Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01:54.083 --> 00:01:55.416
Gracias, querido.
00:01:56.041 --> 00:02:00.166
Pido disculpas por las molestias,
eres un angel Por favor entra.
00:02:03.458 --> 00:02:08.750
Sabes, lo intenté,
pero mis manos son pies artríticos.
00:02:08.833 --> 00:02:12.750
Mi marido ya intentó desenroscarlo.
pero fue demasiado difícil para él.
00:02:17.708 --> 00:02:19.833
Aquí, aquí está todo.
00:02:20.416 --> 00:02:26.291
El nuevo cabezal de ducha y pinzas,
si los necesitas. ¿Mmm?
00:02:41.041 --> 00:02:43.125
- Terminé.
- ¿Tan rápido?
00:02:43.708 --> 00:02:46.958
Bueno, siéntate un momento.
Tome al menos una infusión de hierbas.
00:02:47.625 --> 00:02:48.625
Bueno.
00:02:50.875 --> 00:02:55.833
Es bueno. lo prepararé,
No es de esos que vienen en bolsitas.
00:03:05.875 --> 00:03:07.291
¿Quieres una galleta?
00:03:08.333 --> 00:03:09.791
- Bueno.
- Mmm.
00:03:11.625 --> 00:03:13.166
Le agrego ralladura de limón.
00:03:23.416 --> 00:03:24.958
Disculpe sólo un minuto.
00:03:47.000 --> 00:03:49.250
gracias de nuevo
para arreglar la ducha.
00:03:49.416 --> 00:03:52.708
Mi sobrino siempre promete hacerlo.
y luego nunca lo hace.
00:03:57.958 --> 00:03:59.625
¿Has conocido a tus nuevos vecinos?
00:04:01.666 --> 00:04:05.458
- Aún no.
- Seguro que hacen mucho ruido.
00:04:06.125 --> 00:04:08.625
- Los escuchaste, ¿verdad?
- Sí.
00:04:08.958 --> 00:04:11.416
Bueno, deberíamos de todos modos
hazle saber.
00:04:11.666 --> 00:04:14.208
No creo que puedan aguantar
la música tan alta.
00:04:18.958 --> 00:04:22.791
Al parecer le prendieron fuego
a su antiguo hogar.
00:04:26.875 --> 00:04:28.958
Terminamos, la ropa está en el sofá.
00:04:29.083 --> 00:04:31.250
Gracias. Disculpe por un minuto.
00:04:58.333 --> 00:05:02.083
- Hasta mañana.
- Sí, nos vemos mañana.
00:08:36.625 --> 00:08:38.541
¡Oye, me gusta esto! Es lindo, ¿verdad?
00:08:43.375 --> 00:08:45.041
¿Cuánto cuesta?
00:08:46.000 --> 00:08:47.250
¡Sí, ya voy!
00:09:21.750 --> 00:09:22.958
Apágalo, Sal.
00:09:37.333 --> 00:09:38.416
Apágalo, Sal.
00:09:44.625 --> 00:09:46.458
¿Estabas mirando sus recuerdos?
00:09:50.333 --> 00:09:53.750
Mañana tengo que cerrar tu acceso,
antes de que alguien se dé cuenta.
00:09:54.000 --> 00:09:55.541
Diles que eres tú quien los vigila.
00:09:56.083 --> 00:09:58.041
No miro los recuerdos de los Ausentes.
00:09:58.583 --> 00:09:59.916
Yo simplemente los manejo.
00:10:04.083 --> 00:10:05.666
¿Cenamos fuera esta noche?
00:10:11.500 --> 00:10:13.208
Está bien, cocinaré algo.
00:10:14.958 --> 00:10:16.500
La tortilla de mamá, ¿vale?
00:10:33.583 --> 00:10:36.166
¿Flo? Florencia!
00:10:36.750 --> 00:10:39.583
- ¡Baja la música!
- ¿Qué?
00:10:39.666 --> 00:10:41.750
¡Dije más bajo!
00:12:44.000 --> 00:12:45.958
Oye, hermanita. ¿Lo que sucede?
00:12:49.958 --> 00:12:52.875
- ¡Qué hijo de puta!
- Esperar.
00:13:31.541 --> 00:13:32.541
Hola Clara.
00:13:33.708 --> 00:13:34.708
¿Puedo entrar?
00:13:35.333 --> 00:13:36.333
Cierto.
00:13:49.291 --> 00:13:51.750
Sé lo que viniste a hacer,
pero no sirve de nada, ¿sabes?
00:13:52.708 --> 00:13:55.041
Ya hablamos de ello después del accidente.
00:13:57.958 --> 00:14:01.083
No eres la única persona que lo es
destruido por el accidente.
00:14:01.583 --> 00:14:03.458
Lo siento, no sé qué hacer.
00:14:03.791 --> 00:14:05.416
En cambio, podrías hacer mucho.
00:14:09.375 --> 00:14:11.041
¿Quieres hacerme sentir culpable?
00:14:11.541 --> 00:14:12.708
- No.
- Bien.
00:14:13.000 --> 00:14:15.625
porque no lo conducía
ese maldito auto.
00:14:15.833 --> 00:14:17.500
La terapia también será buena para ti.
00:14:18.375 --> 00:14:19.375
Terapia.
00:14:20.166 --> 00:14:22.416
lo llamas asi
para venderlo mejor?
00:14:22.708 --> 00:14:23.708
No.
00:14:24.125 --> 00:14:26.750
yo lo llamo así
porque creo que te ayudaría.
00:14:27.000 --> 00:14:30.333
Nos ayudaría a pasar un tiempo juntos.
a un extraño?
00:14:30.416 --> 00:14:34.708
Ella no sería una extraña
pero sería sólo otro cuerpo.
00:14:36.125 --> 00:14:38.708
Tendría los pensamientos de Zoe, sus recuerdos.
00:14:41.041 --> 00:14:44.041
- Déjala vivir de nuevo.
- ¿Crees que no querríamos hacerlo?
00:14:44.250 --> 00:14:45.250
¿Eh?
00:14:50.041 --> 00:14:51.625
Ahora, sal de esta casa.
00:14:53.791 --> 00:14:54.791
Irse.
00:15:07.041 --> 00:15:11.375
En una semana, Aeterna eliminará
su memoria de los archivos y…
00:15:11.458 --> 00:15:13.041
No lo toques.
00:15:16.500 --> 00:15:20.625
Y sólo esto quedará de ella.
00:15:26.041 --> 00:15:28.458
Os dejo acceso a sus recuerdos.
00:15:29.125 --> 00:15:32.000
y depende de ti decidir si Zoe
00:15:32.875 --> 00:15:34.375
está en ese recuerdo,
00:15:35.166 --> 00:15:38.750
o aquí, en esta urna.
00:17:46.041 --> 00:17:48.333
Otro Final es una segunda oportunidad.
00:17:49.125 --> 00:17:51.250
Cuando sufres una pérdida repentina
00:17:52.041 --> 00:17:54.166
es como si todo quedara suspendido.
00:17:55.041 --> 00:17:59.750
Como si hubiera estado esperando por un tiempo
para desatar los nudos.
00:18:03.083 --> 00:18:06.125
Otro Fin nos regala ese tiempo.
00:18:06.875 --> 00:18:10.541
Un momento para prepararse para decir adiós.
00:18:16.458 --> 00:18:18.791
El partido entre los "Ausentes"
y los cuerpos "Locatori"
00:18:19.291 --> 00:18:22.500
sucede después
un cálculo de compatibilidad
00:18:22.958 --> 00:18:26.416
sobre cuya base se establecen
el número de sesiones posibles
00:18:26.625 --> 00:18:29.541
y la duración de las rondas de simulación.
00:18:30.333 --> 00:18:33.625
Una vez realizada la cesión
la memoria del ausente
00:18:33.708 --> 00:18:36.666
Se metaboliza en el cuerpo huésped.
durante el sueño.
00:18:37.208 --> 00:18:40.583
Al despertar, la memoria se activa.
00:18:40.708 --> 00:18:42.916
dando vida a la simulación.
00:18:43.333 --> 00:18:48.625
La conciencia del propietario permanece
suspendido mientras dure el turno.
00:18:49.833 --> 00:18:52.708
Encontrarás toda la información.
que necesitas aquí.
00:18:54.041 --> 00:18:55.708
En simulación
00:18:56.958 --> 00:19:00.500
y asistencia psicológica
en la siguiente fase.
00:19:05.125 --> 00:19:08.000
- Tengo una última cosa que preguntarte.
- Sí, por favor.
00:19:10.333 --> 00:19:15.125
¿Podría tener uno más joven?
00:19:16.833 --> 00:19:18.041
Ya se lo expliqué.
00:19:18.125 --> 00:19:20.833
la tarea
ocurre según la compatibilidad.
00:19:21.333 --> 00:19:23.291
No se puede elegir al arrendador.
00:19:23.375 --> 00:19:25.083
- Oh.
- Lo siento.
00:19:25.458 --> 00:19:27.625
Bueno. Gracias.
00:19:51.916 --> 00:19:54.958
- ¿Debería guardar las fotos?
- Ah, no, no.
00:19:55.083 --> 00:19:58.750
Los Ausentes continúan
verse a sí mismos como eran antes.
00:19:58.958 --> 00:20:02.541
No es necesario quitar nada,
a menos que ella lo prefiera.
00:20:02.791 --> 00:20:05.166
¿Te importa si abro?
las puertas de la cocina?
00:20:05.250 --> 00:20:06.375
Por favor, sí.
00:20:11.000 --> 00:20:14.708
Moví algunos objetos, no lo sé...
¿Debería volver a ponerlos donde estaban?
00:20:14.791 --> 00:20:16.750
De nuevo, tú decides.
00:20:16.875 --> 00:20:19.416
Después de la construcción del "puente de la memoria"
00:20:19.500 --> 00:20:21.833
Su esposa será despierta en el hospital.
