Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,416 --> 00:00:41,213
♪ I need a lie down Only just got up ♪
2
00:00:41,351 --> 00:00:45,459
♪ I lost my appetite I
cannot sleep at night ♪
3
00:00:45,597 --> 00:00:48,876
♪ I cannot concentrate I
do not feel too great ♪
4
00:00:49,014 --> 00:00:52,569
♪ The world is caving in
And I'm kinda struggling ♪
5
00:00:52,707 --> 00:00:54,295
♪ But I kinda like it ♪
6
00:00:54,433 --> 00:00:56,504
♪ 'Cause it feels like Being in love ♪
7
00:00:59,059 --> 00:01:01,785
♪ Being in love ♪
8
00:01:06,928 --> 00:01:09,103
♪ Being in love ♪
9
00:01:09,241 --> 00:01:10,587
Okay.
10
00:01:10,725 --> 00:01:15,454
♪ Being in La la la la, la la la la la ♪
11
00:01:21,909 --> 00:01:23,428
Well, hello, sunshine.
12
00:01:23,566 --> 00:01:24,912
Hi.
13
00:01:25,913 --> 00:01:27,880
You gonna tell me why
you're in such a good mood?
14
00:01:28,018 --> 00:01:29,503
- Or do I have to ask?
- Oh, my goodness.
15
00:01:29,641 --> 00:01:30,918
Thank you so much for noticing.
16
00:01:31,401 --> 00:01:33,645
No big deal.
Just, any moment, Robert from HR
17
00:01:33,783 --> 00:01:36,682
is going to walk through these
doors and hand me my very own badge.
18
00:01:36,820 --> 00:01:38,305
You're excited about your ID badge?
19
00:01:38,443 --> 00:01:40,307
Training wheels are coming off, buddy.
20
00:01:40,445 --> 00:01:41,377
Mmm. I'm not so sure.
21
00:01:41,515 --> 00:01:43,620
Mmm. I'm pretty sure about that.
22
00:01:43,758 --> 00:01:46,002
- First the LAPD mug--
- Actually, that's mine.
23
00:01:46,140 --> 00:01:47,624
And now, my very own badge.
24
00:01:47,762 --> 00:01:50,593
Uh,
your vote of confidence is not lost on me.
25
00:01:50,731 --> 00:01:52,491
But nobody panic,
I don't plan on rooting around
26
00:01:52,629 --> 00:01:53,803
in the evidence locker too much.
27
00:01:53,941 --> 00:01:55,287
Well, that's good, because your ID badge
28
00:01:55,425 --> 00:01:57,117
does not provide access
to said evidence locker.
29
00:01:57,255 --> 00:01:59,188
- Sure about that?
- Mm-hmm.
30
00:01:59,326 --> 00:02:01,431
Let me get back to you. Bob. Bob's here.
31
00:02:01,949 --> 00:02:03,157
- Can I call you Bob?
- No.
32
00:02:03,675 --> 00:02:04,710
Sign here, please.
33
00:02:04,848 --> 00:02:07,127
Coming right at me with the fine print.
34
00:02:07,265 --> 00:02:10,371
That's "Use of service, limitation
of liability, dispute resolution--"
35
00:02:10,509 --> 00:02:12,028
You need to sign for the badge.
36
00:02:12,166 --> 00:02:14,410
You know what, Robert?
37
00:02:14,548 --> 00:02:16,136
I will make you a deal, okay?
38
00:02:16,274 --> 00:02:20,657
I won't sign that,
but what I will do is take my badge.
39
00:02:20,795 --> 00:02:22,349
- Yep. There she goes.
- You--
40
00:02:22,901 --> 00:02:24,316
- She can't--
- She did.
41
00:02:38,813 --> 00:02:40,160
You okay?
42
00:02:41,851 --> 00:02:43,232
Yeah, I'm I'm fine.
43
00:02:44,405 --> 00:02:46,373
You ever have one of those days
44
00:02:46,511 --> 00:02:48,271
where you just feel like
you're losing your mind?
45
00:02:48,409 --> 00:02:50,031
Are there other kinds of days?
46
00:02:53,034 --> 00:02:54,104
What's going on?
47
00:02:55,554 --> 00:02:58,764
It's my girls. Their father was
supposed to drop them off last night,
48
00:02:58,902 --> 00:03:00,318
but he never showed up.
49
00:03:00,456 --> 00:03:01,905
I call, I text.
50
00:03:02,389 --> 00:03:04,494
I thought maybe they would be at his house,
but
51
00:03:05,357 --> 00:03:07,428
I just wanna know they're okay. But
52
00:03:08,636 --> 00:03:09,982
But you have a bad feeling?
53
00:03:11,743 --> 00:03:14,435
I thought I'd come in here
and try to get it together
54
00:03:14,573 --> 00:03:16,403
before I talk to the detectives.
55
00:03:16,886 --> 00:03:18,474
And my dad's on his way.
56
00:03:21,442 --> 00:03:23,410
I'm probably just overreacting, right?
57
00:03:25,722 --> 00:03:27,034
I think
58
00:03:28,415 --> 00:03:31,280
that wherever your girls are,
we're gonna find 'em.
59
00:03:35,836 --> 00:03:37,907
Mia,
when's the last time you saw your daughters?
60
00:03:38,045 --> 00:03:39,771
Yesterday, when Wendell picked them up.
61
00:03:39,909 --> 00:03:41,290
He's my ex-husband.
62
00:03:41,428 --> 00:03:43,223
You should've never agreed to shared custody
63
00:03:43,361 --> 00:03:44,879
before the divorce was finalized.
64
00:03:45,017 --> 00:03:46,122
Dad, he's their father.
65
00:03:46,260 --> 00:03:47,641
He has a right to see them.
66
00:03:48,228 --> 00:03:49,643
You guys went camping at Mount Baldy?
67
00:03:49,781 --> 00:03:52,335
Yes, last summer. Wendell took us.
68
00:03:52,473 --> 00:03:54,268
That was right before we split.
69
00:03:54,406 --> 00:03:55,994
Was there a reason for the split?
70
00:03:56,132 --> 00:03:58,617
Wendell started reading about
everything going on with the planet.
71
00:03:58,755 --> 00:04:02,311
The temperatures rising, icebergs melting.
Deforestation.
72
00:04:02,449 --> 00:04:06,625
Loss of biodiversity,
industrial waste, ocean acidification.
73
00:04:06,763 --> 00:04:08,351
You sound just like him.
74
00:04:08,489 --> 00:04:12,079
Yeah. What Mia is too nice to say
is that Wendell became a radical.
75
00:04:12,217 --> 00:04:13,322
A radical?
76
00:04:13,460 --> 00:04:16,325
Yeah.
He became obsessed with environmentalism.
77
00:04:16,463 --> 00:04:18,258
Look,
I'm all for electric cars and composting,
78
00:04:18,396 --> 00:04:20,639
but you know, he just took it too far.
79
00:04:20,777 --> 00:04:23,435
He wanted Mia and the girls
to live completely off-grid.
80
00:04:23,573 --> 00:04:26,921
Told Ellie and Paige that
everything was poisoned. Water, food
81
00:04:27,059 --> 00:04:29,545
I mean,
these are kids we're talking about here.
82
00:04:29,683 --> 00:04:31,374
He's not a monster.
83
00:04:31,512 --> 00:04:34,826
The man decided to grow a garden rather
than take care of his own family.
84
00:04:36,276 --> 00:04:38,519
Wendell and I had a small online business,
85
00:04:38,657 --> 00:04:41,177
but you kinda need to
be on the grid for that.
86
00:04:41,867 --> 00:04:44,180
Thankfully, my father was able to help.
87
00:04:44,318 --> 00:04:45,733
She moved in with us.
88
00:04:45,871 --> 00:04:48,218
Did Wendell ever talk about
taking the girls out of the city?
89
00:04:48,357 --> 00:04:51,118
All the time.
He bought a cabin out in Upland.
90
00:04:51,256 --> 00:04:53,845
Said he wanted to become one with nature,
live off the land--
91
00:04:53,983 --> 00:04:57,262
Could we stop talking now and start
looking for my granddaughters?
92
00:04:57,400 --> 00:04:59,885
Mr. Ashford,
we cannot put out an Amber Alert
93
00:05:00,023 --> 00:05:02,302
until the girls have been
missing for at least 24 hours.
94
00:05:02,854 --> 00:05:05,960
What we can do is issue
a BOLO for Wendell's car
95
00:05:06,098 --> 00:05:07,548
and we can visit the home.
96
00:05:07,686 --> 00:05:09,930
Mia, do you think there's any
chance he might harm them?
97
00:05:11,069 --> 00:05:13,692
I honestly don't know.
98
00:05:19,284 --> 00:05:22,114
State Department says Wendell Dunn
applied for two minor passports
99
00:05:22,252 --> 00:05:24,324
last month for Ellie and Paige.
