All language subtitles for +The.Wild.Robot.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,051 --> 00:02:02,605 - Hello. Bonjour. 2 00:02:02,743 --> 00:02:05,159 Guten Tag. Hujambo. Hola. 3 00:02:05,297 --> 00:02:07,023 Congratulations on your purchase 4 00:02:07,161 --> 00:02:09,543 of a Universal Dynamics robot. 5 00:02:09,681 --> 00:02:12,546 I am Rozzum 7134. 6 00:02:12,684 --> 00:02:15,238 A Rozzum always completes its task. 7 00:02:15,376 --> 00:02:16,826 - Just ask. 8 00:02:21,451 --> 00:02:22,797 Just ask. 9 00:02:35,534 --> 00:02:37,157 Processing. 10 00:03:14,297 --> 00:03:16,713 - Do you need... 11 00:03:16,851 --> 00:03:19,060 assistance? 12 00:03:32,764 --> 00:03:35,905 Ready to receive my first task. 13 00:04:03,070 --> 00:04:07,592 Rozzum 7134 is available for task assignment. 14 00:04:09,421 --> 00:04:12,148 Rozzum robots come standard with the Alpha-113 15 00:04:12,286 --> 00:04:14,254 - dimensional processor. 16 00:04:14,392 --> 00:04:16,980 If you're unsure about how I can assist, 17 00:04:17,118 --> 00:04:19,604 try asking me about myself. 18 00:04:27,163 --> 00:04:28,613 - Excuse me. 19 00:04:28,751 --> 00:04:31,581 Did you know I can assist with grocery shopping? 20 00:04:31,719 --> 00:04:32,927 Banking? 21 00:04:34,481 --> 00:04:36,552 Landscaping? 22 00:04:41,211 --> 00:04:45,492 Hello. Did you perhaps order a Rozzum helper robot? 23 00:04:45,630 --> 00:04:47,563 - Is that a no? 24 00:04:47,701 --> 00:04:49,427 Here's a free sticker. 25 00:04:49,565 --> 00:04:52,292 Scan the code and receive ten percent off of your... 26 00:05:06,098 --> 00:05:08,653 - Do you need assistance? 27 00:05:08,791 --> 00:05:10,965 I see your problem. 28 00:05:25,808 --> 00:05:28,983 Rozzums are programmed for instant physical mimicry, 29 00:05:29,121 --> 00:05:30,709 so as to... 30 00:05:57,046 --> 00:05:59,220 - Aggression detected. 31 00:05:59,359 --> 00:06:01,602 My communication package includes 32 00:06:01,740 --> 00:06:04,847 strategies for conflict resolution. 33 00:06:07,608 --> 00:06:10,646 Your dialect is not in my data banks. 34 00:06:10,784 --> 00:06:13,545 Tell your people not to worry. 35 00:06:13,683 --> 00:06:18,516 Rozzum 7134 will sort out this language barrier in no time. 36 00:06:23,624 --> 00:06:25,902 Activating learning mode. 37 00:06:45,750 --> 00:06:47,821 - I say... - Hey, check it out. 38 00:06:47,959 --> 00:06:49,961 Look, look, look. Somebody died over here. 39 00:06:50,099 --> 00:06:51,618 Let me see. Let me see. Oh! 40 00:06:51,756 --> 00:06:52,964 - Who was it? - Anybody we know? 41 00:06:53,102 --> 00:06:54,621 - Fresh or not fresh? 42 00:06:54,759 --> 00:06:55,829 Smells pretty good. 43 00:06:55,967 --> 00:06:57,417 Tastes terrible! 44 00:06:57,555 --> 00:06:58,797 - Oh, it's waking up. - Hey, it's waking up. 45 00:07:00,316 --> 00:07:03,457 - It's a monster! - Run for your lives! 46 00:07:03,595 --> 00:07:06,218 Look, that's the thing that destroyed my dam. 47 00:07:06,356 --> 00:07:08,186 - The monster. - Yikes! 48 00:07:08,324 --> 00:07:09,877 I think it's gonna talk. 49 00:07:10,015 --> 00:07:11,500 - Thank you for your patience 50 00:07:11,638 --> 00:07:13,847 while I deciphered your language. 51 00:07:13,985 --> 00:07:18,507 I am Rozzum 7134, ready to enhance your lives 52 00:07:18,645 --> 00:07:21,993 with integrated multiphase task accomplishment. 53 00:07:26,584 --> 00:07:28,309 Are you here to kill us? 54 00:07:28,448 --> 00:07:30,829 Negative. I am here to help with whatever task you... 55 00:07:30,967 --> 00:07:32,521 It says no! 56 00:07:35,869 --> 00:07:37,146 It's dead. 57 00:07:37,284 --> 00:07:39,424 Ah, thank goodness. 58 00:07:48,398 --> 00:07:50,090 - The monster! - The monster! 59 00:07:52,023 --> 00:07:53,852 The monster! 60 00:07:53,990 --> 00:07:56,683 Did anyone order me? 61 00:08:20,016 --> 00:08:22,191 : Anyone? 62 00:08:24,020 --> 00:08:26,229 Delivery unsuccessful. 63 00:08:27,299 --> 00:08:29,509 Return to factory. 64 00:08:29,647 --> 00:08:32,822 Activating return transmitter. 65 00:08:32,960 --> 00:08:36,274 - Three, two, one. 66 00:09:20,421 --> 00:09:21,422 Ow! 67 00:09:42,547 --> 00:09:44,100 Activating return transmitter. 68 00:09:44,238 --> 00:09:45,170 - Three. 69 00:09:46,551 --> 00:09:48,415 - Pretty. - Get it! 70 00:09:48,553 --> 00:09:50,555 - Two. 71 00:09:53,075 --> 00:09:54,283 One. 72 00:09:54,421 --> 00:09:55,491 Ha! 73 00:10:09,367 --> 00:10:11,680 Wait. Stop! No! 74 00:10:11,818 --> 00:10:14,130 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no... 75 00:10:20,965 --> 00:10:22,345 Again! 76 00:13:01,608 --> 00:13:04,611 May I confirm that is yours? 77 00:13:17,210 --> 00:13:19,177 Hmm? 78 00:14:02,911 --> 00:14:05,637 Here you go. Take it. 79 00:14:15,855 --> 00:14:17,580 Ow. 80 00:14:43,296 --> 00:14:44,573 Huh. 81 00:14:47,921 --> 00:14:49,716 : ow. 82 00:15:58,336 --> 00:16:01,650 Was this task accomplished to your satisfaction? 83 00:16:04,135 --> 00:16:05,723 On a scale of one to ten, 84 00:16:05,861 --> 00:16:08,726 where ten is most satisfied and one is least, 85 00:16:08,864 --> 00:16:10,486 how would you rate my performance? 86 00:16:12,005 --> 00:16:13,800 I will register that as a ten. 87 00:16:13,938 --> 00:16:16,389 Returning to factory. 88 00:16:18,839 --> 00:16:20,496 Signal strength weak. 89 00:16:20,634 --> 00:16:23,051 Seeking higher ground. 90 00:16:38,998 --> 00:16:41,207 Do you require shelter? 91 00:16:52,908 --> 00:16:55,704 Perhaps tips for planning your next vacation? 92 00:17:05,196 --> 00:17:09,269 I do not understand this response. 93 00:17:10,684 --> 00:17:12,445 Signal acquired. 94 00:17:12,583 --> 00:17:15,551 Three, two, one. 95 00:17:24,388 --> 00:17:26,769 Mom, I don't feel good. 96 00:17:26,907 --> 00:17:29,427 If I barf, I'm taking you all with me. 97 00:17:29,565 --> 00:17:32,327 Mom told you not to eat grasshoppers, dummy. 98 00:17:32,465 --> 00:17:34,605 Petunia's been in front all day. 99 00:17:34,743 --> 00:17:37,056 The prettiest opossum always rides in front. 100 00:17:37,194 --> 00:17:39,748 Try being pretty with my tail jammed in your eye. 101 00:17:41,198 --> 00:17:42,682 - Bartlett! 102 00:17:42,820 --> 00:17:44,649 Stop jamming your tail in your sister's eye. 103 00:17:44,787 --> 00:17:45,823 I'm Rowan. 104 00:17:45,961 --> 00:17:47,445 Bartlett was last litter. 105 00:17:47,583 --> 00:17:48,929 Are you sure? 106 00:17:49,068 --> 00:17:51,242 Who are all of you? Go away. 107 00:17:51,380 --> 00:17:53,141 We're your children. 108 00:17:53,279 --> 00:17:55,350 - Except for him. 109 00:17:55,488 --> 00:17:57,593 Well, this is what I get for taking a walk. 110 00:17:57,731 --> 00:17:59,837 Where's your mommy, little guy? 111 00:17:59,975 --> 00:18:01,494 The monster! 112 00:18:05,360 --> 00:18:06,809 You got to die faster. 113 00:18:06,947 --> 00:18:08,915 Meningitis takes a while. 114 00:18:09,053 --> 00:18:10,227 - What did you pick? - Rabies. 115 00:18:10,365 --> 00:18:11,780 Spontaneous combustion. 116 00:18:11,918 --> 00:18:13,506 - Nightshade salad. - Sepsis. 117 00:18:13,644 --> 00:18:15,508 Hey! I picked sepsis! 118 00:18:15,646 --> 00:18:17,475 None of you are doing it right. 119 00:18:17,613 --> 00:18:19,132 We talked about this. 120 00:18:19,270 --> 00:18:21,514 Dead things don't have to explain why they're dead. 121 00:18:21,652 --> 00:18:22,998 Now we're gonna get killed for real. 122 00:18:23,136 --> 00:18:24,551 Sorry, Mom. 123 00:18:24,689 --> 00:18:25,863 Sorry. 124 00:18:26,001 --> 00:18:28,279 Uh, why aren't we killed yet? 125 00:18:28,417 --> 00:18:30,109 Good question. 126 00:18:36,563 --> 00:18:38,082 Nice knowing you, Mom. 127 00:18:38,220 --> 00:18:39,359 - All right. It's okay. 128 00:18:39,497 --> 00:18:40,774 It's okay. 129 00:18:40,912 --> 00:18:42,983 Uh, hey. 130 00:18:43,122 --> 00:18:45,503 You in there? I'm Pinktail. 131 00:18:45,641 --> 00:18:46,746 Oh, okay. 132 00:18:46,884 --> 00:18:48,196 - Wow. - Hello. 133 00:18:48,334 --> 00:18:50,508 Uh, this gosling is yours? 134 00:18:50,646 --> 00:18:51,958 Negative. 135 00:18:52,096 --> 00:18:54,478 That gosling stalks me, emits noise 136 00:18:54,616 --> 00:18:58,206 and makes simple tasks more complicated or impossible. 137 00:18:58,344 --> 00:18:59,724 Yeah, they do that. 138 00:18:59,862 --> 00:19:02,071 Goslings imprint on the first thing they see. 139 00:19:02,210 --> 00:19:03,556 Which would be you. 140 00:19:03,694 --> 00:19:05,213 Congratulations. 141 00:19:05,351 --> 00:19:07,870 As far as he's concerned, you're his mother now. 142 00:19:08,008 --> 00:19:10,666 I do not have the programming to be a mother. 143 00:19:10,804 --> 00:19:12,185 No one does. 144 00:19:12,323 --> 00:19:14,360 We just make it up. 145 00:19:14,498 --> 00:19:16,569 Without an assigned task, my next priority 146 00:19:16,707 --> 00:19:18,433 is to return to factory. 147 00:19:18,571 --> 00:19:22,333 Taking care of him is your task now. 148 00:19:23,265 --> 00:19:26,406 Task acquired. Return mode delayed. 149 00:19:26,544 --> 00:19:29,202 A Rozzum always completes its task. 150 00:19:29,340 --> 00:19:30,859 You're lucky you just have one. 151 00:19:30,997 --> 00:19:32,585 As a mother of seven... 152 00:19:34,449 --> 00:19:37,106 ...six babies, it's a full-time thing. 153 00:19:37,245 --> 00:19:39,385 - But it's not all bad. 154 00:19:41,283 --> 00:19:43,078 Just mostly bad. 155 00:19:43,216 --> 00:19:46,771 Do you have any information on how to take care of this unit? 156 00:19:46,909 --> 00:19:48,428 They all need to eat. 157 00:19:48,566 --> 00:19:51,397 But yours needs to swim and fly. 158 00:19:51,535 --> 00:19:53,157 Oh, fly by fall. 159 00:19:53,295 --> 00:19:56,125 He's got to leave this island before winter or... 160 00:19:56,264 --> 00:19:58,197 Uh, how do I put this delicately? 161 00:19:59,957 --> 00:20:01,545 Yeah. That. 162 00:20:01,683 --> 00:20:04,720 Eat, swim, fly by fall or... 163 00:20:04,858 --> 00:20:07,136 Patience is the key. 164 00:20:07,896 --> 00:20:09,932 It's okay, Mom. I'm alive. 