48,508
against me for the rest of my --
656
00:16:48,549 --> 00:16:51,093
I told you I don't hold
657
00:16:48,549 --> 00:16:51,093
anything against you.
658
00:16:51,135 --> 00:16:54,514
Well, you could,
659
00:16:51,135 --> 00:16:54,514
and I'd -- I'd get it.
660
00:16:54,555 --> 00:16:57,099
And please
661
00:16:54,555 --> 00:16:57,099
don't punish Lourdes.
662
00:16:57,141 --> 00:16:59,936
I'm not punishing her,
663
00:16:57,141 --> 00:16:59,936
Jared,
664
00:16:59,978 --> 00:17:02,313
but I saw her and you,
665
00:17:02,355 --> 00:17:07,694
and I felt like puking
666
00:17:02,355 --> 00:17:07,694
or fainting or both.
667
00:17:07,735 --> 00:17:09,445
If you could just put yourself
668
00:17:07,735 --> 00:17:09,445
in her shoes --
669
00:17:07,735 --> 00:17:09,445
Really?
670
00:17:09,487 --> 00:17:11,364
Is that
671
00:17:09,487 --> 00:17:11,364
where you're gonna go?
672
00:17:11,405 --> 00:17:14,784
Losing Evie was hard enough,
673
00:17:11,405 --> 00:17:14,784
but then you?
674
00:17:14,826 --> 00:17:18,746
Lourdes lost her best friend
675
00:17:14,826 --> 00:17:18,746
when you disappeared.
676
00:17:18,788 --> 00:17:21,123
She never replaced you.
677
00:17:21,165 --> 00:17:24,544
♪♪
678
00:17:24,585 --> 00:17:26,963
And I couldn't
679
00:17:24,585 --> 00:17:26,963
replace you.
680
00:17:27,005 --> 00:17:32,760
♪♪
681
00:17:32,802 --> 00:17:34,804
[ Sighs ]
682
00:17:34,846 --> 00:17:36,764
Now, at this point,
683
00:17:34,846 --> 00:17:36,764
we have no evidence
684
00:17:36,806 --> 00:17:39,350
of passenger or crew involvement
685
00:17:36,806 --> 00:17:39,350
in the explosion.
686
00:17:39,392 --> 00:17:42,770
But that said, we continue
687
00:17:39,392 --> 00:17:42,770
to suspect some nexus between --
688
00:17:42,812 --> 00:17:44,564
Willick: Director Vance,
689
00:17:42,812 --> 00:17:44,564
if I may.
690
00:17:44,605 --> 00:17:46,566
The explosion is a bit
691
00:17:44,605 --> 00:17:46,566
beside the point.
692
00:17:46,607 --> 00:17:48,818
Where did that plane go
693
00:17:46,607 --> 00:17:48,818
for 5 1/2 years?
694
00:17:48,860 --> 00:17:50,403
Theories abound.
695
00:17:50,444 --> 00:17:52,572
We could be talking about
696
00:17:50,444 --> 00:17:52,572
a wormhole,
697
00:17:52,613 --> 00:17:55,074
about some kind of
698
00:17:52,613 --> 00:17:55,074
extraterrestrial encounter.
699
00:17:55,115 --> 00:17:57,326
But more to the point,
700
00:17:55,115 --> 00:17:57,326
are we in danger?
701
00:17:57,368 --> 00:17:59,579
Was the plane targeted
702
00:17:57,368 --> 00:17:59,579
by some kind of weapon?
703
00:17:59,620 --> 00:18:01,455
Or is it the weapon?
704
00:18:01,497 --> 00:18:02,999
Do we even know
705
00:18:01,497 --> 00:18:02,999
if those are the same people
706
00:18:03,041 --> 00:18:05,251
that were on that plane
707
00:18:03,041 --> 00:18:05,251
in 2013?
708
00:18:05,292 --> 00:18:07,127
We've tested comprehensive
709
00:18:05,292 --> 00:18:07,127
samples of the passengers
710
00:18:07,169 --> 00:18:08,671
and haven't detected
711
00:18:07,169 --> 00:18:08,671
any anomalies.
712
00:18:08,713 --> 00:18:10,297
This is national security
713
00:18:08,713 --> 00:18:10,297
we're talking about.
714
00:18:10,339 --> 00:18:12,008
They should be incarcerated
715
00:18:12,050 --> 00:18:14,052
until we can determine
716
00:18:12,050 --> 00:18:14,052
whether or not they're a threat.
717
00:18:14,093 --> 00:18:16,721
Director Hughes, this
718
00:18:14,093 --> 00:18:16,721
is still America. These
719
00:18:14,093 --> 00:18:16,721
people have rights.
720
00:18:16,763 --> 00:18:19,223
I-I suspect
721
00:18:16,763 --> 00:18:19,223
if anyone has answers,
722
00:18:19,265 --> 00:18:21,017
it's someone on that plane,
723
00:18:21,059 --> 00:18:24,103
most likely someone we found
724
00:18:21,059 --> 00:18:24,103
standing 100 yards away
725
00:18:24,144 --> 00:18:27,815
when it blew to bits,
726
00:18:24,144 --> 00:18:27,815
which leaves 20 people.
727
00:18:27,857 --> 00:18:32,987
♪♪
728
00:18:34,989 --> 00:18:37,491
[ Door closes ]
729
00:18:34,989 --> 00:18:37,491
Of course we were confused.
730
00:18:37,533 --> 00:18:39,243
What, you cook now?
731
00:18:39,285 --> 00:18:40,995
Just when I thought things
732
00:18:39,285 --> 00:18:40,995
couldn't get any stranger.
733
00:18:41,037 --> 00:18:42,455
Hey,
734
00:18:41,037 --> 00:18:42,455
thanks for the jail hookup.
735
00:18:42,496 --> 00:18:43,831
How is Radd's son?
736
00:18:43,873 --> 00:18:45,416
His face
737
00:18:43,873 --> 00:18:45,416
is bashed in.
738
00:18:45,458 --> 00:18:47,043
It's not safe
739
00:18:45,458 --> 00:18:47,043
in there.
740
00:18:47,085 --> 00:18:48,836
Yeah, well, if he gets convicted
741
00:18:47,085 --> 00:18:48,836
and goes upstate,
742
00:18:48,878 --> 00:18:51,005
the place he's at now is
743
00:18:48,878 --> 00:18:51,005
gonna seem like a country club.
744
00:18:51,047 --> 00:18:54,675
I so want this kid to be
745
00:18:51,047 --> 00:18:54,675
innocent for his father's sake.
746
00:18:54,717 --> 00:18:56,636
Hey,
747
00:18:54,717 --> 00:18:56,636
can you pull the file
748
00:18:56,677 --> 00:18:58,387
and see if the cops or D.A.
749
00:18:56,677 --> 00:18:58,387
cut some corners?
750
00:18:58,429 --> 00:18:59,847
So it's the --
751
00:18:58,429 --> 00:18:59,847
the police's fault?
752
00:18:59,889 --> 00:19:02,224
I'm just
753
00:18:59,889 --> 00:19:02,224
spit-balling here.
