Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,580 --> 00:00:03,830
Coping mechanisms.
2
00:00:03,830 --> 00:00:05,670
We all have them.
3
00:00:05,670 --> 00:00:07,340
Just ask any New Yorker.
4
00:00:07,340 --> 00:00:10,420
We need them
to get through the day...
5
00:00:13,220 --> 00:00:15,140
...to keep our heads up...
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,510
to deal with our traumas...
7
00:00:17,510 --> 00:00:19,760
both physical...
8
00:00:19,770 --> 00:00:21,600
and emotional.
9
00:00:24,350 --> 00:00:27,560
Sometimes our trauma
causes us to seek solitude.
10
00:00:30,440 --> 00:00:33,610
While, other times, it causes
us to examine ourselves...
11
00:00:36,490 --> 00:00:39,240
- ...opening us up
to connecting with others,
12
00:00:39,240 --> 00:00:42,950
even if-- especially if--
we also fear it.
13
00:00:42,960 --> 00:00:44,660
- It's honestly so chaotic.
14
00:00:44,670 --> 00:00:47,580
They're rebooting the third
sequel but calling it a prequel?
15
00:00:47,590 --> 00:00:49,000
- Mm-hmm.
16
00:00:49,000 --> 00:00:50,800
That is so wild. Wow.
17
00:00:50,800 --> 00:00:53,050
- So... that was my morning.
18
00:00:53,050 --> 00:00:54,470
30 minutes of doom-scrolling
19
00:00:54,470 --> 00:00:57,680
with a side of espresso...
and a Benzo.
20
00:00:57,680 --> 00:01:00,510
Wait. Girl. Are you not here?
21
00:01:00,510 --> 00:01:02,930
- Hmm?
22
00:01:02,930 --> 00:01:07,230
- Sometimes the ghosts that
haunt us can be seen by others.
23
00:01:08,560 --> 00:01:12,320
And other times, our ghosts
are visible only to ourselves.
24
00:01:20,330 --> 00:01:22,080
Mr. Hill?
25
00:01:23,870 --> 00:01:25,500
- You ready?
26
00:01:30,290 --> 00:01:34,170
- I'm Dr. Pierce.
Welcome to Bronx General.
27
00:01:35,800 --> 00:01:38,680
- Vertical eye movements
are still intact, consistent
28
00:01:38,680 --> 00:01:41,050
with an injury that spared
the mid-brain tectum.
29
00:01:41,060 --> 00:01:42,640
Good morning, sir.
30
00:01:42,640 --> 00:01:45,180
Slept through your alarm?
31
00:01:45,180 --> 00:01:47,020
- I got caught up doing research.
32
00:01:47,020 --> 00:01:49,100
I lost track of time.
I'm so sorry.
33
00:01:49,100 --> 00:01:52,020
- Based on our exam
and his last EEG,
34
00:01:52,020 --> 00:01:53,780
it appears that our John Doe
is suffering
35
00:01:53,780 --> 00:01:55,900
from Locked-In Syndrome.
36
00:01:55,900 --> 00:01:57,570
It's a rare condition
that happens
37
00:01:57,570 --> 00:02:00,160
when part of the brain stem
is permanently damaged.
38
00:02:00,160 --> 00:02:02,910
- Often due to a stroke,
which we know John Doe had.
39
00:02:02,910 --> 00:02:05,040
- Correct.
LIS leaves patients
40
00:02:05,040 --> 00:02:06,790
completely paralyzed
in all their limbs.
41
00:02:06,790 --> 00:02:08,120
He can't talk or communicate
42
00:02:08,120 --> 00:02:09,580
except through
vertical eye movements.
43
00:02:09,580 --> 00:02:11,580
- Which suggests
that JD's cognitive abilities
44
00:02:11,590 --> 00:02:13,040
are still intact.
45
00:02:13,050 --> 00:02:14,840
- It's just like the
Martin Pistorius case.
46
00:02:14,840 --> 00:02:17,050
He understood everything that
his family was saying to him.
47
00:02:17,050 --> 00:02:19,180
He just didn't have
a way to respond.
48
00:02:19,180 --> 00:02:20,680
- If we're right,
John Doe has been
49
00:02:20,680 --> 00:02:23,720
in a very lonely place
for a very long time.
50
00:02:23,720 --> 00:02:26,310
Wolf: Based on
our exam and his last EEG,
51
00:02:26,310 --> 00:02:28,390
it appears that our John Doe
is suffering
52
00:02:28,390 --> 00:02:30,190
from Locked-In Syndrome...
53
00:02:34,480 --> 00:02:35,980
- What about you, Dr. Markus?
54
00:02:35,990 --> 00:02:38,570
Any observations
you'd care to add?
55
00:02:38,570 --> 00:02:41,700
- Um... no. Nothing.
56
00:02:41,700 --> 00:02:44,410
But I'll let you know
if I have any gut feelings.
57
00:02:44,410 --> 00:02:46,370
- Please do.
58
00:02:46,370 --> 00:02:48,120
Wolf?
59
00:02:48,120 --> 00:02:50,830
Mind if I steal you?
I could use an assist.
60
00:02:53,380 --> 00:02:55,840
- John Doe's eyes
are his voice now.
61
00:02:55,840 --> 00:02:57,170
There's somebody behind them.
62
00:02:57,170 --> 00:02:59,800
Our job is to find out who.
63
00:03:01,050 --> 00:03:02,590
So, who's your patient?
64
00:03:02,600 --> 00:03:05,970
- His name is Steve Hill.
He's a veteran. Marine Corps.
65
00:03:05,970 --> 00:03:10,060
Suffers from severe anxiety,
depression, intrusive thoughts.
66
00:03:10,060 --> 00:03:11,640
- Not uncommon
in your department.
67
00:03:11,650 --> 00:03:13,230
- Except near the end
of our session,
68
00:03:13,230 --> 00:03:15,690
he told me
he's been seeing ghosts--
69
00:03:15,690 --> 00:03:16,860
of people he served with.
70
00:03:16,860 --> 00:03:18,280
- A "Haunted Marine."
71
00:03:18,280 --> 00:03:20,280
- It feels that way, yes.
His wife is on her way.
72
00:03:20,280 --> 00:03:22,450
Maybe she can give us
some background and history,
73
00:03:22,450 --> 00:03:25,870
help us figure out where
these "ghosts" are coming from.
74
00:03:27,040 --> 00:03:30,540
- Here, babe. I got you.
75
00:03:32,080 --> 00:03:33,830
I told her
she didn't need to come.
76
00:03:33,830 --> 00:03:36,790
Last thing I need is for my wife
to go into labor on the Six.
77
00:03:36,800 --> 00:03:38,710
- Well, worse things
have happened on the subway.
78
00:03:38,710 --> 00:03:41,630
I wanted to be here.
79
00:03:41,630 --> 00:03:44,800
Steve's been struggling since
he got home from his deployment.
80
00:03:44,800 --> 00:03:47,140
- A lot of days, I'm fine,
but then there are days
81
00:03:47,140 --> 00:03:50,520
when I go to lace my shoes
and I just...
82
00:03:50,520 --> 00:03:52,770
I break down. It's not pretty.
83
00:03:52,770 --> 00:03:54,230
Anna's got enough to deal with.
84
00:03:54,230 --> 00:03:56,480
I want to be a help to her,
not a burden.
85
00:03:56,480 --> 00:03:58,610
- Well, the fact that
you're here seeking answers
86
00:03:58,610 --> 00:04:00,400
tells me
that you are not a burden.
87
00:04:00,400 --> 00:04:02,200
Uh, what's in there?
88
00:04:02,200 --> 00:04:03,950
- My medical records.
89
00:04:03,950 --> 00:04:05,370
I've got everything documented.
90
00:04:05,370 --> 00:04:07,330
- Yeah, well, I see
you've been to the VA.
91
00:04:07,330 --> 00:04:08,830
Were there any help at all?
92
00:04:08,830 --> 00:04:10,160
- Um, they gave him some meds
93
00:04:10,160 --> 00:04:11,910
for anxiety and depression,
94
00:04:11,910 --> 00:04:15,500
but he didn't like how they
made him feel, so he stopped.
95
00:04:15,500 --> 00:04:17,800
- I don't want to go back there.
96
00:04:18,960 --> 00:04:21,260
- Um...
97
00:04:21,260 --> 00:04:24,470
When you break down,
are there any physical symptoms?
98
00:04:24,470 --> 00:04:27,550
Headache, heart palpitations,
blurry vision?
99
00:04:27,550 --> 00:04:30,060
- Sometimes.
A bit more lately.
100
00:04:30,060 --> 00:04:33,390
- Tell me about these visions
you've been experiencing lately.
101
00:04:33,390 --> 00:04:34,770
- Wait. What "visions"?
102
00:04:34,770 --> 00:04:37,360
- Nothing to worry about, babe.
Uh...
103
00:04:37,360 --> 00:04:39,940
You know
I just said bye to Aiden.
104
00:04:39,940 --> 00:04:42,030
W-We served together.
105
00:04:42,030 --> 00:04:44,320
His funeral was last week.
106
00:04:44,320 --> 00:04:47,990
It's been... painful. That's all.