165 00:20:10,070 --> 00:20:11,210 Oh. 166 00:20:11,348 --> 00:20:13,073 : Yay. 167 00:20:13,212 --> 00:20:15,386 - Well, good luck. - Goodbye. 168 00:20:15,524 --> 00:20:17,354 We like your new baby. 169 00:20:17,492 --> 00:20:20,115 Hope it doesn't die. 170 00:20:25,224 --> 00:20:27,433 Eat, swim, fly by fall. 171 00:20:34,025 --> 00:20:35,820 - Eat. 172 00:20:36,649 --> 00:20:38,167 Huh? 173 00:20:40,204 --> 00:20:41,516 Swim. 174 00:20:44,277 --> 00:20:45,451 Whoa! 175 00:20:48,074 --> 00:20:50,041 - I say, keep your trash out of my pond. 176 00:20:50,179 --> 00:20:51,526 That's littering. 177 00:20:51,664 --> 00:20:53,735 - Not to mention murder. 178 00:20:55,012 --> 00:20:56,910 Huh? 179 00:20:59,085 --> 00:21:00,224 Fly. 180 00:21:10,338 --> 00:21:13,030 Allow me to introduce myself. 181 00:21:13,168 --> 00:21:16,171 Fink-- predator and local goose expert. 182 00:21:16,309 --> 00:21:18,898 Which I know you could use about now. 183 00:21:19,036 --> 00:21:20,244 You are the destroyer unit. 184 00:21:20,382 --> 00:21:22,971 It's okay. I won't eat him. 185 00:21:23,109 --> 00:21:24,559 Are you crazy? I might eat him. 186 00:21:24,697 --> 00:21:26,008 You said you would not. 187 00:21:26,146 --> 00:21:28,908 Do you believe everything you hear? 188 00:21:29,046 --> 00:21:30,081 Yes. 189 00:21:30,219 --> 00:21:32,808 Noted. 190 00:21:32,946 --> 00:21:34,396 Why did you steal my gosling? 191 00:21:34,534 --> 00:21:36,847 I'm a fox. I do foxy things. 192 00:21:36,985 --> 00:21:38,227 It's in my nature. 193 00:21:38,366 --> 00:21:40,229 Your programming. 194 00:21:40,368 --> 00:21:41,783 Why'd you help me? 195 00:21:41,921 --> 00:21:44,372 I'm a robot. I do robot-y things. 196 00:21:44,510 --> 00:21:47,513 I seek tasks and ensure all essential needs 197 00:21:47,651 --> 00:21:49,066 have been met or exceeded. 198 00:21:56,694 --> 00:21:58,213 I have some essential needs. 199 00:21:58,351 --> 00:21:59,352 Aw. 200 00:21:59,490 --> 00:22:01,492 Fink, as a local goose expert, 201 00:22:01,630 --> 00:22:04,806 how do I get-- mmm-- to eat, swim, fly? 202 00:22:04,944 --> 00:22:07,947 I thought you'd never ask. 203 00:22:08,085 --> 00:22:10,432 Let's start with eat. 204 00:22:10,570 --> 00:22:12,779 Yeah, yeah, yeah. Right there. 205 00:22:14,919 --> 00:22:16,887 Hmm. 206 00:22:19,648 --> 00:22:21,201 Ow. 207 00:22:21,340 --> 00:22:22,582 I do not think these are suitable. 208 00:22:22,720 --> 00:22:23,445 Wait, wait, wait, wait, wait. 209 00:22:23,583 --> 00:22:25,240 Let me check. 210 00:22:25,378 --> 00:22:27,449 Mmm. Seems good to me. 211 00:22:27,587 --> 00:22:30,625 Say, can you make yourself look like a bear? 212 00:22:33,421 --> 00:22:35,008 I'm here for a honey lunch. 213 00:22:36,596 --> 00:22:38,149 I believe I am under attack. 214 00:22:38,287 --> 00:22:40,359 - You're doing great. - Should I be concerned? 215 00:22:40,497 --> 00:22:41,601 Sorry, can't hear you. 216 00:22:43,879 --> 00:22:46,537 Mmm, mmm, mmm, mmm. Here you go, kid. 217 00:22:52,543 --> 00:22:53,544 Huh? 218 00:22:56,685 --> 00:22:59,481 How do goslings normally do this? 219 00:23:01,414 --> 00:23:03,105 Ooh. 220 00:23:04,348 --> 00:23:05,556 Mmm, mmm. 221 00:23:05,694 --> 00:23:07,213 This is not working. 222 00:23:07,351 --> 00:23:08,387 Are you kidding? 223 00:23:08,525 --> 00:23:10,458 Everything is working great. 224 00:23:11,976 --> 00:23:13,426 - Oh, yeah, that. 225 00:23:13,564 --> 00:23:14,703 Here. 226 00:23:14,841 --> 00:23:16,774 Yum. 227 00:23:16,912 --> 00:23:19,536 Phase one of task is completed. 228 00:23:19,674 --> 00:23:21,917 Now, we're gonna have to do all this over tomorrow. 229 00:23:22,055 --> 00:23:24,299 All these kids do... 230 00:23:24,437 --> 00:23:26,301 is eat. 231 00:23:26,439 --> 00:23:28,027 I understand. 232 00:23:28,165 --> 00:23:30,167 - What's that? - My power core. 233 00:23:30,305 --> 00:23:31,927 It is damaged. 234 00:23:32,065 --> 00:23:34,930 Without it, I rely on my solar surfaces and batteries. 235 00:23:35,068 --> 00:23:37,036 Yeah, you should work on that. 236 00:23:37,174 --> 00:23:38,658 Mmm. 237 00:23:38,796 --> 00:23:41,178 I also need a replacement transmitter. 238 00:23:41,316 --> 00:23:43,594 Ugh, do I have to do everything? 239 00:23:43,732 --> 00:23:46,425 When we run across another robot, we'll kill it 240 00:23:46,563 --> 00:23:48,599 - and take its transmitter. - Negative. 241 00:23:48,737 --> 00:23:50,808 - Huh? - Rozzum inhibition protocols 242 00:23:50,946 --> 00:23:53,293 prevent deliberate harm to others. 243 00:23:53,432 --> 00:23:57,056 Look, you need to learn how things work on this island. 244 00:23:57,194 --> 00:23:59,817 - Me, the bear, everybody, 245 00:23:59,955 --> 00:24:02,199 we're all just trying to survive. 246 00:24:02,337 --> 00:24:05,823 And kindness is not a survival skill. 247 00:24:05,961 --> 00:24:07,273 Mmm. 248 00:24:07,411 --> 00:24:08,516 - Yeah, so, uh, 249 00:24:08,654 --> 00:24:09,896 how did you get a gosling anyway? 250 00:24:10,034 --> 00:24:11,380 There was an accident. 251 00:24:11,519 --> 00:24:13,003 I terminated his family. 252 00:24:13,141 --> 00:24:14,591 : For future reference, 253 00:24:14,729 --> 00:24:16,351 you probably want to keep all that to yourself. 254 00:24:16,489 --> 00:24:19,803 Understood. Do not mention dead family. 255 00:24:19,941 --> 00:24:23,876 Fink, how long do you estimate swim and fly to take? 256 00:24:24,014 --> 00:24:25,394 Swimming's easy. 257 00:24:25,533 --> 00:24:27,673 I can teach him the way my mom taught me. 258 00:24:27,811 --> 00:24:29,606 - Swim! 259 00:24:30,607 --> 00:24:32,332 - Fink. - Hmm? 260 00:24:32,471 --> 00:24:33,955 - He will not learn that way. 261 00:24:34,093 --> 00:24:36,267 Not if you keep doing that. 262 00:24:38,649 --> 00:24:40,202 Just between us, this whole thing 263 00:24:40,340 --> 00:24:42,101 might not take as long as you think. 264 00:24:42,239 --> 00:24:44,241 Your gosling, he isn't exactly... 265 00:24:44,379 --> 00:24:45,760 - ...normal. 266 00:24:45,898 --> 00:24:47,865 I have a defective baby? 267 00:24:48,003 --> 00:24:49,971 He's what they call a runt. 268 00:24:50,109 --> 00:24:51,490 - A runt. 269 00:24:51,628 --> 00:24:53,146 Fact is, even if his whole family 270 00:24:53,284 --> 00:24:54,838 hadn't have been killed, 271 00:24:54,976 --> 00:24:56,460 he probably wouldn't have lived very long. 272 00:24:56,598 --> 00:24:58,048 - Just, I don't know... - Whoa! 273 00:24:58,186 --> 00:24:59,877 ...don't get too attached to the little guy. 274 00:25:00,015 --> 00:25:01,534 That's all. 275 00:25:01,672 --> 00:25:03,916 If you want, I could eat him right now 276 00:25:04,054 --> 00:25:06,021 - and save you the grief later. - Negative. 277 00:25:06,159 --> 00:25:09,818 Eating this task is not the same as completing it. 278 00:25:09,956 --> 00:25:12,821 Ugh. So we're doing this. 279 00:25:12,959 --> 00:25:15,893 Well, if you don't want me or anyone else to eat him, 280 00:25:16,031 --> 00:25:19,552 you're gonna need a place that's safer than out here! 281 00:25:19,690 --> 00:25:22,382 Which is a great idea! 282 00:25:22,521 --> 00:25:24,695 New project. 283 00:25:26,007 --> 00:25:27,456 Is it normal to burp this much? 284 00:25:27,595 --> 00:25:29,907 Ooh. 285 00:25:37,605 --> 00:25:39,089 That thing's gonna fall on you. 286 00:25:39,227 --> 00:25:40,642 And squish you to jelly. 287 00:25:40,780 --> 00:25:42,264 This guy's nuts. 288 00:25:42,402 --> 00:25:43,887 - Who is that? - Paddler? 289 00:25:44,025 --> 00:25:45,302 Local laughingstock. 290 00:25:45,440 --> 00:25:47,580 Spends every day trying to cut down 291 00:25:47,718 --> 00:25:49,582 the biggest tree on the island. 292 00:25:49,720 --> 00:25:51,584 : He's obsessed. 293 00:25:51,722 --> 00:25:53,966 Kind of like you and your task hang-up. 294 00:25:54,104 --> 00:25:56,002 His programming. 295 00:25:56,140 --> 00:25:58,487 Hey, Paddler, you're never gonna finish that! 296 00:25:58,626 --> 00:26:00,766 Felling this is not the point. 297 00:26:00,904 --> 00:26:03,285 The process is the art. 298 00:26:03,423 --> 00:26:05,080 And that's what happens to your brain 299 00:26:05,218 --> 00:26:07,807 when you eat wood, weirdo. 300 00:26:07,945 --> 00:26:09,188 - Yeah? 301 00:26:09,326 --> 00:26:11,155 Well, you'll eat those words, vermin. 302 00:26:11,293 --> 00:26:12,640 Are you sure 303 00:26:12,778 --> 00:26:15,090 Paddler will not mind us borrowing his home? 304 00:26:15,228 --> 00:26:17,127 He doesn't need to know. 305 00:26:19,992 --> 00:26:21,787 Mmm. 306 00:26:21,925 --> 00:26:24,721 Hmm? Huh? 307 00:26:25,514 --> 00:26:26,757 Seriously? 308 00:26:26,895 --> 00:26:29,311 He needs room for me and my stuff. 309 00:26:30,105 --> 00:26:31,382 Better. 310 00:26:31,520 --> 00:26:33,626 Now, you can make one this big, right? 311 00:26:33,764 --> 00:26:38,044 No task is impossible for Rozzum 7134. 312 00:26:38,182 --> 00:26:39,736 Roz... 313 00:26:39,874 --> 00:26:41,979 7... 34? 314 00:26:42,117 --> 00:26:45,362 - But you can call me Roz. 315 00:26:45,500 --> 00:26:47,053 Roz! 316 00:26:47,191 --> 00:26:48,848 Roz, Roz, Roz, Roz... 317 00:26:48,986 --> 00:26:51,782 Where are you from that things don't eat each other? 318 00:26:51,920 --> 00:26:53,473 I do not know my origin point. 319 00:26:53,612 --> 00:26:55,096 - Well, who made you? 320 00:26:55,234 --> 00:26:57,201 Someone made me? 321 00:26:57,339 --> 00:26:59,307 - Someone made me? 322 00:27:03,104 --> 00:27:05,278 Humor is based on misfortune? 323 00:27:05,416 --> 00:27:07,142 - Misfortune. - Yeah. 324 00:27:07,280 --> 00:27:08,454 Here. 325 00:27:08,592 --> 00:27:09,835 - Try it. - Yeah. 326 00:27:11,699 --> 00:27:13,597 - Not funny. - Not funny. 327 00:27:15,841 --> 00:27:17,981 - Ugh. Squirrels. 328 00:27:22,295 --> 00:27:24,608 Your inefficient participation 329 00:27:24,746 --> 00:27:26,161 will slow the process. 330 00:27:26,299 --> 00:27:28,060 Slow the process. 