All language subtitles for MadS.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,541 --> 00:02:04,834 Four, as usual? 2 00:02:05,501 --> 00:02:06,544 Yeah, four. 3 00:02:06,710 --> 00:02:07,837 Four it is. 4 00:02:09,004 --> 00:02:10,589 Thanks. There you go. 5 00:02:12,466 --> 00:02:13,592 Nothing else? 6 00:02:13,759 --> 00:02:16,512 I got K, speed, coke, MDMA... 7 00:02:17,304 --> 00:02:19,557 No, I'm good. I'll stick with this. 8 00:02:20,057 --> 00:02:21,392 - You're bleeding. - What? 9 00:02:21,559 --> 00:02:22,643 You're bleeding. 10 00:02:22,810 --> 00:02:23,727 Fuck! 11 00:02:25,563 --> 00:02:26,480 What's in this? 12 00:02:26,647 --> 00:02:28,566 I dunno, I don't cook it up. 13 00:02:28,732 --> 00:02:31,193 - I won't be here next week. - What? 14 00:02:31,360 --> 00:02:33,529 I'm not here next week. Tell everyone. 15 00:02:33,988 --> 00:02:35,865 I'm going on vacation, anyway. 16 00:02:36,240 --> 00:02:37,199 Where you going? 17 00:02:37,366 --> 00:02:39,577 I dunno. My dad's surprising me. 18 00:02:39,994 --> 00:02:42,121 Yeah? I don't like surprises. 19 00:02:43,372 --> 00:02:44,790 See you, then. 20 00:02:45,040 --> 00:02:47,626 - Can I finish this off? - Yeah, it's on me. 21 00:02:51,463 --> 00:02:52,464 Great. 22 00:02:53,007 --> 00:02:53,883 I'm outta here. 23 00:02:54,049 --> 00:02:56,051 - You know the way. - Yeah, of course. 24 00:02:56,218 --> 00:02:57,636 - See you. - Yeah. 25 00:03:28,792 --> 00:03:29,585 Hello. 26 00:03:29,752 --> 00:03:33,088 - Have you scored? - Not on the phone, Ana! 27 00:03:33,255 --> 00:03:36,800 Don't be so paranoid! Do we take something to the party? 28 00:03:37,343 --> 00:03:38,552 No, I dunno. 29 00:03:39,345 --> 00:03:42,181 A bottle of something. But I think we're good. 30 00:03:42,348 --> 00:03:45,267 You gonna keep me hanging around again? 31 00:03:45,434 --> 00:03:46,769 No, I'll be there in five. 32 00:03:46,936 --> 00:03:49,480 - Okay, I'm waiting for you. - Yeah, kiss-kiss! 33 00:04:04,078 --> 00:04:05,037 Shit! 34 00:05:59,568 --> 00:06:00,736 Fuck! 35 00:06:01,361 --> 00:06:02,446 Shit! 36 00:06:03,072 --> 00:06:04,406 Fucking shit! 37 00:06:15,125 --> 00:06:16,585 The fucking car! 38 00:06:16,752 --> 00:06:18,253 Shit! 39 00:06:22,925 --> 00:06:24,551 I don't believe this! 40 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 Fuck! 41 00:06:56,917 --> 00:06:58,335 What's that? 42 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 Calm down! What are you doing? 43 00:07:22,359 --> 00:07:23,443 What? 44 00:07:25,779 --> 00:07:26,780 What? 45 00:07:28,532 --> 00:07:30,576 Calm down, calm down. 46 00:07:34,705 --> 00:07:37,833 Can I help you? Do you need help? 47 00:07:38,292 --> 00:07:39,585 Emergency services? 48 00:07:40,085 --> 00:07:41,503 I'll call them. 49 00:07:44,673 --> 00:07:46,466 What can I do for you? 50 00:07:46,633 --> 00:07:49,178 - Yes, hello... - Speak slowly and clearly. 51 00:07:50,179 --> 00:07:52,514 I've found a woman by the roadside... 52 00:07:52,681 --> 00:07:55,517 - Is she hurt? Is she breathing? - She's in a bad way. 53 00:07:55,684 --> 00:07:58,604 Wait there. We'll send an ambulance and the police. 54 00:07:58,770 --> 00:08:00,731 - What? - We'll send the police. 55 00:08:00,898 --> 00:08:03,150 - Where are you? - No, no, no. 56 00:08:04,234 --> 00:08:05,527 Okay, okay. 57 00:08:07,154 --> 00:08:09,156 I'll drop you off. 58 00:08:09,823 --> 00:08:10,908 What? 59 00:08:14,578 --> 00:08:15,704 Ma'am... 60 00:08:17,206 --> 00:08:19,875 Ma'am... what's going on? 61 00:08:20,709 --> 00:08:22,044 Ma'am, are you okay? 62 00:08:29,885 --> 00:08:31,345 I'll drop you off. 63 00:08:32,054 --> 00:08:33,847 Okay? It's not far. 64 00:08:39,394 --> 00:08:41,021 Just up here, okay? 65 00:08:42,022 --> 00:08:44,858 Less than ten minutes. We're almost there. 66 00:08:45,192 --> 00:08:47,903 We're really close. It'll be all right, okay? 67 00:08:50,030 --> 00:08:52,407 Do you understand what I'm saying? 68 00:08:54,826 --> 00:08:56,495 Do you speak French? 69 00:09:03,627 --> 00:09:05,420 Did someone hurt you? 70 00:09:08,257 --> 00:09:09,800 Where have you come from? 71 00:09:09,967 --> 00:09:11,218 What happened? 72 00:09:12,886 --> 00:09:14,471 Are you hurt? 73 00:09:17,140 --> 00:09:18,058 What? 74 00:09:20,769 --> 00:09:22,771 Stop it! Sit back down, please! 75 00:09:22,938 --> 00:09:24,106 What are you doing? 76 00:09:24,273 --> 00:09:26,900 What are you doing? It's dangerous, sit down! 77 00:09:27,067 --> 00:09:28,068 Overtake! 78 00:09:28,235 --> 00:09:30,070 Overtake, asshole! 79 00:09:32,239 --> 00:09:34,741 Ma'am, please sit back down. 80 00:09:37,452 --> 00:09:38,453 Ma'am. 81 00:09:40,414 --> 00:09:41,540 Stop it! 82 00:09:44,835 --> 00:09:46,712 Calm down and sit down. 83 00:09:46,878 --> 00:09:47,796 Sit down! 84 00:09:50,716 --> 00:09:51,800 Be careful! 85 00:09:56,680 --> 00:09:58,140 Calm down, please. 86 00:09:59,266 --> 00:10:00,434 Sit down! 87 00:10:15,157 --> 00:10:17,075 Subject C39, 88 00:10:17,242 --> 00:10:20,746 female, aged between 20 and 25. 