All language subtitles for Brilliant.Minds.S01E05 The Haunted Marine

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,580 --> 00:00:03,806 Coping mechanisms. 2 00:00:03,830 --> 00:00:05,646 We all have them. 3 00:00:05,670 --> 00:00:07,316 Just ask any new yorker. 4 00:00:07,340 --> 00:00:10,420 We need them to get through the day 5 00:00:13,220 --> 00:00:15,116 to keep our heads up... 6 00:00:15,140 --> 00:00:19,746 To deal with our traumas... Both physical... 7 00:00:19,770 --> 00:00:21,600 And emotional. 8 00:00:24,350 --> 00:00:27,560 Sometimes our trauma causes us to seek solitude. 9 00:00:30,440 --> 00:00:33,610 While, other times, it causes us to examine ourselves 10 00:00:36,490 --> 00:00:39,216 opening us up to connecting with others, 11 00:00:39,240 --> 00:00:42,936 even if... especially if... we also fear it. 12 00:00:42,960 --> 00:00:44,646 It's honestly so chaotic. 13 00:00:44,670 --> 00:00:47,580 They're rebooting the third sequel but calling it a prequel? 14 00:00:49,000 --> 00:00:50,776 That is so wild. Wow. 15 00:00:50,800 --> 00:00:53,026 So... that was my morning. 16 00:00:53,050 --> 00:00:54,446 30 minutes of doom-scrolling 17 00:00:54,470 --> 00:00:57,656 with a side of Espresso... And a benzo. 18 00:00:57,680 --> 00:01:00,510 Wait. Girl. Are you not here? 19 00:01:02,930 --> 00:01:07,230 Sometimes the ghosts that haunt us can be seen by others. 20 00:01:08,560 --> 00:01:12,320 And other times, our ghosts are visible only to ourselves. 21 00:01:20,330 --> 00:01:22,080 Mr. Hill? 22 00:01:23,870 --> 00:01:25,500 You ready? 23 00:01:30,290 --> 00:01:34,170 I'm Dr. Pierce. Welcome to Bronx general. 24 00:01:35,800 --> 00:01:38,656 Vertical eye movements are still intact, consistent 25 00:01:38,680 --> 00:01:41,036 with an injury that spared the mid-brain tectum. 26 00:01:41,060 --> 00:01:42,616 Good morning, sir. 27 00:01:42,640 --> 00:01:45,156 Slept through your alarm? 28 00:01:45,180 --> 00:01:46,996 I got caught up doing research. 29 00:01:47,020 --> 00:01:49,076 I lost track of time. I'm so sorry. 30 00:01:49,100 --> 00:01:51,996 Based on our exam and his last eeg, 31 00:01:52,020 --> 00:01:53,756 it appears that our John Doe is suffering 32 00:01:53,780 --> 00:01:55,876 from locked-in syndrome. 33 00:01:55,900 --> 00:01:57,546 It's a rare condition that happens 34 00:01:57,570 --> 00:02:00,136 when part of the brain stem is permanently damaged. 35 00:02:00,160 --> 00:02:02,886 Often due to a stroke, which we know John Doe had. 36 00:02:02,910 --> 00:02:05,016 Correct. Lis leaves patients 37 00:02:05,040 --> 00:02:06,766 completely paralyzed in all their limbs. 38 00:02:06,790 --> 00:02:08,096 He can't talk or communicate 39 00:02:08,120 --> 00:02:09,556 except through vertical eye movements. 40 00:02:09,580 --> 00:02:11,566 Which suggests that jd's cognitive abilities 41 00:02:11,590 --> 00:02:13,026 are still intact. 42 00:02:13,050 --> 00:02:14,816 It's just like the Martin pistorius case. 43 00:02:14,840 --> 00:02:17,026 He understood everything that his family was saying to him. 44 00:02:17,050 --> 00:02:19,156 He just didn't have a way to respond. 45 00:02:19,180 --> 00:02:20,656 If we're right, John Doe has been 46 00:02:20,680 --> 00:02:23,696 in a very lonely place for a very long time. 47 00:02:23,720 --> 00:02:26,286 Based on our exam and his last eeg, 48 00:02:26,310 --> 00:02:28,366 it appears that our John Doe is suffering 49 00:02:28,390 --> 00:02:30,190 from locked-in syndrome... 50 00:02:34,480 --> 00:02:35,966 What about you, Dr. Markus? 51 00:02:35,990 --> 00:02:38,546 Any observations you'd care to add? 52 00:02:38,570 --> 00:02:41,676 No. Nothing. 53 00:02:41,700 --> 00:02:44,386 But I'll let you know if I have any gut feelings. 54 00:02:44,410 --> 00:02:46,346 Please do. 55 00:02:46,370 --> 00:02:48,096 Wolf? 56 00:02:48,120 --> 00:02:50,830 Mind if I steal you? I could use an assist. 57 00:02:53,380 --> 00:02:55,816 John Doe's eyes are his voice now. 58 00:02:55,840 --> 00:02:57,146 There's somebody behind them. 59 00:02:57,170 --> 00:02:59,800 Our job is to find out who. 60 00:03:01,050 --> 00:03:02,576 So, who's your patient? 61 00:03:02,600 --> 00:03:05,946 - His name is Steve hill. - He's a veteran. Marine corps. 62 00:03:05,970 --> 00:03:10,036 Suffers from severe anxiety, depression, intrusive thoughts. 63 00:03:10,060 --> 00:03:11,626 Not uncommon in your department. 64 00:03:11,650 --> 00:03:13,206 Except near the end of our session, 65 00:03:13,230 --> 00:03:15,666 he told me he's been seeing ghosts 66 00:03:15,690 --> 00:03:16,836 of people he served with. 67 00:03:16,860 --> 00:03:18,256 A "haunted marine." 68 00:03:18,280 --> 00:03:20,256 - It feels that way, yes. - His wife is on her way. 69 00:03:20,280 --> 00:03:22,426 Maybe she can give us some background and history, 70 00:03:22,450 --> 00:03:25,870 help us figure out where these "ghosts" are coming from. 71 00:03:27,040 --> 00:03:30,540 Here, babe. I got you. 72 00:03:32,080 --> 00:03:33,806 I told her she didn't need to come. 73 00:03:33,830 --> 00:03:36,776 Last thing I need is for my wife to go into labor on the six. 74 00:03:36,800 --> 00:03:38,686 Well, worse things have happened on the subway. 75 00:03:38,710 --> 00:03:41,606 I wanted to be here. 76 00:03:41,630 --> 00:03:44,776 Steve's been struggling since he got home from his deployment. 77 00:03:44,800 --> 00:03:47,116 A lot of days, I'm fine, but then there are days 78 00:03:47,140 --> 00:03:50,496 when I go to lace my shoes and I just 79 00:03:50,520 --> 00:03:52,746 I break down. It's not pretty. 80 00:03:52,770 --> 00:03:54,206 Anna's got enough to deal with. 81 00:03:54,230 --> 00:03:56,456 I want to be a help to her, not a burden. 82 00:03:56,480 --> 00:03:58,586 Well, the fact that you're here seeking answers 83 00:03:58,610 --> 00:04:00,376 tells me that you are not a burden. 84 00:04:00,400 --> 00:04:02,176 What's in there? 85 00:04:02,200 --> 00:04:03,926 My medical records. 86 00:04:03,950 --> 00:04:05,346 I've got everything documented. 87 00:04:05,370 --> 00:04:07,306 Yeah, well, I see you've been to the va. 88 00:04:07,330 --> 00:04:08,806 Were there any help at all? 89 00:04:08,830 --> 00:04:10,136 They gave him some meds 90 00:04:10,160 --> 00:04:11,886 for anxiety and depression, 91 00:04:11,910 --> 00:04:15,476 but he didn't like how they made him feel, so he stopped. 92 00:04:15,500 --> 00:04:17,800 I don't want to go back there. 93 00:04:21,260 --> 00:04:24,446 When you break down, are there any physical symptoms? 94 00:04:24,470 --> 00:04:27,526 Headache, heart palpitations, blurry vision? 95 00:04:27,550 --> 00:04:30,036 Sometimes. A bit more lately. 96 00:04:30,060 --> 00:04:33,366 Tell me about these visions you've been experiencing lately. 97 00:04:33,390 --> 00:04:34,746 Wait. What "visions"? 98 00:04:34,770 --> 00:04:37,336 Nothing to worry about, babe... 99 00:04:37,360 --> 00:04:39,916 You know I just said bye to Aiden. 100 00:04:39,940 --> 00:04:42,006 W-We served together. 