00:20:22.208 --> 00:20:26.625
Para ella será como volver a abrir los ojos.
después de un largo coma.
00:20:29.875 --> 00:20:31.416
Lo siento, se trata del seguro.
00:20:32.041 --> 00:20:35.750
- ¿Qué significa "memoria puente"?
- La memoria del rescate.
00:20:35.833 --> 00:20:39.791
Se utiliza para hacer el despertar.
un poco más plausible.
00:20:39.875 --> 00:20:41.791
Por cierto, ¿puedes venir conmigo?
00:20:52.041 --> 00:20:53.916
¿Es esto lo que llevaba?
00:21:00.083 --> 00:21:01.083
Sí.
00:21:01.791 --> 00:21:03.541
Bueno. Hemos terminado.
00:21:03.791 --> 00:21:06.875
No olvides la lista
con los contactos de su esposa.
00:21:06.958 --> 00:21:10.375
Por favor háganos saber si faltan
de las personas a notificar
00:21:10.500 --> 00:21:13.416
en caso de que su esposa se conociera
alguien que conoce.
00:21:13.500 --> 00:21:14.708
Ella no era mi esposa.
00:21:16.625 --> 00:21:17.833
No estábamos casados.
00:21:19.333 --> 00:21:21.875
Ok… De todos modos, si te apetece.
alguien en mente
00:21:21.958 --> 00:21:25.625
añádelo a la lista.
Para advertirle sobre la simulación.
00:21:26.458 --> 00:21:27.458
De acuerdo…
00:21:28.500 --> 00:21:29.500
Gracias.
00:21:37.916 --> 00:21:41.375
Tardará unos minutos.
Una vez allí, será sedada nuevamente.
00:21:41.500 --> 00:21:44.041
nos prepararemos
la segunda fase del despertar
00:21:44.125 --> 00:21:45.958
- que tendrá lugar en el hospital.
- Bueno.
00:21:46.083 --> 00:21:49.750
Recuerda que nada debe hacerte entender.
al Ausente siendo fallecido.
00:21:49.833 --> 00:21:52.166
Ni una palabra,
sin duda en los ojos
00:21:52.250 --> 00:21:54.333
No hay incertidumbre en la expresión.
00:21:54.625 --> 00:21:56.833
Si te sientes mal o algo no funciona
00:21:56.916 --> 00:21:59.208
apartar
y trata de recuperarte.
00:21:59.291 --> 00:22:01.583
Cuando lleguemos,
aléjese de la camilla.
00:22:01.750 --> 00:22:04.041
En la fase de despertar
la más mínima incertidumbre
00:22:04.125 --> 00:22:06.875
puede comprometer la simulación.
Para siempre.
00:22:07.500 --> 00:22:08.500
Bueno.
00:22:10.000 --> 00:22:11.000
¿Está listo?
00:22:12.916 --> 00:22:15.791
- Sí... Sí.
- Empecemos.
00:22:44.583 --> 00:22:46.666
Gracias.
00:22:59.541 --> 00:23:00.541
Quince segundos.
00:23:07.791 --> 00:23:08.791
Cinco segundos.
00:23:20.416 --> 00:23:22.583
No te preocupes, todo está bien.
00:23:31.666 --> 00:23:33.625
- Ey…
- Ey.
00:23:34.041 --> 00:23:35.041
¿Estás bien?
00:23:36.416 --> 00:23:38.083
Sí, todo está bien.
00:23:38.541 --> 00:23:39.916
¿Recuerdas cómo se llama?
00:23:41.833 --> 00:23:44.375
Zoé Stern.
00:23:45.208 --> 00:23:48.666
- ¿Recuerdas dónde vives?
- Calle Piña.
00:23:49.250 --> 00:23:50.666
¿A dónde ibas?
00:23:54.416 --> 00:23:55.833
En Atlantic, creo.
00:24:01.375 --> 00:24:03.833
Estoy bien. Estoy bien.
00:24:08.333 --> 00:24:10.000
Todo estará bien.
00:24:32.208 --> 00:24:33.208
De acuerdo…
00:25:00.333 --> 00:25:01.333
¿Adónde vas?
00:25:02.000 --> 00:25:04.166
Lo siento… no puedo.
00:25:04.416 --> 00:25:06.833
- Sí puedes.
- Lo siento, lo siento, no puedo.
00:25:06.916 --> 00:25:09.000
hay grupos
quien te puede ayudar.
00:25:09.083 --> 00:25:10.083
No quiero.
00:25:10.375 --> 00:25:13.666
- Déjala aquí, no la lleves a casa.
- La compatibilidad es buena.
00:25:13.791 --> 00:25:15.791
Podemos mantenerla despierta todo el día.
00:25:15.916 --> 00:25:16.916
No es Zoé.
00:25:17.416 --> 00:25:20.583
Es otra persona, no sé quién es...
¿Cuál es su nombre?
00:25:20.708 --> 00:25:22.666
A quién le importa cómo se llama.
00:25:23.541 --> 00:25:25.958
Ella es alguien que cuando llega a casa
él no recuerda nada,
00:25:26.041 --> 00:25:28.666
hasta que duerme es Zoe en todo.
00:25:28.791 --> 00:25:31.458
- ¡Es un milagro, Sal!
- No, no puedo hacer eso.
00:25:31.958 --> 00:25:36.125
No, no me lo traigas a casa.
Y por favor quítale ese vestido.
00:25:36.750 --> 00:25:37.750
Por favor.
00:26:22.708 --> 00:26:25.333
- Hola, ¿puedes bajar la música?
- Saludos.
00:26:25.416 --> 00:26:27.791
- Disculpe, hija mía...
- ¿Quién es?
00:26:27.875 --> 00:26:30.750
- El vecino, tenemos que bajar la música.
- Déjalo entrar.
00:26:30.833 --> 00:26:32.958
- Es tarde.
- Lo hemos despertado ahora.
00:26:33.041 --> 00:26:34.500
No es una buena idea.
00:26:34.583 --> 00:26:37.750
- Dile a Flo que baje la música.
- ¿Seguro?
00:26:37.875 --> 00:26:41.250
Vaya. Hola, disculpe las molestias.
00:26:41.333 --> 00:26:46.000
- ¿Por qué no te sientas?
- No, no, de verdad.
00:26:46.083 --> 00:26:49.208
Te ofreceré algo de beber
así nos conocemos. Por favor.
00:26:49.291 --> 00:26:50.791
- Flo, apaga la música.
- Bueno.
00:26:50.875 --> 00:26:52.125
¿Qué? No.
00:26:53.250 --> 00:26:56.583
- ¿Prefieres una cerveza o una coca cola?
- Apaga la música.
00:26:56.708 --> 00:26:57.708
Una cerveza, gracias.
00:26:57.791 --> 00:26:59.250
- Bueno.
- Apágalo, dije.
00:27:00.958 --> 00:27:03.875
- Mamá, vete.
- No me hables así.
00:27:03.958 --> 00:27:06.333
Ya dije que no saldrás esta noche.
00:27:07.708 --> 00:27:10.125
Mamá, no puedes retenerme
castigado para siempre.
00:27:12.416 --> 00:27:15.916
- Vuelve a ponerte el pijama y vuelve a la cama.
- Bueno.
00:27:16.333 --> 00:27:20.500
Primero tienes que salir del mío.
habitación. Sal de mi habitación.
00:27:20.666 --> 00:27:23.166
¡Fuera, fuera! Sal de mi habitación.
00:27:23.333 --> 00:27:25.000
Mamá, sal de mi habitación.
00:27:28.000 --> 00:27:32.875
Sal de mi habitación,
sal de mi habitación...
00:28:16.875 --> 00:28:20.958
Disculpe, ¿no puede ayudarme?
No puedo apagarlo.
00:28:28.958 --> 00:28:30.416
Oh, gracias al cielo.
00:28:38.208 --> 00:28:39.875
Había mucho humo...
00:28:42.833 --> 00:28:43.833
I…
00:28:47.208 --> 00:28:49.583
No podías ver nada y...
00:28:51.708 --> 00:28:52.708
Ellos…
00:28:58.500 --> 00:29:00.583
Ella todavía no sabe que fue su culpa.
00:29:03.166 --> 00:29:04.166
Lo siento.
00:29:05.500 --> 00:29:07.416
Él piensa que no sé que fuma.
00:29:09.666 --> 00:29:13.000
- ¿Cómo es esto posible?
- Sincronización.
00:29:13.416 --> 00:29:15.208
Creo que así lo llaman, ¿sabes?
00:29:15.291 --> 00:29:17.583
Cuando dos ausentes
se despiertan juntos
00:29:17.666 --> 00:29:21.333
así es como funciona.
Ya sabes, mi marido lo mira y...
00:29:21.583 --> 00:29:24.500
ve a Flo exactamente como era antes,
y viceversa.
00:29:24.583 --> 00:29:27.625
Es realmente increíble,
pensaron en todo.
00:29:30.416 --> 00:29:33.500
No, pero ¿cómo se hace?
00:29:34.416 --> 00:29:36.000
¿Cómo puede hacerlo?
00:29:37.458 --> 00:29:39.833
Bueno, después de todo, un cuerpo es sólo un cuerpo.
00:29:40.708 --> 00:29:44.666
Ya sabes, con el tiempo...
00:29:46.583 --> 00:29:50.000
te acostumbras.
Vamos, cariño, acostémonos bien.
00:29:51.166 --> 00:29:53.000
Vamos, amor. Aquí, así.
00:30:01.166 --> 00:30:05.333
Si pudieras enseñarme cómo apagar
esa maldita cosa
00:30:05.416 --> 00:30:08.083
Así que la próxima vez no la molestamos.
00:30:08.208 --> 00:30:09.208
Sí.