89 00:10:20,912 --> 00:10:21,913 What? 90 00:10:22,914 --> 00:10:24,791 Nationality unknown. 91 00:10:24,958 --> 00:10:27,711 Blond hair, blue eyes, height 1.77 meters... 92 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 I don't understand. 93 00:10:30,547 --> 00:10:32,883 I'm taking you to the hospital, okay? 94 00:10:34,676 --> 00:10:37,637 The hospital is just... just a bit farther. 95 00:10:37,804 --> 00:10:41,808 Extraction of teeth and excision of tongue and salivary glands 96 00:10:41,975 --> 00:10:43,268 as a safety measure. 97 00:10:43,435 --> 00:10:45,103 I don't understand. 98 00:10:45,270 --> 00:10:49,441 Contamination achieved after injections with retrovirus-infected blood. 99 00:10:49,608 --> 00:10:51,902 I'm taking you to the hospital. They'll help you there. 100 00:10:52,069 --> 00:10:53,653 Yes, they'll fix you up! 101 00:10:54,696 --> 00:10:55,614 What? 102 00:10:57,991 --> 00:10:59,951 Stop it for fuck's sake! Stop it! 103 00:11:00,786 --> 00:11:02,537 Let go, let go! 104 00:11:03,038 --> 00:11:04,623 Stop it, stop it! 105 00:11:12,839 --> 00:11:15,884 Calm the fuck down! What are you doing? 106 00:11:20,514 --> 00:11:21,973 What the hell? Stop it! 107 00:11:22,140 --> 00:11:23,517 Stop it, stop it! 108 00:11:41,118 --> 00:11:42,160 Fuck! 109 00:12:08,145 --> 00:12:10,439 You are through to the Gendarmerie... 110 00:12:10,605 --> 00:12:12,482 What the hell are you gonna say? 111 00:12:12,649 --> 00:12:14,192 Hold the line. 112 00:12:14,359 --> 00:12:16,111 You're fucking stoned! 113 00:12:16,862 --> 00:12:17,904 Calm down. 114 00:12:25,954 --> 00:12:28,915 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 115 00:12:29,082 --> 00:12:31,376 Hold the line, we will take your call. 116 00:12:34,963 --> 00:12:37,299 Gendarmerie emergency line. Hello. 117 00:12:42,637 --> 00:12:43,638 Fuck! 118 00:12:56,735 --> 00:12:58,528 What the hell is this shit? 119 00:12:59,863 --> 00:13:01,781 Wake up! 120 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 Fuck! 121 00:13:12,542 --> 00:13:14,503 The fucking car! 122 00:13:14,836 --> 00:13:17,005 What am I gonna tell him? 123 00:13:44,241 --> 00:13:46,451 Oh, no! Not him! 124 00:13:46,618 --> 00:13:47,953 Not him, not him... 125 00:13:49,287 --> 00:13:50,497 Romain! 126 00:14:00,257 --> 00:14:02,926 I came to see you earlier, you weren't there. 127 00:14:03,969 --> 00:14:07,138 - You coming later? - No, not tonight, Philippe. 128 00:14:07,639 --> 00:14:09,599 Not tonight. I can't. 129 00:14:09,766 --> 00:14:11,476 I'll come round tomorrow. 130 00:14:11,643 --> 00:14:13,186 Yeah, if you like. 131 00:15:12,495 --> 00:15:13,913 Wake up! 132 00:16:43,294 --> 00:16:44,421 Yeah, Dad? 133 00:16:44,587 --> 00:16:47,590 I've called three times. What's wrong, is it the Mustang ? 134 00:16:48,341 --> 00:16:49,217 No, it's fine. 135 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 - Are you at home? - Yeah. 136 00:16:51,136 --> 00:16:54,597 Go in the kitchen, find my flight reservation number. 137 00:16:54,764 --> 00:16:57,225 It starts PI... something like that. 138 00:16:57,392 --> 00:16:58,601 When do you get back? 139 00:16:58,768 --> 00:17:02,063 My flight gets in at 9, so I can be there for midday. 140 00:17:02,230 --> 00:17:04,899 I'll get changed, then we can go for lunch. 141 00:17:05,191 --> 00:17:08,236 To the restaurant we went to last time, yeah? 142 00:17:09,028 --> 00:17:10,613 Yeah, great. 143 00:17:10,780 --> 00:17:12,699 Are you okay? You sound odd. 144 00:17:12,866 --> 00:17:14,451 I'm getting dressed. 145 00:17:14,617 --> 00:17:17,579 - Where did you say? - I just told you, in the kitchen. 146 00:17:18,788 --> 00:17:19,956 Whereabouts? 147 00:17:20,123 --> 00:17:23,251 With all the Post-its. Are you doing this on purpose? 148 00:17:23,418 --> 00:17:26,546 Have you been drinking? Did you go out last night? 149 00:17:27,881 --> 00:17:29,132 No way. 150 00:17:29,466 --> 00:17:31,760 Okay, I get it. We'll talk about it later. 151 00:17:32,552 --> 00:17:34,304 KP, then lots of figures? 152 00:17:34,471 --> 00:17:36,097 Can you send it to me? 153 00:17:39,309 --> 00:17:41,019 I'll send you the photo. 154 00:17:43,146 --> 00:17:45,315 - There, got it? - Yes. 155 00:17:45,482 --> 00:17:47,859 - Bye. - Happy birthday, son. 156 00:18:54,384 --> 00:18:56,719 Okay? Why haven't you been answering? 157 00:18:56,886 --> 00:18:59,639 - How did you get in? - I dunno, it was open. 158 00:19:01,683 --> 00:19:03,351 I'm pissed. 159 00:19:04,018 --> 00:19:07,522 I lost the 100 euros my dad gave me for the summer break. 160 00:19:07,814 --> 00:19:10,984 All that cash he gave me, I got nothing. 161 00:19:11,693 --> 00:19:13,695 I don't know what I can do. 162 00:19:14,279 --> 00:19:17,115 I can't pay. Can you spot me? 163 00:19:18,700 --> 00:19:19,951 You don't mind? 164 00:19:22,871 --> 00:19:25,039 - We'll do a line in your bedroom. - What? 165 00:19:25,206 --> 00:19:27,166 We'll do a line in your bedroom. 