Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
My name is Kato, and I am the chief instructor at Announcement Academy. I'm pleased to meet you, today.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
please.
3
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Now, I would like each of you to introduce yourself and explain your motivation for applying.
4
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
This is Yuka Kawasaki. She is attending the Faculty of Economics at Kamichi University.
5
00:00:23,000 --> 00:00:29,000
Her motivation for applying is that she has loved watching variety shows since she was a child.
6
00:00:30,000 --> 00:00:39,000
I wish she could be energetic and lively like the announcers on TV.
7
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
She was over the top. that's all.
8
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
yes. Next person please.
9
00:00:47,000 --> 00:00:58,000
My name is Ayu Nakahiro. She is a university law graduate. Her hobby is visiting cafes, and her special skill is tongue twisters.
10
00:00:59,000 --> 00:01:06,000
Her motivation for applying was because she had been watching the news since she was little.
11
00:01:07,000 --> 00:01:13,000
I applied because I wanted to be able to give people peace of mind during their research.
12
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
thank you.
13
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
You seem a little unsure when introducing yourself.
14
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
I agree.
15
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Don't keep looking down.
16
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
yes.
17
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Well then, shall we try it again?
18
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
yes. My name is Ayu Nakahiro.
19
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
The reason I wanted to become an announcer was because I had been playing baseball for a long time.
20
00:01:40,000 --> 00:01:47,000
Due to an injury, I was forced to give up on my professional career.
21
00:01:48,000 --> 00:01:57,000
This time, I want to give courage and energy to the players as a supporter.
22
00:01:58,000 --> 00:02:06,000
Well, one from me. Everyone is great, but the people I talk to are more mentally focused than skillful.
23
00:02:06,000 --> 00:02:12,000
My voice is small. When people say they don't know what they're talking about, they lose their self-confidence.
24
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
What should I do. It is important not to take the other person's words too seriously.
25
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
Don't be pessimistic about failure once or twice.
26
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
In order to regain lost self-esteem, it is necessary to fully affirm.
27
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
Don't deny the person you're talking to. And don't let yourself deny it either.
28
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
Create a space of no negativity between you and your partner.
29
00:02:38,000 --> 00:02:44,000
If you don't deny the other person, the other person won't deny you either.
30
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
A state of mutual and total affirmation is born. Do you understand?
31
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
yes.
32
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
I am completely positive.
33
00:03:04,000 --> 00:03:17,000
I am completely positive. Let's all say this in unison. Seino.
34
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
I am completely positive.
35
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
wonderful. I am completely positive.
36
00:03:23,000 --> 00:03:31,000
Now, I would like to ask everyone about how to speak, posture, facial expressions, etc.
37
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
We, the teachers, will be teaching you, so please everyone stand up.
38
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
yes.
39
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Well then, I'll take the attitude part.
40
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
yes.
41
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
yes.
42
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
Everyone, your lack of confidence is clearly showing in your posture.
43
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Look at Professor Makita's attitude.
44
00:04:17,000 --> 00:04:24,000
This beautiful curve of the back includes the waist.
45
00:04:25,000 --> 00:04:30,000
By putting your hips in, your chest is sticking out in front.
46
00:04:33,000 --> 00:04:40,000
He looks upwards and is full of confidence.
47
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
What do you all think about that?
48
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
I'm starting to look a little hunched over.
49
00:04:51,000 --> 00:04:59,000
Look up and look forward like this.
50
00:05:00,000 --> 00:05:05,000
Please practice this posture now.
51
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
do you understand?
52
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
This is the part.
53
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Squeeze your chest out.
54
00:05:15,000 --> 00:05:21,000
That way, your voice will come out loud and clear.
55
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
What happened, everyone?
56
00:05:33,000 --> 00:05:41,000
So, here's the front and back. You were speaking out loud earlier.
57
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
Front and back hands. Let's say it out loud again.
58
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Seino, front and back.
59
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
wonderful.
60
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
It's an overnight job, so let go of all hesitation.
61
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Is it OK?
62
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
yes.
63
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
I have to do it before and after.
64
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
It's no good accepting everything and becoming unorthodox.
65
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
He's doing everything for us.
66
00:06:19,000 --> 00:06:24,000
Please introduce yourself once again and explain your motivation for applying.
67
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
yes. This is Yuka Kawasaki.
68
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
Her hobbies are traveling and cooking.
69
00:06:32,000 --> 00:06:39,000
My motivation for applying was because I had been watching variety shows and quiz shows since I was little.
70
00:06:40,000 --> 00:06:53,000
Standing in front of the TV like an announcer,
71
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
I hope I can convey a lot of things to you.
72
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
elementary school and junior high school.
73
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
During elementary school and junior high school,
74
00:07:18,000 --> 00:07:23,000
I have participated in the prefectural tournament as part of my club activities.
75
00:07:24,000 --> 00:07:34,000
I definitely have mental strength and tenacity,
76
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
When you become an announcer
77
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
I want to keep my power hidden.
78
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Now, please move on to the next person.
79
00:07:55,000 --> 00:08:03,000
Graduated from Kojima University Faculty of Law.
80
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Front and back hands, front and back hands.
81
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
My hobby is cafe megani.
82
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
His special skill is tongue twisters.
83
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
Awareness is also important. I feel like I'm always being watched.
84
00:08:23,000 --> 00:08:29,000
Common knowledge, front and back hands, front and back hands, front and back hands.
85
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
that's right.
86
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
What kind of things do you order when visiting cafes?
87
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
I like cheesecake.
88
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
I like comparing cheesecakes from different shops.
89
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
Even as an announcer, I sometimes do food reports.
90
00:08:53,000 --> 00:08:58,000
Please ask them to tell you about their memories of eating cheesecake.
91
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Not sure who is watching you?
92
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Let's stand alone.
93
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
is that so.
94
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
Now on to the next person.
95
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
yes.
96
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Please introduce yourself again.
97
00:09:20,000 --> 00:09:26,000
My name is Hiroshi Morita, a graduate of XX University, Faculty of Physical Education.
98
00:09:27,000 --> 00:09:35,000
My hobby is watching baseball games, and my motivation for wanting to play baseball was that I played baseball in elementary, junior high, and high school, and I wanted to become a professional.
99
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Are you okay?
100
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
All right.
101
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Because awareness is important.
102
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
But you have to accept everything.
103
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Because this is a normal reaction.
104
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Look, your posture is crooked.
105
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Come on, straight.
106
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Yes, don't be shy.
107
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
oh yeah.
108
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
It's straight.
109
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
I'll pull you from behind.
110
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Yes, shake your chest.
111
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Stand your feet firmly.
112
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Are you okay?
113
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Please continue reading.
114
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Yes, baseball.
115
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Relax your shoulders.
116
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
Yes, it's professional baseball.
117
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Front and back hands, front and back hands.
118
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Front and back hands, front and back hands.
119
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Front and back hands, front and back hands.
120
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Yeah, are you okay?
121
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Yes, I understand.
122
00:10:25,000 --> 00:10:32,000
I wanted to be a professional baseball player, but due to an injury I ended up becoming a professional baseball player.
123
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
I became a professional baseball player due to an injury.
124
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Because my heart is beating fast.
125
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
Front and back hands, front and back hands.
126
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
OK?
127
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Deep breath, deep breath.
128
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Because I have a lot of strength in my legs.
129
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Because I have a lot of strength in my legs.
130
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
You don't know what's going on.
131
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
What condition are you in?
132
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
What condition are you in?
133
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
May I?
134
00:11:11,000 --> 00:11:19,000
It's important to be shy, but be conscious and don't look too closely.
135
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Front and back hands, front and back hands.
136
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
Front and back hands, front and back hands.
137
00:11:24,000 --> 00:11:29,000
Bad game shows have to deal with comedians in any way they can.
138
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Front and back hands, front and back hands.
139
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Comedians are getting more and more in a bad mood.
140
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
I have to endure it.
141
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Are you able to speak properly now?
142
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
yes.
143
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
Try talking.
144
00:11:47,000 --> 00:12:00,000
Although I couldn't become a professional baseball player, I tried to give energy to everyone by being an announcer and supporting sports.
145
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Keep your back straight.
146
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Straight, yes.
147
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
do your best.
148
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Front and back hands, front and back hands.
149
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Front and back hands, front and back hands.
150
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
Front and back hands, front and back hands.
151
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
Front and back hands, front and back hands.
152
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Front and back hands.
153
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Front and back hands, front and back hands.
154
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Try talking.
155
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
yes.
156
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
Put a little more effort into your stomach.
157
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
yes.
158
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Well, once again, from Mr. Kawasaki.
159
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
yes.
160
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Would you compare yourself to an animal?
161
00:12:41,000 --> 00:12:48,000
If I had to compare it to an animal, it would be a rabbit.
162
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Let's push our chest out a little more.
163
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
She's not a bunny girl, is she?
164
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
No, it's not.
165
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
It's a rabbit at the zoo.
166
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
yes.