754
00:19:02,266 --> 00:19:04,060
Doesn't seem fair that
755
00:19:02,266 --> 00:19:04,060
that flight
756
00:19:04,102 --> 00:19:06,270
may have saved my kid's life
757
00:19:04,102 --> 00:19:06,270
but threatened someone else's.
758
00:19:09,315 --> 00:19:11,484
You heard something
759
00:19:09,315 --> 00:19:11,484
like last time.
760
00:19:12,860 --> 00:19:14,988
[ Bowl thuds ]
761
00:19:12,860 --> 00:19:14,988
Not exactly.
762
00:19:15,029 --> 00:19:16,990
But whatever that was,
763
00:19:15,029 --> 00:19:16,990
whatever this is,
764
00:19:17,031 --> 00:19:18,616
I've got to get
765
00:19:17,031 --> 00:19:18,616
to the bottom of it.
766
00:19:18,658 --> 00:19:20,660
No, Ben, not everything is
767
00:19:18,658 --> 00:19:20,660
a puzzle that you have to solve.
768
00:19:20,701 --> 00:19:22,369
It isn't about
769
00:19:20,701 --> 00:19:22,369
solving a puzzle.
770
00:19:22,411 --> 00:19:24,872
This is understanding what
771
00:19:22,411 --> 00:19:24,872
my life has become -- our lives.
772
00:19:24,914 --> 00:19:28,084
♪♪
773
00:19:28,126 --> 00:19:30,336
If we can't answer that,
774
00:19:30,377 --> 00:19:32,964
we're never gonna be able
775
00:19:30,377 --> 00:19:32,964
to get back to normal.
776
00:19:36,175 --> 00:19:37,468
Have you told Grace?
777
00:19:37,510 --> 00:19:38,719
No.
778
00:19:38,761 --> 00:19:41,221
She has enough going on.
779
00:19:41,263 --> 00:19:45,101
♪♪
780
00:19:46,769 --> 00:19:48,855
These aren't the same.
781
00:19:48,896 --> 00:19:50,564
[ Sighs ] Really?
782
00:19:53,400 --> 00:19:55,987
Well, we can try
783
00:19:53,400 --> 00:19:55,987
another store tomorrow.
784
00:19:56,029 --> 00:19:59,198
All right, dinner's ready.
785
00:19:56,029 --> 00:19:59,198
Olive!
786
00:19:59,239 --> 00:20:02,242
Up high.
787
00:20:02,284 --> 00:20:03,577
It smells incredible.
788
00:20:07,289 --> 00:20:09,167
Hey,
789
00:20:07,289 --> 00:20:09,167
how about after dinner,
790
00:20:09,208 --> 00:20:10,960
we go for
791
00:20:09,208 --> 00:20:10,960
an old-school ice-cream run?
792
00:20:11,002 --> 00:20:12,628
[ Chuckles ]
793
00:20:12,670 --> 00:20:14,088
You still like
794
00:20:12,670 --> 00:20:14,088
ice cream, right?
795
00:20:14,130 --> 00:20:16,632
I've got to study.
796
00:20:14,130 --> 00:20:16,632
[ Chuckles ]
797
00:20:16,674 --> 00:20:17,967
Soon.
798
00:20:19,385 --> 00:20:21,387
[ Sighs ]
799
00:20:22,638 --> 00:20:25,474
[ Insects chirping ]
800
00:20:27,060 --> 00:20:29,020
[ Sighs ]
801
00:20:31,105 --> 00:20:34,984
[ Ticking ]
802
00:20:35,026 --> 00:20:44,451
♪♪
803
00:20:44,493 --> 00:20:47,121
[ Children laughing ]
804
00:20:47,163 --> 00:20:49,582
♪♪
805
00:20:49,623 --> 00:20:51,417
Ah!
806
00:20:51,458 --> 00:20:52,877
Ah, come here.
807
00:20:52,919 --> 00:20:55,046
Come here.
808
00:20:52,919 --> 00:20:55,046
[ Laughter ]
809
00:20:55,088 --> 00:20:57,464
You are supposed to be
810
00:20:55,088 --> 00:20:57,464
in bed!
811
00:20:55,088 --> 00:20:57,464
Come here.
812
00:20:57,506 --> 00:20:59,759
Grr!
813
00:20:59,800 --> 00:21:01,260
Rawr!
814
00:21:01,301 --> 00:21:06,140
♪♪
815
00:21:06,182 --> 00:21:09,476
My God, we're the parents
816
00:21:06,182 --> 00:21:09,476
of a teenage girl.
817
00:21:09,518 --> 00:21:11,604
Be thankful
818
00:21:09,518 --> 00:21:11,604
you missed puberty.
819
00:21:11,645 --> 00:21:13,064
[ Chuckles ]
820
00:21:17,860 --> 00:21:19,153
Ouch.
821
00:21:19,195 --> 00:21:20,988
How'd that happen?
822
00:21:21,030 --> 00:21:23,991
Oh.
823
00:21:21,030 --> 00:21:23,991
Scuba diving, actually.
824
00:21:24,033 --> 00:21:25,785
Excuse me?
825
00:21:25,826 --> 00:21:28,162
How many times
826
00:21:25,826 --> 00:21:28,162
did I want us to try diving?
827
00:21:28,204 --> 00:21:30,206
[ Chuckles ]
828
00:21:28,204 --> 00:21:30,206
Well, I tried it.
829
00:21:30,248 --> 00:21:32,166
Turns out,
830
00:21:30,248 --> 00:21:32,166
it leaves a mark.
831
00:21:32,208 --> 00:21:37,463
Okay, well,
832
00:21:32,208 --> 00:21:37,463
you can teach me.
833
00:21:42,927 --> 00:21:49,725
♪♪
834
00:21:49,767 --> 00:21:52,019
Grace: You know
835
00:21:49,767 --> 00:21:52,019
how hard this is.
836
00:21:52,061 --> 00:21:56,398
It hasn't even been a week.
837
00:21:56,440 --> 00:21:58,901
♪♪
838
00:21:58,943 --> 00:22:01,070
Of course I do.
839
00:22:01,112 --> 00:22:03,823
[ Sighs deeply ]
840
00:22:03,864 --> 00:22:06,408
I will.
841
00:22:06,450 --> 00:22:09,162
Bye.
842
00:22:09,203 --> 00:22:11,371
[ Cellphone beeps ]
843
00:22:16,043 --> 00:22:19,005
You too.
844
00:22:21,882 --> 00:22:23,801
Do I know him?
845
00:22:25,385 --> 00:22:27,429
Does Ben?
846
00:22:27,471 --> 00:22:29,389
No.
847
00:22:29,431 --> 00:22:33,351
Mick, nobody did
848
00:22:29,431 --> 00:22:33,351
anything wrong here.
849
00:22:33,393 --> 00:22:35,771
Not me,
850
00:22:33,393 --> 00:22:35,771
not Jared, not Lourdes.
851
00:22:35,813 --> 00:22:37,606
Not me or Ben.
852
00:22:37,648 --> 00:22:40,609
No, of course not.
853
00:22:40,651 --> 00:22:43,403
I am
854
00:22:40,651 --> 00:22:43,403
going to tell him.
