All language subtitles for Alone - S01E01 - And So It Begins.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,477 --> 00:00:11,877 ♪ ♪ 2 00:00:11,909 --> 00:00:14,211 I want to prove that I can come out here 3 00:00:14,243 --> 00:00:16,643 and exist in the wilderness 4 00:00:16,676 --> 00:00:18,344 as long as I want to. 5 00:00:18,377 --> 00:00:19,978 This is gonna be a bitch. 6 00:00:20,011 --> 00:00:21,711 Nobody knows what it's like here 7 00:00:21,744 --> 00:00:23,344 except for the ten guys out here doing it. 8 00:00:23,377 --> 00:00:25,210 Well, there they go. 9 00:00:25,243 --> 00:00:26,310 Just got real. 10 00:00:26,343 --> 00:00:28,111 So this is gonna be home. 11 00:00:28,144 --> 00:00:31,077 We have to film it, and we're totally alone. 12 00:00:31,110 --> 00:00:32,410 Time to get shelter. 13 00:00:32,443 --> 00:00:34,210 There's nobody here but me. 14 00:00:34,243 --> 00:00:37,077 I think I'm too far gone, and I'm losing it. 15 00:00:37,110 --> 00:00:39,177 I'm scared to death right now. 16 00:00:39,210 --> 00:00:41,111 ♪ ♪ 17 00:00:41,143 --> 00:00:43,476 I feel like I'm starving. 18 00:00:45,577 --> 00:00:46,911 Pretty sure I just saw a cougar. 19 00:00:46,944 --> 00:00:48,610 Oh,. 20 00:00:48,643 --> 00:00:51,710 The last man standing wins $500,000. 21 00:00:51,743 --> 00:00:53,711 I don't want to go home. I want to win. 22 00:00:53,744 --> 00:00:55,510 This is the chance in a lifetime, 23 00:00:55,543 --> 00:00:58,044 but it's not worth dying over. 24 00:01:00,976 --> 00:01:08,911 ♪ ♪ 25 00:01:13,710 --> 00:01:17,843 ♪ ♪ 26 00:01:20,876 --> 00:01:24,977 ♪ ♪ 27 00:01:25,010 --> 00:01:26,610 The goal is to outlast 28 00:01:26,643 --> 00:01:29,476 and to stay out on the land as long as possible. 29 00:01:29,509 --> 00:01:34,977 ♪ ♪ 30 00:01:35,010 --> 00:01:36,810 We're driving in the opposite direction 31 00:01:36,843 --> 00:01:39,310 of what you normally would do in a survival situation. 32 00:01:39,343 --> 00:01:40,977 We're elongating the process 33 00:01:41,010 --> 00:01:43,076 instead of trying to get out of it. 34 00:01:43,109 --> 00:01:44,077 See you. Good luck. 35 00:01:46,542 --> 00:01:49,509 And I don't know how long we might go. 36 00:01:49,542 --> 00:01:52,277 ♪ ♪ 37 00:01:52,310 --> 00:01:55,343 So this is home. 38 00:01:55,376 --> 00:01:58,143 We are here. This is crazy. 39 00:01:58,176 --> 00:02:01,444 I'm a complete lunatic. 40 00:02:01,477 --> 00:02:04,043 ♪ ♪ 41 00:02:04,075 --> 00:02:05,810 We know the type of area we're going to, 42 00:02:05,843 --> 00:02:09,242 but we don't know the exact location of where we're going. 43 00:02:09,274 --> 00:02:11,376 ♪ ♪ 44 00:02:11,409 --> 00:02:12,977 There goes civilization, 45 00:02:13,010 --> 00:02:15,242 paddling out in a little dinghy. 46 00:02:15,275 --> 00:02:18,043 ♪ ♪ 47 00:02:18,076 --> 00:02:21,110 We are allowed a kit of ten items, 48 00:02:21,143 --> 00:02:22,376 excluding our clothing. 49 00:02:22,409 --> 00:02:25,476 So you have ten tools, for lack of a better word, 50 00:02:25,509 --> 00:02:26,943 to try to survive. 51 00:02:26,976 --> 00:02:29,242 just got real. 52 00:02:29,275 --> 00:02:30,743 ♪ ♪ 53 00:02:30,776 --> 00:02:32,710 I'm not very scared. 54 00:02:32,743 --> 00:02:35,309 I've been preparing myself mentally for this 55 00:02:35,342 --> 00:02:38,076 since I was, like, 14 years old. 56 00:02:38,109 --> 00:02:39,710 ♪ ♪ 57 00:02:39,743 --> 00:02:41,709 Yeah! 58 00:02:45,209 --> 00:02:49,109 I feel like a mosquito in a nudist colony. 59 00:02:49,142 --> 00:02:51,643 So much work to do. 60 00:02:51,676 --> 00:02:55,176 ♪ ♪ 61 00:02:55,209 --> 00:02:58,509 The toll that the isolation is gonna play on all of us 62 00:02:58,542 --> 00:03:00,976 is not just being away from family 63 00:03:01,009 --> 00:03:03,742 but not having a single human soul 64 00:03:03,775 --> 00:03:05,476 that you can lean on, that you can rely on. 65 00:03:05,509 --> 00:03:07,376 We're all social creatures. 66 00:03:07,409 --> 00:03:09,076 It's really gonna hurt people. 67 00:03:09,109 --> 00:03:11,209 It's gonna--you know, there's gonna be a lot of crying nights. 68 00:03:14,142 --> 00:03:17,209 Well, this is a really good idea. 69 00:03:17,242 --> 00:03:20,376 ♪ ♪ 70 00:03:20,409 --> 00:03:22,608 The only two things that I'm worried about at all 71 00:03:22,641 --> 00:03:26,109 will be being able to find enough food 72 00:03:26,142 --> 00:03:28,909 and predators-- 73 00:03:28,942 --> 00:03:32,076 cougar, wolves, 74 00:03:32,109 --> 00:03:34,442 and black bear, basically. 75 00:03:34,475 --> 00:03:37,042 ♪ ♪ 76 00:03:37,075 --> 00:03:39,409 Sometimes the land just rejects you, 77 00:03:39,442 --> 00:03:42,109 but sometimes, 78 00:03:42,142 --> 00:03:44,909 almost no matter what the land throws at you, 79 00:03:44,942 --> 00:03:46,543 a person prevails anyways. 80 00:03:46,576 --> 00:03:52,909 ♪ ♪ 81 00:03:52,942 --> 00:03:54,909 I don't want to be the first guy to tap. 82 00:03:54,942 --> 00:03:56,508 I don't want to go home. 83 00:03:56,541 --> 00:03:58,376 I want to do it. I want to win. 84 00:03:58,409 --> 00:04:01,108 ♪ ♪ 85 00:04:01,141 --> 00:04:03,709 Last man standing wins. 86 00:04:03,742 --> 00:04:05,343 That's the bottom line. 87 00:04:05,376 --> 00:04:09,842 ♪ ♪ 88 00:04:10,875 --> 00:04:12,343 Day one, 89 00:04:12,376 --> 00:04:14,709 the drop-off. 90 00:04:14,742 --> 00:04:16,575 Seeing my boat leave... 