All language subtitles for poppas.house.s01e01.1080p.web.h264-nhtfs_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:10,144 Hey, Dad. 2 00:00:10,244 --> 00:00:11,579 Boy. 3 00:00:13,514 --> 00:00:14,582 Hey, Pop, 4 00:00:14,682 --> 00:00:16,050 I need a favor. 5 00:00:16,150 --> 00:00:18,152 Son, can I at least get a sip of tea 6 00:00:18,252 --> 00:00:20,188 before you start asking me for favors? 7 00:00:20,288 --> 00:00:21,654 Yeah. 8 00:00:21,655 --> 00:00:23,290 Hey, yeah. You do your thing, man. 9 00:00:23,291 --> 00:00:24,758 Sip it up. 10 00:00:45,946 --> 00:00:47,381 (cartoonish voice): Can you hear this? (slurps) 11 00:00:47,515 --> 00:00:48,716 Can you pick the kids up from school today? 12 00:00:48,849 --> 00:00:50,050 I have a meeting with an ad agency 13 00:00:50,151 --> 00:00:51,184 to direct some spots. 14 00:00:51,185 --> 00:00:52,720 I thought you told Nina 15 00:00:52,820 --> 00:00:54,355 that you were gonna stop chasing that directing dream. 16 00:00:54,455 --> 00:00:55,556 I said I was going to. 17 00:00:55,656 --> 00:00:56,823 I didn't put a hard clock on it. 18 00:00:56,824 --> 00:00:59,327 Oh, so you lied to your wife? 19 00:00:59,427 --> 00:01:01,562 Whoa, whoa, whoa, whoa. (chuckles) Never. 20 00:01:01,662 --> 00:01:04,232 Our entire relationship is built on complete trust. 21 00:01:04,332 --> 00:01:06,400 I'm merely protecting her in case I don't get the job, 22 00:01:06,500 --> 00:01:07,568 that way I don't have to see 23 00:01:07,701 --> 00:01:08,902 that disappointed look in her eyes. 24 00:01:09,002 --> 00:01:11,405 Oh, your mom had that look. 25 00:01:11,505 --> 00:01:13,441 It was her only look. 26 00:01:14,408 --> 00:01:16,644 So, what does the foam roller king 27 00:01:16,744 --> 00:01:20,080 think about you taking meetings on a work day? 28 00:01:20,214 --> 00:01:22,515 Well, you know, I just tell J.J. I'm on a sales run, 29 00:01:22,516 --> 00:01:25,786 I go in and crush my meetings, back to work, no harm, no foul. 30 00:01:25,886 --> 00:01:27,588 Well, there is a foul. 31 00:01:27,688 --> 00:01:29,957 You're stealing time from your boss. 32 00:01:30,057 --> 00:01:31,425 Look, Dad. 33 00:01:31,525 --> 00:01:32,693 I know you guys go way-- 34 00:01:32,793 --> 00:01:34,995 (high-pitched moaning) 35 00:01:36,096 --> 00:01:38,299 (moaning) 36 00:01:41,101 --> 00:01:42,470 You good? 37 00:01:46,740 --> 00:01:48,276 Yeah, I'm good, I'm good. 38 00:01:48,409 --> 00:01:49,710 Look, I know you guys go way back, 39 00:01:49,810 --> 00:01:51,244 but I can't stand working for that dude. 40 00:01:51,245 --> 00:01:52,813 It's like having a human hemorrhoid 41 00:01:52,946 --> 00:01:54,382 for a father-in-law. 42 00:01:54,482 --> 00:01:56,850 This is true, but J.J. loaned you money 43 00:01:56,950 --> 00:01:58,286 to buy that house next door. 44 00:01:58,419 --> 00:02:00,720 And he gave you a job so you can pay him back. 45 00:02:00,721 --> 00:02:01,922 That's a contract. 46 00:02:02,022 --> 00:02:03,556 Well, I could pay him back a lot quicker 47 00:02:03,557 --> 00:02:05,159 if you bought a couple hundred of these bad b-- Nope. 48 00:02:06,126 --> 00:02:08,028 They don't nothing for me. 49 00:02:10,831 --> 00:02:12,599 Look, I paid for your film school, son. 50 00:02:12,600 --> 00:02:15,536 That's it. Now I support you emotionally. 51 00:02:15,636 --> 00:02:17,171 Dad, you know that George Clooney once gave 52 00:02:17,271 --> 00:02:19,139 15 of his best friends a million dollars each? 53 00:02:19,240 --> 00:02:20,740 (blows raspberry) That's nothing. 54 00:02:20,741 --> 00:02:23,110 I once gave an enemy five million dollars. 55 00:02:23,211 --> 00:02:24,076 Really? Who? 56 00:02:24,077 --> 00:02:26,280 Your mother. In the divorce. 57 00:02:26,380 --> 00:02:27,815 She told me it was three. 58 00:02:27,948 --> 00:02:29,683 That's 'cause she didn't want to pay for film school. 59 00:02:29,817 --> 00:02:31,652 (scoffs) She's the worst. 60 00:02:31,785 --> 00:02:34,222 (laughs) That's my mother. 61 00:02:35,022 --> 00:02:36,724 โ™ช Poppa's โ™ช 62 00:02:36,824 --> 00:02:38,692 โ™ช House โ™ช 63 00:02:38,826 --> 00:02:39,927 โ™ช Yeah. โ™ช 64 00:02:40,027 --> 00:02:42,430 NINA: Kids, get in the car. 65 00:02:42,530 --> 00:02:43,697 Seatbelts on, I'll be there in a minute. 