Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,477 --> 00:00:11,877
♪ ♪
2
00:00:11,909 --> 00:00:14,211
I want to prove
that I can come out here
3
00:00:14,243 --> 00:00:16,643
and exist in the wilderness
4
00:00:16,676 --> 00:00:18,344
as long as I want to.
5
00:00:18,377 --> 00:00:19,978
This is gonna be a bitch.
6
00:00:20,011 --> 00:00:21,711
Nobody knows what it's like here
7
00:00:21,744 --> 00:00:23,344
except for the ten guys out here
doing it.
8
00:00:23,377 --> 00:00:25,210
Well, there they go.
9
00:00:25,243 --> 00:00:26,310
Just got real.
10
00:00:26,343 --> 00:00:28,111
So this is gonna be home.
11
00:00:28,144 --> 00:00:31,077
We have to film it,
and we're totally alone.
12
00:00:31,110 --> 00:00:32,410
Time to get shelter.
13
00:00:32,443 --> 00:00:34,210
There's nobody here but me.
14
00:00:34,243 --> 00:00:37,077
I think I'm too far gone,
and I'm losing it.
15
00:00:37,110 --> 00:00:39,177
I'm scared to death right now.
16
00:00:39,210 --> 00:00:41,111
♪ ♪
17
00:00:41,143 --> 00:00:43,476
I feel like I'm starving.
18
00:00:45,577 --> 00:00:46,911
Pretty sure I just saw a cougar.
19
00:00:46,944 --> 00:00:48,610
Oh,.
20
00:00:48,643 --> 00:00:51,710
The last man
standing wins $500,000.
21
00:00:51,743 --> 00:00:53,711
I don't want to go home.
I want to win.
22
00:00:53,744 --> 00:00:55,510
This is the
chance in a lifetime,
23
00:00:55,543 --> 00:00:58,044
but it's not worth dying over.
24
00:01:00,976 --> 00:01:08,911
♪ ♪
25
00:01:13,710 --> 00:01:17,843
♪ ♪
26
00:01:20,876 --> 00:01:24,977
♪ ♪
27
00:01:25,010 --> 00:01:26,610
The goal is to outlast
28
00:01:26,643 --> 00:01:29,476
and to stay out on the land
as long as possible.
29
00:01:29,509 --> 00:01:34,977
♪ ♪
30
00:01:35,010 --> 00:01:36,810
We're driving
in the opposite direction
31
00:01:36,843 --> 00:01:39,310
of what you normally would do
in a survival situation.
32
00:01:39,343 --> 00:01:40,977
We're elongating the process
33
00:01:41,010 --> 00:01:43,076
instead of trying
to get out of it.
34
00:01:43,109 --> 00:01:44,077
See you. Good luck.
35
00:01:46,542 --> 00:01:49,509
And I don't know how long
we might go.
36
00:01:49,542 --> 00:01:52,277
♪ ♪
37
00:01:52,310 --> 00:01:55,343
So this is home.
38
00:01:55,376 --> 00:01:58,143
We are here.
This is crazy.
39
00:01:58,176 --> 00:02:01,444
I'm a complete lunatic.
40
00:02:01,477 --> 00:02:04,043
♪ ♪
41
00:02:04,075 --> 00:02:05,810
We know the
type of area we're going to,
42
00:02:05,843 --> 00:02:09,242
but we don't know the exact
location of where we're going.
43
00:02:09,274 --> 00:02:11,376
♪ ♪
44
00:02:11,409 --> 00:02:12,977
There goes civilization,
45
00:02:13,010 --> 00:02:15,242
paddling out
in a little dinghy.
46
00:02:15,275 --> 00:02:18,043
♪ ♪
47
00:02:18,076 --> 00:02:21,110
We are allowed
a kit of ten items,
48
00:02:21,143 --> 00:02:22,376
excluding our clothing.
49
00:02:22,409 --> 00:02:25,476
So you have ten tools,
for lack of a better word,
50
00:02:25,509 --> 00:02:26,943
to try to survive.
51
00:02:26,976 --> 00:02:29,242
just got real.
52
00:02:29,275 --> 00:02:30,743
♪ ♪
53
00:02:30,776 --> 00:02:32,710
I'm not very scared.
54
00:02:32,743 --> 00:02:35,309
I've been preparing myself
mentally for this
55
00:02:35,342 --> 00:02:38,076
since I was, like, 14 years old.
56
00:02:38,109 --> 00:02:39,710
♪ ♪
57
00:02:39,743 --> 00:02:41,709
Yeah!
58
00:02:45,209 --> 00:02:49,109
I feel like a mosquito
in a nudist colony.
59
00:02:49,142 --> 00:02:51,643
So much work to do.
60
00:02:51,676 --> 00:02:55,176
♪ ♪
61
00:02:55,209 --> 00:02:58,509
The toll that the
isolation is gonna play on all of us
62
00:02:58,542 --> 00:03:00,976
is not just being away
from family
63
00:03:01,009 --> 00:03:03,742
but not having
a single human soul
64
00:03:03,775 --> 00:03:05,476
that you can lean on,
that you can rely on.
65
00:03:05,509 --> 00:03:07,376
We're all social creatures.
66
00:03:07,409 --> 00:03:09,076
It's really gonna hurt people.
67
00:03:09,109 --> 00:03:11,209
It's gonna--you know, there's
gonna be a lot of crying nights.
68
00:03:14,142 --> 00:03:17,209
Well, this is
a really good idea.
69
00:03:17,242 --> 00:03:20,376
♪ ♪
70
00:03:20,409 --> 00:03:22,608
The only two things
that I'm worried about at all
71
00:03:22,641 --> 00:03:26,109
will be being able
to find enough food
72
00:03:26,142 --> 00:03:28,909
and predators--
73
00:03:28,942 --> 00:03:32,076
cougar,
wolves,
74
00:03:32,109 --> 00:03:34,442
and black bear, basically.
75
00:03:34,475 --> 00:03:37,042
♪ ♪
76
00:03:37,075 --> 00:03:39,409
Sometimes
the land just rejects you,
77
00:03:39,442 --> 00:03:42,109
but sometimes,
78
00:03:42,142 --> 00:03:44,909
almost no matter
what the land throws at you,
79
00:03:44,942 --> 00:03:46,543
a person prevails anyways.
80
00:03:46,576 --> 00:03:52,909
♪ ♪
81
00:03:52,942 --> 00:03:54,909
I don't want to
be the first guy to tap.
82
00:03:54,942 --> 00:03:56,508
I don't want to go home.
83
00:03:56,541 --> 00:03:58,376
I want to do it.
I want to win.
84
00:03:58,409 --> 00:04:01,108
♪ ♪
85
00:04:01,141 --> 00:04:03,709
Last man standing wins.
86
00:04:03,742 --> 00:04:05,343
That's the bottom line.