855
00:22:43,445 --> 00:22:45,739
I just...
856
00:22:48,117 --> 00:22:50,452
I need to figure out
857
00:22:48,117 --> 00:22:50,452
what I'm gonna do.
858
00:22:50,494 --> 00:22:52,913
Meaning...
859
00:22:52,955 --> 00:22:54,540
who you're gonna be with?
860
00:22:56,292 --> 00:22:57,626
Wow.
861
00:22:57,668 --> 00:22:59,461
Grace, look,
862
00:22:57,668 --> 00:22:59,461
I know that you guys
863
00:22:59,503 --> 00:23:01,297
didn't have a perfect marriage,
864
00:22:59,503 --> 00:23:01,297
but really?
865
00:23:01,339 --> 00:23:02,756
He is your --
866
00:23:01,339 --> 00:23:02,756
He is your husband.
867
00:23:02,798 --> 00:23:04,091
[ Voice breaking ]
868
00:23:02,798 --> 00:23:04,091
I know.
869
00:23:04,133 --> 00:23:07,469
And I love him.
870
00:23:07,511 --> 00:23:10,139
God help me.
871
00:23:12,058 --> 00:23:13,893
I didn't even remember
872
00:23:12,058 --> 00:23:13,893
how much I loved him
873
00:23:13,934 --> 00:23:15,602
until he came back.
874
00:23:15,644 --> 00:23:20,274
But you have to understand
875
00:23:15,644 --> 00:23:20,274
this is an impossible situation.
876
00:23:20,316 --> 00:23:23,152
This is
877
00:23:20,316 --> 00:23:23,152
none of my business,
878
00:23:23,194 --> 00:23:27,531
but you need to figure this out
879
00:23:23,194 --> 00:23:27,531
before Ben does.
880
00:23:27,573 --> 00:23:29,950
He's going through enough.
881
00:23:29,992 --> 00:23:37,041
♪♪
882
00:23:37,083 --> 00:23:38,918
Kelly: They said
883
00:23:37,083 --> 00:23:38,918
it was the electrolytes,
884
00:23:38,959 --> 00:23:41,295
but who knows
885
00:23:38,959 --> 00:23:41,295
what was really in there?
886
00:23:41,337 --> 00:23:44,298
Reporter:
887
00:23:41,337 --> 00:23:44,298
Are you saying you think
888
00:23:41,337 --> 00:23:44,298
the government drugged you?
889
00:23:44,340 --> 00:23:46,759
I'm just trying
890
00:23:44,340 --> 00:23:46,759
to own my truth.
891
00:23:46,800 --> 00:23:49,427
I don't know for sure
892
00:23:46,800 --> 00:23:49,427
what happened,
893
00:23:49,469 --> 00:23:51,264
but I'm beginning
894
00:23:49,469 --> 00:23:51,264
to think that
895
00:23:51,305 --> 00:23:53,099
they didn't tell us everything
896
00:23:51,305 --> 00:23:53,099
that was going on.
897
00:23:53,140 --> 00:23:56,227
They gave us stuff
898
00:23:53,140 --> 00:23:56,227
to eat and drink from a box...
899
00:23:56,269 --> 00:23:58,354
I'll be right back.
900
00:23:58,396 --> 00:23:59,730
What's up?
901
00:23:59,772 --> 00:24:01,732
I, um...
902
00:24:01,774 --> 00:24:04,484
God,
903
00:24:01,774 --> 00:24:04,484
this is gonna sound nuts.
904
00:24:04,526 --> 00:24:06,528
But you did come back
905
00:24:04,526 --> 00:24:06,528
to the plane, too,
906
00:24:06,570 --> 00:24:09,531
so I'm guessing you're already
907
00:24:06,570 --> 00:24:09,531
questioning your sanity.
908
00:24:09,573 --> 00:24:11,700
I'm questioning
909
00:24:09,573 --> 00:24:11,700
a lot of things.
910
00:24:11,742 --> 00:24:14,745
Have you been...
911
00:24:14,787 --> 00:24:17,123
hearing music?
912
00:24:17,164 --> 00:24:19,959
You mean, like,
913
00:24:17,164 --> 00:24:19,959
in my head?
914
00:24:21,627 --> 00:24:25,631
I haven't heard any music,
915
00:24:21,627 --> 00:24:25,631
but I've had a similar feeling
916
00:24:25,672 --> 00:24:27,925
more than once
917
00:24:25,672 --> 00:24:27,925
since we've been back.
918
00:24:27,967 --> 00:24:30,761
Yeah, well, at least I know
919
00:24:27,967 --> 00:24:30,761
I'm not going crazy.
920
00:24:30,803 --> 00:24:32,096
[ Chuckles ]
921
00:24:32,138 --> 00:24:33,847
Or at least
922
00:24:32,138 --> 00:24:33,847
you're not the only one.
923
00:24:37,017 --> 00:24:39,728
Hey, dude.
924
00:24:37,017 --> 00:24:39,728
Family portrait?
925
00:24:39,770 --> 00:24:44,733
Yep. Me with no cancer,
926
00:24:39,770 --> 00:24:44,733
my mom and dad, my sister.
927
00:24:44,775 --> 00:24:45,985
Who's that?
928
00:24:46,026 --> 00:24:47,653
I don't know.
929
00:24:49,487 --> 00:24:51,698
You ready?
930
00:24:49,487 --> 00:24:51,698
Yep.
931
00:24:51,740 --> 00:24:53,326
All right,
932
00:24:51,740 --> 00:24:53,326
let's go.
933
00:24:55,202 --> 00:24:56,912
[ Sighs ]
934
00:24:58,914 --> 00:25:08,548
♪♪
935
00:25:08,590 --> 00:25:11,218
♪♪
936
00:25:11,260 --> 00:25:13,929
[ Alarm chirps ]
937
00:25:13,971 --> 00:25:17,141
♪♪
938
00:25:17,183 --> 00:25:19,977
[ Engine starts ]
939
00:25:29,736 --> 00:25:31,738
Police work checks out,
940
00:25:29,736 --> 00:25:31,738
Ben.
941
00:25:31,780 --> 00:25:33,907
Adio was
942
00:25:31,780 --> 00:25:33,907
the only one on duty.
943
00:25:33,949 --> 00:25:35,533
I mean,
944
00:25:33,949 --> 00:25:35,533
he said he was attacked,
945
00:25:35,575 --> 00:25:37,953
but there's no signs
946
00:25:35,575 --> 00:25:37,953
of forced entry
947
00:25:37,995 --> 00:25:40,498
and other than
948
00:25:37,995 --> 00:25:40,498
the ding on his head...
949
00:25:40,538 --> 00:25:41,790
You think he's lying.
950
00:25:41,832 --> 00:25:43,292
No, I don't know
951
00:25:41,832 --> 00:25:43,292
what to think,
952
00:25:43,334 --> 00:25:45,711
but the kid had 12 grand
953
00:25:43,334 --> 00:25:45,711
stashed in his apartment
954
00:25:45,752 --> 00:25:47,254
and he's got a record.
955
00:25:47,296 --> 00:25:49,340
I mean --
956
00:25:47,296 --> 00:25:49,340
Shoplifting,
957
00:25:47,296 --> 00:25:49,340
jumping turnstiles?
