Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,311 --> 00:00:09,857
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:15,320 --> 00:00:19,408
Lyft ditt trollhår upp i skyn
Kom, häng med
3
00:00:19,491 --> 00:00:23,453
Vakna upp med sången, skratten
Du ska se
4
00:00:23,537 --> 00:00:25,205
Du lär nog hitta takten
5
00:00:25,289 --> 00:00:29,251
Vi är en familj, min vän
Trollhåret högt upp i himmelen
6
00:00:29,334 --> 00:00:33,380
Vi har allt vi önskar oss
Stolta och sanna vi kastar loss
7
00:00:33,464 --> 00:00:37,217
Firar vårat fria liv
Allt det mörka är förbi
8
00:00:37,301 --> 00:00:41,472
Harmoni i våran by
Lyft ditt trollhår upp i skyn
9
00:00:43,182 --> 00:00:45,350
Lyft ditt trollhår upp i skyn
10
00:00:49,229 --> 00:00:51,315
En stor hårapplåd, alla troll!
11
00:00:51,398 --> 00:00:53,984
Det är dags för det ni har väntat på
12
00:00:54,067 --> 00:00:56,904
sen det förra ni hade väntat på
gick av stapeln.
13
00:00:58,197 --> 00:01:02,826
Alltså i går. Det är dags för
"hela havet stormar" -turneringen!
14
00:01:04,745 --> 00:01:09,416
I egenskap av drottning
får jag äran att lägga upp årets tävling
15
00:01:09,500 --> 00:01:13,253
så att den blir lika episk
som tidigare år.
16
00:01:13,337 --> 00:01:16,089
En stjärnform? Skojar ni?
17
00:01:16,173 --> 00:01:18,884
Jag töntar ur!
18
00:01:18,967 --> 00:01:21,970
Våra deltagare
har snart värmt upp färdigt.
19
00:01:22,054 --> 00:01:26,225
Här har vi Aspen Heitz,
även kallad Stolvargen!
20
00:01:28,268 --> 00:01:30,103
Nybörjaren Kvist!
21
00:01:31,563 --> 00:01:34,107
Vi får inte glömma
de extraordinära sittarna
22
00:01:34,191 --> 00:01:38,779
våra två tillbakalutade Rembrandtar,
tävlingens enda team,
23
00:01:38,862 --> 00:01:40,822
Biggie och Knyttet!
24
00:01:43,617 --> 00:01:46,453
- Är ni ett team?
- Det stämmer!
25
00:01:46,536 --> 00:01:50,290
Sitter vi inte tillsammans
så sitter vi inte alls!
26
00:01:50,374 --> 00:01:52,167
Heja Sitt-tvillingarna!
27
00:01:52,251 --> 00:01:55,337
- Sitt-tvillingarna? Hur kan ni...
- Vänta. Vi är inte klara.
28
00:01:55,420 --> 00:01:58,799
Sitt-tvillingarna! Sitt-tvillingarna!
29
00:02:00,133 --> 00:02:01,468
Sitt-tvillingarna!
30
00:02:01,552 --> 00:02:04,304
Klatschigt. Men hur kan ni tävla ihop?
31
00:02:04,388 --> 00:02:06,807
Bara en kan vinna i "hela havet stormar".
32
00:02:07,808 --> 00:02:11,144
Åh nej, det har vi inte tänkt på...
33
00:02:16,066 --> 00:02:19,820
Inga problem.
Vi turas helt enkelt om att bli mästare.
34
00:02:19,903 --> 00:02:22,072
I år är det min tur att vinna.
35
00:02:22,155 --> 00:02:25,450
Att tävla ihop är roligare,
och gör oss till bättre vänner.
36
00:02:25,534 --> 00:02:28,870
Inget kan skilja oss åt!
37
00:02:28,954 --> 00:02:31,790
Inget kan skilja oss åt!
38
00:02:31,873 --> 00:02:36,712
Jag tänkte göra det lite mer speciellt,
första gången som jag är turneringsledare.
39
00:02:36,795 --> 00:02:40,549
Sista sittande troll vinner... den här!
40
00:02:40,632 --> 00:02:43,385
Inget kan skilja oss åt! Oj!
41
00:02:43,468 --> 00:02:47,556
En vacker kramklocka med KPS:
42
00:02:47,639 --> 00:02:49,349
Krampositionssystem.
43
00:02:50,058 --> 00:02:53,103
Närmaste kramare finns inom 1,5 meter.
44
00:02:54,771 --> 00:02:56,148
Knyttet gillar.