101 00:04:42,030 --> 00:04:44,296 His funeral was last week. 102 00:04:44,320 --> 00:04:47,966 It's been... painful. That's all. 103 00:04:47,990 --> 00:04:50,846 How far along are you, Mrs. Hill? 104 00:04:50,870 --> 00:04:52,686 34 weeks. 105 00:04:52,710 --> 00:04:55,346 - I am so ready. - We both are. 106 00:04:55,370 --> 00:04:56,936 - Your first? - Yeah. 107 00:04:56,960 --> 00:04:58,726 Steve told me he wanted kids on our first date. 108 00:04:58,750 --> 00:05:01,236 And she didn't ghost me, believe it or not. 109 00:05:01,260 --> 00:05:04,356 I've always wanted to be a dad. 110 00:05:04,380 --> 00:05:06,026 And this stuff on my mind, 111 00:05:06,050 --> 00:05:10,446 I want to get it under control before our son is born. 112 00:05:10,470 --> 00:05:12,616 Well, we're here to help, and the first step 113 00:05:12,640 --> 00:05:16,416 is determining a correct diagnosis. 114 00:05:16,440 --> 00:05:18,996 He's clearly withholding something to protect his wife, 115 00:05:19,020 --> 00:05:22,716 but based off his symptoms, my first thought was PTSD. 116 00:05:22,740 --> 00:05:25,376 That would explain his hypervigilance, his insomnia, 117 00:05:25,400 --> 00:05:27,176 his intrusive thoughts, 118 00:05:27,200 --> 00:05:29,466 his grief over losing his friend Aiden. 119 00:05:29,490 --> 00:05:32,556 It's very common for people with PTSD to relive trauma 120 00:05:32,580 --> 00:05:34,346 can make you feel like you're living in the past 121 00:05:34,370 --> 00:05:36,226 and the present all at the same time. 122 00:05:36,250 --> 00:05:37,856 Kind of like someone I know. 123 00:05:37,880 --> 00:05:40,476 Okay, the va already treated him for PTSD 124 00:05:40,500 --> 00:05:43,276 trauma-based cbt, emdr, exposure therapy, 125 00:05:43,300 --> 00:05:45,696 multiple ssris, even prazosin. 126 00:05:45,720 --> 00:05:48,656 What if PTSD is only part of the story? 127 00:05:48,680 --> 00:05:51,326 It doesn't account for all of his symptoms, namely his delusions. 128 00:05:51,350 --> 00:05:53,076 Remember... he's been seeing ghosts. 129 00:05:53,100 --> 00:05:55,746 PTSD could be present in an underlying neurological issue, 130 00:05:55,770 --> 00:05:58,126 like a tumor or... or hydrocephalus. 131 00:05:58,150 --> 00:06:00,836 He hasn't had a recent mri, but at least his ct scans 132 00:06:00,860 --> 00:06:02,416 didn't show anything too concerning. 133 00:06:02,440 --> 00:06:04,256 It can be an episode from psychosis 134 00:06:04,280 --> 00:06:06,006 due to schizophrenia or bipolar disorder. 135 00:06:06,030 --> 00:06:08,886 His age is a little unusual for a schizophrenic first break. 136 00:06:08,910 --> 00:06:10,886 No history of mania. 137 00:06:10,910 --> 00:06:13,216 What about frontotemporal dementia? 138 00:06:13,240 --> 00:06:16,266 It could be early enough that he's not showing any of the telltale signs. 139 00:06:16,290 --> 00:06:18,016 - Well, all possibilities. - We need more data. 140 00:06:18,040 --> 00:06:19,646 Ericka and Jacob, track down 141 00:06:19,670 --> 00:06:21,936 his military history, anyone who served with Steve. 142 00:06:21,960 --> 00:06:24,986 Look into this Aiden fellow, see if he was treated for similar symptoms. 143 00:06:25,010 --> 00:06:27,316 In order to understand Steve's present condition, 144 00:06:27,340 --> 00:06:28,816 we need to know his past. Go. 145 00:06:28,840 --> 00:06:32,640 And I'll talk to Josh, see if he has any ideas. 146 00:06:34,060 --> 00:06:35,600 You talk to Josh? 147 00:06:37,310 --> 00:06:40,626 Yes. I do. He's my friend. 148 00:06:40,650 --> 00:06:42,166 But by "friend," you mean colleague, 149 00:06:42,190 --> 00:06:44,086 like you share a cold, exacting, 150 00:06:44,110 --> 00:06:46,296 professional connection with him? 151 00:06:46,320 --> 00:06:47,796 Unlike you, 152 00:06:47,820 --> 00:06:50,796 I actually enjoy the company of other people. 153 00:06:50,820 --> 00:06:54,910 And... I happen to know that he was in the military. 154 00:06:56,120 --> 00:06:57,160 Well... 155 00:07:07,260 --> 00:07:10,486 Why you never call my Paulina? 156 00:07:10,510 --> 00:07:13,826 Every time I come for dialysis, I tell you 157 00:07:13,850 --> 00:07:17,770 my granddaughter is single, smart. 158 00:07:18,390 --> 00:07:21,786 Looks like a Russian Megan fox. 159 00:07:21,810 --> 00:07:23,876 Good genes. 160 00:07:23,900 --> 00:07:25,336 Like her babushka. 161 00:07:25,360 --> 00:07:27,336 I'm... I'm sure pauline is lovely. 162 00:07:27,360 --> 00:07:29,046 It's just I-I really don't have time to date. 163 00:07:29,070 --> 00:07:31,336 Your generation 164 00:07:31,360 --> 00:07:34,676 doesn't know how to have fun anymore! 165 00:07:34,700 --> 00:07:36,516 How many times, Mrs. Petrov? 166 00:07:36,540 --> 00:07:38,926 You cannot smoke in a hospital! 167 00:07:38,950 --> 00:07:40,710 Dr. Warner... 168 00:07:43,880 --> 00:07:46,936 So... what was up with you and wolf earlier? 169 00:07:46,960 --> 00:07:48,986 I-I don't know what you're referring to. 170 00:07:49,010 --> 00:07:51,026 Don't gaslight me, Ben. He went out of his way 171 00:07:51,050 --> 00:07:52,356 to get your take on John Doe. 172 00:07:52,380 --> 00:07:54,366 Why are you suddenly his favorite? 173 00:07:54,390 --> 00:07:56,156 My god! You're sleeping with wolf! 174 00:07:56,180 --> 00:07:58,116 What?! No. No. No. I 175 00:07:58,140 --> 00:08:00,036 he... he asked for my opinion 176 00:08:00,060 --> 00:08:03,036 because he recently diagnosed me 177 00:08:03,060 --> 00:08:05,536 with mirror-touch synesthesia. 178 00:08:05,560 --> 00:08:07,706 Wow. Wow, wow, wow, wow! 179 00:08:07,730 --> 00:08:10,506 You have mirror-touch? Hah! 180 00:08:10,530 --> 00:08:12,086 So all those times when you were freaking out 181 00:08:12,110 --> 00:08:13,546 in front of patients... 182 00:08:13,570 --> 00:08:15,386 You were just feeling what they were feeling. 183 00:08:15,410 --> 00:08:17,216 This makes so much sense! 184 00:08:17,240 --> 00:08:20,726 Did you know that mts only impacts 1.6% of the population? 185 00:08:20,750 --> 00:08:22,896 Van, you basically have a superpower! 186 00:08:22,920 --> 00:08:25,556 Yeah, well, it feels more like a super curse, okay? 187 00:08:25,580 --> 00:08:27,566 And if I'm being honest, 188 00:08:27,590 --> 00:08:30,250 I'm still processing what it all means. 189 00:08:32,170 --> 00:08:34,316 Have you ever noticed that you can't spell "Dana" 190 00:08:34,340 --> 00:08:37,050 without the letters n-d-a? 191 00:08:38,850 --> 00:08:40,770 I will take this to my grave. 192 00:08:43,390 --> 00:08:44,770 Thank you? 193 00:09:29,770 --> 00:09:33,256 Dr. Wolf? What are you doing here? 194 00:09:33,280 --> 00:09:37,136 Steve. How are you? I came to check in on you. 195 00:09:37,160 --> 00:09:39,756 Doctors don't just show up at people's places of work. 196 00:09:39,780 --> 00:09:43,636 I do. I realize my methods are a little unorthodox, 197 00:09:43,660 --> 00:09:46,476 but too many doctors treat symptoms, not people. 