87
00:04:05,376 --> 00:04:09,842
♪ ♪
88
00:04:10,875 --> 00:04:12,343
Day one,
89
00:04:12,376 --> 00:04:14,709
the drop-off.
90
00:04:14,742 --> 00:04:16,575
Seeing my boat leave...
91
00:04:23,174 --> 00:04:26,142
I don't even know
how to describe it.
92
00:04:26,175 --> 00:04:28,875
It is--
93
00:04:28,908 --> 00:04:31,509
There's a sick feeling
to my stomach right now.
94
00:04:34,508 --> 00:04:42,442
♪ ♪
95
00:04:50,942 --> 00:04:53,908
This is a whole
new level of survival,
96
00:04:53,941 --> 00:04:57,608
and we're trying to film it.
97
00:04:57,641 --> 00:04:59,541
It's the type of thing
that you see on the news,
98
00:04:59,574 --> 00:05:01,508
where a guy gets lost
in the woods,
99
00:05:01,541 --> 00:05:05,208
and we're purposely doing it.
100
00:05:07,141 --> 00:05:08,808
I think it's gonna be
nearly impossible
101
00:05:08,841 --> 00:05:10,942
to keep everything dry.
102
00:05:10,975 --> 00:05:13,941
There's 100% humidity here
on top of the rain.
103
00:05:13,974 --> 00:05:17,542
My strategy on day one is,
don't go into shock.
104
00:05:19,173 --> 00:05:23,108
My overall strategy, though, is,
first things first--
105
00:05:23,141 --> 00:05:26,507
get my shelter going;
find water.
106
00:05:26,540 --> 00:05:28,774
Food can wait two or three days
if it needs to.
107
00:05:28,807 --> 00:05:31,909
Definitely, the shelter's gonna
be one of the biggest things.
108
00:05:34,041 --> 00:05:36,375
As far as the competition goes,
109
00:05:36,408 --> 00:05:38,608
I honestly think I have a shot
at winning.
110
00:05:38,641 --> 00:05:41,507
I'm in my zone.
Yeah.
111
00:05:41,540 --> 00:05:47,841
♪ ♪
112
00:05:47,874 --> 00:05:51,141
To give you an idea of what's
going on with me right now,
113
00:05:51,174 --> 00:05:52,674
I built a little
temporary shelter.
114
00:05:52,707 --> 00:05:55,041
That thing'll last
two or three days.
115
00:05:55,074 --> 00:05:58,474
Just protect me from the rain.
116
00:05:58,507 --> 00:06:00,407
What I have here
117
00:06:00,440 --> 00:06:03,141
is a nice piece of fatwood.
118
00:06:03,174 --> 00:06:05,174
This whole thing
is just endrenched
119
00:06:05,207 --> 00:06:06,507
with, like, pine terpene.
120
00:06:06,540 --> 00:06:08,208
You see all these little
crystalline--
121
00:06:08,240 --> 00:06:10,075
It's like, all pine sap.
122
00:06:10,108 --> 00:06:12,407
It goes--runs down
through that.
123
00:06:12,440 --> 00:06:14,374
There's been damage to this,
and to be honest with you,
124
00:06:14,407 --> 00:06:17,241
it looked like it was scraped
by a bear at one point,
125
00:06:17,274 --> 00:06:19,574
but I'm gonna take it
126
00:06:19,607 --> 00:06:22,908
and try to process
this thing down
127
00:06:22,941 --> 00:06:25,940
and see if I can get
some fire roaring.
128
00:06:27,907 --> 00:06:29,607
Come on, get in there.
Here we go.
129
00:06:29,640 --> 00:06:31,275
Come on.
130
00:06:31,308 --> 00:06:34,107
Catch.
131
00:06:36,640 --> 00:06:39,474
Can't get this freaking thing
to light.
132
00:06:40,807 --> 00:06:42,075
The solitude, you know,
133
00:06:42,108 --> 00:06:44,606
it's just gonna be
completely overwhelming.
134
00:06:44,639 --> 00:06:46,907
I have an area of focus
right now,
135
00:06:46,940 --> 00:06:49,140
but already,
I'm not thinking straight.
136
00:06:49,173 --> 00:06:52,041
The only thing I'm thinking
about is my kids and my wife.
137
00:06:53,774 --> 00:06:56,041
My daughter
and my two-year-old boy,
138
00:06:56,074 --> 00:06:58,374
waking up every morning,
the first thing he does
139
00:06:58,407 --> 00:07:00,140
is come in, and he's like,
"Dad," you know.
140
00:07:00,173 --> 00:07:01,374
Puts his arms around me.
141
00:07:01,407 --> 00:07:03,008
Likes to hop in bed
and watch Scooby-Doo.
142
00:07:03,041 --> 00:07:04,440
That's our morning.
143
00:07:04,473 --> 00:07:07,674
And my wife is pregnant.
She's four months.
144
00:07:07,707 --> 00:07:11,140
So I'm leaving a lot behind.
145
00:07:11,173 --> 00:07:12,341
It's really tore me up.
146
00:07:12,374 --> 00:07:14,274
Can you tell Daddy-- say,
"Kick butt."
147
00:07:14,307 --> 00:07:16,174
Kick butt, Daddy.
148
00:07:16,207 --> 00:07:18,907
Do you think I'm
gonna get a big deer?
149
00:07:18,940 --> 00:07:20,507
Do you think
Daddy will see anything else
150
00:07:20,540 --> 00:07:21,873
out there in the woods?
151
00:07:21,906 --> 00:07:23,140
-Mm-hmm.
-What?
152
00:07:23,173 --> 00:07:24,174
A elephant.
153
00:07:24,206 --> 00:07:27,107
An elephant?
Pretty awesome.
154
00:07:27,140 --> 00:07:29,541
One of the initial
reasons I even wanted to come
155
00:07:29,574 --> 00:07:32,740
is to show my son someday
that if he wants something,
156
00:07:32,773 --> 00:07:34,307
he needs to try for it.
157
00:07:34,340 --> 00:07:36,441
I just don't want to be here
and give up.
158
00:07:38,073 --> 00:07:40,207
God sakes.
159
00:07:42,973 --> 00:07:49,674
♪ ♪
160
00:07:49,707 --> 00:07:51,740
The type of stress
we're gonna be under,
161
00:07:51,773 --> 00:07:54,307
exhaustion is gonna play
a key factor,
162
00:07:54,340 --> 00:07:56,906
especially with the rain
and the cold.
163
00:07:56,939 --> 00:07:59,807
I excel at just getting
my basic needs:
164
00:07:59,840 --> 00:08:01,541
make a shelter,
make your fire,
165
00:08:01,573 --> 00:08:03,906
find your water,
get your food.
166
00:08:03,939 --> 00:08:05,974
I'm worried about fire
more than anything.