91 00:04:23,174 --> 00:04:26,142 I don't even know how to describe it. 92 00:04:26,175 --> 00:04:28,875 It is-- 93 00:04:28,908 --> 00:04:31,509 There's a sick feeling to my stomach right now. 94 00:04:34,508 --> 00:04:42,442 ♪ ♪ 95 00:04:50,942 --> 00:04:53,908 This is a whole new level of survival, 96 00:04:53,941 --> 00:04:57,608 and we're trying to film it. 97 00:04:57,641 --> 00:04:59,541 It's the type of thing that you see on the news, 98 00:04:59,574 --> 00:05:01,508 where a guy gets lost in the woods, 99 00:05:01,541 --> 00:05:05,208 and we're purposely doing it. 100 00:05:07,141 --> 00:05:08,808 I think it's gonna be nearly impossible 101 00:05:08,841 --> 00:05:10,942 to keep everything dry. 102 00:05:10,975 --> 00:05:13,941 There's 100% humidity here on top of the rain. 103 00:05:13,974 --> 00:05:17,542 My strategy on day one is, don't go into shock. 104 00:05:19,173 --> 00:05:23,108 My overall strategy, though, is, first things first-- 105 00:05:23,141 --> 00:05:26,507 get my shelter going; find water. 106 00:05:26,540 --> 00:05:28,774 Food can wait two or three days if it needs to. 107 00:05:28,807 --> 00:05:31,909 Definitely, the shelter's gonna be one of the biggest things. 108 00:05:34,041 --> 00:05:36,375 As far as the competition goes, 109 00:05:36,408 --> 00:05:38,608 I honestly think I have a shot at winning. 110 00:05:38,641 --> 00:05:41,507 I'm in my zone. Yeah. 111 00:05:41,540 --> 00:05:47,841 ♪ ♪ 112 00:05:47,874 --> 00:05:51,141 To give you an idea of what's going on with me right now, 113 00:05:51,174 --> 00:05:52,674 I built a little temporary shelter. 114 00:05:52,707 --> 00:05:55,041 That thing'll last two or three days. 115 00:05:55,074 --> 00:05:58,474 Just protect me from the rain. 116 00:05:58,507 --> 00:06:00,407 What I have here 117 00:06:00,440 --> 00:06:03,141 is a nice piece of fatwood. 118 00:06:03,174 --> 00:06:05,174 This whole thing is just endrenched 119 00:06:05,207 --> 00:06:06,507 with, like, pine terpene. 120 00:06:06,540 --> 00:06:08,208 You see all these little crystalline-- 121 00:06:08,240 --> 00:06:10,075 It's like, all pine sap. 122 00:06:10,108 --> 00:06:12,407 It goes--runs down through that. 123 00:06:12,440 --> 00:06:14,374 There's been damage to this, and to be honest with you, 124 00:06:14,407 --> 00:06:17,241 it looked like it was scraped by a bear at one point, 125 00:06:17,274 --> 00:06:19,574 but I'm gonna take it 126 00:06:19,607 --> 00:06:22,908 and try to process this thing down 127 00:06:22,941 --> 00:06:25,940 and see if I can get some fire roaring. 128 00:06:27,907 --> 00:06:29,607 Come on, get in there. Here we go. 129 00:06:29,640 --> 00:06:31,275 Come on. 130 00:06:31,308 --> 00:06:34,107 Catch. 131 00:06:36,640 --> 00:06:39,474 Can't get this freaking thing to light. 132 00:06:40,807 --> 00:06:42,075 The solitude, you know, 133 00:06:42,108 --> 00:06:44,606 it's just gonna be completely overwhelming. 134 00:06:44,639 --> 00:06:46,907 I have an area of focus right now, 135 00:06:46,940 --> 00:06:49,140 but already, I'm not thinking straight. 136 00:06:49,173 --> 00:06:52,041 The only thing I'm thinking about is my kids and my wife. 137 00:06:53,774 --> 00:06:56,041 My daughter and my two-year-old boy, 138 00:06:56,074 --> 00:06:58,374 waking up every morning, the first thing he does 139 00:06:58,407 --> 00:07:00,140 is come in, and he's like, "Dad," you know. 140 00:07:00,173 --> 00:07:01,374 Puts his arms around me. 141 00:07:01,407 --> 00:07:03,008 Likes to hop in bed and watch Scooby-Doo. 142 00:07:03,041 --> 00:07:04,440 That's our morning. 143 00:07:04,473 --> 00:07:07,674 And my wife is pregnant. She's four months. 144 00:07:07,707 --> 00:07:11,140 So I'm leaving a lot behind. 145 00:07:11,173 --> 00:07:12,341 It's really tore me up. 146 00:07:12,374 --> 00:07:14,274 Can you tell Daddy-- say, "Kick butt." 147 00:07:14,307 --> 00:07:16,174 Kick butt, Daddy. 148 00:07:16,207 --> 00:07:18,907 Do you think I'm gonna get a big deer? 149 00:07:18,940 --> 00:07:20,507 Do you think Daddy will see anything else 150 00:07:20,540 --> 00:07:21,873 out there in the woods? 151 00:07:21,906 --> 00:07:23,140 -Mm-hmm. -What? 152 00:07:23,173 --> 00:07:24,174 A elephant. 153 00:07:24,206 --> 00:07:27,107 An elephant? Pretty awesome. 154 00:07:27,140 --> 00:07:29,541 One of the initial reasons I even wanted to come 155 00:07:29,574 --> 00:07:32,740 is to show my son someday that if he wants something, 156 00:07:32,773 --> 00:07:34,307 he needs to try for it. 157 00:07:34,340 --> 00:07:36,441 I just don't want to be here and give up. 158 00:07:38,073 --> 00:07:40,207 God sakes. 159 00:07:42,973 --> 00:07:49,674 ♪ ♪ 160 00:07:49,707 --> 00:07:51,740 The type of stress we're gonna be under, 161 00:07:51,773 --> 00:07:54,307 exhaustion is gonna play a key factor, 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,906 especially with the rain and the cold. 163 00:07:56,939 --> 00:07:59,807 I excel at just getting my basic needs: 164 00:07:59,840 --> 00:08:01,541 make a shelter, make your fire, 165 00:08:01,573 --> 00:08:03,906 find your water, get your food. 166 00:08:03,939 --> 00:08:05,974 I'm worried about fire more than anything. 