198 00:09:46,500 --> 00:09:49,516 So... You left this with me. 199 00:09:49,540 --> 00:09:51,896 I wanted to bring it back to you. 200 00:09:51,920 --> 00:09:54,066 I hope you don't mind. I took a look inside. 201 00:09:54,090 --> 00:09:56,606 And what I found was very impressive. 202 00:09:56,630 --> 00:09:58,066 - Really? - Absolutely. 203 00:09:58,090 --> 00:10:00,340 I wish all my patients were as prepared as you. 204 00:10:03,220 --> 00:10:05,866 Did anyone follow you here? 205 00:10:05,890 --> 00:10:09,350 No, no. I don't think so. Why? 206 00:10:10,150 --> 00:10:12,916 Do you think someone's following you? 207 00:10:12,940 --> 00:10:16,860 They already came for Aiden. Now they're coming for me next. 208 00:10:20,950 --> 00:10:23,926 Steve, is there anything you didn't tell us earlier? 209 00:10:23,950 --> 00:10:27,290 Something you didn't want to say in front of your wife? 210 00:10:28,790 --> 00:10:30,396 I'm sorry, Dr. Wolf. 211 00:10:30,420 --> 00:10:31,936 You should go. We're about to close. 212 00:10:31,960 --> 00:10:33,976 Anything that you share with me stays between us. 213 00:10:34,000 --> 00:10:38,220 Doctor-patient confidentiality. You're safe. You can trust me. 214 00:10:46,600 --> 00:10:48,616 See this? 215 00:10:48,640 --> 00:10:51,496 Nano chips. Developed by darta. 216 00:10:51,520 --> 00:10:53,270 And look here. 217 00:10:55,980 --> 00:10:58,086 They say it's to track our health, 218 00:10:58,110 --> 00:11:01,046 but it's all a lie. 219 00:11:01,070 --> 00:11:05,266 The military put a microchip in my head to control me. 220 00:11:05,290 --> 00:11:08,726 It's malfunctioning, making me see things. 221 00:11:08,750 --> 00:11:11,686 The va won't take responsibility. No one will. 222 00:11:11,710 --> 00:11:13,726 That's why I came to you. 223 00:11:13,750 --> 00:11:17,670 I need you to help me. I need you to take it out. 224 00:11:26,100 --> 00:11:28,906 - It's normal. There's no chip. - Obviously. 225 00:11:28,930 --> 00:11:30,916 There are no signs of intracranial lesion 226 00:11:30,940 --> 00:11:33,586 or a process that could explain his hallucinations. 227 00:11:33,610 --> 00:11:35,916 So how much longer do we go along with him? 228 00:11:35,940 --> 00:11:37,626 He deserves to know the truth, right? 229 00:11:37,650 --> 00:11:40,126 No, not necessarily. 230 00:11:40,150 --> 00:11:41,966 Think of Steve as a man 231 00:11:41,990 --> 00:11:45,556 who's been adrift at sea for weeks, starving. 232 00:11:45,580 --> 00:11:47,596 One might think what he needs is a feast... 233 00:11:47,620 --> 00:11:49,726 But that'd put his system in shock. 234 00:11:49,750 --> 00:11:52,266 - It's too much too fast. - Yeah, exactly. 235 00:11:52,290 --> 00:11:54,266 If we're not careful, our patient could go 236 00:11:54,290 --> 00:11:56,936 from paranoid delusions to full psychosis. 237 00:11:56,960 --> 00:11:58,896 So we ease him back to reality? 238 00:11:58,920 --> 00:12:02,406 Yeah. Let's admit him. And your job is to keep him calm. 239 00:12:02,430 --> 00:12:05,180 Be sure we don't lose his trust. 240 00:12:06,510 --> 00:12:10,060 Believe me, I've seen what paranoia can do to people. 241 00:12:11,730 --> 00:12:14,996 Did you know forests contain 60,000 different tree species, 242 00:12:15,020 --> 00:12:19,506 80% of amphibian species, 75% of bird species, 243 00:12:19,530 --> 00:12:21,966 and 68% of the world's mammals? 244 00:12:21,990 --> 00:12:24,796 We can hunt some of them with your grandpa's rifle here. 245 00:12:24,820 --> 00:12:26,806 You know, when I was your age, he taught me 246 00:12:26,830 --> 00:12:28,596 how to use this thing. 247 00:12:28,620 --> 00:12:30,386 Today I'm gonna teach you. 248 00:12:30,410 --> 00:12:32,636 There's this rare calcite 249 00:12:32,660 --> 00:12:35,186 that grows by concave riverbeds. 250 00:12:35,210 --> 00:12:37,476 Think we can hunt for that instead? 251 00:12:37,500 --> 00:12:38,896 Of course. 252 00:12:38,920 --> 00:12:40,646 We'll scout crystals for your collection. 253 00:12:40,670 --> 00:12:42,090 Don't worry. 254 00:12:45,180 --> 00:12:46,696 - Get down. Get down. - What's wrong? 255 00:12:46,720 --> 00:12:49,680 - What is it? - Those... those hikers. 256 00:12:51,220 --> 00:12:53,996 They're following us. 257 00:12:54,020 --> 00:12:56,520 Okay. Stay down. Keep quiet. 258 00:13:03,280 --> 00:13:06,176 Hi. Jacob and I reached out to the va about Steve's unit, 259 00:13:06,200 --> 00:13:09,346 and one of their people wants to talk to you. 260 00:13:09,370 --> 00:13:10,886 Her name's Dr. Jordana Moore. 261 00:13:10,910 --> 00:13:12,846 I-I don't know how to use this. 262 00:13:12,870 --> 00:13:15,750 N-No. She's... she's actually here. 263 00:13:18,500 --> 00:13:20,066 I knew Steve personally. 264 00:13:20,090 --> 00:13:22,186 He went through basic training when I was a camp medic. 265 00:13:22,210 --> 00:13:24,776 Didn't stay in touch, but I always liked him. 266 00:13:24,800 --> 00:13:26,776 What was he like back then? 267 00:13:26,800 --> 00:13:28,906 Let's just say some lead by rank, 268 00:13:28,930 --> 00:13:30,486 others lead by example. 269 00:13:30,510 --> 00:13:32,366 Steve was exemplary. 270 00:13:32,390 --> 00:13:34,456 "Was." so what changed? 271 00:13:34,480 --> 00:13:35,916 I wish I knew. 272 00:13:35,940 --> 00:13:37,626 When he came to us after his deployment, 273 00:13:37,650 --> 00:13:39,336 we did everything we could to help. 274 00:13:39,360 --> 00:13:41,166 And one day, he just refused further treatment 275 00:13:41,190 --> 00:13:44,716 for his delusions, said he didn't trust us anymore. 276 00:13:44,740 --> 00:13:46,296 He stopped coming after that. 277 00:13:46,320 --> 00:13:48,296 Turns out he sees us as the enemy. 278 00:13:48,320 --> 00:13:50,966 Well, I can understand Steve as a black man 279 00:13:50,990 --> 00:13:53,096 being concerned about his care. 280 00:13:53,120 --> 00:13:55,726 - Who's treating him now? - Nobody. 281 00:13:55,750 --> 00:13:57,516 He lost his benefits after he was 282 00:13:57,540 --> 00:14:00,340 other-than-honorably discharged. 283 00:14:02,000 --> 00:14:05,066 He was threatening to disclose military secrets online. 284 00:14:05,090 --> 00:14:07,236 The dod cannot tolerate that. 285 00:14:07,260 --> 00:14:10,276 Well, it's no stretch to say that Steve was traumatized in some way. 286 00:14:10,300 --> 00:14:13,286 Who's to say what he saw on the front lines? 287 00:14:13,310 --> 00:14:15,406 Steve was never on the front lines. 288 00:14:15,430 --> 00:14:18,206 He never got within 10 miles of a battle, period. 289 00:14:18,230 --> 00:14:20,836 What kind of military action did he participate in? 290 00:14:20,860 --> 00:14:22,746 I can't disclose that information. 291 00:14:22,770 --> 00:14:24,456 Military protocol. 292 00:14:24,480 --> 00:14:26,006 As Steve found out the hard way, 293 00:14:26,030 --> 00:14:29,296 we take our confidentiality very seriously. 294 00:14:29,320 --> 00:14:31,716 I wish the best for Steve. I really do. 295 00:14:31,740 --> 00:14:33,620 But my hands are tied. 296 00:14:37,040 --> 00:14:39,936 Okay. Let's keep this simple. 