66 00:02:43,831 --> 00:02:45,666 TREY: Bye, Dad. Bye-bye. 67 00:02:45,766 --> 00:02:47,435 Damon, I've been thinking. 68 00:02:47,535 --> 00:02:48,902 Uh-oh. 69 00:02:49,002 --> 00:02:51,505 If you took that management position Daddy's offering 70 00:02:51,605 --> 00:02:53,507 and I planned a few more events, 71 00:02:53,607 --> 00:02:55,609 we could afford to send our kids to private school. 72 00:02:55,709 --> 00:02:57,611 Private school is overrated and overpriced. 73 00:02:57,711 --> 00:02:59,847 Babe, if you took that promotion, 74 00:02:59,980 --> 00:03:01,281 we could afford Buckingham. 75 00:03:01,282 --> 00:03:03,050 Yeah, but that promotion would leave me no time 76 00:03:03,183 --> 00:03:04,184 for doing what I love. 77 00:03:04,285 --> 00:03:05,686 Directing short films? 78 00:03:05,786 --> 00:03:08,055 No. Kissing my short wife. 79 00:03:08,188 --> 00:03:09,956 (chuckles) Don't call me short. 80 00:03:09,957 --> 00:03:12,192 My sweetie petite-y? Mm, no. 81 00:03:12,293 --> 00:03:14,094 My little Halfrican American? 82 00:03:14,194 --> 00:03:15,463 How about Tiny Bit? 83 00:03:15,563 --> 00:03:16,797 'Cause that's all you're gonna get 84 00:03:16,897 --> 00:03:18,298 if you keep joking about my height. 85 00:03:18,299 --> 00:03:19,666 Mm. (horn honks) 86 00:03:19,667 --> 00:03:21,335 Oh, right, we have kids. Yes. Oh. Right. 87 00:03:22,169 --> 00:03:24,004 Hey. Don't forget to pick them up from school. 88 00:03:24,104 --> 00:03:25,639 Have I ever forgotten? 89 00:03:26,507 --> 00:03:28,409 They were fine. 90 00:03:29,343 --> 00:03:30,643 ("Across 110th Street" by Bobby Womack playing) 91 00:03:30,644 --> 00:03:33,514 โ™ช Across 110th Street โ™ช 92 00:03:33,614 --> 00:03:35,683 โ™ช A woman trying to catch a trick... โ™ช 93 00:03:35,783 --> 00:03:37,217 All right, New York City, 94 00:03:37,318 --> 00:03:40,020 we're gonna bring it on home with a few phone calls. 95 00:03:40,120 --> 00:03:41,922 Poppa's house, what's poppin'? 96 00:03:42,022 --> 00:03:43,391 MALE CALLER: Yo, man, 97 00:03:43,524 --> 00:03:46,260 why you only play that old-school Civil Rights music? 98 00:03:47,160 --> 00:03:50,063 How come you don't rock with none of that new school rap? 99 00:03:50,163 --> 00:03:52,700 Because I don't know who any of these new school rappers are. 100 00:03:52,800 --> 00:03:54,367 They're all named "baby." 101 00:03:54,368 --> 00:03:56,270 You got Lil Baby, Da Baby, 102 00:03:56,404 --> 00:03:59,239 Yung Baby, NewBorn Baby. 103 00:03:59,340 --> 00:04:01,442 These men need to grow up and get some real names. 104 00:04:01,575 --> 00:04:04,645 Till then, I plays what I play, playa, ya dig? 105 00:04:04,745 --> 00:04:06,947 You don't like it, kick rocks. 106 00:04:07,080 --> 00:04:09,216 Poppa's house, holla at ya boy. 107 00:04:09,317 --> 00:04:11,919 FEMALE CALLER: Is this the Poppa? 108 00:04:12,019 --> 00:04:14,054 The one and only, never lonely. 109 00:04:14,154 --> 00:04:16,123 Right. Why do you reduce 110 00:04:16,256 --> 00:04:19,225 every conversation you have with a woman to sex? 111 00:04:19,226 --> 00:04:20,728 Oh, it's not me. 112 00:04:20,828 --> 00:04:23,163 It's my dang-a-lang. 113 00:04:23,964 --> 00:04:25,599 (chuckles) There you go again. 114 00:04:25,733 --> 00:04:28,168 Another reflexively asinine comment. 115 00:04:28,268 --> 00:04:31,639 First of all, my ass ain't a nine, it's a ten. 116 00:04:32,740 --> 00:04:34,206 And secondly, I thought we wasn't 117 00:04:34,207 --> 00:04:36,075 talking about sex, honey dip. 118 00:04:36,076 --> 00:04:37,445 It's "Doctor." 119 00:04:37,545 --> 00:04:39,880 (gasps) Oh... Doctor? Like doctor-doctor? 120 00:04:39,980 --> 00:04:42,416 So, if someone's having a heart attack on a plane, 121 00:04:42,516 --> 00:04:43,817 you raise your hand? 122 00:04:43,917 --> 00:04:45,285 No, not that kind of doctor. 123 00:04:45,386 --> 00:04:48,021 Then not really a doctor, nah-mean? 124 00:04:48,121 --> 00:04:50,491 I have a PhD in psychology 125 00:04:50,624 --> 00:04:52,259 and I know men like you. 126 00:04:52,360 --> 00:04:53,961 Really? Could you put one of them on the phone? 