107
00:04:47,990 --> 00:04:50,870
- How far along are you,
Mrs. Hill?
108
00:04:50,870 --> 00:04:52,700
- Um, 34 weeks.
109
00:04:52,710 --> 00:04:55,370
- I am so ready.
- We both are.
110
00:04:55,370 --> 00:04:56,960
- Your first?
- Yeah.
111
00:04:56,960 --> 00:04:58,750
- Steve told me he wanted kids
on our first date.
112
00:04:58,750 --> 00:05:01,250
- And she didn't ghost me,
believe it or not.
113
00:05:01,260 --> 00:05:04,380
I've always
wanted to be a dad.
114
00:05:04,380 --> 00:05:06,050
And this stuff on my mind,
115
00:05:06,050 --> 00:05:10,470
I want to get it under control
before our son is born.
116
00:05:10,470 --> 00:05:12,640
- Well, we're here to help,
and the first step
117
00:05:12,640 --> 00:05:16,440
is determining
a correct diagnosis.
118
00:05:16,440 --> 00:05:19,020
- He's clearly withholding
something to protect his wife,
119
00:05:19,020 --> 00:05:22,730
but based off his symptoms,
my first thought was PTSD.
120
00:05:22,740 --> 00:05:25,400
That would explain his
hypervigilance, his insomnia,
121
00:05:25,400 --> 00:05:27,200
his intrusive thoughts,
122
00:05:27,200 --> 00:05:29,490
his grief over losing
his friend Aiden.
123
00:05:29,490 --> 00:05:32,580
It's very common for people
with PTSD to relive trauma
124
00:05:32,580 --> 00:05:34,370
Can make you feel like
you're living in the past
125
00:05:34,370 --> 00:05:36,250
and the present
all at the same time.
126
00:05:36,250 --> 00:05:37,870
Kind of like someone I know.
127
00:05:37,880 --> 00:05:40,500
- Okay, the VA already
treated him for PTSD--
128
00:05:40,500 --> 00:05:43,300
trauma-based CBT,
EMDR, exposure therapy,
129
00:05:43,300 --> 00:05:45,720
multiple SSRIs, even prazosin.
130
00:05:45,720 --> 00:05:48,680
What if PTSD
is only part of the story?
131
00:05:48,680 --> 00:05:51,350
It doesn't account
for all of his symptoms,
namely his delusions.
132
00:05:51,350 --> 00:05:53,100
Remember--
he's been seeing ghosts.
133
00:05:53,100 --> 00:05:55,770
- PTSD could be present in an
underlying neurological issue,
134
00:05:55,770 --> 00:05:58,140
like a tumor or--
or hydrocephalus.
135
00:05:58,150 --> 00:06:00,860
- He hasn't had a recent MRI,
but at least his CT scans
136
00:06:00,860 --> 00:06:02,440
didn't show anything
too concerning.
137
00:06:02,440 --> 00:06:04,280
It can be an episode
from psychosis
138
00:06:04,280 --> 00:06:06,030
due to schizophrenia
or bipolar disorder.
139
00:06:06,030 --> 00:06:08,910
- His age is a little unusual for
a schizophrenic first break.
140
00:06:08,910 --> 00:06:10,910
No history of mania.
141
00:06:10,910 --> 00:06:13,240
Uh, what about
frontotemporal dementia?
142
00:06:13,240 --> 00:06:16,290
- It could be early enough
that he's not showing
any of the telltale signs.
143
00:06:16,290 --> 00:06:18,040
- Well, all possibilities.
We need more data.
144
00:06:18,040 --> 00:06:19,670
Ericka and Jacob, track down
145
00:06:19,670 --> 00:06:21,960
his military history,
anyone who served with Steve.
146
00:06:21,960 --> 00:06:25,000
Look into this Aiden fellow,
see if he was treated
for similar symptoms.
147
00:06:25,010 --> 00:06:27,340
In order to understand
Steve's present condition,
148
00:06:27,340 --> 00:06:28,840
we need to know his past.
Go.
149
00:06:28,840 --> 00:06:32,640
- And I'll talk to Josh,
see if he has any ideas.
150
00:06:34,060 --> 00:06:35,600
- You talk to Josh?
151
00:06:37,310 --> 00:06:40,650
- Yes. I do. He's my friend.
152
00:06:40,650 --> 00:06:42,190
- Oh, but by "friend,"
you mean colleague,
153
00:06:42,190 --> 00:06:44,110
like you share a cold, exacting,
154
00:06:44,110 --> 00:06:46,320
professional connection
with him?
155
00:06:46,320 --> 00:06:47,820
Unlike you,
156
00:06:47,820 --> 00:06:50,820
I actually enjoy
the company of other people.
157
00:06:50,820 --> 00:06:54,910
And... I happen to know
that he was in the military.
158
00:06:56,120 --> 00:06:57,160
- Well...
159
00:07:07,260 --> 00:07:10,510
{\an8}- Why you never call
my Paulina?
160
00:07:10,510 --> 00:07:13,850
{\an8}Every time I come for dialysis,
I tell you--
161
00:07:13,850 --> 00:07:17,770
{\an8}my granddaughter
is single, smart.
162
00:07:18,390 --> 00:07:21,810
{\an8}Looks like a Russian Megan Fox.
163
00:07:21,810 --> 00:07:23,900
{\an8}Good genes.
164
00:07:23,900 --> 00:07:25,360
{\an8}Like her Babushka.
165
00:07:25,360 --> 00:07:27,360
{\an8}- I'm-- I'm sure
Pauline is lovely.
166
00:07:27,360 --> 00:07:29,070
{\an8}It's just I-I really
don't have time to date.
167
00:07:29,070 --> 00:07:31,360
{\an8}Your generation
168
00:07:31,360 --> 00:07:34,700
{\an8}doesn't know
how to have fun anymore!
169
00:07:34,700 --> 00:07:36,530
{\an8}- How many times, Mrs. Petrov?
170
00:07:36,540 --> 00:07:38,950
{\an8}You cannot smoke in a hospital!
171
00:07:38,950 --> 00:07:40,710
{\an8}-Dr. Warner...
172
00:07:43,880 --> 00:07:46,960
{\an8}- So... what was up
with you and Wolf earlier?
173
00:07:46,960 --> 00:07:49,010
{\an8}- I-I don't know
what you're referring to.
174
00:07:49,010 --> 00:07:51,050
{\an8}- Don't gaslight me, Ben.
He went out of his way
175
00:07:51,050 --> 00:07:52,380
{\an8}to get your take on John Doe.
176
00:07:52,380 --> 00:07:54,390
{\an8}Why are you
suddenly his favorite?
177
00:07:54,390 --> 00:07:56,180
{\an8}Oh, my God!
You're sleeping with Wolf!
178
00:07:56,180 --> 00:07:58,140
{\an8}- What?! No. No. No. I--
179
00:07:58,140 --> 00:08:00,060
{\an8}He-- He asked for my opinion
180
00:08:00,060 --> 00:08:03,060
{\an8}because he recently diagnosed me
181
00:08:03,060 --> 00:08:05,560
{\an8}with Mirror-Touch Synesthesia.
182
00:08:05,560 --> 00:08:07,730
{\an8}- Wow. Wow, wow, wow, wow!
183
00:08:07,730 --> 00:08:10,530
{\an8}You have Mirror-Touch? Hah!
184
00:08:10,530 --> 00:08:12,110
{\an8}So all those times
when you were freaking out
185
00:08:12,110 --> 00:08:13,570
{\an8}in front of patients...
186
00:08:13,570 --> 00:08:15,410
{\an8}you were just feeling
what they were feeling.
187
00:08:15,410 --> 00:08:17,240
{\an8}This makes so much sense!
188
00:08:17,240 --> 00:08:20,750
{\an8}Did you know that MTS only
impacts 1.6% of the population?
189
00:08:20,750 --> 00:08:22,910
{\an8}Van, you basically have
a superpower!
190
00:08:22,920 --> 00:08:25,580
{\an8}- Yeah, well, it feels more
like a super curse, okay?
191
00:08:25,580 --> 00:08:27,590
{\an8}And if I'm being honest,
192
00:08:27,590 --> 00:08:30,250
{\an8}I'm still processing
what it all means.
193
00:08:30,260 --> 00:08:32,170
{\an8}- Hmm.
194
00:08:32,170 --> 00:08:34,340
{\an8}Have you ever noticed
that you can't spell "Dana"
195
00:08:34,340 --> 00:08:37,050
{\an8}without the letters N-D-A?
196
00:08:38,850 --> 00:08:40,770
{\an8}I will take this to my grave.
197
00:08:43,390 --> 00:08:44,770
{\an8}- Thank you?
198
00:09:29,770 --> 00:09:33,280
{\an8}- Dr. Wolf?
What are you doing here?
199
00:09:33,280 --> 00:09:37,150
{\an8}- Steve. How are you?
I came to check in on you.
200
00:09:37,160 --> 00:09:39,780
{\an8}- Doctors don't just show up
at people's places of work.
201
00:09:39,780 --> 00:09:43,660
{\an8}- I do. Um, I realize my methods
are a little unorthodox,
202
00:09:43,660 --> 00:09:46,500
{\an8}but too many doctors
treat symptoms, not people.