167
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
Now, Mr. Nakahiro, please try comparing yourself to an animal.
168
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Please tell me the reason.
169
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Look, while facing this way.
170
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
What happened?
171
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
It's front and back.
172
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
yes.
173
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
yes.
174
00:13:34,000 --> 00:13:41,000
If I were to compare myself to an animal, I would think of it as a cat.
175
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
May I.
176
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Please tell me the reason.
177
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Front and back hands. Front and back hands.
178
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Understood.
179
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
That's a good idea.
180
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
Well then, Mr. Oruta, if you compare yourself to an animal,
181
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
Please tell us what kind of animal it is and why.
182
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
yes.
183
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
I'm a rabbit.
184
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
It's a rabbit.
185
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
It's a rabbit.
186
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
It's a rabbit.
187
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Also, please tell me the reason.
188
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
yes.
189
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
I am from nature...
190
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
When I stretch my head.
191
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
If you stretch this out.
192
00:14:25,000 --> 00:14:30,000
When I think of nature as an animal...
193
00:14:31,000 --> 00:14:36,000
Round your back shoulders a little more.
194
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
Avoid rounding your shoulders.
195
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
Don't get wrapped up.
196
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
listening?
197
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
Nao-san, you want to be, right?
198
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
I want to be
199
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Don't wrap your shoulders.
200
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
yes.
201
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
With a heart-warming image.
202
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
Yes, you can.
203
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
It's a heartwarming image.
204
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Good, good.
205
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
You're good at it.
206
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Please speak again.
207
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
If I were to compare myself to an animal, I would be a boar.
208
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
If it's a boar, it depends on you.
209
00:15:08,000 --> 00:15:13,000
Because if I decide to do one...
210
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
This is the power here.
211
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
relax.
212
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
It's the muscle here.
213
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
relax.
214
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Front and back hands.
215
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Front and back hands.
216
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
good.
217
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Yes, please stand up.
218
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Once you decide on one thing,
219
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
I need to raise this a little higher.
220
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
It's the same as your gaze.
221
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Look upwards.
222
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
yes.
223
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
Yes, same as the chest.
224
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Look up along with your chest.
225
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
Tighten it.
226
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Recognize?
227
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Proudly in front of everyone.
228
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
Yes, openly.
229
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Yes, I feel like the core is here.
230
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Yes, please talk.
231
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Please tell me the reason.
232
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
The reason is that if I decide to do one...
233
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
While putting effort into it.
234
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Yes, continue.
235
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
Because Mr. Makita is teaching in that way,
236
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
That's right.
237
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Well, if I decide to do it...
238
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Yeah, okay.
239
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Yes, through voice.
240
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Yes, keep doing it.
241
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Good, good.
242
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Thank you very much.
243
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Yes, I'll get closer to the announcer.
244
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
do your best.
245
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Good luck, good luck.
246
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
It's bent.
247
00:16:54,000 --> 00:16:58,000
I'll talk a little bit about baseball.
248
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
Look forward.
249
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
yes.
250
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Yes, it's much better than before.
251
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
let's do our best.
252
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
You're chasing your dreams, right?
253
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
This is how the voice sounds here.
254
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
So it feels like I'm flying upwards.
255
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
I feel like I can connect with people far away.
256
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
Try talking.
257
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Feels good, feels good.
258
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
do your best.
259
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Go on. Your voice is louder than before.
260
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Okay, everyone.
261
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
I guess you could call it this lesson.
262
00:17:39,000 --> 00:17:43,000
This is a lesson in which you can learn the skills to become a Sten Pro announcer.
263
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
that's right.
264
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
Based on real manuscripts that were actually read on TV news,
265
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
First of all, it means learning what an announcement is to convey information to the listeners.
266
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
That's right.
267
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
yes.
268
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
At that time, no matter what the situation, be sure to clearly communicate it to the other person.
269
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
hey.
270
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
do you understand.
271
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
It's all about the whole process, letting go of the emphasis.
272
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
yes.
273
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
I don't know what the news is.
274
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
You never know when you'll be flexible.
275
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Be flexible.
276
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
yes.
277
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
So that you can read the news clearly even in these situations.
278
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
yes. Try it again.
279
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Try it again.
280
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
yes.
281
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
let's practice.
282
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
yes. got it.
283
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
yes. got it.
284
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
yes.
285
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
Make it fly far away.
286
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Make it fly far away.
287
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Fly from the top of your head.
288
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
yes. Like this, make it fly far away.
289
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
yes.
290
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Let's stand this up for a baseball player.
291
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
yes.
292
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
My balance has deteriorated,
293
00:18:59,000 --> 00:19:03,000
This forced me to give up on my dream of becoming a baseball player.
294
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
yes.
295
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Take a deep breath.
296
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
yes.
297
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Take a deep breath.
298
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
yes. once again.
299
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
yes.
300
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
I love sports, and through it all.
301
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
Why did you become an announcer?
302
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Special skill: tongue twisters.
303
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
what is the reason?
304
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Raw wheat, raw.
305
00:19:27,000 --> 00:19:33,000
Like the announcers on quiz shows.
306
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
The center of gravity of the body is shifted.
307
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Take care of your body's center of gravity.
308
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
Raw balls.
309
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Raw balls.
310
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Take care of your body's center of gravity.
311
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
Like an announcer.
312
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
What's wrong?
313
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Thoroughly and carefully.
314
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
I want to become an announcer who can convey information.
315
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Everyone please don't forget.
316
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
It's the way you speak, your posture, and your facial expressions.
317
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
I want to get into the job I'm thinking of. everyone.
318
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Let's do our best.
319
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
yes. Let's do our best.
320
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
yes.
321
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
That's right.
322
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Recall.
323
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
Recall.
324
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Recall. that's right.
325
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
Sturdy legs too.
326
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
yes.
327
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
yes. Try talking.
328
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
From the bottom of my stomach.
329
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
yes.
330
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
yes. go for it.
331
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
Professional baseball players.
332
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
I gave up though.
333
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
yes.
334
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
Promote risk.
335
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
keep it up.
336
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
You want to be an announcer, right?
337
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
The goal is to keep everyone healthy.
338
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Make it fly far away.
339
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
yes.
340
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Let it resonate far away.
341
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
That tone. Try your best.
342
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Yeah.
343
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
Fly it far away.
344
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Let's do our best.
345
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
Are you okay?
346
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
yes.
347
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
increase.
348
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
Front and rear arms. Front and rear arms.
349
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
Front and rear arms.
350
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
a little bit. not good.
351
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
Try your best.
352
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
Abune.
353
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
That tone.
354
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
yes. Try your best.
355
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
Don't give up.
356
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
Accept yourself.
357
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Try exposing everything.
358
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
That tone.
359
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
Abune.
360
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
May I?
361
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
You did your best.
362
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
It's done.
363
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
That's amazing. you.
364
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
You've grown.
365
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
thank you.
366
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
You can understand it yourself.
367
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
I understand.
368
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
He's more dignified than before.
369
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
thank you.
370
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
yes. myself. Don't set limits.
371
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
Don't decide. by myself.
372
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
yes. yes.
373
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Always be flexible.
374
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Look at him.
375
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
I gave it all.
376
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
He could be a great announcer.
377
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
I'm so proud.
378
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
It's dignified.
379
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
Because the core is here.
380
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Understood? Pass through from here.
381
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Complete the combo.
382
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
If there is no effort here,
383
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
I can't speak properly.
384
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Now, let's start practicing aste.
385
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Please give me a refresher.
386
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
It's hot over there, Aiueo.
387
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
It's hot over there, Aiueo.
388
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Understood? Everyone, please be confident.
389
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
I'm hiding from my boyfriend.
390
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
I'm hiding from my boyfriend.
391
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Touch, rub, touch.
392
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
Touch, rub, touch.
393
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
OK. Indeed.
394
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
For those who are not confident in their voice,
395
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Please don't give up.
396
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
At Kou Academy,
397
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
From traditional training methods,
398
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
I can't tell you anywhere else,
399
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Scientific vocal practice method
400
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
I am teaching you, so
401
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Now, let's continue.
402
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
If you lick it, it will be slimy.
403
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
If you lick it, it will be slimy.
404
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
It was just that my dick was standing.
405
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
It was just that my dick was standing.
406
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
You know, the whole process.
407
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Yes, I'll come.
408
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Honban ha medori hahifuheho.
409
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
Honban ha medori hahifuheho.
410
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
My pussy is tingling.
411
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
My pussy is tingling.
412
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Everyone, please have confidence.
413
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
yes.
414
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
Yes, I'll go again.
415
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
My pussy is tingling.
416
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
My pussy is tingling.
417
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
My pussy is tingling.
418
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
It seems like people aren't aware of it yet.
419
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
I agree.
420
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
I think it's better to be a little more aware of this.
421
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
Well then, Mr. Makita, please.
422
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
I agree.
423
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
Yes, to your stones.
424
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Huh? What happened?