127 00:04:54,094 --> 00:04:55,762 'Cause I'm bored talking with you. 128 00:04:55,763 --> 00:04:59,733 You're probably sitting there with your goofy baseball cap 129 00:04:59,833 --> 00:05:02,736 cocked to the side, in your manopause cardigan, 130 00:05:02,836 --> 00:05:04,772 thinking that your scruffy beard makes you look cool, 131 00:05:04,872 --> 00:05:08,542 but it really just makes you look like a ghetto Poppa Smurf. 132 00:05:09,677 --> 00:05:12,846 Ha. You couldn't be more wrong about me. 133 00:05:14,415 --> 00:05:16,583 New York, that's my time, I'm Audi. 134 00:05:16,584 --> 00:05:18,519 โ™ช Oh, oh... โ™ช 135 00:05:18,652 --> 00:05:21,789 There he is, Big Poppa Fulton! 136 00:05:21,889 --> 00:05:23,357 Allen. What's our system? 137 00:05:23,491 --> 00:05:25,192 I need to knock. And then what do I say? 138 00:05:25,325 --> 00:05:26,727 Go away. And then what do you do? 139 00:05:26,827 --> 00:05:27,895 I go away. 140 00:05:27,995 --> 00:05:30,163 So why are you in my studio? 141 00:05:30,297 --> 00:05:32,500 Corporate has some ideas. 142 00:05:32,600 --> 00:05:33,801 (groans) 143 00:05:33,901 --> 00:05:35,002 Mm, mm, mm. 144 00:05:35,135 --> 00:05:37,505 Why are they messing with my number one show? 145 00:05:37,605 --> 00:05:38,906 Number two show. 146 00:05:39,006 --> 00:05:41,008 We've taken a hit with our female demographic. 147 00:05:41,108 --> 00:05:43,544 So corporate thinks it might be cool 148 00:05:43,644 --> 00:05:45,978 to add a female presence in studio. 149 00:05:45,979 --> 00:05:48,749 Sorry, but a woman would change the entire culture. 150 00:05:48,849 --> 00:05:50,083 Entire? 151 00:05:50,183 --> 00:05:52,152 It's just you. That's right. I'm the culture. 152 00:05:52,252 --> 00:05:54,422 And you guys keep trying to change that. 153 00:05:54,522 --> 00:05:56,256 See, I like sitting in my studio, 154 00:05:56,356 --> 00:05:57,725 playing my kind of music, 155 00:05:57,858 --> 00:05:59,326 eating boiled eggs, drinking coffee 156 00:05:59,427 --> 00:06:02,161 while I fart it up in there. 157 00:06:02,162 --> 00:06:04,432 That's my happy place, Allen. 158 00:06:04,532 --> 00:06:06,366 Hello. 159 00:06:06,500 --> 00:06:08,635 Dr. Ivy Reed. 160 00:06:08,636 --> 00:06:10,538 Nice hat. 161 00:06:10,638 --> 00:06:13,774 So, the call was coming from inside the house? 162 00:06:14,708 --> 00:06:15,808 You've probably heard 163 00:06:15,809 --> 00:06:17,811 Dr. Reed's podcast, Just Like a Woman. 164 00:06:18,812 --> 00:06:20,312 Or maybe not. 165 00:06:20,313 --> 00:06:22,014 I don't do podcasts. 166 00:06:22,015 --> 00:06:24,685 Here's the hierarchy: you got movies, 167 00:06:24,785 --> 00:06:26,987 TV, recording artists, 168 00:06:27,087 --> 00:06:28,456 radio personality, 169 00:06:28,556 --> 00:06:30,257 mime, 170 00:06:30,390 --> 00:06:32,626 organ grinder monkey, 171 00:06:32,726 --> 00:06:34,828 podcasts. 172 00:06:34,928 --> 00:06:37,197 Listen, I'm here to bring the fun 173 00:06:37,297 --> 00:06:38,831 to get us back to number one 174 00:06:38,832 --> 00:06:41,769 'cause if I don't, son, you're done. 175 00:06:43,036 --> 00:06:45,973 Your rhyme is wack, that's a fact. 176 00:06:46,073 --> 00:06:48,776 Me and you together, I ain't having that. 177 00:06:48,876 --> 00:06:51,078 So don't get comfortable and try to unpack, 178 00:06:51,178 --> 00:06:54,247 'cause Ray Charles said it best, "Hit the road, Jack." 179 00:06:55,849 --> 00:06:57,184 Make that go away. 180 00:06:58,686 --> 00:07:00,253 โ™ช โ™ช 181 00:07:00,353 --> 00:07:01,922 Man, I hope your day went better than mine. 182 00:07:02,022 --> 00:07:05,158 You know, they tried to jam me with a female cohost? 183 00:07:05,258 --> 00:07:06,726 What? Who comes to "Poppa's House" 184 00:07:06,727 --> 00:07:08,996 for the female perspective? Right? 185 00:07:09,096 --> 00:07:12,232 I mean, I don't pick up Cosmo to see if the Knicks won. 186 00:07:12,332 --> 00:07:13,801 They didn't, by the way. 187 00:07:13,934 --> 00:07:15,469 Yeah, they never do. 188 00:07:15,569 --> 00:07:18,038 Oh, hey, uh, Dad... 189 00:07:18,906 --> 00:07:20,608 Uh... 190 00:07:25,245 --> 00:07:27,280 Uh, that ad agency loved my ideas. 191 00:07:27,414 --> 00:07:28,716 Awesome. Yeah. 192 00:07:28,816 --> 00:07:31,151 There was one, um, slight problem, though. 