203
00:09:46,500 --> 00:09:48,120
{\an8}So...
204
00:09:48,130 --> 00:09:49,540
{\an8}Um, you left this with me.
205
00:09:49,540 --> 00:09:51,920
{\an8}I wanted to
bring it back to you.
206
00:09:51,920 --> 00:09:54,090
{\an8}I hope you don't mind.
I took a look inside.
207
00:09:54,090 --> 00:09:56,630
{\an8}And what I found
was very impressive.
208
00:09:56,630 --> 00:09:58,090
{\an8}- Really?
- Absolutely.
209
00:09:58,090 --> 00:10:00,340
{\an8}I wish all my patients
were as prepared as you.
210
00:10:03,220 --> 00:10:05,890
{\an8}- Did anyone follow you here?
211
00:10:05,890 --> 00:10:09,350
{\an8}- Uh, no, no. I don't think so.
Why?
212
00:10:10,150 --> 00:10:12,940
{\an8}Do you think
someone's following you?
213
00:10:12,940 --> 00:10:16,860
{\an8}- They already came for Aiden.
Now they're coming for me next.
214
00:10:16,860 --> 00:10:18,610
{\an8}- Um...
215
00:10:20,950 --> 00:10:23,950
{\an8}Steve, is there anything
you didn't tell us earlier?
216
00:10:23,950 --> 00:10:27,290
{\an8}Something you didn't want to say
in front of your wife?
217
00:10:28,790 --> 00:10:30,420
{\an8}- I'm sorry, Dr. Wolf.
218
00:10:30,420 --> 00:10:31,960
{\an8}You should go.
We're about to close.
219
00:10:31,960 --> 00:10:34,000
{\an8}- Anything that you share with me
stays between us.
220
00:10:34,000 --> 00:10:38,220
{\an8}Doctor-patient confidentiality.
You're safe. You can trust me.
221
00:10:46,600 --> 00:10:48,640
{\an8}- See this?
222
00:10:48,640 --> 00:10:51,520
{\an8}Nano chips. Developed by DARTA.
223
00:10:51,520 --> 00:10:53,270
{\an8}And look here.
224
00:10:55,980 --> 00:10:58,110
{\an8}They say
it's to track our health,
225
00:10:58,110 --> 00:11:01,070
{\an8}but it's all a lie.
226
00:11:01,070 --> 00:11:05,280
{\an8}The military put a microchip
in my head to control me.
227
00:11:05,290 --> 00:11:08,750
{\an8}It's malfunctioning,
making me see things.
228
00:11:08,750 --> 00:11:11,710
{\an8}The VA won't take
responsibility. No one will.
229
00:11:11,710 --> 00:11:13,750
That's why I came to you.
230
00:11:13,750 --> 00:11:17,670
I need you to help me.
I need you to take it out.
231
00:11:26,100 --> 00:11:28,930
- It's normal. There's no chip.
- Obviously.
232
00:11:28,930 --> 00:11:30,940
- There are no signs
of intracranial lesion
233
00:11:30,940 --> 00:11:33,600
or a process that could explain
his hallucinations.
234
00:11:33,610 --> 00:11:35,940
- So how much longer
do we go along with him?
235
00:11:35,940 --> 00:11:37,650
He deserves
to know the truth, right?
236
00:11:37,650 --> 00:11:40,150
- No, not necessarily.
237
00:11:40,150 --> 00:11:41,990
Think of Steve as a man
238
00:11:41,990 --> 00:11:45,570
who's been adrift at sea
for weeks, starving.
239
00:11:45,580 --> 00:11:47,620
One might think
what he needs is a feast...
240
00:11:47,620 --> 00:11:49,750
- But that'd put his system
in shock.
241
00:11:49,750 --> 00:11:52,290
It's too much too fast.
- Yeah, exactly.
242
00:11:52,290 --> 00:11:54,290
If we're not careful,
our patient could go
243
00:11:54,290 --> 00:11:56,960
from paranoid delusions
to full psychosis.
244
00:11:56,960 --> 00:11:58,920
- So we ease him
back to reality?
245
00:11:58,920 --> 00:12:02,430
- Yeah. Let's admit him. And
your job is to keep him calm.
246
00:12:02,430 --> 00:12:05,180
Be sure we don't lose his trust.
247
00:12:06,510 --> 00:12:10,060
Believe me, I've seen what
paranoia can do to people.
248
00:12:11,730 --> 00:12:15,020
- Did you know forests contain
60,000 different tree species,
249
00:12:15,020 --> 00:12:19,530
80% of amphibian species,
75% of bird species,
250
00:12:19,530 --> 00:12:21,990
and 68% of the world's mammals?
251
00:12:21,990 --> 00:12:24,820
- We can hunt some of them
with your grandpa's rifle here.
252
00:12:24,820 --> 00:12:26,820
You know, when I was your age,
he taught me
253
00:12:26,830 --> 00:12:28,620
how to use this thing.
254
00:12:28,620 --> 00:12:30,410
Today I'm gonna teach you.
255
00:12:30,410 --> 00:12:32,660
- There's this rare calcite
256
00:12:32,660 --> 00:12:35,210
that grows by concave riverbeds.
257
00:12:35,210 --> 00:12:37,500
- Think we can hunt
for that instead?
258
00:12:37,500 --> 00:12:38,920
- Of course.
259
00:12:38,920 --> 00:12:40,670
We'll scout crystals
for your collection.
260
00:12:40,670 --> 00:12:42,090
Don't worry.
261
00:12:45,180 --> 00:12:46,720
- Get down. Get down.
- What's wrong?
262
00:12:46,720 --> 00:12:49,680
What is it?
- Those-- Those hikers.
263
00:12:51,220 --> 00:12:54,020
They're following us.
264
00:12:54,020 --> 00:12:56,520
Okay. Stay down. Keep quiet.
265
00:13:03,280 --> 00:13:06,200
- Hi. Jacob and I reached out
to the VA about Steve's unit,
266
00:13:06,200 --> 00:13:09,370
and one of their people
wants to talk to you.
267
00:13:09,370 --> 00:13:10,910
{\an8}Her name's Dr. Jordana Moore.
268
00:13:10,910 --> 00:13:12,870
{\an8}- I-I don't know how to use this.
269
00:13:12,870 --> 00:13:15,750
- N-No. She's--
She's actually here.
270
00:13:15,750 --> 00:13:16,920
- Oh. Uh...
271
00:13:18,500 --> 00:13:20,090
- I knew Steve personally.
272
00:13:20,090 --> 00:13:22,210
He went through basic training
when I was a camp medic.
273
00:13:22,210 --> 00:13:24,800
Didn't stay in touch,
but I always liked him.
274
00:13:24,800 --> 00:13:26,800
- What was he like back then?
275
00:13:26,800 --> 00:13:28,930
- Let's just say
some lead by rank,
276
00:13:28,930 --> 00:13:30,510
others lead by example.
277
00:13:30,510 --> 00:13:32,390
Steve was exemplary.
278
00:13:32,390 --> 00:13:34,480
- "Was." So what changed?
279
00:13:34,480 --> 00:13:35,940
- I wish I knew.
280
00:13:35,940 --> 00:13:37,650
When he came to us
after his deployment,
281
00:13:37,650 --> 00:13:39,360
we did everything we could
to help.
282
00:13:39,360 --> 00:13:41,190
And one day, he just refused
further treatment
283
00:13:41,190 --> 00:13:44,740
for his delusions,
said he didn't trust us anymore.
284
00:13:44,740 --> 00:13:46,320
He stopped coming after that.
285
00:13:46,320 --> 00:13:48,320
Turns out he sees us
as the enemy.
286
00:13:48,320 --> 00:13:50,990
- Well, I can understand
Steve as a Black man
287
00:13:50,990 --> 00:13:53,120
being concerned about his care.
288
00:13:53,120 --> 00:13:55,750
Who's treating him now?
- Nobody.
289
00:13:55,750 --> 00:13:57,540
He lost his benefits
after he was
290
00:13:57,540 --> 00:14:00,340
other-than-honorably discharged.
291
00:14:02,000 --> 00:14:05,090
He was threatening to disclose
military secrets online.
292
00:14:05,090 --> 00:14:07,260
The DoD cannot tolerate that.
293
00:14:07,260 --> 00:14:10,300
- Well, it's no stretch
to say that Steve was
traumatized in some way.
294
00:14:10,300 --> 00:14:13,310
Who's to say what he saw
on the front lines?
295
00:14:13,310 --> 00:14:15,430
- Steve was never on
the front lines.
296
00:14:15,430 --> 00:14:18,230
He never got within
10 miles of a battle, period.
297
00:14:18,230 --> 00:14:20,850
- What kind of military action
did he participate in?
298
00:14:20,860 --> 00:14:22,770
- I can't disclose
that information.
299
00:14:22,770 --> 00:14:24,480
Military protocol.
300
00:14:24,480 --> 00:14:26,030
As Steve found out the hard way,
301
00:14:26,030 --> 00:14:29,320
we take our confidentiality
very seriously.
302
00:14:29,320 --> 00:14:31,740
I wish the best for Steve.
I really do.