00:30:10.583 --> 00:30:12.250
Oh bueno, Dios…
00:30:13.708 --> 00:30:14.708
Aquí están.
00:30:22.083 --> 00:30:26.500
- Ojalá pudiera hacerlo yo también.
- ¿Qué significa eso? No comprendo.
00:30:27.750 --> 00:30:30.083
Verla. Como era antes.
00:30:31.250 --> 00:30:32.458
Esto no es posible.
00:30:33.416 --> 00:30:35.083
Mira esa imagen, en el centro.
00:30:36.708 --> 00:30:37.708
¿Qué ve?
00:30:38.791 --> 00:30:39.791
Un pato.
00:30:41.041 --> 00:30:43.583
¿Qué pasaría si le dijera que era un conejo?
00:30:46.041 --> 00:30:47.500
- ¿Puedes verlo?
- No.
00:30:48.666 --> 00:30:49.916
Ah, sí.
00:30:50.708 --> 00:30:53.291
Esa es una imagen biestable.
00:30:54.083 --> 00:30:57.458
lo puse en mi estudio
porque me ayuda a explicar
00:30:57.541 --> 00:30:59.708
cómo funciona nuestro cerebro,
00:31:00.083 --> 00:31:03.750
como lo que sabemos
influye en lo que percibimos.
00:31:04.750 --> 00:31:07.416
Ella vio un pato
pero cuando le dije
00:31:07.500 --> 00:31:10.833
que su cerebro era un conejo
Recibí esta información
00:31:10.916 --> 00:31:13.208
esta nueva conciencia, por así decirlo.
00:31:13.916 --> 00:31:16.708
Y ella tuvo éxito
para ver al conejo de inmediato.
00:31:17.958 --> 00:31:21.083
la verdad es
que la imagen es ambas,
00:31:21.208 --> 00:31:24.375
pero somos capaces
ver sólo uno u otro.
00:31:24.708 --> 00:31:26.291
Ahora, intenta mirarlo fijamente.
00:31:26.916 --> 00:31:29.750
el nunca vera
las dos figuras al mismo tiempo.
00:31:30.583 --> 00:31:34.916
Nuestro cerebro elige
qué ver basándose en lo que sabe.
00:31:35.041 --> 00:31:37.250
Y lo hace continuamente.
00:31:38.083 --> 00:31:42.208
Es una buena explicación, pero quiero
lo mismo que verlo como era antes.
00:31:43.041 --> 00:31:46.000
te estoy explicando
que esto no es posible.
00:31:46.625 --> 00:31:50.083
A diferencia de
de su vecina y de su hija,
00:31:50.416 --> 00:31:52.333
ella sabe que su esposa está muerta.
00:31:53.125 --> 00:31:55.625
Él también lo sabría
si lo viera de otra manera.
00:31:56.333 --> 00:31:59.083
podemos corregirlo
nuestra percepción de una imagen,
00:31:59.166 --> 00:32:03.208
es un juego de edición de fotos,
pero sólo si esto no entra en conflicto
00:32:04.041 --> 00:32:07.916
con algo de lo cual el tema
es consciente y consciente.
00:32:08.000 --> 00:32:10.416
En resumen, podemos
muéstrale un conejo
00:32:10.666 --> 00:32:13.750
pero sólo si ella no lo sabe
que podría ser un pato.
00:32:15.208 --> 00:32:18.291
Esta es la razón
el Ausente no debe saber
00:32:18.375 --> 00:32:19.541
de haber fallecido.
00:32:20.541 --> 00:32:21.875
si se dan cuenta
00:32:22.583 --> 00:32:26.166
se les hace imposible
reconocerse en otro cuerpo.
00:32:27.125 --> 00:32:29.833
cuando se van a dormir
el proceso de metabolización
00:32:29.958 --> 00:32:33.875
no se puede reactivar.
En la práctica, cuando se quedan dormidos,
00:32:34.708 --> 00:32:35.708
ellos mueren.
00:32:36.416 --> 00:32:37.416
Para siempre.
00:32:38.666 --> 00:32:42.041
ella tiene que hacer el esfuerzo
creer en la simulación.
00:32:44.208 --> 00:32:45.208
Lo intenté.
00:32:48.041 --> 00:32:49.041
No puedo hacerlo.
00:32:49.708 --> 00:32:51.125
Entonces discute con ella.
00:32:53.000 --> 00:32:56.666
Discutir ayuda a activar
impresiones y recuerdos
00:32:56.750 --> 00:32:59.958
lo que puede resultar desagradable,
incluso violento,
00:33:00.458 --> 00:33:02.583
pero muy reconocible.
00:33:03.750 --> 00:33:06.750
¿Por qué querría discutir con ella?
00:33:08.333 --> 00:33:11.708
Llámala y luego...
00:33:11.833 --> 00:33:12.833
¿Cuál es el punto?
00:33:12.916 --> 00:33:15.125
es la manera más rápida
para ponerse en contacto.
00:33:46.416 --> 00:33:47.666
Está en el dormitorio.
00:33:48.333 --> 00:33:50.291
Debería despertarse en unos minutos.
00:33:52.583 --> 00:33:54.666
- Gracias.
- Bien.
00:33:55.666 --> 00:33:58.541
- Hasta luego.
- Claro, sí.
00:35:01.416 --> 00:35:02.791
¿Dormiste en el sofá?
00:35:04.250 --> 00:35:05.250
Sí.
00:35:07.458 --> 00:35:08.916
¿Llevas mucho tiempo despierto?
00:35:11.791 --> 00:35:12.791
No.
00:35:36.500 --> 00:35:37.500
¿Qué es?
00:35:39.125 --> 00:35:40.125
Nada.
00:35:51.125 --> 00:35:53.125
¿Quieres hacer algo hoy?
00:35:53.791 --> 00:35:56.375
Sí, pensé en escribir un poco y luego...
00:35:58.333 --> 00:36:00.708
si quieres podemos ir
para ver algunas casas.
00:36:12.083 --> 00:36:14.250
Si estás cansado estamos aquí
y veamos una película.
00:36:16.041 --> 00:36:18.291
- Proyectado.
- Bueno.
00:36:19.458 --> 00:36:20.458
Vale, ¿qué?
00:36:21.291 --> 00:36:23.958
Ok, una película, sí. Bueno.
00:36:33.833 --> 00:36:35.500
¿Estás escribiendo el libro?
00:36:41.083 --> 00:36:42.083
Sí.
00:36:47.125 --> 00:36:48.375
¿Cómo estás?
00:36:49.916 --> 00:36:50.916
Bien.
00:36:52.666 --> 00:36:55.500
Básicamente, terminé la parte.
sobre el África subsahariana,
00:36:56.125 --> 00:36:58.041
pero hay muy pocas fuentes oficiales
00:36:58.125 --> 00:37:01.500
entonces tengo que leerlo todo.
Textos religiosos, documentos judiciales.
00:37:01.583 --> 00:37:04.333
sin embargo, es muy interesante, porque, um…
00:37:06.000 --> 00:37:10.166
Creo que así es como puedo ver
tantas cosas diferentes que...
00:37:20.416 --> 00:37:22.166
Si no estás interesado, no preguntes.
00:37:23.041 --> 00:37:25.166
No me hagas hablar solo.
00:37:26.833 --> 00:37:30.291
No, estoy escuchando. No se lo di ayer
para comer, entonces...
00:37:31.333 --> 00:37:32.333
Estaba escuchando.
00:37:33.125 --> 00:37:34.125
Terminé.
00:37:35.041 --> 00:37:36.250
Te estaba escuchando.
00:37:38.166 --> 00:37:39.708
Dije que ya terminé.
00:37:54.208 --> 00:37:55.500
¿Realmente tienes que entrar?
00:37:57.833 --> 00:38:03.583
No lo sé... ¿qué está pasando?
Quiero decir, te estaba escuchando.
00:38:03.666 --> 00:38:06.166
África subsahariana, las diferentes fuentes
00:38:06.250 --> 00:38:08.541
y de repente tu,
No lo sé, estás enojado.
00:38:09.125 --> 00:38:10.625
¿Por qué? ¿Lo que sucede?
00:38:11.333 --> 00:38:13.541
Sucede que sólo existes tú.
00:38:15.291 --> 00:38:16.625
¿Por qué dices eso ahora?
00:38:17.166 --> 00:38:20.333
no te importa
lo que hago o lo que siento.
00:38:21.000 --> 00:38:22.500
- ¿Cómo te sientes?
- Vete a la mierda.
00:38:22.625 --> 00:38:25.166
Hola, Zoé. Oye, vamos.
00:38:25.250 --> 00:38:27.666
Te pregunté cómo te sentías
y me dices que me vaya a la mierda?
00:38:27.833 --> 00:38:29.708
- No me toques.
- ¿Es para la casa?
00:38:30.000 --> 00:38:31.666
¿Quieres ir a ver esa casa?
00:38:31.750 --> 00:38:34.833
Me importa un carajo la casa,
de la caravana, de Islandia
00:38:34.958 --> 00:38:37.416
algunas tonterías inventadas
fingir que no pasó nada.
00:38:37.500 --> 00:38:38.791
Son cosas que se deciden juntos.
00:38:38.875 --> 00:38:39.875
- ¿En serio?
- Sí.
00:38:39.958 --> 00:38:42.375
No se decidió nada juntos.
Lo has decidido.
00:38:43.041 --> 00:38:45.875
¿Entonces estabas fingiendo?
Ahora hazte la víctima.
00:38:45.958 --> 00:38:48.291
¿Estoy jugando a ser la víctima?
Estoy jugando a ser la puta víctima.
00:38:50.416 --> 00:38:53.541
Zoé, vamos. Dime qué pasa.
00:38:54.000 --> 00:38:56.708
- Estoy escuchando.
- Hemos hablado de ello miles de veces.