100
00:05:24,462 --> 00:05:26,636
If the guy got his dream house in the country
do we really believe he'd leave it behind?
101
00:05:26,774 --> 00:05:28,845
He might've if he thought he
was about to lose custody.
102
00:05:28,983 --> 00:05:31,365
According to this report from
Child Protective Services,
103
00:05:31,503 --> 00:05:34,575
Wendell was found to be unstable and
could be a danger to his daughters.
104
00:05:34,713 --> 00:05:37,854
All right. Call TSA, and check flight
manifests and border crossings.
105
00:05:37,992 --> 00:05:40,512
Maybe he wanted to take these girls
out of more than just the city.
106
00:05:40,650 --> 00:05:42,652
- I'll go check his house.
- Don't forget Morgan.
107
00:05:42,790 --> 00:05:43,998
Oh, how could I?
108
00:05:45,724 --> 00:05:49,418
- Can I be totally honest?
- Please.
109
00:05:49,556 --> 00:05:51,351
I've only worked here for a couple weeks,
110
00:05:52,179 --> 00:05:54,630
but I've studied the people
in this building closely.
111
00:05:54,768 --> 00:05:56,425
I know that pit in your
stomach's not going anywhere
112
00:05:56,563 --> 00:05:57,633
until your girls are back,
113
00:05:57,771 --> 00:06:00,463
but I promise you, you're in good hands.
114
00:06:07,850 --> 00:06:10,370
- Make sure she eats something.
- Of course.
115
00:06:11,405 --> 00:06:13,545
Gillory. Field trip.
116
00:06:13,683 --> 00:06:15,236
We're going to Wendell Dunn's house.
117
00:06:26,455 --> 00:06:29,492
Well, look at this.
Solar panels, rain barrels, compost bin.
118
00:06:29,630 --> 00:06:31,839
This Wendell guy really is an eco warrior,
huh?
119
00:06:32,392 --> 00:06:34,394
Oh, no. Do you see this?
120
00:06:39,433 --> 00:06:41,815
Ellie was holding this in
one of the pictures I saw.
121
00:06:41,953 --> 00:06:44,438
And it was a professional photo,
which means it's probably her favorite.
122
00:06:44,576 --> 00:06:46,854
So she wouldn't have left it behind
unless she didn't have a choice.
123
00:06:46,992 --> 00:06:48,718
No. She wouldn't.
124
00:06:51,997 --> 00:06:52,998
Hello?
125
00:06:54,068 --> 00:06:55,380
Mr. Dunn?
126
00:06:57,658 --> 00:06:59,867
Detective Karadec, LAPD.
127
00:07:31,105 --> 00:07:32,866
Guy cans his own jam.
128
00:07:33,004 --> 00:07:34,350
Who knows what he's capable of?
129
00:07:34,488 --> 00:07:35,524
All clear.
130
00:07:36,110 --> 00:07:37,733
Mr. Dunn must've left in a hurry, huh?
131
00:07:37,871 --> 00:07:40,977
Maybe. My kids don't love clearing
their plates under any circumstances.
132
00:07:41,115 --> 00:07:42,151
Mm-hmm.
133
00:07:45,913 --> 00:07:47,501
A greenhouse.
134
00:07:49,814 --> 00:07:52,713
Well, he's got peppers and zucchini.
135
00:07:52,851 --> 00:07:55,509
Malabar spinach, cucamelon, perilla.
136
00:07:55,647 --> 00:07:57,304
I get it. You know your vegetables.
137
00:07:57,442 --> 00:08:00,203
Most of those are fruits,
thank you very much.
138
00:08:00,341 --> 00:08:01,481
- Ah.
- Elliot went through
139
00:08:01,619 --> 00:08:03,724
a bit of a permaculture phase last summer.
140
00:08:03,862 --> 00:08:05,726
I'll leave the gardening to you guys.
Not really my thing.
141
00:08:05,864 --> 00:08:07,107
Come on, Morgan, the clock's ticking.
142
00:08:07,245 --> 00:08:09,730
Wendell planted cucumbers and
tomatoes next to each other?
143
00:08:09,868 --> 00:08:11,560
Are you critiquing our suspect's garden now?
144
00:08:11,698 --> 00:08:13,527
Cucumbers and tomatoes
are not companion plants.
145
00:08:13,665 --> 00:08:15,736
Wendell would never plant them side by side.
146
00:08:15,874 --> 00:08:17,255
They compete for the same nutrients,
147
00:08:17,393 --> 00:08:19,257
they have completely
different watering needs.
148
00:08:19,395 --> 00:08:21,570
Which might explain why
they're not thriving.
149
00:08:22,225 --> 00:08:24,400
Okay. Are you saying that you think
150
00:08:24,538 --> 00:08:27,679
Wendell made a mistake in the
way that he arranged this garden?
151
00:08:28,956 --> 00:08:32,512
No, he wouldn't do that.
You saw how he lives.
152
00:08:37,551 --> 00:08:39,242
These haven't even rooted yet.
153
00:08:40,381 --> 00:08:41,900
What're you saying, Morgan?
154
00:08:42,487 --> 00:08:44,420
I think this space was empty
155
00:08:44,558 --> 00:08:47,078
until Wendell moved all these plants
in here within the last few days.
156
00:08:47,216 --> 00:08:48,769
You just said that he would never do that.
157
00:08:48,907 --> 00:08:51,565
Yeah, he wouldn't. Unless he had a reason.
Something to hide.
158
00:08:53,187 --> 00:08:54,361
Or someone.
159
00:09:28,671 --> 00:09:30,224
Wendell didn't have anything to hide.
160
00:09:30,362 --> 00:09:31,501
Someone else did.
161
00:09:32,261 --> 00:09:33,400
Him.
162
00:09:39,061 --> 00:09:41,581
Come on. Sniff. Sniff.
163
00:09:42,340 --> 00:09:43,686
Good boy. Good.
164
00:09:49,450 --> 00:09:51,452
Looks like cause of death was
a blow to the back of the head.
165
00:09:51,591 --> 00:09:53,385
- And that's our murder weapon?
- Indeed.
166
00:09:53,523 --> 00:09:56,319
Medical examiner thinks Wendell
died sometime in the last 12 hours.
167
00:09:57,079 --> 00:09:59,978
Have them rush autopsy and tool
mark analysis just to make sure.
168
00:10:00,116 --> 00:10:01,670
If whoever killed Wendell
kidnapped those girls,
169
00:10:01,808 --> 00:10:03,154
they could be halfway across the country.
170
00:10:03,292 --> 00:10:04,949
- No sign of the girls anywhere?
- No.
171
00:10:05,087 --> 00:10:07,020
We didn't see disturbed soil
anywhere else on the property,
172
00:10:07,158 --> 00:10:08,504
so I think the girls were taken alive.
173
00:10:08,642 --> 00:10:10,644
And now our primary suspect is dead.
174
00:10:10,782 --> 00:10:11,818
Mm-hmm.
175
00:10:12,301 --> 00:10:13,854
If the girls saw their father murdered,
176
00:10:13,992 --> 00:10:16,581
it's possible that the killer's
holding them to keep them quiet.
177
00:10:17,064 --> 00:10:19,964
Or the killer came for the girls
and the dad got in the way.
178
00:10:20,102 --> 00:10:22,035
- Hey.
- Anything door-to-door?
179
00:10:22,173 --> 00:10:24,244
No. The neighbors are too far
to have heard or seen anything.
180
00:10:24,382 --> 00:10:26,936
So, I went to the café
where Wendell sells veggies.
181
00:10:27,074 --> 00:10:29,456
The owner saw him in an
argument with a woman yesterday.
182
00:10:29,594 --> 00:10:31,216
- You got a name?
- Only a description.
183
00:10:31,354 --> 00:10:33,460
She's 30s, long red hair, glasses.
184
00:10:33,978 --> 00:10:35,565
Maybe Wendell got a new girlfriend.
185
00:10:35,704 --> 00:10:38,120
I don't know about that.
The guy's still wearing his wedding ring.
186
00:10:38,258 --> 00:10:39,846
Like that ever stopped anybody.
187
00:10:39,984 --> 00:10:41,641
Check this out.
188
00:10:41,779 --> 00:10:43,953
Morgan found this photo hidden in
Wendell's survivalist handbook.
189
00:10:44,091 --> 00:10:45,299
Maybe it's his parents?
190
00:10:45,437 --> 00:10:47,025
- Find out.
- Okay.
191
00:10:47,163 --> 00:10:49,752
I'll see if Mia's family knows a
woman who fits the description.
192
00:10:49,890 --> 00:10:50,926
Hold on.
193
00:10:52,479 --> 00:10:55,482
You put out an Amber Alert
for the girls 30 minutes ago.
194
00:10:56,069 --> 00:10:57,173
I did.
195
00:10:57,829 --> 00:10:59,693
You know all Amber Alerts go through me.