303
00:14:31,740 --> 00:14:33,620
But my hands are tied.
304
00:14:37,040 --> 00:14:39,960
- Okay. Let's keep this simple.
305
00:14:39,960 --> 00:14:43,090
Look up for "yes"
and look down for "no."
306
00:14:44,090 --> 00:14:46,300
Can you feel if you understands?
And can you feel
307
00:14:46,300 --> 00:14:48,010
how weird I feel asking you
to feel his feelings?
308
00:14:48,010 --> 00:14:51,640
- No. And I regret
telling you anything.
309
00:14:51,640 --> 00:14:54,510
- Tell us. Can you hear me?
310
00:14:58,600 --> 00:15:01,480
Can you tell us--
are you in pain?
311
00:15:03,860 --> 00:15:06,190
- Do you know where you are?
312
00:15:07,400 --> 00:15:09,320
{\an8}Oh.
- Okay. Let's ask him again
313
00:15:09,320 --> 00:15:11,320
{\an8}to make sure
he's answering correctly.
314
00:15:11,320 --> 00:15:14,910
- Um, tell me again.
Can you hear me?
315
00:15:19,960 --> 00:15:22,420
- Are you in pain, sir?
316
00:15:24,000 --> 00:15:26,590
- JD, can you look up?
317
00:15:27,880 --> 00:15:29,300
- I think he's feeling anxious.
318
00:15:29,300 --> 00:15:31,630
- What you're feeling is me--
all the time.
319
00:15:31,640 --> 00:15:33,890
Welcome to my amygdala.
320
00:15:35,260 --> 00:15:36,850
I got some intel.
321
00:15:36,850 --> 00:15:38,430
My Navy buddy
couldn't give me much.
322
00:15:38,430 --> 00:15:40,020
As expected, the military
is pretty buttoned-up,
323
00:15:40,020 --> 00:15:41,390
but I was able
to find out a little,
324
00:15:41,390 --> 00:15:43,520
and it turns out
that Dr. Moore was right.
325
00:15:43,520 --> 00:15:47,110
- Steve and his unit
never saw any combat?
326
00:15:47,110 --> 00:15:48,650
- It's a relatively new
strategy--
327
00:15:48,650 --> 00:15:50,610
minimize the number
of soldiers on the ground
328
00:15:50,610 --> 00:15:53,030
while units like Steve's pound
the enemy with artillery fire.
329
00:15:53,030 --> 00:15:55,200
- So he was miles away
from the front lines.
330
00:15:55,200 --> 00:15:56,870
- Which is why he and his unit
331
00:15:56,870 --> 00:15:58,490
never suffered
any combat-related injuries.
332
00:15:58,500 --> 00:16:02,080
Not one single casualty
during their deployment.
333
00:16:02,080 --> 00:16:05,170
And, yet,
since returning home...
334
00:16:05,170 --> 00:16:07,290
- What?
335
00:16:07,300 --> 00:16:09,210
- It wasn't just Aiden Miller.
336
00:16:09,210 --> 00:16:11,970
More than half the unit is dead.
337
00:16:13,510 --> 00:16:15,680
Some from unintended
drug overdose,
338
00:16:15,680 --> 00:16:17,640
but others by suicide.
339
00:16:17,640 --> 00:16:18,930
- Hi, babe.
- How you doing?
340
00:16:18,930 --> 00:16:21,230
- How'd it go?
- Dr. Warner...
341
00:16:21,230 --> 00:16:22,890
- Something happened to him.
342
00:16:22,890 --> 00:16:25,480
- Something happened
to all of them.
343
00:16:31,530 --> 00:16:32,950
- We have a normal MRI.
- With severe delusions.
344
00:16:32,950 --> 00:16:35,570
- But their unit was decimated
by something.
345
00:16:35,570 --> 00:16:37,530
I mean, the rate of descent--
it's like it's
346
00:16:37,530 --> 00:16:39,830
Lewy Body Dementia,
early-onset Alzheimer's.
347
00:16:39,830 --> 00:16:42,710
It almost reminds me
of some former football
players I've seen.
348
00:16:42,710 --> 00:16:46,500
If I didn't know better, I'd say
Steve was suffering from CTE.
349
00:16:47,670 --> 00:16:48,880
- What'd you say?
350
00:16:48,880 --> 00:16:50,250
- Chronic Traumatic
Encephalopathy.
351
00:16:50,260 --> 00:16:52,380
- Yeah, no,
I know what CTE is, Wolf.
352
00:16:52,380 --> 00:16:54,130
It's just that that's
a sound theory. That
would explain a lot.
353
00:16:54,130 --> 00:16:56,010
- Mood swings,
cognitive impairment, paranoia.
354
00:16:56,010 --> 00:16:57,340
But he wasn't an athlete.
355
00:16:57,350 --> 00:16:59,100
He was never
in a serious accident.
356
00:16:59,100 --> 00:17:02,060
If he was never in combat,
how is CTE possible?
357
00:17:02,770 --> 00:17:05,390
- I want to show you something.
358
00:17:11,320 --> 00:17:13,190
I'm gonna assume you've never
handled one of these before?
359
00:17:13,190 --> 00:17:15,570
- Uh, no.
- Okay. Safety 101.
360
00:17:15,570 --> 00:17:17,320
Always treat the gun
as if it's loaded.
361
00:17:17,320 --> 00:17:19,200
Always keep the gun
pointed in a safe direction.
362
00:17:19,200 --> 00:17:20,990
And always keep your finger
off the trigger
363
00:17:20,990 --> 00:17:22,620
till you're ready to shoot, okay?
364
00:17:22,620 --> 00:17:25,500
- I'm really seeing
the military in you now.
365
00:17:26,750 --> 00:17:28,710
What was that like?
366
00:17:28,710 --> 00:17:30,130
- It was good for me.
367
00:17:30,130 --> 00:17:31,750
Whipped me into shape
when I needed it.
368
00:17:31,760 --> 00:17:33,510
Forced me out of the house,
away from my parents.
369
00:17:33,510 --> 00:17:36,090
And, um, I got really close
with a lot of the guys.
370
00:17:36,090 --> 00:17:37,970
One in particular.
371
00:17:37,970 --> 00:17:40,510
- What about
"Don't Ask, Don't Tell"?
372
00:17:42,680 --> 00:17:43,890
- Not ideal.
373
00:17:43,890 --> 00:17:47,560
But, um, we found a way
to make it work.
374
00:17:49,400 --> 00:17:51,070
- Okay.
375
00:17:52,230 --> 00:17:54,990
- That's right.
Just gonna put your thumb...
376
00:17:54,990 --> 00:17:57,910
There you go. Okay. Now put
the front sight on the target.
377
00:17:57,910 --> 00:18:00,410
Bracket it by the rear sight.
378
00:18:03,120 --> 00:18:05,410
Okay. Squeeze the trigger.
379
00:18:09,830 --> 00:18:11,080
- The impact. The shock.
380
00:18:11,090 --> 00:18:13,170
It's like a blast wave
through my arms.
381
00:18:13,170 --> 00:18:16,340
- Now imagine that from a gun
a thousand times bigger,
382
00:18:16,340 --> 00:18:19,260
100 times a day,
every day for months.
383
00:18:19,260 --> 00:18:20,890
- So Steve's brain injury
wasn't caused
384
00:18:20,890 --> 00:18:25,020
by enemy blast exposure,
but by firing his own weapon.
385
00:18:25,020 --> 00:18:27,270
- It's a theory...
that we can only confirm
386
00:18:27,270 --> 00:18:29,100
by analyzing Steve's brain
postmortem.
387
00:18:29,100 --> 00:18:31,060
Thankfully,
our patient is still alive.
388
00:18:31,060 --> 00:18:34,150
- But there were others
who weren't so lucky.
389
00:18:34,150 --> 00:18:36,070
Let's call Carol.
390
00:18:36,070 --> 00:18:37,740
- Thank you, Mrs. Miller,
for having us.
391
00:18:37,740 --> 00:18:41,570
We're grateful to the two of you
for taking the time.
392
00:18:41,570 --> 00:18:43,200
- That must be Aiden.
393
00:18:43,200 --> 00:18:45,410
From what I understand,
he was very good friends
394
00:18:45,410 --> 00:18:47,040
with our patient, Steve Hill?
395
00:18:47,040 --> 00:18:48,830
- Well, he mentioned Steve
a few times.
396
00:18:48,830 --> 00:18:50,370
Making friends came easy
to Aiden.
397
00:18:50,380 --> 00:18:52,710
Overseas, the men he served with
were like brothers.
398
00:18:52,710 --> 00:18:56,380
It wasn't until he came home
we noticed a change.
399
00:18:57,550 --> 00:19:00,510
- He grew paranoid. He was
convinced he was being watched.
400
00:19:00,510 --> 00:19:04,390
VA got him into therapy,
but he became combative.
401
00:19:04,390 --> 00:19:06,220
He was other-than-honorably
discharged
402
00:19:06,220 --> 00:19:07,890
after assaulting his therapist.
403
00:19:07,890 --> 00:19:12,730
We thought school would help,
but on orientation day...
404
00:19:12,730 --> 00:19:14,400
Aiden never came downstairs.