00:38:56.791 --> 00:38:58.500
- Hablemos de ello otra vez.
- ¿Sales?
00:38:58.583 --> 00:39:00.583
Ya hemos hablado de ello miles de veces.
00:39:00.666 --> 00:39:01.666
No, por favor.
00:39:01.750 --> 00:39:03.458
- Dime qué pasa.
- Sal.
00:39:03.541 --> 00:39:04.541
Está bien, pero dímelo.
00:39:05.708 --> 00:39:09.625
Ya lo sabes, Sal.
Si no lo sabes, sólo eres un idiota.
00:40:04.666 --> 00:40:05.666
Disculpe.
00:40:39.958 --> 00:40:40.958
¿Qué es?
00:40:54.083 --> 00:40:57.166
No, no, no lo intentes.
Sabes que gano.
00:40:57.250 --> 00:41:00.666
- ¿Sí? ¿Ganas?
- Sabes que gano.
00:41:01.916 --> 00:41:02.916
Ya vemos.
00:41:03.000 --> 00:41:04.125
¿Estás listo? Sí.
00:41:04.208 --> 00:41:06.375
Bueno. Uno, dos…
00:41:27.500 --> 00:41:28.500
¿Cómo te fue?
00:41:32.625 --> 00:41:33.625
Muy bien.
00:41:35.708 --> 00:41:37.291
Por un momento lo creí.
00:41:39.041 --> 00:41:40.041
Sí.
00:41:41.208 --> 00:41:42.208
Funciona así.
00:41:44.041 --> 00:41:45.083
Muy silenciosamente.
00:41:48.375 --> 00:41:49.875
Aunque sea un poco alto ¿no?
00:41:57.416 --> 00:41:58.416
Lo siento.
00:42:00.416 --> 00:42:01.416
¿Para qué?
00:42:03.083 --> 00:42:05.250
Por esas pastillas
¿Y por qué tienes que cuidarme?
00:42:05.333 --> 00:42:07.250
para no volver a hacer nada estúpido.
00:42:10.708 --> 00:42:12.375
Una vez fui yo quien te cuidó.
00:42:15.000 --> 00:42:19.083
Ah, sí, por supuesto.
Siempre te hice creerlo.
00:42:19.958 --> 00:42:21.291
Pero no es la verdad.
00:42:22.250 --> 00:42:24.916
Si no fuera por mí lo serías
De nuevo con el chico del saxofón.
00:42:25.500 --> 00:42:27.625
Bueno, quién sabe… Si no lo hubiera amenazado.
00:42:27.833 --> 00:42:29.916
Habríamos permanecido juntos un poco más.
00:42:30.083 --> 00:42:33.333
Te trató muy mal.
Siempre estabas llorando.
00:42:34.500 --> 00:42:37.875
- Entonces eras demasiado joven.
- Tenía 14 años.
00:42:38.750 --> 00:42:40.750
Mis amigos ya estaban follando.
00:42:41.583 --> 00:42:43.791
Sí, sí, cierto. Lo sé, sí.
00:42:45.500 --> 00:42:48.500
¡Qué cerdo! No me digas eso.
00:42:57.958 --> 00:43:00.916
- No, ¿qué estás haciendo? No.
- Esperar…
00:43:02.791 --> 00:43:05.666
- Aquí tienes.
- Odiar.
00:43:07.000 --> 00:43:08.375
Finalmente, una sonrisa.
00:43:10.041 --> 00:43:12.083
- Necesitaba ser inmortalizado.
- Mmm.
00:43:19.958 --> 00:43:21.375
No pierdas el tiempo.
00:43:24.166 --> 00:43:26.875
Aprovecha estos momentos
sentirme bien con ella.
00:43:32.500 --> 00:43:34.625
Para prepararse para despedirse de ella.
00:43:52.666 --> 00:43:53.958
Rápido, rápido.
00:43:59.958 --> 00:44:02.041
- Estoy por ambos, ¿vale?
- Sí.
00:44:04.458 --> 00:44:09.208
Tengo hambre... soy una droga.
Será glutamato.
00:44:10.333 --> 00:44:11.958
Mmm. Qué tan bien.
00:44:16.791 --> 00:44:17.791
De acuerdo…
00:44:21.833 --> 00:44:22.833
¿Estás listo?
00:44:34.958 --> 00:44:35.958
¿Para qué?
00:44:37.208 --> 00:44:38.833
- No…
- Sí.
00:44:39.750 --> 00:44:42.125
- Está por ahí...
- No deberías haberlo puesto ahí.
00:44:43.125 --> 00:44:45.208
Mira tus documentales a ojo. Ir.
00:44:45.791 --> 00:44:47.916
- Bueno.
- Bien.
00:44:52.958 --> 00:44:53.958
De acuerdo…
00:45:00.875 --> 00:45:03.291
- ¿Está bien?
- Sí, está bien.
00:45:07.708 --> 00:45:08.708
Aquí tiene.
00:45:15.625 --> 00:45:16.625
Las luces.
00:45:17.791 --> 00:45:18.833
Ah, sí.
00:45:18.958 --> 00:45:21.375
- Y la tienda.
- Sí, sí, sí.
00:45:43.750 --> 00:45:46.458
- ¿Quieres emborracharte esta noche?
- Sí.
00:47:39.708 --> 00:47:42.541
tenian piernas
como gambas de agua dulce
00:47:42.625 --> 00:47:44.875
-¿Cómo se llaman?
- Mazorcas de maíz, creo.
00:47:45.041 --> 00:47:47.583
No, la mazorca de maíz se elabora con agua salada.
00:47:47.666 --> 00:47:51.208
y estos son los que hice para ti
esta noche, esa vez, aunque
00:47:51.833 --> 00:47:57.375
Había encontrado algunos del lago.
similar a las langostas pequeñas.
00:47:57.833 --> 00:48:01.333
- Quizás se llamen...
- No importa cómo se llamen.
00:48:01.458 --> 00:48:05.291
En todo caso,
estaban increíblemente frescos.
00:48:05.541 --> 00:48:07.375
Algunos todavía se movían.
00:48:07.583 --> 00:48:10.791
Entonces engordé dos kilos.
porque teníamos invitados.
00:48:11.875 --> 00:48:14.250
No lo digas mientras comemos.
00:48:14.333 --> 00:48:17.000
- Dime, quiero escuchar.
- Apesta.
00:48:17.083 --> 00:48:23.000
Los metí en la nevera y los saqué.
más tarde, para cocinarlos por la noche.
00:48:23.208 --> 00:48:24.583
Habían dejado de moverse.
00:48:25.333 --> 00:48:28.958
Tomé el sobre,
Lo sacudí sólo para estar seguro.
00:48:29.250 --> 00:48:33.500
Nada. Entonces puse la sartén
al fuego lo caliento bien,
00:48:33.625 --> 00:48:36.625
y empiezo a tirarlos. Y ellos…
00:48:37.625 --> 00:48:40.208
- Imagínate, empiezan a correr.
- No, no, no.
00:48:40.291 --> 00:48:43.791
Todos estaban vivos, todos vivos.
corrieron como locos
00:48:43.875 --> 00:48:46.916
en la sartén caliente. Una escena de terror.
00:48:47.000 --> 00:48:50.083
Entonces mamá tenía
la brillante idea
00:48:50.166 --> 00:48:53.166
tirarlos al suelo para salvarlos
y empezaron a correr
00:48:53.250 --> 00:48:55.875
por todas partes, debajo de los muebles,
debajo de la estantería.
00:48:55.958 --> 00:48:58.333
los encontramos de nuevo
por toda la casa, muertos.
00:48:59.166 --> 00:49:01.708
encontramos uno
debajo de la lavadora, ¿recuerdas?
00:49:01.791 --> 00:49:02.791
- Sí.
- Sí.
00:49:02.958 --> 00:49:06.666
- Habían pasado dos semanas.
- Me imagino el olor. ¿No?
00:49:06.750 --> 00:49:09.000
Sí, soy vegetariano desde entonces.
00:49:09.083 --> 00:49:11.208
Aunque te recuperaste rápidamente.
00:49:11.291 --> 00:49:14.416
Me recuperé.
Te volviste vegetariano conmigo.
00:49:14.500 --> 00:49:18.083
- Sí.
- Ah, ¿y cómo te obligó?
00:49:18.500 --> 00:49:23.666
Con mucho tofu. Me hizo
tragando mucho de ese tofu… sí.
00:49:24.083 --> 00:49:26.916
Continuamente…
Entonces te convertiste en un verdadero experto.
00:49:27.291 --> 00:49:30.708
Escribiste eso precisamente porque
de ganadería
00:49:30.791 --> 00:49:32.958
La historia de la humanidad ha cambiado.
00:49:35.791 --> 00:49:38.958
- Leí el primer capítulo.
- Ah, ¿una nueva búsqueda?
00:49:39.250 --> 00:49:42.791
Ja ja. Sobre cómo afecta la nutrición
00:49:42.958 --> 00:49:46.875
sobre las patologías de los pueblos
en diferentes partes del mundo, ¿verdad?
00:49:47.708 --> 00:49:51.458
- Sí. ¿Cuándo lo leíste?
- Mientras dormías.
00:49:52.625 --> 00:49:53.625
Sí.
00:49:54.750 --> 00:49:59.333
Básicamente cuenta la historia.
cómo… Es muy hermoso.
00:49:59.458 --> 00:50:04.666
Cuenta cómo, cuando los europeos
ellos vinieron a américa
00:50:04.875 --> 00:50:08.583
exterminaron a gente entera
pueblos indígenas y no al revés.
00:50:08.833 --> 00:50:10.625
¿Qué tiene que ver la nutrición con esto?
00:50:12.541 --> 00:50:15.041
Existe esta teoría que me fascina.