166 00:19:27,500 --> 00:19:30,378 Yeah... No! Wait here, I'll go get it. 167 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 - Why? - No, stay here. 168 00:19:32,964 --> 00:19:35,174 Stay here! I'll be right back. 169 00:19:51,357 --> 00:19:52,442 Idiot! 170 00:20:33,775 --> 00:20:38,363 Yeah, Ryan, a quick voice note to tell you not to pick us up. 171 00:20:38,529 --> 00:20:40,114 If that's okay. 172 00:20:40,406 --> 00:20:42,992 I dunno, I think we'll walk. 173 00:20:57,465 --> 00:21:01,219 Baby, if you get this, call me back or text me. 174 00:21:01,386 --> 00:21:04,889 We're going to walk, it's real close, so don't come. 175 00:21:05,056 --> 00:21:08,351 We have stuff to do. Well, I want to talk to him. Okay? 176 00:21:08,518 --> 00:21:09,727 See you later. 177 00:21:16,150 --> 00:21:17,151 Ana. 178 00:21:18,486 --> 00:21:20,655 - Ana, come here. - No, you come here. 179 00:21:20,822 --> 00:21:22,115 No, come here. 180 00:21:22,281 --> 00:21:23,658 I want to talk to you. 181 00:21:23,825 --> 00:21:26,202 I don't have time, come here. 182 00:21:28,955 --> 00:21:30,957 - What's wrong? - Nothing. 183 00:21:43,094 --> 00:21:44,512 What are you doing? 184 00:21:44,679 --> 00:21:46,931 I told you not to smoke in here. 185 00:21:48,516 --> 00:21:51,728 What's happened? Why are you being all weird? 186 00:21:51,894 --> 00:21:53,396 It's nothing. There. 187 00:21:55,606 --> 00:21:58,609 It's all wet. Did you have a shower with it? 188 00:21:59,110 --> 00:22:00,737 I'm staying here. 189 00:22:02,947 --> 00:22:04,449 - No, don't. - Yes. 190 00:22:04,615 --> 00:22:06,659 - Don't you want to anymore? - What? 191 00:22:06,826 --> 00:22:09,078 - Is that why you ignored my calls? - No. 192 00:22:09,245 --> 00:22:11,205 Tell me. Come on! 193 00:22:12,999 --> 00:22:14,625 Fucking leave me alone! 194 00:22:15,418 --> 00:22:17,295 What the hell is that? 195 00:22:19,297 --> 00:22:21,215 Fuck, I told them not to come! 196 00:22:22,341 --> 00:22:24,052 Turn that off! 197 00:22:26,763 --> 00:22:28,431 Turn that light off! 198 00:22:28,681 --> 00:22:31,059 And stop sounding your horn! 199 00:22:32,852 --> 00:22:35,688 Stop it, turn it off. Turn that light off. 200 00:22:35,855 --> 00:22:37,356 Stop sounding the horn! 201 00:22:37,523 --> 00:22:39,067 - What's going on? - Stop it! 202 00:22:39,233 --> 00:22:40,610 Your neighbor's a pain. 203 00:22:40,777 --> 00:22:43,154 Come with us, there'll be lots of pussy! 204 00:22:43,321 --> 00:22:44,989 Don't give me your lip! 205 00:22:46,032 --> 00:22:47,325 Don't talk like that. 206 00:22:47,492 --> 00:22:50,119 Stop it. Turn it off, turn it off! 207 00:22:50,995 --> 00:22:52,872 Romain, shall I call your dad? 208 00:22:53,039 --> 00:22:54,082 It's okay, chill! 209 00:22:54,248 --> 00:22:55,500 Stop that. 210 00:22:55,666 --> 00:22:57,043 Guys, guys... 211 00:22:58,544 --> 00:23:00,129 I'm coming, I'm coming. 212 00:23:01,047 --> 00:23:04,550 Be quiet! I'm gonna call the cops! 213 00:23:04,717 --> 00:23:07,720 Sir, why not come with us? There's drink... 214 00:23:07,887 --> 00:23:10,014 Turn it off, I'm coming. 215 00:23:10,932 --> 00:23:13,101 He's always doing it! 216 00:23:37,375 --> 00:23:39,460 No intrusion detected. 217 00:23:44,048 --> 00:23:47,552 The house alarm is now activated. 218 00:24:02,900 --> 00:24:05,194 - His other woman? - It was his other woman. 219 00:24:05,361 --> 00:24:07,405 Basically, it was another woman, 220 00:24:07,572 --> 00:24:10,241 but it's like it was you. 221 00:24:10,408 --> 00:24:11,868 They're just being pricks. 222 00:24:12,034 --> 00:24:13,828 They need to chill out. 223 00:24:13,995 --> 00:24:17,331 But actually, she wasn't his other woman. 224 00:24:17,498 --> 00:24:19,000 Who was she, then? 225 00:24:19,375 --> 00:24:21,878 - Nah, she was his mom. - She's a bitch. 226 00:24:22,044 --> 00:24:23,963 His mom is mine! 227 00:24:25,214 --> 00:24:27,925 Are you serious? You're an embarrassment. 228 00:24:28,259 --> 00:24:31,262 Take your shit and pay me. I'm sick of it. 229 00:24:31,429 --> 00:24:33,639 Probably next week. 230 00:24:33,806 --> 00:24:36,350 Give me one. I gave you three. 231 00:24:48,571 --> 00:24:49,989 Good shit. 232 00:25:12,595 --> 00:25:14,430 Romain, you're acting weird. 233 00:25:18,100 --> 00:25:19,602 Are you serious? 234 00:25:19,894 --> 00:25:21,687 Is it because of last time? 235 00:25:22,647 --> 00:25:23,898 Is it me? 236 00:25:29,028 --> 00:25:30,071 What's wrong? 237 00:25:30,238 --> 00:25:32,114 Yeah, we share everything. 238 00:25:32,281 --> 00:25:34,075 No one among us gets jealous. 239 00:25:34,242 --> 00:25:35,952 Yeah, we share. 240 00:25:36,410 --> 00:25:38,037 No, sorry, not me. 241 00:26:04,272 --> 00:26:07,775 Can you say something? You're acting weird, what is it? 242 00:26:10,653 --> 00:26:11,779 Romain! 243 00:26:13,739 --> 00:26:15,283 Don't I turn you on anymore? 244 00:26:15,449 --> 00:26:18,494 Tell me I'm the most beautiful girl you've ever seen. 245 00:26:29,338 --> 00:26:31,382 Subject C39... 246 00:26:39,140 --> 00:26:40,850 Contamination achieved... 247 00:26:44,687 --> 00:26:47,273 Same as usual, okay? We're buddies. 