196
00:11:00,452 --> 00:11:02,523
- Why'd you break protocol?
- Every second counts.
197
00:11:04,077 --> 00:11:06,320
- She's rubbing off on you.
- Who?
198
00:11:07,252 --> 00:11:08,529
Who do you think?
199
00:11:12,741 --> 00:11:13,742
You all right?
200
00:11:15,640 --> 00:11:18,781
"Don't wait for the crisis to arrive.
Assume it's already here.
201
00:11:18,919 --> 00:11:22,336
'Cause what we do by choice today
may be a necessity tomorrow."
202
00:11:22,474 --> 00:11:25,408
That man just wanted his girls
to be prepared for anything.
203
00:11:26,030 --> 00:11:27,583
There's nothing in this
book that can teach you
204
00:11:27,721 --> 00:11:29,136
how to survive losing your father.
205
00:11:29,274 --> 00:11:31,656
Yeah. There's nothing that
can prepare you for that.
206
00:11:32,415 --> 00:11:34,590
You guys see those fresh
tire tracks out there?
207
00:11:34,728 --> 00:11:36,937
We're trying to determine
the type of vehicle.
208
00:11:37,075 --> 00:11:38,732
Good.
209
00:11:38,870 --> 00:11:41,114
Because if Ellie and Paige were taken
by a stranger and not a family member,
210
00:11:41,252 --> 00:11:43,944
their odds of being found
alive just dropped 42%.
211
00:11:52,539 --> 00:11:54,403
Looking at the over-under
212
00:11:54,541 --> 00:11:57,268
Jon Ashford. Owns Ashford Luxury Estates.
213
00:11:57,406 --> 00:11:59,339
It's a global portfolio of luxury hotels.
214
00:11:59,477 --> 00:12:01,272
Are we sure this isn't one of 'em?
215
00:12:01,410 --> 00:12:03,274
No wonder Mia wanted to move back home.
216
00:12:03,412 --> 00:12:06,173
Well, her father's a very wealthy man.
Which means we can't rule out a ransom.
217
00:12:06,311 --> 00:12:09,073
And he hated Wendell,
so we can't rule him out as a suspect.
218
00:12:09,211 --> 00:12:10,246
Right.
219
00:12:14,768 --> 00:12:15,942
That's too many balconies.
220
00:12:19,290 --> 00:12:20,843
I can't believe that he's dead.
221
00:12:21,464 --> 00:12:22,914
Do you think he was murdered?
222
00:12:23,052 --> 00:12:25,054
We know so. Sir, we found him this morning.
223
00:12:25,192 --> 00:12:26,331
My condolences.
224
00:12:26,469 --> 00:12:28,955
Wait, if the girls aren't with him,
where are they?
225
00:12:29,093 --> 00:12:32,337
- What does this mean?
- We hope to have more leads soon.
226
00:12:32,475 --> 00:12:34,063
The day he died, Wendell was seen arguing
227
00:12:34,201 --> 00:12:36,756
with a woman with long red hair,
glasses, in her 30s.
228
00:12:37,239 --> 00:12:38,654
Any idea who that might've been?
229
00:12:38,792 --> 00:12:40,207
I'm sorry, no.
230
00:12:41,036 --> 00:12:42,244
Can you excuse me for a moment?
231
00:12:42,382 --> 00:12:44,177
I'm gonna use your restroom, if that's okay.
232
00:12:56,706 --> 00:12:57,949
You're good.
233
00:12:58,087 --> 00:12:59,744
Thank you.
234
00:12:59,882 --> 00:13:02,816
Mr. and Mrs. Ashford like to collect
expensive things, don't they?
235
00:13:02,954 --> 00:13:03,990
They do.
236
00:13:05,060 --> 00:13:06,440
You know what I think?
237
00:13:08,304 --> 00:13:10,341
I think we should teach them how to share.
238
00:13:17,451 --> 00:13:19,005
- Just a sip.
- Just a sip.
239
00:13:22,353 --> 00:13:26,184
If you think of anything or hear from anyone,
call me. Day or night.
240
00:13:26,875 --> 00:13:29,187
- We will.
- I'll be in touch when we know more.
241
00:13:29,325 --> 00:13:30,464
Thank you.
242
00:13:31,051 --> 00:13:33,019
It's pretty sad about Wendell, right?
243
00:13:33,157 --> 00:13:34,641
Yeah. He was a sweet man.
244
00:13:34,779 --> 00:13:37,471
Was he? Just not a good father?
245
00:13:37,609 --> 00:13:39,508
Oh, no. He adored those girls.
246
00:13:39,646 --> 00:13:40,750
Really?
247
00:13:41,648 --> 00:13:43,892
Did you know him well?
Did you spend a lot of time with him?
248
00:13:44,030 --> 00:13:45,169
Yeah.
249
00:13:46,895 --> 00:13:50,381
Last weekend he swung by to get
homework Paige forgot in her room.
250
00:13:50,864 --> 00:13:53,694
I went upstairs to get it,
and when I came back down,
251
00:13:54,557 --> 00:13:57,560
I saw him coming out of
Mr. Ashford's office.
252
00:13:57,698 --> 00:13:59,839
- What do you think he was doing in there?
- I don't know.
253
00:14:01,185 --> 00:14:02,703
Let's go.
254
00:14:02,842 --> 00:14:04,705
- The disappearance of the Ashford sisters -
Thank you.
255
00:14:04,844 --> 00:14:07,122
has left the community in a state of shock.
256
00:14:07,260 --> 00:14:09,607
Well, that was fast. Normally it takes
these anchors longer to catch on.
257
00:14:09,745 --> 00:14:12,265
I called in a favor. Hopefully it pays off.
258
00:14:12,403 --> 00:14:13,887
Oz. How we doing?
259
00:14:14,646 --> 00:14:16,545
Over a hundred calls and no credible leads.
260
00:14:17,373 --> 00:14:19,237
So these girls have been
missing for 15 hours,
261
00:14:19,375 --> 00:14:21,930
and all we have is a description
of a red-haired woman
262
00:14:22,068 --> 00:14:23,724
who had a fight with our
victim the day he died?
263
00:14:23,863 --> 00:14:25,105
And she had glasses.
264
00:14:26,175 --> 00:14:27,245
Spectacles.
265
00:14:28,902 --> 00:14:30,593
Where is it? It was right here.
266
00:14:31,249 --> 00:14:33,734
Did someone take my report
from Child Protective Services?
267
00:14:36,358 --> 00:14:37,462
Special K.
268
00:14:37,600 --> 00:14:39,395
- Can we not call me that?
- I don't love it either.
269
00:14:39,533 --> 00:14:42,398
Did you read the CPS report
from Wendell's custody dispute?
270
00:14:42,536 --> 00:14:44,469
None of it's true.
It says he was raising the girls
271
00:14:44,607 --> 00:14:47,265
with dietary deficiencies,
feeding them junk.
272
00:14:47,403 --> 00:14:49,060
You saw that garden.
273
00:14:49,198 --> 00:14:51,752
Ever heard of a parent who wants to
hog all the veggies for themselves?
274
00:14:51,891 --> 00:14:53,271
It doesn't make any sense.
275
00:14:53,409 --> 00:14:55,895
Skip ahead to
"insufficient educational environment."
276
00:14:56,033 --> 00:14:58,207
What was insufficient about it?
Not enough iPads?
277
00:14:58,345 --> 00:15:00,900
If Wendell Dunn was a bad parent,
what does that make me?
278
00:15:01,038 --> 00:15:02,108
Tell me I'm wrong.
279
00:15:03,178 --> 00:15:04,248
You're not wrong.
280
00:15:05,766 --> 00:15:08,286
Wendell never mistreated those girls.
They loved him.
281
00:15:08,424 --> 00:15:10,979
The maid loved him.
I mean, I think I love him.
282
00:15:11,117 --> 00:15:12,808
The only person who seems to have hated him
283
00:15:12,946 --> 00:15:14,706
was the social worker who wrote those lies.
284
00:15:15,293 --> 00:15:16,812
Sarah Keller.
285
00:15:18,607 --> 00:15:20,229
- Nice glasses.
- Huh.
286
00:15:21,817 --> 00:15:24,164
The girls have been
missing for over 16 hours
287
00:15:24,302 --> 00:15:26,166
- No suspects or further details
- Ellie and Paige
288
00:15:26,304 --> 00:15:28,928
is doing everything in their
power to find these girls.
289
00:15:29,480 --> 00:15:31,102
Thanks for talking to us today, Sarah.
290
00:15:31,620 --> 00:15:32,966
Did you hear about Wendell Dunn?
291
00:15:33,104 --> 00:15:34,899
Yeah, it was all over the news.
292
00:15:35,037 --> 00:15:36,797
Do you know what happened to him?
293
00:15:36,936 --> 00:15:39,386
Well, that's why we're here.
You wrote a pretty severe CPS report on him.