167 00:08:06,007 --> 00:08:08,307 I don't know if you can tell how wet it is, 168 00:08:08,340 --> 00:08:10,540 but it is horrible. 169 00:08:10,573 --> 00:08:12,139 And of course, I'm paranoid, 170 00:08:12,172 --> 00:08:14,473 so I keep thinking I hear big animals. 171 00:08:14,506 --> 00:08:16,040 Well... 172 00:08:16,073 --> 00:08:20,273 Scary stuff around here. 173 00:08:20,306 --> 00:08:21,907 There are predators out here. 174 00:08:21,940 --> 00:08:23,140 I don't have big predators. 175 00:08:23,173 --> 00:08:24,873 Where I come from, it's coyotes. 176 00:08:24,906 --> 00:08:27,640 So the bears, the wolves, and the-- 177 00:08:27,673 --> 00:08:29,740 especially the cougars are my biggest fear here. 178 00:08:31,139 --> 00:08:34,373 But I do believe that my job does prepare me 179 00:08:34,406 --> 00:08:36,573 for this type of scenario. 180 00:08:36,606 --> 00:08:39,273 I'm a law enforcement officer. 181 00:08:39,306 --> 00:08:40,640 It's tough going out there. 182 00:08:40,673 --> 00:08:43,739 I deal with people that act like wild animals. 183 00:08:43,772 --> 00:08:48,074 But as far as instincts, I'm a fight type person. 184 00:08:50,406 --> 00:08:52,306 See, this is what scares me. 185 00:08:52,339 --> 00:08:57,273 Probably about 30 yards away from my camp here-- 186 00:08:59,473 --> 00:09:03,873 I just stepped in fresh bear crap. 187 00:09:09,939 --> 00:09:15,573 ♪ ♪ 188 00:09:23,106 --> 00:09:25,540 Just found a bear den. 189 00:09:25,573 --> 00:09:29,406 It's full of fish heads and everything else. 190 00:09:38,239 --> 00:09:46,173 ♪ ♪ 191 00:09:53,006 --> 00:09:55,273 find bears. 192 00:09:59,672 --> 00:10:07,607 ♪ ♪ 193 00:10:19,505 --> 00:10:27,440 ♪ ♪ 194 00:10:36,472 --> 00:10:38,973 Well, no question about it, 195 00:10:39,006 --> 00:10:40,806 I am definitely crazy. 196 00:10:40,839 --> 00:10:43,906 So here we are. 197 00:10:43,939 --> 00:10:46,472 Wow. 198 00:10:46,505 --> 00:10:50,472 I did not expect this place to be so thick. 199 00:10:50,505 --> 00:10:54,738 You can't see three feet into the bush here, 200 00:10:54,771 --> 00:10:56,772 and it's all wet. 201 00:10:56,805 --> 00:10:59,238 It's all wet. 202 00:10:59,271 --> 00:11:02,105 So my first order of business 203 00:11:02,138 --> 00:11:06,739 is to kind of halfway scout this place out 204 00:11:06,772 --> 00:11:11,672 and see where might be a suitable shelter location. 205 00:11:11,705 --> 00:11:15,072 And... 206 00:11:15,105 --> 00:11:16,505 fire, 207 00:11:16,538 --> 00:11:19,472 if we can get a fire going in this on the first night, 208 00:11:19,505 --> 00:11:22,105 that would be nice. 209 00:11:22,138 --> 00:11:30,072 ♪ ♪ 210 00:11:34,337 --> 00:11:37,838 Smells like dead stuff around here. 211 00:11:37,871 --> 00:11:40,339 Oh, man. 212 00:11:40,372 --> 00:11:42,571 Biggest challenge in this environment is rain. 213 00:11:42,604 --> 00:11:44,372 You got to stay dry. 214 00:11:44,405 --> 00:11:45,439 I have to make a shelter. 215 00:11:45,472 --> 00:11:46,906 I have to get over the elements 216 00:11:46,939 --> 00:11:48,938 because I don't want to be soaking wet on the first day, 217 00:11:48,971 --> 00:11:50,972 get my sleeping bag wet, stuff like that. 218 00:11:51,005 --> 00:11:52,572 I got to go for water, food. 219 00:11:52,605 --> 00:11:55,438 This is a hypothermic situation ready to happen. 220 00:11:58,738 --> 00:12:01,005 Well... 221 00:12:01,038 --> 00:12:04,605 Kept my feet dry, but my shirt's soaked. 222 00:12:07,871 --> 00:12:11,105 I'm just wearing this light PrimaLoft jacket, 223 00:12:11,138 --> 00:12:12,871 and it's soaking wet, 224 00:12:12,904 --> 00:12:14,171 and it'll rip real easy, 225 00:12:14,204 --> 00:12:16,705 and I got to go through 226 00:12:16,738 --> 00:12:18,871 an impenetrable jungle, it seems. 227 00:12:18,904 --> 00:12:23,805 ♪ ♪ 228 00:12:23,838 --> 00:12:26,671 Oh, this backpack weighs me down. 229 00:12:26,704 --> 00:12:28,571 I think the most important part of survival 230 00:12:28,604 --> 00:12:30,205 is just keeping a cool head, 231 00:12:30,238 --> 00:12:32,738 acting slow and methodical. 232 00:12:34,871 --> 00:12:36,772 Come on. 233 00:12:38,604 --> 00:12:42,371 The way I can clear my mind is just by thinking of my daughter. 234 00:12:43,404 --> 00:12:44,771 I'm gonna get you. 235 00:12:46,171 --> 00:12:47,837 I'm leaving behind a wife and a kid. 236 00:12:47,870 --> 00:12:49,204 It's gonna be hard, 237 00:12:49,237 --> 00:12:51,471 but thinking of my daughter is gonna make me push hard 238 00:12:51,504 --> 00:12:53,837 and be strong. 239 00:12:53,870 --> 00:12:56,805 When I come back, she might be a year older, 240 00:12:56,838 --> 00:13:00,937 but this is gonna make me appreciate everything more, 241 00:13:00,970 --> 00:13:03,738 and that's a good thing. 242 00:13:03,771 --> 00:13:07,237 I'm literally crawling. 243 00:13:08,604 --> 00:13:11,671 I got to make it somewhere where it's not so thick. 244 00:13:11,704 --> 00:13:13,171 This is crazy. 245 00:13:14,304 --> 00:13:22,238 ♪ ♪ 246 00:13:30,437 --> 00:13:34,204 Overall, how do I feel about my situation? 247 00:13:34,237 --> 00:13:37,504 I feel pretty good about my situation. 