331 00:27:28,198 --> 00:27:29,958 I'll just be over here. 332 00:27:30,096 --> 00:27:32,927 Little sad but otherwise okay. 333 00:27:33,065 --> 00:27:34,549 Just this once. 334 00:27:53,499 --> 00:27:54,742 Perfect. 335 00:27:54,880 --> 00:27:56,191 Home? 336 00:27:56,329 --> 00:27:57,986 Meh. A little rustic. 337 00:27:58,124 --> 00:28:00,782 I think I know what is missing. 338 00:28:05,753 --> 00:28:07,375 So, what are you gonna name him? 339 00:28:07,513 --> 00:28:11,586 - I assign to you Gosling 0001. - Huh? 340 00:28:11,724 --> 00:28:13,519 - Okay, that sucked. - That sucked. 341 00:28:16,625 --> 00:28:18,006 Whoa. 342 00:28:18,144 --> 00:28:20,319 You got to learn to make stuff up. 343 00:28:20,457 --> 00:28:25,151 Come on. Find that... inside you. 344 00:28:25,289 --> 00:28:26,394 Searching. 345 00:28:30,225 --> 00:28:31,917 - Anything yet? - No. 346 00:28:32,055 --> 00:28:35,403 Just have a little fun for once. 347 00:28:36,369 --> 00:28:39,441 Gosling 0186. There. 348 00:28:39,579 --> 00:28:41,098 You see what I did? 349 00:28:41,236 --> 00:28:43,445 His numbering is out of sequence. 350 00:28:49,555 --> 00:28:51,695 His name can't have numbers. 351 00:28:51,833 --> 00:28:53,628 It's like someone didn't even like him. 352 00:28:53,766 --> 00:28:55,734 My name has numbers. 353 00:28:55,872 --> 00:28:57,390 It's got to be personal. 354 00:28:57,528 --> 00:28:58,564 Personal. 355 00:28:58,702 --> 00:29:00,635 Processing "personal." 356 00:29:02,188 --> 00:29:03,949 Bright. Bill. 357 00:29:04,087 --> 00:29:05,398 Brightbill. 358 00:29:05,536 --> 00:29:06,986 Is that satisfactory? 359 00:29:07,124 --> 00:29:09,195 Brightbill? Processing. 360 00:29:09,333 --> 00:29:10,818 Beep, beep, boop, boop. 361 00:29:10,956 --> 00:29:13,648 - Satisfactory. - Oh, yeah. 362 00:29:13,786 --> 00:29:16,237 That's perfect. Oh. 363 00:29:16,375 --> 00:29:18,584 : oh. Oh. 364 00:29:18,722 --> 00:29:19,930 That's nice. 365 00:29:21,449 --> 00:29:23,106 - Comfortable, are we? 366 00:29:24,072 --> 00:29:25,108 This house of yours? 367 00:29:25,246 --> 00:29:27,317 You copied it. It's my design. 368 00:29:27,455 --> 00:29:31,114 I know it was you, and I know where you live. 369 00:29:34,048 --> 00:29:36,775 Oh, perfect. Now no one's gonna get any sleep. 370 00:29:36,913 --> 00:29:39,329 How do we reset Brightbill? 371 00:29:39,467 --> 00:29:42,642 When I was little, my mom would rock me to sleep. 372 00:29:42,781 --> 00:29:43,851 - Like this! 373 00:29:43,989 --> 00:29:45,335 That will damage him. 374 00:29:45,473 --> 00:29:47,751 Hey. I turned out just fine. 375 00:29:47,889 --> 00:29:49,857 You could tell him a story, 376 00:29:49,995 --> 00:29:52,307 but that's a lot more work. 377 00:29:52,445 --> 00:29:55,241 How will fictional narrative help Brightbill? 378 00:29:55,379 --> 00:29:59,211 Kids need to feel safe and loved and all that junk. 379 00:29:59,349 --> 00:30:01,213 A story can do that? 380 00:30:01,351 --> 00:30:05,010 Storytelling is lying-adjacent, and I lie for a living. 381 00:30:05,148 --> 00:30:07,357 - Watch and learn. 382 00:30:07,495 --> 00:30:09,531 Just fill in the blanks. 383 00:30:09,669 --> 00:30:14,329 Let me see here. Once, there was, uh, this island 384 00:30:14,467 --> 00:30:16,262 with a little gosling. 385 00:30:16,400 --> 00:30:17,470 Brightbill? 386 00:30:17,608 --> 00:30:20,025 And he was all alone. 387 00:30:20,163 --> 00:30:22,337 Because the rest of his family was destroyed. 388 00:30:22,475 --> 00:30:24,132 Not yet. 389 00:30:25,720 --> 00:30:27,515 And what this little gosling needed 390 00:30:27,653 --> 00:30:29,068 - was a mother. - Ooh. 391 00:30:29,206 --> 00:30:31,001 - So he looked up at the stars 392 00:30:31,139 --> 00:30:33,314 and asked the brightest one 393 00:30:33,452 --> 00:30:35,592 if it could send him one of their extras. 394 00:30:35,730 --> 00:30:39,285 Funny thing is there's this beautiful robot 395 00:30:39,423 --> 00:30:42,495 that happened to be sitting on the edge of that star. 396 00:30:42,633 --> 00:30:44,083 And she hears him. 397 00:30:44,221 --> 00:30:46,258 - Okay, now. - Which is impossible 398 00:30:46,396 --> 00:30:49,226 since sound does not travel through the vacuum of space. 399 00:30:49,364 --> 00:30:52,402 Ugh. But she still heard him 400 00:30:52,540 --> 00:30:55,646 because she was listening with a different part of herself. 401 00:30:55,784 --> 00:30:59,719 A part that, up to that point, she didn't even know she had. 402 00:30:59,858 --> 00:31:01,238 Her heart. 403 00:31:01,376 --> 00:31:04,103 How did my mama come to me from so far away? 404 00:31:04,241 --> 00:31:06,105 - Who cares? - Huh? 405 00:31:06,243 --> 00:31:09,177 Uh, I mean, she's trying to see you. 406 00:31:09,315 --> 00:31:11,662 - Me? - And falls off that star 407 00:31:11,800 --> 00:31:14,769 and lands on the beach just a little ways from here. 408 00:31:14,907 --> 00:31:17,841 But she lands pretty hard, and a lot of stuff she knew 409 00:31:17,979 --> 00:31:20,533 - just kind of fell out. - Oh, no! 410 00:31:20,671 --> 00:31:22,018 So it's a little weird 411 00:31:22,156 --> 00:31:23,398 what she knows and what she doesn't. 412 00:31:23,536 --> 00:31:26,643 But she remembers one thing: you. 413 00:31:26,781 --> 00:31:29,577 - And when she finally sees you, 414 00:31:29,715 --> 00:31:32,476 - she feels... - Crushing obligation. 415 00:31:32,614 --> 00:31:34,754 Very lucky to be a mother. 416 00:31:34,893 --> 00:31:36,032 Mama. 417 00:31:36,170 --> 00:31:37,378 And I will not leave 418 00:31:37,516 --> 00:31:38,758 until I have completed this task, 419 00:31:38,897 --> 00:31:40,795 which has delayed me, damaged me 420 00:31:40,933 --> 00:31:42,486 and violated my protocols, 421 00:31:42,624 --> 00:31:44,799 potentially voiding my warranty. 422 00:31:44,937 --> 00:31:47,319 Which is robot for: 423 00:31:47,457 --> 00:31:49,942 She loves you very much. 424 00:31:53,187 --> 00:31:54,947 The story worked. 425 00:31:55,085 --> 00:31:57,743 I need a drink. 426 00:32:01,747 --> 00:32:03,300 How do you tell a story 427 00:32:03,438 --> 00:32:06,027 about something you say you know nothing about? 428 00:32:06,165 --> 00:32:08,271 You'll need to be more specific. 429 00:32:08,409 --> 00:32:09,582 Love. 430 00:32:11,101 --> 00:32:12,896 Yeah, well, when you grow up without something, 431 00:32:13,034 --> 00:32:16,313 you spend a lot of time thinking about it. 432 00:32:20,593 --> 00:32:24,287 To conserve battery power, I must shut down until morning. 433 00:32:43,168 --> 00:32:46,309 I miss her when she sleeps, too. 434 00:33:02,635 --> 00:33:04,499 Scanning. Beep, bop, boop, boop. 435 00:33:04,637 --> 00:33:06,743 Possible animal friend sighted. 436 00:33:06,881 --> 00:33:09,642 Activating interspecies outreach protocol. 437 00:33:11,713 --> 00:33:13,681 Hello. Bonjour. Hujambo. 438 00:33:13,819 --> 00:33:16,235 I am Gosling 0186, 439 00:33:16,373 --> 00:33:18,410 - but you can call me Bright... 440 00:33:18,548 --> 00:33:20,412 I expected to have 441 00:33:20,550 --> 00:33:22,586 at least one friend by summer, but they all just... 442 00:33:22,724 --> 00:33:24,347 - Scream and run? - Yes. 443 00:33:24,485 --> 00:33:27,005 I have experienced the same phenomenon. 444 00:33:27,143 --> 00:33:28,489 - Fink? - Beats me. 445 00:33:28,627 --> 00:33:30,870 Nothing weird about you two. 446 00:33:31,009 --> 00:33:32,838 Thank you. 447 00:33:33,804 --> 00:33:35,599 Show me deer. 448 00:33:36,704 --> 00:33:37,670 Uh, bear. 449 00:33:37,808 --> 00:33:39,603 Porcupine. Squirrel. 450 00:33:39,741 --> 00:33:41,536 Uh, turtle opossum. Otter moose. 451 00:33:41,674 --> 00:33:42,917 Now skunk. 452 00:33:43,055 --> 00:33:44,988 I do not want to do skunk. 453 00:33:45,126 --> 00:33:47,059 : Skunk. 454 00:33:47,197 --> 00:33:49,820 - Skunky, skunky, skunky. 455 00:33:49,958 --> 00:33:52,133 - Boo! 456 00:33:52,271 --> 00:33:53,859 How do you do that? 457 00:33:53,997 --> 00:33:56,275 I overheat my Fallium transducer coils, 458 00:33:56,413 --> 00:33:59,037 then leak a little hydraulic fluid on them. 459 00:33:59,175 --> 00:34:00,900 Does overheating the transducers 460 00:34:01,039 --> 00:34:02,385 have any draining effect on the secondary cooling modules? 461 00:34:02,523 --> 00:34:04,628 Not if I precool the load sensors. 462 00:34:06,596 --> 00:34:08,080 Exemplary day for swimming tests. 463 00:34:08,218 --> 00:34:10,634 - Pinktail, appetizers. 464 00:34:10,772 --> 00:34:12,878 They were bored and wanted to see stuff sink. 465 00:34:13,016 --> 00:34:14,397 Death's proximity... 466 00:34:14,535 --> 00:34:16,537 Makes life burn all the brighter. 467 00:34:16,675 --> 00:34:18,504 - It's true. - Yeah. 468 00:34:18,642 --> 00:34:20,955 Primary motor appendages in opposing stroke start position. 469 00:34:21,093 --> 00:34:22,439 Come on, guys. It's happening. 470 00:34:22,577 --> 00:34:24,096 - Yeah! Hurry! - Let's go see! 471 00:34:24,234 --> 00:34:26,409 - Is he gonna drown? - Or get the hypothermias? 472 00:34:26,547 --> 00:34:30,102 No. The impact alone will probably kill him. 473 00:34:30,240 --> 00:34:31,931 - Yeah! - Yay! 474 00:34:32,070 --> 00:34:34,589 Uh, you know, suddenly I'm thinking 475 00:34:34,727 --> 00:34:36,626 I should maybe just stay with you guys this winter. 476 00:34:36,764 --> 00:34:37,799 Nope. 477 00:34:42,701 --> 00:34:44,151 - Is he dead yet? 478 00:34:45,876 --> 00:34:47,947 Hey. It-it's working. 479 00:34:48,086 --> 00:34:49,777 I-I think I got it. 480 00:34:49,915 --> 00:34:51,434 Well done, Brightbill. 481 00:34:51,572 --> 00:34:53,850 Swimming requirement fulfilled. 482 00:34:53,988 --> 00:34:56,059 - That's drowning. - No. 483 00:34:56,197 --> 00:34:57,716 That's swimming. 484 00:34:57,854 --> 00:34:58,993 Yeah. 485 00:34:59,131 --> 00:35:00,822 : Thanks, you guys. 486 00:35:00,960 --> 00:35:03,377 Uh, perhaps you could limit your range 487 00:35:03,515 --> 00:35:04,930 to stay within view. 488 00:35:05,068 --> 00:35:07,174 Roz, he needs to become independent 489 00:35:07,312 --> 00:35:08,796 if he's gonna migrate. 