294
00:15:39,524 --> 00:15:40,491
Very severe.
295
00:15:40,629 --> 00:15:42,665
- I'm sorry, who is she?
- Morgan.
296
00:15:45,047 --> 00:15:48,430
My job at CPS is to assess
risk and anticipate incidents
297
00:15:48,568 --> 00:15:50,673
in order to keep all kids out of harm's way.
298
00:15:50,811 --> 00:15:52,952
I see. That must be a big responsibility.
299
00:15:53,090 --> 00:15:55,126
Mmm. Very big.
300
00:15:56,403 --> 00:15:57,404
Yeah, it is.
301
00:15:58,267 --> 00:16:00,304
Uh-oh. Oh, boy.
302
00:16:00,856 --> 00:16:03,859
I sure have gotten a few of these in my day.
303
00:16:04,480 --> 00:16:06,724
Makes it hard not to hate the mailman,
doesn't it?
304
00:16:07,345 --> 00:16:10,176
I also can't help but notice you
and I buy the same dish soap.
305
00:16:10,314 --> 00:16:12,454
Only $2.95 with tax.
306
00:16:12,592 --> 00:16:16,492
And that tells me that you're short on cash,
just like me.
307
00:16:16,630 --> 00:16:20,841
And yet,
you were just able to take a trip to Kauai.
308
00:16:22,326 --> 00:16:23,948
What makes you think that?
309
00:16:24,086 --> 00:16:27,814
Well, the lei still has fresh green
berries from the mokihana plant,
310
00:16:27,952 --> 00:16:29,160
native to the island.
311
00:16:29,298 --> 00:16:30,886
See, I've only ever been able
to travel there in my mind,
312
00:16:31,024 --> 00:16:33,475
'cause like I just said,
I'm typically pretty broke, you know?
313
00:16:33,613 --> 00:16:35,373
Quick question, and please feel free
314
00:16:35,511 --> 00:16:38,480
to not answer this one without
an attorney present, um,
315
00:16:38,618 --> 00:16:44,382
how comfy are those super soft
slippers at a luxury five-star resort?
316
00:16:44,969 --> 00:16:49,905
Geez, I just I wonder what the
"A" could possibly stand for?
317
00:16:50,664 --> 00:16:53,219
Why did you write all those mean
things about that super sweet dead guy?
318
00:16:53,357 --> 00:16:55,980
Did that rich old man give you
a stay at one of his hotels
319
00:16:56,118 --> 00:16:58,879
in exchange for you making his
son-in-law look like a crazy person,
320
00:16:59,018 --> 00:17:00,881
when really he's just a very loving father
321
00:17:01,020 --> 00:17:04,713
who wanted what was best for
his girls and the entire planet?
322
00:17:04,851 --> 00:17:05,886
Do I need a lawyer?
323
00:17:06,025 --> 00:17:08,268
I mean, yeah.
324
00:17:09,097 --> 00:17:11,271
We know you and Wendell
had an argument yesterday.
325
00:17:12,928 --> 00:17:14,895
Mr. Ashford knows a lot of people.
326
00:17:15,034 --> 00:17:16,897
If I hadn't done what he said,
I could've lost my job.
327
00:17:17,036 --> 00:17:20,246
And if Wendell had reported you,
you would've lost it too, right?
328
00:17:21,971 --> 00:17:23,456
Oh, you think that I killed him?
329
00:17:23,594 --> 00:17:24,733
Tell us why we shouldn't.
330
00:17:26,114 --> 00:17:27,494
Wendell asked to meet me.
331
00:17:27,632 --> 00:17:30,670
He said he was gonna go public
about what Mr. Ashford did.
332
00:17:30,808 --> 00:17:33,224
I said I would write a new report,
but he refused.
333
00:17:33,776 --> 00:17:37,366
He said that his father-in-law
bought out a lot of people
334
00:17:37,504 --> 00:17:38,747
and that it was time to stop.
335
00:17:38,885 --> 00:17:40,576
Wait, I'm sorry.
So, Mr. Ashford bribed others?
336
00:17:40,714 --> 00:17:42,682
Wendell said he had
evidence to bring him down.
337
00:17:42,820 --> 00:17:45,374
Stop him from destroying the
planet with any more hotels.
338
00:17:45,512 --> 00:17:51,863
I tried to change his mind, but I couldn't.
So, I I left.
339
00:17:52,933 --> 00:17:55,557
Uh-huh? Keep using your words.
340
00:17:57,973 --> 00:18:01,287
I told Mr. Ashford what
Wendell was planning to do.
341
00:18:04,152 --> 00:18:07,120
And what exactly did you
think Mr. Ashford would do?
342
00:18:11,918 --> 00:18:14,162
You should be out looking
for Paige and Ellie,
343
00:18:14,300 --> 00:18:15,508
not whatever this is.
344
00:18:15,646 --> 00:18:17,786
He wasn't even here last night.
Tell him, Curtis.
345
00:18:17,924 --> 00:18:20,168
We had to drive to one of
his properties in San Diego.
346
00:18:20,306 --> 00:18:21,790
We weren't back until 10:00.
347
00:18:21,928 --> 00:18:23,274
- How was traffic?
- Bad.
348
00:18:23,861 --> 00:18:25,380
Traffic's always bad.
349
00:18:27,692 --> 00:18:29,556
Do you have one of those
tickets from the toll?
350
00:18:29,694 --> 00:18:31,179
No. Fast pass.
351
00:18:31,317 --> 00:18:33,319
Yeah, write down your make and model.
We'll check the cameras.
352
00:18:34,734 --> 00:18:36,184
Or you could just skip to the truth, Curtis.
353
00:18:36,322 --> 00:18:37,944
Did Mr. Ashford pressure you to lie?
354
00:18:40,257 --> 00:18:41,775
Curtis.
355
00:18:44,123 --> 00:18:47,195
He did. I don't know where
Mr. Ashford was last night,
356
00:18:47,781 --> 00:18:49,128
but I didn't drive him anywhere.
357
00:18:54,133 --> 00:18:55,893
Jon would never hurt the girls.
358
00:18:56,411 --> 00:18:57,446
Mia, tell him.
359
00:18:59,655 --> 00:19:00,829
Well, we'll keep you informed.
360
00:19:00,967 --> 00:19:02,002
Where is she?
361
00:19:02,796 --> 00:19:03,901
Excuse me.
362
00:19:12,012 --> 00:19:13,566
What are you doing in Jon's office?
363
00:19:13,704 --> 00:19:14,946
We still gotta find the girls.
364
00:19:15,084 --> 00:19:17,363
The maid told me that she
saw Wendell coming out here.
365
00:19:17,501 --> 00:19:20,228
Look, pink streaks.
366
00:19:24,646 --> 00:19:26,475
Just like the photo of
the couple by the pool.
367
00:19:28,995 --> 00:19:31,584
I don't think Mr. Ashford
would hurt those girls,
368
00:19:31,722 --> 00:19:34,000
but we still need to get him
to tell us where they are.
369
00:19:36,520 --> 00:19:39,764
If you have any actual evidence,
now would be the time, Detective.
370
00:19:39,902 --> 00:19:41,904
Oh, don't worry.
I'm on your schedule, Counsel.
371
00:19:43,320 --> 00:19:44,942
Mr. Ashford, is this one of your hotels?
372
00:19:45,080 --> 00:19:46,909
Could be. I have quite a few.
373
00:19:47,047 --> 00:19:50,982
Wendell actually printed that up from
the computer in your home office.
374
00:19:51,120 --> 00:19:53,502
By the way, you should consider
replacing your inkjets there.
375
00:19:53,640 --> 00:19:55,435
You see these streaks?
It's like a signature.
376
00:19:55,573 --> 00:19:58,024
If he needs to tag us in,
do you have a signal or something?
377
00:19:58,162 --> 00:19:59,543
Karadec can handle this guy.
378
00:19:59,681 --> 00:20:03,754
- It's not uncommon
- Yeah. Yeah. Yeah. Of course.
379
00:20:03,892 --> 00:20:06,135
- How's this even relevant?
- You know, none of us could understand
380
00:20:06,274 --> 00:20:10,381
why Wendell had this photo on him
until we zoomed in on the woman here.
381
00:20:10,519 --> 00:20:13,039
We noticed one of your hotel bags.
382
00:20:15,144 --> 00:20:16,939
Well done.
383
00:20:17,077 --> 00:20:19,218
You've proven that my client's hotels
provide guests with wonderful swag.
384
00:20:19,356 --> 00:20:20,909
We made some calls, actually.
385
00:20:21,047 --> 00:20:22,773
And it turns out that gentlemen in the photo
386
00:20:22,911 --> 00:20:26,708
was actually a judge on the San
Mateo County Superior Court.