167
00:08:06,007 --> 00:08:08,307
I don't know if you can tell
how wet it is,
168
00:08:08,340 --> 00:08:10,540
but it is horrible.
169
00:08:10,573 --> 00:08:12,139
And of course, I'm paranoid,
170
00:08:12,172 --> 00:08:14,473
so I keep thinking
I hear big animals.
171
00:08:14,506 --> 00:08:16,040
Well...
172
00:08:16,073 --> 00:08:20,273
Scary stuff around here.
173
00:08:20,306 --> 00:08:21,907
There are predators out here.
174
00:08:21,940 --> 00:08:23,140
I don't have big predators.
175
00:08:23,173 --> 00:08:24,873
Where I come from,
it's coyotes.
176
00:08:24,906 --> 00:08:27,640
So the bears, the wolves,
and the--
177
00:08:27,673 --> 00:08:29,740
especially the cougars
are my biggest fear here.
178
00:08:31,139 --> 00:08:34,373
But I do believe
that my job does prepare me
179
00:08:34,406 --> 00:08:36,573
for this type of scenario.
180
00:08:36,606 --> 00:08:39,273
I'm a law enforcement officer.
181
00:08:39,306 --> 00:08:40,640
It's tough going out there.
182
00:08:40,673 --> 00:08:43,739
I deal with people
that act like wild animals.
183
00:08:43,772 --> 00:08:48,074
But as far as instincts,
I'm a fight type person.
184
00:08:50,406 --> 00:08:52,306
See, this is what scares me.
185
00:08:52,339 --> 00:08:57,273
Probably about 30 yards away
from my camp here--
186
00:08:59,473 --> 00:09:03,873
I just stepped in
fresh bear crap.
187
00:09:09,939 --> 00:09:15,573
♪ ♪
188
00:09:23,106 --> 00:09:25,540
Just found a bear den.
189
00:09:25,573 --> 00:09:29,406
It's full of fish heads
and everything else.
190
00:09:38,239 --> 00:09:46,173
♪ ♪
191
00:09:53,006 --> 00:09:55,273
find bears.
192
00:09:59,672 --> 00:10:07,607
♪ ♪
193
00:10:19,505 --> 00:10:27,440
♪ ♪
194
00:10:36,472 --> 00:10:38,973
Well,
no question about it,
195
00:10:39,006 --> 00:10:40,806
I am definitely crazy.
196
00:10:40,839 --> 00:10:43,906
So here we are.
197
00:10:43,939 --> 00:10:46,472
Wow.
198
00:10:46,505 --> 00:10:50,472
I did not expect this place
to be so thick.
199
00:10:50,505 --> 00:10:54,738
You can't see
three feet into the bush here,
200
00:10:54,771 --> 00:10:56,772
and it's all wet.
201
00:10:56,805 --> 00:10:59,238
It's all wet.
202
00:10:59,271 --> 00:11:02,105
So my first order of business
203
00:11:02,138 --> 00:11:06,739
is to kind of halfway
scout this place out
204
00:11:06,772 --> 00:11:11,672
and see where might be
a suitable shelter location.
205
00:11:11,705 --> 00:11:15,072
And...
206
00:11:15,105 --> 00:11:16,505
fire,
207
00:11:16,538 --> 00:11:19,472
if we can get a fire going
in this on the first night,
208
00:11:19,505 --> 00:11:22,105
that would be nice.
209
00:11:22,138 --> 00:11:30,072
♪ ♪
210
00:11:34,337 --> 00:11:37,838
Smells like
dead stuff around here.
211
00:11:37,871 --> 00:11:40,339
Oh, man.
212
00:11:40,372 --> 00:11:42,571
Biggest challenge
in this environment is rain.
213
00:11:42,604 --> 00:11:44,372
You got to stay dry.
214
00:11:44,405 --> 00:11:45,439
I have to make a shelter.
215
00:11:45,472 --> 00:11:46,906
I have to get over the elements
216
00:11:46,939 --> 00:11:48,938
because I don't want to be
soaking wet on the first day,
217
00:11:48,971 --> 00:11:50,972
get my sleeping bag wet,
stuff like that.
218
00:11:51,005 --> 00:11:52,572
I got to go for water, food.
219
00:11:52,605 --> 00:11:55,438
This is a hypothermic situation
ready to happen.
220
00:11:58,738 --> 00:12:01,005
Well...
221
00:12:01,038 --> 00:12:04,605
Kept my feet dry,
but my shirt's soaked.
222
00:12:07,871 --> 00:12:11,105
I'm just wearing this light
PrimaLoft jacket,
223
00:12:11,138 --> 00:12:12,871
and it's soaking wet,
224
00:12:12,904 --> 00:12:14,171
and it'll rip real easy,
225
00:12:14,204 --> 00:12:16,705
and I got to go through
226
00:12:16,738 --> 00:12:18,871
an impenetrable jungle,
it seems.
227
00:12:18,904 --> 00:12:23,805
♪ ♪
228
00:12:23,838 --> 00:12:26,671
Oh, this backpack
weighs me down.
229
00:12:26,704 --> 00:12:28,571
I think the most important part
of survival
230
00:12:28,604 --> 00:12:30,205
is just keeping a cool head,
231
00:12:30,238 --> 00:12:32,738
acting slow and methodical.
232
00:12:34,871 --> 00:12:36,772
Come on.
233
00:12:38,604 --> 00:12:42,371
The way I can clear my mind is
just by thinking of my daughter.
234
00:12:43,404 --> 00:12:44,771
I'm gonna get you.
235
00:12:46,171 --> 00:12:47,837
I'm leaving
behind a wife and a kid.
236
00:12:47,870 --> 00:12:49,204
It's gonna be hard,
237
00:12:49,237 --> 00:12:51,471
but thinking of my daughter
is gonna make me push hard
238
00:12:51,504 --> 00:12:53,837
and be strong.
239
00:12:53,870 --> 00:12:56,805
When I come back,
she might be a year older,
240
00:12:56,838 --> 00:13:00,937
but this is gonna make me
appreciate everything more,
241
00:13:00,970 --> 00:13:03,738
and that's a good thing.
242
00:13:03,771 --> 00:13:07,237
I'm literally crawling.
243
00:13:08,604 --> 00:13:11,671
I got to make it somewhere
where it's not so thick.
244
00:13:11,704 --> 00:13:13,171
This is crazy.
245
00:13:14,304 --> 00:13:22,238
♪ ♪
246
00:13:30,437 --> 00:13:34,204
Overall,
how do I feel about my situation?
247
00:13:34,237 --> 00:13:37,504
I feel pretty good
about my situation.
248
00:13:37,537 --> 00:13:39,270
The woods are thick,
249
00:13:39,303 --> 00:13:40,971
the night's closing in
real fast,
250
00:13:41,004 --> 00:13:43,204
but overall,
I feel really good.