248 00:26:50,109 --> 00:26:51,902 Whose house is this? 249 00:26:56,198 --> 00:26:57,658 Whose house is it? 250 00:26:57,825 --> 00:26:59,994 Where the hell are we? 251 00:27:00,161 --> 00:27:01,996 Come on. Come with me. 252 00:27:08,419 --> 00:27:10,379 Romain, they all wanna blow you! 253 00:27:10,546 --> 00:27:12,256 He's being so weird. What is it? 254 00:27:12,423 --> 00:27:16,886 - Everyone wants to blow him. - Shut up! No one wants to blow him! 255 00:27:23,142 --> 00:27:24,810 Come in the bathroom. 256 00:27:26,103 --> 00:27:27,355 Hi, Romain! 257 00:27:29,482 --> 00:27:31,734 Okay, bro? Happy birthday! 258 00:27:35,196 --> 00:27:36,572 Happy birthday! 259 00:27:40,201 --> 00:27:41,827 Hi, Romain, you okay? 260 00:27:51,712 --> 00:27:53,547 Romain, where are you going? 261 00:28:01,055 --> 00:28:02,723 Hey, Romain, how's it going? 262 00:28:03,140 --> 00:28:06,185 - You wanna toke? - Come for a swim. 263 00:28:06,519 --> 00:28:08,479 Hey, Romain, come over here. 264 00:28:08,813 --> 00:28:11,148 I got something to show you. Magic! 265 00:28:11,524 --> 00:28:13,025 It'll blow your mind. 266 00:28:13,484 --> 00:28:15,069 Look, look, look! 267 00:28:18,697 --> 00:28:19,865 One! 268 00:28:20,032 --> 00:28:21,075 Two! 269 00:28:21,242 --> 00:28:22,243 Three! 270 00:28:44,181 --> 00:28:46,225 Hey, hot guy, wanna line? 271 00:28:47,017 --> 00:28:49,228 - No, thanks. - A birthday shot? 272 00:28:49,395 --> 00:28:50,688 I'll be right back. 273 00:28:55,067 --> 00:28:57,736 - You're acting all weird. - No, it's just that... 274 00:28:57,903 --> 00:29:00,489 Stop it! Are you sure you're okay? 275 00:29:00,656 --> 00:29:02,283 - I'm good. - You're sure? 276 00:29:02,867 --> 00:29:05,077 - We'll be in the kitchen. - I'm coming. 277 00:29:28,184 --> 00:29:29,894 Fucking leave me alone! 278 00:30:08,766 --> 00:30:10,434 What the fuck...? 279 00:30:18,817 --> 00:30:20,778 It's always the same. 280 00:30:20,945 --> 00:30:23,072 Like I might suffocate if I fall asleep. 281 00:30:23,239 --> 00:30:24,490 I really gotta pee. 282 00:30:24,657 --> 00:30:25,366 Pee, then. 283 00:30:25,533 --> 00:30:27,284 - Here. - What's that? 284 00:30:27,451 --> 00:30:30,204 Chop it on your phone. 285 00:30:31,997 --> 00:30:33,749 Hey, girls, what you doing? 286 00:30:33,916 --> 00:30:35,960 - It's occupied. - Get out! 287 00:30:36,126 --> 00:30:37,378 They're like kids. 288 00:30:37,545 --> 00:30:39,046 I'll watch the door. 289 00:30:39,672 --> 00:30:42,258 - So? - I couldn't turn the light off. 290 00:30:42,424 --> 00:30:45,344 I'd never freaked out that bad in my life before. 291 00:30:45,511 --> 00:30:47,721 We gotta calm down a bit this year. 292 00:30:47,888 --> 00:30:50,599 Says she, chopping up some lines! 293 00:30:50,766 --> 00:30:53,143 Shit, this is all wet. 294 00:30:53,769 --> 00:30:56,480 - Never mind, it's okay. - We don't care. 295 00:30:56,647 --> 00:30:58,023 That's okay. 296 00:31:00,484 --> 00:31:03,320 - I don't know what it is. - Okay, after you. 297 00:31:06,031 --> 00:31:06,991 Wait... 298 00:31:13,706 --> 00:31:15,416 This is lit! 299 00:31:20,212 --> 00:31:21,797 I'm not flushing. 300 00:31:21,964 --> 00:31:24,967 What's this? Why have you got a... 301 00:31:26,010 --> 00:31:27,136 Juju? 302 00:31:28,721 --> 00:31:29,680 Juju? 303 00:31:30,514 --> 00:31:32,391 Juju, what are you doing? 304 00:31:35,060 --> 00:31:36,270 What are you doing? 305 00:31:36,437 --> 00:31:37,479 Just kidding. 306 00:31:37,646 --> 00:31:38,772 Get outta here! 307 00:31:39,773 --> 00:31:42,276 - Sorry. - That's not funny. 308 00:31:42,443 --> 00:31:44,361 - What's this? - I'm sorry. 309 00:31:44,528 --> 00:31:46,530 Why you got a pregnancy test? 310 00:31:46,822 --> 00:31:48,365 That's gross. 311 00:31:48,741 --> 00:31:51,827 - Why you got a pregnancy test? - 'Cos I'm late. 312 00:31:51,994 --> 00:31:53,329 But you don't fuck. 313 00:31:53,495 --> 00:31:54,872 I have fucked! 314 00:31:56,081 --> 00:32:00,127 You haven't fucked anyone for a year. Why you got a pregnancy test? 315 00:32:00,294 --> 00:32:02,755 Or you've not been truthful with your BFF. 316 00:32:02,921 --> 00:32:04,632 I fucked Romain. 317 00:32:07,718 --> 00:32:08,802 Cool! 318 00:32:09,053 --> 00:32:10,095 Cool! 319 00:32:10,262 --> 00:32:12,723 Shit, they're such kids! 320 00:32:12,890 --> 00:32:13,891 Cut it out! 321 00:32:40,042 --> 00:32:41,251 You asshole! 322 00:33:03,232 --> 00:33:04,942 Wait! She's downstairs. 323 00:33:38,350 --> 00:33:39,393 What? 324 00:33:40,561 --> 00:33:41,729 Your eyes. 325 00:33:43,313 --> 00:33:44,732 What about them? 326 00:33:50,404 --> 00:33:52,114 What's wrong with my eyes? 327 00:34:15,012 --> 00:34:15,846 Yeah, Dad. 328 00:34:16,013 --> 00:34:18,307 Where are you? The alarm just went off. 329 00:34:18,474 --> 00:34:20,142 You have to enter the code. 330 00:34:20,309 --> 00:34:22,853 Yes, I'm on my way now. 331 00:34:23,020 --> 00:34:24,438 Aren't you at home? 332 00:34:24,605 --> 00:34:28,442 I'm on my way. I'll be there in two seconds. 333 00:34:28,817 --> 00:34:29,651 I'm going now. 334 00:34:29,818 --> 00:34:33,447 What's moving? I can see something on the camera on my phone. 