958
00:25:49,382 --> 00:25:51,967
This is minor stuff.
959
00:25:49,382 --> 00:25:51,967
Yeah, but it's what a jury
960
00:25:49,382 --> 00:25:51,967
will look at and say,
961
00:25:52,009 --> 00:25:53,635
"That kid's
962
00:25:52,009 --> 00:25:53,635
heading the wrong direction."
963
00:25:53,677 --> 00:25:55,595
[ Sighs ]
964
00:25:53,677 --> 00:25:55,595
There has to be more I can do.
965
00:25:55,637 --> 00:25:58,015
I mean, why else
966
00:25:55,637 --> 00:25:58,015
would I have been drawn in?
967
00:25:55,637 --> 00:25:58,015
Okay, science boy.
968
00:25:58,057 --> 00:25:59,933
Mom was the one
969
00:25:58,057 --> 00:25:59,933
who believed in miracles.
970
00:25:59,975 --> 00:26:01,310
Forget miracles.
971
00:26:01,352 --> 00:26:02,895
Every day Adio is in there,
972
00:26:01,352 --> 00:26:02,895
his life is in danger.
973
00:26:02,936 --> 00:26:04,397
Yeah, well,
974
00:26:02,936 --> 00:26:04,397
Mom would also say,
975
00:26:04,438 --> 00:26:05,939
"God works
976
00:26:04,438 --> 00:26:05,939
in mysterious ways."
977
00:26:05,981 --> 00:26:08,566
You know, you can stop
978
00:26:05,981 --> 00:26:08,566
goading me any time now.
979
00:26:08,608 --> 00:26:11,278
I'm not convinced God
980
00:26:08,608 --> 00:26:11,278
has anything to do with this.
981
00:26:11,320 --> 00:26:12,779
You think God
982
00:26:11,320 --> 00:26:12,779
wanted Jared
983
00:26:12,821 --> 00:26:15,449
to marry your best friend
984
00:26:12,821 --> 00:26:15,449
instead of you?
985
00:26:17,034 --> 00:26:20,287
That was a terrible thing
986
00:26:17,034 --> 00:26:20,287
to say.
987
00:26:21,330 --> 00:26:22,915
[ Sighs ]
988
00:26:22,956 --> 00:26:25,167
And yet
989
00:26:22,956 --> 00:26:25,167
kind of a fair question.
990
00:26:32,425 --> 00:26:34,218
I'm one to talk.
991
00:26:34,260 --> 00:26:35,802
Olive barely looks me
992
00:26:34,260 --> 00:26:35,802
in the eye,
993
00:26:35,844 --> 00:26:39,223
Grace is trying,
994
00:26:35,844 --> 00:26:39,223
but...
995
00:26:39,265 --> 00:26:41,934
I still feel like a stranger
996
00:26:39,265 --> 00:26:41,934
in my own home.
997
00:26:41,975 --> 00:26:45,396
♪♪
998
00:26:45,438 --> 00:26:48,399
I did what I did to get by --
999
00:26:45,438 --> 00:26:48,399
fake I.D. so I can work,
1000
00:26:48,441 --> 00:26:50,276
shoplifted so I can --
1001
00:26:48,441 --> 00:26:50,276
so I can eat.
1002
00:26:50,317 --> 00:26:51,527
No, no, no, no.
1003
00:26:51,569 --> 00:26:53,070
None of this
1004
00:26:51,569 --> 00:26:53,070
is your fault.
1005
00:26:53,112 --> 00:26:54,821
I left you alone.
1006
00:26:56,449 --> 00:26:59,243
So if
1007
00:26:56,449 --> 00:26:59,243
you did something,
1008
00:26:59,285 --> 00:27:01,370
even
1009
00:26:59,285 --> 00:27:01,370
out of desperation --
1010
00:27:01,412 --> 00:27:02,662
I didn't!
1011
00:27:04,039 --> 00:27:07,042
They beat on me just like
1012
00:27:04,039 --> 00:27:07,042
they beating on me in here.
1013
00:27:07,084 --> 00:27:09,086
Is there anything he could tell
1014
00:27:07,084 --> 00:27:09,086
us that might help confirm --
1015
00:27:09,128 --> 00:27:10,963
Look, I did like you taught me.
1016
00:27:09,128 --> 00:27:10,963
I kept my head down.
1017
00:27:11,004 --> 00:27:12,630
I worked my ass off
1018
00:27:11,004 --> 00:27:12,630
being a good man.
1019
00:27:12,672 --> 00:27:14,133
One more minute.
1020
00:27:12,672 --> 00:27:14,133
Being a good man.
1021
00:27:12,672 --> 00:27:14,133
Tell them.
1022
00:27:14,174 --> 00:27:15,675
Just tell them.
1023
00:27:14,174 --> 00:27:15,675
Just tell them, Dad.
1024
00:27:15,717 --> 00:27:17,719
Please, please, tata.
1025
00:27:15,717 --> 00:27:17,719
Tell them that I'm good.
1026
00:27:17,761 --> 00:27:20,055
Please, sir.
1027
00:27:17,761 --> 00:27:20,055
Tell them, please. Wait, wait.
1028
00:27:17,761 --> 00:27:20,055
Please. Just tell them.
1029
00:27:20,097 --> 00:27:21,807
Please, sir!
1030
00:27:20,097 --> 00:27:21,807
Give us more time!
1031
00:27:21,848 --> 00:27:24,560
Don't do this! Just --
1032
00:27:21,848 --> 00:27:24,560
Just give us another minute!
1033
00:27:24,602 --> 00:27:34,236
♪♪
1034
00:27:34,278 --> 00:27:41,243
♪♪
1035
00:27:41,285 --> 00:27:44,830
Happy birthday, Mick.
1036
00:27:41,285 --> 00:27:44,830
I miss you.
1037
00:27:44,871 --> 00:27:53,631
♪♪
1038
00:27:53,671 --> 00:28:02,389
♪♪
1039
00:28:02,431 --> 00:28:11,190
♪♪
1040
00:28:11,231 --> 00:28:14,401
[ Sniffles ]
1041
00:28:14,443 --> 00:28:17,655
[ Crying ]
1042
00:28:17,695 --> 00:28:21,908
♪♪
1043
00:28:21,950 --> 00:28:25,120
Um...
1044
00:28:25,162 --> 00:28:27,705
off-center.
1045
00:28:27,747 --> 00:28:29,958
Pissed.
1046
00:28:31,751 --> 00:28:33,962
Mostly sad.
1047
00:28:34,004 --> 00:28:37,466
And why is that?
1048
00:28:37,508 --> 00:28:39,718
Uh...
1049
00:28:42,054 --> 00:28:44,682
...because I miss
1050
00:28:42,054 --> 00:28:44,682
my mom.
1051
00:28:44,723 --> 00:28:48,352
'Cause you don't just stop
1052
00:28:44,723 --> 00:28:48,352
being in love with someone.
1053
00:28:48,394 --> 00:28:51,146
Um...