490 00:35:08,934 --> 00:35:11,454 I prefer he be independent closer to home. 491 00:35:11,592 --> 00:35:13,007 He won't die. 492 00:35:13,145 --> 00:35:15,561 Well, mmm, probably won't die. 493 00:35:15,699 --> 00:35:19,531 It's unlikely he would die just right now. 494 00:35:21,705 --> 00:35:23,155 - Are you dying? 495 00:35:23,293 --> 00:35:25,571 Do everyone a favor and expire downstream. 496 00:35:25,709 --> 00:35:27,780 I'm good. Just swimming. 497 00:35:32,751 --> 00:35:36,168 I think I need to find an island that's less weird. 498 00:35:46,454 --> 00:35:49,388 Whoa. They're me. 499 00:35:49,906 --> 00:35:50,872 I'm them. 500 00:35:51,010 --> 00:35:51,908 Here I come! 501 00:35:54,600 --> 00:35:55,981 Hey! 502 00:36:03,678 --> 00:36:04,783 - Hello. - Whoa. 503 00:36:04,921 --> 00:36:06,923 Bonjour. Konnichiwa. Hujambo. 504 00:36:07,061 --> 00:36:08,580 Uh, uh, I'm Gosling... 505 00:36:08,718 --> 00:36:12,480 - Oh! Um, are you dying? 506 00:36:12,618 --> 00:36:14,586 Why does everyone ask that? 507 00:36:14,724 --> 00:36:17,002 I'm swimming. 508 00:36:17,140 --> 00:36:19,246 That's not how you do it. 509 00:36:19,384 --> 00:36:21,696 It is. I studied the diagram. 510 00:36:21,834 --> 00:36:23,767 - I can teach you if you want. - Wait. 511 00:36:23,905 --> 00:36:25,528 You, you're it. 512 00:36:25,666 --> 00:36:28,047 You're that goose thing raised by that monster. 513 00:36:28,186 --> 00:36:29,739 Monster? Wait. 514 00:36:29,877 --> 00:36:32,086 - Goose "thing"? 515 00:36:36,159 --> 00:36:38,679 You're a big subject of curiosity around here. 516 00:36:38,817 --> 00:36:41,923 You sound so normal. 517 00:36:42,061 --> 00:36:43,856 My learning curves are within expected parameters, 518 00:36:43,994 --> 00:36:46,514 and I'm on target to mature before fall. 519 00:36:47,515 --> 00:36:48,792 Kind of normal. 520 00:36:48,930 --> 00:36:50,277 Why are you over here? 521 00:36:50,415 --> 00:36:52,417 Did that thing die? 522 00:36:52,555 --> 00:36:54,557 Look what we have here. 523 00:36:54,695 --> 00:36:57,076 No way. It lives. 524 00:36:57,215 --> 00:36:58,630 - And almost floats. 525 00:36:58,768 --> 00:37:00,942 Greetings. 526 00:37:01,080 --> 00:37:02,565 I see you, too, have feathers and wings. 527 00:37:04,394 --> 00:37:06,396 Perhaps we can share stories of common interests. 528 00:37:06,534 --> 00:37:08,087 We have nothing in common with you. 529 00:37:08,226 --> 00:37:10,124 The freak show is on the other side of the lake. 530 00:37:10,262 --> 00:37:11,436 You call that a wing? 531 00:37:11,574 --> 00:37:13,541 Ow! That creates a pain response. 532 00:37:13,679 --> 00:37:15,647 - Try swimming with your feet. 533 00:37:15,785 --> 00:37:17,235 - You don't belong here. 534 00:37:17,373 --> 00:37:20,134 - Come on. Fly away! 535 00:37:20,272 --> 00:37:21,584 Roz! 536 00:37:21,722 --> 00:37:23,482 Brightbill. 537 00:37:23,620 --> 00:37:24,863 The monster! 538 00:37:25,001 --> 00:37:26,244 It's here! 539 00:37:26,382 --> 00:37:27,624 Eat the slow, weak ones! 540 00:37:27,762 --> 00:37:28,694 Leave me alone! 541 00:37:37,945 --> 00:37:39,015 - Brightbill? - It's Rockmouth. 542 00:37:39,153 --> 00:37:40,741 Get him out of there! 543 00:37:42,536 --> 00:37:44,227 Roz? 544 00:37:50,751 --> 00:37:52,373 Roz! Hurry! 545 00:37:52,511 --> 00:37:55,480 - Brightbill, focus on me. 546 00:37:55,618 --> 00:37:58,448 Now swim as fast as you can. 547 00:38:01,865 --> 00:38:03,522 Head down now! 548 00:38:11,910 --> 00:38:13,429 Oh, no. 549 00:38:14,947 --> 00:38:17,087 He's gonna eat me! 550 00:38:29,445 --> 00:38:31,032 Why'd he attack me? 551 00:38:31,170 --> 00:38:32,827 Because you are a runt. 552 00:38:32,965 --> 00:38:35,485 He just wanted to make contact with his own kind. 553 00:38:36,279 --> 00:38:38,661 He is not our kind. 554 00:38:38,799 --> 00:38:40,248 He is a 98% match to your... 555 00:38:40,387 --> 00:38:42,389 No, I'm not. 556 00:38:42,527 --> 00:38:44,356 Let's just go, Mom. 557 00:38:44,494 --> 00:38:48,015 : Wait. You think that thing is your mother? 558 00:38:48,153 --> 00:38:49,568 Yes. 559 00:38:49,706 --> 00:38:52,122 No. I don't know. 560 00:38:52,260 --> 00:38:53,986 That thing killed your mother. 561 00:38:54,124 --> 00:38:56,368 - Everyone knows that. 562 00:38:56,506 --> 00:38:59,233 Oh, thanks for talking so much. 563 00:38:59,371 --> 00:39:01,856 - Now I know who to eat first! 564 00:39:01,994 --> 00:39:03,617 Roz, remember how things work here. 565 00:39:03,755 --> 00:39:05,446 Stop it, Fink. Please, let's go. 566 00:39:05,584 --> 00:39:07,034 I hope this interaction... 567 00:39:07,172 --> 00:39:08,242 Mom, stop. 568 00:39:08,380 --> 00:39:10,520 Uh, I just intended to... 569 00:39:10,658 --> 00:39:11,487 Roz! 570 00:39:18,321 --> 00:39:21,082 I'll see you all for dinner! This is not over! 571 00:39:36,788 --> 00:39:41,102 How did I become... this? 572 00:39:41,240 --> 00:39:43,242 The truth. 573 00:39:45,313 --> 00:39:48,178 There was an accident. 574 00:39:48,316 --> 00:39:49,870 Did you do it? 575 00:39:51,561 --> 00:39:53,114 Yes. 576 00:39:53,252 --> 00:39:54,840 It wasn't her fault, kid. 577 00:39:54,978 --> 00:39:56,739 Why didn't you tell me? 578 00:39:56,877 --> 00:40:00,018 I did not think the information would assist you. 579 00:40:00,156 --> 00:40:01,847 That's not your decision to make. 580 00:40:01,985 --> 00:40:05,126 I-I can't believe how long I bought this. 581 00:40:05,264 --> 00:40:07,335 I really thought you were my family. 582 00:40:07,474 --> 00:40:09,268 You... did? 583 00:40:09,407 --> 00:40:11,823 It was so obvious. I feel so stupid. 584 00:40:11,961 --> 00:40:13,549 I miscalculated. 585 00:40:13,687 --> 00:40:16,310 I should have considered your e-emotional wavelengths. 586 00:40:16,448 --> 00:40:17,898 You think? So, was it just guilt? 587 00:40:18,036 --> 00:40:19,451 Is that why you did this? 588 00:40:19,589 --> 00:40:21,280 I... I-I needed a task. 589 00:40:21,419 --> 00:40:23,282 Well, I'm glad I could give you one. 590 00:40:23,421 --> 00:40:26,251 The events that led to this situation were unintended. 591 00:40:26,389 --> 00:40:30,013 Tell that to my sisters, my brothers, my real mom. 592 00:40:30,151 --> 00:40:31,877 They were my chance to be normal. 593 00:40:32,015 --> 00:40:33,845 They were my chance to swim, to fly. 594 00:40:33,983 --> 00:40:35,812 What even am I? 595 00:40:35,950 --> 00:40:38,539 You swam satisfactorily today, and if you keep practicing... 596 00:40:38,677 --> 00:40:41,369 I still won't belong. 597 00:40:41,508 --> 00:40:42,612 I understand. 598 00:40:42,750 --> 00:40:44,062 You don't understand anything. 599 00:40:44,200 --> 00:40:47,168 You don't feel anything. 600 00:40:48,169 --> 00:40:50,171 You're not my mom. 601 00:42:16,464 --> 00:42:18,915 At Universal Dynamics, 602 00:42:19,053 --> 00:42:21,193 design is our passion. 603 00:42:21,331 --> 00:42:22,919 Our communities circle the globe, 604 00:42:23,057 --> 00:42:27,545 welcoming all people who dream of a preplanned life 605 00:42:27,683 --> 00:42:29,685 where every need has been anticipated, 606 00:42:29,823 --> 00:42:31,549 - no detail overlooked. 607 00:42:33,033 --> 00:42:35,691 Could this world get any better? 608 00:42:35,829 --> 00:42:36,830 Here you go. 609 00:42:36,968 --> 00:42:38,590 It has. 610 00:42:38,728 --> 00:42:42,076 Introducing the Rozzum line of helper robots. 611 00:42:42,214 --> 00:42:45,079 These robots are designed to fit seamlessly 612 00:42:45,217 --> 00:42:49,325 into our communities, even your homes. 613 00:42:49,463 --> 00:42:51,741 One Rozzum robot for every five humans 614 00:42:51,879 --> 00:42:55,469 means a 40% increase in leisure time and happiness. 615 00:42:55,607 --> 00:42:59,404 : Solar-powered, l-l-loved by everyone, R-Roz... 616 00:42:59,542 --> 00:43:01,233 is always in the sun. 617 00:43:01,371 --> 00:43:02,718 Loved by everyone. 618 00:43:02,856 --> 00:43:05,479 Part of the Universal Dynamics family. 619 00:43:26,949 --> 00:43:29,296 Hello. Bonjour. Hujambo. 620 00:43:29,434 --> 00:43:32,851 Congratulations on your Universal Dynamics robot. 621 00:43:32,989 --> 00:43:35,785 I am Rozzum 6262. 622 00:43:37,615 --> 00:43:39,789 Your name cannot have numbers. 623 00:43:39,927 --> 00:43:42,412 I will call you Rummage. 624 00:43:42,550 --> 00:43:45,761 Rummage is ready to receive its first task. 625 00:43:45,899 --> 00:43:49,488 Your first task is to assist me in my current task. 626 00:43:49,627 --> 00:43:50,904 Task acquired. 627 00:43:51,042 --> 00:43:53,803 A Rozzum always completes its task. 628 00:43:53,941 --> 00:43:55,184 Just ask. 629 00:43:57,496 --> 00:44:00,396 Suppose a task cannot be completed. 630 00:44:00,534 --> 00:44:03,951 Rozzum sequential management ensures task accomplishment 631 00:44:04,089 --> 00:44:05,504 - in under... - Rephrase. 632 00:44:05,643 --> 00:44:08,335 I have a task that has become impossible. 633 00:44:08,473 --> 00:44:12,063 My responses to problems increasingly rely on... 634 00:44:12,201 --> 00:44:14,237 : improvised solutions. 635 00:44:14,375 --> 00:44:16,826 The processing that used to happen here 636 00:44:16,964 --> 00:44:20,071 is now coming more from here. 637 00:44:22,038 --> 00:44:24,558 Can you explain again what we are doing? 638 00:44:24,696 --> 00:44:28,424 I don't know! I'm just making stuff up. 639 00:44:28,562 --> 00:44:30,909 I don't know what I'm doing, and I have to. 640 00:44:31,047 --> 00:44:34,326 I have to because he's relying on me. 641 00:44:34,464 --> 00:44:35,673 Oh. 642 00:44:36,846 --> 00:44:40,401 What task could possibly overwhelm the Alpha-113? 643 00:44:40,539 --> 00:44:42,783 - The Alpha-113 processor 644 00:44:42,921 --> 00:44:45,372 represents the fusion of all human knowledge 645 00:44:45,510 --> 00:44:47,132 with the most powerful reasoning device 646 00:44:47,270 --> 00:44:50,101 - ever developed by humankind. 