251
00:13:45,270 --> 00:13:48,037
It's gnarly in here
252
00:13:48,070 --> 00:13:49,171
but beautiful,
253
00:13:49,204 --> 00:13:51,038
super beautiful.
254
00:13:55,937 --> 00:13:59,637
If this is a spring,
I'm gonna flip.
255
00:13:59,670 --> 00:14:02,371
What?
256
00:14:02,404 --> 00:14:04,638
I got a waterfall
in my backyard?
257
00:14:04,671 --> 00:14:06,603
And a beach?
258
00:14:07,837 --> 00:14:09,004
Look at this.
259
00:14:14,703 --> 00:14:17,371
I'm over the moon.
260
00:14:17,404 --> 00:14:20,870
Water right there...
261
00:14:20,903 --> 00:14:22,570
So I got a checklist, right?
262
00:14:22,603 --> 00:14:24,837
Four basic things
that I'm trying to acquire
263
00:14:24,870 --> 00:14:28,437
or maintain
here in the wilderness.
264
00:14:28,470 --> 00:14:30,438
First is shelter.
265
00:14:30,471 --> 00:14:34,104
Second is warmth.
That can be clothing or fire.
266
00:14:34,136 --> 00:14:36,737
Third is water, which...
267
00:14:36,770 --> 00:14:38,236
Check that one off the list.
268
00:14:38,269 --> 00:14:40,270
And the last one is food.
269
00:14:48,603 --> 00:14:50,438
It's just nice to stop
every now and then
270
00:14:50,471 --> 00:14:54,003
and take a look and see...
271
00:14:54,036 --> 00:14:57,903
what other things
might be moving.
272
00:14:57,936 --> 00:15:00,637
It's starting to get dark,
273
00:15:00,670 --> 00:15:03,870
and this is the time
that cougars are out,
274
00:15:03,903 --> 00:15:08,804
and they're definitely an issue
on this island.
275
00:15:08,837 --> 00:15:11,437
Big safety concern.
276
00:15:15,837 --> 00:15:23,771
♪ ♪
277
00:15:41,203 --> 00:15:42,670
There's tracks here.
278
00:15:47,736 --> 00:15:51,037
So far, day one,
bull crap.
279
00:15:52,702 --> 00:15:56,904
I can't even eat
280
00:15:56,937 --> 00:15:59,136
or boil any water.
281
00:15:59,169 --> 00:16:00,470
To be honest with you,
282
00:16:00,503 --> 00:16:02,270
I haven't went out
and scouted anything yet.
283
00:16:02,303 --> 00:16:03,970
I'm afraid to
284
00:16:04,003 --> 00:16:05,936
just simply because
of the animals.
285
00:16:05,969 --> 00:16:09,070
I am so afraid
of bears and cougars
286
00:16:09,103 --> 00:16:11,102
that I don't even know
what to think.
287
00:16:17,502 --> 00:16:21,736
So tonight's gonna be
absolutely terrifying for me.
288
00:16:26,969 --> 00:16:28,903
Day one's coming to an end.
289
00:16:30,802 --> 00:16:32,936
I would have no idea
where else to make a camp.
290
00:16:32,969 --> 00:16:35,669
I didn't come here to compete
with bears and cougars
291
00:16:35,702 --> 00:16:36,669
over territory.
292
00:16:42,936 --> 00:16:45,069
Hey, bear.
293
00:16:48,303 --> 00:16:50,303
Hey, bear.
294
00:17:01,902 --> 00:17:09,835
♪ ♪
295
00:17:18,635 --> 00:17:20,636
Okay.
296
00:17:20,669 --> 00:17:24,402
I'm here, and...
297
00:17:24,435 --> 00:17:29,235
how do I feel right now?
298
00:17:29,268 --> 00:17:31,636
It's jumbled up.
Really is.
299
00:17:38,735 --> 00:17:41,602
The bears
and stuff like that there,
300
00:17:41,635 --> 00:17:43,269
I, you know--
301
00:17:43,302 --> 00:17:45,802
They're a concern.
They really are.
302
00:17:51,601 --> 00:17:56,368
But this is a gorgeous place,
303
00:17:56,401 --> 00:17:58,336
and...
304
00:18:10,668 --> 00:18:12,569
Yeah.
305
00:18:12,601 --> 00:18:20,536
♪ ♪
306
00:18:23,167 --> 00:18:26,702
Okay, after an hour
scrambling
307
00:18:26,735 --> 00:18:28,902
through stuff like that,
308
00:18:28,935 --> 00:18:32,035
I have come upon a game trail
309
00:18:32,068 --> 00:18:34,802
and flat ground.
310
00:18:34,835 --> 00:18:36,468
Thank ,
311
00:18:36,501 --> 00:18:39,169
because that was getting
a little bit much.
312
00:18:39,202 --> 00:18:40,569
Okay.
313
00:18:40,602 --> 00:18:44,002
So I definitely don't want
to camp on a game trail,
314
00:18:44,035 --> 00:18:48,102
but this little bit of opening
315
00:18:48,134 --> 00:18:51,435
is way, way better
than what I had.
316
00:18:53,534 --> 00:18:54,734
This is nuts.
317
00:18:54,767 --> 00:18:57,768
♪ ♪
318
00:18:57,801 --> 00:18:59,768
We have ten items
we got to choose from--
319
00:18:59,801 --> 00:19:02,068
not much,
and we got to improvise
320
00:19:02,101 --> 00:19:03,802
with what we have around.
321
00:19:03,835 --> 00:19:08,701
I got a 10x10 nylon tarp
and...
322
00:19:08,734 --> 00:19:10,101
anchor paracord,
323
00:19:10,134 --> 00:19:12,902
so that's gonna be my shelter
for tonight.
324
00:19:12,935 --> 00:19:15,201
My plan is to tie my paracord
to this tree
325
00:19:15,234 --> 00:19:18,201
and a tree 13 feet away
326
00:19:18,234 --> 00:19:20,302
and string my tarp up
327
00:19:20,335 --> 00:19:24,168
and just get it going
from there.
328
00:19:24,201 --> 00:19:26,335
Man, I'm sorry.
This is hard.
329
00:19:26,368 --> 00:19:28,368
This is hard.
330
00:19:29,568 --> 00:19:31,435
This is harder than I thought
it was gonna be.
331
00:19:34,201 --> 00:19:35,401
After being out here
332
00:19:35,434 --> 00:19:37,168
and seeing the kind of rain
they get out here,
333
00:19:37,201 --> 00:19:39,002
my plan for a shelter
has definitely changed.
334
00:19:39,035 --> 00:19:41,534
I'm no longer going
with just and angled roof.
335
00:19:41,567 --> 00:19:42,867
It's gonna be a peak.
336
00:19:42,900 --> 00:19:45,501
There's no way that any kind
of tarp or fir twigs
337
00:19:45,534 --> 00:19:47,801
or cedar boughs
are gonna keep out rain.