425
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
Shall I help.
426
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Please help me if you can.
427
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
yes.
428
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
It's the whole process.
429
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
yes.
430
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Mr. Makita, please also ask about this.
431
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
Well then, let's do it.
432
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
yes.
433
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
It is necessary to speak out from the bottom of your heart.
434
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
yes.
435
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
Yes, don't be shy.
436
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
yes.
437
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
Stand up straight.
438
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
I'll go again.
439
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
I'll start from the beginning.
440
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
It's hot over there, Aiueo.
441
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
yes.
442
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
It's hot over there, Aiueo.
443
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
I'm hiding from my boyfriend and I'm kidding.
444
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
I'm hiding from my boyfriend and I'm kidding.
445
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
Everyone is still kind of shy.
446
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
I agree.
447
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Everyone, be confident.
448
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Please follow me.
449
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
Come on, let's be together.
450
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
I don't have time.
451
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
Now, let's hurry.
452
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
You'll end up losing your self-confidence.
453
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
No matter the situation, speak from your heart.
454
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
yes.
455
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Just a little dick standing up.
456
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
yes.
457
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Just a little dick standing up.
458
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Be confident and more.
459
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
Yes, I'll go again.
460
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Just a little dick standing up.
461
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Just a little dick standing up.
462
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
OK.
463
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
If you lick it, it's slimy, what's slimy?
464
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
If you lick it, it's slimy, what's slimy?
465
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
skillful.
466
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Yes, it's getting better.
467
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
yes.
468
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Honbanha Medori, Kakifuheho.
469
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Honbanha Medori, Kakifuheho.
470
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Put more effort into your legs.
471
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
yes.
472
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
More, please speak from your stomach.
473
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
Yes, next.
474
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
475
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
476
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
OK.
477
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
478
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
479
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Sounds good.
480
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
Like this, intonation,
481
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
Also, add the strength and weakness of words, relationships, etc.
482
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Please remember it properly.
483
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
Did you understand?
484
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
yes.
485
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
Yes, I'll go next.
486
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
I'll go next time.
487
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
488
00:27:50,000 --> 00:27:53,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
489
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
I'm going to write it down, but I'm going to write it down.
490
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
I'm going to write it down, but I'm going to write it down.
491
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
Please forget about me.
492
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Please forget about me.
493
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
Well, everyone, I say this,
494
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
Please continue later.
495
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
yes.
496
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
It will continue.
497
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
It's hot there, that way.
498
00:28:18,000 --> 00:28:21,000
It's hot there, that way.
499
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
Hiding in front of him, he was hiding.
500
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Hiding in front of him, he was hiding.
501
00:28:29,000 --> 00:28:32,000
Touch, rub, touch.
502
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
Touch, rub, touch.
503
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
It feels good.
504
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
Those kids, I want to be an example.
505
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
Can you help me a little?
506
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
Like these two courses,
507
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
Can you do the same for me?
508
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
Mr. Kawasaki, what happened?
509
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
You also participated in the prefectural tournament, right?
510
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
yes.
511
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Compared to the tension at that time,
512
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
There shouldn't be anything wrong with that.
513
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
yes. May I?
514
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
I'll show you a sample. Can it be removed?
515
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
Excuse me.
516
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
I stood up, my dick was standing up.
517
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
I stood up, my dick was standing up.
518
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
If you lick it, it's no good.
519
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
If you lick it, it will be slimy.
520
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
If you lick it, it will be slimy.
521
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Now, let's continue.
522
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
May I?
523
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
No matter the situation, you must speak out loud.
524
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
yes.
525
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
Properly here,
526
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
There's air in her belly,
527
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
Tightly,
528
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
Something similar to what I noted earlier,
529
00:29:39,000 --> 00:29:42,000
Could you please look at my body and correct my posture?
530
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
yes. got it.
531
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
This is my stomach.
532
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
Are you holding your chest up here?
533
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
Maintain a firm posture
534
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Didn't I tell you earlier?
535
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Please.
536
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
Let's continue.
537
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
yes.
538
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
The actual performance, the excitement, hahifuheho.
539
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
The actual performance, the excitement, hahifuheho.
540
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
541
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
542
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
543
00:30:17,000 --> 00:30:21,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
544
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
how is it?
545
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
Great pin.
546
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
yes. Are you ready?
547
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
speaking style, facial expressions, intelligence,
548
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
Please don't forget.
549
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
How is it different from me?
550
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Make sure you know where your strength lies.
551
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
yes.
552
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
Please make a smile on your face.
553
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
yes.
554
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
Please continue.
555
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
556
00:30:49,000 --> 00:30:52,000
I've been beaten, I've been beaten, I'm sick.
557
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
I love you, I love you, I love you.
558
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
I love you, I love you, I love you.
559
00:31:01,000 --> 00:31:04,000
Please forget it, you idiot.
560
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Please forget it, you idiot.
561
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Well, let's go again.
562
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
It's hot over there.
563
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
It's hot over there.
564
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
Hidden from him.
565
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
Hidden from him.
566
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
May I.
567
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
Compare my body to your own,
568
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Please shout loudly.
569
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
Mr. Nakahiro, what happened?
570
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
sorry.
571
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
You, even in an emergency,
572
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
I have to read the telegram from you as well.
573
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
yes.
574
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
Dear, this is not an emergency or anything.
575
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
yes.
576
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Be confident.
577
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
yes.
578
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Look, Makita-sensei, I'm sorry.
579
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
They would all be happening at the exact same time.
580
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
yes.
581
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
Mr. Makita, I'm sorry. Thank you again.
582
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
Well, let's get started.
583
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
I'm really embarrassed to death, but
584
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
Don't show it on your face here.
585
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
I have to set a good example for those kids.
586
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Stand up.
587
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
I stood up, my cock stood up.
588
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
If you lick it, it will be slimy.
589
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
What slimy?
590
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
If you lick it, it will be slimy.
591
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
What slimy?
592
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
May I.
593
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
Compared to my body while you also occur,
594
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
I'll take good care of myself.
595
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
yes.
596
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
May I. Hey, keep your hips strong.
597
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
Yes, hips.
598
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Yes, keep your hips strong.
599
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
Focus on your feet.
600
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
Focus on both feet.
601
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Copy my body.
602
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
Mimic your waist.
603
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
I imitate it.
604
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
I'll continue.
605
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
Next, please do this.
606
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
yes.
607
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
I stood up, my cock stood up.
608
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
yes.
609
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
I stood up, my cock stood up.
610
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
If you lick it, it will be slimy.
611
00:33:20,000 --> 00:33:21,000
What slimy?
612
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
If you lick it, it will be slimy.
613
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
What slimy?
614
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
I'll fly it. I'll have this.
615
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
616
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
617
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
Sounds good. yes.
618
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
It's hot up there, oh my.
619
00:33:43,000 --> 00:33:47,000
It's hot up there, oh my.
620
00:33:49,000 --> 00:33:55,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
621
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
My pussy is tingling, and so is Mamimume.
622
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
Being attacked, being exposed, and suffering.
623
00:34:04,000 --> 00:34:08,000
Being attacked, being exposed, and suffering.
624
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Touch, rub
625
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Rub it.
626
00:34:14,000 --> 00:34:20,000
Touch, rub, touch.
627
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Hey, what happened?
628
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
Please have confidence.
629
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
Please do your best.
630
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
Is that ok?
631
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
Stretch it out to this waist.
632
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
Touch, rub, touch.
633
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
please.
634
00:34:30,000 --> 00:34:34,000
Touch, touch, touch.
635
00:34:34,000 --> 00:34:40,000
Touch, rub, touch.
636
00:34:41,000 --> 00:34:45,000
Just a little dick.
637
00:34:45,000 --> 00:34:50,000
Just a little dick.
638
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
Touch, rub, touch.
639
00:34:54,000 --> 00:35:00,000
Touch, rub, touch.
640
00:35:00,000 --> 00:35:07,000
Just a little dick.
641
00:35:08,000 --> 00:35:13,000
Just a little dick.
642
00:35:13,000 --> 00:35:18,000
If you lick it, it will become slimy.
643
00:35:18,000 --> 00:35:23,000
If you lick it, it will become slimy.
644
00:35:24,000 --> 00:35:32,000
Honbanha Medoriha Yuwo.
645
00:35:32,000 --> 00:35:37,000
Honbanha Medoriha Yuwo.
646
00:35:37,000 --> 00:35:42,000
My pussy is tingling.
647
00:35:42,000 --> 00:35:47,000
My pussy is tingling.
648
00:35:48,000 --> 00:35:53,000
Everyone, please be sure to pronounce your words while paying attention to the vowels.
649
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
May I.
650
00:35:55,000 --> 00:36:02,000
There are three ways to express yourself effectively when speaking.
651
00:36:02,000 --> 00:36:05,000
First, facial expressions.
652
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
Second, the expression of the voice.
653
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
And the third thing is the facial expression of the body.
654
00:36:12,000 --> 00:36:16,000
Please use these three effectively.