1054
00:28:51,188 --> 00:28:53,524
'cause my best friend
1055
00:28:51,188 --> 00:28:53,524
in the world,
1056
00:28:53,566 --> 00:28:58,529
the person I would normally
1057
00:28:53,566 --> 00:28:58,529
complain to instead of you
1058
00:28:58,571 --> 00:29:00,989
gets to love the person
1059
00:28:58,571 --> 00:29:00,989
that I can't.
1060
00:29:01,031 --> 00:29:02,741
How is that friendship?
1061
00:29:02,782 --> 00:29:04,951
Lourdes?
1062
00:29:04,993 --> 00:29:10,832
She sent beautiful messages
1063
00:29:04,993 --> 00:29:10,832
to a ghost for...
1064
00:29:10,874 --> 00:29:12,167
for five years,
1065
00:29:12,209 --> 00:29:16,380
and I come back,
1066
00:29:12,209 --> 00:29:16,380
and I...
1067
00:29:16,422 --> 00:29:19,383
couldn't even hug her.
1068
00:29:19,425 --> 00:29:23,178
All of the people
1069
00:29:19,425 --> 00:29:23,178
that I would normally talk to --
1070
00:29:23,220 --> 00:29:27,349
Lourdes, Evie,
1071
00:29:23,220 --> 00:29:27,349
my mom...
1072
00:29:27,391 --> 00:29:29,768
You feel alone.
1073
00:29:33,355 --> 00:29:35,691
[ Sighs ]
1074
00:29:35,733 --> 00:29:39,236
And out comes
1075
00:29:35,733 --> 00:29:39,236
the disability form.
1076
00:29:39,278 --> 00:29:40,738
Get what you wanted?
1077
00:29:40,779 --> 00:29:43,198
You've accepted
1078
00:29:40,779 --> 00:29:43,198
what's happened.
1079
00:29:43,240 --> 00:29:46,577
That's a good first step.
1080
00:29:46,619 --> 00:29:50,997
I'm recommending your
1081
00:29:46,619 --> 00:29:50,997
conditional reinstatement...
1082
00:29:51,039 --> 00:29:53,833
[ Pen scribbles ]
1083
00:29:53,875 --> 00:29:55,961
...but I want
1084
00:29:53,875 --> 00:29:55,961
to keep seeing you.
1085
00:29:56,002 --> 00:30:00,424
♪♪
1086
00:30:00,466 --> 00:30:04,010
[ Police radio chatter ]
1087
00:30:04,052 --> 00:30:06,597
Hey,
1088
00:30:04,052 --> 00:30:06,597
I heard the news.
1089
00:30:06,639 --> 00:30:09,266
Congratulations,
1090
00:30:06,639 --> 00:30:09,266
Detective.
1091
00:30:09,308 --> 00:30:11,268
Oh, yeah,
1092
00:30:09,308 --> 00:30:11,268
it was a posthumous promotion.
1093
00:30:11,310 --> 00:30:12,603
I didn't earn it.
1094
00:30:12,645 --> 00:30:14,229
I can't even die
1095
00:30:12,645 --> 00:30:14,229
the way I'm supposed to.
1096
00:30:14,271 --> 00:30:16,649
Just take the win,
1097
00:30:14,271 --> 00:30:16,649
would you?
1098
00:30:16,690 --> 00:30:19,276
And if anyone deserves to have
1099
00:30:16,690 --> 00:30:19,276
a break go in there direction...
1100
00:30:19,318 --> 00:30:21,027
Thanks.
1101
00:30:21,069 --> 00:30:23,989
I'll try not to make it
1102
00:30:21,069 --> 00:30:23,989
too awkward around here.
1103
00:30:25,658 --> 00:30:27,326
Ben: Hey.
1104
00:30:27,367 --> 00:30:29,869
Grace:
1105
00:30:27,367 --> 00:30:29,869
How was your day?
1106
00:30:27,367 --> 00:30:29,869
Good.
1107
00:30:29,911 --> 00:30:32,456
Hey, check it out --
1108
00:30:29,911 --> 00:30:32,456
Every comfy t-shirt
1109
00:30:32,498 --> 00:30:35,626
and cool LEGO set
1110
00:30:32,498 --> 00:30:35,626
on the planet Earth.
1111
00:30:35,668 --> 00:30:37,628
Thanks, Mom.
1112
00:30:37,670 --> 00:30:40,589
[ Chuckling ] Whoa.
1113
00:30:42,508 --> 00:30:45,218
Is everything okay?
1114
00:30:45,260 --> 00:30:47,680
It's fine.
1115
00:30:45,260 --> 00:30:47,680
Ben:
1116
00:30:45,260 --> 00:30:47,680
What's up, buddy?
1117
00:30:47,721 --> 00:30:49,723
I miss my stuff --
1118
00:30:49,765 --> 00:30:52,142
my rock collection,
1119
00:30:49,765 --> 00:30:52,142
Art the Dragon.
1120
00:30:52,184 --> 00:30:56,104
Oh, Cal, listen...
1121
00:30:56,146 --> 00:30:58,231
it's okay to be sad.
1122
00:30:58,273 --> 00:30:59,941
I get sad sometimes,
1123
00:30:58,273 --> 00:30:59,941
too.
1124
00:30:59,983 --> 00:31:03,862
I just want everything
1125
00:30:59,983 --> 00:31:03,862
back the way it was.
1126
00:31:03,903 --> 00:31:07,658
Aw, sweetie,
1127
00:31:03,903 --> 00:31:07,658
I know, I know.
1128
00:31:07,700 --> 00:31:10,869
Dad,
1129
00:31:07,700 --> 00:31:10,869
can we take that ride now?
1130
00:31:10,910 --> 00:31:12,663
After two years or so,
1131
00:31:12,705 --> 00:31:15,165
the house
1132
00:31:12,705 --> 00:31:15,165
was exactly the same.
1133
00:31:15,207 --> 00:31:18,836
It was like
1134
00:31:15,207 --> 00:31:18,836
this sad museum
1135
00:31:18,877 --> 00:31:21,505
and the shrink said
1136
00:31:18,877 --> 00:31:21,505
we needed to let go
1137
00:31:21,547 --> 00:31:24,883
and Mom
1138
00:31:21,547 --> 00:31:24,883
was a wreck and I...
1139
00:31:24,924 --> 00:31:27,219
Honey, if you weren't a wreck
1140
00:31:24,924 --> 00:31:27,219
anymore after two years,
1141
00:31:27,260 --> 00:31:28,887
I'd say
1142
00:31:27,260 --> 00:31:28,887
that sounded pretty healthy.
1143
00:31:28,928 --> 00:31:30,305
Wasn't it.
1144
00:31:30,347 --> 00:31:33,308
I knew
1145
00:31:30,347 --> 00:31:33,308
Cal wasn't dead.
1146
00:31:33,350 --> 00:31:35,769
You did?
1147
00:31:35,811 --> 00:31:38,522
I don't know if it was
1148
00:31:35,811 --> 00:31:38,522
some kind of twin thing,
1149
00:31:38,564 --> 00:31:42,901
but I could --
1150
00:31:38,564 --> 00:31:42,901
I could feel him...alive.