00:50:15.125 --> 00:50:17.375
Sostiene que la domesticación
de animales
00:50:18.250 --> 00:50:20.916
ayudó a los europeos a desarrollarse
00:50:21.500 --> 00:50:26.166
todo tipo de resistencia
a gérmenes y enfermedades.
00:50:26.500 --> 00:50:28.500
Entonces cuando vinieron a América
00:50:28.583 --> 00:50:31.166
eran una especie de bomba bacteriológica.
00:50:31.541 --> 00:50:33.791
Hablando de bombas biológicas,
00:50:33.875 --> 00:50:36.500
-¿Conoces la última ordenanza municipal?
- No.
00:50:36.666 --> 00:50:38.041
Me gustaría leerlo.
00:50:40.083 --> 00:50:41.083
Tu libro.
00:50:43.041 --> 00:50:44.583
Sí, ciertamente.
00:50:46.708 --> 00:50:50.166
Debería cerrarlo en un par de meses.
se imprimirá en primavera.
00:50:51.416 --> 00:50:54.250
Ahora, estaba diciendo. Incluso si no está terminado.
00:50:56.000 --> 00:50:57.000
Bueno.
00:50:59.208 --> 00:51:02.916
No estás comiendo nada.
¿Quieres acabar como los indios?
00:51:06.708 --> 00:51:09.583
- ¿Qué? No puedes decirlo.
- ¿Qué es?
00:51:09.708 --> 00:51:11.791
- No puedes decir eso.
- ¿Por qué no? Comer.
00:51:11.875 --> 00:51:15.208
- Déjala en paz. Está bien.
- No es bueno.
00:51:15.291 --> 00:51:16.625
Te daré un poco más.
00:51:17.125 --> 00:51:21.666
- Adiós. Gracias. Hola Sansón.
- HOLA.
00:51:22.791 --> 00:51:23.791
HOLA.
00:51:25.041 --> 00:51:26.416
¿Cuándo piensas regresar?
00:51:27.208 --> 00:51:29.375
Cuantas veces quieres vernos
¿esta semana?
00:51:31.291 --> 00:51:35.166
- ¿Qué le pasa a Sansón?
- Sansón, basta.
00:51:46.958 --> 00:51:48.458
¿Me estás diciendo qué pasa?
00:51:52.291 --> 00:51:53.625
No pasa nada.
00:51:57.333 --> 00:51:58.916
¿Es para las pruebas que necesitas hacer?
00:52:01.916 --> 00:52:02.916
Sí.
00:52:07.708 --> 00:52:08.958
Todo estará bien.
00:52:10.208 --> 00:52:11.333
Todo estará bien.
00:52:27.541 --> 00:52:29.041
Voy a buscar a mamá.
00:52:30.166 --> 00:52:31.166
Bueno.
00:52:31.541 --> 00:52:32.541
HOLA.
00:52:41.291 --> 00:52:44.000
Lo llamamos Ceremonia de Despedida.
00:52:45.833 --> 00:52:50.875
Lo esencial es aprovechar
de este último encuentro.
00:52:51.916 --> 00:52:53.916
Aclare lo que no se ha abordado.
00:52:54.708 --> 00:52:56.833
Di lo que no pudimos decir
00:52:57.583 --> 00:53:00.041
antes de dejarlo ir
el ser amado.
00:53:10.041 --> 00:53:14.166
Muchos se reproducen
el momento real de la pérdida.
00:53:17.666 --> 00:53:19.541
¿Y luego tener que decirle que está muerta?
00:53:20.750 --> 00:53:23.708
Me doy cuenta de que puede parecerlo
una tarea tremenda,
00:53:23.791 --> 00:53:24.958
pero te puedo asegurar
00:53:25.541 --> 00:53:28.291
que no existe
una terapia de la misma eficacia.
00:53:28.833 --> 00:53:29.833
No.
00:53:33.958 --> 00:53:35.250
No, no me interesa.
00:53:36.541 --> 00:53:39.458
no me importa cuanto
Es terapéutico, no quiero hacerlo.
00:53:40.541 --> 00:53:41.541
Lo entiendo.
00:53:43.000 --> 00:53:46.958
Sal, puede que te lo parezca.
causar la muerte de su esposa,
00:53:47.083 --> 00:53:50.541
pero lamentablemente su esposa ya no está viva.
00:53:51.875 --> 00:53:54.500
Otro Fin es una simulación.
00:54:08.666 --> 00:54:10.708
Sin embargo, hay que afrontar el dolor.
00:54:11.833 --> 00:54:17.041
Another End no intenta negar el dolor
pero es la mejor herramienta para procesarlo
00:54:17.125 --> 00:54:20.041
con la única persona
con el que nos gustaría hacerlo.
00:54:20.333 --> 00:54:22.208
Sólo estoy pidiendo más tiempo.
00:54:23.250 --> 00:54:26.458
Lo siento, es realmente muy rígido.
el protocolo establecido.
00:54:26.958 --> 00:54:30.875
mi hermana dijo
que su compatibilidad es muy alta.
00:54:31.083 --> 00:54:32.541
Disculpe, ¿quién es su hermana?
00:54:33.958 --> 00:54:36.833
No… No, no importa.
00:54:57.041 --> 00:54:58.416
Necesito más tiempo.
00:54:59.250 --> 00:55:01.250
Se suponía que sería la última reunión.
00:55:02.208 --> 00:55:04.083
Sí, pero siento que necesito volver a verla.
00:55:05.458 --> 00:55:08.875
No lo sé, es como...
Como si hubiera perdido demasiado tiempo.
00:55:10.208 --> 00:55:12.125
No. No funciona así.
00:55:12.708 --> 00:55:15.500
El número de reuniones
se establece de antemano.
00:55:16.166 --> 00:55:18.791
¿Qué me importa eso?
lo que dice el psiquiatra,
00:55:19.041 --> 00:55:22.583
las etapas del duelo, la ceremonia,
y todo lo demás ¿no?
00:55:22.666 --> 00:55:27.083
Me pusiste en problemas.
No deberías haber mencionado mi nombre.
00:55:27.333 --> 00:55:29.333
- No mencioné tu nombre.
- ¿No?
00:55:29.583 --> 00:55:30.583
No.
00:55:30.666 --> 00:55:33.333
Crees que fue dificil
¿Podemos conectarnos?
00:55:37.541 --> 00:55:39.958
Los límites están vinculados al cuerpo de Propietarios
00:55:40.041 --> 00:55:42.958
no se pueden comprometer
mucho tiempo, es arriesgado.
00:55:43.541 --> 00:55:45.375
¿No podemos hacerlo un par de veces más?
00:55:51.166 --> 00:55:53.333
Intento transferirlo al cuerpo de otra persona.
00:56:05.500 --> 00:56:06.625
Quiero que sea ella.
00:56:15.333 --> 00:56:17.291
Intentaré hablar con la casera.
00:56:20.958 --> 00:56:26.083
- ¿Qué tan avanzado estás?
- Estoy casi listo. Sí.
00:56:29.750 --> 00:56:32.708
- Oh. Disculpe.
- Ah, lo siento. Apresúrate.
00:56:39.833 --> 00:56:43.416
-¿No deberíamos darnos prisa?
- Primero hay una cosa que hacer.
00:56:43.791 --> 00:56:46.916
Los cócteles cuestan una fortuna
en el Atlántico y están diluidos.
00:56:47.458 --> 00:56:49.666
Sólo bailas si estás borracho, así que...
00:56:52.541 --> 00:56:53.708
- Mmmm, mmm.
- Sí.
00:56:53.791 --> 00:56:55.500
No me dijiste qué estamos celebrando.
00:56:56.541 --> 00:56:58.833
- Nada.
- ¿Me abrocharías?
00:56:59.625 --> 00:57:00.625
Sí.
00:57:00.708 --> 00:57:03.125
- Eso es lo que dijiste.
- Esta noche lo celebramos.
00:57:03.541 --> 00:57:08.250
Sí. En resumen, celebramos.
el hecho de que estemos juntos.
00:57:08.333 --> 00:57:10.916
- Eso es todo.
- Te estás haciendo viejo.
00:57:12.583 --> 00:57:14.250
Este vestido se hizo más corto.
00:57:28.750 --> 00:57:29.750
Me siento mareado.
00:57:30.666 --> 00:57:31.958
Tú vienes.
00:57:35.333 --> 00:57:38.041
Tal vez, con whisky
exageramos un poco.
00:57:39.958 --> 00:57:42.041
Acabas de recuperarte del accidente.
00:57:43.500 --> 00:57:44.500
Reclinarse.
01:02:01.666 --> 01:02:02.666
Hebe.
01:02:05.333 --> 01:02:07.000
Entiendo que amas a tu hermano,
01:02:07.250 --> 01:02:10.333
pero lo que haces
está profundamente equivocado.
01:02:10.708 --> 01:02:13.791
- Ya me lo dijiste.
- Sí, ya te lo dije. Es verdad.
01:02:15.208 --> 01:02:17.750
No me obligues a decírselo a nadie más.
01:02:17.875 --> 01:02:19.583
No me obligas.
01:02:21.125 --> 01:02:23.375
¿Crees que él no lo sabe?
¿Qué hiciste por tu madre?
01:02:27.375 --> 01:02:29.625
una conciencia tranquila
aquí nadie lo tiene.
01:02:29.833 --> 01:02:34.208
- Hay límites que respetar.
- Que ambos pasamos.
01:02:36.250 --> 01:02:40.041
La verdad es que esta historia
sobre si es terapéutico
01:02:40.125 --> 01:02:41.458
es simplemente una mierda.
01:02:42.750 --> 01:02:47.041
Si fuera posible y no requerido
la destrucción de otra vida,
01:02:47.791 --> 01:02:52.458
les daríamos a todos la oportunidad
para sobrevivir a la muerte.
01:02:54.583 --> 01:02:55.583
Para siempre.
01:04:27.833 --> 01:04:28.833
¿Qué te gusta?