335 00:34:33,614 --> 00:34:35,783 There's someone in the house! 336 00:35:26,959 --> 00:35:28,293 Sonofabitch! 337 00:35:56,238 --> 00:35:57,698 Let me go! 338 00:36:07,958 --> 00:36:09,167 Get off me! 339 00:36:10,043 --> 00:36:11,169 You okay, Julia? 340 00:36:11,336 --> 00:36:12,421 Get off me! 341 00:36:47,080 --> 00:36:49,041 Alphasecure, good evening. 342 00:36:49,207 --> 00:36:51,668 Did you request an emergency intervention? 343 00:36:51,919 --> 00:36:54,713 No... that's why I'm calling you. 344 00:36:55,088 --> 00:36:56,632 It's why I'm calling you! 345 00:36:56,798 --> 00:37:00,010 Enter your four-figure code to deactivate the alarm. 346 00:37:00,177 --> 00:37:01,762 1324. 1324! 347 00:37:01,929 --> 00:37:05,933 You must enter the code yourself. I cannot deactivate it remotely. 348 00:37:07,893 --> 00:37:09,269 Are you by the panel? 349 00:37:09,436 --> 00:37:10,729 No, I'm not there. 350 00:37:11,563 --> 00:37:12,648 Sir? 351 00:37:13,899 --> 00:37:15,067 Sir? 352 00:37:16,777 --> 00:37:21,031 Unless the system is deactivated I have to request police intervention. 353 00:37:21,198 --> 00:37:23,158 No, don't call the fucking cops! 354 00:37:23,325 --> 00:37:26,954 Sir, please be polite. This call may be recorded. 355 00:37:29,247 --> 00:37:31,959 Please enter your four-figure code. 356 00:37:32,334 --> 00:37:34,336 I'm doing it, I'm doing it now. 357 00:37:34,753 --> 00:37:37,714 I'll put you on hold while you carry that out. 358 00:37:37,881 --> 00:37:42,386 Alphasecure, the best remote surveillance since 1995. 359 00:37:42,761 --> 00:37:45,597 With Alphasecure, leave home feeling secure. 360 00:37:45,764 --> 00:37:48,433 With our "intrusion alert" package, 361 00:37:48,600 --> 00:37:52,062 your home is protected 24/7... 362 00:37:53,188 --> 00:37:56,858 You haven't entered your code. Can you repeat the operation? 363 00:37:57,150 --> 00:37:58,735 Sir, are you by the panel? 364 00:37:58,902 --> 00:38:01,530 Yes, of course, but don't call the police. 365 00:38:01,697 --> 00:38:05,158 I'll put you on hold while you complete the operation. 366 00:38:17,713 --> 00:38:18,922 Hello? 367 00:38:19,548 --> 00:38:23,635 You haven't entered the code correctly. Please make a third attempt. 368 00:38:23,802 --> 00:38:25,303 I'm there, I tell you! 369 00:38:29,391 --> 00:38:31,727 - Are you by the panel? - Yes. 370 00:38:33,770 --> 00:38:35,063 Well, almost. 371 00:38:39,735 --> 00:38:40,485 Sir... 372 00:38:40,652 --> 00:38:42,571 I'm there, I tell you! 373 00:38:42,738 --> 00:38:44,740 Sir, are you by the panel? 374 00:38:44,906 --> 00:38:45,949 What? 375 00:38:47,242 --> 00:38:49,661 Are you at this moment by the panel? 376 00:38:49,828 --> 00:38:51,038 I'm there! 377 00:38:52,372 --> 00:38:54,875 Good. Please complete the operation. 378 00:38:57,377 --> 00:38:58,754 I'm there! 379 00:39:02,632 --> 00:39:03,800 I'm there! 380 00:39:11,349 --> 00:39:13,435 House alarm deactivated. 381 00:39:17,564 --> 00:39:19,149 Okay? Okay? 382 00:39:19,858 --> 00:39:21,443 Your alarm has been deactivated. 383 00:39:21,610 --> 00:39:24,362 Alphasecure wishes you an excellent evening. 384 00:39:24,529 --> 00:39:28,075 You can call us 24/7 for the slightest problem. 385 00:39:28,241 --> 00:39:29,409 Good evening. 386 00:39:31,787 --> 00:39:34,206 Mistaken intrusion alert deleted. 387 00:39:43,632 --> 00:39:45,092 Are you there, Romain? 388 00:39:45,258 --> 00:39:46,259 Yeah. 389 00:39:46,426 --> 00:39:48,261 What have they stolen? 390 00:39:48,428 --> 00:39:50,138 Nothing, everything's here. 391 00:39:50,305 --> 00:39:51,348 Romain. 392 00:39:51,515 --> 00:39:52,557 What? 393 00:39:52,724 --> 00:39:54,184 - Romain. - Yes. 394 00:40:55,120 --> 00:40:59,499 Body temperature stable and incredibly low at 33.5°. 395 00:40:59,833 --> 00:41:02,210 Pulse well below average at 38. 396 00:41:02,377 --> 00:41:04,379 Pupils extremely dilated. 397 00:41:04,546 --> 00:41:07,257 I shall proceed with eye tests. 398 00:41:14,097 --> 00:41:15,807 I have observed in the subject 399 00:41:15,974 --> 00:41:18,602 spectacular strength when exposed to light. 400 00:41:19,227 --> 00:41:22,606 The emission of photons seems to provoke a physiological response, 401 00:41:22,772 --> 00:41:25,692 stimulating increased adrenaline production. 402 00:41:25,859 --> 00:41:28,695 This response could be attributed 403 00:41:28,862 --> 00:41:31,156 to neuroendocrine modulation. 404 00:41:58,600 --> 00:42:00,393 Fucking stop that! 405 00:46:10,643 --> 00:46:12,270 Come on! 406 00:46:12,687 --> 00:46:14,272 Come on, then! 407 00:49:06,986 --> 00:49:09,113 Fuck! You sonofabitch! 408 00:49:09,781 --> 00:49:10,990 Seriously? 409 00:49:17,789 --> 00:49:18,998 Romain. 410 00:49:21,459 --> 00:49:23,211 Why did you do that? 411 00:49:26,130 --> 00:49:28,716 You bust his jaw, okay? 412 00:49:29,884 --> 00:49:33,846 You could go to prison for this, you left him for dead. 413 00:49:34,097 --> 00:49:34,931 Where are you? 414 00:49:35,098 --> 00:49:38,685 I went to your place, there's no one there, there's no answer. 