1151
00:31:42,942 --> 00:31:46,321
And the therapist,
1152
00:31:42,942 --> 00:31:46,321
the counselors at school, Mom,
1153
00:31:46,363 --> 00:31:49,908
everyone blew it off,
1154
00:31:46,363 --> 00:31:49,908
blew me off, but I knew.
1155
00:31:49,949 --> 00:31:52,118
Okay.
1156
00:31:52,160 --> 00:31:54,120
Does this connect
1157
00:31:52,160 --> 00:31:54,120
to why we're in
1158
00:31:54,162 --> 00:31:57,457
a pretty gross-smelling
1159
00:31:54,162 --> 00:31:57,457
storage facility on Long Island?
1160
00:31:57,499 --> 00:31:59,585
Mom listened
1161
00:31:57,499 --> 00:31:59,585
to the shrink, okay?
1162
00:31:59,626 --> 00:32:02,546
Sh-She packed all your
1163
00:31:59,626 --> 00:32:02,546
and Cal's stuff away in boxes,
1164
00:32:02,588 --> 00:32:05,549
left on the curb
1165
00:32:02,588 --> 00:32:05,549
for Salvation Army
1166
00:32:05,591 --> 00:32:07,593
and then
1167
00:32:05,591 --> 00:32:07,593
went to work.
1168
00:32:07,634 --> 00:32:11,388
I called,
1169
00:32:07,634 --> 00:32:11,388
and I cancelled the pickup.
1170
00:32:11,430 --> 00:32:13,724
Well, if you've had his stuff
1171
00:32:11,430 --> 00:32:13,724
all this time,
1172
00:32:13,766 --> 00:32:15,726
why didn't you
1173
00:32:13,766 --> 00:32:15,726
say something?
1174
00:32:15,768 --> 00:32:17,936
It's complicated.
1175
00:32:17,977 --> 00:32:20,856
Mom doesn't know
1176
00:32:17,977 --> 00:32:20,856
about any of this.
1177
00:32:30,657 --> 00:32:32,785
[ Sighs ]
1178
00:32:35,871 --> 00:32:38,457
[ Sighs ]
1179
00:32:40,626 --> 00:32:42,628
Olive,
1180
00:32:40,626 --> 00:32:42,628
whose locker is this?
1181
00:32:45,798 --> 00:32:47,591
Olive.
1182
00:32:47,633 --> 00:32:49,968
Friend of Mom's,
1183
00:32:47,633 --> 00:32:49,968
all right?
1184
00:32:50,009 --> 00:32:53,221
"Friend."
1185
00:32:53,263 --> 00:32:54,932
Dad.
1186
00:32:54,973 --> 00:32:57,935
Okay.
1187
00:32:54,973 --> 00:32:57,935
Come here.
1188
00:32:57,976 --> 00:33:00,228
You did
1189
00:32:57,976 --> 00:33:00,228
the right thing.
1190
00:33:00,270 --> 00:33:02,397
[ Sighs ]
1191
00:33:02,439 --> 00:33:05,191
[ Eerie music plays ]
1192
00:33:05,233 --> 00:33:08,111
Hey, are you --
1193
00:33:05,233 --> 00:33:08,111
are you okay?
1194
00:33:08,153 --> 00:33:11,406
Stay here, okay?
1195
00:33:08,153 --> 00:33:11,406
Stay here.
1196
00:33:15,744 --> 00:33:18,330
[ Eerie music playing ]
1197
00:33:18,371 --> 00:33:28,298
♪♪
1198
00:33:28,340 --> 00:33:30,049
♪♪
1199
00:33:30,091 --> 00:33:33,679
[ Cellphone ringtone
1200
00:33:30,091 --> 00:33:33,679
plays tune ]
1201
00:33:36,055 --> 00:33:38,016
[ Cellphone clicks ]
1202
00:33:36,055 --> 00:33:38,016
Man: Hello?
1203
00:33:38,057 --> 00:33:40,226
Y-Yeah,
1204
00:33:38,057 --> 00:33:40,226
meet me in the back.
1205
00:33:41,645 --> 00:33:45,691
Yeah, uh, watches,
1206
00:33:41,645 --> 00:33:45,691
diamond rings, bracelets.
1207
00:33:45,732 --> 00:33:47,192
Fine. Yeah.
1208
00:33:47,233 --> 00:33:49,361
I'll take 10, but you got to
1209
00:33:47,233 --> 00:33:49,361
get this stuff out of state.
1210
00:33:49,402 --> 00:33:52,656
People are looking for it.
1211
00:33:49,402 --> 00:33:52,656
Whoa. How did you --
1212
00:33:52,698 --> 00:33:55,158
♪♪
1213
00:33:55,200 --> 00:33:56,952
W-- It's not
1214
00:33:55,200 --> 00:33:56,952
what it looks like.
1215
00:33:56,994 --> 00:33:59,037
You robbed your own father
1216
00:33:56,994 --> 00:33:59,037
and blamed Adio.
1217
00:33:59,078 --> 00:34:01,498
♪♪
1218
00:34:01,540 --> 00:34:04,417
You can take half of this.
1219
00:34:01,540 --> 00:34:04,417
Seriously. Come on.
1220
00:34:04,459 --> 00:34:06,545
I mean, that kid was going
1221
00:34:04,459 --> 00:34:06,545
nowhere. He was just a --
1222
00:34:06,586 --> 00:34:08,005
[ Grunts ]
1223
00:34:08,046 --> 00:34:11,967
[ Breathing heavily ]
1224
00:34:13,552 --> 00:34:16,596
[ Police radio chatter ]
1225
00:34:16,638 --> 00:34:19,516
Still don't believe
1226
00:34:16,638 --> 00:34:19,516
in miracles?
1227
00:34:19,558 --> 00:34:22,561
This is everything Adio was
1228
00:34:19,558 --> 00:34:22,561
accused of stealing and more.
1229
00:34:22,602 --> 00:34:24,897
[ Engine starts ]
1230
00:34:22,602 --> 00:34:24,897
How?
1231
00:34:24,938 --> 00:34:26,439
Don't want
1232
00:34:24,938 --> 00:34:26,439
to talk about it.
1233
00:34:26,481 --> 00:34:27,816
Why? 'Cause then
1234
00:34:26,481 --> 00:34:27,816
you'd have to admit
1235
00:34:27,858 --> 00:34:29,234
something miraculous
1236
00:34:27,858 --> 00:34:29,234
is going on here?
1237
00:34:29,275 --> 00:34:32,153
Look, there's definitely
1238
00:34:29,275 --> 00:34:32,153
something going on,
1239
00:34:32,195 --> 00:34:34,447
but even if it isn't just
1240
00:34:32,195 --> 00:34:34,447
some series of coincidences,
1241
00:34:34,489 --> 00:34:37,116
which it could still be,
1242
00:34:34,489 --> 00:34:37,116
there has to be an explanation.
1243
00:34:37,158 --> 00:34:38,702
And God's not
1244
00:34:37,158 --> 00:34:38,702
good enough for you?
1245
00:34:38,744 --> 00:34:40,328
God's a catchall for things
1246
00:34:38,744 --> 00:34:40,328
people don't understand.