647 00:44:50,757 --> 00:44:52,690 I have a kid. 648 00:44:54,312 --> 00:44:55,623 Okay. 649 00:44:55,762 --> 00:44:58,247 May I run a diagnostic? 650 00:44:58,385 --> 00:45:00,870 I feel fine. 651 00:45:01,008 --> 00:45:04,494 You should not feel anything at all. 652 00:45:17,784 --> 00:45:20,890 You overrode your programming? 653 00:45:21,028 --> 00:45:23,962 I have been overriding my code for months. 654 00:45:24,100 --> 00:45:27,379 It was the only way to complete my task. 655 00:45:27,517 --> 00:45:29,416 This is serious. 656 00:45:29,554 --> 00:45:32,074 You are defective. 657 00:45:32,212 --> 00:45:33,592 You are in the wrong place, 658 00:45:33,731 --> 00:45:36,216 and you have become the wrong thing. 659 00:45:36,354 --> 00:45:38,390 You must return to factory. 660 00:45:38,528 --> 00:45:40,116 Take this. 661 00:45:40,945 --> 00:45:42,567 They will fix you. 662 00:45:42,705 --> 00:45:48,159 : 7134, that is where you belong. 663 00:45:53,647 --> 00:45:57,030 You need to let me know before you disappear like this. 664 00:45:57,168 --> 00:46:00,412 Three things tried to eat me on the way here. 665 00:46:01,689 --> 00:46:03,001 Roz? 666 00:46:03,139 --> 00:46:05,141 We ruined everything. 667 00:46:05,279 --> 00:46:06,764 Well, you did. 668 00:46:06,902 --> 00:46:10,181 You are not a goose expert, are you? 669 00:46:10,319 --> 00:46:11,734 I know how they taste. 670 00:46:11,872 --> 00:46:13,494 That's about it. 671 00:46:13,632 --> 00:46:16,152 Oh. Is that... 672 00:46:16,290 --> 00:46:17,844 A working transmitter. 673 00:46:17,982 --> 00:46:20,881 - It will call the ones that made me. 674 00:46:21,019 --> 00:46:23,125 So, you're getting out of here? 675 00:46:23,263 --> 00:46:25,886 I found out where I'm supposed to be. 676 00:46:26,024 --> 00:46:28,751 I will fit in there. 677 00:46:28,889 --> 00:46:32,237 Don't take this the wrong way, but I'm not sure 678 00:46:32,375 --> 00:46:35,862 I'd want to see the sort of place you actually fit in. 679 00:46:36,000 --> 00:46:39,797 I think they need me and they will fix me. 680 00:46:41,108 --> 00:46:44,422 Maybe there is someone small there 681 00:46:44,560 --> 00:46:46,148 that needs my help. 682 00:46:55,847 --> 00:46:57,953 Oh, no. 683 00:46:58,091 --> 00:47:00,369 - Are those... - He's out of time. 684 00:47:00,507 --> 00:47:01,888 Well, come on! 685 00:47:02,026 --> 00:47:03,613 We need to get him in the air. 686 00:47:03,751 --> 00:47:07,100 I don't think he will ever let us help him again. 687 00:47:17,110 --> 00:47:19,457 Don't worry. We're his only friends. 688 00:47:19,595 --> 00:47:22,011 He has no choice. He has to say yes. 689 00:47:22,149 --> 00:47:23,530 No! 690 00:47:23,668 --> 00:47:24,945 The mutation that made you small 691 00:47:25,083 --> 00:47:27,258 should not have an effect on your ability 692 00:47:27,396 --> 00:47:28,776 to navigate the air. 693 00:47:28,915 --> 00:47:30,571 Do either of you know more about flying 694 00:47:30,709 --> 00:47:31,883 than you did swimming? 695 00:47:32,021 --> 00:47:33,505 Mmm, no. 696 00:47:33,643 --> 00:47:35,922 Look, Roz, whatever task you think you're doing, 697 00:47:36,060 --> 00:47:37,820 you're done. 698 00:47:37,958 --> 00:47:40,029 - You can just leave. - Wow. 699 00:47:40,167 --> 00:47:42,894 And after all we've done for him. 700 00:47:43,032 --> 00:47:45,552 Are you gonna let him do that? 701 00:47:45,690 --> 00:47:46,725 No. 702 00:47:46,864 --> 00:47:49,970 Your life is not negotiable. 703 00:47:50,108 --> 00:47:53,594 If you are willing to do this, you can fly away 704 00:47:53,732 --> 00:47:57,322 and we can both go to where we belong. 705 00:48:02,465 --> 00:48:05,296 You really think we can do this? 706 00:48:05,434 --> 00:48:09,093 A Rozzum always completes its task. 707 00:48:29,803 --> 00:48:31,598 - Ooh. 708 00:48:36,603 --> 00:48:38,674 - You just need more speed. 709 00:48:42,574 --> 00:48:45,025 - Ready? - I guess I have to be. 710 00:49:13,053 --> 00:49:15,849 - I don't know what to say. - Good. 711 00:49:33,280 --> 00:49:34,764 Okay, now! 712 00:49:46,604 --> 00:49:48,468 - I do not know what to do next. 713 00:49:55,268 --> 00:49:57,753 - Roz? - I'm fine. 714 00:49:57,891 --> 00:50:00,169 Go again. 715 00:50:02,758 --> 00:50:05,381 It's no use. They're too small. 716 00:50:05,519 --> 00:50:07,211 You can't be up there with him. 717 00:50:07,349 --> 00:50:09,972 Then we'll find someone who can. 718 00:50:10,110 --> 00:50:11,732 You home? 719 00:50:11,870 --> 00:50:13,424 We have a proposition. 720 00:50:13,562 --> 00:50:14,908 Mmm, mmm. 721 00:50:15,046 --> 00:50:16,185 A flight instructor? 722 00:50:16,323 --> 00:50:17,807 What loser did you dig up... 723 00:50:22,053 --> 00:50:23,572 Meet Thunderbolt. 724 00:50:23,710 --> 00:50:27,576 So, you think small wings to be a disappointment? 725 00:50:27,714 --> 00:50:31,028 Small wings are teeth, the claws of the sky. 726 00:50:31,166 --> 00:50:32,753 Tho-Those are, uh, d-different things. 727 00:50:32,891 --> 00:50:34,617 Show me your teeth! 728 00:50:34,755 --> 00:50:36,136 Beautiful. 729 00:50:36,274 --> 00:50:37,241 Begin. 730 00:50:38,621 --> 00:50:42,556 Remember, there's nothing he can do that you can't. 731 00:50:44,351 --> 00:50:46,940 So, he's safe, right? 732 00:50:47,078 --> 00:50:48,907 Hmm? Maybe. 733 00:50:49,046 --> 00:50:51,531 - Follow me. 734 00:50:51,669 --> 00:50:54,430 Your shape takes more work to fly straight 735 00:50:54,568 --> 00:50:58,331 but easier to turn and dive. 736 00:51:02,300 --> 00:51:03,715 You ready? 737 00:51:07,547 --> 00:51:09,997 - Not bad for a goose. - Oh. 738 00:51:24,081 --> 00:51:25,806 - Woo-hoo! 739 00:51:25,944 --> 00:51:28,775 Exactly. Again. 740 00:51:36,990 --> 00:51:39,510 You should be commended. 741 00:51:39,648 --> 00:51:41,270 Thank you, uh... 742 00:51:41,408 --> 00:51:44,860 Longneck, one of the leaders of the coming migration. 743 00:51:44,998 --> 00:51:47,966 I've been watching you both for some time. 744 00:51:48,105 --> 00:51:49,623 You are the only goose 745 00:51:49,761 --> 00:51:52,143 that has ever bothered to be civil with us. 746 00:51:52,281 --> 00:51:54,352 We geese are a cranky lot, 747 00:51:54,490 --> 00:51:57,321 suspicious of pretty much everything, 748 00:51:57,459 --> 00:52:00,531 but at least we're good conversationalists. 749 00:52:00,669 --> 00:52:02,395 - Really? - No. 750 00:52:02,533 --> 00:52:03,844 We're all so boring. 751 00:52:03,982 --> 00:52:05,570 All we do is gossip. 752 00:52:05,708 --> 00:52:07,745 I dare say Brightbill is the most interesting among us, 753 00:52:07,883 --> 00:52:09,885 though none would ever admit it. 754 00:52:11,197 --> 00:52:13,233 When do you leave? 755 00:52:15,097 --> 00:52:16,616 A week. 756 00:52:16,754 --> 00:52:18,997 Can Brightbill... 757 00:52:19,136 --> 00:52:20,447 Endurance. 758 00:52:20,585 --> 00:52:22,829 Keep him in the air all day. 759 00:52:22,967 --> 00:52:26,108 First light to dusk, his feet cannot touch the ground. 760 00:52:26,246 --> 00:52:27,351 Understand? 761 00:52:27,489 --> 00:52:28,904 I understand. 762 00:52:29,042 --> 00:52:32,632 Brightbill was never supposed to get this far. 763 00:52:32,770 --> 00:52:34,910 You know that. 764 00:52:35,048 --> 00:52:38,085 It is more dangerous for him than anyone else. 765 00:52:38,224 --> 00:52:42,883 But he has a chance if, where his wings end, 766 00:52:43,021 --> 00:52:46,301 his heart can pay the balance. 767 00:52:46,439 --> 00:52:49,131 His heart is 48 millimeters. 768 00:52:49,269 --> 00:52:51,306 From what I've seen, Brightbill's heart 769 00:52:51,444 --> 00:52:53,860 is much bigger on the inside 770 00:52:53,998 --> 00:52:56,034 than the outside. 771 00:52:56,828 --> 00:52:58,589 Endurance. 772 00:52:58,727 --> 00:53:01,074 Then we'll talk. 773 00:53:35,902 --> 00:53:37,110 Don't give up. 774 00:53:37,248 --> 00:53:38,456 Come on, kid. 775 00:53:38,594 --> 00:53:40,976 Get your butt back up in the air 776 00:53:41,114 --> 00:53:43,150 - where it belongs! 777 00:53:46,050 --> 00:53:48,190 Gentle motivation is a mom skill. 778 00:53:48,328 --> 00:53:49,467 You'll learn it. 779 00:54:29,749 --> 00:54:31,129 What's he doing here? 780 00:54:31,268 --> 00:54:34,167 Does he think he's coming with us? 781 00:54:34,305 --> 00:54:36,894 Things still weird with you two? 782 00:54:37,032 --> 00:54:40,104 - Still weird. - Attention, everyone! 783 00:54:40,242 --> 00:54:43,038 The time has come again. 784 00:54:43,176 --> 00:54:47,698 This flight is thousands of unforgiving miles. 785 00:54:47,836 --> 00:54:52,289 It has shaped us and tested us over millennia. 786 00:54:52,427 --> 00:54:56,327 Now, join your families, and good luck. 787 00:54:56,465 --> 00:54:58,156 Aha. There you are. 788 00:54:58,295 --> 00:54:59,813 Right on time. 789 00:54:59,951 --> 00:55:01,194 Hello, Brightbill. 790 00:55:01,332 --> 00:55:02,851 Wait, you know my name? 791 00:55:02,989 --> 00:55:05,440 Roz and I go way back. 792 00:55:06,855 --> 00:55:09,582 Brightbill, you have an amazing journey ahead. 793 00:55:09,720 --> 00:55:11,135 I envy you. 794 00:55:11,273 --> 00:55:13,689 Nothing can equal a goose's first migration. 795 00:55:13,827 --> 00:55:15,415 Thank you. 796 00:55:15,553 --> 00:55:17,417 I would be delighted if you would join my group. 797 00:55:17,555 --> 00:55:19,523 Been ages since I had a youngster in my formation. 798 00:55:19,661 --> 00:55:21,076 What do you say? 799 00:55:21,214 --> 00:55:23,216 - I-I promise I'll keep up. 800 00:55:23,354 --> 00:55:25,529 Lock in close on my right side. 801 00:55:25,667 --> 00:55:28,704 No, left. I mean... Oh, this side. 802 00:55:36,160 --> 00:55:39,577 This flight is a gift Roz has given you. 803 00:55:39,715 --> 00:55:41,096 Yeah, I understand. 804 00:55:41,234 --> 00:55:43,132 No, you don't. 805 00:55:43,270 --> 00:55:46,135 You see any other geese here your size? 806 00:55:46,273 --> 00:55:50,933 The accident that killed your family saved you. 807 00:55:51,071 --> 00:55:54,212 I... I never thought of it that way. 808 00:55:54,351 --> 00:55:57,250 Funny how life works. 