248 00:13:37,537 --> 00:13:39,270 The woods are thick, 249 00:13:39,303 --> 00:13:40,971 the night's closing in real fast, 250 00:13:41,004 --> 00:13:43,204 but overall, I feel really good. 251 00:13:45,270 --> 00:13:48,037 It's gnarly in here 252 00:13:48,070 --> 00:13:49,171 but beautiful, 253 00:13:49,204 --> 00:13:51,038 super beautiful. 254 00:13:55,937 --> 00:13:59,637 If this is a spring, I'm gonna flip. 255 00:13:59,670 --> 00:14:02,371 What? 256 00:14:02,404 --> 00:14:04,638 I got a waterfall in my backyard? 257 00:14:04,671 --> 00:14:06,603 And a beach? 258 00:14:07,837 --> 00:14:09,004 Look at this. 259 00:14:14,703 --> 00:14:17,371 I'm over the moon. 260 00:14:17,404 --> 00:14:20,870 Water right there... 261 00:14:20,903 --> 00:14:22,570 So I got a checklist, right? 262 00:14:22,603 --> 00:14:24,837 Four basic things that I'm trying to acquire 263 00:14:24,870 --> 00:14:28,437 or maintain here in the wilderness. 264 00:14:28,470 --> 00:14:30,438 First is shelter. 265 00:14:30,471 --> 00:14:34,104 Second is warmth. That can be clothing or fire. 266 00:14:34,136 --> 00:14:36,737 Third is water, which... 267 00:14:36,770 --> 00:14:38,236 Check that one off the list. 268 00:14:38,269 --> 00:14:40,270 And the last one is food. 269 00:14:48,603 --> 00:14:50,438 It's just nice to stop every now and then 270 00:14:50,471 --> 00:14:54,003 and take a look and see... 271 00:14:54,036 --> 00:14:57,903 what other things might be moving. 272 00:14:57,936 --> 00:15:00,637 It's starting to get dark, 273 00:15:00,670 --> 00:15:03,870 and this is the time that cougars are out, 274 00:15:03,903 --> 00:15:08,804 and they're definitely an issue on this island. 275 00:15:08,837 --> 00:15:11,437 Big safety concern. 276 00:15:15,837 --> 00:15:23,771 ♪ ♪ 277 00:15:41,203 --> 00:15:42,670 There's tracks here. 278 00:15:47,736 --> 00:15:51,037 So far, day one, bull crap. 279 00:15:52,702 --> 00:15:56,904 I can't even eat 280 00:15:56,937 --> 00:15:59,136 or boil any water. 281 00:15:59,169 --> 00:16:00,470 To be honest with you, 282 00:16:00,503 --> 00:16:02,270 I haven't went out and scouted anything yet. 283 00:16:02,303 --> 00:16:03,970 I'm afraid to 284 00:16:04,003 --> 00:16:05,936 just simply because of the animals. 285 00:16:05,969 --> 00:16:09,070 I am so afraid of bears and cougars 286 00:16:09,103 --> 00:16:11,102 that I don't even know what to think. 287 00:16:17,502 --> 00:16:21,736 So tonight's gonna be absolutely terrifying for me. 288 00:16:26,969 --> 00:16:28,903 Day one's coming to an end. 289 00:16:30,802 --> 00:16:32,936 I would have no idea where else to make a camp. 290 00:16:32,969 --> 00:16:35,669 I didn't come here to compete with bears and cougars 291 00:16:35,702 --> 00:16:36,669 over territory. 292 00:16:42,936 --> 00:16:45,069 Hey, bear. 293 00:16:48,303 --> 00:16:50,303 Hey, bear. 294 00:17:01,902 --> 00:17:09,835 ♪ ♪ 295 00:17:18,635 --> 00:17:20,636 Okay. 296 00:17:20,669 --> 00:17:24,402 I'm here, and... 297 00:17:24,435 --> 00:17:29,235 how do I feel right now? 298 00:17:29,268 --> 00:17:31,636 It's jumbled up. Really is. 299 00:17:38,735 --> 00:17:41,602 The bears and stuff like that there, 300 00:17:41,635 --> 00:17:43,269 I, you know-- 301 00:17:43,302 --> 00:17:45,802 They're a concern. They really are. 302 00:17:51,601 --> 00:17:56,368 But this is a gorgeous place, 303 00:17:56,401 --> 00:17:58,336 and... 304 00:18:10,668 --> 00:18:12,569 Yeah. 305 00:18:12,601 --> 00:18:20,536 ♪ ♪ 306 00:18:23,167 --> 00:18:26,702 Okay, after an hour scrambling 307 00:18:26,735 --> 00:18:28,902 through stuff like that, 308 00:18:28,935 --> 00:18:32,035 I have come upon a game trail 309 00:18:32,068 --> 00:18:34,802 and flat ground. 310 00:18:34,835 --> 00:18:36,468 Thank , 311 00:18:36,501 --> 00:18:39,169 because that was getting a little bit much. 312 00:18:39,202 --> 00:18:40,569 Okay. 313 00:18:40,602 --> 00:18:44,002 So I definitely don't want to camp on a game trail, 314 00:18:44,035 --> 00:18:48,102 but this little bit of opening 315 00:18:48,134 --> 00:18:51,435 is way, way better than what I had. 316 00:18:53,534 --> 00:18:54,734 This is nuts. 317 00:18:54,767 --> 00:18:57,768 ♪ ♪ 318 00:18:57,801 --> 00:18:59,768 We have ten items we got to choose from-- 319 00:18:59,801 --> 00:19:02,068 not much, and we got to improvise 320 00:19:02,101 --> 00:19:03,802 with what we have around. 321 00:19:03,835 --> 00:19:08,701 I got a 10x10 nylon tarp and... 322 00:19:08,734 --> 00:19:10,101 anchor paracord, 323 00:19:10,134 --> 00:19:12,902 so that's gonna be my shelter for tonight. 324 00:19:12,935 --> 00:19:15,201 My plan is to tie my paracord to this tree 325 00:19:15,234 --> 00:19:18,201 and a tree 13 feet away 326 00:19:18,234 --> 00:19:20,302 and string my tarp up 327 00:19:20,335 --> 00:19:24,168 and just get it going from there. 328 00:19:24,201 --> 00:19:26,335 Man, I'm sorry. This is hard. 329 00:19:26,368 --> 00:19:28,368 This is hard. 330 00:19:29,568 --> 00:19:31,435 This is harder than I thought it was gonna be. 331 00:19:34,201 --> 00:19:35,401 After being out here 332 00:19:35,434 --> 00:19:37,168 and seeing the kind of rain they get out here, 333 00:19:37,201 --> 00:19:39,002 my plan for a shelter has definitely changed. 