297 00:14:39,960 --> 00:14:43,090 Look up for "yes" and look down for "no." 298 00:14:44,090 --> 00:14:46,276 Can you feel if you understands? And can you feel 299 00:14:46,300 --> 00:14:47,986 how weird I feel asking you to feel his feelings? 300 00:14:48,010 --> 00:14:51,616 No. And I regret telling you anything. 301 00:14:51,640 --> 00:14:54,510 Tell us. Can you hear me? 302 00:14:58,600 --> 00:15:01,480 Can you tell us... are you in pain? 303 00:15:03,860 --> 00:15:06,190 Do you know where you are? 304 00:15:07,400 --> 00:15:09,296 Okay. Let's ask him again 305 00:15:09,320 --> 00:15:11,296 to make sure he's answering correctly. 306 00:15:11,320 --> 00:15:14,910 - Tell me again. - Can you hear me? 307 00:15:19,960 --> 00:15:22,420 Are you in pain, sir? 308 00:15:24,000 --> 00:15:26,590 Jd, can you look up? 309 00:15:27,880 --> 00:15:29,276 I think he's feeling anxious. 310 00:15:29,300 --> 00:15:31,616 What you're feeling is me... all the time. 311 00:15:31,640 --> 00:15:33,890 Welcome to my amygdala. 312 00:15:35,260 --> 00:15:36,826 I got some intel. 313 00:15:36,850 --> 00:15:38,406 My Navy buddy couldn't give me much. 314 00:15:38,430 --> 00:15:39,996 As expected, the military is pretty buttoned-up, 315 00:15:40,020 --> 00:15:41,366 but I was able to find out a little, 316 00:15:41,390 --> 00:15:43,496 and it turns out that Dr. Moore was right. 317 00:15:43,520 --> 00:15:47,086 Steve and his unit never saw any combat? 318 00:15:47,110 --> 00:15:48,626 It's a relatively new strategy 319 00:15:48,650 --> 00:15:50,586 minimize the number of soldiers on the ground 320 00:15:50,610 --> 00:15:53,006 while units like Steve's pound the enemy with artillery fire. 321 00:15:53,030 --> 00:15:55,176 So he was miles away from the front lines. 322 00:15:55,200 --> 00:15:56,846 Which is why he and his unit 323 00:15:56,870 --> 00:15:58,476 never suffered any combat-related injuries. 324 00:15:58,500 --> 00:16:02,056 Not one single casualty during their deployment. 325 00:16:02,080 --> 00:16:07,276 - And, yet, since returning home... - What? 326 00:16:07,300 --> 00:16:09,186 It wasn't just Aiden Miller. 327 00:16:09,210 --> 00:16:11,970 More than half the unit is dead. 328 00:16:13,510 --> 00:16:15,656 Some from unintended drug overdose, 329 00:16:15,680 --> 00:16:17,616 but others by suicide. 330 00:16:17,640 --> 00:16:18,906 - Hi, babe. - How you doing? 331 00:16:18,930 --> 00:16:21,206 - How'd it go? - Dr. Warner... 332 00:16:21,230 --> 00:16:22,866 Something happened to him. 333 00:16:22,890 --> 00:16:25,480 Something happened to all of them. 334 00:16:31,530 --> 00:16:32,926 - We have a normal mri. - With severe delusions. 335 00:16:32,950 --> 00:16:35,546 But their unit was decimated by something. 336 00:16:35,570 --> 00:16:37,506 I mean, the rate of descent... it's like it's 337 00:16:37,530 --> 00:16:39,806 lewy body dementia, early-onset Alzheimer's. 338 00:16:39,830 --> 00:16:42,686 It almost reminds me of some former football players I've seen. 339 00:16:42,710 --> 00:16:46,500 If I didn't know better, I'd say Steve was suffering from cte. 340 00:16:47,670 --> 00:16:48,856 What'd you say? 341 00:16:48,880 --> 00:16:50,236 Chronic traumatic encephalopathy. 342 00:16:50,260 --> 00:16:52,356 Yeah, no, I know what cte is, wolf. 343 00:16:52,380 --> 00:16:54,106 It's just that that's a sound theory. That would explain a lot. 344 00:16:54,130 --> 00:16:55,986 Mood swings, cognitive impairment, paranoia. 345 00:16:56,010 --> 00:16:57,326 But he wasn't an athlete. 346 00:16:57,350 --> 00:16:59,076 He was never in a serious accident. 347 00:16:59,100 --> 00:17:02,060 If he was never in combat, how is cte possible? 348 00:17:02,770 --> 00:17:05,390 I want to show you something. 349 00:17:11,320 --> 00:17:13,166 I'm gonna assume you've never handled one of these before? 350 00:17:13,190 --> 00:17:15,546 - No. - Okay. Safety 101. 351 00:17:15,570 --> 00:17:17,296 Always treat the gun as if it's loaded. 352 00:17:17,320 --> 00:17:19,176 Always keep the gun pointed in a safe direction. 353 00:17:19,200 --> 00:17:20,966 And always keep your finger off the trigger 354 00:17:20,990 --> 00:17:22,596 till you're ready to shoot, okay? 355 00:17:22,620 --> 00:17:25,500 I'm really seeing the military in you now. 356 00:17:26,750 --> 00:17:28,686 What was that like? 357 00:17:28,710 --> 00:17:30,106 It was good for me. 358 00:17:30,130 --> 00:17:31,736 Whipped me into shape when I needed it. 359 00:17:31,760 --> 00:17:33,486 Forced me out of the house, away from my parents. 360 00:17:33,510 --> 00:17:36,066 And, I got really close with a lot of the guys. 361 00:17:36,090 --> 00:17:37,946 One in particular. 362 00:17:37,970 --> 00:17:40,510 What about "don't ask, don't tell"? 363 00:17:42,680 --> 00:17:43,866 Not ideal. 364 00:17:43,890 --> 00:17:47,560 But, we found a way to make it work. 365 00:17:49,400 --> 00:17:51,070 Okay. 366 00:17:52,230 --> 00:17:54,966 That's right. Just gonna put your thumb... 367 00:17:54,990 --> 00:17:57,886 There you go. Okay. Now put the front sight on the target. 368 00:17:57,910 --> 00:18:00,410 Bracket it by the rear sight. 369 00:18:03,120 --> 00:18:05,410 Okay. Squeeze the trigger. 370 00:18:09,830 --> 00:18:11,066 The impact. The shock. 371 00:18:11,090 --> 00:18:13,146 It's like a blast wave through my arms. 372 00:18:13,170 --> 00:18:16,316 Now imagine that from a gun a thousand times bigger, 373 00:18:16,340 --> 00:18:19,236 100 times a day, every day for months. 374 00:18:19,260 --> 00:18:20,866 So Steve's brain injury wasn't caused 375 00:18:20,890 --> 00:18:24,996 by enemy blast exposure, but by firing his own weapon. 376 00:18:25,020 --> 00:18:27,246 It's a theory... That we can only confirm 377 00:18:27,270 --> 00:18:29,076 by analyzing Steve's brain postmortem. 378 00:18:29,100 --> 00:18:31,036 Thankfully, our patient is still alive. 379 00:18:31,060 --> 00:18:34,126 But there were others who weren't so lucky. 380 00:18:34,150 --> 00:18:36,046 Let's call Carol. 381 00:18:36,070 --> 00:18:37,716 Thank you, Mrs. Miller, for having us. 382 00:18:37,740 --> 00:18:41,546 We're grateful to the two of you for taking the time. 383 00:18:41,570 --> 00:18:43,176 That must be Aiden. 384 00:18:43,200 --> 00:18:45,386 From what I understand, he was very good friends 385 00:18:45,410 --> 00:18:47,016 with our patient, Steve hill? 386 00:18:47,040 --> 00:18:48,806 Well, he mentioned Steve a few times. 387 00:18:48,830 --> 00:18:50,356 Making friends came easy to Aiden. 388 00:18:50,380 --> 00:18:52,686 Overseas, the men he served with were like brothers. 389 00:18:52,710 --> 00:18:56,380 It wasn't until he came home we noticed a change. 390 00:18:57,550 --> 00:19:00,486 He grew paranoid. He was convinced he was being watched. 391 00:19:00,510 --> 00:19:04,366 Va got him into therapy, but he became combative. 392 00:19:04,390 --> 00:19:06,196 He was other-than-honorably discharged 393 00:19:06,220 --> 00:19:07,866 after assaulting his therapist. 