387
00:20:26,846 --> 00:20:28,710
And a few years ago, he allowed you to build
388
00:20:28,848 --> 00:20:31,264
one of your lovely hotels
in a protected area,
389
00:20:31,402 --> 00:20:35,061
despite complaints from environmental
groups that your hotel would
390
00:20:36,062 --> 00:20:40,066
"have devastating impacts on the
sensitive coastal environment."
391
00:20:40,204 --> 00:20:41,447
Are you sleeping okay?
392
00:20:41,585 --> 00:20:43,483
Yeah. I'm just a little tired.
393
00:20:43,621 --> 00:20:45,140
A few months prior, believe it or not,
394
00:20:45,278 --> 00:20:48,005
the same judge was in the
Maldives with his wife
395
00:20:48,592 --> 00:20:50,352
at one of your lovely resorts.
396
00:20:50,490 --> 00:20:54,114
Now, I've never really understood the
difference between a hotel or a resort.
397
00:20:54,253 --> 00:20:56,427
And quite honestly, I don't really care.
398
00:20:56,565 --> 00:20:58,084
But what I do know
399
00:20:58,222 --> 00:21:02,537
is that the judge invited his
entire family to celebrate his 60th.
400
00:21:02,675 --> 00:21:05,678
It's pricey. But I think he gave
you the real gift, didn't he?
401
00:21:05,816 --> 00:21:07,645
I mean,
the freedom to do whatever you wanted
402
00:21:07,783 --> 00:21:09,544
so long as nobody found out.
403
00:21:10,338 --> 00:21:12,823
But Wendell did. And Wendell had evidence.
404
00:21:12,961 --> 00:21:14,514
And Wendell was going public.
405
00:21:14,652 --> 00:21:17,172
- Even if your allegations were true - Mmm.
406
00:21:17,310 --> 00:21:19,278
Mr. Dunn's unavailable to testify.
407
00:21:19,795 --> 00:21:21,107
Sarah is.
408
00:21:22,626 --> 00:21:24,559
You remember Sarah, Jon? Sarah Keller?
409
00:21:24,697 --> 00:21:27,527
The social worker that you pressured?
The one who called to warn you?
410
00:21:27,665 --> 00:21:31,359
And right after, you texted this number,
411
00:21:31,497 --> 00:21:34,154
"Must speak. Urgent."
412
00:21:34,672 --> 00:21:37,710
Now, that text was sent to a prepaid
phone purchased at a gas station.
413
00:21:37,848 --> 00:21:39,712
Who did you text?
414
00:21:42,853 --> 00:21:45,476
- My client has no further comment.
- I bet.
415
00:21:46,132 --> 00:21:49,687
I think your client pays
guys with prepaid phones
416
00:21:50,343 --> 00:21:53,035
to make problems go away.
417
00:21:53,519 --> 00:21:57,005
And your son-in-law, Wendell, boy, oh,
boy, he was a problem, wasn't he, Jon?
418
00:21:57,143 --> 00:22:00,008
I would never tell anyone to hurt the girls'
father.
419
00:22:00,146 --> 00:22:01,423
Well, that's a relief.
420
00:22:02,113 --> 00:22:04,495
Anyway, if Ellie and Paige witnessed
the murder of their father,
421
00:22:04,633 --> 00:22:06,014
they can identify who did it.
422
00:22:06,152 --> 00:22:08,327
So,
I guess I only have one question for you.
423
00:22:09,328 --> 00:22:11,675
How long do you think your prepaid phone guy
424
00:22:11,813 --> 00:22:14,333
is willing to risk leaving
your granddaughters alive?
425
00:22:18,785 --> 00:22:22,582
Please, Mr. Ashford,
tell me how to find him.
426
00:22:27,829 --> 00:22:29,071
His name is Eddie Malone.
427
00:22:31,902 --> 00:22:33,559
We have eyes on the suspect.
428
00:22:34,249 --> 00:22:36,044
He's going for his pocket,
he could have a weapon.
429
00:22:36,838 --> 00:22:38,909
It's keys.
He was just going for his keys in his pocket.
430
00:22:39,047 --> 00:22:40,186
We're good. We're good.
431
00:22:43,672 --> 00:22:44,915
Let's move.
432
00:22:49,989 --> 00:22:51,715
LAPD!
433
00:22:53,682 --> 00:22:56,789
Turn around. Eddie Malone,
you're under arrest. Reasonable suspicion.
434
00:22:59,895 --> 00:23:01,345
You have the right to remain silent.
435
00:23:01,483 --> 00:23:02,588
Anything you say
436
00:23:23,125 --> 00:23:26,128
So, Eddie admits that Mr. Ashford
paid him to keep Wendell quiet.
437
00:23:26,266 --> 00:23:27,923
But he insists that when
he got to Wendell's house,
438
00:23:28,061 --> 00:23:29,615
he saw Mia arguing with him and left.
439
00:23:29,753 --> 00:23:31,996
Mia never mentioned she saw
Wendell the day he died.
440
00:23:32,134 --> 00:23:33,688
No, but if she knew Wendell was going public
441
00:23:33,826 --> 00:23:36,035
with information that would ruin her father,
she had motive.
442
00:23:36,760 --> 00:23:38,762
What? Motive to what?
443
00:23:38,900 --> 00:23:40,626
Kill her ex-husband?
444
00:23:42,282 --> 00:23:44,181
Please tell me you're not
taking this man's word
445
00:23:44,319 --> 00:23:47,011
over a mother of two who's
desperate to find her girls.
446
00:23:47,149 --> 00:23:48,634
We need to consider all options.
447
00:23:48,772 --> 00:23:50,670
That's how we get Paige and Ellie home.
448
00:23:50,808 --> 00:23:54,294
Okay. But, this is a guy you call when
you need "things cleaned up," right?
449
00:23:54,433 --> 00:23:55,572
We can't trust him.
450
00:23:55,710 --> 00:23:57,539
You're right.
And I can see him killing Wendell.
451
00:23:57,677 --> 00:24:00,059
But planting rows of potatoes over his body?
452
00:24:00,197 --> 00:24:02,233
They were tomatoes.
Any why not? I can picture it.
453
00:24:04,132 --> 00:24:07,066
The fresh tire track at Wendell's house
turned out to be a match for Mia's car.
454
00:24:08,757 --> 00:24:11,001
- Since when?
- We got a text from Oz about an hour ago.
455
00:24:11,139 --> 00:24:12,761
But Mia wasn't a suspect at the time, so
456
00:24:14,418 --> 00:24:15,626
What? And she is now?
457
00:24:15,764 --> 00:24:18,526
Come on, you guys,
what Use your imaginations.
458
00:24:18,664 --> 00:24:22,633
She could've swung by to grab some
rutabagas or the girls' homework.
459
00:24:22,771 --> 00:24:26,361
Or, you know, they're trying to iron
out the details of a nasty divorce.
460
00:24:29,364 --> 00:24:31,159
- No
- Get this.
461
00:24:31,297 --> 00:24:34,369
Mia Ashford withdrew a hundred grand
just before the bank's close today.
462
00:24:34,507 --> 00:24:37,027
I had a unit swing by her parents' house,
but they don't know where she is.
463
00:24:37,165 --> 00:24:40,375
Okay, why don't we just call the
woman and ask her to explain herself?
464
00:24:40,513 --> 00:24:43,585
- She's in your phone?
- Well, yeah. She was upset. We talked.
465
00:24:43,723 --> 00:24:44,793
Exchanged numbers.
466
00:24:44,931 --> 00:24:46,761
This is Mia. Please leave a message.
467
00:24:47,244 --> 00:24:50,730
Okay. Listen to me. Are you seriously saying
468
00:24:50,868 --> 00:24:54,493
that you think Mia killed her
ex-husband and kidnapped her own kids?
469
00:24:54,631 --> 00:24:56,529
I'm saying we can't rule it out.
470
00:24:57,081 --> 00:24:59,152
- Parental abductions happen.
- Yeah, they sure do.
471
00:24:59,290 --> 00:25:02,052
And if the girls are with their mother,
at least we know they're not in danger.
472
00:25:02,190 --> 00:25:03,812
That's great. That's great.
473
00:25:03,950 --> 00:25:05,676
So, the one thing that we do agree on
474
00:25:05,814 --> 00:25:08,679
is that the woman is not planning
on murdering her own two children.
475
00:25:08,817 --> 00:25:09,853
That's so great.
476
00:25:09,991 --> 00:25:11,751
It feels so great to be on the same page.
477
00:25:11,889 --> 00:25:14,582
She might be keeping the girls quiet if
they witnessed Mia kill their father.
478
00:25:14,720 --> 00:25:16,480
- Oh, my God.
- Look, look, it's late.
479
00:25:16,618 --> 00:25:18,206
There's nothing more we can do tonight.
480
00:25:18,344 --> 00:25:21,520
I want you all to go home and get
some rest but leave your phones on.
481
00:25:21,658 --> 00:25:24,212
Should another lead come up,
we're right back here.