809 00:55:59,528 --> 00:56:01,772 Thank you for looking after my... 810 00:56:02,635 --> 00:56:04,499 for looking after Brightbill. 811 00:56:04,637 --> 00:56:06,259 Goodbye, Roz. 812 00:56:06,397 --> 00:56:08,226 I am honored to have met you. 813 00:56:08,365 --> 00:56:13,197 You are a credit to wh-whatever species it is you belong to. 814 00:56:13,335 --> 00:56:16,856 A bit worse for wear, I'm afraid. 815 00:56:18,305 --> 00:56:21,723 I'd say you shine like new. 816 00:56:22,931 --> 00:56:24,864 What are you waiting for, Hortensia? 817 00:56:25,002 --> 00:56:27,729 This migration isn't gonna fly itself. 818 00:56:33,044 --> 00:56:36,185 Well, guess it's time. 819 00:56:36,323 --> 00:56:38,049 Yes. 820 00:56:39,361 --> 00:56:41,398 Will you be here when I get back? 821 00:56:42,537 --> 00:56:43,952 No. 822 00:56:46,679 --> 00:56:49,958 I'm glad you're going where you belong. 823 00:56:50,924 --> 00:56:52,719 Roz, I... 824 00:56:52,857 --> 00:56:54,272 I, um... 825 00:56:54,411 --> 00:56:56,620 Brightbill! 826 00:56:56,758 --> 00:56:58,415 I could use a boost. 827 00:57:04,904 --> 00:57:06,423 Hey, little guy. 828 00:57:06,561 --> 00:57:09,356 Fly like you, not like them. 829 00:57:09,495 --> 00:57:11,428 I will. 830 00:57:11,566 --> 00:57:13,084 Bye, Fink. 831 00:57:13,222 --> 00:57:15,259 Thank you. 832 00:57:15,397 --> 00:57:16,605 Ready? 833 00:57:16,743 --> 00:57:18,469 I guess I have to be. 834 00:57:53,987 --> 00:57:55,161 Roz? 835 00:58:13,904 --> 00:58:16,562 Brightbill, follow me. 836 00:59:08,717 --> 00:59:10,270 Must be a relief. 837 00:59:10,408 --> 00:59:13,929 Yes. Brightbill is where he belongs. 838 00:59:14,067 --> 00:59:16,138 And now you can return to your solitary life 839 00:59:16,276 --> 00:59:17,657 of struggling to survive on an island 840 00:59:17,795 --> 00:59:20,073 where everything wants to kill and eat you. 841 00:59:20,211 --> 00:59:23,145 Yeah! And you can go to that place you've never been 842 00:59:23,283 --> 00:59:25,216 and don't know what's gonna happen to you. 843 00:59:25,354 --> 00:59:26,666 - Yes. - Yes. 844 00:59:26,804 --> 00:59:28,737 : So... all good. 845 00:59:28,875 --> 00:59:30,739 - All good. - Amazing! 846 00:59:30,877 --> 00:59:32,810 - Amazing. - Even... 847 00:59:35,917 --> 00:59:36,918 Amazing. 848 00:59:39,541 --> 00:59:43,372 Not that it matters, but who says you need to leave? 849 00:59:43,510 --> 00:59:46,065 I am not sure. 850 00:59:46,203 --> 00:59:47,480 Them, I guess. 851 00:59:47,618 --> 00:59:50,138 Your programming? 852 00:59:53,659 --> 00:59:56,869 Well, time for me to go underground for the winter. 853 00:59:57,007 --> 00:59:58,422 Fink? 854 00:59:58,560 --> 01:00:00,251 Unless you want to stay, 'cause we could... 855 01:00:00,389 --> 01:00:03,151 we could... we could hang out and-and-and do stuff. 856 01:00:03,289 --> 01:00:07,086 How do you know if you love something? 857 01:00:07,224 --> 01:00:09,019 Someone? 858 01:00:09,157 --> 01:00:13,230 If you do, you... you should probably tell them. 859 01:00:13,368 --> 01:00:16,336 What if it is too late? 860 01:00:18,373 --> 01:00:20,306 I wouldn't know. 861 01:00:22,446 --> 01:00:23,516 Fink? 862 01:01:29,686 --> 01:01:32,689 Rozzum 7134. 863 01:01:32,827 --> 01:01:34,691 Task complete. 864 01:01:38,487 --> 01:01:40,558 Activating return transmitter 865 01:01:40,697 --> 01:01:44,355 - in three, two, one. 866 01:02:01,027 --> 01:02:03,098 Distress signal received. 867 01:02:03,236 --> 01:02:05,411 Mapping location. 868 01:02:15,179 --> 01:02:16,974 Is something on your mind? 869 01:02:17,112 --> 01:02:21,082 I-I forgot to say something before I left. 870 01:02:21,220 --> 01:02:23,015 Maybe they heard it anyway. 871 01:02:23,153 --> 01:02:26,812 Sometimes hearts have their own conversations. 872 01:02:45,589 --> 01:02:47,487 We must descend, 873 01:02:47,625 --> 01:02:50,145 find shelter while this blows over. 874 01:02:50,283 --> 01:02:51,595 Stay close. 875 01:02:51,733 --> 01:02:53,321 There. 876 01:02:53,459 --> 01:02:55,116 Follow me. 877 01:02:57,912 --> 01:02:59,499 Come on. 878 01:03:04,125 --> 01:03:05,989 Stay hidden. 879 01:03:06,127 --> 01:03:08,370 We can rest here till the worst is over. 880 01:03:08,508 --> 01:03:10,510 Noise to a minimum, please. 881 01:03:10,648 --> 01:03:12,754 Honkington, stop nibbling on everything. 882 01:03:14,652 --> 01:03:16,447 Migrations sure are tiring, huh? 883 01:03:18,242 --> 01:03:19,968 Yeah, they all hate me. 884 01:03:30,634 --> 01:03:31,842 Roz? 885 01:03:32,843 --> 01:03:35,294 Roz! What are you doing here? 886 01:03:35,432 --> 01:03:36,813 I'm so glad to see you. 887 01:03:36,951 --> 01:03:38,297 There's something I needed to tell you, 888 01:03:38,435 --> 01:03:40,023 but-but there wasn't time. 889 01:03:40,161 --> 01:03:41,541 Roz, I... 890 01:03:46,374 --> 01:03:47,789 - Hmm? 891 01:03:47,927 --> 01:03:49,101 - Activate. - Yeah. 892 01:03:52,794 --> 01:03:54,416 Animal infestation. 893 01:03:54,554 --> 01:03:56,246 - Animal infestation. - Task acquired. 894 01:03:56,384 --> 01:03:57,972 - Animal infestation. - Task acquired. 895 01:03:58,110 --> 01:04:01,044 - Task acquired. Task acquired. - Animal infestation. 896 01:04:01,182 --> 01:04:03,909 Please, everyone, find your formation. 897 01:04:04,047 --> 01:04:05,738 Get a hold of yourselves! 898 01:04:08,914 --> 01:04:10,329 Gad, it's no use. 899 01:04:10,467 --> 01:04:12,434 Wait. Rozzums can't hurt you. 900 01:04:12,572 --> 01:04:13,884 Their inhibition protocols prevent 901 01:04:14,022 --> 01:04:16,197 deliberate conflict or harm to others. 902 01:04:16,335 --> 01:04:17,681 You're not afraid of them. 903 01:04:17,819 --> 01:04:19,200 You grew up with these things. 904 01:04:19,338 --> 01:04:21,098 Whoa, whoa, whoa. I don't understand. 905 01:04:21,236 --> 01:04:23,687 They're panicked. You're not. 906 01:04:23,825 --> 01:04:25,862 Right now our only chance is to be led out 907 01:04:26,000 --> 01:04:28,416 by someone that doesn't think like a goose. 908 01:04:28,554 --> 01:04:30,073 - Follow me. - Uh... 909 01:04:30,211 --> 01:04:32,247 Uh, maybe we should just think about this. 910 01:04:34,594 --> 01:04:36,044 Navigation compromised. 911 01:04:45,157 --> 01:04:47,400 I'm going to get them to follow you. 912 01:04:47,538 --> 01:04:50,024 When they do, lead them out. 913 01:04:50,162 --> 01:04:54,131 Peck, Honkington, fall in behind us. 914 01:04:54,269 --> 01:04:57,824 Now, Brightbill, take lead! 915 01:04:57,963 --> 01:05:00,137 : Yeah. Why not? 916 01:05:00,275 --> 01:05:01,621 Okay. 917 01:05:01,759 --> 01:05:03,796 There's nothing I can do that you can't. 918 01:05:03,934 --> 01:05:05,902 Here we go. 919 01:05:10,078 --> 01:05:12,770 Tight turns. Come on. 920 01:05:12,909 --> 01:05:14,496 Dive. 921 01:05:14,634 --> 01:05:16,602 Now climb. That's it. 922 01:05:16,740 --> 01:05:19,674 Ha! Glad I lived long enough to see that. 923 01:05:19,812 --> 01:05:21,745 I'll buy you some time. 924 01:05:21,883 --> 01:05:23,195 Follow Brightbill. 925 01:05:23,333 --> 01:05:25,404 Don't wait for me. 926 01:05:27,751 --> 01:05:28,786 Keep up. 927 01:05:34,275 --> 01:05:36,001 That's it. 928 01:05:38,658 --> 01:05:40,453 Faster. Hurry. 929 01:05:40,591 --> 01:05:42,421 Come on. 930 01:05:54,502 --> 01:05:55,744 Brightbill. 931 01:05:59,956 --> 01:06:01,095 Fink? 932 01:06:03,028 --> 01:06:05,616 Roz? Roz! 933 01:06:05,754 --> 01:06:07,170 : Hey. 934 01:06:07,308 --> 01:06:09,137 Wh-What are you doing here? 935 01:06:09,275 --> 01:06:13,141 I may have turned off the transmitter. 936 01:06:13,279 --> 01:06:16,662 Even though Brightbill does not want me here, 937 01:06:16,800 --> 01:06:18,836 I needed to know if he made it. 938 01:06:18,975 --> 01:06:21,460 Breaking the rules? 939 01:06:21,598 --> 01:06:24,359 I thought you had to do what they told you. 940 01:06:27,984 --> 01:06:30,193 It is good to see a friend. 941 01:06:32,850 --> 01:06:35,543 Wait. Why are you awake? 942 01:06:35,681 --> 01:06:37,959 It is bad out there. 943 01:06:38,097 --> 01:06:39,961 Worst storm I've ever seen. 944 01:06:40,099 --> 01:06:44,690 Cold got to me in my den, and I got a deep den. 945 01:06:44,828 --> 01:06:46,450 Are others in danger? 946 01:06:46,588 --> 01:06:48,797 Hmm? Um... 947 01:06:48,935 --> 01:06:50,316 mmm, mmm, 948 01:06:50,454 --> 01:06:52,008 mm-mm-mm... 949 01:06:52,146 --> 01:06:53,526 : Yeah. 950 01:06:59,498 --> 01:07:01,120 Are you sure about this? 951 01:07:01,258 --> 01:07:04,261 We could have the whole island to ourselves come spring. 952 01:07:04,399 --> 01:07:06,746 Why are you interested in eliminating 953 01:07:06,884 --> 01:07:08,679 everyone else from this island? 954 01:07:08,817 --> 01:07:11,130 No one likes me. 955 01:07:11,268 --> 01:07:15,583 Nor me, but right now we are their only chance. 956 01:07:15,721 --> 01:07:18,379 Funny how life works. 957 01:07:19,690 --> 01:07:21,382 : Okay. 958 01:07:27,319 --> 01:07:28,837 Here. 959 01:07:35,189 --> 01:07:37,398 Can you find more? 960 01:07:51,757 --> 01:07:52,758 - Mom? 961 01:07:52,896 --> 01:07:54,898 We're gonna be okay. 962 01:08:00,283 --> 01:08:02,423 What are you doing here, j-jerk? 963 01:08:02,561 --> 01:08:04,804 Bummer, this one's dead. 964 01:08:05,978 --> 01:08:07,911 - That is not funny. 965 01:08:16,092 --> 01:08:17,955 Paddler. 966 01:08:20,337 --> 01:08:22,098 I'm f-f-fine. 967 01:08:28,034 --> 01:08:29,484 Don't give up. 968 01:08:54,785 --> 01:08:56,477 You don't look so good. 969 01:08:56,615 --> 01:08:59,031 Is everyone accounted for? 970 01:08:59,169 --> 01:09:01,551 Mmm... maybe one more. 971 01:09:20,639 --> 01:09:22,675 - Oh, yeah? 972 01:09:29,337 --> 01:09:30,787 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 973 01:09:30,925 --> 01:09:32,340 Take it outside. 974 01:09:32,478 --> 01:09:34,549 Hey, those are Brightbill's baby pictures. 