334 00:19:39,035 --> 00:19:41,534 I'm no longer going with just and angled roof. 335 00:19:41,567 --> 00:19:42,867 It's gonna be a peak. 336 00:19:42,900 --> 00:19:45,501 There's no way that any kind of tarp or fir twigs 337 00:19:45,534 --> 00:19:47,801 or cedar boughs are gonna keep out rain. 338 00:19:47,834 --> 00:19:49,168 It has to be a steep angle, 339 00:19:49,201 --> 00:19:51,401 so I'm going two tarps overlapped 340 00:19:51,434 --> 00:19:53,002 and gonna build up the walls 341 00:19:53,035 --> 00:19:55,734 and then build up almost like a log cabin over top of it 342 00:19:55,767 --> 00:19:58,702 to try and get even more protection from the rain. 343 00:19:58,735 --> 00:20:01,600 It's gonna be a big chore staying dry, staying warm. 344 00:20:01,633 --> 00:20:04,268 Not bad. Not bad at all. 345 00:20:04,301 --> 00:20:06,635 That should be all right for tonight. 346 00:20:06,668 --> 00:20:08,367 I hope so, anyway. 347 00:20:13,134 --> 00:20:21,068 ♪ ♪ 348 00:20:31,267 --> 00:20:33,301 Hello, Mr. Game Camera. 349 00:20:33,334 --> 00:20:36,068 How are you doing today? 350 00:20:36,101 --> 00:20:37,068 Look at this. 351 00:20:37,101 --> 00:20:38,468 It looks so funny when I do this. 352 00:20:38,501 --> 00:20:41,033 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 353 00:20:41,066 --> 00:20:44,368 whoa, wow! 354 00:20:44,401 --> 00:20:46,701 Hello, Mr. Game Camera. 355 00:20:46,734 --> 00:20:48,033 You doing okay? 356 00:20:48,066 --> 00:20:51,234 Oh, yes. I'll back away from you now. 357 00:20:51,267 --> 00:20:53,401 Back away. 358 00:20:54,700 --> 00:21:02,701 ♪ ♪ 359 00:21:05,900 --> 00:21:08,534 This was quite possibly 360 00:21:08,567 --> 00:21:11,068 the shoddiest shelter I've ever put up. 361 00:21:11,101 --> 00:21:15,567 Got put out right before dark, 362 00:21:15,600 --> 00:21:18,734 probably two hours before dark, hour and a half, 363 00:21:18,767 --> 00:21:22,534 and I scrambled to find a place that was high and dry enough 364 00:21:22,567 --> 00:21:24,567 that I could-- 365 00:21:24,600 --> 00:21:26,566 that I could spread out in 366 00:21:26,599 --> 00:21:29,300 and spread this tarp up to keep the rain off of me 367 00:21:29,333 --> 00:21:31,101 in case it rains tonight. 368 00:21:31,134 --> 00:21:33,100 Uh... 369 00:21:33,133 --> 00:21:34,434 It's gonna be a long night. 370 00:21:34,467 --> 00:21:40,800 ♪ ♪ 371 00:21:40,833 --> 00:21:42,801 I mean, 372 00:21:42,834 --> 00:21:45,467 this here is not the ideal spot, that's for sure. 373 00:21:45,500 --> 00:21:47,933 I'm not sure if I'm beside a game trail or not, 374 00:21:47,966 --> 00:21:49,867 but there's trails everywhere, 375 00:21:49,899 --> 00:21:51,500 so how would you know? 376 00:21:51,533 --> 00:21:55,234 You just got to hope that a bear does not wander through here. 377 00:21:56,600 --> 00:21:58,701 I'll keep you posted. 378 00:21:58,734 --> 00:22:05,633 ♪ ♪ 379 00:22:05,666 --> 00:22:08,034 Well, today's been a real eye-opener. 380 00:22:10,000 --> 00:22:13,366 I didn't get much done. 381 00:22:13,399 --> 00:22:16,467 I'm hungry, and I'm thirsty, 382 00:22:16,500 --> 00:22:19,366 and I'm wet, and I'm cold. 383 00:22:19,399 --> 00:22:21,466 Any other time, I can get a fire going. 384 00:22:21,499 --> 00:22:25,666 I'm telling you, like, I can make a fire. 385 00:22:25,699 --> 00:22:33,633 ♪ ♪ 386 00:22:55,332 --> 00:23:03,334 ♪ ♪ 387 00:23:36,532 --> 00:23:37,966 Hey, bear. 388 00:23:43,833 --> 00:23:45,366 Okay, here's the deal. 389 00:23:45,399 --> 00:23:48,433 I woke up 45 minutes ago. 390 00:23:51,299 --> 00:23:55,366 I heard something behind this-- my little shelter here, 391 00:23:55,399 --> 00:23:57,699 and it was something pretty big. 392 00:23:57,732 --> 00:24:00,199 So I kind of made some noise, 393 00:24:00,232 --> 00:24:02,833 and then I kind of heard it pad off. 394 00:24:07,165 --> 00:24:10,465 And to be honest with you, I'm scared to death right now. 395 00:24:10,498 --> 00:24:12,066 I knew there were gonna be animals here, 396 00:24:12,099 --> 00:24:15,399 but I didn't think I was gonna be stalked. 397 00:24:15,432 --> 00:24:16,733 And to hear it actually breathing 398 00:24:16,766 --> 00:24:20,665 at the back side of this freaking shelter... 399 00:24:23,698 --> 00:24:29,633 ♪ ♪ 400 00:24:36,132 --> 00:24:44,065 ♪ ♪ 401 00:25:04,631 --> 00:25:06,298 Hey, bear. 402 00:25:06,331 --> 00:25:07,832 Hey, bear. 403 00:25:11,832 --> 00:25:13,966 Okay, here's the deal. 404 00:25:13,999 --> 00:25:15,565 I knew there were gonna be animals here, 405 00:25:15,598 --> 00:25:17,365 but I didn't think I was gonna be stalked. 406 00:25:20,631 --> 00:25:28,565 ♪ ♪ 407 00:25:31,098 --> 00:25:34,099 I'm not gonna stick out here and do this. 408 00:25:34,132 --> 00:25:36,864 This is something that I was doing just for fun, 409 00:25:36,897 --> 00:25:38,365 and... 410 00:25:38,398 --> 00:25:40,799 now that I'm prey, I'm not-- 411 00:25:40,832 --> 00:25:41,832 I'm not doing it. 412 00:25:41,865 --> 00:25:42,998 It's not worth it. 413 00:25:43,031 --> 00:25:45,432 I don't care what anybody says. 414 00:25:45,465 --> 00:25:47,632 I'd rather be at home with my family anyway, 415 00:25:47,665 --> 00:25:50,098 and then this crap's happening. 416 00:25:50,131 --> 00:25:53,398 ♪ ♪ 417 00:25:53,431 --> 00:25:56,298 It's just not worth it to me. 418 00:25:56,331 --> 00:25:57,798 It--this is not worth it to me. 419 00:25:57,831 --> 00:26:01,332 I'm not-- I'm not gonna be stalked. 