655
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
yes.
656
00:36:38,000 --> 00:36:43,000
Honbanha Medoriha Yuwo.
657
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
Yes, continue.
658
00:36:46,000 --> 00:36:50,000
Honbanha Medoriha Yuwo.
659
00:36:50,000 --> 00:36:55,000
My pussy is tingling.
660
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
yes.
661
00:36:56,000 --> 00:37:01,000
My pussy is tingling.
662
00:37:01,000 --> 00:37:05,000
It's because it's been done.
663
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
yes.
664
00:37:07,000 --> 00:37:12,000
It's because it's been done.
665
00:37:12,000 --> 00:37:17,000
I have a memory that tells me to do it.
666
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
Do it, do it.
667
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
Ah, ah, ah.
668
00:37:32,000 --> 00:37:36,000
It's hot over there.
669
00:37:36,000 --> 00:37:41,000
It's hot over there.
670
00:37:42,000 --> 00:37:53,700
Touch me, twist me, stab me!
671
00:37:58,420 --> 00:38:07,580
One man is annoying Cristiano Ronaldo is annoying
672
00:38:07,580 --> 00:38:09,580
Even hot water
673
00:38:26,580 --> 00:38:29,580
I'm being swept away I'm being swept away
674
00:38:29,580 --> 00:38:31,580
There's plenty of room
675
00:38:32,580 --> 00:38:34,580
circulation
676
00:38:34,580 --> 00:38:36,580
slowly
677
00:38:37,580 --> 00:38:38,580
Yo!
678
00:38:38,580 --> 00:38:40,580
lioin
679
00:38:45,580 --> 00:38:46,580
algae
680
00:38:55,580 --> 00:38:58,580
Okay, run the water.
681
00:38:59,580 --> 00:39:00,580
water
682
00:39:01,580 --> 00:39:05,580
Me, no.
683
00:39:06,580 --> 00:39:08,580
Grandma, I'm sorry.
684
00:39:28,580 --> 00:39:30,580
May I?
685
00:39:31,580 --> 00:39:34,580
You announcers, at any time, at any time,
686
00:39:35,580 --> 00:39:38,580
We must tell the truth about Announcer Talm.
687
00:39:39,580 --> 00:39:44,580
This curriculum is a curriculum that helps you make calm decisions.
688
00:39:45,580 --> 00:39:48,580
Please take the class seriously.
689
00:39:52,580 --> 00:39:57,580
So this time, I prepared a machine for training, so
690
00:39:57,580 --> 00:40:02,580
I would like to ask Dr. Makita to be a role model.
691
00:40:05,580 --> 00:40:08,580
Now, follow me and take off your skirts.
692
00:40:16,580 --> 00:40:19,580
Is that okay? I'm dignified.
693
00:40:28,580 --> 00:40:32,580
Now, take off your shorts as well.
694
00:40:44,580 --> 00:40:46,580
Are you ready?
695
00:40:57,580 --> 00:40:58,580
yes.
696
00:41:11,580 --> 00:41:13,580
Now it's time for news.
697
00:41:16,580 --> 00:41:20,580
Around 3pm last night, on a road in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture,
698
00:41:21,580 --> 00:41:25,580
An accident occurred where a large ramp collided with a taxi.
699
00:41:27,580 --> 00:41:36,580
The driver was believed to be Yuki Sato, 44, the minister of Kawasaki City, Kanagawa Prefecture.
700
00:41:37,580 --> 00:41:39,580
He is currently in the hospital.
701
00:41:42,580 --> 00:41:46,580
Since the injuries were serious, we don't know what happened after that.
702
00:41:47,580 --> 00:41:51,580
Meanwhile, Minister Hamamatsu of Shizuoka Prefecture, who was driving a taxi,
703
00:41:52,580 --> 00:41:56,580
Yuki Sato, 39 years old,
704
00:41:57,580 --> 00:42:03,580
He was a passenger in the car and was taken to the hospital with minor injuries.
705
00:42:04,580 --> 00:42:13,580
Daiki Mori, 48, who also lives in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture, was taken to the hospital with serious injuries.
706
00:42:14,580 --> 00:42:18,580
He will be headed to the treatment center soon.
707
00:42:22,580 --> 00:42:23,580
He apologized.
708
00:42:24,580 --> 00:42:28,580
More details will be sent on the evening news.
709
00:42:29,580 --> 00:42:32,580
Yes, another tragic traffic accident news.
710
00:42:33,580 --> 00:42:39,580
I haven't written down the cause, but I think it's probably due to my smartphone or something like that.
711
00:42:40,580 --> 00:42:41,580
I guess.
712
00:42:42,580 --> 00:42:43,580
I'm in trouble.
713
00:42:45,580 --> 00:42:47,580
This is the next news.
714
00:42:47,580 --> 00:42:48,580
This is the next news.
715
00:42:49,580 --> 00:42:57,580
Hashimoto, who joined the team in first place in the draft.
716
00:43:02,580 --> 00:43:11,580
I can't wait for the professional baseball tournament because of the topic of Hashimoto.
717
00:43:12,580 --> 00:43:27,580
In fact, because of Hashimoto's voice, he is even called a candidate to win this year's high school baseball championship.
718
00:43:28,580 --> 00:43:35,580
This match of Irefo Degree High School
719
00:43:36,580 --> 00:43:41,580
It was held at Sarasmin in the metropolitan area.
720
00:43:42,580 --> 00:43:49,580
The wiring will be done at Furin-kaku High School in Yamanashi.
721
00:43:49,580 --> 00:43:59,580
Yamanashi High School, First Time Irefora 2 Outrunner Class 1
722
00:44:00,580 --> 00:44:06,580
No. 7, Masuka re-footed his time in front of Luft.
723
00:44:09,580 --> 00:44:16,580
After that, Furin-Kaku High School takes on the challenge of not following suit.
724
00:44:17,580 --> 00:44:26,580
No. 3, Masuka makes an unexpected mumble form run.
725
00:44:28,580 --> 00:44:40,580
The match ended with Irefo attacking Furin Kaku.
726
00:44:41,580 --> 00:44:48,580
Unfortunately, I was forced to enlist in the semi-finals.
727
00:44:49,580 --> 00:44:53,580
Oh no, I have to say it out loud.
728
00:44:54,580 --> 00:44:56,580
I have to read the manuscript.
729
00:44:59,580 --> 00:45:02,580
Wow, that was a great match.
730
00:45:05,580 --> 00:45:09,580
Masuka-san, do you really like baseball?
731
00:45:10,580 --> 00:45:11,580
I agree.
732
00:45:12,580 --> 00:45:15,580
Do Mr. Nakaido and Mr. Masuka also play baseball?
733
00:45:16,580 --> 00:45:17,580
Of course I love it.
734
00:45:18,580 --> 00:45:21,580
After all, when it comes to female announcers, it's baseball.
735
00:45:29,580 --> 00:45:31,580
I can't bring myself to talk like this.
736
00:45:32,580 --> 00:45:33,580
No good.
737
00:45:36,580 --> 00:45:38,580
Now on to the next prize.
738
00:45:40,580 --> 00:45:41,580
please.
739
00:45:43,580 --> 00:45:47,580
Next is the air forecast below.
740
00:45:49,580 --> 00:45:54,580
The air in the Japanese sea area is 9 minutes
741
00:45:56,580 --> 00:45:59,580
Sea air remains immediately after,
742
00:46:00,580 --> 00:46:11,580
Because the international atmosphere on the Pacific side can be suppressed,
743
00:46:12,580 --> 00:46:16,580
I'm also thinking about being reborn.
744
00:46:17,580 --> 00:46:21,580
As the temperature increases rapidly,
745
00:46:22,580 --> 00:46:28,580
It is expected to continue to be sunny tomorrow.
746
00:46:30,580 --> 00:46:34,580
It looks like it's going to feel even hotter.
747
00:46:44,580 --> 00:46:46,580
Huh? What happened?
748
00:46:47,580 --> 00:46:48,580
Anna?
749
00:46:49,580 --> 00:46:50,580
Excuse me.
750
00:46:59,580 --> 00:47:01,580
It was hot looking like this.
751
00:47:04,580 --> 00:47:05,580
No, no, no.
752
00:47:07,580 --> 00:47:09,580
In great shape. In great shape.
753
00:47:10,580 --> 00:47:14,580
The maximum temperature was 39 degrees.
754
00:47:15,580 --> 00:47:17,580
That's right, above my head and at my toes.
755
00:47:20,580 --> 00:47:23,580
So I rushed out and was sent there.
756
00:47:24,580 --> 00:47:26,580
We apologize for any inconvenience caused by your important delivery.
757
00:47:31,580 --> 00:47:33,580
I can't bring myself to talk like this.
758
00:47:34,580 --> 00:47:35,580
No good.
759
00:47:39,580 --> 00:47:41,580
Help me.