01:04:30.583 --> 01:04:33.458
¿Te acompañaré hasta allí para que puedas elegir?
01:04:34.458 --> 01:04:36.458
- Estoy buscando a alguien.
- Oh.
01:04:37.958 --> 01:04:40.333
Eres de los que enamoran.
01:04:42.708 --> 01:04:45.541
Lo vi venir. Ella es muy alta y…
01:04:47.291 --> 01:04:50.083
tiene el pelo como el tuyo.
01:05:58.750 --> 01:06:00.291
¿Ya dormiste en el sofá?
01:06:02.708 --> 01:06:03.708
Sí.
01:06:06.208 --> 01:06:07.583
No es bueno para ti, ¿sabes?
01:06:09.208 --> 01:06:10.208
Lo sé.
01:06:14.666 --> 01:06:17.583
Yo también me siento roto.
¿Qué pusiste en mi vaso?
01:06:18.708 --> 01:06:20.166
Todo duele.
01:06:26.166 --> 01:06:27.750
¿Cómo te sientes exactamente?
01:06:29.750 --> 01:06:30.750
Cansado.
01:06:31.458 --> 01:06:34.750
Porque no duermo bien.
Tengo sueños muy extraños.
01:06:35.041 --> 01:06:37.458
- Qué extraño, ¿cómo?
- Mmm...
01:06:38.916 --> 01:06:42.291
no recuerdo practicamente nada
precisamente.
01:06:44.750 --> 01:06:45.750
No lo sé.
01:06:48.208 --> 01:06:49.375
Podría ser…
01:06:49.750 --> 01:06:52.791
En resumen, entonces, no digas
que tienes sueños extraños.
01:06:54.375 --> 01:06:56.416
Solo estaba diciendo. ¿Qué ocurre?
01:06:56.958 --> 01:07:00.666
Dices que estás cansado
porque tienes sueños muy extraños,
01:07:00.750 --> 01:07:03.916
pero no recuerdas prácticamente nada.
Entonces, quiero decir que es extraño.
01:07:04.000 --> 01:07:06.875
- Estarás cansado por otros motivos.
- ¿Para qué?
01:07:07.250 --> 01:07:09.458
Porque duermes en el sofá y no conmigo.
01:07:10.541 --> 01:07:15.250
No, sólo digo que si estás cansado
y dices que tienes sueños muy raros
01:07:15.333 --> 01:07:17.916
- Me parece extraño...
- No arruinemos nuestro día.
01:07:18.000 --> 01:07:22.791
- ¿Cuándo llamamos a la agencia de vivienda?
- Mmm. No, es inútil.
01:07:23.291 --> 01:07:24.291
Fue vendido.
01:07:26.375 --> 01:07:27.583
- No.
- Sí.
01:07:29.541 --> 01:07:30.541
Qué…
01:07:31.375 --> 01:07:32.583
¿Qué es eso?
01:07:33.666 --> 01:07:35.875
Ah… no me di cuenta de eso.
01:07:36.375 --> 01:07:37.625
¿Hace cuánto que lo tienes?
01:07:38.333 --> 01:07:40.416
No me di cuenta, así que no lo sé.
01:07:41.666 --> 01:07:44.166
- Déjeme ver.
- No es nada. Habré golpeado.
01:07:44.250 --> 01:07:45.875
No me di cuenta.
01:07:48.500 --> 01:07:51.250
- Esperar. ¿Duele?
- ¿Qué estás haciendo? No.
01:07:51.333 --> 01:07:54.208
- Estoy bien.
- ¿No? A veces…
01:07:54.291 --> 01:07:57.416
Ya sabes, tal vez por el accidente. Deben tener…
01:07:57.958 --> 01:08:02.625
- No lo sé. Quizás haya algo...
- Sal, estoy bien. Estoy bien.
01:08:05.125 --> 01:08:07.125
- ¿No te duele nada?
- Estoy bien.
01:08:12.125 --> 01:08:13.583
Está bien, está bien, está bien.
01:09:31.833 --> 01:09:33.541
Soñó con la muerte de Zoe.
01:09:35.208 --> 01:09:36.208
Residuos oníricos.
01:09:36.666 --> 01:09:40.500
Ya te lo dije, convivencia prolongada.
deja marcas en el cuerpo del propietario.
01:09:40.583 --> 01:09:41.583
¿En ese tiempo?
01:09:42.583 --> 01:09:43.708
Suficiente, Sal.
01:09:45.166 --> 01:09:46.500
Sé que lo has visto.
01:09:47.708 --> 01:09:49.791
Los Arrendadores están geolocalizados.
01:09:51.541 --> 01:09:52.541
Es el Atlántico.
01:09:53.791 --> 01:09:56.625
Está de moda, es normal.
que una chica va allí a bailar.
01:09:59.875 --> 01:10:02.125
- Fue una coincidencia.
- No.
01:10:02.375 --> 01:10:04.583
No tiene nada que ver con el caso.
01:10:05.958 --> 01:10:09.416
son las sensaciones
para guiarte de un modo u otro.
01:10:10.291 --> 01:10:14.791
Se llaman así porque tienen
que ver con los sentidos, no con el azar.
01:10:15.375 --> 01:10:20.000
Sal, ya no puedo ayudarte.
No puedo hacerla regresar.
01:10:20.083 --> 01:10:21.833
Tú te encargas de las tareas.
01:10:23.250 --> 01:10:27.083
Cuidas a los propietarios, planificas,
decidir cuánto tiempo y cuántos turnos.
01:10:27.166 --> 01:10:29.958
Si claro pero lo hago
siguiendo las reglas.
01:10:30.416 --> 01:10:31.416
Las reglas…
01:10:33.083 --> 01:10:35.666
Las reglas no son el problema.
Lo sabes bien.
01:10:37.500 --> 01:10:38.625
¿Cuál es el problema?
01:10:39.083 --> 01:10:42.541
El problema es que lo quieres
que estoy enfermo.
01:10:45.416 --> 01:10:47.916
Quieres que me sienta mal,
para sentirme mejor.
01:10:49.875 --> 01:10:54.291
- Sentirse menos solo.
- Estás diciendo locuras.
01:10:54.375 --> 01:10:57.250
Sí, estoy diciendo locuras.
porque son…
01:10:57.500 --> 01:11:00.083
Estoy confundida, no lo sé... tengo miedo.
01:11:14.500 --> 01:11:15.875
Una última vez…
01:11:17.500 --> 01:11:19.083
Pero ya no me preguntes nada.
01:11:20.791 --> 01:11:21.791
Nunca más.
01:11:46.125 --> 01:11:47.458
Entendí una cosa.
01:11:50.000 --> 01:11:53.791
Esa casa era realmente hermosa
porque había parquet.
01:11:54.666 --> 01:11:58.458
me di cuenta
lo importante que es el parquet.
01:11:59.333 --> 01:12:00.333
¿Te gustó?
01:12:02.625 --> 01:12:04.625
Para mí sí, porque estaba cerca de un colegio.
01:12:15.458 --> 01:12:17.125
¿Quieres hablar de ello un poco más?
01:12:20.250 --> 01:12:23.333
No me queda mucho tiempo, ¿sabes?
01:12:24.875 --> 01:12:25.875
No digas eso.
01:12:26.583 --> 01:12:29.458
Es mejor que no lo diga,
pero eso no lo hará menos cierto.
01:12:35.416 --> 01:12:36.625
Sé que tienes miedo
01:12:38.250 --> 01:12:39.750
pero tienes miedo de todo.
01:12:49.250 --> 01:12:50.708
Ya no tengo miedo.
01:12:54.916 --> 01:13:00.458
No sabes cuanto quería hacer
las cosas de manera diferente.
01:13:08.208 --> 01:13:09.666
Quiero que lo sepas.
01:13:21.041 --> 01:13:23.291
En mi opinión, serás un padre maravilloso.
01:13:28.583 --> 01:13:29.583
Tú también.
01:13:30.541 --> 01:13:31.541
¿Yo también?
01:13:31.666 --> 01:13:33.125
¿Un padre guapo?
01:13:35.750 --> 01:13:38.291
- ¿Por qué no?
- Sí, ¿por qué no?
01:13:39.541 --> 01:13:40.833
- Intercambiamos.
- Cierto.
01:13:54.083 --> 01:13:58.500
Lo hice primero con mi marido.
01:14:00.500 --> 01:14:01.500
Odiar…
01:14:03.291 --> 01:14:05.250
Fue terrible, fue tan...
01:14:08.583 --> 01:14:11.500
supe hacerlo
Lo necesitaba.
01:14:13.458 --> 01:14:16.375
Así que nos acurrucamos juntos y...
01:14:17.166 --> 01:14:21.291
llorando mucho y por mucho tiempo,
Sólo esperando a Flo.
01:14:24.250 --> 01:14:25.250
Mi hija.
01:14:26.416 --> 01:14:27.625
Y…
01:14:30.166 --> 01:14:31.166
no fue...
01:14:33.291 --> 01:14:35.500
No salió como lo imaginaba.
01:14:35.583 --> 01:14:38.666
cuando le dijeron
ella no quería creerlo.
01:14:41.125 --> 01:14:43.291
Siguió repitiendo: “¿Por qué dices eso?
01:14:44.041 --> 01:14:45.375
No es verdad.
01:14:46.291 --> 01:14:48.125
Estoy aquí, aquí mismo".
01:14:48.208 --> 01:14:50.791
Se pellizcó la piel...
01:14:51.750 --> 01:14:54.750
¿Qué significa "estoy aquí"?
01:14:56.916 --> 01:14:58.375
¿Qué carajo significa eso?
01:14:59.958 --> 01:15:00.958
Yo creo…
01:15:03.583 --> 01:15:05.750
Por alguna razón pensé
01:15:06.708 --> 01:15:09.833
que se dormirían juntos,
pero al final...