394 00:19:07,890 --> 00:19:12,706 We thought school would help, but on orientation day 395 00:19:12,730 --> 00:19:14,400 Aiden never came downstairs. 396 00:19:17,110 --> 00:19:20,506 The love you had... still have for Aiden is palpable. 397 00:19:20,530 --> 00:19:22,546 I know healing will take a lot more time, 398 00:19:22,570 --> 00:19:25,806 but we want to help you get answers. 399 00:19:25,830 --> 00:19:28,346 Have you heard of cte? 400 00:19:28,370 --> 00:19:30,016 What's that have to do with my son? 401 00:19:30,040 --> 00:19:31,686 Well, I believe that there was an element 402 00:19:31,710 --> 00:19:35,526 to Aden's daily duties as a soldier that exposed his brain 403 00:19:35,550 --> 00:19:39,146 to the repeated micro-traumas necessary to develop cte. 404 00:19:39,170 --> 00:19:41,156 And with your permission, we would like 405 00:19:41,180 --> 00:19:43,576 to exhume Aiden's body to study his brain 406 00:19:43,600 --> 00:19:46,486 and to find out for sure what really happened. 407 00:19:46,510 --> 00:19:48,616 We just buried our son, and you want to dig him up. 408 00:19:48,640 --> 00:19:52,326 Steve is suffering the way Aiden was... paranoia, delusions. 409 00:19:52,350 --> 00:19:54,586 We want to help him, but we need more information. 410 00:19:54,610 --> 00:19:56,836 Cte can only be properly diagnosed after death, 411 00:19:56,860 --> 00:19:58,876 and Aiden's is the only brain we have access to. 412 00:19:58,900 --> 00:20:00,256 He's the only member of his unit 413 00:20:00,280 --> 00:20:02,586 that was not given a military burial. 414 00:20:02,610 --> 00:20:04,386 So, in a sense, 415 00:20:04,410 --> 00:20:07,346 his dishonorable discharge was a gift. 416 00:20:07,370 --> 00:20:10,556 A gift? Aiden was a third-generation marine. 417 00:20:10,580 --> 00:20:13,346 If his grandfather... the answer is no. 418 00:20:13,370 --> 00:20:15,856 You... my... my colleague meant no offense. 419 00:20:15,880 --> 00:20:18,606 I know you would give anything to have him back. 420 00:20:18,630 --> 00:20:20,606 All we're trying to do is give another family 421 00:20:20,630 --> 00:20:23,276 a fighting chance at a different fate. 422 00:20:23,300 --> 00:20:27,446 I promise you. This was... is... our last resort. 423 00:20:27,470 --> 00:20:29,286 Aiden's brain holds the answers 424 00:20:29,310 --> 00:20:31,866 for our patient and for you. 425 00:20:31,890 --> 00:20:34,980 I imagine closure is something Aiden would want. 426 00:20:40,610 --> 00:20:42,376 Traveling outside of your neighborhood, 427 00:20:42,400 --> 00:20:44,136 taking public transportation, driving yourself? 428 00:20:44,160 --> 00:20:45,636 I can do all that. No problem. 429 00:20:45,660 --> 00:20:47,466 - Okay. - I need your answers 430 00:20:47,490 --> 00:20:49,636 in the form of a number... zero to three 431 00:20:49,660 --> 00:20:51,976 three meaning these things are impossible for you to do without help. 432 00:20:52,000 --> 00:20:54,556 Zero, I guess. I-I don't need help getting around. 433 00:20:54,580 --> 00:20:56,396 Okay, well, what about managing finances? 434 00:20:56,420 --> 00:20:58,436 Paying bills, tracking expenses, that sort of thing? 435 00:20:58,460 --> 00:21:01,986 Zero. Some days, maybe one. 436 00:21:02,010 --> 00:21:03,526 What's all this about, doc? 437 00:21:03,550 --> 00:21:05,446 The purpose of this survey is to better understand 438 00:21:05,470 --> 00:21:07,946 how you're doing at home, what's going well, what's not. 439 00:21:07,970 --> 00:21:10,446 And then by comparing your answers with patients who have had brain injuries 440 00:21:10,470 --> 00:21:12,496 like chronic traumatic encephalopathy. 441 00:21:12,520 --> 00:21:14,076 Which you might know as cte 442 00:21:14,100 --> 00:21:15,576 hold on. Hold on. Cte? 443 00:21:15,600 --> 00:21:17,336 You mean what football players get? 444 00:21:17,360 --> 00:21:19,746 I asked you to take a microchip out of my brain. 445 00:21:19,770 --> 00:21:21,626 That was the deal! 446 00:21:21,650 --> 00:21:25,700 We looked into your friend, Lance corporal Aiden Miller. 447 00:21:29,620 --> 00:21:33,886 Steve... Before he died, he was complaining 448 00:21:33,910 --> 00:21:35,476 of symptoms similar to yours. 449 00:21:35,500 --> 00:21:37,516 And with his family's cooperation, 450 00:21:37,540 --> 00:21:39,726 we're able to examine his brain. 451 00:21:39,750 --> 00:21:45,696 If he had cte... There's a chance you might, too. 452 00:21:45,720 --> 00:21:48,446 I-I realize that sounds incredibly scary, 453 00:21:48,470 --> 00:21:51,560 but I promise, the more we know, the more we can help you. 454 00:21:57,020 --> 00:22:00,336 - It's called the fire triangle. - Heat, fuel, and oxygen. 455 00:22:00,360 --> 00:22:02,126 And to get the best fire, you have to balance 456 00:22:02,150 --> 00:22:04,466 all three elements. 457 00:22:04,490 --> 00:22:06,900 I'm gonna get us some more fuel. 458 00:22:13,830 --> 00:22:15,886 Dad! What are you doing?! 459 00:22:15,910 --> 00:22:17,846 Protecting us from them. The hikers. 460 00:22:17,870 --> 00:22:19,830 They can see the smoke. 461 00:22:20,750 --> 00:22:24,566 This. This is why I stopped taking my meds. 462 00:22:24,590 --> 00:22:28,470 So I could feel more alert. So I could protect you. 463 00:22:30,470 --> 00:22:33,486 You haven't told your mom about any of this? 464 00:22:33,510 --> 00:22:34,906 About my medication? 465 00:22:34,930 --> 00:22:37,166 No. I promise. 466 00:22:37,190 --> 00:22:38,810 Okay. 467 00:22:39,520 --> 00:22:41,940 I know I can always count on you. 468 00:22:44,480 --> 00:22:48,086 - Attention. Code green. - Attention. Code green. 469 00:22:48,110 --> 00:22:50,546 - Code green? - You don't think it's 470 00:22:50,570 --> 00:22:52,256 Dr. Wolf! Dr. Wolf, it's Steve! 471 00:22:52,280 --> 00:22:54,596 - He's locked himself in the room. - And he's refusing to come out. 472 00:22:54,620 --> 00:22:56,426 Dr. Wolf, he has a scalpel in his hand! 473 00:22:56,450 --> 00:22:58,186 - I can't get in. - He's barricaded the door. 474 00:22:58,210 --> 00:22:59,936 Steve, it's Dr. Wolf. 475 00:22:59,960 --> 00:23:02,266 I want to help, but I can't from out here. Can I come in? 476 00:23:02,290 --> 00:23:04,436 You said you would help me, Dr. Wolf! 477 00:23:04,460 --> 00:23:05,776 They've gotten to you, too! 478 00:23:05,800 --> 00:23:07,396 No, no. Nobody's gotten to me, Steve. 479 00:23:07,420 --> 00:23:09,406 If you let me in, you're getting just me. 480 00:23:09,430 --> 00:23:11,026 I promise. You can trust me. 481 00:23:11,050 --> 00:23:13,156 I can't trust any of you. 482 00:23:13,180 --> 00:23:15,236 This is my only option. 483 00:23:15,260 --> 00:23:16,786 I have to take the chip out myself. 484 00:23:16,810 --> 00:23:19,666 Steve, no, no, no, no, no, no. Please let me help you. 485 00:23:19,690 --> 00:23:22,730 You wanna help? Start by telling me where to cut! 486 00:23:27,940 --> 00:23:29,126 Open the door, please. 