420 00:26:01,365 --> 00:26:07,465 ♪ ♪ 421 00:26:09,564 --> 00:26:17,031 ♪ ♪ 422 00:26:22,931 --> 00:26:26,699 ♪ ♪ 423 00:26:26,732 --> 00:26:28,098 I--I'm-- 424 00:26:28,131 --> 00:26:30,165 I just-- I can't take a chance. 425 00:26:31,864 --> 00:26:34,799 I feel like last night was a warning, 426 00:26:34,832 --> 00:26:36,597 and I'm heeding that warning, 427 00:26:36,630 --> 00:26:40,265 so that's why I'm choosing to tap out. 428 00:26:45,630 --> 00:26:47,432 Oh, yeah. Very. 429 00:26:47,465 --> 00:26:49,397 I-- 430 00:26:49,430 --> 00:26:53,065 That's what I said. I-- 431 00:26:53,098 --> 00:26:55,564 I don't know what else to do. 432 00:26:55,597 --> 00:26:59,898 You know, I'm-- 433 00:26:59,931 --> 00:27:01,831 I don't know. 434 00:27:01,863 --> 00:27:09,798 ♪ ♪ 435 00:27:30,063 --> 00:27:31,597 I definitely did not believe 436 00:27:31,630 --> 00:27:33,397 that I was gonna be the first guy gone, 437 00:27:33,430 --> 00:27:37,531 but I mean, last night was the scariest night 438 00:27:37,564 --> 00:27:40,231 I've ever had in my entire life. 439 00:27:40,264 --> 00:27:44,064 I mean, I'm a police officer, I've done a lot of stuff, 440 00:27:44,097 --> 00:27:48,830 but there's nothing, nothing at all 441 00:27:48,863 --> 00:27:52,864 to describe what I felt last night. 442 00:27:52,897 --> 00:27:55,830 ♪ ♪ 443 00:27:58,097 --> 00:28:06,097 ♪ ♪ 444 00:28:15,896 --> 00:28:17,531 Well, it's morning. 445 00:28:18,997 --> 00:28:20,264 It's a little chilly out. 446 00:28:25,630 --> 00:28:28,630 Sleeping was a little interesting. 447 00:28:28,663 --> 00:28:30,197 Off and on, you know. 448 00:28:30,230 --> 00:28:34,897 Stayed dry, and my sleeping bag is incredibly comfortable, 449 00:28:34,930 --> 00:28:37,531 so that wasn't a problem. 450 00:28:37,564 --> 00:28:39,764 Today's number one priority: 451 00:28:39,797 --> 00:28:42,197 getting some proper firewood, 452 00:28:42,230 --> 00:28:45,531 heat some water, have a drink, 453 00:28:45,564 --> 00:28:47,496 'cause this is the second day, 454 00:28:47,529 --> 00:28:50,264 and I really haven't had anything to drink yet, 455 00:28:50,297 --> 00:28:54,830 so dehydration is becoming a serious concern at this point. 456 00:28:54,863 --> 00:28:57,997 ♪ ♪ 457 00:28:58,030 --> 00:29:00,330 If you can achieve fire and maintain it, 458 00:29:00,363 --> 00:29:01,596 you can definitely live here. 459 00:29:01,629 --> 00:29:03,297 There's a lot of resources. 460 00:29:03,330 --> 00:29:04,530 That's gonna be the difference 461 00:29:04,563 --> 00:29:07,663 between making it and not making it here. 462 00:29:07,696 --> 00:29:09,330 Ah. 463 00:29:09,363 --> 00:29:11,097 Yeah, that hurt. 464 00:29:11,130 --> 00:29:13,496 90 days is my personal goal. 465 00:29:13,529 --> 00:29:16,330 If I can make 90 days, 466 00:29:16,363 --> 00:29:18,364 I may just say, "I'm done," and come out 467 00:29:18,397 --> 00:29:21,396 because I don't have anything left to prove to anybody. 468 00:29:21,429 --> 00:29:24,596 'Cause if you can make it 90 days in this situation here, 469 00:29:24,629 --> 00:29:27,397 then you can make it 180 days. 470 00:29:29,429 --> 00:29:31,463 Finally. 471 00:29:31,496 --> 00:29:33,762 , man. 472 00:29:33,795 --> 00:29:35,063 And I might stay longer. 473 00:29:35,096 --> 00:29:37,964 Hell, if I'm warm and dry and fat and happy-- 474 00:29:37,997 --> 00:29:40,862 fatter and happy, I'm gonna stay. 475 00:29:40,895 --> 00:29:45,364 I found a nice piece of driftwood down here that's dry. 476 00:29:45,396 --> 00:29:48,430 I'm gonna cut it up for firewood 477 00:29:48,463 --> 00:29:51,164 'cause there ain't nothing dry out there. 478 00:29:51,197 --> 00:29:52,629 I'm from the swamps of Florida, 479 00:29:52,662 --> 00:29:55,063 so this might as well be the dark side of the moon to me. 480 00:29:57,129 --> 00:29:58,730 Everybody's behind me. 481 00:29:58,763 --> 00:30:00,530 My family's behind me. 482 00:30:00,563 --> 00:30:03,096 And everybody just says, "Do your best, 483 00:30:03,129 --> 00:30:04,630 and you're not gonna let us down." 484 00:30:04,663 --> 00:30:06,429 Come on, Hammerhead. 485 00:30:06,462 --> 00:30:07,862 Of actual fears, 486 00:30:07,895 --> 00:30:10,730 my biggest fears are of the big predators. 487 00:30:10,763 --> 00:30:14,729 You know, 'cause I'm pretty much defenseless. 488 00:30:15,763 --> 00:30:17,563 He licked it. 489 00:30:17,596 --> 00:30:19,996 In my house, I'm never more than an arm's reach from a firearm, 490 00:30:20,029 --> 00:30:21,229 ever. 491 00:30:21,262 --> 00:30:22,929 If I go outside, depending on where I'm going 492 00:30:22,962 --> 00:30:27,229 dictates what I carry, and I always carry a weapon. 493 00:30:27,262 --> 00:30:28,530 Are you ready for your birthday? 494 00:30:28,563 --> 00:30:29,596 Yeah. 495 00:30:29,629 --> 00:30:31,096 What do you want? 496 00:30:31,129 --> 00:30:32,362 I want birthday money. 497 00:30:32,395 --> 00:30:33,896 -You want birthday money? -Birthday money? 498 00:30:33,929 --> 00:30:35,263 Birthday money. 