45
00:02:56,231 --> 00:03:00,569
Med en sån skulle jag
kunna kramas väldigt mycket.
46
00:03:00,652 --> 00:03:02,946
Jag skulle kunna kramas mycket,
menar du väl?
47
00:03:03,030 --> 00:03:05,282
Det är ju min tur att vinna.
48
00:03:05,365 --> 00:03:07,826
Ja, jag vet, Knyttet.
49
00:03:07,909 --> 00:03:10,954
Biggie, klockan reflekteras i dina ögon!
50
00:03:13,415 --> 00:03:16,585
Ja, tydligen,
men jag skulle aldrig bryta vår pakt.
51
00:03:16,668 --> 00:03:20,088
Hur vacker den än må vara... Nej!
52
00:03:20,172 --> 00:03:22,632
Heja Sitt-tvillingarna!
53
00:03:25,552 --> 00:03:28,472
Sittare, inta era positioner!
54
00:03:36,938 --> 00:03:38,482
Kör hårt, DJ!
55
00:03:47,407 --> 00:03:48,408
Kör!
56
00:03:51,828 --> 00:03:53,497
Nej!
57
00:03:57,501 --> 00:03:59,002
Vad tusan?
58
00:03:59,086 --> 00:04:02,047
Jag sa ju att jag skulle spetsa till det!
59
00:04:03,882 --> 00:04:07,803
I år ska ni själva få hitta stolar...
där ute!
60
00:04:09,221 --> 00:04:13,141
Jag vet! Visst är det häftigt?
Må bästa troll sitta!
61
00:04:14,893 --> 00:04:16,770
Rond 1: Ute i vildmarken.
62
00:04:23,235 --> 00:04:27,406
Nu händer det! Med mig
som tävlingsledare ska allt bli större
63
00:04:27,489 --> 00:04:31,243
mäktigare och roligare än nånsin förut!
64
00:04:31,326 --> 00:04:34,204
Det här känns lite överdrivet, Poppy.
65
00:04:35,122 --> 00:04:36,122
Tack!
66
00:04:39,042 --> 00:04:41,962
- Måste hitta en stol!
- Tårta! Där borta!
67
00:04:47,926 --> 00:04:51,263
- Jag orkar inte mer!
- Du måste inte äta den.
68
00:04:53,932 --> 00:04:56,351
Där har vi en! En stol kvar.
69
00:04:56,435 --> 00:04:59,938
Vi sitter tillsammans, eller inte alls!
70
00:05:00,021 --> 00:05:01,106
Där!
71
00:05:06,903 --> 00:05:07,946
Herre-g!
72
00:05:08,864 --> 00:05:11,408
Det var de sista stolarna!
73
00:05:11,491 --> 00:05:13,201
Heja sitt-tvillingarna!
74
00:05:13,285 --> 00:05:16,538
Ni som inte fick en stol,
bättre lycka nästa år!
75
00:05:17,122 --> 00:05:20,083
Nu är den lätta ronden avklarad!
76
00:05:20,167 --> 00:05:22,002
Var det den lätta ronden?
77
00:05:22,085 --> 00:05:26,089
Vidare till rond 2! Kör hårt, DJ!
78
00:05:27,549 --> 00:05:30,719
Hela havet stormar, var med nu
79
00:05:30,802 --> 00:05:34,514
Hela havet stormar, du och du
80
00:05:34,598 --> 00:05:38,143
Hela havet stormar, nu kör vi
81
00:05:38,226 --> 00:05:41,688
Hela havet stormar, det gillar vi
82
00:05:43,732 --> 00:05:45,525
Nu kör vi!
83
00:05:45,609 --> 00:05:46,610
Sitt-tvillingarna!
84
00:05:47,694 --> 00:05:51,781
Nu vill jag se er kämpa järnet
Kom igen, bli inte sist
85
00:05:51,865 --> 00:05:55,785
Så plocka fram stolbegäret
Plattan i mattan, haffa en sits
86
00:05:55,869 --> 00:05:59,456
Hela havet stormar, var med nu
87
00:05:59,539 --> 00:06:02,876
Hela havet stormar, du och du
88
00:06:02,959 --> 00:06:06,838
Hela havet stormar, nu kör vi
89
00:06:06,922 --> 00:06:10,425
Hela havet stormar, det gillar vi
90
00:06:12,344 --> 00:06:13,428
Kör hårt!
91
00:06:15,597 --> 00:06:16,597
Kom igen!