487 00:23:29,150 --> 00:23:30,336 I have nothing to do with the chip in your head. 488 00:23:30,360 --> 00:23:31,796 Then why won't you take it out? 489 00:23:31,820 --> 00:23:33,660 Because it's not my area of expertise. 490 00:23:34,870 --> 00:23:36,636 But I do know a lot about your brain, 491 00:23:36,660 --> 00:23:38,386 and right now your amygdala is working overtime 492 00:23:38,410 --> 00:23:40,386 if you want to think of that as the chip. 493 00:23:40,410 --> 00:23:42,646 It controls the fear and the anger response. 494 00:23:42,670 --> 00:23:45,266 But I want to help you tap into your prefrontal cortex, 495 00:23:45,290 --> 00:23:47,920 t-the logic side of your brain. 496 00:23:48,840 --> 00:23:50,696 One way we can do that is by using simple math. 497 00:23:50,720 --> 00:23:53,050 How far along is your wife? 498 00:23:55,100 --> 00:23:57,560 How far along is your wife? 499 00:23:59,310 --> 00:24:01,496 34 weeks. 500 00:24:01,520 --> 00:24:04,286 34 divided by 4. What is that? 501 00:24:04,310 --> 00:24:05,796 Eight and a half. 502 00:24:05,820 --> 00:24:07,336 So that means in six weeks, give or take, 503 00:24:07,360 --> 00:24:09,296 you're gonna be a dad! 504 00:24:09,320 --> 00:24:10,966 Steve, that's spectacular! 505 00:24:10,990 --> 00:24:13,450 W-What are you having again? 506 00:24:14,950 --> 00:24:16,346 - A boy. - A boy. 507 00:24:16,370 --> 00:24:18,346 Steve, listen to me. In six weeks, 508 00:24:18,370 --> 00:24:19,846 I want you to be in that hospital room 509 00:24:19,870 --> 00:24:23,396 holding your wife's hand through every contraction. 510 00:24:23,420 --> 00:24:27,186 I want your whole heart to break open 511 00:24:27,210 --> 00:24:29,276 when you lay eyes on your little boy for the first time. 512 00:24:29,300 --> 00:24:32,026 And when you see his tiny, perfect face, 513 00:24:32,050 --> 00:24:34,616 I want you to promise that you're gonna take care of him 514 00:24:34,640 --> 00:24:37,736 for the rest of your life. 515 00:24:37,760 --> 00:24:41,746 That's what I want for you, Steve, for your family. 516 00:24:41,770 --> 00:24:43,536 But none of that is gonna happen 517 00:24:43,560 --> 00:24:45,036 if you don't put that scalpel down 518 00:24:45,060 --> 00:24:47,230 and open this door right now. 519 00:25:06,130 --> 00:25:08,476 Stand down. Stand down. 520 00:25:08,500 --> 00:25:10,646 We're going to take care of you. 521 00:25:10,670 --> 00:25:12,710 - Copy that. Confirm. - Stand down. 522 00:25:20,600 --> 00:25:24,310 - Dr. Beck to pediatrics. - Dr. Beck to pediatrics. 523 00:25:25,770 --> 00:25:29,416 Hey. Excited for the emg on Mr. Allen? 524 00:25:29,440 --> 00:25:32,086 Wolf said we could take the lead. 525 00:25:32,110 --> 00:25:34,426 You know, I'm actually feeling a migraine coming on. 526 00:25:34,450 --> 00:25:36,426 Mind if I tap out? 527 00:25:36,450 --> 00:25:38,676 Sure. 528 00:25:38,700 --> 00:25:41,870 You know I'm happy to have those needles to myself. 529 00:25:46,040 --> 00:25:48,056 You know, if you ever want to talk about anything... 530 00:25:48,080 --> 00:25:52,186 Look. I'm fine, ericka. 531 00:25:52,210 --> 00:25:54,380 It's just a headache. 532 00:25:56,800 --> 00:25:58,816 I just reviewed the slides with pathology. 533 00:25:58,840 --> 00:26:00,486 It's all here. The results are definitive. 534 00:26:00,510 --> 00:26:02,326 It's cte. Look. 535 00:26:02,350 --> 00:26:03,866 This stain indicates 536 00:26:03,890 --> 00:26:06,706 an abnormal accumulation of tau protein. 537 00:26:06,730 --> 00:26:09,246 - That's a lot of red. - This is not the news we wanted. 538 00:26:09,270 --> 00:26:11,376 But it can help us help Steve. 539 00:26:11,400 --> 00:26:13,456 Sorry to interrupt. 540 00:26:13,480 --> 00:26:15,676 Mrs. Hill is looking for Steve. 541 00:26:15,700 --> 00:26:17,126 Of course. 542 00:26:17,150 --> 00:26:19,006 He's just in room 237 under observation. 543 00:26:19,030 --> 00:26:23,056 - No, he's not. I checked. - I've looked everywhere. 544 00:26:23,080 --> 00:26:25,136 Okay. 545 00:26:25,160 --> 00:26:27,410 Don't worry. I'll find him. 546 00:26:30,710 --> 00:26:33,986 If I have to ask one more patient to follow my finger... 547 00:26:34,010 --> 00:26:36,146 - Anything? - Not looking so good. 548 00:26:36,170 --> 00:26:38,316 Why don't you see for yourself? 549 00:26:38,340 --> 00:26:39,866 Well... 550 00:26:39,890 --> 00:26:42,486 His eye movements were more responsive yesterday. 551 00:26:42,510 --> 00:26:44,996 If he had one stroke that caused this, he could have another. 552 00:26:45,020 --> 00:26:47,576 Or he could be brewing a new infection. 553 00:26:47,600 --> 00:26:48,826 Anything happen last night? 554 00:26:48,850 --> 00:26:50,456 His vitals are stone-cold normal. 555 00:26:50,480 --> 00:26:51,996 White count isn't up no fever. 556 00:26:52,020 --> 00:26:54,916 And, yet, he's less responsive somehow. 557 00:26:54,940 --> 00:26:56,666 Question is why. 558 00:26:56,690 --> 00:26:58,506 Should we get another scan? 559 00:26:58,530 --> 00:27:00,336 Cover empirically with antibiotics? 560 00:27:00,360 --> 00:27:01,716 No, I don't think he's sick. 561 00:27:01,740 --> 00:27:04,306 But maybe he's giving up? 562 00:27:04,330 --> 00:27:05,766 He had a little spark of life 563 00:27:05,790 --> 00:27:07,596 with his field trip with ericka and Jacob, 564 00:27:07,620 --> 00:27:09,040 and now it's wearing off? 565 00:27:11,710 --> 00:27:13,540 Did you see that? 566 00:27:16,550 --> 00:27:17,896 Mrs. Petrov. 567 00:27:17,920 --> 00:27:20,156 Maybe he misses his g-grandmother. 568 00:27:20,180 --> 00:27:23,220 Yeah, or maybe she's speaking his language. 569 00:27:24,640 --> 00:27:27,036 Mrs. Petrov? 570 00:27:27,060 --> 00:27:30,390 We need your help... translating for a patient. 571 00:27:37,280 --> 00:27:38,530 Okay. 572 00:27:44,990 --> 00:27:47,410 Brought you a bacon, egg, and cheese if you're hungry. 573 00:27:49,910 --> 00:27:52,646 Where did you sleep last night? 574 00:27:52,670 --> 00:27:55,290 The reading room has a couch. 575 00:27:57,630 --> 00:27:59,146 Sorry I went awol last night. 576 00:27:59,170 --> 00:28:01,566 I just couldn't be in the hospital anymore, 577 00:28:01,590 --> 00:28:05,050 and it didn't feel right going home. 578 00:28:06,680 --> 00:28:08,616 I want to be there for Anna and the baby, 579 00:28:08,640 --> 00:28:11,116 but I'm no good like this as a husband and a dad. 580 00:28:11,140 --> 00:28:13,850 You know my dad had ghosts, too? 581 00:28:15,310 --> 00:28:18,416 Symptoms similar to yours. 582 00:28:18,440 --> 00:28:21,176 And, yet, I wish he was in my life today. 583 00:28:21,200 --> 00:28:23,320 This is not your fault. 584 00:28:25,120 --> 00:28:27,256 The postmortem came back on Aiden, 585 00:28:27,280 --> 00:28:28,766 and he had cte, as suspected, 586 00:28:28,790 --> 00:28:30,476 which means that there's a good chance 587 00:28:30,500 --> 00:28:33,080 you're suffering from it, as well. 588 00:28:34,330 --> 00:28:35,920 I'm sorry. 