415 00:49:38,851 --> 00:49:39,602 Please... 416 00:49:39,769 --> 00:49:40,895 Calm down! 417 00:49:41,062 --> 00:49:43,189 I'm calm. You know you can talk to me. 418 00:49:43,356 --> 00:49:44,065 Where are you? 419 00:49:44,232 --> 00:49:47,485 I just told you! I went to your house, Romain. 420 00:49:48,945 --> 00:49:49,821 Where are you? 421 00:49:49,987 --> 00:49:51,030 Romain, 422 00:49:51,489 --> 00:49:53,408 why are you talking like that? 423 00:49:54,325 --> 00:49:55,326 Where? 424 00:49:59,956 --> 00:50:02,250 Romain, why did you do that? 425 00:50:03,918 --> 00:50:07,630 Why did you sleep with her? She's fucking pregnant! 426 00:50:08,047 --> 00:50:09,424 She's pregnant! 427 00:50:19,183 --> 00:50:20,351 Hello. 428 00:50:21,978 --> 00:50:23,312 How are you? 429 00:50:23,771 --> 00:50:27,066 Sorry, I got the address totally wrong. 430 00:50:28,443 --> 00:50:30,528 We'll be there in seven minutes. 431 00:50:31,195 --> 00:50:32,488 No problem. 432 00:50:34,240 --> 00:50:36,117 Take some candy if you want. 433 00:50:36,284 --> 00:50:37,744 Do you have water? 434 00:50:37,910 --> 00:50:39,370 Water? Yes, of course. 435 00:50:42,707 --> 00:50:44,000 - There. - Thanks. 436 00:50:44,459 --> 00:50:46,794 If there's anything you need, just say. 437 00:50:49,630 --> 00:50:53,468 I'm a bit cold. Can you turn down the A/C, please? 438 00:50:53,634 --> 00:50:55,553 I'll turn it off if you like. 439 00:50:58,473 --> 00:50:59,557 Thanks. 440 00:51:06,063 --> 00:51:07,315 Shut up! 441 00:51:20,995 --> 00:51:22,038 What do you want? 442 00:51:22,205 --> 00:51:24,457 Ana, where are you? 443 00:51:24,624 --> 00:51:27,960 I don't want to talk to you right now, Julia. 444 00:51:28,127 --> 00:51:29,504 - I'm sorry. - Listen to me. 445 00:51:29,670 --> 00:51:31,631 It's not you, we'll talk tomorrow. 446 00:51:31,798 --> 00:51:34,509 I'm freaking out, I don't know what's going on. 447 00:51:34,675 --> 00:51:38,930 I feel bad. I'm seeing scary stuff, scary people, everywhere. 448 00:51:39,096 --> 00:51:40,890 Why should I care? 449 00:51:41,057 --> 00:51:43,559 What is this shit? What was it we took? 450 00:51:43,726 --> 00:51:46,354 It wasn't me. It was Romain. 451 00:51:46,521 --> 00:51:49,982 I'm having a really bad trip. I gotta see you. 452 00:51:50,149 --> 00:51:53,486 Where are you? I gotta see you, Ana. I can't breathe. 453 00:51:53,653 --> 00:51:56,948 Look! I'm in a bad way too, okay? 454 00:51:57,323 --> 00:51:59,742 I'm in a bad way too, so shut up! 455 00:51:59,909 --> 00:52:02,870 Shut your mouth, you fucking whore! 456 00:52:05,039 --> 00:52:06,415 Are you okay? 457 00:52:07,834 --> 00:52:10,461 - Someone's following us. - What does he want? 458 00:52:10,628 --> 00:52:13,840 - I don't like it. - He's been there for a while. 459 00:52:14,006 --> 00:52:15,883 Just a minute, sorry. 460 00:52:19,679 --> 00:52:22,139 - Don't get out! - He's busting my balls! 461 00:52:22,306 --> 00:52:24,475 What's your problem? Why... 462 00:52:44,662 --> 00:52:45,830 What the... 463 00:53:01,012 --> 00:53:02,763 I'm having a bad trip! 464 00:53:05,057 --> 00:53:06,517 Chill, chill! 465 00:53:07,852 --> 00:53:09,520 There's no one behind! 466 00:53:11,981 --> 00:53:14,817 Critical loss of pressure in rear left tire. 467 00:53:15,234 --> 00:53:17,612 Stop the vehicle as soon as possible. 468 00:54:59,672 --> 00:55:00,715 Hello. 469 00:55:02,008 --> 00:55:03,092 Police? 470 00:55:03,467 --> 00:55:06,095 Hold the line, we will take your call. 471 00:55:08,723 --> 00:55:11,767 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 472 00:55:11,934 --> 00:55:14,228 Hold the line, we will take your call. 473 00:55:15,438 --> 00:55:17,648 Pick up, please! 474 00:55:33,414 --> 00:55:36,459 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 475 00:55:37,293 --> 00:55:38,294 Police? 476 00:56:06,405 --> 00:56:09,617 I don't wanna go home 477 00:56:10,201 --> 00:56:13,037 I don't wanna go home all alone 478 00:56:16,874 --> 00:56:18,292 Call the police. 479 00:56:21,879 --> 00:56:23,506 Call the police! 480 00:56:24,715 --> 00:56:27,843 And lock that door. They're coming! 481 00:56:28,469 --> 00:56:31,806 Give me the keys to your fucking bar. Give me the keys! 482 00:56:33,599 --> 00:56:35,351 Give me the keys! 483 00:56:35,643 --> 00:56:38,145 I'm begging you! They're coming! 484 00:56:39,188 --> 00:56:40,356 The keys. 485 00:57:01,585 --> 00:57:02,837 The bathroom? 486 00:57:47,756 --> 00:57:48,757 Why? 487 00:58:05,774 --> 00:58:07,234 My poor body! 488 00:58:45,731 --> 00:58:48,192 Romain, Julia, Romain... 489 00:58:50,611 --> 00:58:52,196 I'm not crazy. 490 00:58:52,613 --> 00:58:54,156 Yes, I'm crazy. 491 00:58:58,494 --> 00:58:59,828 I'm dead. 492 00:59:02,081 --> 00:59:03,332 Mom... 493 00:59:05,000 --> 00:59:06,502 Mom! 494 00:59:11,924 --> 00:59:13,300 - Can you hear me? - Julia... 495 00:59:13,467 --> 00:59:16,470 I got my scooter. These guys are everywhere. 