193 00:07:31,284 --> 00:07:32,385 What's that? 194 00:07:32,486 --> 00:07:33,954 Well, the meeting, it went long, 195 00:07:34,054 --> 00:07:35,555 and I-I kind of missed 196 00:07:35,556 --> 00:07:38,358 a very important sales pitch to a top foam roller client. 197 00:07:38,458 --> 00:07:40,794 Ooh, J.J. must have went cray-cray 198 00:07:40,928 --> 00:07:43,095 when he heard about your day-day. 199 00:07:43,096 --> 00:07:45,633 Cray-cray like Kanye-ye. 200 00:07:46,834 --> 00:07:48,268 He fired me. 201 00:07:48,368 --> 00:07:49,902 Are you serious? 202 00:07:49,903 --> 00:07:51,270 And what did Nina say? 203 00:07:51,271 --> 00:07:52,640 Well, I haven't told her yet. 204 00:07:52,740 --> 00:07:55,342 Junior, I'm gonna kill you. 205 00:07:58,912 --> 00:08:00,581 โ™ช โ™ช 206 00:08:04,885 --> 00:08:07,454 So I say we need money for private school, 207 00:08:07,555 --> 00:08:08,822 and you get fired. 208 00:08:08,922 --> 00:08:11,692 Well, context missing, but correct. 209 00:08:12,726 --> 00:08:14,795 Babe, I had a meeting with a top ad agency. 210 00:08:14,895 --> 00:08:16,463 Why didn't you tell me? 211 00:08:16,597 --> 00:08:18,131 We don't lie in this relationship. 212 00:08:18,265 --> 00:08:20,099 We're supposed to tell each other everything. 213 00:08:20,100 --> 00:08:22,570 This job could pay for private school. 214 00:08:22,670 --> 00:08:23,937 Daddy gave you a job offer 215 00:08:24,037 --> 00:08:25,372 that would have paid for private school, 216 00:08:25,472 --> 00:08:26,906 and you threw it away. 217 00:08:26,907 --> 00:08:29,109 He said that's the third meeting you've missed in two months. 218 00:08:29,209 --> 00:08:31,511 Those are just the ones he knows about. 219 00:08:32,646 --> 00:08:35,382 Babe, this is my calling. I know it. I'm so close. 220 00:08:35,482 --> 00:08:38,585 But you have been "so close" for so long, Damon. 221 00:08:38,586 --> 00:08:40,654 You're 35, babe. With a family. 222 00:08:40,754 --> 00:08:42,489 Babe, I need you to believe in me. 223 00:08:42,590 --> 00:08:44,157 I do believe in you. 224 00:08:44,257 --> 00:08:46,159 But I also want the best for our kids. 225 00:08:46,259 --> 00:08:47,960 Maybe now's not the time for dreaming. 226 00:08:47,961 --> 00:08:50,197 Well, then you shouldn't be so damn dreamy. 227 00:08:50,330 --> 00:08:53,667 Sorry, it was cuter when you had a job. 228 00:08:58,005 --> 00:08:59,773 Thank God you're still alive. 229 00:09:01,141 --> 00:09:03,877 I thought I'd come back to a chalk outline. 230 00:09:04,712 --> 00:09:05,879 She's like a reverse Hulk. 231 00:09:05,979 --> 00:09:07,881 She gets angry, she gets smaller. 232 00:09:08,982 --> 00:09:11,651 Why can't she understand how much directing means to me? 233 00:09:11,652 --> 00:09:14,988 Son, don't put this all on her. Sit down. 234 00:09:15,088 --> 00:09:17,657 Let me tell you a story. 235 00:09:17,658 --> 00:09:19,693 When I first started out in radio, 236 00:09:19,793 --> 00:09:22,229 I was working at the station mailroom. 237 00:09:22,362 --> 00:09:26,165 Okay? My big break came when the night DJ got sick. 238 00:09:26,166 --> 00:09:28,969 I sat in for a month. I got rave reviews. 239 00:09:29,069 --> 00:09:30,237 'Cause you're the man. 240 00:09:30,337 --> 00:09:31,872 Yeah, I thought I was. 241 00:09:32,005 --> 00:09:33,573 I quit my mailroom job. 242 00:09:33,707 --> 00:09:36,476 And then the DJ recovered and came back to work. 243 00:09:36,576 --> 00:09:38,078 And I was out of two jobs. 244 00:09:38,178 --> 00:09:39,847 I mean, things got bad, son. 245 00:09:39,947 --> 00:09:42,716 So bad that we were eating rice and beans every day. 246 00:09:42,816 --> 00:09:45,452 You had to wear my T-shirts as diapers. 247 00:09:47,020 --> 00:09:49,289 You owe me a Public Enemy one. 248 00:09:50,390 --> 00:09:53,393 And I felt like a complete failure. 249 00:09:53,526 --> 00:09:57,264 Because I let my dream become my family's nightmare. 250 00:09:57,397 --> 00:09:59,933 So I ended up taking a job on a sanitation truck 251 00:10:00,067 --> 00:10:02,870 in the middle of winter just to provide for us. 252 00:10:02,970 --> 00:10:05,673 And that's why your fingers smelled like that? 253 00:10:07,440 --> 00:10:08,909 I never knew that, D. 254 00:10:09,009 --> 00:10:10,744 Yeah, well, here's what I learned. 