499 00:30:35,296 --> 00:30:36,663 Don't you want a gun? 500 00:30:36,696 --> 00:30:38,862 Yeah. 501 00:30:38,895 --> 00:30:41,063 When it comes to wildlife, 502 00:30:41,096 --> 00:30:43,029 if confrontation can't be avoided, 503 00:30:43,062 --> 00:30:44,797 everything at my disposal's a weapon: 504 00:30:44,830 --> 00:30:47,796 rocks, sticks, knives, bows, arrows, guns. 505 00:30:47,829 --> 00:30:49,129 I'm gonna use it. 506 00:30:49,162 --> 00:30:50,363 -Get two. -Oh, you want both? 507 00:30:50,396 --> 00:30:51,796 -I want both. -Okay. You want both? 508 00:30:51,829 --> 00:30:54,462 More, huh? 509 00:30:54,495 --> 00:30:55,829 There we go. 510 00:30:55,862 --> 00:31:00,295 This is the longest I've ever had to go being unarmed. 511 00:31:00,328 --> 00:31:05,262 When I was a kid, I was attacked by a German shepherd, 512 00:31:05,295 --> 00:31:10,229 so that put an uncomfortableness between me and dogs 513 00:31:10,262 --> 00:31:11,562 for most of my life, 514 00:31:11,595 --> 00:31:13,462 and knowing that there's dogs here 515 00:31:13,495 --> 00:31:15,862 that'll not just kill you but'll eat you, 516 00:31:15,895 --> 00:31:19,462 man, that's... pretty damn scary. 517 00:31:21,762 --> 00:31:23,430 And they might get me, 518 00:31:23,463 --> 00:31:25,763 but big boy's not going down easy. 519 00:31:32,795 --> 00:31:40,729 ♪ ♪ 520 00:31:47,428 --> 00:31:49,163 Oh, crap. I didn't know it wasn't running. 521 00:31:49,196 --> 00:31:50,529 Was it running? 522 00:31:50,562 --> 00:31:52,329 I hope it was running.. 523 00:31:52,362 --> 00:31:55,762 Man, you cannot get a fire here to save your ass. 524 00:31:55,795 --> 00:31:57,861 Amazing. 525 00:31:57,894 --> 00:32:00,429 I actually had it. 526 00:32:00,462 --> 00:32:02,295 I mean, there's heat there and everything, 527 00:32:02,328 --> 00:32:05,594 but it will not burn. 528 00:32:05,627 --> 00:32:08,395 Fire just may be one of those things 529 00:32:08,428 --> 00:32:11,162 you don't get here. 530 00:32:11,195 --> 00:32:15,295 I don't know what to do. 531 00:32:15,328 --> 00:32:23,262 ♪ ♪ 532 00:32:30,494 --> 00:32:33,562 The quest for fire continues. 533 00:32:35,829 --> 00:32:44,161 ♪ ♪ 534 00:32:44,194 --> 00:32:48,262 Would you mind giving me fire? 535 00:32:48,295 --> 00:32:50,228 Hmm? 536 00:32:52,295 --> 00:32:55,162 I don't want to be cold tonight. 537 00:32:55,195 --> 00:33:02,062 ♪ ♪ 538 00:33:02,095 --> 00:33:03,928 I don't know what I'm gonna do. 539 00:33:03,961 --> 00:33:05,661 I'm really disappointed. 540 00:33:05,694 --> 00:33:08,362 I've had fire. I just can't get it to--to go. 541 00:33:09,893 --> 00:33:11,828 I've had fire a couple times. 542 00:33:11,861 --> 00:33:13,228 I just had one a minute ago. 543 00:33:13,261 --> 00:33:15,629 I tried throwing some of the trash from my Band-Aid on it 544 00:33:15,662 --> 00:33:18,394 just to help it keep going, 545 00:33:18,427 --> 00:33:21,262 and... 546 00:33:21,295 --> 00:33:22,495 not even that would help. 547 00:33:22,528 --> 00:33:23,994 So I don't-- I don't know. 548 00:33:24,027 --> 00:33:26,062 All the stuff I broke down feels dry. 549 00:33:26,095 --> 00:33:28,728 I touch it on my face. 550 00:33:28,761 --> 00:33:30,728 It just won't light. 551 00:33:30,761 --> 00:33:36,860 ♪ ♪ 552 00:33:36,893 --> 00:33:40,128 So I got this bundle of tinder, 553 00:33:40,161 --> 00:33:41,262 old-man's-beard, 554 00:33:41,295 --> 00:33:44,394 and what I'm gonna try to do is, 555 00:33:44,427 --> 00:33:47,294 I'm gonna try to get some sap, some pine pitch 556 00:33:47,327 --> 00:33:49,561 from one of these fir trees, 557 00:33:49,593 --> 00:33:53,861 and see if it'll help it ignite, 558 00:33:53,894 --> 00:33:57,328 'cause this far, I mean, everything in this forest 559 00:33:57,361 --> 00:33:58,695 is soaking wet. 560 00:33:58,728 --> 00:34:01,428 There's no getting dry wood here. 561 00:34:01,461 --> 00:34:03,927 So if I don't get something small started 562 00:34:03,960 --> 00:34:06,194 and dry out some of these small twigs, 563 00:34:06,227 --> 00:34:07,294 I'm not having a fire tonight, 564 00:34:07,327 --> 00:34:08,861 which means I'm not having water tonight, 565 00:34:08,893 --> 00:34:10,193 which means I'm not eating tonight. 566 00:34:10,227 --> 00:34:13,295 So let's hope this works. 567 00:34:15,294 --> 00:34:18,628 Failure, failure, failure. It will not ignite. 568 00:34:21,761 --> 00:34:29,694 ♪ ♪ 569 00:34:38,327 --> 00:34:40,695 Sun's gonna go down soon. 570 00:34:40,727 --> 00:34:45,393 I did a little exploring, 571 00:34:45,427 --> 00:34:48,061 and... 572 00:34:48,094 --> 00:34:50,860 I found some mussels 573 00:34:50,893 --> 00:34:52,661 while I was walking by. 574 00:34:52,693 --> 00:34:55,593 There's a ton over there. 575 00:34:55,626 --> 00:34:57,094 A lot them are already broken open. 576 00:34:57,127 --> 00:35:00,428 That one is. 577 00:35:00,461 --> 00:35:03,427 I also found-- 578 00:35:03,460 --> 00:35:05,194 I believe these are periwinkles. 579 00:35:06,294 --> 00:35:07,494 I'm not from this area, 580 00:35:07,527 --> 00:35:11,760 so I don't know the names of everything, 581 00:35:11,793 --> 00:35:13,961 but at least I'll have something to eat tonight. 582 00:35:15,660 --> 00:35:19,560 ♪ ♪ 583 00:35:34,160 --> 00:35:35,393 That was awesome. 584 00:35:35,426 --> 00:35:37,627 That was so cool. 585 00:35:53,860 --> 00:35:56,160 What the hell was that? 586 00:36:09,560 --> 00:36:11,427 Oh, man. 587 00:36:11,460 --> 00:36:18,393 ♪ ♪ 588 00:36:18,426 --> 00:36:20,360 So I hear wolves howling 589 00:36:20,393 --> 00:36:21,659 as dark is starting to fall. 590 00:36:21,692 --> 00:36:24,160 It's not dark yet. Sunset right now. 591 00:36:24,193 --> 00:36:26,126 And I'm on an island during low tide 592 00:36:26,159 --> 00:36:28,293 as high tide is coming back, 593 00:36:28,326 --> 00:36:31,460 collecting firewood. 