482
00:25:24,350 --> 00:25:26,352
In the meantime,
our friend Eddie spends the night.
483
00:25:26,490 --> 00:25:30,114
And, Daphne, move Mia's photo over to
the suspects side of the case board.
484
00:25:30,252 --> 00:25:32,254
- Oh, my God.
- We need to find her.
485
00:25:32,392 --> 00:25:34,636
Until she gives us answers,
we consider her a suspect.
486
00:25:34,774 --> 00:25:36,535
You cannot be serious.
487
00:25:36,673 --> 00:25:38,433
This is so stupid.
488
00:25:38,571 --> 00:25:40,780
Morgan, no one is saying you're wrong,
but you have to understand that the--
489
00:25:40,918 --> 00:25:42,748
I understand this woman!
490
00:25:43,231 --> 00:25:44,784
She's terrified.
491
00:25:45,267 --> 00:25:46,752
She doesn't know where her kids are.
492
00:25:48,374 --> 00:25:50,410
And I promised her that she could trust us.
493
00:26:01,145 --> 00:26:03,044
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
494
00:26:04,666 --> 00:26:06,944
The lab is still testing the van
for evidence. Maybe they'll find--
495
00:26:07,082 --> 00:26:09,084
You and I both know they're
not gonna find anything.
496
00:26:09,222 --> 00:26:11,777
That's what Eddie does,
he cleans up, remember?
497
00:26:11,915 --> 00:26:14,745
Do I need to explain to you
how enzyme-based cleaners
498
00:26:14,883 --> 00:26:16,160
break down the proteins in blood?
499
00:26:16,298 --> 00:26:18,024
You heard Soto, right, Morgan?
500
00:26:18,162 --> 00:26:20,682
She said we all need to go get some rest,
especially you.
501
00:26:22,373 --> 00:26:25,135
Yeah, gosh.
Everyone's got such great advice.
502
00:26:25,273 --> 00:26:28,138
Let me tell you something,
I didn't rest for the 27 hours
503
00:26:28,276 --> 00:26:30,416
leading up to finding out that
two little girls were kidnapped.
504
00:26:30,554 --> 00:26:32,142
Wait, what? Are you serious--
505
00:26:32,280 --> 00:26:34,040
So,
I'm not sure what you think is gonna happen
506
00:26:34,178 --> 00:26:36,042
when I lay my head down
on my pillow tonight,
507
00:26:36,180 --> 00:26:37,872
knowing that Ellie and
Paige are still out there.
508
00:26:38,010 --> 00:26:41,669
You think I'm gonna just drift
right off to sweet slumberland?
509
00:26:41,807 --> 00:26:43,153
Maybe recharge my batteries?
510
00:26:43,291 --> 00:26:45,742
I can guarantee you, there'll be no resting.
511
00:26:46,777 --> 00:26:48,779
You told Mia she could trust us.
512
00:26:49,642 --> 00:26:52,300
But, maybe, just maybe, we can't trust her.
513
00:26:53,094 --> 00:26:55,268
Either way,
you and I are on the same team here, Morgan.
514
00:27:00,619 --> 00:27:03,898
It has now been over 24 hours since
the Ashford sisters were last seen.
515
00:27:04,036 --> 00:27:05,969
- Hey, Mama.
- Hi.
516
00:27:06,107 --> 00:27:07,833
- Thanks for staying late.
- Yeah.
517
00:27:07,971 --> 00:27:09,282
How's everybody here?
518
00:27:09,420 --> 00:27:10,456
We're doing great.
519
00:27:10,594 --> 00:27:12,389
We got some leftover pizza for ya.
520
00:27:12,527 --> 00:27:14,494
I'm gonna put this little
lady down before I head out.
521
00:27:14,633 --> 00:27:15,634
Good night.
522
00:27:17,877 --> 00:27:19,396
Whoa. Whoa. Whoa. No, don't throw that away.
523
00:27:19,534 --> 00:27:21,122
You save that for the compost.
524
00:27:21,260 --> 00:27:22,641
What compost?
525
00:27:22,779 --> 00:27:25,402
The compost we're getting tomorrow.
We're getting a compost.
526
00:27:25,989 --> 00:27:27,473
What am I supposed to
do with this until then?
527
00:27:27,611 --> 00:27:28,647
Just, like, hang on to it?
528
00:27:29,199 --> 00:27:30,959
Yeah, hang on to it. Come here first.
529
00:27:37,207 --> 00:27:38,657
- Mom?
- Yeah.
530
00:27:39,174 --> 00:27:40,313
You okay?
531
00:27:41,694 --> 00:27:43,213
Yes. I'm better now.
532
00:27:51,221 --> 00:27:52,912
- I've seen enough.
- I love you.
533
00:27:53,050 --> 00:27:54,051
Love you too.
534
00:27:56,295 --> 00:27:57,710
Have you been on that thing all day?
535
00:27:57,848 --> 00:28:00,471
I'm watching an eight-part
docuseries on CRISPR technology.
536
00:28:00,609 --> 00:28:01,921
Well, that's a lot of parts.
537
00:28:02,059 --> 00:28:03,923
Why don't you do four
tonight and four tomorrow?
538
00:28:04,061 --> 00:28:05,476
But I am already on part seven.
539
00:28:05,614 --> 00:28:07,720
All right.
Move it away from your face a little bit.
540
00:28:07,858 --> 00:28:10,378
And when you're done, I want an essay
on both the science and the ethics.
541
00:28:10,516 --> 00:28:11,551
- Okay.
- Okay?
542
00:28:14,865 --> 00:28:16,039
- Love you, buddy.
- Night.
543
00:28:16,833 --> 00:28:18,248
You know how to clear a room.
544
00:28:18,386 --> 00:28:19,594
Everything okay?
545
00:28:21,285 --> 00:28:23,425
There's just things that we
care about that we shouldn't
546
00:28:23,563 --> 00:28:25,565
and things that we don't
care about that we should.
547
00:28:25,704 --> 00:28:27,291
And we really oughta
figure out which is which,
548
00:28:27,429 --> 00:28:29,673
because I would love to have a
world for my kids to grow up in.
549
00:28:30,432 --> 00:28:32,400
Uh-huh. Cold or microwaved?
550
00:28:32,538 --> 00:28:33,608
I don't know.
551
00:28:33,746 --> 00:28:34,885
I'm sorry. No more questions.
552
00:28:35,023 --> 00:28:36,300
I'm sure you have enough
in your head already.
553
00:28:36,438 --> 00:28:37,474
I'm so-- I'm sorry.
554
00:28:37,612 --> 00:28:39,096
It's not you. You're great. I just
555
00:28:39,579 --> 00:28:41,858
My brain just wouldn't work
today and I really needed it to.
556
00:28:41,996 --> 00:28:45,931
Hey, you with half a brain beats
the rest of us on our best day.
557
00:28:46,517 --> 00:28:48,761
Those little girls deserve
to have it be my best day.
558
00:28:48,899 --> 00:28:52,420
The girls were last seen yesterday
afternoon around 3:00 p.m.,
559
00:28:52,558 --> 00:28:54,456
where neighbors reported seeing the girls
560
00:28:54,594 --> 00:28:56,493
There was nothing in the spotlight.
561
00:28:56,631 --> 00:28:58,253
Someone moved that Buddha. Why?
562
00:28:59,151 --> 00:29:02,050
They moved the Buddha
'cause they wanted to open the cabinets.
563
00:29:02,188 --> 00:29:03,431
But nothing looked like it was missing.
564
00:29:05,191 --> 00:29:07,607
Nothing was missing,
so something was switched.
565
00:29:07,746 --> 00:29:09,126
Do you see?
566
00:29:09,886 --> 00:29:11,059
Something was switched.
567
00:29:12,647 --> 00:29:13,752
Pizza to go, then.
568
00:29:21,173 --> 00:29:22,864
- We're closed.
- Don't look like it.
569
00:29:23,002 --> 00:29:24,693
How did you know I'd be here?
570
00:29:24,832 --> 00:29:28,628
Well, Google tells me that this guy
is an expert in Chinese antiques,
571
00:29:28,767 --> 00:29:30,423
and your mom loves China.
572
00:29:30,561 --> 00:29:33,219
Honestly, I think your family is
hogging all the books on the subject.
573
00:29:33,357 --> 00:29:36,636
So tell me, am I correct that the
Ming in your parents' house is a fake?
574
00:29:37,361 --> 00:29:39,916
Because it had a little boy
playing Colin-Maillard on it.
575
00:29:40,054 --> 00:29:42,194
And that wouldn't exactly be
historically accurate, would it?
576
00:29:42,332 --> 00:29:43,954
- Well-- - No, it's not because Colin-Maillard
577
00:29:44,092 --> 00:29:45,335
became a hit in the 16th century.
578
00:29:45,473 --> 00:29:47,647
So little boys wouldn't
be playing it in the Ming.
579
00:29:47,786 --> 00:29:49,615
You know what? It doesn't matter.