255 00:10:10,844 --> 00:10:13,781 A man's got to do what a man's got to do 256 00:10:13,881 --> 00:10:16,684 until he can do what he wants to do. 257 00:10:18,218 --> 00:10:19,787 You're right, Pop. 258 00:10:19,887 --> 00:10:21,755 So how do I get my job back? 259 00:10:22,856 --> 00:10:24,291 I don't know, I guess we'll invite 260 00:10:24,391 --> 00:10:26,225 the human hemorrhoid over here, 261 00:10:26,226 --> 00:10:29,496 we'll, um, open up a nice, expensive bottle of wine, 262 00:10:29,596 --> 00:10:32,399 couple of glasses, he'll say yes to anything. 263 00:10:33,266 --> 00:10:34,935 He's just like his daughter. 264 00:10:36,036 --> 00:10:38,171 โ™ช โ™ช 265 00:10:42,442 --> 00:10:44,311 Allen, when I said, 266 00:10:44,444 --> 00:10:46,046 "Make this go away," you heard, 267 00:10:46,146 --> 00:10:48,481 "Get her a chair and a microphone." 268 00:10:48,615 --> 00:10:50,917 I couldn't sell it upstairs. Corporate. 269 00:10:50,918 --> 00:10:52,285 What's with the candle? 270 00:10:52,419 --> 00:10:53,954 Oh, had to light it. 271 00:10:54,054 --> 00:10:57,124 It smelled like someone had sex with a boiled egg in here. 272 00:10:58,458 --> 00:10:59,659 Where is my lava lamp? 273 00:10:59,760 --> 00:11:01,594 Oh, had to make room for the monitors. 274 00:11:01,695 --> 00:11:03,130 Monitors? For what? 275 00:11:03,263 --> 00:11:04,597 And why are these cameras in here? 276 00:11:04,698 --> 00:11:06,098 For the streaming video. 277 00:11:06,099 --> 00:11:08,668 Corporate loves how they do it on Dr. Reed's pod. 278 00:11:08,769 --> 00:11:10,403 Yeah, well, we're not doing cameras. 279 00:11:10,503 --> 00:11:11,905 Do they intimidate you? 280 00:11:12,005 --> 00:11:14,641 Me? Intimidated? (laughs) 281 00:11:14,742 --> 00:11:17,410 Hey, is my head really that small? 282 00:11:18,245 --> 00:11:20,447 Like a baby pigeon. 283 00:11:24,017 --> 00:11:26,486 I'm not doing cameras, I'm sorry. 284 00:11:26,586 --> 00:11:28,155 You have to. You've got a contract. 285 00:11:28,255 --> 00:11:31,358 Contracts were made to be broken. I quit. 286 00:11:31,491 --> 00:11:34,661 Poppa. Poppa, come back. 287 00:11:36,629 --> 00:11:39,766 Listen, I refuse to let them change my show. 288 00:11:39,767 --> 00:11:42,101 I'd rather retire, kick back, relax, 289 00:11:42,102 --> 00:11:43,635 spend up all that inheritance money 290 00:11:43,636 --> 00:11:45,438 you think you gonna get. 291 00:11:46,506 --> 00:11:48,141 Hey, what happened with your ad agency? 292 00:11:48,241 --> 00:11:49,609 Uh, haven't heard anything yet. 293 00:11:49,709 --> 00:11:51,778 And no news is bad news in show business. 294 00:11:51,779 --> 00:11:53,981 (doorbell rings) Well, here's some good news: 295 00:11:54,081 --> 00:11:57,617 we gonna try and get you that job that you hate back. 296 00:11:57,717 --> 00:12:01,320 Remember, don't make this about your stupid rivalry with Daddy. 297 00:12:01,321 --> 00:12:04,456 Hey, if he don't start none, there won't be none. 298 00:12:04,457 --> 00:12:06,493 How about, even if he does start some, 299 00:12:06,593 --> 00:12:08,962 there'll still be none? 300 00:12:09,062 --> 00:12:11,663 J.J. What up? 301 00:12:11,664 --> 00:12:13,801 My portfolio. 302 00:12:15,568 --> 00:12:19,072 That's "what up," Mr. DJ. And you? 303 00:12:19,172 --> 00:12:20,573 Oh, it's all good in my hood. 304 00:12:20,707 --> 00:12:22,209 I wouldn't complain even if I should. 305 00:12:22,309 --> 00:12:23,343 Oh. 306 00:12:23,443 --> 00:12:25,645 You're still rhyming? 307 00:12:25,745 --> 00:12:27,547 At your age? 308 00:12:28,916 --> 00:12:30,717 How quaint. 309 00:12:30,818 --> 00:12:32,585 Nice coat. Yeah, it's cashmere. 310 00:12:32,685 --> 00:12:34,988 Don't let it rub up against any of your stuff. 311 00:12:39,692 --> 00:12:43,730 You'd better pick that up before I drop you like I did in '78. 312 00:12:43,831 --> 00:12:45,298 Oh, why you bring up '78? 313 00:12:45,398 --> 00:12:46,766 Huh? What about the beatdown 314 00:12:46,867 --> 00:12:48,101 in summer '82? No. 315 00:12:48,201 --> 00:12:50,070 That don't count, you had a growth spurt. 316 00:12:50,170 --> 00:12:51,438 Yeah, you should try one. 317 00:12:51,538 --> 00:12:52,405 All right, all right, all right, 318 00:12:52,539 --> 00:12:54,706 daddies, daddies, daddies. 