338
00:19:47,834 --> 00:19:49,168
It has to be a steep angle,
339
00:19:49,201 --> 00:19:51,401
so I'm going two tarps
overlapped
340
00:19:51,434 --> 00:19:53,002
and gonna build up the walls
341
00:19:53,035 --> 00:19:55,734
and then build up almost like
a log cabin over top of it
342
00:19:55,767 --> 00:19:58,702
to try and get even more
protection from the rain.
343
00:19:58,735 --> 00:20:01,600
It's gonna be a big chore
staying dry, staying warm.
344
00:20:01,633 --> 00:20:04,268
Not bad.
Not bad at all.
345
00:20:04,301 --> 00:20:06,635
That should be all right
for tonight.
346
00:20:06,668 --> 00:20:08,367
I hope so, anyway.
347
00:20:13,134 --> 00:20:21,068
♪ ♪
348
00:20:31,267 --> 00:20:33,301
Hello, Mr. Game Camera.
349
00:20:33,334 --> 00:20:36,068
How are you doing today?
350
00:20:36,101 --> 00:20:37,068
Look at this.
351
00:20:37,101 --> 00:20:38,468
It looks so funny
when I do this.
352
00:20:38,501 --> 00:20:41,033
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa,
353
00:20:41,066 --> 00:20:44,368
whoa, wow!
354
00:20:44,401 --> 00:20:46,701
Hello, Mr. Game Camera.
355
00:20:46,734 --> 00:20:48,033
You doing okay?
356
00:20:48,066 --> 00:20:51,234
Oh, yes.
I'll back away from you now.
357
00:20:51,267 --> 00:20:53,401
Back away.
358
00:20:54,700 --> 00:21:02,701
♪ ♪
359
00:21:05,900 --> 00:21:08,534
This was quite possibly
360
00:21:08,567 --> 00:21:11,068
the shoddiest shelter
I've ever put up.
361
00:21:11,101 --> 00:21:15,567
Got put out right before dark,
362
00:21:15,600 --> 00:21:18,734
probably two hours before dark,
hour and a half,
363
00:21:18,767 --> 00:21:22,534
and I scrambled to find a place
that was high and dry enough
364
00:21:22,567 --> 00:21:24,567
that I could--
365
00:21:24,600 --> 00:21:26,566
that I could spread out in
366
00:21:26,599 --> 00:21:29,300
and spread this tarp up
to keep the rain off of me
367
00:21:29,333 --> 00:21:31,101
in case it rains tonight.
368
00:21:31,134 --> 00:21:33,100
Uh...
369
00:21:33,133 --> 00:21:34,434
It's gonna be a long night.
370
00:21:34,467 --> 00:21:40,800
♪ ♪
371
00:21:40,833 --> 00:21:42,801
I mean,
372
00:21:42,834 --> 00:21:45,467
this here is not the ideal spot,
that's for sure.
373
00:21:45,500 --> 00:21:47,933
I'm not sure if I'm beside
a game trail or not,
374
00:21:47,966 --> 00:21:49,867
but there's trails everywhere,
375
00:21:49,899 --> 00:21:51,500
so how would you know?
376
00:21:51,533 --> 00:21:55,234
You just got to hope that a bear
does not wander through here.
377
00:21:56,600 --> 00:21:58,701
I'll keep you posted.
378
00:21:58,734 --> 00:22:05,633
♪ ♪
379
00:22:05,666 --> 00:22:08,034
Well,
today's been a real eye-opener.
380
00:22:10,000 --> 00:22:13,366
I didn't get much done.
381
00:22:13,399 --> 00:22:16,467
I'm hungry, and I'm thirsty,
382
00:22:16,500 --> 00:22:19,366
and I'm wet, and I'm cold.
383
00:22:19,399 --> 00:22:21,466
Any other time,
I can get a fire going.
384
00:22:21,499 --> 00:22:25,666
I'm telling you, like,
I can make a fire.
385
00:22:25,699 --> 00:22:33,633
♪ ♪
386
00:22:55,332 --> 00:23:03,334
♪ ♪
387
00:23:36,532 --> 00:23:37,966
Hey, bear.
388
00:23:43,833 --> 00:23:45,366
Okay, here's the deal.
389
00:23:45,399 --> 00:23:48,433
I woke up 45 minutes ago.
390
00:23:51,299 --> 00:23:55,366
I heard something behind this--
my little shelter here,
391
00:23:55,399 --> 00:23:57,699
and it was something pretty big.
392
00:23:57,732 --> 00:24:00,199
So I kind of made some noise,
393
00:24:00,232 --> 00:24:02,833
and then I kind of heard it
pad off.
394
00:24:07,165 --> 00:24:10,465
And to be honest with you,
I'm scared to death right now.
395
00:24:10,498 --> 00:24:12,066
I knew there were gonna be
animals here,
396
00:24:12,099 --> 00:24:15,399
but I didn't think
I was gonna be stalked.
397
00:24:15,432 --> 00:24:16,733
And to hear it
actually breathing
398
00:24:16,766 --> 00:24:20,665
at the back side
of this freaking shelter...
399
00:24:23,698 --> 00:24:29,633
♪ ♪
400
00:24:36,132 --> 00:24:44,065
♪ ♪
401
00:25:04,631 --> 00:25:06,298
Hey, bear.
402
00:25:06,331 --> 00:25:07,832
Hey, bear.
403
00:25:11,832 --> 00:25:13,966
Okay, here's the deal.
404
00:25:13,999 --> 00:25:15,565
I knew there were gonna be
animals here,
405
00:25:15,598 --> 00:25:17,365
but I didn't think
I was gonna be stalked.
406
00:25:20,631 --> 00:25:28,565
♪ ♪
407
00:25:31,098 --> 00:25:34,099
I'm not gonna stick out here
and do this.
408
00:25:34,132 --> 00:25:36,864
This is something
that I was doing just for fun,
409
00:25:36,897 --> 00:25:38,365
and...
410
00:25:38,398 --> 00:25:40,799
now that I'm prey,
I'm not--
411
00:25:40,832 --> 00:25:41,832
I'm not doing it.
412
00:25:41,865 --> 00:25:42,998
It's not worth it.
413
00:25:43,031 --> 00:25:45,432
I don't care what anybody says.
414
00:25:45,465 --> 00:25:47,632
I'd rather be at home
with my family anyway,
415
00:25:47,665 --> 00:25:50,098
and then this crap's happening.
416
00:25:50,131 --> 00:25:53,398
♪ ♪
417
00:25:53,431 --> 00:25:56,298
It's just not worth it to me.
418
00:25:56,331 --> 00:25:57,798
It--this is not worth it to me.
419
00:25:57,831 --> 00:26:01,332
I'm not--
I'm not gonna be stalked.