496 00:59:16,637 --> 00:59:18,013 No, listen to me... 497 00:59:18,180 --> 00:59:19,723 No! You listen to me! 498 00:59:26,021 --> 00:59:29,483 Ana, what was that? What the fuck was that noise? 499 00:59:30,734 --> 00:59:32,653 Ana, answer me! 500 01:01:05,162 --> 01:01:06,830 - Julia! - Ana! 501 01:01:07,623 --> 01:01:10,626 - Meet me by the station bridge! - What did you say? 502 01:01:10,793 --> 01:01:12,419 By the station bridge! 503 01:01:12,586 --> 01:01:14,505 Okay, I'll head to the center. 504 01:01:14,671 --> 01:01:16,465 I'll be there in five minutes. 505 01:01:17,257 --> 01:01:18,634 Ana, do you hear me? 506 01:01:28,519 --> 01:01:30,562 Stop it, no way! 507 01:02:38,297 --> 01:02:40,966 I don't wanna go home 508 01:02:41,133 --> 01:02:43,886 I don't wanna go home all alone... 509 01:02:58,901 --> 01:03:00,944 Excuse me, can I take your bike? 510 01:03:01,236 --> 01:03:05,073 What are you doing? Leave that, it's not yours! 511 01:03:05,240 --> 01:03:07,409 Cut it out! Let go! 512 01:03:18,003 --> 01:03:19,004 Fuck! 513 01:03:23,550 --> 01:03:24,551 Shit! 514 01:03:29,890 --> 01:03:31,058 Sorry. 515 01:03:32,059 --> 01:03:33,185 Sorry! 516 01:03:33,519 --> 01:03:34,520 You lunatic! 517 01:03:34,686 --> 01:03:35,938 Forgive me! 518 01:03:36,104 --> 01:03:38,440 It's not me, it's not me! 519 01:04:17,813 --> 01:04:18,897 Sorry. 520 01:04:35,289 --> 01:04:36,748 Why? Why? 521 01:04:37,291 --> 01:04:39,293 It's not me, it's not me. 522 01:04:52,973 --> 01:04:54,141 Sorry. 523 01:04:59,438 --> 01:05:00,522 Julia! 524 01:05:03,066 --> 01:05:04,401 Anaïs! 525 01:05:11,742 --> 01:05:13,785 Ana, what's happened to you? 526 01:05:14,745 --> 01:05:16,705 What the fuck's happened to you? 527 01:05:20,917 --> 01:05:22,044 Anaïs! 528 01:05:23,003 --> 01:05:26,465 I'll get you to the hospital, okay? I'll get you to the hospital. 529 01:05:27,049 --> 01:05:28,508 Do you hear me? 530 01:05:28,675 --> 01:05:30,260 Get on. 531 01:05:34,431 --> 01:05:37,059 Hold on tight, I'll get you to the hospital. 532 01:05:47,944 --> 01:05:49,154 Hold on. 533 01:05:50,822 --> 01:05:51,740 Shit! 534 01:05:53,450 --> 01:05:55,202 Anaïs, hold on! 535 01:05:57,412 --> 01:05:59,998 You're gonna be okay. Shit! 536 01:06:04,002 --> 01:06:05,921 What are you doing, Ana? 537 01:06:07,172 --> 01:06:09,424 Shit, they've blocked all the roads! 538 01:06:10,133 --> 01:06:11,259 Hold on. 539 01:06:13,637 --> 01:06:15,972 What's wrong with you? It's all right. 540 01:06:23,855 --> 01:06:25,273 It's okay. 541 01:06:25,524 --> 01:06:27,317 How do I get through? 542 01:06:27,776 --> 01:06:31,446 They've blocked all the roads! Where do I go? 543 01:06:35,450 --> 01:06:36,743 Stop it! 544 01:06:41,707 --> 01:06:43,417 What are you doing? 545 01:06:50,966 --> 01:06:52,300 Stop it! 546 01:06:59,808 --> 01:07:01,560 Hold on tight! 547 01:07:02,352 --> 01:07:04,855 Stop it, and hold on tight! 548 01:07:20,829 --> 01:07:22,122 Hold on! 549 01:07:22,664 --> 01:07:25,125 It's gonna be all right, okay? 550 01:07:38,638 --> 01:07:39,765 Stop it! 551 01:07:40,223 --> 01:07:43,018 What are you doing? Ana, what are you doing? 552 01:07:45,145 --> 01:07:46,521 Stop it! 553 01:07:47,939 --> 01:07:49,524 What's wrong with you? 554 01:07:52,319 --> 01:07:53,904 What's happened to you? 555 01:07:55,447 --> 01:07:56,865 You're scaring me. 556 01:08:19,471 --> 01:08:20,972 Stop it, please. 557 01:08:21,139 --> 01:08:22,390 Look at me. 558 01:08:22,557 --> 01:08:23,850 Stop, please. 559 01:08:24,684 --> 01:08:26,978 Ana, why are you acting like that? 560 01:08:27,145 --> 01:08:28,939 Why are you doing that? 561 01:08:30,565 --> 01:08:31,691 Stop it! 562 01:08:35,654 --> 01:08:37,656 Ana, I'll go get help, okay? 563 01:08:39,115 --> 01:08:40,450 I'm sorry. 564 01:08:49,125 --> 01:08:50,544 I'm sorry! 565 01:09:38,550 --> 01:09:41,094 - Mom. - Something's happening in town. 566 01:09:41,261 --> 01:09:44,598 - Mom, what's wrong? - Alice has left me on my own. 567 01:09:44,764 --> 01:09:46,391 Mom, calm down. 568 01:09:46,558 --> 01:09:49,561 I'm close to home, I'll be right there. 569 01:09:49,728 --> 01:09:51,229 My wheelchair's stuck. 570 01:09:51,396 --> 01:09:53,982 Mom, I know! Sorry. I know, okay? 571 01:09:54,149 --> 01:09:56,234 I'll be right there. I'm close to home. 572 01:09:56,401 --> 01:09:58,320 ¡No me puedo mover! 573 01:09:59,404 --> 01:10:00,572 Julia! 574 01:10:02,324 --> 01:10:03,658 Help me! 575 01:10:07,996 --> 01:10:09,331 Please! 576 01:10:10,582 --> 01:10:11,833 Forgive me! 577 01:10:12,000 --> 01:10:13,627 Forgive me, Julia ! 578 01:10:16,463 --> 01:10:17,964 I'm scared! 579 01:10:20,467 --> 01:10:23,303 I'm gonna eat your fucking face! 580 01:10:39,611 --> 01:10:40,904 Julia! 581 01:10:45,617 --> 01:10:47,035 Wait for me! 582 01:11:08,431 --> 01:11:09,933 Wait for me, Julia! 583 01:11:59,107 --> 01:12:00,316 First floor. 584 01:12:10,660 --> 01:12:12,203 Door closing. 585 01:12:42,609 --> 01:12:46,905 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 586 01:12:57,665 --> 01:13:00,668 What's going on? Why have the lights gone out? 587 01:13:01,419 --> 01:13:03,213 Is anybody there? 