589 00:28:43,550 --> 00:28:46,946 I think I convinced myself there was a microchip in my head 590 00:28:46,970 --> 00:28:50,286 because I couldn't handle the alternative 591 00:28:50,310 --> 00:28:53,060 that my brain is just broken. 592 00:28:55,310 --> 00:28:57,796 But now that I have an answer, I don't know which is scarier. 593 00:28:57,820 --> 00:28:59,586 It feels like you handed me a life sentence. 594 00:28:59,610 --> 00:29:01,166 But you don't have to face it alone. 595 00:29:01,190 --> 00:29:04,296 I will help you manage and live with your symptoms. 596 00:29:04,320 --> 00:29:06,466 - That's what I'm here for. - Dr. Wolf. 597 00:29:06,490 --> 00:29:07,886 I've got a kid on the way. 598 00:29:07,910 --> 00:29:09,676 I can barely support us on my salary. 599 00:29:09,700 --> 00:29:11,636 The va cut off my benefits. 600 00:29:11,660 --> 00:29:13,186 Dishonorably discharged. Remember? 601 00:29:13,210 --> 00:29:16,146 There is nothing dishonorable about you. 602 00:29:16,170 --> 00:29:18,816 I want to fix that for you, for your family. 603 00:29:18,840 --> 00:29:21,260 If you'll let me. 604 00:29:25,760 --> 00:29:26,866 You got this. 605 00:29:26,890 --> 00:29:29,696 Thank you for coming. 606 00:29:29,720 --> 00:29:33,286 My patient, Steve hill, is a veteran. 607 00:29:33,310 --> 00:29:35,916 He's a husband. He's a soon-to-be father. 608 00:29:35,940 --> 00:29:37,746 He served in the 2nd battalion. 609 00:29:37,770 --> 00:29:40,086 Yeah, we've been briefed, Dr. Wolf. 610 00:29:40,110 --> 00:29:42,006 - Okay. - Then you're aware 611 00:29:42,030 --> 00:29:45,176 that Steve's unit fired long-range howitzers 612 00:29:45,200 --> 00:29:47,506 from a distance far from the threat of battle, 613 00:29:47,530 --> 00:29:49,926 and, yet, despite this fact, Steve is one of the few 614 00:29:49,950 --> 00:29:51,516 surviving members of his unit. 615 00:29:51,540 --> 00:29:54,136 How is that possible? The answer lies in the howitzer. 616 00:29:54,160 --> 00:29:56,806 Every time that Cannon fired, shock waves reverberated 617 00:29:56,830 --> 00:29:58,516 through the neurons of Steve's brain, 618 00:29:58,540 --> 00:30:03,170 causing irreparable damage over and over and over again. 619 00:30:08,890 --> 00:30:11,946 Think of your brain as a rubber band. 620 00:30:11,970 --> 00:30:16,076 Every time you stretch it, micro-tears form. 621 00:30:16,100 --> 00:30:20,036 Now, the brain has elasticity, so it can take a blow or two, 622 00:30:20,060 --> 00:30:21,796 maybe three or four even. 623 00:30:21,820 --> 00:30:25,126 But what happens after one too many? 624 00:30:25,150 --> 00:30:28,280 Stretch these a-and find out for yourselves. 625 00:30:35,040 --> 00:30:36,976 Just like that band, 626 00:30:37,000 --> 00:30:38,646 the brain will break over time. 627 00:30:38,670 --> 00:30:40,226 And we have proof. 628 00:30:40,250 --> 00:30:42,266 A fellow unit member, Aiden Miller's postmortem 629 00:30:42,290 --> 00:30:45,486 neuropathological results showed catastrophic damage 630 00:30:45,510 --> 00:30:46,816 on the microscopic level. 631 00:30:46,840 --> 00:30:49,050 It was a textbook case of cte. 632 00:30:52,930 --> 00:30:55,036 Steve's conspiracies and delusions 633 00:30:55,060 --> 00:30:58,480 are not an attempt to betray his country. 634 00:31:00,020 --> 00:31:02,246 They're a cry for help... 635 00:31:02,270 --> 00:31:05,256 Caused by a neurodegenerative disease. 636 00:31:05,280 --> 00:31:09,926 Now, I have never served in the military, 637 00:31:09,950 --> 00:31:14,716 but I have always admired the concept of Nemo resideo: 638 00:31:14,740 --> 00:31:16,556 "Leave no one behind." 639 00:31:16,580 --> 00:31:19,936 We have to care for Steve and every soldier like him. 640 00:31:19,960 --> 00:31:22,146 Restore their lost benefits, restore their dignity. 641 00:31:22,170 --> 00:31:27,800 Understanding and compensating can be your first steps. 642 00:31:40,390 --> 00:31:41,456 It's a "yes." 643 00:31:41,480 --> 00:31:42,956 Alright. We got one more. 644 00:31:42,980 --> 00:31:45,610 Let's keep going. 645 00:32:04,840 --> 00:32:06,566 Maybe we're missing a letter? 646 00:32:06,590 --> 00:32:08,210 Mnh. 647 00:32:09,090 --> 00:32:11,106 I think the message is complete. 648 00:32:11,130 --> 00:32:13,316 Do you mind, Mrs. Petrov? 649 00:32:13,340 --> 00:32:15,640 Sure. 650 00:32:17,600 --> 00:32:21,350 Imagine how long he's wanted to get these words out. 651 00:32:30,440 --> 00:32:32,110 Poor boy. 652 00:32:52,800 --> 00:32:54,486 You going to bed, dad? 653 00:32:54,510 --> 00:32:58,140 We haven't seen those hikers in hours. 654 00:32:59,970 --> 00:33:01,456 They don't want you to see them, 655 00:33:01,480 --> 00:33:02,866 but they can see you. 656 00:33:02,890 --> 00:33:05,900 They've been watching you for a while now. 657 00:33:08,190 --> 00:33:10,706 They want you 'cause you're special. 658 00:33:10,730 --> 00:33:12,966 Because you're brilliant. 659 00:33:12,990 --> 00:33:15,926 You've been chosen, Oliver. 660 00:33:15,950 --> 00:33:18,096 You're gonna be the world's greatest doctor. 661 00:33:18,120 --> 00:33:22,136 You're gonna help so many people someday. 662 00:33:22,160 --> 00:33:24,726 You're the Messiah. 663 00:33:24,750 --> 00:33:28,210 But don't worry. I'll protect you. 664 00:33:32,380 --> 00:33:33,420 Dad. 665 00:33:37,430 --> 00:33:39,470 Don't leave me. 666 00:33:41,720 --> 00:33:43,350 I never will. 667 00:33:46,940 --> 00:33:49,110 Stay right here. 668 00:33:49,900 --> 00:33:52,480 Dad. Dad! 669 00:33:58,200 --> 00:34:00,410 What does it say? 670 00:34:01,700 --> 00:34:03,830 "Don't leave me." 671 00:34:09,290 --> 00:34:12,106 Well, why don't you two, 672 00:34:12,130 --> 00:34:13,686 you know, page interpreter services 673 00:34:13,710 --> 00:34:16,106 and get a proper translator in here to talk to him 674 00:34:16,130 --> 00:34:19,300 until we can find out a better way to communicate with our patient? 675 00:34:30,980 --> 00:34:32,690 Okay. 676 00:34:34,190 --> 00:34:37,626 - Hey... - What are you doing here? 677 00:34:37,650 --> 00:34:39,176 I was just out. 678 00:34:39,200 --> 00:34:42,080 Thought I'd stop by and say what up. 679 00:34:42,950 --> 00:34:44,886 Can I come in? 680 00:34:44,910 --> 00:34:46,710 Yeah. 681 00:34:47,750 --> 00:34:49,540 Thank you. 682 00:34:50,920 --> 00:34:52,106 Shoes! 683 00:34:52,130 --> 00:34:54,936 Okay. Okay. 684 00:34:54,960 --> 00:34:56,856 One. 685 00:34:56,880 --> 00:34:59,026 Two. 686 00:34:59,050 --> 00:35:02,010 Three. 687 00:35:04,970 --> 00:35:08,166 Nice. 688 00:35:08,190 --> 00:35:10,496 What the hell were you doing out in the rain? 689 00:35:10,520 --> 00:35:12,496 I needed to blow off some steam. 690 00:35:12,520 --> 00:35:15,876 I figured, hey, maybe I should enjoy my life 691 00:35:15,900 --> 00:35:18,966 before I turn into Steve. 692 00:35:18,990 --> 00:35:23,506 - Jacob. - Well, I do black out, like, a lot. 693 00:35:23,530 --> 00:35:26,346 Yeah, because you party too hard. 694 00:35:26,370 --> 00:35:27,886 Not because you have cte. 695 00:35:27,910 --> 00:35:29,346 Right. 696 00:35:29,370 --> 00:35:31,186 Well, it doesn't matter anyways. 