01:15:11.250 --> 01:15:14.166
Karl cedió primero
y me dejó con...
01:15:16.083 --> 01:15:18.291
Con Flo, desde hace mucho tiempo.
01:15:20.125 --> 01:15:21.125
Quisiera…
01:15:23.958 --> 01:15:26.333
debería haber podido
para consolarla.
01:15:29.250 --> 01:15:30.625
En cambio, terminé...
01:15:33.416 --> 01:15:35.041
Simplemente decir: "No duermas".
01:15:38.250 --> 01:15:39.916
"Por favor, no duermas todavía."
01:15:41.000 --> 01:15:42.000
Disculpe.
01:15:43.083 --> 01:15:44.791
- Gracias.
- Disculpe.
01:15:44.875 --> 01:15:47.875
Gracias por el testimonio,
ella era muy buena.
01:15:48.666 --> 01:15:51.500
mientras continúa
para afrontar su ausencia
01:15:51.791 --> 01:15:53.833
y el dolor que lo acompaña.
01:15:54.708 --> 01:15:57.541
Hay alguien más que lo quiere
cuéntanos tu experiencia?
01:16:00.500 --> 01:16:01.708
¿Nadie? ¿No?
01:16:02.541 --> 01:16:03.541
Bueno.
01:16:04.208 --> 01:16:09.458
En estos días deseo
que todos eligieron un objeto,
01:16:10.541 --> 01:16:12.625
que te recuerda tu Ausente.
01:16:13.791 --> 01:16:15.875
Y luego intenta privarte de ello.
01:16:17.166 --> 01:16:18.583
Es un pequeño gesto,
01:16:19.375 --> 01:16:20.791
pero importante.
01:17:10.625 --> 01:17:12.666
Me gustaría una reunión privada, por favor.
01:17:14.875 --> 01:17:18.416
Los números debajo de las fotos indican
¿En qué habitación puedes encontrarlos?
01:21:46.583 --> 01:21:47.666
¿Por qué lloraste?
01:21:53.333 --> 01:21:54.416
¿No te gustó?
01:21:58.916 --> 01:22:00.416
Mi esposa me dejó.
01:22:02.208 --> 01:22:03.208
Lo siento.
01:22:09.125 --> 01:22:10.125
Si quieres…
01:22:12.041 --> 01:22:14.500
podemos ir a mi casa,
cuando terminé.
01:22:40.291 --> 01:22:42.125
Hay un baño allí si lo necesitas.
01:22:48.708 --> 01:22:51.750
Estas eran oficinas
01:22:51.833 --> 01:22:55.958
ahora están ocupados,
Las chicas del club viven allí.
01:23:16.500 --> 01:23:17.500
¿Qué es?
01:23:19.375 --> 01:23:20.375
¿No te gusta?
01:23:23.333 --> 01:23:24.333
¿Qué deseas?
01:23:29.708 --> 01:23:30.708
No sé.
01:23:34.500 --> 01:23:35.791
Sólo quiero quedarme aquí.
01:23:36.625 --> 01:23:37.958
¿Cuanto quieres?
01:23:38.916 --> 01:23:40.541
- Sólo por…
- ¿No jodas?
01:23:42.916 --> 01:23:43.916
También.
01:23:46.625 --> 01:23:48.500
Ahora quiero dormir, vete.
01:23:54.208 --> 01:23:55.208
Irse.
01:23:58.125 --> 01:23:59.500
- Por favor.
- Sí.
01:25:25.416 --> 01:25:26.416
HOLA.
01:25:35.250 --> 01:25:36.791
¿Eres una especie de maníaco?
01:25:38.041 --> 01:25:42.375
No, pero estoy seguro
ves muchos de ellos aquí.
01:25:43.958 --> 01:25:45.916
Al parecer les encanta emborracharse juntos.
01:25:51.541 --> 01:25:52.541
Ella está muerta.
01:25:55.000 --> 01:25:56.000
Mi esposa.
01:25:59.541 --> 01:26:00.791
Él no me dejó.
01:26:03.208 --> 01:26:04.208
Escuchar…
01:26:06.208 --> 01:26:08.041
Estoy seguro de que te sientes muy solo,
01:26:08.833 --> 01:26:11.500
pero si quieres un consejo,
necesitas un amigo,
01:26:12.625 --> 01:26:13.791
no una puta.
01:26:16.041 --> 01:26:17.041
Puedo ayudarle.
01:26:18.583 --> 01:26:19.833
¿De qué estás hablando?
01:26:20.875 --> 01:26:22.875
Vi el origami en tu apartamento.
01:26:23.291 --> 01:26:24.541
- ¿Sí?
- Sí.
01:26:24.625 --> 01:26:26.333
¿Soy propietario entonces?
01:26:26.875 --> 01:26:29.708
Origami es para clientes,
no para propietarios.
01:26:38.041 --> 01:26:39.250
¿Qué carajo quieres?
01:26:39.375 --> 01:26:40.958
- Ayudarte.
- ¿Sí?
01:26:42.875 --> 01:26:45.333
- Mi hermana trabaja para Aeterna.
- ¿En realidad?
01:26:47.041 --> 01:26:51.125
Tengo una prima que trabaja allí.
pero una hermana es mucho mejor.
01:26:51.833 --> 01:26:53.333
Si el dinero es un problema,
01:26:53.416 --> 01:26:55.416
- No te preocupes.
- ¿Cómo te ayudó?
01:26:56.458 --> 01:26:58.750
Si, porque tienes aire.
de uno de esos tontos
01:26:59.208 --> 01:27:02.041
que quieren volver a ver
tu ser amado en otro cuerpo.
01:27:03.041 --> 01:27:04.125
¿Qué le dijiste?
01:27:04.791 --> 01:27:06.541
"Hola cariño, estoy en casa.
01:27:06.708 --> 01:27:08.625
¿Adivina qué? Estás muerto."
01:27:09.125 --> 01:27:11.708
Y ahora está todo solucionado.
01:27:12.375 --> 01:27:13.375
No…
01:27:14.333 --> 01:27:15.708
- No.
- No.
01:27:17.083 --> 01:27:18.500
No necesito tu dinero.
01:27:20.458 --> 01:27:22.083
Entonces, ¿por qué eres propietario?
01:27:29.416 --> 01:27:31.416
Porque no tengo cojones para suicidarme.
01:27:45.416 --> 01:27:46.416
¿Quién es?
01:27:47.833 --> 01:27:48.833
Soy yo.
01:27:50.375 --> 01:27:51.750
Pero no sabes mi nombre.
01:27:55.958 --> 01:27:56.958
Irse.
01:27:59.375 --> 01:28:01.041
Recibí comida de los chinos.
01:28:03.041 --> 01:28:04.541
Odio a los chinos.
01:28:06.708 --> 01:28:10.875
Sí, yo también. A mí tampoco me gusta mucho.
01:28:23.458 --> 01:28:24.458
HOLA.
01:28:26.875 --> 01:28:28.375
Vine a disculparme.
01:28:30.125 --> 01:28:31.166
¿Me dejarás entrar?
01:28:34.208 --> 01:28:36.625
No quiero quedarme en casa,
Tomaré mi chaqueta.
01:28:43.333 --> 01:28:44.500
Mi nombre es Sal.
01:28:45.958 --> 01:28:48.083
Ava. Vamos.
01:28:55.625 --> 01:28:57.000
¿Lo haces a menudo?
01:28:58.416 --> 01:29:00.958
Um, no, de vez en cuando.
01:29:01.958 --> 01:29:05.625
Acabo de terminar y aquí estoy de nuevo.
con demasiado tiempo para vivir.
01:29:06.708 --> 01:29:08.583
Espero una nueva asignación.
01:29:08.833 --> 01:29:12.000
Otro príncipe azul
quien me pone a dormir con un beso,
01:29:12.083 --> 01:29:14.000
Otro cliente desesperado de Aeterna.
01:29:15.583 --> 01:29:16.583
Disculpe.
01:29:18.416 --> 01:29:20.083
¿Por qué crees que esto es tan malo?
01:29:26.208 --> 01:29:27.208
¿Tienes hijos?
01:29:29.875 --> 01:29:32.250
- No hubo tiempo.
- Quiero decir, no los querías.
01:29:34.000 --> 01:29:37.000
Yo no tuve tiempo.
01:29:42.375 --> 01:29:43.375
Comamos.
01:30:09.500 --> 01:30:10.666
No es tan malo.
01:30:12.250 --> 01:30:15.041
Sera por todo el glutamato
que metieron.
01:30:17.166 --> 01:30:19.750
O tal vez tengo hambre.
01:30:25.500 --> 01:30:28.708
Ok, veamos la galleta de la fortuna.
01:30:32.791 --> 01:30:33.833
¿Qué dice?
01:30:34.291 --> 01:30:35.833
"Debajo del cerezo
01:30:36.666 --> 01:30:38.291
los pétalos lo cubren todo.
01:30:39.583 --> 01:30:42.000
También pescado en escabeche y sopa."
01:30:43.166 --> 01:30:44.166
Es un poema.
01:30:44.791 --> 01:30:46.916
Sí, son poemas, es como un haiku.
01:30:47.791 --> 01:30:50.625
nunca me habia pasado
un poema sobre encurtidos, primero.
01:30:50.708 --> 01:30:51.708
Sí…
01:31:02.458 --> 01:31:04.083
No tendría nada que decirle.
01:31:07.958 --> 01:31:09.000
Y…
01:31:10.458 --> 01:31:12.000
más fácil, con adultos.
01:31:17.375 --> 01:31:18.375
Porque hablan.
01:31:22.750 --> 01:31:24.000
Los niños…
01:31:29.166 --> 01:31:33.625
Crees que son especiales
en cambio, todos dicen las mismas cosas.