588 01:13:04,005 --> 01:13:04,964 Victor, that you? 589 01:13:05,131 --> 01:13:07,717 Can you hear me? I'm stuck in the elevator! 590 01:13:07,884 --> 01:13:09,969 Can someone see downstairs? 591 01:13:10,136 --> 01:13:11,221 Hello! 592 01:13:11,930 --> 01:13:13,139 Okay, I'm going down. 593 01:13:13,306 --> 01:13:14,724 Is anybody there? 594 01:13:15,100 --> 01:13:19,395 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 595 01:13:22,607 --> 01:13:24,567 What are you doing here? 596 01:13:26,236 --> 01:13:28,863 Do you know where my friend Julia lives? 597 01:13:29,030 --> 01:13:30,824 Get out or I'll call the cops! 598 01:13:32,200 --> 01:13:35,036 You smell good. Can I smell you? 599 01:13:35,203 --> 01:13:36,287 What? 600 01:14:11,447 --> 01:14:13,408 No, I don't believe it! 601 01:14:13,741 --> 01:14:15,952 It's a nightmare! 602 01:14:20,039 --> 01:14:24,335 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 603 01:14:28,423 --> 01:14:29,883 Is anybody there? 604 01:14:30,049 --> 01:14:32,093 - Alice! - Is someone in there? 605 01:14:32,260 --> 01:14:35,346 Alice, can you hear me? It's Julia, I'm stuck in the elevator. 606 01:14:35,722 --> 01:14:37,390 Alice, have you seen Mom? 607 01:14:37,557 --> 01:14:40,393 You can't stay, you gotta go, do you hear me? 608 01:14:40,560 --> 01:14:44,522 No, listen to me! There's no one to help Mom! 609 01:14:44,689 --> 01:14:47,025 Open this fucking door! 610 01:14:49,194 --> 01:14:49,986 Sir? 611 01:14:50,153 --> 01:14:51,196 Alice! 612 01:14:51,404 --> 01:14:53,740 Sir, please help me. 613 01:14:54,282 --> 01:14:56,201 They've killed everyone. 614 01:14:56,367 --> 01:14:57,493 Please. 615 01:14:58,203 --> 01:14:59,454 Please... 616 01:15:03,333 --> 01:15:07,587 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 617 01:15:17,055 --> 01:15:18,473 Is anyone in there? 618 01:15:19,849 --> 01:15:21,267 I know you're there. 619 01:15:21,726 --> 01:15:24,479 If you've been in contact with an infected person, 620 01:15:24,646 --> 01:15:27,690 turn yourself in immediately. You're in danger. 621 01:15:29,400 --> 01:15:33,154 We can help you, we can protect you. Do you hear me? 622 01:15:33,321 --> 01:15:35,365 Come out of the elevator. 623 01:15:42,247 --> 01:15:43,498 15th floor. 624 01:15:44,040 --> 01:15:45,875 Door opening. 625 01:16:24,122 --> 01:16:26,791 Mom! Mom, I'm here! 626 01:16:49,480 --> 01:16:50,732 You see me? 627 01:16:53,651 --> 01:16:54,610 Here! 628 01:16:58,281 --> 01:16:59,824 Come here! 629 01:17:03,036 --> 01:17:04,329 Julia, Julia... 630 01:17:28,436 --> 01:17:30,563 Open your mouth and you're dead. 631 01:17:36,527 --> 01:17:37,779 Come here. 632 01:17:42,784 --> 01:17:44,202 Come here. 633 01:17:44,911 --> 01:17:46,954 Turn that off, it attracts them. 634 01:17:50,333 --> 01:17:51,834 Open your eyes wide. 635 01:17:52,418 --> 01:17:53,669 Show me your eyes. 636 01:18:08,601 --> 01:18:10,144 Don't make any noise. 637 01:18:17,610 --> 01:18:18,736 Stay here. 638 01:18:19,487 --> 01:18:21,197 Whatever you do, don't move. 639 01:19:15,042 --> 01:19:16,127 Sir... 640 01:20:05,801 --> 01:20:07,053 Keep your distance! 641 01:20:17,271 --> 01:20:18,981 Keep your distance, I said! 642 01:20:26,489 --> 01:20:27,490 Sir... 643 01:20:27,949 --> 01:20:30,618 Tell me none of this is happening. 644 01:20:37,291 --> 01:20:38,876 You have to leave. 645 01:20:39,794 --> 01:20:40,878 Quick. 646 01:20:42,630 --> 01:20:43,756 Listen to me. 647 01:20:44,465 --> 01:20:45,800 Listen to me! 648 01:20:49,971 --> 01:20:53,474 We have orders to kill all those who've had direct contact. 649 01:20:54,475 --> 01:20:55,643 Listen to me. 650 01:20:56,978 --> 01:21:00,189 This life no longer exists. Listen to me. 651 01:21:02,483 --> 01:21:03,901 How do you feel? 652 01:21:04,610 --> 01:21:06,028 Is your head spinning? 653 01:21:06,487 --> 01:21:07,989 Are you hearing voices? 654 01:21:08,239 --> 01:21:10,575 Are you drawn to the light? 655 01:21:11,033 --> 01:21:14,287 If you haven't ingested any of their blood, you're okay. 656 01:21:14,453 --> 01:21:18,249 Stay in the dark. Use as little light as possible. 657 01:21:18,416 --> 01:21:20,167 It makes them stronger. 658 01:21:21,836 --> 01:21:23,087 What's your name? 659 01:21:25,881 --> 01:21:27,133 What's your name? 660 01:21:29,552 --> 01:21:30,928 I'm Julia. 661 01:21:36,976 --> 01:21:37,935 Julia. 662 01:21:47,695 --> 01:21:51,407 In a few minutes I'll no longer be able to control myself. 663 01:21:52,450 --> 01:21:54,201 Julia, get away from here. 664 01:21:55,703 --> 01:21:57,663 Before I hurt you. 665 01:21:57,872 --> 01:21:59,624 This is crazy shit! 666 01:22:00,666 --> 01:22:01,917 Go. 667 01:22:08,591 --> 01:22:10,092 I don't believe this. 668 01:22:10,885 --> 01:22:12,470 Julia, turn around. 669 01:22:15,139 --> 01:22:16,557 Turn around. 670 01:25:55,609 --> 01:25:57,695 Wake up! 671 01:28:26,677 --> 01:28:29,555 Subtitles by Howard Bonsor 672 01:28:30,472 --> 01:28:33,100 Subtitling TransPerfect Media France 44705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.