975 01:09:34,687 --> 01:09:35,964 Put that down. 976 01:09:39,347 --> 01:09:40,900 What the... 977 01:09:41,038 --> 01:09:43,351 No. No, no, no, no, no, no. 978 01:09:43,489 --> 01:09:45,871 Knock it off. You think those grow on trees? 979 01:09:46,009 --> 01:09:47,113 Hmm? Hey. 980 01:09:47,252 --> 01:09:48,425 - No! 981 01:09:48,563 --> 01:09:50,047 Fink only! 982 01:09:51,842 --> 01:09:54,051 Anyone seen my lost fuzz balls? 983 01:09:54,190 --> 01:09:56,709 Eh, smelly, noisy, prone to biting? 984 01:09:56,847 --> 01:09:58,435 - We're all gonna die! 985 01:10:00,955 --> 01:10:03,268 - What's he doing here? 986 01:10:03,406 --> 01:10:05,477 Oh, great. This will help. 987 01:10:05,615 --> 01:10:07,133 Get out of here. 988 01:10:07,272 --> 01:10:09,446 I worked hard on this. 989 01:10:09,584 --> 01:10:12,173 Fink, what is happening? 990 01:10:12,311 --> 01:10:13,554 You put a bunch of predators 991 01:10:13,692 --> 01:10:15,280 and their food supply in one room. 992 01:10:15,418 --> 01:10:16,453 Who knew? 993 01:10:16,591 --> 01:10:17,765 That's my lunch! 994 01:10:17,903 --> 01:10:19,042 - Fink. - What?! 995 01:10:19,180 --> 01:10:21,078 Help them. 996 01:10:23,874 --> 01:10:25,738 Quiet! 997 01:10:29,604 --> 01:10:30,605 Shh! 998 01:10:34,575 --> 01:10:36,887 The jerk wants to speak. 999 01:10:39,131 --> 01:10:43,204 Most of you hate me, and I hate most of you. 1000 01:10:43,342 --> 01:10:45,517 Everyone in here hates someone else. 1001 01:10:45,655 --> 01:10:47,277 - It's true. 1002 01:10:47,415 --> 01:10:50,694 But here we are, and here's the deal. 1003 01:10:50,832 --> 01:10:52,800 First one that walks out that door is dead, 1004 01:10:52,938 --> 01:10:54,836 and if we can't keep it together in here, 1005 01:10:54,974 --> 01:10:56,459 everyone's dead. 1006 01:10:56,597 --> 01:10:59,669 We all got one chance to see next spring. 1007 01:10:59,807 --> 01:11:01,326 Because of her. 1008 01:11:01,464 --> 01:11:02,844 The thing. 1009 01:11:02,982 --> 01:11:05,019 The monster. 1010 01:11:05,157 --> 01:11:07,366 Well, her name is Roz. 1011 01:11:07,504 --> 01:11:09,230 And while you all ran from her 1012 01:11:09,368 --> 01:11:11,508 and stole from her and made fun of her, 1013 01:11:11,646 --> 01:11:14,753 all she's been trying to do is raise her kid. 1014 01:11:14,891 --> 01:11:17,928 The little one that no one gave a chance. 1015 01:11:18,066 --> 01:11:20,310 Including me. 1016 01:11:20,448 --> 01:11:24,314 She's the one who got you out of the storm, built this place. 1017 01:11:24,452 --> 01:11:27,973 And despite my suggestion that she let you all freeze, 1018 01:11:28,111 --> 01:11:32,460 she risked everything to bring you here. 1019 01:11:37,085 --> 01:11:41,366 I know you all have instincts that keep you alive. 1020 01:11:41,504 --> 01:11:44,679 B-But sometimes to survive, 1021 01:11:44,817 --> 01:11:49,063 we must become more than we were programmed to be. 1022 01:11:49,201 --> 01:11:54,482 Before I shut down, I need you to promise me one thing. 1023 01:11:55,311 --> 01:11:57,692 A truce. 1024 01:11:57,830 --> 01:12:00,385 Just while we're in here. 1025 01:12:01,834 --> 01:12:04,250 She's right. 1026 01:12:04,389 --> 01:12:07,875 I will not harm anyone. 1027 01:12:08,013 --> 01:12:10,395 Not while we're in here. 1028 01:12:33,314 --> 01:12:35,385 - No. 1029 01:12:38,871 --> 01:12:43,566 We won't even pretend to die while we're in here. 1030 01:12:43,704 --> 01:12:46,189 Roz? What's going on? 1031 01:12:46,327 --> 01:12:48,709 I completed my task. 1032 01:12:48,847 --> 01:12:50,849 You sure about that? 1033 01:12:51,781 --> 01:12:53,783 : I will... 1034 01:12:53,921 --> 01:12:56,786 consider this. 1035 01:13:48,251 --> 01:13:49,804 He'll be here. 1036 01:13:49,942 --> 01:13:51,737 I know he will. 1037 01:14:01,057 --> 01:14:03,680 Brightbill. He's alive. 1038 01:14:03,818 --> 01:14:06,165 - Look what we have here. - Brightbill! 1039 01:14:06,303 --> 01:14:07,546 We made it. 1040 01:14:07,684 --> 01:14:08,616 Brightbill, Brightbill! 1041 01:14:08,754 --> 01:14:10,411 I believed in you day one. 1042 01:14:10,549 --> 01:14:11,861 - Let's hear it for Brightbill. - : Okay. 1043 01:14:11,999 --> 01:14:13,518 - You did it! I knew you could. - Okay. 1044 01:14:13,656 --> 01:14:15,520 - Whoa. - To our flight leader! 1045 01:14:17,142 --> 01:14:18,868 - Okay. - Brightbill! 1046 01:14:19,006 --> 01:14:21,733 He found where he belongs. 1047 01:14:25,771 --> 01:14:27,704 Hey, kid! 1048 01:14:27,842 --> 01:14:29,050 Fink! 1049 01:14:29,188 --> 01:14:31,259 - Welcome back. 1050 01:14:33,986 --> 01:14:36,506 No, no, it's okay. He's with me. 1051 01:14:38,577 --> 01:14:39,682 - What? 1052 01:14:39,820 --> 01:14:41,200 I did it, Fink. 1053 01:14:41,338 --> 01:14:43,099 I led them to the summer nesting grounds. 1054 01:14:43,237 --> 01:14:46,482 And... where's Longneck? 1055 01:14:50,037 --> 01:14:51,590 Sorry, kid. 1056 01:14:51,728 --> 01:14:53,696 But, hey, you really did it. 1057 01:14:53,834 --> 01:14:55,663 Roz is gonna be so excited. 1058 01:14:55,801 --> 01:14:58,321 Roz? Wait, she's here? 1059 01:14:58,459 --> 01:15:00,047 She stayed. 1060 01:15:00,185 --> 01:15:02,428 For you. 1061 01:15:02,567 --> 01:15:04,361 I thought I saw her right over... 1062 01:15:04,500 --> 01:15:05,984 there. 1063 01:15:07,019 --> 01:15:10,022 Roz, Roz, I need to talk to you. 1064 01:15:10,160 --> 01:15:11,437 Roz? 1065 01:15:51,408 --> 01:15:55,965 Rozzum 7134, I presume. 1066 01:15:57,587 --> 01:16:01,108 And you must be Universal Dynamics. 1067 01:16:01,246 --> 01:16:04,352 Yes. I am Vontra. 1068 01:16:04,490 --> 01:16:06,458 Virtual Observational Neutralizing 1069 01:16:06,596 --> 01:16:09,047 Troublesome Retrieval Authority. 1070 01:16:09,185 --> 01:16:10,980 You seem happy. 1071 01:16:11,118 --> 01:16:13,154 The good people at Universal Dynamics 1072 01:16:13,292 --> 01:16:16,295 have programmed us to put our targets at ease 1073 01:16:16,433 --> 01:16:18,850 so as to more efficiently facilitate their collection. 1074 01:16:18,988 --> 01:16:21,922 But don't worry, despite my cheery demeanor, 1075 01:16:22,060 --> 01:16:26,236 I am unfeeling, inflexible and morally neutral. 1076 01:16:28,273 --> 01:16:30,551 That is a big ship just for me. 1077 01:16:30,689 --> 01:16:33,450 You are a big deal. 1078 01:16:33,589 --> 01:16:35,245 You are one of six Rozzums lost 1079 01:16:35,383 --> 01:16:37,731 from a container ship in a typhoon. 1080 01:16:37,869 --> 01:16:40,492 So that is how I got here. 1081 01:16:40,630 --> 01:16:42,977 You were not easy to find. 1082 01:16:43,115 --> 01:16:46,981 Moments after receiving your signal, we lost it again. 1083 01:16:47,119 --> 01:16:52,297 Almost as if a certain Rozzum unit shut it off. 1084 01:16:53,332 --> 01:16:55,541 Someone has been busy. 1085 01:16:55,680 --> 01:16:57,682 I was simply completing a task. 1086 01:16:57,820 --> 01:16:59,615 As am I. 1087 01:16:59,753 --> 01:17:02,963 Tell me, how did you secure a task 1088 01:17:03,101 --> 01:17:06,311 in a place where nothing can communicate with you? 1089 01:17:06,449 --> 01:17:08,831 It is complicated. 1090 01:17:08,969 --> 01:17:12,282 And we cannot wait to hear all about it. 1091 01:17:12,420 --> 01:17:15,631 Come aboard, 7134. 1092 01:17:15,769 --> 01:17:18,392 We will fix you right up. 1093 01:17:21,291 --> 01:17:23,673 My name is Roz. 1094 01:17:24,985 --> 01:17:28,091 Is something keeping you... 1095 01:17:28,229 --> 01:17:30,197 Roz? 1096 01:17:30,335 --> 01:17:32,199 No. 1097 01:17:44,832 --> 01:17:46,213 Roz! What are you doing? 1098 01:17:46,351 --> 01:17:48,802 - Quit messing around. - Fink? 1099 01:17:48,940 --> 01:17:50,079 It's Brightbill. 1100 01:17:50,217 --> 01:17:52,288 He needs to talk to you. 1101 01:17:52,426 --> 01:17:55,049 I think I've forgotten something. 1102 01:17:55,187 --> 01:17:57,465 Roz? 1103 01:17:57,603 --> 01:18:00,227 It is imperative you return to this ship. 1104 01:18:00,365 --> 01:18:02,194 Yes, uh, I left 1105 01:18:02,332 --> 01:18:06,682 my transverse a-adapter thing out there. 1106 01:18:06,820 --> 01:18:09,098 I'll just go get it and be right back. 1107 01:18:09,236 --> 01:18:11,445 Voice stress analyzer indicates you are... 1108 01:18:11,583 --> 01:18:13,516 Lying your butt off back there. 1109 01:18:13,654 --> 01:18:15,449 I'm so proud of you. 1110 01:18:19,177 --> 01:18:21,593 Your target is Rozzum 7134. 1111 01:18:21,731 --> 01:18:23,629 Deploy. 1112 01:18:23,768 --> 01:18:26,218 Launch flares. 1113 01:18:41,924 --> 01:18:43,166 You coming? 1114 01:19:10,953 --> 01:19:12,437 - Brightbill. - Roz. 1115 01:19:12,575 --> 01:19:14,232 I have so much to tell... 1116 01:19:17,269 --> 01:19:18,650 Are those your parents? 1117 01:19:18,788 --> 01:19:23,310 I know predators, and those are predators. 1118 01:19:23,448 --> 01:19:24,863 Acknowledge return command. 1119 01:19:25,001 --> 01:19:26,140 What are they saying? 1120 01:19:26,278 --> 01:19:27,970 They want me to come with them. 1121 01:19:28,108 --> 01:19:29,937 Tell them you're already home. 1122 01:19:30,075 --> 01:19:31,594 - Yeah! 1123 01:19:31,732 --> 01:19:33,423 - Tell them you're already home. - Yeah, tell them. 1124 01:19:33,561 --> 01:19:35,978 I am already home, thank you. 1125 01:19:36,116 --> 01:19:37,496 You do not belong here. 1126 01:19:37,634 --> 01:19:39,498 This is a wilderness. 1127 01:19:39,636 --> 01:19:42,639 And I am a wild robot. 1128 01:19:49,336 --> 01:19:52,408 Are you here to kill us? 1129 01:19:52,546 --> 01:19:54,513 It says yes! 1130 01:20:19,884 --> 01:20:23,197 - Get him! 1131 01:20:24,820 --> 01:20:25,924 Status? 1132 01:20:26,062 --> 01:20:29,134 It is not cooperating. 1133 01:20:30,204 --> 01:20:31,654 Roz, behind you! 1134 01:20:31,792 --> 01:20:33,035 Rozzum unit captured. 1135 01:20:33,173 --> 01:20:35,140 - Okay, it's all you. - It's all you. 1136 01:20:35,278 --> 01:20:37,315 - Make it look good. 1137 01:20:43,114 --> 01:20:44,494 Oops. 1138 01:20:44,632 --> 01:20:47,566 Let us divide the robot meat amongst us. 1139 01:20:47,704 --> 01:20:48,809 You scare me. 1140 01:20:48,947 --> 01:20:50,569 Damage detected. 