405
00:19:14,400 --> 00:19:15,690
- Hm.
406
00:19:17,110 --> 00:19:20,530
- The love you had-- still have
for Aiden is palpable.
407
00:19:20,530 --> 00:19:22,570
I know healing
will take a lot more time,
408
00:19:22,570 --> 00:19:25,830
but we want to help you
get answers.
409
00:19:25,830 --> 00:19:28,370
- Have you heard of CTE?
410
00:19:28,370 --> 00:19:30,040
- What's that have to do
with my son?
411
00:19:30,040 --> 00:19:31,710
- Well, I believe
that there was an element
412
00:19:31,710 --> 00:19:35,540
to Aden's daily duties as
a soldier that exposed his brain
413
00:19:35,550 --> 00:19:39,170
to the repeated micro-traumas
necessary to develop CTE.
414
00:19:39,170 --> 00:19:41,170
And with your permission,
we would like
415
00:19:41,180 --> 00:19:43,590
to exhume Aiden's body
to study his brain
416
00:19:43,600 --> 00:19:46,510
and to find out for sure
what really happened.
417
00:19:46,510 --> 00:19:48,640
- We just buried our son,
and you want to dig him up.
418
00:19:48,640 --> 00:19:52,350
- Steve is suffering
the way Aiden was--
paranoia, delusions.
419
00:19:52,350 --> 00:19:54,610
We want to help him,
but we need more information.
420
00:19:54,610 --> 00:19:56,860
CTE can only be properly
diagnosed after death,
421
00:19:56,860 --> 00:19:58,900
and Aiden's is the only brain
we have access to.
422
00:19:58,900 --> 00:20:00,280
He's the only member of his unit
423
00:20:00,280 --> 00:20:02,610
that was not given
a military burial.
424
00:20:02,610 --> 00:20:04,410
So, in a sense,
425
00:20:04,410 --> 00:20:07,370
his dishonorable discharge
was a gift.
426
00:20:07,370 --> 00:20:10,580
- A gift? Aiden was a
third-generation Marine.
427
00:20:10,580 --> 00:20:13,370
If his grandfather--
The answer is no.
428
00:20:13,370 --> 00:20:15,880
- You-- My-- My colleague
meant no offense.
429
00:20:15,880 --> 00:20:18,630
I know you would give anything
to have him back.
430
00:20:18,630 --> 00:20:20,630
All we're trying to do
is give another family
431
00:20:20,630 --> 00:20:23,300
a fighting chance
at a different fate.
432
00:20:23,300 --> 00:20:27,470
I promise you. This was--
is-- our last resort.
433
00:20:27,470 --> 00:20:29,310
- Aiden's brain
holds the answers
434
00:20:29,310 --> 00:20:31,890
for our patient and for you.
435
00:20:31,890 --> 00:20:34,980
I imagine closure is something
Aiden would want.
436
00:20:40,610 --> 00:20:42,400
- Traveling outside
of your neighborhood,
437
00:20:42,400 --> 00:20:44,150
taking public transportation,
driving yourself?
438
00:20:44,160 --> 00:20:45,660
- I can do all that.
No problem.
439
00:20:45,660 --> 00:20:47,490
- Okay. Um...
I need your answers
440
00:20:47,490 --> 00:20:49,660
in the form of a number--
zero to three--
441
00:20:49,660 --> 00:20:52,000
three meaning these
things are impossible for
you to do without help.
442
00:20:52,000 --> 00:20:54,580
- Zero, I guess. I-I don't
need help getting around.
443
00:20:54,580 --> 00:20:56,420
- Okay, well, what about
managing finances?
444
00:20:56,420 --> 00:20:58,460
Paying bills, tracking expenses,
that sort of thing?
445
00:20:58,460 --> 00:21:02,010
- Zero. Some days, maybe one.
446
00:21:02,010 --> 00:21:03,550
What's all this about, Doc?
447
00:21:03,550 --> 00:21:05,470
- The purpose of this survey
is to better understand
448
00:21:05,470 --> 00:21:07,970
how you're doing at home,
what's going well, what's not.
449
00:21:07,970 --> 00:21:10,470
And then by comparing
your answers with patients
who have had brain injuries
450
00:21:10,470 --> 00:21:12,520
like chronic traumatic
encephalopathy...
451
00:21:12,520 --> 00:21:14,100
- Um...
- ...which you might
know as CTE--
452
00:21:14,100 --> 00:21:15,600
- Hold on. Hold on. CTE?
453
00:21:15,600 --> 00:21:17,350
You mean
what football players get?
454
00:21:17,360 --> 00:21:19,770
I asked you to take
a microchip out of my brain.
455
00:21:19,770 --> 00:21:21,650
That was the deal!
456
00:21:21,650 --> 00:21:25,700
- We looked into your friend,
Lance Corporal Aiden Miller.
457
00:21:29,620 --> 00:21:31,700
Steve...
458
00:21:31,700 --> 00:21:33,910
Before he died,
he was complaining
459
00:21:33,910 --> 00:21:35,500
of symptoms similar to yours.
460
00:21:35,500 --> 00:21:37,540
And with his family's
cooperation,
461
00:21:37,540 --> 00:21:39,750
we're able to examine
his brain.
462
00:21:39,750 --> 00:21:42,880
If he had CTE...
463
00:21:42,880 --> 00:21:45,720
there's a chance you might, too.
464
00:21:45,720 --> 00:21:48,470
I-I realize that sounds
incredibly scary,
465
00:21:48,470 --> 00:21:51,560
but I promise, the more we know,
the more we can help you.
466
00:21:57,020 --> 00:22:00,360
- It's called the fire triangle.
Heat, fuel, and oxygen.
467
00:22:00,360 --> 00:22:02,150
And to get the best fire,
you have to balance
468
00:22:02,150 --> 00:22:04,480
all three elements.
469
00:22:04,490 --> 00:22:06,900
I'm gonna get us
some more fuel.
470
00:22:13,830 --> 00:22:15,910
- Dad! What are you doing?!
471
00:22:15,910 --> 00:22:17,870
- Protecting us from them.
The hikers.
472
00:22:17,870 --> 00:22:19,830
They can see the smoke.
473
00:22:20,750 --> 00:22:24,590
Oh, this. This is why
I stopped taking my meds.
474
00:22:24,590 --> 00:22:28,470
So I could feel more alert.
So I could protect you.
475
00:22:30,470 --> 00:22:33,510
You haven't told your mom
about any of this?
476
00:22:33,510 --> 00:22:34,930
About my medication?
477
00:22:34,930 --> 00:22:37,180
- No. I promise.
478
00:22:37,190 --> 00:22:38,810
- Okay.
479
00:22:39,520 --> 00:22:41,940
I know I can always
count on you.
480
00:22:44,480 --> 00:22:48,110
- Attention. Code Green.
Attention. Code Green.
481
00:22:48,110 --> 00:22:50,570
- Code Green?
- You don't think it's...
482
00:22:50,570 --> 00:22:52,280
- Dr. Wolf! Dr. Wolf, It's Steve!
483
00:22:52,280 --> 00:22:54,620
He's locked himself in the room.
- And he's refusing to come out.
484
00:22:54,620 --> 00:22:56,450
- Dr. Wolf, he has
a scalpel in his hand!
485
00:22:56,450 --> 00:22:58,210
- I can't get in.
- He's barricaded the door.
486
00:22:58,210 --> 00:22:59,960
- Steve, it's Dr. Wolf.
487
00:22:59,960 --> 00:23:02,290
Uh, I want to help, but I can't
from out here. Can I come in?
488
00:23:02,290 --> 00:23:04,460
- You said you would help me,
Dr. Wolf!
489
00:23:04,460 --> 00:23:05,800
They've gotten to you, too!
490
00:23:05,800 --> 00:23:07,420
- No, no.
Nobody's gotten to me, Steve.
491
00:23:07,420 --> 00:23:09,420
If you let me in,
you're getting just me.
492
00:23:09,430 --> 00:23:11,050
I promise. You can trust me.
493
00:23:11,050 --> 00:23:13,180
- I can't trust any of you.
494
00:23:13,180 --> 00:23:15,260
This is my only option.
495
00:23:15,260 --> 00:23:16,810
I have to take the chip out
myself.
496
00:23:16,810 --> 00:23:19,680
- Steve, no, no, no, no, no, no.
Please let me help you.
497
00:23:19,690 --> 00:23:22,730
- You wanna help? Start by
telling me where to cut!
498
00:23:27,940 --> 00:23:29,150
- Open the door, please.
499
00:23:29,150 --> 00:23:30,360
I have nothing to do
with the chip in your head.
500
00:23:30,360 --> 00:23:31,820
- Then why won't you take it out?
501
00:23:31,820 --> 00:23:33,660
- Because it's not
my area of expertise.
502
00:23:34,870 --> 00:23:36,660
- But I do know a lot
about your brain,
503
00:23:36,660 --> 00:23:38,410
and right now your amygdala
is working overtime--
504
00:23:38,410 --> 00:23:40,410
if you want to think
of that as the chip.
505
00:23:40,410 --> 00:23:42,670
It controls the fear
and the anger response.