580
00:29:49,753 --> 00:29:51,962
That's not the point. The point is the
Ming at your parents' house is not real
581
00:29:52,100 --> 00:29:54,654
because you put a fake in
there to replace the real one,
582
00:29:55,276 --> 00:29:57,623
which is right here.
583
00:30:01,144 --> 00:30:02,524
Right?
584
00:30:03,008 --> 00:30:05,320
So tell me, Mia,
why do you need so much cash?
585
00:30:07,115 --> 00:30:08,358
None of your business.
586
00:30:10,636 --> 00:30:12,707
Could you give us the room, please?
587
00:30:16,504 --> 00:30:18,782
The police should be out
there finding you daughters,
588
00:30:18,920 --> 00:30:20,715
not running all over town looking for you.
589
00:30:20,853 --> 00:30:21,820
I can't speak to the police!
590
00:30:21,958 --> 00:30:23,511
Well, great! I'm not the police.
591
00:30:26,686 --> 00:30:28,585
A man called me saying that
he had Paige and Ellie,
592
00:30:28,723 --> 00:30:30,829
and if I don't give him 200 grand by tonight
593
00:30:30,967 --> 00:30:32,416
that they'll end up like Wendell.
594
00:30:32,554 --> 00:30:35,143
I could only withdraw half from the bank, so
595
00:30:35,281 --> 00:30:37,766
Mia, we have to call the police.
This is not--
596
00:30:37,905 --> 00:30:40,769
No, no, no. If I call the police,
he'll kill them. That's what he said.
597
00:30:40,908 --> 00:30:41,909
Please.
598
00:30:43,289 --> 00:30:45,050
That's why I couldn't go to
my parents for the money.
599
00:30:45,188 --> 00:30:47,569
Because I knew they
would start making calls.
600
00:30:49,502 --> 00:30:51,815
Why didn't you tell me you
saw Wendell before he died?
601
00:30:52,643 --> 00:30:54,404
I couldn't tell anyone.
602
00:30:54,542 --> 00:30:56,578
Not without sending my father to jail.
603
00:30:56,716 --> 00:31:00,410
I only went to Wendell's to beg
him not to report my father,
604
00:31:00,548 --> 00:31:02,550
but he wouldn't listen, so I went home.
605
00:31:02,688 --> 00:31:04,345
Look, my father is a flawed man,
606
00:31:04,483 --> 00:31:06,657
but he's always been there
for me and the girls.
607
00:31:06,795 --> 00:31:07,831
I'm sorry.
608
00:31:10,144 --> 00:31:11,248
When is the meet?
609
00:31:12,077 --> 00:31:13,319
Tonight at midnight.
610
00:31:13,457 --> 00:31:15,666
He's texted a location.
611
00:31:16,598 --> 00:31:20,568
Please believe me.
I have no idea who kidnapped my daughters.
612
00:31:22,190 --> 00:31:23,191
I'm going with you.
613
00:31:23,743 --> 00:31:24,917
Are you sure that's a good idea?
614
00:31:25,055 --> 00:31:26,574
No, I have no idea.
615
00:31:26,712 --> 00:31:29,094
What I do know is that I'm not
gonna let you do this alone.
616
00:31:37,240 --> 00:31:38,344
I know you're scared.
617
00:31:39,069 --> 00:31:40,346
We got this.
618
00:31:42,831 --> 00:31:45,248
Mia, step out of the car, please.
Keep your hands where I can see them.
619
00:31:45,386 --> 00:31:47,008
- Please. My girls.
- Thank you.
620
00:31:47,146 --> 00:31:48,699
Wait, wait, wait.
Hang on, hang on. Let me explain.
621
00:31:48,837 --> 00:31:50,736
We're gonna go down to the station,
handle this the right way.
622
00:31:50,874 --> 00:31:52,255
Stop. You need to trust each other.
623
00:31:52,393 --> 00:31:54,429
- You called the cops?
- No, I didn't. I called him.
624
00:31:54,567 --> 00:31:55,741
- Why?
- Because
625
00:31:55,879 --> 00:31:58,123
if these were my kids,
I would want him here.
626
00:32:01,989 --> 00:32:03,369
- She needs to take that.
- No, she doesn't.
627
00:32:03,507 --> 00:32:05,061
Karadec, this is a ransom.
628
00:32:05,199 --> 00:32:07,166
If I don't pay this guy, my girls will die.
Please.
629
00:32:08,443 --> 00:32:09,375
Speakerphone.
630
00:32:12,792 --> 00:32:14,656
- Hello?
- I hope you're alone.
631
00:32:14,794 --> 00:32:16,348
- I am.
- And you brought the money?
632
00:32:16,486 --> 00:32:18,177
Yes. Now where are my daughters?
633
00:32:18,315 --> 00:32:19,730
I'll text you the location.
634
00:32:19,868 --> 00:32:21,974
- Be there in five minutes or they die.
- Okay.
635
00:32:25,564 --> 00:32:27,255
- I have to go.
- No, you don't.
636
00:32:27,393 --> 00:32:29,361
As long as you don't give the man
what he wants, your girls are safe.
637
00:32:29,499 --> 00:32:31,673
- He said five minutes!
- It's too soon. I need backup.
638
00:32:31,811 --> 00:32:34,021
Karadec, they'd never make it here in time.
639
00:32:34,159 --> 00:32:35,712
Please.
640
00:32:39,923 --> 00:32:41,062
Morgan, give her your phone.
641
00:32:41,580 --> 00:32:42,615
What is he doing?
642
00:32:46,102 --> 00:32:47,482
Answer it.
643
00:32:48,035 --> 00:32:50,209
Okay. Keep that in your pocket
so I can hear everything.
644
00:32:50,347 --> 00:32:52,108
- If anything happens, I'll step in.
- Okay.
645
00:32:52,246 --> 00:32:53,178
Let's go.
646
00:32:53,316 --> 00:32:55,076
Morgan, stay here.
647
00:33:05,328 --> 00:33:06,363
Yes.
648
00:33:07,123 --> 00:33:08,089
Keep walking.
649
00:33:09,090 --> 00:33:10,091
Okay.
650
00:33:11,506 --> 00:33:12,680
Go to the auditorium.
651
00:33:19,998 --> 00:33:21,930
- Where are you?
- See the door on your right?
652
00:33:22,069 --> 00:33:23,070
Yes.
653
00:33:23,587 --> 00:33:24,623
Go inside.
654
00:33:41,881 --> 00:33:43,090
Now what?
655
00:33:43,228 --> 00:33:44,815
Hook the bag.
656
00:33:52,513 --> 00:33:54,239
Let me talk to my girls first.
657
00:33:54,377 --> 00:33:56,896
Do exactly as I tell you,
and everything will be all right.
658
00:34:12,533 --> 00:34:13,534
Where are they?
659
00:34:15,225 --> 00:34:16,433
Are they with you?
660
00:34:18,918 --> 00:34:20,058
Paige!
661
00:34:20,644 --> 00:34:22,922
Ellie, where are you?
662
00:34:25,235 --> 00:34:26,616
Stop! LAPD!
663
00:34:36,902 --> 00:34:38,248
Stop! LAPD!
664
00:34:46,360 --> 00:34:47,844
Damn it.
665
00:34:48,776 --> 00:34:50,502
- What's going on?
- He's gone!
666
00:34:51,089 --> 00:34:52,262
- They're gone!
- What?
667
00:34:53,401 --> 00:34:55,023
I put a car tracker in the money bag.
668
00:34:55,162 --> 00:34:56,128
Come on.
669
00:34:58,958 --> 00:34:59,994
Turn right here!
670
00:35:02,617 --> 00:35:05,172
- Oh, no.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
671
00:35:05,310 --> 00:35:08,140
Ellie. Paige. My girls! Open the trunk!
672
00:35:08,278 --> 00:35:10,936
Oh, my God! Oh, my God!
673
00:35:11,074 --> 00:35:12,144
Wait! Wait!
674
00:35:13,145 --> 00:35:15,492
Oh, my God!
675
00:35:16,942 --> 00:35:18,219
Oh, my God!
676
00:35:19,220 --> 00:35:20,773
Open it!
677
00:35:22,499 --> 00:35:23,845
It's okay! It's okay.
678
00:35:24,708 --> 00:35:25,709
They're not in there.
679
00:35:29,679 --> 00:35:30,887
It's okay.
680
00:35:40,931 --> 00:35:43,037
- It's not her fault.
- No?
681
00:35:43,865 --> 00:35:45,350
- It was my call.
- Uh-huh.
682
00:35:56,637 --> 00:35:58,639
Who are you, you short son of a bitch?
683
00:36:08,096 --> 00:36:09,167
Come on.
684
00:36:09,305 --> 00:36:10,306
Think.
685
00:36:16,243 --> 00:36:20,385
made a $500 bet on both teams
that were trailing by 21
686
00:36:21,489 --> 00:36:23,905
- Boston's favored by four points - Oh,
my God.