420
00:26:01,365 --> 00:26:07,465
♪ ♪
421
00:26:09,564 --> 00:26:17,031
♪ ♪
422
00:26:22,931 --> 00:26:26,699
♪ ♪
423
00:26:26,732 --> 00:26:28,098
I--I'm--
424
00:26:28,131 --> 00:26:30,165
I just--
I can't take a chance.
425
00:26:31,864 --> 00:26:34,799
I feel like last night
was a warning,
426
00:26:34,832 --> 00:26:36,597
and I'm heeding that warning,
427
00:26:36,630 --> 00:26:40,265
so that's why
I'm choosing to tap out.
428
00:26:45,630 --> 00:26:47,432
Oh, yeah.
Very.
429
00:26:47,465 --> 00:26:49,397
I--
430
00:26:49,430 --> 00:26:53,065
That's what I said.
I--
431
00:26:53,098 --> 00:26:55,564
I don't know what else to do.
432
00:26:55,597 --> 00:26:59,898
You know, I'm--
433
00:26:59,931 --> 00:27:01,831
I don't know.
434
00:27:01,863 --> 00:27:09,798
♪ ♪
435
00:27:30,063 --> 00:27:31,597
I definitely did not believe
436
00:27:31,630 --> 00:27:33,397
that I was gonna be
the first guy gone,
437
00:27:33,430 --> 00:27:37,531
but I mean, last night
was the scariest night
438
00:27:37,564 --> 00:27:40,231
I've ever had
in my entire life.
439
00:27:40,264 --> 00:27:44,064
I mean, I'm a police officer,
I've done a lot of stuff,
440
00:27:44,097 --> 00:27:48,830
but there's nothing,
nothing at all
441
00:27:48,863 --> 00:27:52,864
to describe what I felt
last night.
442
00:27:52,897 --> 00:27:55,830
♪ ♪
443
00:27:58,097 --> 00:28:06,097
♪ ♪
444
00:28:15,896 --> 00:28:17,531
Well, it's morning.
445
00:28:18,997 --> 00:28:20,264
It's a little chilly out.
446
00:28:25,630 --> 00:28:28,630
Sleeping was
a little interesting.
447
00:28:28,663 --> 00:28:30,197
Off and on, you know.
448
00:28:30,230 --> 00:28:34,897
Stayed dry, and my sleeping bag
is incredibly comfortable,
449
00:28:34,930 --> 00:28:37,531
so that wasn't a problem.
450
00:28:37,564 --> 00:28:39,764
Today's number one priority:
451
00:28:39,797 --> 00:28:42,197
getting some proper firewood,
452
00:28:42,230 --> 00:28:45,531
heat some water,
have a drink,
453
00:28:45,564 --> 00:28:47,496
'cause this is the second day,
454
00:28:47,529 --> 00:28:50,264
and I really haven't had
anything to drink yet,
455
00:28:50,297 --> 00:28:54,830
so dehydration is becoming
a serious concern at this point.
456
00:28:54,863 --> 00:28:57,997
♪ ♪
457
00:28:58,030 --> 00:29:00,330
If you can achieve fire
and maintain it,
458
00:29:00,363 --> 00:29:01,596
you can definitely live here.
459
00:29:01,629 --> 00:29:03,297
There's a lot of resources.
460
00:29:03,330 --> 00:29:04,530
That's gonna be the difference
461
00:29:04,563 --> 00:29:07,663
between making it
and not making it here.
462
00:29:07,696 --> 00:29:09,330
Ah.
463
00:29:09,363 --> 00:29:11,097
Yeah, that hurt.
464
00:29:11,130 --> 00:29:13,496
90 days is my personal goal.
465
00:29:13,529 --> 00:29:16,330
If I can make 90 days,
466
00:29:16,363 --> 00:29:18,364
I may just say, "I'm done,"
and come out
467
00:29:18,397 --> 00:29:21,396
because I don't have anything
left to prove to anybody.
468
00:29:21,429 --> 00:29:24,596
'Cause if you can make it
90 days in this situation here,
469
00:29:24,629 --> 00:29:27,397
then you can make it 180 days.
470
00:29:29,429 --> 00:29:31,463
Finally.
471
00:29:31,496 --> 00:29:33,762
, man.
472
00:29:33,795 --> 00:29:35,063
And I might stay longer.
473
00:29:35,096 --> 00:29:37,964
Hell, if I'm warm and dry
and fat and happy--
474
00:29:37,997 --> 00:29:40,862
fatter and happy,
I'm gonna stay.
475
00:29:40,895 --> 00:29:45,364
I found a nice piece of
driftwood down here that's dry.
476
00:29:45,396 --> 00:29:48,430
I'm gonna cut it up
for firewood
477
00:29:48,463 --> 00:29:51,164
'cause there ain't nothing dry
out there.
478
00:29:51,197 --> 00:29:52,629
I'm from the swamps of Florida,
479
00:29:52,662 --> 00:29:55,063
so this might as well be
the dark side of the moon to me.
480
00:29:57,129 --> 00:29:58,730
Everybody's behind me.
481
00:29:58,763 --> 00:30:00,530
My family's behind me.
482
00:30:00,563 --> 00:30:03,096
And everybody just says,
"Do your best,
483
00:30:03,129 --> 00:30:04,630
and you're not gonna
let us down."
484
00:30:04,663 --> 00:30:06,429
Come on, Hammerhead.
485
00:30:06,462 --> 00:30:07,862
Of actual fears,
486
00:30:07,895 --> 00:30:10,730
my biggest fears
are of the big predators.
487
00:30:10,763 --> 00:30:14,729
You know, 'cause I'm pretty much
defenseless.
488
00:30:15,763 --> 00:30:17,563
He licked it.
489
00:30:17,596 --> 00:30:19,996
In my house, I'm never more
than an arm's reach from a firearm,
490
00:30:20,029 --> 00:30:21,229
ever.
491
00:30:21,262 --> 00:30:22,929
If I go outside,
depending on where I'm going
492
00:30:22,962 --> 00:30:27,229
dictates what I carry,
and I always carry a weapon.
493
00:30:27,262 --> 00:30:28,530
Are you ready for your birthday?
494
00:30:28,563 --> 00:30:29,596
Yeah.
495
00:30:29,629 --> 00:30:31,096
What do you want?
496
00:30:31,129 --> 00:30:32,362
I want birthday money.
497
00:30:32,395 --> 00:30:33,896
-You want birthday money?
-Birthday money?
498
00:30:33,929 --> 00:30:35,263
Birthday money.
499
00:30:35,296 --> 00:30:36,663
Don't you want a gun?
500
00:30:36,696 --> 00:30:38,862
Yeah.
501
00:30:38,895 --> 00:30:41,063
When it comes to wildlife,
502
00:30:41,096 --> 00:30:43,029
if confrontation
can't be avoided,
503
00:30:43,062 --> 00:30:44,797
everything at my disposal's
a weapon:
504
00:30:44,830 --> 00:30:47,796
rocks, sticks, knives,
bows, arrows, guns.