760
00:47:50,580 --> 00:47:54,580
Next time we meet, there will be more clouds,
761
00:47:56,580 --> 00:48:02,580
When the wind blows, it swallows the wind.
762
00:48:09,580 --> 00:48:10,580
Wind swallowing.
763
00:48:11,580 --> 00:48:12,580
Wind swallowing.
764
00:48:13,580 --> 00:48:14,580
do not stop.
765
00:48:16,580 --> 00:48:17,580
but,
766
00:48:18,580 --> 00:48:19,580
Wind swallowing.
767
00:48:20,580 --> 00:48:21,580
Wind swallowing.
768
00:48:29,580 --> 00:48:32,580
Does Mr. Nakagita take any measures against defamation?
769
00:48:33,580 --> 00:48:34,580
yes.
770
00:48:35,580 --> 00:48:37,580
Why do you call it slander?
771
00:48:38,580 --> 00:48:39,580
That's right.
772
00:48:47,580 --> 00:48:52,580
As I have told you,
773
00:48:53,580 --> 00:48:58,580
The other day, the flood disaster in Nagasaki Bay
774
00:48:59,580 --> 00:49:14,580
Given the high possibility that a tsunami will hit Tokyo, Japan, and surrounding land or ground next year,
775
00:49:17,580 --> 00:49:27,580
The government has made a comeback and issued a warning to the public to remain calm.
776
00:49:29,580 --> 00:49:31,580
No, no, no.
777
00:49:32,580 --> 00:49:33,580
I have to be strong.
778
00:49:34,580 --> 00:49:35,580
Ah, but it's coming out.
779
00:49:36,580 --> 00:49:37,580
I can not stand it.
780
00:49:37,580 --> 00:49:38,580
I can not stand it.
781
00:49:48,580 --> 00:49:51,580
Ichikawa, a metropolitan government official, said it was an emergency disaster situation.
782
00:49:52,580 --> 00:49:53,580
Collision of water fountains,
783
00:49:56,580 --> 00:49:57,580
Seen from the train,
784
00:49:57,580 --> 00:50:07,580
It is assumed that not all residents in Tokyo need to evacuate.
785
00:50:08,580 --> 00:50:14,580
In response, Meguri Shimomura of the Institute of Astronomy, University of Pelatio,
786
00:50:15,580 --> 00:50:16,580
Peronism,
787
00:50:16,580 --> 00:50:17,580
No, no, no.
788
00:50:23,580 --> 00:50:24,580
in the first place,
789
00:50:25,580 --> 00:50:26,580
perhaps,
790
00:50:27,580 --> 00:50:28,580
take a bath,
791
00:50:29,580 --> 00:50:30,580
What I do is
792
00:50:33,580 --> 00:50:34,580
Ah, already...
793
00:50:37,580 --> 00:50:38,580
Ah, but,
794
00:50:39,580 --> 00:50:41,580
Oh, no more.
795
00:50:42,580 --> 00:50:44,580
Oh, it's fun,
796
00:50:44,580 --> 00:51:01,580
I always love my precious children.
797
00:51:01,580 --> 00:51:08,580
Well, this child is something I am very interested in as well.
798
00:51:09,580 --> 00:51:11,580
that's right.
799
00:51:11,580 --> 00:51:14,580
I care about my precious children.
800
00:51:14,580 --> 00:51:19,580
Mr. Makita, what did you do when you visited aliens?
801
00:51:19,580 --> 00:51:21,580
Tell me a story.
802
00:51:21,580 --> 00:51:24,580
I see the story.
803
00:51:24,580 --> 00:51:26,580
It's an advertisement.
804
00:51:31,580 --> 00:51:34,580
After all, when it comes to conversation, you start talking.
805
00:51:34,580 --> 00:51:36,580
I agree.
806
00:51:43,580 --> 00:51:45,580
Makita-san, are you okay?
807
00:51:45,580 --> 00:51:47,580
it's okay.
808
00:51:47,580 --> 00:51:49,580
Everyone too.
809
00:51:52,580 --> 00:51:56,580
That concludes the evening news.
810
00:52:04,580 --> 00:52:26,580
5 seconds before the actual performance, 4, 3, 2.
811
00:52:29,580 --> 00:52:33,580
Next is the standby operation report.
812
00:52:34,580 --> 00:52:36,580
Mr. Kawasaki, the relay destination.
813
00:52:42,580 --> 00:52:46,580
This is Kawasaki at the broadcast destination.
814
00:52:47,580 --> 00:52:53,580
I'm currently in a certain city,
815
00:52:53,580 --> 00:53:00,580
Surprisingly, a wild boar has appeared in this city.
816
00:53:01,580 --> 00:53:07,580
A wild boar has come to Kawasaki City, and residents are in great trouble.
817
00:53:07,580 --> 00:53:09,580
I agree.
818
00:53:09,580 --> 00:53:13,580
Well then, I would like to ask some questions from the residents.
819
00:53:18,580 --> 00:53:21,580
I was told that a boar had appeared.
820
00:53:21,580 --> 00:53:23,580
That's right, really.
821
00:53:23,580 --> 00:53:25,580
It's so huge.
822
00:53:26,580 --> 00:53:28,580
Is there this much?
823
00:53:28,580 --> 00:53:30,580
About 1 meter.
824
00:53:30,580 --> 00:53:32,580
It was about 1 meter long.
825
00:53:56,580 --> 00:53:59,580
Kawasaki-san, what are you doing?
826
00:53:59,580 --> 00:54:01,580
Please report properly.
827
00:54:25,580 --> 00:54:29,580
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
828
00:54:55,580 --> 00:54:57,580
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
829
00:55:00,580 --> 00:55:02,580
Yes, it is okay.
830
00:55:12,580 --> 00:55:14,580
Yes, it is okay.
831
00:55:19,580 --> 00:55:22,580
That's all from the relay destination.
832
00:55:26,580 --> 00:55:28,580
Whoa, whoa, whoa, whoa.
833
00:55:29,580 --> 00:55:31,580
I will return it to the studio.
834
00:55:32,580 --> 00:55:34,580
Whoa, whoa, whoa, whoa.
835
00:55:34,580 --> 00:55:36,580
yes. thank you.
836
00:55:36,580 --> 00:55:37,580
thank you very much.
837
00:55:39,580 --> 00:55:42,580
Well, it's tough for local residents.
838
00:55:42,580 --> 00:55:43,580
It's tough, isn't it?
839
00:55:43,580 --> 00:55:44,580
Really.
840
00:55:44,580 --> 00:55:46,580
Whoa, whoa, whoa, whoa.
841
00:55:47,580 --> 00:55:51,580
The wild boar is medium-sized and up to 1 meter long.
842
00:55:51,580 --> 00:55:53,580
Ugh, uh, uh, it's big.
843
00:55:55,580 --> 00:56:04,080
Oh, oh, oh, oh.
844
00:56:04,080 --> 00:56:06,680
Mr. Nagau, are you listening?
845
00:56:06,680 --> 00:56:08,020
yes.
846
00:56:08,020 --> 00:56:10,920
What do you think? Red-kun.
847
00:56:10,920 --> 00:56:18,820
Well, I think it's interesting news today.
848
00:56:18,820 --> 00:56:25,820
I agree. As a local resident, this is a surprising experience.
849
00:56:27,820 --> 00:56:29,820
Let's move on to the next news.
850
00:56:34,820 --> 00:56:42,820
Next, Mr. Nakahira, who would like to find the total.
851
00:56:43,820 --> 00:56:49,820
Yes, this is Nakahira from the follow-up inspection.
852
00:56:50,820 --> 00:56:52,820
Today we are visiting this cave.
853
00:56:53,820 --> 00:56:57,820
This is Mr. Nakahira, the cave manager.
854
00:56:58,820 --> 00:56:59,820
I'm pleased to meet you, today.
855
00:57:00,820 --> 00:57:01,820
thank you.
856
00:57:03,820 --> 00:57:10,820
In this row, I went to the Kamakura Board of Directors Conference and I was able to get a lot of gems.
857
00:57:10,820 --> 00:57:11,820
This is a gem.
858
00:57:36,820 --> 00:57:38,820
This looks like a fish.
859
00:57:40,820 --> 00:57:42,820
picture?
860
00:58:10,820 --> 00:58:11,820
yes.
861
00:58:35,820 --> 00:58:36,820
Yes, it is okay.
862
00:58:40,820 --> 00:58:41,820
yes.
863
00:59:10,820 --> 00:59:11,820
yes.
864
00:59:32,820 --> 00:59:34,820
In the past, it was a little dangerous,
865
00:59:34,820 --> 00:59:37,820
It's a little safer now,
866
00:59:38,820 --> 00:59:43,820
We have made various improvements so that it can be enjoyed by a wide variety of people.
867
00:59:44,820 --> 00:59:47,820
It feels like a tourist spot.
868
00:59:47,820 --> 00:59:48,820
I agree.
869
00:59:51,820 --> 00:59:52,820
Local people...
870
01:00:04,820 --> 01:00:05,820
yes.