319 00:12:54,707 --> 00:12:58,278 All right, Golden Girls, we get it, you have history. 320 00:12:58,378 --> 00:12:59,446 Why don't we all sit? 321 00:12:59,546 --> 00:13:01,781 Yes, let's all-- all right. 322 00:13:03,583 --> 00:13:04,784 Let's all sit down. 323 00:13:04,885 --> 00:13:06,119 Oh, right, yes. Ooh, you sit over there. 324 00:13:06,219 --> 00:13:07,921 Still mad at me. All right. Yeah. 325 00:13:08,889 --> 00:13:09,756 Well, 326 00:13:09,857 --> 00:13:10,857 here we are. 327 00:13:10,858 --> 00:13:12,191 NINA: So, 328 00:13:12,192 --> 00:13:13,293 Junior, what's on your mind? 329 00:13:13,393 --> 00:13:14,427 I'll just have a glass of red. 330 00:13:14,561 --> 00:13:16,029 Yeah, not that. 331 00:13:16,129 --> 00:13:17,230 Right, no, yes. 332 00:13:17,330 --> 00:13:18,197 Um... 333 00:13:18,198 --> 00:13:19,565 Dad? Can I call you "Dad"? 334 00:13:19,566 --> 00:13:21,400 No. Okay. 335 00:13:21,401 --> 00:13:24,104 Mr. Jackson, there is no denying how much the world 336 00:13:24,204 --> 00:13:26,038 has benefitted from your brilliant invention. 337 00:13:26,039 --> 00:13:27,540 You started selling 338 00:13:27,640 --> 00:13:28,876 your foam rollers out of your trunk 339 00:13:28,976 --> 00:13:30,310 and you grew it into... 340 00:13:30,443 --> 00:13:31,979 My empire. 341 00:13:32,112 --> 00:13:34,114 I was gonna say "business," but sure. 342 00:13:34,247 --> 00:13:37,450 And I would like to apologize for missing that meeting. 343 00:13:37,584 --> 00:13:38,818 If you give me my job back, 344 00:13:38,952 --> 00:13:40,320 I promise you, 345 00:13:40,453 --> 00:13:42,322 this will never, ever happen again. 346 00:13:42,455 --> 00:13:45,125 Yeah, look, Junior, I-I know it may not seem like it, 347 00:13:45,225 --> 00:13:48,227 but I don't like you. 348 00:13:48,228 --> 00:13:49,829 I-I mean, 349 00:13:49,930 --> 00:13:52,299 you're a very creative people person 350 00:13:52,399 --> 00:13:54,001 and a great communicator 351 00:13:54,101 --> 00:13:55,601 and, uh... 352 00:13:55,602 --> 00:13:57,804 Oh, man, my daughter is making me say all this stuff. 353 00:13:57,905 --> 00:13:59,506 Daddy. No, I'm sorry, princess, 354 00:13:59,606 --> 00:14:01,274 but I told you I couldn't fake it. 355 00:14:01,374 --> 00:14:03,543 Now, listen, Junior, you're just wasting your time 356 00:14:03,643 --> 00:14:05,512 with that silly directing dream. 357 00:14:05,612 --> 00:14:07,113 Now, if you want to work for my company, 358 00:14:07,114 --> 00:14:09,182 I'm gonna need you on the management track, 359 00:14:09,282 --> 00:14:12,152 12 hours a day, shoulder-to-shoulder with me. 360 00:14:12,252 --> 00:14:13,386 So, 361 00:14:13,486 --> 00:14:17,524 are you all in or are you all out? 362 00:14:18,926 --> 00:14:22,362 Hey, foam is where the heart is. 363 00:14:23,163 --> 00:14:24,464 "Foam is where the heart..." 364 00:14:24,564 --> 00:14:25,932 (chuckles) See what I did there? 365 00:14:25,933 --> 00:14:28,501 It's like "home," but it's like, "nah, foam." 366 00:14:28,635 --> 00:14:31,171 That's my next catalogue title right there. 367 00:14:31,271 --> 00:14:33,139 Well done, son. I think... Thank you. 368 00:14:33,140 --> 00:14:35,008 ...you're finally growing up. POPPA: Mm. 369 00:14:35,108 --> 00:14:36,543 Growing up. Ain't it great? 370 00:14:36,676 --> 00:14:38,011 Yeah, you should try it sometime. 371 00:14:38,111 --> 00:14:39,212 See? Why'd you... 372 00:14:39,312 --> 00:14:41,548 Guys, guys... Give it to me. 373 00:14:45,618 --> 00:14:48,055 So, now that I got the job that I hate back, 374 00:14:48,155 --> 00:14:49,957 what are we gonna do about the job that you love? 375 00:14:50,057 --> 00:14:52,259 You know, I'm not sure I love it anymore. 376 00:14:52,359 --> 00:14:53,994 What? Look, Dad, forget about 377 00:14:54,127 --> 00:14:56,429 corporate and the cameras and Dr. Reed. 378 00:14:56,529 --> 00:14:59,599 What made you fall in love with radio in the first place? 379 00:15:00,833 --> 00:15:02,335 It was about community. 380 00:15:02,435 --> 00:15:05,138 I'd play a song by Bill Withers or Al Green 381 00:15:05,272 --> 00:15:07,474 and then I'd talk about the memories 382 00:15:07,607 --> 00:15:09,942 it brought up for me growing up in New York. 383 00:15:09,943 --> 00:15:11,611 Mm. And then the listeners would call in 384 00:15:11,711 --> 00:15:13,346 and they'd share their memories. 