687
00:36:30,533 --> 00:36:31,706
I know who took the girls.
688
00:36:36,090 --> 00:36:37,850
When I first saw him parked outside,
I was like,
689
00:36:37,988 --> 00:36:40,474
"Why would he park under that tree?
It doesn't make any sense."
690
00:36:40,612 --> 00:36:43,097
The birds and the leaves.
Cleanup of the car would be a nightmare.
691
00:36:43,235 --> 00:36:46,134
And then I realized he's
parked there because he can see
692
00:36:46,273 --> 00:36:48,620
inside Mia's bedroom window from the mirror.
693
00:36:48,758 --> 00:36:50,587
Curtis is in love with Mia.
694
00:36:50,725 --> 00:36:52,279
Now when he couldn't win big at gambling,
695
00:36:52,417 --> 00:36:54,488
he figured,
why not give the ransom game a try?
696
00:36:54,626 --> 00:36:55,730
Because he was gonna need money
697
00:36:55,868 --> 00:36:57,594
if he wanted to sweep
an Ashford off her feet.
698
00:36:57,732 --> 00:37:00,666
So he planned to kidnap the girls
to get the money to win her hand.
699
00:37:00,804 --> 00:37:03,324
And was the knight in shining armor
for Mia during the most traumatic day
700
00:37:03,462 --> 00:37:05,568
of her life to win her heart. But how?
701
00:37:06,120 --> 00:37:07,984
We were so focused on Jon's fake alibi,
702
00:37:08,122 --> 00:37:10,504
but it was really Curtis
who was hiding behind it.
703
00:37:10,642 --> 00:37:12,782
He must've showed up to Wendell's
in the middle of dinner,
704
00:37:12,920 --> 00:37:14,680
got into a fight in the greenhouse,
where he killed him,
705
00:37:14,818 --> 00:37:17,787
buried the body,
then came back inside to take the girls.
706
00:37:19,202 --> 00:37:20,721
Wendell didn't deserve Mia.
707
00:37:22,309 --> 00:37:24,794
The horrible farm that
he forced her to live on,
708
00:37:24,932 --> 00:37:28,798
and then the custody dispute,
and now her father's in prison? I
709
00:37:30,765 --> 00:37:32,353
I couldn't let him hurt my family.
710
00:37:32,491 --> 00:37:33,872
So you loved Mia?
711
00:37:34,597 --> 00:37:37,013
That's why you killed Wendell.
And that's why you kidnapped Mia's girls.
712
00:37:37,151 --> 00:37:38,670
No. I was gonna bring the girls back.
713
00:37:38,808 --> 00:37:40,603
And play the hero? Was that your big plan?
714
00:37:40,741 --> 00:37:42,018
You wanted to stage a dramatic rescue?
715
00:37:42,156 --> 00:37:44,676
- Tell me where they are!
- I don't know where they are!
716
00:37:44,814 --> 00:37:47,437
All right. Curtis, listen to me.
717
00:37:47,575 --> 00:37:49,646
It's not too late for you
to do the right thing.
718
00:37:49,784 --> 00:37:53,029
Just tell me where you took Ellie and Paige.
719
00:37:53,616 --> 00:37:56,343
If they're really family to you,
then let's bring them home safe.
720
00:37:58,379 --> 00:38:00,485
He took them to the San Gabriel Mountains.
721
00:38:00,623 --> 00:38:03,177
He said they ran off this morning,
and he couldn't find them.
722
00:38:03,315 --> 00:38:04,661
San Gabriels are huge.
723
00:38:05,455 --> 00:38:06,836
970 square miles
724
00:38:06,974 --> 00:38:09,632
with a range and elevation
spanning 8,500 feet,
725
00:38:09,770 --> 00:38:11,289
and they've been out there for hours.
726
00:38:11,427 --> 00:38:15,465
Call Search and Rescue.
I want aerial support and EMS on site.
727
00:38:15,603 --> 00:38:16,604
Got it.
728
00:38:19,676 --> 00:38:21,091
- Paige!
- Ellie!
729
00:38:21,851 --> 00:38:23,887
- Ellie!
- Paige!
730
00:38:24,371 --> 00:38:27,305
- Rule number one: when lost, go north.
- How would the girls know that?
731
00:38:27,443 --> 00:38:28,685
The book says you have three options.
732
00:38:28,823 --> 00:38:30,584
Moss, sun or migratory birds.
733
00:38:30,722 --> 00:38:33,034
- Moss?
- Paige! Can you hear us?
734
00:38:33,172 --> 00:38:34,208
- Paige!
- Ellie!
735
00:38:35,968 --> 00:38:37,832
- Ellie!
- Paige!
736
00:38:37,970 --> 00:38:38,902
Ellie!
737
00:38:40,697 --> 00:38:42,837
- Ellie!
- We're here to help!
738
00:38:42,975 --> 00:38:45,461
- Paige!
- Call out if you can hear us!
739
00:38:45,944 --> 00:38:47,014
Walnut shells.
740
00:38:51,225 --> 00:38:54,124
Rule number two: feed off forest resources.
741
00:38:55,609 --> 00:38:56,679
Ellie!
742
00:38:57,680 --> 00:38:58,750
Paige!
743
00:39:01,994 --> 00:39:04,790
- Paige!
- Girls, can you hear us?
744
00:39:04,928 --> 00:39:06,240
Rule number three:
745
00:39:06,378 --> 00:39:08,587
indicate your presence
with a recognizable sign.
746
00:39:08,725 --> 00:39:10,417
Over here! This way!
747
00:39:10,555 --> 00:39:13,730
Ellie!
748
00:39:14,352 --> 00:39:16,215
And take shelter while you wait for help.
749
00:40:22,109 --> 00:40:23,144
Well
750
00:40:23,869 --> 00:40:24,974
Well
751
00:40:25,906 --> 00:40:27,079
Today was a good day.
752
00:40:28,391 --> 00:40:30,186
- It was a good day, wasn't it?
- Mmm.
753
00:40:30,324 --> 00:40:32,637
I owe you something, Morgan. A thank-you.
754
00:40:33,292 --> 00:40:34,397
For trusting me.
755
00:40:34,984 --> 00:40:36,537
Did I do that?
756
00:40:36,675 --> 00:40:38,470
When you texted me to come help
you guys with the kidnapper.
757
00:40:38,608 --> 00:40:40,990
Yeah.
I mean, you gave me enough time to get there.
758
00:40:41,128 --> 00:40:42,854
Didn't give me enough time
to call for backup though,
759
00:40:42,992 --> 00:40:45,063
which, once I realized the career-ending
debacle you threw me into--
760
00:40:45,201 --> 00:40:47,893
Were you thanking me?
Is that how this whole rant started, or
761
00:40:48,031 --> 00:40:48,998
Yeah.
762
00:40:49,136 --> 00:40:50,793
Well, I would like to thank you
763
00:40:50,931 --> 00:40:53,520
for not going full Rambo:
First Blood Part II
764
00:40:53,658 --> 00:40:56,143
- like I know you wanted to.
- Mmm.
765
00:40:56,661 --> 00:40:57,627
Yeah.
766
00:40:58,594 --> 00:41:00,596
You think this will ever happen again? Hmm?
767
00:41:00,734 --> 00:41:03,012
- Us trusting each other.
- I don't. I don't.
768
00:41:03,150 --> 00:41:04,496
It was good while it lasted though.
769
00:41:05,773 --> 00:41:06,774
It was fine.
770
00:41:09,984 --> 00:41:11,020
Gillory.
771
00:41:12,642 --> 00:41:13,574
Come here.
772
00:41:13,712 --> 00:41:15,024
Are we hugging?
773
00:41:15,162 --> 00:41:17,198
- Absolutely not.
- Okay. Well, take it easy.
774
00:41:17,336 --> 00:41:19,477
You don't have to say it like that.
775
00:41:19,615 --> 00:41:20,857
My badge?
776
00:41:22,307 --> 00:41:23,308
What
777
00:41:23,929 --> 00:41:25,034
Oh, I must have lost it.
778
00:41:25,172 --> 00:41:27,208
You lost it. And I found it in the woods.
779
00:41:30,522 --> 00:41:32,179
Get some rest, Detective.
780
00:41:32,317 --> 00:41:33,836
You too, Consultant.
781
00:41:54,304 --> 00:41:58,170
♪ Love doesn't fade away ♪
782
00:41:58,308 --> 00:42:02,002
♪ And everyone stays the same ♪
783
00:42:02,140 --> 00:42:08,767
♪ And, no, It doesn't hurt to be alive ♪
784
00:42:10,217 --> 00:42:16,913
♪ And, no, It doesn't hurt to be alive ♪
785
00:42:18,190 --> 00:42:24,403
♪ And, no, It doesn't hurt to be alive ♪
62442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.