871
01:00:35,820 --> 01:00:38,820
We had quite a lot of tourists come to the site...
872
01:00:39,820 --> 01:00:40,820
I agree.
873
01:00:47,820 --> 01:00:48,820
thank you very much.
874
01:00:50,820 --> 01:00:53,820
This is all from the point of further inspection.
875
01:00:54,820 --> 01:00:55,820
yes.
876
01:00:56,820 --> 01:00:58,820
yes. thank you very much.
877
01:01:00,820 --> 01:01:03,820
Today I decided to go to Mr. Nakahira, who I wanted to find.
878
01:01:05,820 --> 01:01:08,820
I also lived in Torret.
879
01:01:08,820 --> 01:01:09,820
When I was little.
880
01:01:09,820 --> 01:01:10,820
Oh really.
881
01:01:11,820 --> 01:01:13,820
There were many caves.
882
01:01:16,820 --> 01:01:19,820
Well, there were a lot of big things rather than treasures.
883
01:01:20,820 --> 01:01:21,820
That's right.
884
01:01:22,820 --> 01:01:23,820
Yes, yes.
885
01:01:28,820 --> 01:01:31,820
Have you ever entered a cave, Mr. Aozaki?
886
01:01:31,820 --> 01:01:33,820
yes, I have.
887
01:01:35,820 --> 01:01:39,820
Is it at school or just for fun?
888
01:01:40,820 --> 01:01:41,820
at school.
889
01:01:43,820 --> 01:01:44,820
Do you have any memories?
890
01:01:46,820 --> 01:01:47,820
It was cold.
891
01:01:48,820 --> 01:01:49,820
I agree.
892
01:01:49,820 --> 01:01:50,820
It's cold, isn't it?
893
01:01:51,820 --> 01:01:53,820
It's definitely cold in the cave.
894
01:01:56,820 --> 01:01:58,820
What about Mr. Matsushita?
895
01:01:59,820 --> 01:02:01,820
I wonder if Mr. Matsushita got cold?
896
01:02:02,820 --> 01:02:04,820
Do you think Mr. Matsushita has gotten cold?
897
01:02:12,820 --> 01:02:14,820
Yes, um, it's me.
898
01:02:16,820 --> 01:02:18,820
Yes, um, sorry.
899
01:02:21,820 --> 01:02:22,820
Excuse me.
900
01:02:25,820 --> 01:02:27,820
That's what I think.
901
01:02:28,820 --> 01:02:29,820
how is it?
902
01:02:37,820 --> 01:02:40,820
Today's search team had a great success finding the cave.
903
01:02:40,820 --> 01:02:41,820
It's a great success.
904
01:02:42,820 --> 01:02:46,820
I would like to see more and more of that in the second and third editions.
905
01:02:50,820 --> 01:02:52,820
Well then, what's next?
906
01:02:53,820 --> 01:02:57,820
A certain village is facing a serious problem.
907
01:02:58,820 --> 01:02:59,820
I am asked to go for an interview.
908
01:03:00,820 --> 01:03:01,820
Mr. Kawasaki.
909
01:03:01,820 --> 01:03:02,820
yes.
910
01:03:03,820 --> 01:03:04,820
Please read the broadcast destination.
911
01:03:05,820 --> 01:03:06,820
yes.
912
01:03:07,820 --> 01:03:10,820
Mr. Matsushita, the broadcast destination.
913
01:03:12,820 --> 01:03:14,820
Yes, this is Matsushita.
914
01:03:16,820 --> 01:03:21,820
Now I see a certain cave where a family lives.
915
01:03:23,820 --> 01:03:26,820
Something incredible is happening in this village.
916
01:03:27,820 --> 01:03:37,820
A very sad incident has taken place where a parent sells his daughter to work in a sex industry.
917
01:03:39,820 --> 01:03:45,820
The people who are called the parents of this village are visiting us now, so
918
01:03:45,820 --> 01:03:48,820
I would like to hear from you right away.
919
01:03:50,820 --> 01:03:51,820
Excuse me.
920
01:03:52,820 --> 01:03:54,820
Is that fact true?
921
01:03:54,820 --> 01:03:55,820
Is it true?
922
01:04:25,820 --> 01:04:29,820
That's the custom in this village,
923
01:04:29,820 --> 01:04:31,820
That's normal, isn't it?
924
01:04:31,820 --> 01:04:36,820
What should I do with my own work?
925
01:04:36,820 --> 01:04:38,820
It has nothing to do with you.
926
01:04:39,820 --> 01:04:41,820
Do you actually have a daughter?
927
01:04:42,820 --> 01:04:43,820
Yes, I'm here.
928
01:04:44,820 --> 01:04:46,820
Where are you now?
929
01:04:47,820 --> 01:04:50,820
I'm working for my family.
930
01:04:51,820 --> 01:04:56,820
Does that mean you're actually still working?
931
01:04:59,820 --> 01:05:04,820
Does your daughter have her own opinion on this matter?
932
01:05:04,820 --> 01:05:05,820
How about that?
933
01:05:35,820 --> 01:05:36,820
sorry.
934
01:05:46,820 --> 01:05:55,820
Does this mean that there are many other girls who have suffered from this kind of damage?
935
01:06:05,820 --> 01:06:13,820
Is it true that her daughter actually worked there?
936
01:06:23,820 --> 01:06:25,820
I have a final question.
937
01:06:35,820 --> 01:06:36,820
I'm not lying.
938
01:06:39,820 --> 01:06:40,820
Please answer the questions.
939
01:06:46,820 --> 01:06:51,820
Do you have love for your daughter as a parent?
940
01:06:53,820 --> 01:06:54,820
I don't know anymore.
941
01:06:54,820 --> 01:06:55,820
I don't know anymore.
942
01:07:00,820 --> 01:07:05,820
Well, that's it from the scene.
943
01:07:06,820 --> 01:07:08,820
I'll get back to you at the end.
944
01:07:11,820 --> 01:07:13,820
Thank you.
945
01:07:13,820 --> 01:07:14,820
thank you very much.
946
01:07:19,820 --> 01:07:20,820
That's a problem.
947
01:07:20,820 --> 01:07:22,820
Well, this surprised me.
948
01:07:23,820 --> 01:07:26,820
I didn't expect it to be on a village street, and it was so relaxing.
949
01:07:29,820 --> 01:07:31,820
It doesn't seem like modern Japan.
950
01:07:31,820 --> 01:07:34,820
That's right. That's a frustrating problem.
951
01:07:36,820 --> 01:07:42,820
As a woman, how would you feel if your parents told you to go?
952
01:07:45,820 --> 01:07:50,820
Mr. Nakahiro, I would like you to be in the same position as women.
953
01:07:53,820 --> 01:07:54,820
Really.
954
01:08:04,820 --> 01:08:06,820
What do you think about Harajuku?
955
01:08:14,820 --> 01:08:20,820
Everyone knows that it is a heart-wrenching feeling that cannot be expressed in words.
956
01:08:21,820 --> 01:08:26,820
I think there are various opinions depending on each issue.
957
01:08:27,820 --> 01:08:31,820
That's all I would like to say this time.
958
01:08:34,820 --> 01:08:38,820
Now, remembering the curriculum up until now,
959
01:08:38,820 --> 01:08:41,820
Make it all for yourself.
960
01:08:43,820 --> 01:08:46,820
This time, I will begin a lecture as the culmination of those efforts.
961
01:08:47,820 --> 01:08:51,820
I think everyone has experienced this by going to the interview.
962
01:08:52,820 --> 01:08:59,820
I think I realized how important the ability to listen is more important than the ability to speak.
963
01:09:01,820 --> 01:09:06,820
I think this was a difficult part of the interview/coverage for everyone.
964
01:09:07,820 --> 01:09:11,820
Listen to what is true, interpret it in your own mind,
965
01:09:11,820 --> 01:09:15,820
I'll tell everyone. Tell the world.
966
01:09:16,820 --> 01:09:18,820
So I think I've experienced it up until now.
967
01:09:19,820 --> 01:09:23,820
I'm totally positive. do you understand?
968
01:09:24,820 --> 01:09:34,820
Don't give up your common sense and deny everything about the other person.
969
01:09:35,820 --> 01:09:37,820
All affirmations, all affirmations.
970
01:09:41,820 --> 01:09:48,820
And from my experience, people who are good at spreading the word and spreading the word are:
971
01:09:49,820 --> 01:09:54,820
After all, everyone is good at listening, not speaking.
972
01:09:58,820 --> 01:10:03,820
By listening, you can open the door to the other person's heart.
973
01:10:04,820 --> 01:10:08,820
This is very important. do you understand?
974
01:10:12,820 --> 01:10:21,820
Vocal practice is important, so is the way you speak, and posture and facial expressions are also important.
975
01:10:22,820 --> 01:10:24,820
I think everyone has learned,
976
01:10:25,820 --> 01:10:28,820
This is not just for announcers,
977
01:10:29,820 --> 01:10:33,820
It will be more useful in your life.