385 00:15:13,480 --> 00:15:15,482 And that's what it became, like, this beautiful 386 00:15:15,615 --> 00:15:17,484 shared experience. 387 00:15:17,584 --> 00:15:18,750 Couldn't it still be that? 388 00:15:18,751 --> 00:15:20,020 No, because it's not about 389 00:15:20,120 --> 00:15:21,321 the listener anymore. 390 00:15:21,421 --> 00:15:24,824 Corporate is chasing data and demographics, 391 00:15:24,924 --> 00:15:26,159 and in the process, 392 00:15:26,259 --> 00:15:28,728 they're killing everything that's good and real. 393 00:15:28,828 --> 00:15:30,063 I can't do the cameras, son. 394 00:15:30,163 --> 00:15:32,165 They make me nervous and insecure. 395 00:15:32,265 --> 00:15:34,367 'Cause of your little head? 396 00:15:37,037 --> 00:15:38,838 Is it really that small? 397 00:15:38,938 --> 00:15:41,708 Look, Dad, if you want to relax on camera, 398 00:15:41,808 --> 00:15:44,211 I tell my actors these three things, all right? 399 00:15:44,344 --> 00:15:46,879 Quiet hands, always smile 400 00:15:46,980 --> 00:15:48,515 and never look in the camera. 401 00:15:48,615 --> 00:15:50,883 That's it? Nothing else? That's it. 402 00:15:51,018 --> 00:15:54,354 Well, let Dr. Reed know whose house she's in. 403 00:15:54,487 --> 00:15:55,422 What do you mean? 404 00:15:55,522 --> 00:15:59,092 Whose house is Dr. Reed in? 405 00:15:59,959 --> 00:16:01,328 (softly): My house? 406 00:16:01,428 --> 00:16:04,130 Get up. Say it. Poppa's house. Say it. 407 00:16:04,131 --> 00:16:05,398 She in Poppa house. 408 00:16:05,498 --> 00:16:07,300 Whose house is Dr. Reed in? 409 00:16:07,400 --> 00:16:09,702 She in my house. 410 00:16:10,537 --> 00:16:12,039 She in your house 411 00:16:12,139 --> 00:16:14,007 and she's trespassing. That's right. 412 00:16:14,107 --> 00:16:15,307 That's right. The living legend. 413 00:16:15,308 --> 00:16:17,710 Six-time Marconi Radio Award winner. 414 00:16:17,844 --> 00:16:19,311 Seven-time. Seven-time 415 00:16:19,312 --> 00:16:21,248 Marconi Radio Award winner. 416 00:16:21,381 --> 00:16:23,316 The Master of the Mic. 417 00:16:23,416 --> 00:16:24,717 The King of the Commute. 418 00:16:24,817 --> 00:16:27,387 The Adonis of Audio. 419 00:16:27,487 --> 00:16:29,089 The MJ of the Airwaves. 420 00:16:29,222 --> 00:16:30,623 Ooh! I like that. Yeah. 421 00:16:30,723 --> 00:16:31,591 Give me that LeBron. 422 00:16:31,724 --> 00:16:33,060 (rhythmic grunting) 423 00:16:33,160 --> 00:16:34,961 Hairline. Hairline. 424 00:16:40,867 --> 00:16:42,368 Okay. 425 00:16:42,369 --> 00:16:44,336 It's love action time. 426 00:16:44,337 --> 00:16:46,073 Right here in the living room? 427 00:16:46,173 --> 00:16:49,609 Therapist said we got to when there's unresolved anger. 428 00:16:50,510 --> 00:16:53,113 Okay, let's do it. 429 00:16:54,047 --> 00:16:56,383 (grunts) 430 00:16:56,483 --> 00:16:58,618 I'm sorry I didn't tell you about the meeting. 431 00:16:58,718 --> 00:16:59,986 I'm sorry if I made you feel 432 00:17:00,087 --> 00:17:02,521 you couldn't share everything with me. 433 00:17:02,522 --> 00:17:03,823 You know, 434 00:17:03,923 --> 00:17:05,225 it's so painful when they say no. 435 00:17:05,325 --> 00:17:07,427 I didn't want you to feel that again. 436 00:17:07,527 --> 00:17:09,729 That's why I'm here, silly. 437 00:17:09,829 --> 00:17:12,265 For better or for worse. 438 00:17:12,399 --> 00:17:15,302 I love you, and I believe in you. 439 00:17:15,402 --> 00:17:17,804 I know, it's just... 440 00:17:17,937 --> 00:17:20,539 my dream can't be my family's nightmare. 441 00:17:20,540 --> 00:17:22,809 Well, my dream is that my children 442 00:17:22,909 --> 00:17:24,811 grow up with a happy father. 443 00:17:24,911 --> 00:17:26,545 I know you're a great director, 444 00:17:26,546 --> 00:17:28,815 and everyone else is gonna know it soon, too. 445 00:17:28,948 --> 00:17:31,951 So we need to make time for your dream. 446 00:17:32,085 --> 00:17:35,322 Happy spouse, happy house. 447 00:17:35,422 --> 00:17:37,357 I love you, sweetie petite-y. 448 00:17:37,457 --> 00:17:39,226 (laughs) Give me a kiss. 449 00:17:39,326 --> 00:17:41,893 Give me-- mm, mm, mwah. 450 00:17:41,894 --> 00:17:44,730 You ready for that Tiny Bit, Mr. Love Action? 