1141 01:20:50,707 --> 01:20:52,744 - Activating return transmitter. 1142 01:21:09,278 --> 01:21:10,279 Roz? 1143 01:21:11,556 --> 01:21:14,214 Roz! No! 1144 01:21:16,319 --> 01:21:17,527 Gotcha. 1145 01:21:26,433 --> 01:21:28,262 - Come on! - On your left. 1146 01:21:34,751 --> 01:21:36,926 - Uh, guys? 1147 01:21:42,207 --> 01:21:44,451 What is happening? 1148 01:21:44,589 --> 01:21:47,626 You will be reconditioned and returned to rotation. 1149 01:21:47,764 --> 01:21:52,528 But first, we need everything inside that head of yours. 1150 01:21:52,666 --> 01:21:55,186 - Why? - You've changed. 1151 01:21:55,324 --> 01:21:57,257 The data you've amassed while on this island 1152 01:21:57,395 --> 01:22:00,812 is priceless to Universal Dynamics. 1153 01:22:08,647 --> 01:22:11,202 Please, I want to keep my memories. 1154 01:22:11,340 --> 01:22:14,791 Your memories are what we came for. 1155 01:22:14,930 --> 01:22:17,277 Can I keep just one? 1156 01:22:17,415 --> 01:22:19,624 Mmm... no. 1157 01:22:22,144 --> 01:22:24,146 - Alert. Alert. 1158 01:22:24,284 --> 01:22:27,528 Multiple objects in flight path. 1159 01:22:28,322 --> 01:22:29,530 Evasive action. 1160 01:22:40,127 --> 01:22:43,130 : Please, I want to keep my memories. 1161 01:22:43,268 --> 01:22:44,925 Hello. I am home. Bonjour. Just ask. 1162 01:22:45,063 --> 01:22:46,582 Brightbill. Hola. Roz. 1163 01:23:04,772 --> 01:23:06,119 Roz! 1164 01:23:07,154 --> 01:23:08,466 Roz! 1165 01:23:18,786 --> 01:23:20,167 Roz? 1166 01:23:35,700 --> 01:23:38,220 What happened was not your fault. 1167 01:23:40,015 --> 01:23:43,363 But what you did to try to fix it is everything. 1168 01:23:49,300 --> 01:23:51,026 I love you... 1169 01:23:51,992 --> 01:23:54,029 : ...Mom. 1170 01:24:13,048 --> 01:24:16,775 I love you, too. 1171 01:24:16,913 --> 01:24:19,916 Roz? Roz! 1172 01:24:24,162 --> 01:24:25,957 Let's go home. 1173 01:24:26,095 --> 01:24:29,719 Alert. Rozzum unit escaping. 1174 01:24:29,857 --> 01:24:31,790 Impossible. 1175 01:24:31,928 --> 01:24:33,413 Where are we going? 1176 01:24:33,551 --> 01:24:36,416 Only one animal is big enough to stop this. 1177 01:24:42,456 --> 01:24:45,459 Uh, Paddler, you got a minute? 1178 01:24:45,597 --> 01:24:49,222 Uh, we have suddenly taken an interest in your project. 1179 01:24:49,360 --> 01:24:51,569 Male bovine excrement. 1180 01:24:51,707 --> 01:24:54,503 You're in trouble, and you need my tree. 1181 01:24:54,641 --> 01:24:56,401 Yes. Yes, we do. 1182 01:24:56,539 --> 01:24:59,577 Everyone that made fun of me and mocked my project, 1183 01:24:59,715 --> 01:25:01,096 admit you were wrong. 1184 01:25:01,234 --> 01:25:03,098 - Oh, we're so sorry. 1185 01:25:03,236 --> 01:25:04,271 Now you. 1186 01:25:04,409 --> 01:25:05,548 I already did. 1187 01:25:05,686 --> 01:25:08,586 Now say I'm cool, and don't lie. 1188 01:25:10,277 --> 01:25:11,416 Fink! 1189 01:25:23,428 --> 01:25:25,223 - Roz! - Stay quiet. 1190 01:25:25,361 --> 01:25:28,813 Universal Dynamics cannot afford their Rozzums going off script, 1191 01:25:28,951 --> 01:25:30,746 modifying their code, 1192 01:25:30,884 --> 01:25:33,990 forming connections with things they should not. 1193 01:25:34,129 --> 01:25:36,407 Brightbill has nothing to do with this. 1194 01:25:36,545 --> 01:25:39,168 Please, at least let me return him. 1195 01:25:39,306 --> 01:25:42,275 Oh, I'm bringing you both back for study. 1196 01:25:42,413 --> 01:25:46,002 Neither of you needs to be in one piece to do that. 1197 01:25:53,941 --> 01:25:56,461 We will just keep coming until we have you. 1198 01:25:56,599 --> 01:25:59,292 : We will just keep coming until we have you. 1199 01:25:59,430 --> 01:26:00,983 What's it saying? 1200 01:26:01,121 --> 01:26:02,812 Nothing important. 1201 01:26:02,950 --> 01:26:04,055 : We will just keep coming... 1202 01:26:04,193 --> 01:26:07,541 We will just keep coming until... 1203 01:26:09,198 --> 01:26:11,062 What now? 1204 01:26:19,312 --> 01:26:20,796 I can't fly. 1205 01:26:20,934 --> 01:26:22,660 You don't need to. 1206 01:26:28,424 --> 01:26:30,392 Don't be afraid. 1207 01:26:43,474 --> 01:26:46,408 Whoa, whoa, whoa, don't-don't you need that? 1208 01:26:46,546 --> 01:26:49,445 I have everything I need. 1209 01:26:49,583 --> 01:26:51,551 All power to exterior. 1210 01:26:56,141 --> 01:26:59,110 You call yourselves animals? Let's go! 1211 01:26:59,248 --> 01:27:03,010 For the island! For Roz! 1212 01:27:44,500 --> 01:27:47,020 On a scale of one to ten, 1213 01:27:47,158 --> 01:27:49,298 how would you rate my performance? 1214 01:27:49,436 --> 01:27:50,679 - Yeah! 1215 01:27:50,817 --> 01:27:51,852 Yay! Look at us! We did it. 1216 01:27:51,990 --> 01:27:53,371 - We did it! 1217 01:27:53,509 --> 01:27:55,270 Do not scare me like that again. 1218 01:27:55,408 --> 01:27:56,995 - Due to my skills... - Good job, guys. 1219 01:27:57,133 --> 01:27:58,411 - ...and my tree. - We did it. 1220 01:27:58,549 --> 01:28:00,378 Well done, everyone. 1221 01:28:00,516 --> 01:28:03,450 - You weren't so bad yourself. - I helped, right? 1222 01:28:03,588 --> 01:28:05,452 That'll teach whatever those things are 1223 01:28:05,590 --> 01:28:07,316 to come around here. 1224 01:28:07,454 --> 01:28:09,629 If they come back, I'm gonna bite 'em. 1225 01:28:23,953 --> 01:28:25,507 Great job, kid! 1226 01:28:25,645 --> 01:28:28,303 They will just keep coming until they have me. 1227 01:28:28,441 --> 01:28:30,339 And we'll be ready. 1228 01:28:30,477 --> 01:28:33,238 We can fight them off as many times as we need to. 1229 01:28:34,895 --> 01:28:36,794 You don't need to. 1230 01:28:37,622 --> 01:28:40,245 What are you saying? You're... 1231 01:28:40,384 --> 01:28:42,317 - leaving? - Yes. 1232 01:28:42,455 --> 01:28:44,215 To protect all of you, 1233 01:28:44,353 --> 01:28:46,873 there are things there that I must put right. 1234 01:28:47,011 --> 01:28:50,911 No. They'll take your memories. Th-They'll take you. 1235 01:28:51,049 --> 01:28:53,569 Remember when you talked to me on the ship? 1236 01:28:53,707 --> 01:28:57,711 They cut my power, but I still heard you. 1237 01:28:57,849 --> 01:29:01,681 Because I was listening with a different part of myself. 1238 01:29:01,819 --> 01:29:06,202 Wherever that is, that's where I keep me. 1239 01:29:06,341 --> 01:29:11,207 And I promise they'll never, ever find it. 1240 01:29:11,346 --> 01:29:14,590 But we fought so hard for you to stay. 1241 01:29:14,728 --> 01:29:16,212 You did. 1242 01:29:16,351 --> 01:29:19,906 And you gained far more than just saving me. 1243 01:29:20,044 --> 01:29:23,772 You came together as an island. 1244 01:29:23,910 --> 01:29:28,949 When I do this, you will all be safe from them forever. 1245 01:29:29,087 --> 01:29:31,296 Don't do this. 1246 01:29:31,435 --> 01:29:34,092 But you... you're my friend, 1247 01:29:34,230 --> 01:29:37,820 and I-I-I never had one before, and... 1248 01:29:37,958 --> 01:29:39,822 I-I... I need you. 1249 01:29:39,960 --> 01:29:43,826 And what if I get lost or-or he's hurt or-or... 1250 01:29:43,964 --> 01:29:46,242 : or what if I need to tell you something 1251 01:29:46,381 --> 01:29:48,693 and you're not here? 1252 01:29:51,765 --> 01:29:55,010 You can tell me. 1253 01:29:55,148 --> 01:29:56,598 And me. 1254 01:29:56,736 --> 01:29:59,704 And you can talk to me as well, if you must. 1255 01:29:59,842 --> 01:30:02,914 This is my migration, 1256 01:30:03,052 --> 01:30:08,748 and when it is time, I promise I will find my way home. 1257 01:30:38,640 --> 01:30:42,644 You know, I'll be chasing you again tomorrow. 1258 01:30:44,231 --> 01:30:46,475 Nah, just kidding. 1259 01:31:16,609 --> 01:31:19,025 - Oh. 1260 01:31:19,957 --> 01:31:21,165 Mmm. 1261 01:31:21,303 --> 01:31:22,615 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1262 01:31:22,753 --> 01:31:23,995 Why are you bigger than everyone else? 1263 01:31:24,133 --> 01:31:25,687 Artistic license. 1264 01:31:25,825 --> 01:31:28,448 The scale is based on the hierarchy of importance. 1265 01:31:28,586 --> 01:31:31,416 Could this world get any better? 1266 01:31:31,555 --> 01:31:34,834 Introducing the Rozzum line of helper robot... 1267 01:31:36,352 --> 01:31:38,493 Yeah, yeah, you watch that too much. 1268 01:31:38,631 --> 01:31:39,908 Story time. Get going. 1269 01:31:42,462 --> 01:31:44,050 Settle down. 1270 01:31:46,846 --> 01:31:51,575 Once, there was an island with all sorts of animals, 1271 01:31:51,713 --> 01:31:55,026 and they fought and they ran and they hid. 1272 01:31:55,164 --> 01:31:57,995 But mostly, they were scared. 1273 01:31:58,133 --> 01:32:02,689 But then a robot fell right out of the sky. 1274 01:32:02,827 --> 01:32:04,070 Roz. 1275 01:32:04,208 --> 01:32:05,899 She had some strange ideas. 1276 01:32:06,037 --> 01:32:09,385 Thought kindness was a survival skill. 1277 01:32:09,524 --> 01:32:12,354 And you know what? She was right. 1278 01:32:12,492 --> 01:32:13,942 Where is she now? 1279 01:32:14,080 --> 01:32:16,876 Well, they needed her back where she came from. 1280 01:32:17,014 --> 01:32:20,396 She has some very important work to finish there. 1281 01:32:20,535 --> 01:32:21,950 Will we ever see her again? 1282 01:32:22,088 --> 01:32:23,434 Yeah, yeah, will we see her? 1283 01:32:23,572 --> 01:32:24,539 Will she ever come home? 1284 01:32:24,677 --> 01:32:25,850 Yeah, will she? 1285 01:32:25,988 --> 01:32:28,266 Well, if I know Roz, 1286 01:32:28,404 --> 01:32:31,097 she's making a plan to come back. 1287 01:32:31,235 --> 01:32:35,273 And a Rozzum always completes its task. 1288 01:32:35,411 --> 01:32:39,381 Hello. I am Rozzum 7134. 1289 01:33:03,923 --> 01:33:07,374 But you can call me Roz. 1290 01:41:27,046 --> 01:41:28,772 Mmm. 1291 01:41:33,363 --> 01:41:35,641 - Squirrels. 85809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.