978
01:10:35,820 --> 01:10:37,820
Mr. Morita, do you understand?
979
01:10:38,820 --> 01:10:40,820
Mr. Morita, come here.
980
01:10:42,820 --> 01:10:45,820
Everyone, please don't forget your beliefs.
981
01:10:46,820 --> 01:10:48,820
Please remember what you thought.
982
01:10:59,820 --> 01:11:02,820
Taking advantage of my past experience,
983
01:11:02,820 --> 01:11:06,820
The importance of people and not denying them.
984
01:11:07,820 --> 01:11:09,820
I'm totally positive.
985
01:11:11,820 --> 01:11:15,820
Moreover, no matter what the situation,
986
01:11:16,820 --> 01:11:20,820
Don't forget your posture and facial expressions.
987
01:11:21,820 --> 01:11:23,820
It conveys that in a real way.
988
01:11:33,820 --> 01:11:38,820
There are also expressions of emotion that you can hear when you listen to what the other person has to say.
989
01:11:39,820 --> 01:11:40,820
It's growing.
990
01:11:51,820 --> 01:11:54,820
This will lead to vocal practice.
991
01:12:02,820 --> 01:12:03,820
Yeah.
992
01:12:33,820 --> 01:12:34,820
May I?
993
01:12:34,820 --> 01:12:36,820
Yes, look carefully.
994
01:12:37,820 --> 01:12:40,820
Do you remember speaking from the bottom of your stomach?
995
01:12:41,820 --> 01:12:43,820
Do you know which side?
996
01:12:44,820 --> 01:12:45,820
Is it here?
997
01:12:45,820 --> 01:12:46,820
Please watch carefully.
998
01:12:51,820 --> 01:12:52,820
let's do it.
999
01:13:03,820 --> 01:13:04,820
When it comes to lending a hand,
1000
01:13:05,820 --> 01:13:06,820
Connect with the other person.
1001
01:13:14,820 --> 01:13:15,820
Let's connect.
1002
01:13:17,820 --> 01:13:18,820
I'm going, ok.
1003
01:13:20,820 --> 01:13:21,820
Even on my stomach.
1004
01:13:24,820 --> 01:13:25,820
When it comes to lending a hand,
1005
01:13:27,820 --> 01:13:28,820
Connect with the other person.
1006
01:13:33,820 --> 01:13:34,820
Do you remember?
1007
01:13:38,820 --> 01:13:39,820
It will continue.
1008
01:13:42,820 --> 01:13:43,820
I'll remember it.
1009
01:14:03,820 --> 01:14:04,820
continue.
1010
01:14:24,820 --> 01:14:25,820
It is good.
1011
01:14:27,820 --> 01:14:28,820
continue.
1012
01:14:33,820 --> 01:14:34,820
It is good.
1013
01:14:48,820 --> 01:14:49,820
Let's try the fingers too.
1014
01:14:50,820 --> 01:14:51,820
Fingers too.
1015
01:14:56,820 --> 01:14:57,820
let's do it.
1016
01:15:03,820 --> 01:15:04,820
Do not be afraid.
1017
01:15:14,820 --> 01:15:15,820
You're good at it.
1018
01:15:27,820 --> 01:15:28,820
continue.
1019
01:15:32,820 --> 01:15:33,820
continue.
1020
01:16:02,820 --> 01:16:03,820
It is good.
1021
01:16:08,820 --> 01:16:09,820
continue.
1022
01:16:33,820 --> 01:16:34,820
I'm a little tired.
1023
01:16:50,820 --> 01:16:52,820
It's okay because it's a natural reaction.
1024
01:16:54,820 --> 01:16:55,820
Let's continue.
1025
01:16:57,820 --> 01:16:58,820
I'm nervous.
1026
01:17:02,820 --> 01:17:03,820
I'm nervous.
1027
01:17:05,820 --> 01:17:06,820
I'm nervous.
1028
01:17:07,820 --> 01:17:08,820
Almost stopped.
1029
01:17:18,820 --> 01:17:19,820
Almost stopped.
1030
01:17:33,820 --> 01:17:34,820
Let 's do our best.
1031
01:17:35,820 --> 01:17:36,820
Take a deep breath.
1032
01:17:46,820 --> 01:17:47,820
Take a deep breath.
1033
01:18:02,820 --> 01:18:03,820
amazing.
1034
01:18:17,820 --> 01:18:18,820
If the shaft is solid,
1035
01:18:18,820 --> 01:18:19,820
It will stop firmly.
1036
01:18:32,820 --> 01:18:33,820
Would you like to try it again?
1037
01:18:36,820 --> 01:18:37,820
Try playing it.
1038
01:18:42,820 --> 01:18:43,820
Do it again.
1039
01:18:47,820 --> 01:18:48,820
Is that ok?
1040
01:18:49,820 --> 01:18:50,820
Are you giving up on your dreams?
1041
01:18:51,820 --> 01:18:52,820
I won't give up.
1042
01:18:53,820 --> 01:18:54,820
Never give up.
1043
01:18:54,820 --> 01:18:55,820
You can do it.
1044
01:18:56,820 --> 01:18:57,820
do your best.
1045
01:18:58,820 --> 01:18:59,820
what is your dream?
1046
01:19:00,820 --> 01:19:02,820
To become an announcer.
1047
01:19:03,820 --> 01:19:04,820
Let's make it come true.
1048
01:19:30,820 --> 01:19:31,820
That's a good reaction.
1049
01:19:49,820 --> 01:19:50,820
That's a good reaction.
1050
01:19:59,820 --> 01:20:01,820
I will do my best.
1051
01:20:29,820 --> 01:20:30,820
It's good to be proactive.
1052
01:20:31,820 --> 01:20:34,820
That positivity is really necessary.
1053
01:20:35,820 --> 01:20:36,820
You can do it.
1054
01:20:41,820 --> 01:20:42,820
Let's do our best.
1055
01:20:51,820 --> 01:20:52,820
do you understand?
1056
01:21:00,820 --> 01:21:01,820
That's a good reaction.
1057
01:21:03,820 --> 01:21:04,820
It also has a high pitched voice.
1058
01:21:18,820 --> 01:21:20,820
So let's hold on for once.
1059
01:21:21,820 --> 01:21:22,820
I have to be patient.
1060
01:21:23,820 --> 01:21:24,820
May I?
1061
01:21:24,820 --> 01:21:27,820
If you feel like you're about to breathe, please tell me right away.
1062
01:21:29,820 --> 01:21:30,820
I will do my best.
1063
01:21:33,820 --> 01:21:34,820
That's a good reaction.
1064
01:21:51,820 --> 01:21:53,820
So let's hold on for once.
1065
01:21:54,820 --> 01:21:55,820
I have to be patient.
1066
01:21:56,820 --> 01:21:57,820
May I?
1067
01:21:57,820 --> 01:21:58,820
If you feel like you're about to breathe, please tell me right away.
1068
01:21:59,820 --> 01:22:00,820
If you feel like you're about to breathe, please tell me right away.
1069
01:22:01,820 --> 01:22:04,820
Physical strength is also important to be patient.
1070
01:22:08,820 --> 01:22:09,820
Can't resist?
1071
01:22:12,820 --> 01:22:13,820
Not at all. be patient.
1072
01:22:22,820 --> 01:22:23,820
Can't resist?
1073
01:22:26,820 --> 01:22:27,820
Not at all. be patient.
1074
01:22:29,820 --> 01:22:30,820
again.
1075
01:22:39,820 --> 01:22:40,820
Hold on one more time.
1076
01:22:41,820 --> 01:22:42,820
I have to be patient.
1077
01:22:46,820 --> 01:22:47,820
Are you going?
1078
01:22:50,820 --> 01:22:51,820
patience. 3 seconds left.
1079
01:22:51,820 --> 01:22:53,820
2, 1,
1080
01:22:55,820 --> 01:22:56,820
I was able to hold it in.
1081
01:22:57,820 --> 01:23:00,820
You've improved. It's amazing.
1082
01:23:14,820 --> 01:23:16,820
That's a good idea. I was able to hold it for once.
1083
01:23:18,820 --> 01:23:19,820
Hold on one more time.
1084
01:23:26,820 --> 01:23:27,820
again.
1085
01:23:47,820 --> 01:23:48,820
Turn your butt towards me.
1086
01:23:53,820 --> 01:23:54,820
Let's try it.
1087
01:23:54,820 --> 01:23:55,820
I like butts.
1088
01:23:56,820 --> 01:23:57,820
Shall we try it again?
1089
01:24:06,820 --> 01:24:07,820
Shall we try it again?
1090
01:24:16,820 --> 01:24:17,820
Shall we try it again?
1091
01:24:26,820 --> 01:24:27,820
Shall we try it again?
1092
01:24:57,820 --> 01:24:58,820
Shall we try it again?
1093
01:25:16,820 --> 01:25:17,820
I'll do my best.