92
00:06:16,640 --> 00:06:20,393
Vi skiljer vinnare från försvinnare
här och nu
93
00:06:20,477 --> 00:06:23,813
Är du en mästare, så visa nu att det är du
94
00:06:26,191 --> 00:06:28,485
Hela havet stormar!
95
00:06:31,821 --> 00:06:33,615
Du satte dig utan mig!
96
00:06:33,698 --> 00:06:37,994
Förlåt, Knyttet, det var inte meningen.
Jag försökte få kontroll på puffeln.
97
00:06:38,078 --> 00:06:41,581
Handlar det inte om
att du vill ha kramklockan själv?
98
00:06:41,665 --> 00:06:44,918
Absolut inte!
Jag är sitt-tvilling hela dagen!
99
00:06:45,502 --> 00:06:46,836
Okej...
100
00:06:46,920 --> 00:06:48,213
Jag lyckades.
101
00:06:52,676 --> 00:06:57,013
Kära nån, Poppy,
går du inte lite väl långt?
102
00:06:57,597 --> 00:07:00,100
- Vad står det här?
- "Tävlingsledare".
103
00:07:00,183 --> 00:07:01,518
Vad står det där?
104
00:07:02,769 --> 00:07:05,355
- "DJ Suki".
- Och vad står det här?
105
00:07:05,438 --> 00:07:06,439
LITA PÅ MIG
106
00:07:06,523 --> 00:07:09,693
- Varifrån kom den?
- Strunt samma! Nu har vi roligt!
107
00:07:10,277 --> 00:07:12,529
Mina damer och herrar,
108
00:07:12,612 --> 00:07:16,867
vi har fått fram tre semifinalister.
109
00:07:16,950 --> 00:07:18,994
Men först är det...
110
00:07:19,077 --> 00:07:20,787
...mellanmål!
111
00:07:24,291 --> 00:07:26,251
Vilken galen tävling, Biggie.
112
00:07:26,334 --> 00:07:29,504
- Hur orkar ni med det här varje år?
- Det ska jag berätta.
113
00:07:29,588 --> 00:07:31,590
Det är tack vare Knyttet.
114
00:07:31,673 --> 00:07:34,634
Även om Poppy ändrar reglerna,
så gör en bra lagkamrat
115
00:07:34,718 --> 00:07:38,722
att inga utmaningar blir omöjliga.
Knyttet och jag säger jämt...
116
00:07:38,805 --> 00:07:41,266
Biggie, de delar ut ännu fler kakor!
117
00:07:41,975 --> 00:07:46,688
Sitter vi inte tillsammans
så sitter vi inte alls.
118
00:07:47,522 --> 00:07:49,482
En fågel! Ett plan!
119
00:07:49,566 --> 00:07:52,319
Dags för rond fem: Fritt fall!
120
00:07:53,612 --> 00:07:56,823
- Dags att flyga!
- Kom igen!
121
00:08:08,126 --> 00:08:10,211
Herre-g! Herre-g!
122
00:08:10,295 --> 00:08:12,923
- Hördu!
- Jag har den, sitt-tvilling!
123
00:08:13,006 --> 00:08:15,467
Ta den där före Kvist!
124
00:08:15,550 --> 00:08:20,305
- Nej, ta den du!
- Men du är ju snabbare!
125
00:08:20,388 --> 00:08:24,059
Jag vet vad du håller på med!
Du tänker ta den när jag har släppt!
126
00:08:32,651 --> 00:08:35,904
Snart har jag den! Snart så!
127
00:08:44,120 --> 00:08:45,997
Du satte dig utan mig, Knyttet.
128
00:08:46,081 --> 00:08:49,834
Ja, det gjorde jag!
Du har ju en pakt med Kvist!
129
00:08:49,918 --> 00:08:54,547
- Va?! Nej, jag skulle aldrig...
- Jo, du! Jag hörde er.
130
00:08:54,631 --> 00:08:58,426
Hallå där! En applåd för våra finalister!
131
00:09:01,012 --> 00:09:02,931
Jag litar inte på dig längre.
132
00:09:03,014 --> 00:09:06,685
Om du inte litar på mig så förmodar jag
att vårt samarbete är över.
133
00:09:06,768 --> 00:09:09,354
- Jag skulle gärna ha den där kramklockan.
- Då så!
134
00:09:11,064 --> 00:09:12,524
Hörni?
135
00:09:14,275 --> 00:09:17,904
Okej, jag kanske har gått för långt.
136
00:09:19,781 --> 00:09:21,199
Du åker ut, Kvist.
137
00:09:21,282 --> 00:09:23,118
Tack. Tack.