594 00:36:31,493 --> 00:36:34,226 I don't even have a weapon on me, except for my knife. 595 00:36:34,259 --> 00:36:35,460 I don't have an ax. 596 00:36:35,492 --> 00:36:38,093 I don't have my bow. Nothing. 597 00:36:38,126 --> 00:36:41,359 Oh, there's a beautiful crane right there. 598 00:36:41,392 --> 00:36:44,193 Wow. He's huge. 599 00:36:44,226 --> 00:36:48,293 He's already gone. 600 00:36:48,325 --> 00:36:51,527 Let's hope the wolves don't head this way 601 00:36:51,560 --> 00:36:55,493 before I get back to my camp and get my fire going. 602 00:37:09,726 --> 00:37:17,660 ♪ ♪ 603 00:37:31,159 --> 00:37:33,392 All right, trying to get a fire going, night two, 604 00:37:33,425 --> 00:37:35,993 and it just started raining. 605 00:37:36,026 --> 00:37:38,127 Just making some quick feathersticks. 606 00:37:42,892 --> 00:37:44,759 This stuff doesn't feather very well 607 00:37:44,792 --> 00:37:46,459 'cause it's so wet. 608 00:37:48,993 --> 00:37:50,626 And by "this stuff," I mean everything. 609 00:37:53,258 --> 00:37:58,226 Everywhere else I've ever lit fire before, 610 00:37:58,259 --> 00:38:02,426 normally, I do one, maybe two strikes per fire. 611 00:38:02,459 --> 00:38:05,126 That's, like, six strikes per fire. 612 00:38:05,159 --> 00:38:06,492 It's crazy. 613 00:38:09,525 --> 00:38:13,125 I commend anyone who can survive in this area. 614 00:38:13,158 --> 00:38:15,526 The Northeast, where I live, 615 00:38:15,559 --> 00:38:17,726 is a lot easier than here. 616 00:38:20,791 --> 00:38:21,726 What? 617 00:38:23,292 --> 00:38:25,027 Yep. That's the plan. 618 00:38:30,859 --> 00:38:32,093 -The sticks? -You want to help? 619 00:38:32,126 --> 00:38:34,426 -Go ahead. -Sure. 620 00:38:34,459 --> 00:38:37,125 It's gonna be very hard for me to be away from my family. 621 00:38:37,158 --> 00:38:41,125 -Ooh, I'll take this one. -That's a big one. 622 00:38:41,158 --> 00:38:42,559 It's my whole life. 623 00:38:42,592 --> 00:38:45,026 My whole world revolves around waking up 624 00:38:45,059 --> 00:38:47,459 and spending a day with them. 625 00:38:47,491 --> 00:38:49,259 All right. 626 00:38:49,292 --> 00:38:51,392 -Marshmallow time. -Marshmallow time. 627 00:38:51,425 --> 00:38:53,992 But I know why I'm going. 628 00:38:54,025 --> 00:38:57,960 I know how they feel about it. 629 00:38:57,993 --> 00:39:00,959 I know the opportunity presented to me. 630 00:39:00,992 --> 00:39:02,192 I'm excited. 631 00:39:02,225 --> 00:39:04,292 Lookit. 632 00:39:04,325 --> 00:39:06,858 Wow. 633 00:39:16,692 --> 00:39:18,025 I think that nature 634 00:39:18,058 --> 00:39:21,025 taught us everything that we know, in a way. 635 00:39:21,058 --> 00:39:25,191 So I find it incredibly engaging 636 00:39:25,224 --> 00:39:29,859 to imagine that I could be connecting with that. 637 00:39:30,925 --> 00:39:39,425 ♪ ♪ 638 00:39:39,458 --> 00:39:41,025 Oh, yes. 639 00:39:41,058 --> 00:39:43,225 I just made a fire 640 00:39:43,258 --> 00:39:45,725 on the rain coast. 641 00:39:51,058 --> 00:39:53,158 It's a good feeling. 642 00:39:55,291 --> 00:39:59,124 This was very important to get done today. 643 00:40:09,558 --> 00:40:12,891 Okay, so I roasted those 644 00:40:12,924 --> 00:40:17,292 periwinkles and mussels. 645 00:40:17,325 --> 00:40:19,258 There's the shell. 646 00:40:25,890 --> 00:40:28,625 It's not bad. 647 00:40:28,658 --> 00:40:31,091 I like periwinkles. 648 00:40:31,124 --> 00:40:34,224 Usually. I eat them back home too. 649 00:40:41,224 --> 00:40:43,191 I just heard a wolf howl. 650 00:40:46,324 --> 00:40:47,658 Sounded like it was kind of-- 651 00:40:55,091 --> 00:40:58,424 Like it was kind of close. 652 00:41:03,757 --> 00:41:06,724 Two wolves going. 653 00:41:08,124 --> 00:41:10,490 Three wolves going. 654 00:41:20,491 --> 00:41:28,425 ♪ ♪ 655 00:41:54,557 --> 00:41:55,590 They're up there. 656 00:41:59,156 --> 00:42:01,891 That was just so loud. 657 00:42:01,924 --> 00:42:04,190 It was so loud up there. 658 00:42:04,223 --> 00:42:06,156 Right up there. 659 00:42:20,323 --> 00:42:22,457 This has been so much tougher 660 00:42:22,489 --> 00:42:25,157 than I thought it would be. 661 00:42:25,190 --> 00:42:26,524 This environment's nuts. 662 00:42:26,557 --> 00:42:27,924 Whoo! 663 00:42:27,957 --> 00:42:29,924 It's already worse than I imagined. 664 00:42:31,357 --> 00:42:32,791 Pretty sure I just saw a cougar 665 00:42:32,824 --> 00:42:36,123 about ten feet from my front door. 666 00:42:36,156 --> 00:42:37,257 I hear something out there. 667 00:42:39,390 --> 00:42:42,489 You see things here that you wouldn't see anywhere else. 668 00:42:42,522 --> 00:42:44,123 I didn't come here to get killed. 669 00:42:45,357 --> 00:42:47,424 This is so hard doing this alone. 670 00:42:47,457 --> 00:42:50,656 You reach a point where you just don't care anymore. 671 00:42:50,689 --> 00:42:52,624 I will not spend another night in there. 672 00:42:52,657 --> 00:42:55,723 I'm not enjoying myself, that's for sure. 673 00:42:55,756 --> 00:42:57,590 What am I doing out here? 46034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.