01:31:45.958 --> 01:31:47.208
Sólo me gustaría recibir una respuesta...
01:31:51.333 --> 01:31:52.333
su olor.
01:31:54.250 --> 01:31:55.458
Su olor, otra vez.
01:32:01.250 --> 01:32:04.291
Mientras no tengas hijos,
no sabes lo importante que es
01:32:06.750 --> 01:32:07.750
el olor…
01:32:15.666 --> 01:32:16.666
Como…
01:32:50.291 --> 01:32:52.500
Los recuerdos son diferentes.
de como los imaginaba.
01:32:54.000 --> 01:32:58.625
Los imaginaste con música,
como en las peliculas?
01:32:58.708 --> 01:32:59.708
No.
01:33:00.791 --> 01:33:02.375
Son muy simples.
01:33:04.500 --> 01:33:07.041
Parecen cámaras olvidadas encendidas.
01:34:08.875 --> 01:34:12.041
Vi los recuerdos de mi esposa,
un día.
01:34:13.666 --> 01:34:14.666
¿Estoy aquí?
01:34:16.125 --> 01:34:17.125
No.
01:34:17.208 --> 01:34:19.625
Mi hermana trabaja para Aeterna,
Te dije.
01:34:23.375 --> 01:34:24.583
¿Cómo te sentiste?
01:34:29.041 --> 01:34:31.416
Si alguien viera mis recuerdos...
01:34:35.750 --> 01:34:36.750
¿Para ti?
01:34:39.625 --> 01:34:41.750
Supongo que para mí no hay ninguna diferencia.
01:34:44.500 --> 01:34:46.208
Verías muchos zapatos.
01:34:47.875 --> 01:34:49.291
- ¿Zapatos?
- Sí.
01:34:51.166 --> 01:34:52.541
Sí, porque…
01:34:53.208 --> 01:34:57.416
De los momentos importantes, recuerdo
sólo los zapatos de quienes me rodean.
01:34:59.833 --> 01:35:05.625
Como esos tenis azules
en la arena,
01:35:05.958 --> 01:35:09.083
cuando me di cuenta que estaba
hacer el amor por primera vez.
01:35:10.250 --> 01:35:14.083
O los demás...
01:35:15.125 --> 01:35:17.791
tacones morados oscuros
01:35:18.083 --> 01:35:21.000
de una chica cuando me dijo
que se estaba follando a otra persona.
01:35:22.708 --> 01:35:26.041
O las zapatillas de mi hermana,
cuando nuestra madre murió.
01:35:29.416 --> 01:35:34.291
Los zapatos para cuando no puedes
mirar a la gente a los ojos.
01:35:43.583 --> 01:35:45.583
Dije que eras una especie de maníaco.
01:36:19.833 --> 01:36:21.208
¿Quieres venir a mi casa?
01:36:24.625 --> 01:36:26.500
¿Tienes suficiente dinero para no follar?
01:37:01.166 --> 01:37:02.541
tengo una tortuga
01:37:04.250 --> 01:37:05.583
Su nombre es Ray.
01:37:06.583 --> 01:37:07.708
No se donde esta,
01:37:09.166 --> 01:37:10.791
es posible que haya entrado en hibernación.
01:37:10.875 --> 01:37:13.375
No puedo encontrarlo.
Lo busqué por todas partes.
01:37:26.708 --> 01:37:27.833
Es tan extraño...
01:37:29.500 --> 01:37:30.500
¿La tortuga?
01:37:32.291 --> 01:37:33.291
No…
01:37:35.250 --> 01:37:36.333
Estar aquí contigo.
01:37:39.666 --> 01:37:41.583
¿Recuerdas nuestro primer encuentro?
01:37:42.250 --> 01:37:43.250
Cierto.
01:37:44.750 --> 01:37:46.750
Cuando me echaste de tu casa.
01:37:50.083 --> 01:37:51.083
Estaba asustado.
01:37:54.666 --> 01:37:56.250
No llevo clientes a casa.
01:37:56.791 --> 01:37:58.500
Nunca dejo que nadie se acerque.
01:38:00.125 --> 01:38:01.125
Estaba bien.
01:38:02.666 --> 01:38:05.541
Parecía una especie de maníaco.
01:38:06.291 --> 01:38:08.083
No estabas actuando como un maníaco.
01:38:11.791 --> 01:38:13.416
Entonces ¿por qué tenías miedo?
01:38:16.541 --> 01:38:17.541
Por qué…
01:38:19.541 --> 01:38:21.583
Quería dormir contigo.
01:38:24.083 --> 01:38:25.625
Por eso te eché.
01:38:48.916 --> 01:38:50.166
Tengo que ir al baño.
01:40:19.416 --> 01:40:20.500
Era de mi esposa
01:40:21.250 --> 01:40:23.750
Lo compramos en un mercadillo.
01:40:24.583 --> 01:40:26.083
Junto con algunos casetes.
01:40:28.833 --> 01:40:30.500
Escuchaba música con eso.
01:40:32.916 --> 01:40:35.791
tu esposa esta muerta
en un accidente automovilístico?
01:40:46.791 --> 01:40:50.708
Íbamos a bailar.
01:40:53.833 --> 01:40:56.333
ya habíamos estado bebiendo
unos vasos en casa.
01:40:59.208 --> 01:41:00.541
Así lo hicimos.
01:41:05.375 --> 01:41:06.458
Yo estaba conduciendo.
01:41:11.416 --> 01:41:13.291
Nunca podré perdonarme a mí mismo.
01:41:15.083 --> 01:41:16.083
Lo vi.
01:41:17.541 --> 01:41:19.708
En un sueño, cuando era propietario.
01:41:23.916 --> 01:41:24.916
Lo siento.
01:41:27.666 --> 01:41:29.083
Yo también tuve que morir.
01:42:03.500 --> 01:42:05.416
- ¿Puedo ayudarle?
- Soy propietario,
01:42:05.500 --> 01:42:08.041
tengo que ver el
responsable de mi tarea.
01:42:08.125 --> 01:42:10.041
- ¿Sabes quién es?
-Ebe Ruiz.
01:42:10.125 --> 01:42:12.375
- ¿Su nombre?
-Ava Addams.
01:42:13.083 --> 01:42:14.333
- Sexto piso.
- Gracias.
01:42:26.458 --> 01:42:27.583
Perdí un anillo.
01:42:28.375 --> 01:42:30.333
- El anillo de la abuela...
- Sí, ven.
01:42:41.416 --> 01:42:44.375
Ella vino a mi oficina. Él lo sabe todo.
01:42:49.291 --> 01:42:50.583
¿Quieres denunciarnos?
01:42:51.625 --> 01:42:53.125
No, no lo hará.
01:42:55.375 --> 01:42:56.750
A ver si está aquí abajo.
01:42:59.083 --> 01:43:01.291
¿Me puedes ayudar? Mira para otro lado.
01:43:25.458 --> 01:43:27.833
gracias por estar conmigo
estos días.
01:43:44.750 --> 01:43:48.625
- Habla con ella.
- No, no lo sé... No tiene sentido.
01:43:49.791 --> 01:43:50.958
No, eso no es cierto.
01:43:52.333 --> 01:43:54.250
Ayer cuando vino me sorprendió.
01:43:55.416 --> 01:43:58.833
Las cosas que dijo, me las hizo
Entiende que hice todo mal.
01:43:59.500 --> 01:44:01.416
Escúchame, por una vez en tu vida.
01:44:02.916 --> 01:44:04.250
Ve a hablar con ella.
01:44:05.166 --> 01:44:06.166
¿Me lo prometes?
01:44:08.208 --> 01:44:09.875
No te preocupes por mí.
01:44:11.500 --> 01:44:12.500
No.
01:44:13.791 --> 01:44:16.083
Eres tú quien no tiene que preocuparse por mí.
01:44:20.541 --> 01:44:21.541
Ir.
01:45:35.666 --> 01:45:36.666
HOLA.
01:45:38.791 --> 01:45:40.041
Lo siento.
01:45:42.583 --> 01:45:43.583
De nuevo.
01:45:47.333 --> 01:45:50.416
Te mentí y lo siento.
01:45:54.208 --> 01:45:59.125
no pude parar,
él era más fuerte que yo.
01:46:05.666 --> 01:46:08.250
Tú también mentías cuando dijiste
de querer tener hijos?
01:46:25.750 --> 01:46:28.333
Lo dijiste porque lo sabías
lo cual era imposible.
01:46:33.041 --> 01:46:34.041
Zoé…
01:46:39.875 --> 01:46:40.875
Esa mujer,
01:46:42.583 --> 01:46:43.583
el arrendador
01:46:47.083 --> 01:46:49.875
cuando conoció a tu hermana
y descubri la verdad
01:46:49.958 --> 01:46:52.791
ella se ofreció a despertarme.
01:46:54.583 --> 01:46:55.583
Una última vez.
01:46:59.791 --> 01:47:00.791
¿Por qué?
01:47:03.791 --> 01:47:04.791
¿Por qué estás aquí?
01:47:14.166 --> 01:47:15.166
Para decir adiós.
01:47:22.666 --> 01:47:23.958
Y llevarte de regreso...
01:47:27.625 --> 01:47:28.625
conmigo.
01:47:33.708 --> 01:47:34.958
no tienes que sentir
01:47:36.916 --> 01:47:39.041
culpable de nada.
01:47:46.375 --> 01:47:48.875
Porque en ese accidente
nadie se salvó.
01:48:55.708 --> 01:48:58.125
Tu hermana lo ha intentado muchas veces...
01:48:59.583 --> 01:49:03.083
pero ella nunca llegó a decirte adiós.
01:50:52.875 --> 01:50:56.083
Oye, tengo miedo.
01:50:58.208 --> 01:51:00.708
Estoy aquí, contigo.
01:51:03.333 --> 01:51:04.333
¿Dónde?
57736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.