506
00:23:42,670 --> 00:23:45,290
But I want to help you tap
into your prefrontal cortex,
507
00:23:45,290 --> 00:23:47,920
t-the logic side of your brain.
508
00:23:48,840 --> 00:23:50,720
One way we can do that
is by using simple math.
509
00:23:50,720 --> 00:23:53,050
How far along is your wife?
510
00:23:55,100 --> 00:23:57,560
How far along is your wife?
511
00:23:59,310 --> 00:24:01,520
- Uh, 34 weeks.
512
00:24:01,520 --> 00:24:04,310
- 34 divided by 4.
What is that?
513
00:24:04,310 --> 00:24:05,810
- Eight and a half.
514
00:24:05,820 --> 00:24:07,360
- So that means in six weeks,
give or take,
515
00:24:07,360 --> 00:24:09,320
you're gonna be a dad!
516
00:24:09,320 --> 00:24:10,990
Steve, that's spectacular!
517
00:24:10,990 --> 00:24:13,450
W-What are you having again?
518
00:24:14,950 --> 00:24:16,370
- A boy.
- A boy.
519
00:24:16,370 --> 00:24:18,370
Steve, listen to me.
In six weeks,
520
00:24:18,370 --> 00:24:19,870
I want you to be
in that hospital room
521
00:24:19,870 --> 00:24:23,420
holding your wife's hand
through every contraction.
522
00:24:23,420 --> 00:24:27,210
I want your whole heart
to break open
523
00:24:27,210 --> 00:24:29,300
when you lay eyes on your
little boy for the first time.
524
00:24:29,300 --> 00:24:32,050
And when you see
his tiny, perfect face,
525
00:24:32,050 --> 00:24:34,630
I want you to promise that
you're gonna take care of him
526
00:24:34,640 --> 00:24:37,760
for the rest of your life.
527
00:24:37,760 --> 00:24:41,770
That's what I want for you,
Steve, for your family.
528
00:24:41,770 --> 00:24:43,560
But none of that is gonna happen
529
00:24:43,560 --> 00:24:45,060
if you don't put
that scalpel down
530
00:24:45,060 --> 00:24:47,230
and open this door right now.
531
00:25:06,130 --> 00:25:08,500
- Stand down. Stand down.
532
00:25:08,500 --> 00:25:10,670
- We're going to
take care of you.
533
00:25:10,670 --> 00:25:12,710
- Copy that. Confirm.
Stand down.
534
00:25:20,600 --> 00:25:24,310
- Dr. Beck to Pediatrics.
- Dr. Beck to Pediatrics.
535
00:25:25,770 --> 00:25:29,440
- Hey. Excited for
the EMG on Mr. Allen?
536
00:25:29,440 --> 00:25:32,110
Wolf said
we could take the lead.
537
00:25:32,110 --> 00:25:34,440
- You know, I'm actually
feeling a migraine coming on.
538
00:25:34,450 --> 00:25:36,450
Mind if I tap out?
539
00:25:36,450 --> 00:25:38,700
- Sure.
540
00:25:38,700 --> 00:25:41,870
You know I'm happy to have
those needles to myself.
541
00:25:46,040 --> 00:25:48,080
- You know, if you ever
want to talk about anything...
542
00:25:48,080 --> 00:25:52,210
- Look. I'm fine, Ericka.
543
00:25:52,210 --> 00:25:54,380
It's just a headache.
544
00:25:56,800 --> 00:25:58,840
- I just reviewed the slides
with pathology.
545
00:25:58,840 --> 00:26:00,510
It's all here.
The results are definitive.
546
00:26:00,510 --> 00:26:02,350
It's CTE. Look.
547
00:26:02,350 --> 00:26:03,890
This stain indicates
548
00:26:03,890 --> 00:26:06,730
an abnormal accumulation
of tau protein.
549
00:26:06,730 --> 00:26:09,270
- That's a lot of red.
- This is not the
news we wanted.
550
00:26:09,270 --> 00:26:11,400
- But it can help us help Steve.
551
00:26:11,400 --> 00:26:13,480
Sorry to interrupt.
552
00:26:13,480 --> 00:26:15,690
Uh, Mrs. Hill
is looking for Steve.
553
00:26:15,700 --> 00:26:17,150
- Oh, uh, of course.
554
00:26:17,150 --> 00:26:19,030
He's just in Room 237
under observation.
555
00:26:19,030 --> 00:26:23,080
- No, he's not. I checked.
I've looked everywhere.
556
00:26:23,080 --> 00:26:25,160
- Okay. Um...
557
00:26:25,160 --> 00:26:27,410
Don't worry. I'll find him.
558
00:26:30,710 --> 00:26:34,000
- If I have to ask one more
patient to follow my finger...
559
00:26:34,010 --> 00:26:36,170
Anything?
- Not looking so good.
560
00:26:36,170 --> 00:26:38,340
Why don't you see for yourself?
561
00:26:38,340 --> 00:26:39,880
- Well...
562
00:26:39,890 --> 00:26:42,510
His eye movements were
more responsive yesterday.
563
00:26:42,510 --> 00:26:45,020
If he had one stroke that caused
this, he could have another.
564
00:26:45,020 --> 00:26:47,600
Or he could be brewing
a new infection.
565
00:26:47,600 --> 00:26:48,850
Anything happen last night?
566
00:26:48,850 --> 00:26:50,480
- His vitals are
stone-cold normal.
567
00:26:50,480 --> 00:26:52,020
White count isn't up
No fever.
568
00:26:52,020 --> 00:26:54,940
And, yet, he's less responsive
somehow.
569
00:26:54,940 --> 00:26:56,690
Question is why.
570
00:26:56,690 --> 00:26:58,530
- Should we get another scan?
571
00:26:58,530 --> 00:27:00,360
Cover empirically
with antibiotics?
572
00:27:00,360 --> 00:27:01,740
- No, I don't think he's sick.
573
00:27:01,740 --> 00:27:04,330
But maybe he's giving up?
574
00:27:04,330 --> 00:27:05,790
He had a little spark of life
575
00:27:05,790 --> 00:27:07,620
with his field trip
with Ericka and Jacob,
576
00:27:07,620 --> 00:27:09,040
and now it's wearing off?
577
00:27:11,710 --> 00:27:13,540
- Did you see that?
578
00:27:16,550 --> 00:27:17,920
- Mrs. Petrov.
579
00:27:17,920 --> 00:27:20,180
Maybe he misses
his g-grandmother.
580
00:27:20,180 --> 00:27:23,220
- Yeah, or maybe
she's speaking his language.
581
00:27:24,640 --> 00:27:27,060
Mrs. Petrov?
582
00:27:27,060 --> 00:27:30,390
We need your help--
translating for a patient.
583
00:27:30,390 --> 00:27:32,310
- Hmm.
584
00:27:37,280 --> 00:27:38,530
- Okay.
585
00:27:44,990 --> 00:27:47,410
- Brought you a bacon, egg,
and cheese if you're hungry.
586
00:27:49,910 --> 00:27:52,670
- Where did you sleep last night?
587
00:27:52,670 --> 00:27:55,290
- The Reading Room has a couch.
588
00:27:57,630 --> 00:27:59,170
Sorry I went AWOL last night.
589
00:27:59,170 --> 00:28:01,590
I just couldn't be
in the hospital anymore,
590
00:28:01,590 --> 00:28:05,050
and it didn't feel right
going home.
591
00:28:06,680 --> 00:28:08,640
I want to be there
for Anna and the baby,
592
00:28:08,640 --> 00:28:11,140
but I'm no good like this
as a husband and a dad.
593
00:28:11,140 --> 00:28:13,850
- You know
my dad had ghosts, too?
594
00:28:15,310 --> 00:28:18,440
Symptoms similar to yours.
595
00:28:18,440 --> 00:28:21,190
And, yet, I wish
he was in my life today.
596
00:28:21,200 --> 00:28:23,320
This is not your fault.
597
00:28:25,120 --> 00:28:27,280
The postmortem
came back on Aiden,
598
00:28:27,280 --> 00:28:28,790
and he had CTE, as suspected,
599
00:28:28,790 --> 00:28:30,500
which means
that there's a good chance
600
00:28:30,500 --> 00:28:33,080
you're suffering from it,
as well.
601
00:28:34,330 --> 00:28:35,920
I'm sorry.
602
00:28:43,550 --> 00:28:46,970
- I think I convinced myself
there was a microchip in my head
603
00:28:46,970 --> 00:28:50,310
because I couldn't handle
the alternative--
604
00:28:50,310 --> 00:28:53,060
that my brain is just broken.
605
00:28:55,310 --> 00:28:57,810
But now that I have an answer,
I don't know which is scarier.
606
00:28:57,820 --> 00:28:59,610
It feels like you handed me
a life sentence.
607
00:28:59,610 --> 00:29:01,190
- But you don't have to
face it alone.
608
00:29:01,190 --> 00:29:04,320
I will help you manage
and live with your symptoms.
609
00:29:04,320 --> 00:29:06,490
That's what I'm here for.
- Dr. Wolf.
610
00:29:06,490 --> 00:29:07,910
I've got a kid on the way.
611
00:29:07,910 --> 00:29:09,700
I can barely support us
on my salary.