451 00:17:44,731 --> 00:17:46,499 Ooh, I'll give you some love action. 452 00:17:46,633 --> 00:17:49,068 Mm. About two-and-a-half minute. 453 00:17:50,237 --> 00:17:51,738 โ™ช โ™ช 454 00:17:51,838 --> 00:17:53,473 โ™ช Come here, sister โ™ช 455 00:17:54,507 --> 00:17:57,009 โ™ช Papa's in the swing โ™ช 456 00:17:58,811 --> 00:18:01,013 โ™ช He ain't too hip โ™ช 457 00:18:02,014 --> 00:18:04,884 โ™ช About that new breed, babe โ™ช 458 00:18:05,685 --> 00:18:08,488 โ™ช He ain't no drag โ™ช 459 00:18:09,456 --> 00:18:12,325 โ™ช Papa's got a brand-new bag... โ™ช 460 00:18:13,460 --> 00:18:16,163 So, you're here to honor your contract? 461 00:18:16,296 --> 00:18:18,498 Allen, what's our system? 462 00:18:18,598 --> 00:18:20,333 Have a great show. 463 00:18:23,470 --> 00:18:25,471 (whistling) 464 00:18:25,472 --> 00:18:27,973 Did you dye your beard? 465 00:18:27,974 --> 00:18:29,342 No. 466 00:18:29,442 --> 00:18:31,944 I woke up like this. 467 00:18:35,482 --> 00:18:36,849 And we're on. 468 00:18:36,983 --> 00:18:40,152 Hey, New York City, what's crack-a-lackin'? 469 00:18:40,153 --> 00:18:41,854 It's your boy Big Poppa, 470 00:18:41,954 --> 00:18:43,856 still a little crowded up in here 471 00:18:43,956 --> 00:18:47,293 with, uh, Dr. Ivy Reed overstaying her welcome 472 00:18:47,294 --> 00:18:50,997 to the party she was not invited to. 473 00:18:51,097 --> 00:18:53,200 You're right, I wasn't invited. 474 00:18:53,300 --> 00:18:56,703 I was begged. "Please come save this show." 475 00:18:56,803 --> 00:18:59,572 And yet, you were available. 476 00:19:00,873 --> 00:19:04,076 Because I had just finished writing my best-selling book. 477 00:19:04,211 --> 00:19:07,680 What's it called, No, Not that Kind of Doctor? 478 00:19:08,815 --> 00:19:12,719 It's called Tiny Head, Tiny Mind. 479 00:19:13,986 --> 00:19:15,555 You're such a hater. 480 00:19:15,655 --> 00:19:17,424 Yeah, and you know what I hate most? 481 00:19:17,557 --> 00:19:20,927 That my idol has become a cantankerous cynic. 482 00:19:21,828 --> 00:19:23,930 Idol? Me? 483 00:19:24,030 --> 00:19:25,898 That's all you heard? 484 00:19:27,300 --> 00:19:29,068 I used to listen to you every morning in college, 485 00:19:29,202 --> 00:19:34,073 and back then, you were always so uplifting, positive and fun. 486 00:19:34,173 --> 00:19:36,842 You got me through some really tough times and then, 487 00:19:36,843 --> 00:19:39,912 you got a divorce and you changed into this curmudgeon. 488 00:19:40,046 --> 00:19:43,215 And I refuse to let you go out like that. 489 00:19:43,216 --> 00:19:46,386 So, I'm here to give back some of what you gave me. 490 00:19:46,486 --> 00:19:48,221 What's that? 491 00:19:48,321 --> 00:19:53,360 Motivation. To fight for what you love. 492 00:19:55,595 --> 00:19:58,063 (sniffles, exhales) 493 00:19:58,064 --> 00:20:01,968 Okay, New York, let's take a call. 494 00:20:02,068 --> 00:20:04,304 Poppa's house, what's good in your hood? 495 00:20:04,404 --> 00:20:06,072 CALLER: Hey, if I wanted to listen 496 00:20:06,172 --> 00:20:07,974 to an old married couple bicker, 497 00:20:08,107 --> 00:20:09,642 I'd talk to my wife. 498 00:20:09,742 --> 00:20:11,678 Play some damn music. 499 00:20:12,545 --> 00:20:13,646 You got it, my man. 500 00:20:13,746 --> 00:20:16,182 Can I choose the song? No. 501 00:20:17,284 --> 00:20:19,519 ("Respect" by Aretha Franklin playing) 502 00:20:29,662 --> 00:20:31,464 โ™ช Your rhymes is wack, though you're cute in the front โ™ช 503 00:20:31,564 --> 00:20:33,433 โ™ช And you might be stacked โ™ช 504 00:20:33,533 --> 00:20:34,734 โ™ช But check this out โ™ช 505 00:20:34,834 --> 00:20:36,235 โ™ช You ain't working with me. โ™ช 506 00:20:36,336 --> 00:20:38,170 (laughter) 507 00:20:38,971 --> 00:20:40,840 They do nothing for me. 508 00:20:41,941 --> 00:20:43,476 You just orgasmed. 509 00:20:43,610 --> 00:20:44,911 Yeah, I finished and I'm done. 510 00:20:45,011 --> 00:20:46,646 I don't want to see it anymore. 511 00:20:50,249 --> 00:20:52,118 Ah. Ah... 512 00:20:52,251 --> 00:20:53,286 (laughing) 513 00:20:53,386 --> 00:20:54,921 Captioning sponsored by CBS 514 00:20:55,021 --> 00:20:56,723 and TOYOTA. 515 00:20:56,823 --> 00:20:59,692 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.