697 00:35:31,210 --> 00:35:33,516 Because, I mean, you won't know anything 698 00:35:33,540 --> 00:35:36,526 until you slice my brain up. 699 00:35:36,550 --> 00:35:39,316 Okay. Okay. Go on. Go get dry. 700 00:35:39,340 --> 00:35:42,656 There's a towel in the cabinet in the bathroom. 701 00:35:42,680 --> 00:35:45,810 Think I have an oversized shirt somewhere. 702 00:35:51,730 --> 00:35:54,916 Boy. 703 00:35:54,940 --> 00:35:58,716 So... what exactly happened that made you stop playing? 704 00:35:58,740 --> 00:36:01,256 Thank you. 705 00:36:01,280 --> 00:36:03,506 Well, my junior year, I had two concussions 706 00:36:03,530 --> 00:36:07,096 in the same season, and the doctors told me 707 00:36:07,120 --> 00:36:10,886 if I had one more, I might not wake up. 708 00:36:10,910 --> 00:36:12,976 So I had to decide. 709 00:36:13,000 --> 00:36:14,936 Should I take the risk or not? 710 00:36:14,960 --> 00:36:17,186 I chose not to. 711 00:36:17,210 --> 00:36:19,856 And I regret it. Every day. 712 00:36:19,880 --> 00:36:21,406 What? 713 00:36:21,430 --> 00:36:24,446 Why? You're alive. You're okay. 714 00:36:24,470 --> 00:36:27,600 No. You should have seen me, ericka. 715 00:36:28,680 --> 00:36:29,996 I was great. 716 00:36:30,020 --> 00:36:34,876 I was, like... Really, really great. 717 00:36:34,900 --> 00:36:39,820 And now I'm just a... Bad doctor. 718 00:36:41,530 --> 00:36:44,136 - Where is this coming from? - Come on. 719 00:36:44,160 --> 00:36:46,466 - Everyone thinks it. - Mnh-mnh. 720 00:36:46,490 --> 00:36:47,910 Wolf thinks it. 721 00:36:48,990 --> 00:36:51,936 Even you think it. 722 00:36:51,960 --> 00:36:54,726 I don't think you're a bad doctor. 723 00:36:54,750 --> 00:36:56,340 Mnh-mnh. 724 00:37:01,130 --> 00:37:02,446 I should go to bed. 725 00:37:02,470 --> 00:37:05,276 - Okay. - Here's a blanket. 726 00:37:05,300 --> 00:37:07,026 - Thank you. - Pillow. 727 00:37:07,050 --> 00:37:08,946 Hey, Kinney. 728 00:37:08,970 --> 00:37:13,270 If anyone ever does have to slice my brain open. 729 00:37:15,310 --> 00:37:17,310 I want it to be you. 730 00:37:20,610 --> 00:37:22,440 Same, I guess. 731 00:37:38,590 --> 00:37:40,250 Good morning! 732 00:37:41,300 --> 00:37:43,816 Good morning! Come on. Wake up. Wake up. 733 00:37:43,840 --> 00:37:46,366 Coffee? 734 00:37:46,390 --> 00:37:48,680 Sure. 735 00:37:58,610 --> 00:38:00,416 Last night, did... did we 736 00:38:00,440 --> 00:38:02,966 no. Mnh. Absolutely not. 737 00:38:02,990 --> 00:38:05,006 Good. 738 00:38:05,030 --> 00:38:07,176 That's good. 739 00:38:07,200 --> 00:38:10,676 Well, to whatever happened last night. 740 00:38:10,700 --> 00:38:13,846 - Nothing happened. - Thank you. 741 00:38:13,870 --> 00:38:16,686 This blanket is cozy as hell. 742 00:38:16,710 --> 00:38:18,830 It's microfiber. 743 00:38:20,380 --> 00:38:21,856 - What?! - He's got mirror-touch?! 744 00:38:21,880 --> 00:38:23,646 - That's what he told me. - How long have you known this? 745 00:38:23,670 --> 00:38:26,380 - That's why he's... shh. - I can't believe it. 746 00:38:27,180 --> 00:38:29,526 - What? - Did Mrs. Petrov 747 00:38:29,550 --> 00:38:31,196 bring her granddaughter into the hospital? 748 00:38:31,220 --> 00:38:33,196 Nah. Nah. But I did just annihilate 749 00:38:33,220 --> 00:38:35,206 a huge breakfast burrito. 750 00:38:35,230 --> 00:38:37,076 "Anything to note, Dr. Markus?" 751 00:38:37,100 --> 00:38:40,706 Ignore him. I've always appreciated your sensitivity. 752 00:38:40,730 --> 00:38:43,876 I think we need more of it around here. 753 00:38:43,900 --> 00:38:45,296 You told them. 754 00:38:45,320 --> 00:38:48,296 I'm so sorry, Van. 755 00:38:48,320 --> 00:38:50,546 I know I said... I shouldn't have done it, 756 00:38:50,570 --> 00:38:52,386 but it was so interesting. 757 00:38:52,410 --> 00:38:55,556 And... and I was doing some research and 758 00:38:55,580 --> 00:38:59,306 my god. Can you ever forgive me? 759 00:38:59,330 --> 00:39:02,210 Why do you think I told you, Dana? 760 00:39:04,000 --> 00:39:06,920 Saved me from "coming out" three times. 761 00:39:10,470 --> 00:39:12,236 I underestimated you. 762 00:39:12,260 --> 00:39:15,036 Well played. 763 00:39:15,060 --> 00:39:17,076 Well played. 764 00:39:17,100 --> 00:39:21,036 Once the va understood the cause of Steve's trauma, 765 00:39:21,060 --> 00:39:23,166 his benefits were reinstated, 766 00:39:23,190 --> 00:39:28,126 his family was compensated, his honor restored. 767 00:39:28,150 --> 00:39:29,990 You ready? 768 00:39:34,120 --> 00:39:38,436 7 times 12.84. 769 00:39:38,460 --> 00:39:41,016 You're good. 770 00:39:41,040 --> 00:39:44,606 Divided by 6. 771 00:39:44,630 --> 00:39:46,420 Fourteen. 772 00:39:49,220 --> 00:39:51,446 Welcome, everyone. 773 00:39:51,470 --> 00:39:54,276 I want to thank you all for coming today. 774 00:39:54,300 --> 00:39:56,310 My name is Steve. 775 00:39:57,770 --> 00:39:59,996 And I'm here to share my story. 776 00:40:00,020 --> 00:40:03,036 There was no changing Steve's pathology, 777 00:40:03,060 --> 00:40:05,586 not even an official diagnosis. 778 00:40:05,610 --> 00:40:09,926 But in a sense, couldn't you say that about us all? 779 00:40:09,950 --> 00:40:12,046 There is no cure for cte, 780 00:40:12,070 --> 00:40:14,596 but we could slow the symptoms with treatments 781 00:40:14,620 --> 00:40:17,306 for similar neurodegenerative diseases. 782 00:40:17,330 --> 00:40:19,886 Exercise. Diet. Sleep. 783 00:40:19,910 --> 00:40:21,476 Giving Steve time. 784 00:40:21,500 --> 00:40:25,186 Hope for a future in which we know more. 785 00:40:25,210 --> 00:40:28,316 Steve could see a hopeful future now. 786 00:40:28,340 --> 00:40:29,856 He could hold it in his hands. 787 00:40:29,880 --> 00:40:31,486 It's daddy. 788 00:40:31,510 --> 00:40:35,026 Our nervous systems can't heal in isolation. 789 00:40:35,050 --> 00:40:39,010 - Aww! - We need care... Love, connection. 790 00:40:41,180 --> 00:40:42,850 That's right. 791 00:40:51,440 --> 00:40:55,636 Wolf. You paged me? Something urgent? 792 00:40:55,660 --> 00:40:57,926 What do you got? Gardening issues? 793 00:40:57,950 --> 00:41:02,846 Of a sort. I'm thinking of planting a microchip. 794 00:41:02,870 --> 00:41:05,106 - Not you, too. - Not Steve. No, no. 795 00:41:05,130 --> 00:41:07,516 For Steve, a microchip was a coping mechanism. 796 00:41:07,540 --> 00:41:11,486 But what if, for John Doe... 797 00:41:11,510 --> 00:41:13,856 It was an actual mechanism? 798 00:41:13,880 --> 00:41:18,100 A brain computer interface to help him communicate. 799 00:41:21,640 --> 00:41:26,456 Wolf, y-you realize how experimental this tech is. It... 800 00:41:26,480 --> 00:41:29,746 This man has lost his voice. 801 00:41:29,770 --> 00:41:34,360 And you could give it back to him, awaken him. 802 00:41:35,820 --> 00:41:38,830 Are you with me or not? 803 00:41:40,830 --> 00:41:43,660 Because I refuse to leave him. 804 00:42:18,740 --> 00:42:20,830 Greg, move your head! 60230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.