612
00:29:09,700 --> 00:29:11,660
The VA cut off my benefits.
613
00:29:11,660 --> 00:29:13,200
Dishonorably discharged.
Remember?
614
00:29:13,210 --> 00:29:16,170
- There is nothing dishonorable
about you.
615
00:29:16,170 --> 00:29:18,840
I want to fix that for you,
for your family.
616
00:29:18,840 --> 00:29:21,260
If you'll let me.
617
00:29:25,760 --> 00:29:26,890
- You got this.
618
00:29:26,890 --> 00:29:29,720
- Um, thank you for coming.
619
00:29:29,720 --> 00:29:33,310
Um, my patient, Steve Hill,
is a veteran.
620
00:29:33,310 --> 00:29:35,940
He's a husband.
He's a soon-to-be father.
621
00:29:35,940 --> 00:29:37,770
Uh, he served
in the 2nd Battalion.
622
00:29:37,770 --> 00:29:40,110
- Yeah, we've been briefed,
Dr. Wolf.
623
00:29:40,110 --> 00:29:42,030
- Oh. Okay.
Then you're aware
624
00:29:42,030 --> 00:29:45,200
that Steve's unit
fired long-range howitzers
625
00:29:45,200 --> 00:29:47,530
from a distance
far from the threat of battle,
626
00:29:47,530 --> 00:29:49,950
and, yet, despite this fact,
Steve is one of the few
627
00:29:49,950 --> 00:29:51,530
surviving members of his unit.
628
00:29:51,540 --> 00:29:54,160
How is that possible?
The answer lies in the howitzer.
629
00:29:54,160 --> 00:29:56,830
Every time that cannon fired,
shockwaves reverberated
630
00:29:56,830 --> 00:29:58,540
through the neurons
of Steve's brain,
631
00:29:58,540 --> 00:30:03,170
causing irreparable damage
over and over and over again.
632
00:30:05,550 --> 00:30:07,220
- Uh...
633
00:30:08,890 --> 00:30:11,970
Think of your brain
as a rubber band.
634
00:30:11,970 --> 00:30:16,100
Every time you stretch it,
micro-tears form.
635
00:30:16,100 --> 00:30:20,060
Now, the brain has elasticity,
so it can take a blow or two,
636
00:30:20,060 --> 00:30:21,810
maybe three or four even.
637
00:30:21,820 --> 00:30:25,150
But what happens
after one too many?
638
00:30:25,150 --> 00:30:28,280
Stretch these a-and
find out for yourselves.
639
00:30:35,040 --> 00:30:37,000
Just like that band,
640
00:30:37,000 --> 00:30:38,670
the brain will break over time.
641
00:30:38,670 --> 00:30:40,250
And we have proof.
642
00:30:40,250 --> 00:30:42,290
A fellow unit member,
Aiden Miller's postmortem
643
00:30:42,290 --> 00:30:45,510
neuropathological results
showed catastrophic damage
644
00:30:45,510 --> 00:30:46,840
on the microscopic level.
645
00:30:46,840 --> 00:30:49,050
It was a textbook case of CTE.
646
00:30:52,930 --> 00:30:55,060
Steve's conspiracies
and delusions
647
00:30:55,060 --> 00:30:58,480
are not an attempt
to betray his country.
648
00:31:00,020 --> 00:31:02,270
They're a cry for help...
649
00:31:02,270 --> 00:31:05,280
caused by
a neurodegenerative disease.
650
00:31:05,280 --> 00:31:09,950
Now, I have never served
in the military,
651
00:31:09,950 --> 00:31:14,740
but I have always admired
the concept of Nemo Resideo:
652
00:31:14,740 --> 00:31:16,580
"Leave No One Behind."
653
00:31:16,580 --> 00:31:19,960
We have to care for Steve
and every soldier like him.
654
00:31:19,960 --> 00:31:22,170
Restore their lost benefits,
restore their dignity.
655
00:31:22,170 --> 00:31:27,800
Understanding and compensating
can be your first steps.
656
00:31:40,390 --> 00:31:41,480
- It's a "yes."
657
00:31:41,480 --> 00:31:42,980
- Alright. We got one more.
658
00:31:42,980 --> 00:31:45,610
Uh, let's keep going. Uh...
659
00:32:04,840 --> 00:32:06,590
Maybe we're missing a letter?
660
00:32:06,590 --> 00:32:08,210
- Mnh.
661
00:32:09,090 --> 00:32:11,130
I think the message
is complete.
662
00:32:11,130 --> 00:32:13,340
Uh, do you mind, Mrs. Petrov?
663
00:32:13,340 --> 00:32:15,640
- Sure.
664
00:32:17,600 --> 00:32:21,350
- Imagine how long he's wanted
to get these words out.
665
00:32:30,440 --> 00:32:32,110
- Poor boy.
666
00:32:52,800 --> 00:32:54,510
- You going to bed, Dad?
667
00:32:54,510 --> 00:32:58,140
We haven't seen those hikers
in hours.
668
00:32:59,970 --> 00:33:01,470
- They don't want you
to see them,
669
00:33:01,480 --> 00:33:02,890
but they can see you.
670
00:33:02,890 --> 00:33:05,900
They've been watching you
for a while now.
671
00:33:08,190 --> 00:33:10,730
They want you
'cause you're special.
672
00:33:10,730 --> 00:33:12,990
Because you're brilliant.
673
00:33:12,990 --> 00:33:15,950
You've been chosen, Oliver.
674
00:33:15,950 --> 00:33:18,120
You're gonna be
the world's greatest doctor.
675
00:33:18,120 --> 00:33:22,160
You're gonna help
so many people someday.
676
00:33:22,160 --> 00:33:24,750
You're the messiah.
677
00:33:24,750 --> 00:33:28,210
But don't worry.
I'll protect you.
678
00:33:32,380 --> 00:33:33,420
- Dad.
679
00:33:37,430 --> 00:33:39,470
Don't leave me.
680
00:33:41,720 --> 00:33:43,350
- I never will.
681
00:33:46,940 --> 00:33:49,110
Stay right here.
682
00:33:49,900 --> 00:33:52,480
- Dad. Dad!
683
00:33:58,200 --> 00:34:00,410
- What does it say?
684
00:34:01,700 --> 00:34:03,830
- "Don't leave me."
685
00:34:07,710 --> 00:34:09,290
Um...
686
00:34:09,290 --> 00:34:12,130
Well, why don't you two, um,
687
00:34:12,130 --> 00:34:13,710
you know,
page interpreter services
688
00:34:13,710 --> 00:34:16,130
and get a proper translator
in here to talk to him
689
00:34:16,130 --> 00:34:19,300
until we can find out
a better way to communicate
with our patient?
690
00:34:19,300 --> 00:34:20,600
Uh...
691
00:34:30,980 --> 00:34:32,690
- Uh... okay.
692
00:34:34,190 --> 00:34:35,900
- Hey...
693
00:34:35,900 --> 00:34:37,650
- What are you doing here?
694
00:34:37,650 --> 00:34:39,200
- I was just out.
695
00:34:39,200 --> 00:34:42,080
Thought I'd stop by
and say what up.
696
00:34:42,950 --> 00:34:44,910
Can I come in?
697
00:34:44,910 --> 00:34:46,710
- Yeah.
698
00:34:47,750 --> 00:34:49,540
- Thank you.
699
00:34:50,920 --> 00:34:52,130
- Shoes!
700
00:34:52,130 --> 00:34:54,960
{\an8}- Okay. Okay.
701
00:34:54,960 --> 00:34:56,880
{\an8}One.
702
00:34:56,880 --> 00:34:59,050
{\an8}Two.
703
00:34:59,050 --> 00:35:02,010
{\an8}Three.
704
00:35:04,970 --> 00:35:08,180
Ahh. Nice.
705
00:35:08,190 --> 00:35:10,520
- What the hell were you doing
out in the rain?
706
00:35:10,520 --> 00:35:12,520
- I needed to blow off
some steam.
707
00:35:12,520 --> 00:35:15,900
I figured, hey, maybe
I should enjoy my life
708
00:35:15,900 --> 00:35:18,990
before I turn into Steve.
709
00:35:18,990 --> 00:35:21,660
- Jacob.
- Well, I do black out,
710
00:35:21,660 --> 00:35:23,530
like, a lot.
711
00:35:23,530 --> 00:35:26,370
- Yeah, because
you party too hard.
712
00:35:26,370 --> 00:35:27,910
Not because you have CTE.
713
00:35:27,910 --> 00:35:29,370
- Right.
714
00:35:29,370 --> 00:35:31,210
Well,
it doesn't matter anyways.
715
00:35:31,210 --> 00:35:33,540
Because, I mean,
you won't know anything
716
00:35:33,540 --> 00:35:36,550
until you slice my brain up.
717
00:35:36,550 --> 00:35:39,340
- Okay. Okay.
Go on. Go get dry.
718
00:35:39,340 --> 00:35:42,680
There's a towel in the cabinet
in the bathroom.
719
00:35:42,680 --> 00:35:45,810
Think I have an oversized shirt
somewhere.
720
00:35:51,730 --> 00:35:54,940
Oh, boy. Hm.