505
00:30:47,829 --> 00:30:49,129
I'm gonna use it.
506
00:30:49,162 --> 00:30:50,363
-Get two.
-Oh, you want both?
507
00:30:50,396 --> 00:30:51,796
-I want both.
-Okay. You want both?
508
00:30:51,829 --> 00:30:54,462
More, huh?
509
00:30:54,495 --> 00:30:55,829
There we go.
510
00:30:55,862 --> 00:31:00,295
This is the longest I've ever
had to go being unarmed.
511
00:31:00,328 --> 00:31:05,262
When I was a kid, I was attacked
by a German shepherd,
512
00:31:05,295 --> 00:31:10,229
so that put an uncomfortableness
between me and dogs
513
00:31:10,262 --> 00:31:11,562
for most of my life,
514
00:31:11,595 --> 00:31:13,462
and knowing
that there's dogs here
515
00:31:13,495 --> 00:31:15,862
that'll not just kill you
but'll eat you,
516
00:31:15,895 --> 00:31:19,462
man, that's...
pretty damn scary.
517
00:31:21,762 --> 00:31:23,430
And they might get me,
518
00:31:23,463 --> 00:31:25,763
but big boy's
not going down easy.
519
00:31:32,795 --> 00:31:40,729
♪ ♪
520
00:31:47,428 --> 00:31:49,163
Oh, crap.
I didn't know it wasn't running.
521
00:31:49,196 --> 00:31:50,529
Was it running?
522
00:31:50,562 --> 00:31:52,329
I hope it was running..
523
00:31:52,362 --> 00:31:55,762
Man, you cannot get a fire here
to save your ass.
524
00:31:55,795 --> 00:31:57,861
Amazing.
525
00:31:57,894 --> 00:32:00,429
I actually had it.
526
00:32:00,462 --> 00:32:02,295
I mean, there's heat there
and everything,
527
00:32:02,328 --> 00:32:05,594
but it will not burn.
528
00:32:05,627 --> 00:32:08,395
Fire just may be
one of those things
529
00:32:08,428 --> 00:32:11,162
you don't get here.
530
00:32:11,195 --> 00:32:15,295
I don't know what to do.
531
00:32:15,328 --> 00:32:23,262
♪ ♪
532
00:32:30,494 --> 00:32:33,562
The quest for fire continues.
533
00:32:35,829 --> 00:32:44,161
♪ ♪
534
00:32:44,194 --> 00:32:48,262
Would you mind giving me fire?
535
00:32:48,295 --> 00:32:50,228
Hmm?
536
00:32:52,295 --> 00:32:55,162
I don't want to be cold tonight.
537
00:32:55,195 --> 00:33:02,062
♪ ♪
538
00:33:02,095 --> 00:33:03,928
I don't know what I'm gonna do.
539
00:33:03,961 --> 00:33:05,661
I'm really disappointed.
540
00:33:05,694 --> 00:33:08,362
I've had fire.
I just can't get it to--to go.
541
00:33:09,893 --> 00:33:11,828
I've had fire a couple times.
542
00:33:11,861 --> 00:33:13,228
I just had one a minute ago.
543
00:33:13,261 --> 00:33:15,629
I tried throwing some of the
trash from my Band-Aid on it
544
00:33:15,662 --> 00:33:18,394
just to help it keep going,
545
00:33:18,427 --> 00:33:21,262
and...
546
00:33:21,295 --> 00:33:22,495
not even that would help.
547
00:33:22,528 --> 00:33:23,994
So I don't--
I don't know.
548
00:33:24,027 --> 00:33:26,062
All the stuff I broke down
feels dry.
549
00:33:26,095 --> 00:33:28,728
I touch it on my face.
550
00:33:28,761 --> 00:33:30,728
It just won't light.
551
00:33:30,761 --> 00:33:36,860
♪ ♪
552
00:33:36,893 --> 00:33:40,128
So I got this bundle of tinder,
553
00:33:40,161 --> 00:33:41,262
old-man's-beard,
554
00:33:41,295 --> 00:33:44,394
and what I'm gonna try to do is,
555
00:33:44,427 --> 00:33:47,294
I'm gonna try to get some sap,
some pine pitch
556
00:33:47,327 --> 00:33:49,561
from one of these fir trees,
557
00:33:49,593 --> 00:33:53,861
and see if it'll help it ignite,
558
00:33:53,894 --> 00:33:57,328
'cause this far, I mean,
everything in this forest
559
00:33:57,361 --> 00:33:58,695
is soaking wet.
560
00:33:58,728 --> 00:34:01,428
There's no getting dry wood
here.
561
00:34:01,461 --> 00:34:03,927
So if I don't get
something small started
562
00:34:03,960 --> 00:34:06,194
and dry out
some of these small twigs,
563
00:34:06,227 --> 00:34:07,294
I'm not having a fire tonight,
564
00:34:07,327 --> 00:34:08,861
which means I'm not having water
tonight,
565
00:34:08,893 --> 00:34:10,193
which means I'm not eating
tonight.
566
00:34:10,227 --> 00:34:13,295
So let's hope this works.
567
00:34:15,294 --> 00:34:18,628
Failure, failure, failure.
It will not ignite.
568
00:34:21,761 --> 00:34:29,694
♪ ♪
569
00:34:38,327 --> 00:34:40,695
Sun's gonna go down soon.
570
00:34:40,727 --> 00:34:45,393
I did a little exploring,
571
00:34:45,427 --> 00:34:48,061
and...
572
00:34:48,094 --> 00:34:50,860
I found some mussels
573
00:34:50,893 --> 00:34:52,661
while I was walking by.
574
00:34:52,693 --> 00:34:55,593
There's a ton over there.
575
00:34:55,626 --> 00:34:57,094
A lot them are already
broken open.
576
00:34:57,127 --> 00:35:00,428
That one is.
577
00:35:00,461 --> 00:35:03,427
I also found--
578
00:35:03,460 --> 00:35:05,194
I believe these are periwinkles.
579
00:35:06,294 --> 00:35:07,494
I'm not from this area,
580
00:35:07,527 --> 00:35:11,760
so I don't know the names
of everything,
581
00:35:11,793 --> 00:35:13,961
but at least I'll have something
to eat tonight.
582
00:35:15,660 --> 00:35:19,560
♪ ♪
583
00:35:34,160 --> 00:35:35,393
That was awesome.
584
00:35:35,426 --> 00:35:37,627
That was so cool.
585
00:35:53,860 --> 00:35:56,160
What the hell was that?
586
00:36:09,560 --> 00:36:11,427
Oh, man.
587
00:36:11,460 --> 00:36:18,393
♪ ♪
588
00:36:18,426 --> 00:36:20,360
So I hear wolves howling
589
00:36:20,393 --> 00:36:21,659
as dark is starting to fall.