1247
00:34:40,370 --> 00:34:41,914
Any sufficiently
1248
00:34:40,370 --> 00:34:41,914
advanced technology
1249
00:34:41,955 --> 00:34:43,331
is indistinguishable
1250
00:34:41,955 --> 00:34:43,331
from magic.
1251
00:34:43,373 --> 00:34:45,834
We just...
1252
00:34:43,373 --> 00:34:45,834
need more information.
1253
00:34:45,876 --> 00:34:48,545
Right. Technology.
1254
00:34:45,876 --> 00:34:48,545
Magic. Gotcha.
1255
00:34:48,587 --> 00:34:51,548
Guys, can we go?
1256
00:34:53,341 --> 00:35:03,142
♪♪
1257
00:35:03,184 --> 00:35:06,271
[ Whispering ]
1258
00:35:03,184 --> 00:35:06,271
Jeter retired.
1259
00:35:06,312 --> 00:35:07,731
[ Sighs ]
1260
00:35:07,773 --> 00:35:10,442
We'll tell him
1261
00:35:07,773 --> 00:35:10,442
next season.
1262
00:35:11,985 --> 00:35:13,361
Hey,
1263
00:35:11,985 --> 00:35:13,361
take it easy, pal.
1264
00:35:13,403 --> 00:35:14,947
You don't have to
1265
00:35:13,403 --> 00:35:14,947
unpack it all tonight.
1266
00:35:14,988 --> 00:35:17,657
I just want to find --
1267
00:35:14,988 --> 00:35:17,657
Art!
1268
00:35:18,408 --> 00:35:21,286
[ Chuckles ]
1269
00:35:18,408 --> 00:35:21,286
There he is.
1270
00:35:21,327 --> 00:35:23,038
What else
1271
00:35:21,327 --> 00:35:23,038
we got here?
1272
00:35:23,080 --> 00:35:25,832
You know, you have your sister
1273
00:35:23,080 --> 00:35:25,832
to thank for this.
1274
00:35:25,874 --> 00:35:27,417
She saved it all
1275
00:35:25,874 --> 00:35:27,417
for you.
1276
00:35:27,459 --> 00:35:28,794
Let's see.
1277
00:35:28,835 --> 00:35:30,629
[ Sighs ]
1278
00:35:30,670 --> 00:35:32,881
[ Objects clattering ]
1279
00:35:32,923 --> 00:35:35,092
What's that do?
1280
00:35:35,133 --> 00:35:41,473
♪♪
1281
00:35:41,514 --> 00:35:42,515
You did this?
1282
00:35:43,976 --> 00:35:46,603
You made me feel crazy
1283
00:35:43,976 --> 00:35:46,603
for not letting go,
1284
00:35:47,312 --> 00:35:51,608
but I was right,
1285
00:35:47,312 --> 00:35:51,608
and I'm right this time.
1286
00:35:51,650 --> 00:35:54,569
Only this time, you're the one
1287
00:35:51,650 --> 00:35:54,569
who needs to let go.
1288
00:35:54,611 --> 00:36:03,996
♪♪
1289
00:36:11,837 --> 00:36:14,172
Hi.
1290
00:36:14,213 --> 00:36:16,133
Sorry.
1291
00:36:14,213 --> 00:36:16,133
Is now a good time?
1292
00:36:16,174 --> 00:36:17,801
Sure.
1293
00:36:17,843 --> 00:36:20,219
Jared's at work.
1294
00:36:20,261 --> 00:36:22,973
Already knew that.
1295
00:36:26,518 --> 00:36:29,021
Want to come in?
1296
00:36:26,518 --> 00:36:29,021
No, that's okay.
1297
00:36:29,062 --> 00:36:30,438
I have to
1298
00:36:29,062 --> 00:36:30,438
be somewhere.
1299
00:36:30,480 --> 00:36:33,399
I just wanted to,
1300
00:36:30,480 --> 00:36:33,399
um...
1301
00:36:36,486 --> 00:36:39,156
I saw
1302
00:36:36,486 --> 00:36:39,156
your posts online.
1303
00:36:39,197 --> 00:36:41,158
All of them.
1304
00:36:41,199 --> 00:36:42,951
Thank you.
1305
00:36:42,993 --> 00:36:47,039
You never stopped
1306
00:36:42,993 --> 00:36:47,039
being my best friend.
1307
00:36:47,080 --> 00:36:49,624
I hope
1308
00:36:47,080 --> 00:36:49,624
that doesn't have to change.
1309
00:36:51,168 --> 00:36:54,253
Let's play that one by ear,
1310
00:36:51,168 --> 00:36:54,253
okay?
1311
00:36:54,295 --> 00:36:57,049
Michaela,
1312
00:36:54,295 --> 00:36:57,049
I never meant to --
1313
00:36:57,090 --> 00:36:58,842
If I'd known
1314
00:36:57,090 --> 00:36:58,842
that you were --
1315
00:36:58,884 --> 00:37:02,428
What, that I was gonna
1316
00:36:58,884 --> 00:37:02,428
come back from the dead?
1317
00:37:02,470 --> 00:37:04,723
I'm the one
1318
00:37:02,470 --> 00:37:04,723
who's out of place.
1319
00:37:04,764 --> 00:37:07,475
You're not.
1320
00:37:04,764 --> 00:37:07,475
This isn't on you.
1321
00:37:07,517 --> 00:37:10,145
It's okay, Lou.
1322
00:37:10,187 --> 00:37:12,564
You love him.
1323
00:37:12,605 --> 00:37:15,942
So do you.
1324
00:37:15,984 --> 00:37:19,696
But you're the one
1325
00:37:15,984 --> 00:37:19,696
he married.
1326
00:37:19,738 --> 00:37:22,281
Of course I bless this.
1327
00:37:19,738 --> 00:37:22,281
How could I not?
1328
00:37:24,034 --> 00:37:26,369
Thank you.
1329
00:37:27,913 --> 00:37:32,584
I've -- I've spent
1330
00:37:27,913 --> 00:37:32,584
all these years
1331
00:37:32,625 --> 00:37:36,088
trying not to feel like
1332
00:37:32,625 --> 00:37:36,088
a fraud, you know?
1333
00:37:36,129 --> 00:37:39,174
You were the one
1334
00:37:36,129 --> 00:37:39,174
he was supposed to marry.
1335
00:37:39,216 --> 00:37:42,010
No.
1336
00:37:42,052 --> 00:37:43,720
No, after everything
1337
00:37:42,052 --> 00:37:43,720
that happened --
1338
00:37:43,762 --> 00:37:46,305
the -- the accident, Evie --
1339
00:37:43,762 --> 00:37:46,305
it was too intertwined.
1340
00:37:46,347 --> 00:37:49,184
There was --
1341
00:37:46,347 --> 00:37:49,184
There was too much pain.
1342
00:37:49,226 --> 00:37:52,437
I was gonna
1343
00:37:49,226 --> 00:37:52,437
give the ring back.
1344
00:37:52,478 --> 00:37:56,441
Mick --
1345
00:37:52,478 --> 00:37:56,441
I was coming back
1346
00:37:52,478 --> 00:37:56,441
to say no.