721
00:35:54,940 --> 00:35:58,730
- So... what exactly happened
that made you stop playing?
722
00:35:58,740 --> 00:36:01,280
- Thank you. Um...
723
00:36:01,280 --> 00:36:03,530
Well, my junior year,
I had two concussions
724
00:36:03,530 --> 00:36:07,120
in the same season,
and the doctors told me
725
00:36:07,120 --> 00:36:10,910
if I had one more,
I might not wake up.
726
00:36:10,910 --> 00:36:13,000
So I had to decide.
727
00:36:13,000 --> 00:36:14,960
Should I take the risk or not?
728
00:36:14,960 --> 00:36:17,210
I chose not to.
- Hm.
729
00:36:17,210 --> 00:36:19,880
- And I regret it. Every day.
730
00:36:19,880 --> 00:36:21,420
- What?
731
00:36:21,430 --> 00:36:24,470
Why?
You're alive. You're okay.
732
00:36:24,470 --> 00:36:27,600
- No. You should have
seen me, Ericka.
733
00:36:28,680 --> 00:36:30,020
I was great.
734
00:36:30,020 --> 00:36:32,730
- I was, like...
735
00:36:32,730 --> 00:36:34,900
really, really great.
736
00:36:34,900 --> 00:36:37,770
And now I'm just a...
737
00:36:37,770 --> 00:36:39,820
bad doctor.
738
00:36:41,530 --> 00:36:44,160
- Where is this coming from?
- Ah. Come on.
739
00:36:44,160 --> 00:36:46,490
Everyone thinks it.
- Mnh-mnh.
740
00:36:46,490 --> 00:36:47,910
- Wolf thinks it.
741
00:36:48,990 --> 00:36:51,950
- Even you think it.
742
00:36:51,960 --> 00:36:54,750
- I don't think
you're a bad doctor.
743
00:36:54,750 --> 00:36:56,340
Mnh-mnh.
744
00:37:01,130 --> 00:37:02,470
I should go to bed.
745
00:37:02,470 --> 00:37:05,300
- Okay.
- Here's a blanket.
746
00:37:05,300 --> 00:37:07,050
- Thank you.
- Pillow.
747
00:37:07,050 --> 00:37:08,970
- Hey, Kinney.
- Hm?
748
00:37:08,970 --> 00:37:13,270
- If anyone ever does have to
slice my brain open...
749
00:37:15,310 --> 00:37:17,310
...I want it to be you.
750
00:37:17,310 --> 00:37:20,610
Um...
751
00:37:20,610 --> 00:37:22,440
- Same, I guess.
752
00:37:22,440 --> 00:37:27,410
- ♪ Oh, darlin', make it go ♪
753
00:37:38,590 --> 00:37:40,250
{\an8}- Good morning!
754
00:37:41,300 --> 00:37:43,840
Good morning! Come on.
Wake up. Wake up.
755
00:37:43,840 --> 00:37:46,380
- Uh...
- Coffee?
756
00:37:46,390 --> 00:37:48,680
Sure.
757
00:37:58,610 --> 00:38:00,440
Last night, did-- did we--
758
00:38:00,440 --> 00:38:02,980
- No. Mnh. Absolutely not.
759
00:38:02,990 --> 00:38:05,030
Good.
760
00:38:05,030 --> 00:38:07,200
That's good.
761
00:38:07,200 --> 00:38:10,700
Well, um, to whatever
happened last night.
762
00:38:10,700 --> 00:38:13,870
- Nothing happened.
- Thank you.
763
00:38:13,870 --> 00:38:16,710
This blanket is cozy as hell.
764
00:38:16,710 --> 00:38:18,830
- It's microfiber.
765
00:38:20,380 --> 00:38:21,880
- What?!
- He's got Mirror-Touch?!
766
00:38:21,880 --> 00:38:23,670
- That's what he told me.
- How long have you known this?
767
00:38:23,670 --> 00:38:26,380
- That's why he's-- Shh.
- I can't believe it.
768
00:38:27,180 --> 00:38:29,550
- What?
Oh, did Mrs. Petrov
769
00:38:29,550 --> 00:38:31,220
bring her granddaughter
into the hospital?
770
00:38:31,220 --> 00:38:33,220
- Nah. Nah.
But I did just annihilate
771
00:38:33,220 --> 00:38:35,220
a huge breakfast burrito.
772
00:38:35,230 --> 00:38:37,100
"Anything to note, Dr. Markus?"
773
00:38:37,100 --> 00:38:40,730
- Ignore him. I've always
appreciated your sensitivity.
774
00:38:40,730 --> 00:38:43,900
I think we need more of it
around here.
775
00:38:43,900 --> 00:38:45,320
- You told them.
776
00:38:45,320 --> 00:38:48,320
I'm so sorry, Van.
777
00:38:48,320 --> 00:38:50,570
I know I said--
I shouldn't have done it,
778
00:38:50,570 --> 00:38:52,410
but it was so interesting.
779
00:38:52,410 --> 00:38:55,580
And-- And I was doing
some research and--
780
00:38:55,580 --> 00:38:59,330
My God.
Can you ever forgive me?
781
00:38:59,330 --> 00:39:02,210
- Why do you think
I told you, Dana?
782
00:39:04,000 --> 00:39:06,920
Saved me from "coming out"
three times.
783
00:39:10,470 --> 00:39:12,260
- I underestimated you.
784
00:39:12,260 --> 00:39:15,060
- Well played.
785
00:39:15,060 --> 00:39:17,100
Well played.
786
00:39:17,100 --> 00:39:21,060
- Once the VA understood
the cause of Steve's trauma,
787
00:39:21,060 --> 00:39:23,190
his benefits were reinstated,
788
00:39:23,190 --> 00:39:25,400
his family was compensated,
789
00:39:25,400 --> 00:39:28,150
his honor restored.
790
00:39:28,150 --> 00:39:29,990
- You ready?
791
00:39:34,120 --> 00:39:38,450
- 7 times 12. 84.
792
00:39:38,460 --> 00:39:41,040
- You're good.
793
00:39:41,040 --> 00:39:44,630
- Divided by 6.
794
00:39:44,630 --> 00:39:46,420
Fourteen.
795
00:39:49,220 --> 00:39:51,470
Welcome, everyone.
796
00:39:51,470 --> 00:39:54,300
I want to thank you all
for coming today.
797
00:39:54,300 --> 00:39:56,310
My name is Steve.
798
00:39:57,770 --> 00:40:00,020
And I'm here to share my story.
799
00:40:00,020 --> 00:40:03,060
- There was no changing
Steve's pathology,
800
00:40:03,060 --> 00:40:05,610
not even an official diagnosis.
801
00:40:05,610 --> 00:40:09,940
But in a sense, couldn't you
say that about us all?
802
00:40:09,950 --> 00:40:12,070
There is no cure for CTE,
803
00:40:12,070 --> 00:40:14,620
but we could slow
the symptoms with treatments
804
00:40:14,620 --> 00:40:17,330
for similar
neurodegenerative diseases.
805
00:40:17,330 --> 00:40:19,910
Exercise. Diet. Sleep.
806
00:40:19,910 --> 00:40:21,500
Giving Steve time.
807
00:40:21,500 --> 00:40:25,210
Hope for a future
in which we know more.
808
00:40:25,210 --> 00:40:28,340
Steve could see
a hopeful future now.
809
00:40:28,340 --> 00:40:29,880
He could hold it in his hands.
810
00:40:29,880 --> 00:40:31,510
It's Daddy.
811
00:40:31,510 --> 00:40:35,050
- Our nervous systems
can't heal in isolation.
812
00:40:35,050 --> 00:40:36,850
- Aww!
- We need care...
813
00:40:36,850 --> 00:40:39,010
love, connection.
814
00:40:41,180 --> 00:40:42,850
- That's right.
815
00:40:51,440 --> 00:40:55,660
- Wolf. You paged me?
Something urgent?
816
00:40:55,660 --> 00:40:57,950
What do you got?
Gardening issues?
817
00:40:57,950 --> 00:41:02,870
- Of a sort. I'm thinking
of planting a microchip.
818
00:41:02,870 --> 00:41:05,120
- Not you, too.
- Not Steve. No, no.
819
00:41:05,130 --> 00:41:07,540
For Steve, a microchip
was a coping mechanism.
820
00:41:07,540 --> 00:41:11,510
But what if, for John Doe...
821
00:41:11,510 --> 00:41:13,880
it was an actual mechanism?
822
00:41:13,880 --> 00:41:18,100
A brain computer interface
to help him communicate.
823
00:41:18,100 --> 00:41:19,930
Uh--
824
00:41:21,640 --> 00:41:26,480
Wolf, y-you realize how
experimental this tech is. It...
825
00:41:26,480 --> 00:41:29,770
- This man has lost his voice.
826
00:41:29,770 --> 00:41:32,070
And you could
give it back to him,
827
00:41:32,070 --> 00:41:34,360
awaken him.
828
00:41:35,820 --> 00:41:38,830
Are you with me or not?
829
00:41:40,830 --> 00:41:43,660
Because I refuse to leave him.
830
00:42:18,740 --> 00:42:20,830
{\an8}Greg, move your head!
62827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.