590
00:36:21,692 --> 00:36:24,160
It's not dark yet.
Sunset right now.
591
00:36:24,193 --> 00:36:26,126
And I'm on an island
during low tide
592
00:36:26,159 --> 00:36:28,293
as high tide is coming back,
593
00:36:28,326 --> 00:36:31,460
collecting firewood.
594
00:36:31,493 --> 00:36:34,226
I don't even have a weapon
on me, except for my knife.
595
00:36:34,259 --> 00:36:35,460
I don't have an ax.
596
00:36:35,492 --> 00:36:38,093
I don't have my bow.
Nothing.
597
00:36:38,126 --> 00:36:41,359
Oh, there's a beautiful crane
right there.
598
00:36:41,392 --> 00:36:44,193
Wow.
He's huge.
599
00:36:44,226 --> 00:36:48,293
He's already gone.
600
00:36:48,325 --> 00:36:51,527
Let's hope the wolves
don't head this way
601
00:36:51,560 --> 00:36:55,493
before I get back to my camp
and get my fire going.
602
00:37:09,726 --> 00:37:17,660
♪ ♪
603
00:37:31,159 --> 00:37:33,392
All right,
trying to get a fire going, night two,
604
00:37:33,425 --> 00:37:35,993
and it just started raining.
605
00:37:36,026 --> 00:37:38,127
Just making some quick
feathersticks.
606
00:37:42,892 --> 00:37:44,759
This stuff doesn't feather
very well
607
00:37:44,792 --> 00:37:46,459
'cause it's so wet.
608
00:37:48,993 --> 00:37:50,626
And by "this stuff,"
I mean everything.
609
00:37:53,258 --> 00:37:58,226
Everywhere else
I've ever lit fire before,
610
00:37:58,259 --> 00:38:02,426
normally, I do one,
maybe two strikes per fire.
611
00:38:02,459 --> 00:38:05,126
That's, like,
six strikes per fire.
612
00:38:05,159 --> 00:38:06,492
It's crazy.
613
00:38:09,525 --> 00:38:13,125
I commend anyone who can survive
in this area.
614
00:38:13,158 --> 00:38:15,526
The Northeast,
where I live,
615
00:38:15,559 --> 00:38:17,726
is a lot easier than here.
616
00:38:20,791 --> 00:38:21,726
What?
617
00:38:23,292 --> 00:38:25,027
Yep. That's the plan.
618
00:38:30,859 --> 00:38:32,093
-The sticks?
-You want to help?
619
00:38:32,126 --> 00:38:34,426
-Go ahead.
-Sure.
620
00:38:34,459 --> 00:38:37,125
It's gonna be very hard
for me to be away from my family.
621
00:38:37,158 --> 00:38:41,125
-Ooh, I'll take this one.
-That's a big one.
622
00:38:41,158 --> 00:38:42,559
It's my whole life.
623
00:38:42,592 --> 00:38:45,026
My whole world
revolves around waking up
624
00:38:45,059 --> 00:38:47,459
and spending a day with them.
625
00:38:47,491 --> 00:38:49,259
All right.
626
00:38:49,292 --> 00:38:51,392
-Marshmallow time.
-Marshmallow time.
627
00:38:51,425 --> 00:38:53,992
But I know why I'm going.
628
00:38:54,025 --> 00:38:57,960
I know how they feel about it.
629
00:38:57,993 --> 00:39:00,959
I know the opportunity
presented to me.
630
00:39:00,992 --> 00:39:02,192
I'm excited.
631
00:39:02,225 --> 00:39:04,292
Lookit.
632
00:39:04,325 --> 00:39:06,858
Wow.
633
00:39:16,692 --> 00:39:18,025
I think that nature
634
00:39:18,058 --> 00:39:21,025
taught us everything
that we know, in a way.
635
00:39:21,058 --> 00:39:25,191
So I find it incredibly engaging
636
00:39:25,224 --> 00:39:29,859
to imagine that I could be
connecting with that.
637
00:39:30,925 --> 00:39:39,425
♪ ♪
638
00:39:39,458 --> 00:39:41,025
Oh, yes.
639
00:39:41,058 --> 00:39:43,225
I just made a fire
640
00:39:43,258 --> 00:39:45,725
on the rain coast.
641
00:39:51,058 --> 00:39:53,158
It's a good feeling.
642
00:39:55,291 --> 00:39:59,124
This was very important
to get done today.
643
00:40:09,558 --> 00:40:12,891
Okay, so I roasted those
644
00:40:12,924 --> 00:40:17,292
periwinkles
and mussels.
645
00:40:17,325 --> 00:40:19,258
There's the shell.
646
00:40:25,890 --> 00:40:28,625
It's not bad.
647
00:40:28,658 --> 00:40:31,091
I like periwinkles.
648
00:40:31,124 --> 00:40:34,224
Usually.
I eat them back home too.
649
00:40:41,224 --> 00:40:43,191
I just heard a wolf howl.
650
00:40:46,324 --> 00:40:47,658
Sounded like it was kind of--
651
00:40:55,091 --> 00:40:58,424
Like it was kind of close.
652
00:41:03,757 --> 00:41:06,724
Two wolves going.
653
00:41:08,124 --> 00:41:10,490
Three wolves going.
654
00:41:20,491 --> 00:41:28,425
♪ ♪
655
00:41:54,557 --> 00:41:55,590
They're up there.
656
00:41:59,156 --> 00:42:01,891
That was just so loud.
657
00:42:01,924 --> 00:42:04,190
It was so loud up there.
658
00:42:04,223 --> 00:42:06,156
Right up there.
659
00:42:20,323 --> 00:42:22,457
This has been so much tougher
660
00:42:22,489 --> 00:42:25,157
than I thought it would be.
661
00:42:25,190 --> 00:42:26,524
This environment's nuts.
662
00:42:26,557 --> 00:42:27,924
Whoo!
663
00:42:27,957 --> 00:42:29,924
It's already
worse than I imagined.
664
00:42:31,357 --> 00:42:32,791
Pretty sure I just saw a cougar
665
00:42:32,824 --> 00:42:36,123
about ten feet
from my front door.
666
00:42:36,156 --> 00:42:37,257
I hear something out there.
667
00:42:39,390 --> 00:42:42,489
You see things here that you
wouldn't see anywhere else.
668
00:42:42,522 --> 00:42:44,123
I didn't come
here to get killed.
669
00:42:45,357 --> 00:42:47,424
This is so
hard doing this alone.
670
00:42:47,457 --> 00:42:50,656
You reach a point where
you just don't care anymore.
671
00:42:50,689 --> 00:42:52,624
I will not spend
another night in there.
672
00:42:52,657 --> 00:42:55,723
I'm not enjoying myself,
that's for sure.
673
00:42:55,756 --> 00:42:57,590
What am I doing out here?
46034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.