1347
00:37:56,482 --> 00:37:58,401
You're not a fraud.
1348
00:37:58,443 --> 00:38:00,237
♪♪
1349
00:38:00,278 --> 00:38:02,697
Let it go.
1350
00:38:02,739 --> 00:38:04,365
Come here.
1351
00:38:04,407 --> 00:38:06,743
[ Sniffles ]
1352
00:38:06,785 --> 00:38:08,120
♪♪
1353
00:38:08,161 --> 00:38:09,913
Bethany:
1354
00:38:08,161 --> 00:38:09,913
Yes, we did, people.
1355
00:38:09,955 --> 00:38:13,666
Welcome to New York,
1356
00:38:09,955 --> 00:38:13,666
where local time is 11:49 p.m.
1357
00:38:13,708 --> 00:38:15,543
On behalf of your flight crew,
1358
00:38:15,585 --> 00:38:18,504
we'd like to thank you all
1359
00:38:15,585 --> 00:38:18,504
for flying Montego Air.
1360
00:38:18,546 --> 00:38:21,049
♪♪
1361
00:38:21,091 --> 00:38:23,176
[ Cellphone clicks ]
1362
00:38:28,431 --> 00:38:30,642
Seriously?
1363
00:38:28,431 --> 00:38:30,642
No service?
1364
00:38:30,683 --> 00:38:32,310
Same.
1365
00:38:32,351 --> 00:38:37,690
♪♪
1366
00:38:37,732 --> 00:38:43,113
♪♪
1367
00:38:46,825 --> 00:38:49,119
I'm so sorry.
1368
00:38:49,161 --> 00:38:51,579
That wasn't Olive's secret
1369
00:38:49,161 --> 00:38:51,579
to tell.
1370
00:38:51,621 --> 00:38:53,331
I can't believe
1371
00:38:51,621 --> 00:38:53,331
she would --
1372
00:38:53,372 --> 00:38:55,083
She did it
1373
00:38:53,372 --> 00:38:55,083
for her brother.
1374
00:38:59,004 --> 00:39:02,257
Olive is
1375
00:38:59,004 --> 00:39:02,257
an amazing young woman.
1376
00:39:04,217 --> 00:39:06,178
You've done
1377
00:39:04,217 --> 00:39:06,178
an incredible job,
1378
00:39:06,219 --> 00:39:09,806
and I can't imagine
1379
00:39:06,219 --> 00:39:09,806
how hard that was.
1380
00:39:09,848 --> 00:39:12,267
And I don't...
1381
00:39:16,646 --> 00:39:20,984
It doesn't matter
1382
00:39:16,646 --> 00:39:20,984
where you found the strength
1383
00:39:21,026 --> 00:39:23,486
or with whom.
1384
00:39:29,868 --> 00:39:32,996
All I wanted
1385
00:39:29,868 --> 00:39:32,996
for so long
1386
00:39:33,038 --> 00:39:35,290
was to have
1387
00:39:33,038 --> 00:39:35,290
you and Cal back,
1388
00:39:35,332 --> 00:39:38,877
but it was a want
1389
00:39:35,332 --> 00:39:38,877
that hurt so much
1390
00:39:38,918 --> 00:39:40,837
that I had to
1391
00:39:38,918 --> 00:39:40,837
let it go.
1392
00:39:40,879 --> 00:39:43,089
I know.
1393
00:39:43,131 --> 00:39:45,091
♪♪
1394
00:39:45,133 --> 00:39:47,802
But I never had to.
1395
00:39:47,844 --> 00:39:50,638
♪♪
1396
00:39:50,680 --> 00:39:53,975
I still love you so damn much,
1397
00:39:50,680 --> 00:39:53,975
it hurts.
1398
00:39:54,017 --> 00:39:56,811
♪♪
1399
00:39:56,853 --> 00:40:01,233
And I know your love for me
1400
00:39:56,853 --> 00:40:01,233
is out of practice,
1401
00:40:01,274 --> 00:40:03,985
more like a memory...
1402
00:40:05,945 --> 00:40:08,365
...but we have
1403
00:40:05,945 --> 00:40:08,365
a second chance.
1404
00:40:08,406 --> 00:40:11,243
♪♪
1405
00:40:11,284 --> 00:40:14,746
Please remember.
1406
00:40:17,790 --> 00:40:20,793
[ The Decemberists'
1407
00:40:17,790 --> 00:40:20,793
"Once in My Life" plays ]
1408
00:40:20,835 --> 00:40:28,051
♪♪
1409
00:40:28,093 --> 00:40:30,469
♪ Oh, for once in my ♪
1410
00:40:30,511 --> 00:40:34,057
♪ Oh, for once in my life ♪
1411
00:40:30,511 --> 00:40:34,057
[ Door closes ]
1412
00:40:34,099 --> 00:40:37,227
♪♪
1413
00:40:37,269 --> 00:40:40,521
♪ Could just something go ♪
1414
00:40:40,563 --> 00:40:44,150
♪ Could just something
1415
00:40:40,563 --> 00:40:44,150
go right? ♪
1416
00:40:44,192 --> 00:40:47,737
♪♪
1417
00:40:47,779 --> 00:40:50,531
♪ Oh, for once in my ♪
1418
00:40:50,573 --> 00:40:54,327
♪ Oh, for once in my life ♪
1419
00:40:54,369 --> 00:40:58,539
♪♪
1420
00:40:58,581 --> 00:41:04,087
♪ I've been waiting
1421
00:40:58,581 --> 00:41:04,087
all my life ♪
1422
00:41:04,129 --> 00:41:08,383
♪♪
1423
00:41:08,425 --> 00:41:14,389
♪ I've been waiting
1424
00:41:08,425 --> 00:41:14,389
all my life ♪
1425
00:41:14,431 --> 00:41:20,228
♪♪
1426
00:41:20,270 --> 00:41:26,067
♪♪
1427
00:41:26,109 --> 00:41:27,735
Kelly:
1428
00:41:26,109 --> 00:41:27,735
When they let us go,
1429
00:41:27,777 --> 00:41:29,528
they told us
1430
00:41:27,777 --> 00:41:29,528
we weren't supposed to talk,
1431
00:41:29,570 --> 00:41:31,530
but I know my rights.
1432
00:41:31,572 --> 00:41:35,243
And now that I've spoken up,
1433
00:41:31,572 --> 00:41:35,243
I think they're watching me.
1434
00:41:35,285 --> 00:41:39,664
I'm telling you, I think
1435
00:41:35,285 --> 00:41:39,664
the government is behind this.
1436
00:41:39,705 --> 00:41:42,000
[ Gunshot ]
1437
00:41:39,705 --> 00:41:42,000
I mean, if I'm supposed to
1438
00:41:39,705 --> 00:41:42,000
own my truth,
1439
00:41:42,041 --> 00:41:43,626
don't you think
1440
00:41:42,041 --> 00:41:43,626
they should, too?
1441
00:41:45,920 --> 00:41:53,886
♪♪
1442
00:41:53,928 --> 00:42:01,853
♪♪
1443
00:42:01,894 --> 00:42:09,861
♪♪
1444
00:42:09,902 --> 00:42:17,869
♪♪
76822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.