1094
01:25:26,820 --> 01:25:27,820
Shall we try it again?
1095
01:25:33,820 --> 01:25:34,820
Shall we try it again?
1096
01:25:40,820 --> 01:25:41,820
Take a deep breath.
1097
01:25:56,820 --> 01:25:57,820
Take a breath.
1098
01:26:21,820 --> 01:26:22,820
Let 's do our best.
1099
01:26:23,820 --> 01:26:25,820
Your efforts will be rewarded.
1100
01:26:27,820 --> 01:26:28,820
A little more.
1101
01:26:29,820 --> 01:26:30,820
Please do your best.
1102
01:26:30,820 --> 01:26:31,820
Please do your best.
1103
01:27:01,820 --> 01:27:02,820
Shall we try it again?
1104
01:27:18,820 --> 01:27:19,820
Take a breath.
1105
01:27:27,820 --> 01:27:28,820
like this.
1106
01:27:28,820 --> 01:27:29,820
It's just like that.
1107
01:27:30,820 --> 01:27:31,820
skillful.
1108
01:27:55,820 --> 01:27:56,820
Let's do it.
1109
01:27:58,820 --> 01:27:59,820
Shall we try it again?
1110
01:28:16,820 --> 01:28:17,820
How do you like it?
1111
01:28:22,820 --> 01:28:24,820
Do you think you have grown?
1112
01:28:28,820 --> 01:28:30,820
Be careful with your hands.
1113
01:28:33,820 --> 01:28:35,820
Try holding the back.
1114
01:28:40,820 --> 01:28:42,820
You have grown.
1115
01:28:43,820 --> 01:28:44,820
Even when I grew up.
1116
01:28:48,820 --> 01:28:49,820
Look behind you.
1117
01:28:58,820 --> 01:28:59,820
let's do our best.
1118
01:29:28,820 --> 01:29:29,820
Shall we try it again?
1119
01:29:47,820 --> 01:29:48,820
Take a breath.
1120
01:29:54,820 --> 01:29:55,820
Shall we try it again?
1121
01:29:56,820 --> 01:29:57,820
like this.
1122
01:29:58,820 --> 01:29:59,820
I will do my best.
1123
01:29:59,820 --> 01:30:00,820
skillful.
1124
01:30:02,820 --> 01:30:03,820
Strengthen your heart.
1125
01:30:24,820 --> 01:30:25,820
Let's do it.
1126
01:30:25,820 --> 01:30:26,820
I agree.
1127
01:30:29,820 --> 01:30:30,820
I wish you the best.
1128
01:30:42,820 --> 01:30:43,820
How do you like it?
1129
01:30:43,820 --> 01:30:44,820
compared to the first child.
1130
01:30:49,820 --> 01:30:51,820
Do you think you have grown?
1131
01:30:51,820 --> 01:30:52,820
Do you think you have grown?
1132
01:30:57,820 --> 01:30:59,820
Be careful with your hands.
1133
01:31:14,820 --> 01:31:15,820
Look behind you.
1134
01:31:21,820 --> 01:31:22,820
Shall we try it again?
1135
01:31:51,820 --> 01:31:52,820
Shall we try it again?
1136
01:31:57,820 --> 01:31:58,820
Do you think you have grown?
1137
01:32:02,820 --> 01:32:03,820
I will do my best.
1138
01:32:06,820 --> 01:32:07,820
Shall we try it again?
1139
01:32:21,820 --> 01:32:22,820
Shall we try it again?
1140
01:32:29,820 --> 01:32:30,820
You can do it.
1141
01:32:52,820 --> 01:32:53,820
Can't go back now?
1142
01:32:58,820 --> 01:32:59,820
I will do my best.
1143
01:33:01,820 --> 01:33:02,820
A little more.
1144
01:33:02,820 --> 01:33:03,820
You can become a girl.
1145
01:33:08,820 --> 01:33:09,820
I'm aiming for a girl.
1146
01:33:21,820 --> 01:33:22,820
I'm totally positive.
1147
01:33:23,820 --> 01:33:24,820
Full affirmation is important.
1148
01:33:51,820 --> 01:33:52,820
Shall we try it again?
1149
01:34:14,820 --> 01:34:15,820
I'm totally positive.
1150
01:34:21,820 --> 01:34:22,820
Shall we try it again?
1151
01:34:32,820 --> 01:34:33,820
It's also important to be patient.
1152
01:34:35,820 --> 01:34:36,820
But I can't stand it, can I?
1153
01:34:42,820 --> 01:34:43,820
I think it is good!
1154
01:34:51,820 --> 01:34:52,820
Shall we try it again?
1155
01:35:07,820 --> 01:35:08,820
I will do my best.
1156
01:35:15,820 --> 01:35:16,820
Shall we try it again?
1157
01:35:21,820 --> 01:35:28,820
I keep smiling happily despite the danger.
1158
01:35:28,820 --> 01:35:30,820
yeah
1159
01:35:31,580 --> 01:35:34,580
Sigh
1160
01:35:35,900 --> 01:35:37,900
yeah
1161
01:35:37,900 --> 01:35:40,000
ใผใผใผใผ
1162
01:35:40,000 --> 01:35:42,440
brought
1163
01:35:42,440 --> 01:35:45,220
yeah
1164
01:35:45,280 --> 01:35:48,800
cane
1165
01:35:48,800 --> 01:35:53,280
ini help
1166
01:35:54,100 --> 01:35:56,400
Come in
1167
01:36:10,160 --> 01:36:13,040
I'll give it all out
1168
01:36:14,420 --> 01:36:17,120
I'm rooting for you
1169
01:36:17,120 --> 01:36:18,700
you can do it
1170
01:36:18,700 --> 01:36:19,380
I can do it
1171
01:36:19,380 --> 01:36:20,880
3,2,1
1172
01:36:20,880 --> 01:36:22,200
I'll give it all out
1173
01:36:23,280 --> 01:36:29,280
These guys mean
1174
01:36:42,080 --> 01:36:44,080
yeah
1175
01:36:45,720 --> 01:36:52,160
Naaaaaaaaaaaaand
1176
01:36:53,280 --> 01:36:55,280
a
1177
01:36:55,280 --> 01:36:57,280
a
1178
01:36:57,280 --> 01:36:59,280
a
1179
01:36:59,280 --> 01:37:01,280
a
1180
01:37:01,280 --> 01:37:03,280
a
1181
01:37:03,280 --> 01:37:05,280
a
1182
01:37:05,280 --> 01:37:07,280
a
1183
01:37:07,280 --> 01:37:09,280
a
1184
01:37:09,280 --> 01:37:11,280
a
1185
01:37:11,280 --> 01:37:13,280
a
1186
01:37:13,280 --> 01:37:15,280
a
1187
01:37:15,280 --> 01:37:17,280
OK?
1188
01:37:17,280 --> 01:37:19,280
Are you okay
1189
01:37:19,280 --> 01:37:21,280
Did you cut your leg?
1190
01:37:21,280 --> 01:37:23,280
a
1191
01:37:23,280 --> 01:37:25,280
a
1192
01:37:25,280 --> 01:37:27,280
a
1193
01:37:27,280 --> 01:37:29,280
a
1194
01:37:29,280 --> 01:37:31,280
a
1195
01:37:31,280 --> 01:37:33,280
I learned a lot of important things.
1196
01:37:33,280 --> 01:37:35,280
a
1197
01:37:35,280 --> 01:37:37,280
a
1198
01:37:37,280 --> 01:37:39,280
a
1199
01:37:39,280 --> 01:37:41,280
a
1200
01:37:41,280 --> 01:37:43,280
a
1201
01:37:43,280 --> 01:37:45,280
a
1202
01:37:45,280 --> 01:37:47,280
a
1203
01:37:47,280 --> 01:37:49,280
a
1204
01:37:49,280 --> 01:37:51,280
a
1205
01:37:51,280 --> 01:37:53,280
a
1206
01:37:53,280 --> 01:37:55,280
a
1207
01:37:55,280 --> 01:37:57,280
a
1208
01:37:57,280 --> 01:37:59,280
a
1209
01:37:59,280 --> 01:38:01,280
a
1210
01:38:01,280 --> 01:38:03,280
a
1211
01:38:03,280 --> 01:38:05,280
a
1212
01:38:05,280 --> 01:38:07,280
a
1213
01:38:07,280 --> 01:38:09,280
a
1214
01:38:09,280 --> 01:38:11,280
a
1215
01:38:11,280 --> 01:38:13,280
Yes, yes
1216
01:38:23,480 --> 01:38:31,080
Well, as of today, we will conclude the entire curriculum.
1217
01:38:31,280 --> 01:38:38,600
With this, I think you too can become great announcers at any time and under any circumstances.
1218
01:38:38,600 --> 01:38:40,600
Congratulations on your graduation
1219
01:39:02,600 --> 01:39:04,600
I'll do my best
1220
01:39:08,600 --> 01:39:10,600
congratulations
77945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.