138
00:09:23,201 --> 00:09:25,829
Vi måste nog ändra lite.
139
00:09:26,454 --> 00:09:29,499
Nu är vi framme vid finalen!
140
00:09:29,582 --> 00:09:31,292
En mot en.
141
00:09:31,376 --> 00:09:34,546
Två troll kommer in, ett troll går ut.
142
00:09:34,629 --> 00:09:38,174
Inget konstigt den här gången,
bara "hela havet stormar".
143
00:09:38,258 --> 00:09:39,968
På vinst och förlust.
144
00:09:40,051 --> 00:09:44,097
Jag borde ha anat att du skulle svika mig
när du missade mitt tredje kalas.
145
00:09:44,180 --> 00:09:47,767
Du kom bara
på mitt första och andra kalas.
146
00:09:47,851 --> 00:09:52,147
Jaså? Men du luktar gott
och har jättefina, långa ögonfransar
147
00:09:52,230 --> 00:09:54,315
och jag är dålig på det här.
148
00:09:58,528 --> 00:10:00,155
- Kör!
- Nu kör vi!
149
00:10:04,576 --> 00:10:07,078
Okej, ett litet skoj, bara.
150
00:10:11,166 --> 00:10:15,712
Snart kommer våra två tävlanden att märka
att jag har byggt upp ronden för dem.
151
00:10:15,795 --> 00:10:16,796
ROND 6
SAMARBETE
152
00:10:16,880 --> 00:10:17,881
Rond sex!
153
00:10:17,964 --> 00:10:21,551
Det krävs samarbete
för att sätta sig på den sista stolen.
154
00:10:23,053 --> 00:10:25,138
- Samarbete?
- Aldrig!
155
00:10:27,140 --> 00:10:28,600
Inte ens i närheten.
156
00:10:42,614 --> 00:10:46,159
Det här går inte, Biggie.
Tänk om Poppy har rätt.
157
00:10:46,743 --> 00:10:48,745
Menar du att vi ska samarbeta igen?
158
00:10:49,496 --> 00:10:51,289
Vem skulle då vinna?
159
00:10:52,415 --> 00:10:57,003
Det spelar ingen roll. När vi samarbetade
hade vi åtminstone roligt.
160
00:10:57,087 --> 00:10:59,172
Har du roligt nu?
161
00:10:59,255 --> 00:11:00,423
Ja.
162
00:11:01,382 --> 00:11:03,593
- Nej.
- Då säger jag...
163
00:11:04,886 --> 00:11:06,346
...varsågod.
164
00:11:08,765 --> 00:11:10,642
Tack, sitt-tvillingen.
165
00:11:21,694 --> 00:11:26,449
Och så det fina priset,
en splitter ny kramklocka med KPS.
166
00:11:29,202 --> 00:11:32,705
Till mig? Men du vann ju!
167
00:11:32,789 --> 00:11:34,666
Vi samarbetade.
168
00:11:34,749 --> 00:11:37,794
Närmaste kramare finns inom 60 cm.
169
00:11:42,131 --> 00:11:43,550
Sitt-tvillingar för livet!
170
00:11:45,385 --> 00:11:47,804
99 vänner i högen
Som behöver en kram
171
00:11:47,887 --> 00:11:49,889
99 vänner som behöver en kram
172
00:11:50,056 --> 00:11:52,976
Välj vem du vill
Och kläm till
173
00:11:53,059 --> 00:11:55,812
98 vänner i högen
Som behöver en kram
174
00:11:55,895 --> 00:11:59,899
Och alla 98 fick en gruppkram.
Nu är sången slut.
175
00:11:59,983 --> 00:12:03,027
Sluta störa chauffören nu, är ni snälla.
176
00:12:03,111 --> 00:12:07,407
Kvist, jag vet att du tycker
att det är jobbigt med nya vägar
177
00:12:07,490 --> 00:12:11,703
men att sjunga är en del av resan, precis
som att leka "ett skepp kommer lastat".
178
00:12:11,786 --> 00:12:14,873
- Och att måla med fingerfärg!
- Fingerfärg är inte...
179
00:12:14,956 --> 00:12:15,999
Strunt samma.
180
00:12:16,082 --> 00:12:18,960
Nej, det finns bara två mål med semester.
181
00:12:19,043 --> 00:12:23,298
Ett: Att komma dit. Två: Att komma hem.
182
00:12:23,381 --> 00:12:24,883
Inga omvägar.
183
00:12:24,966 --> 00:12:27,886
Jag önskar att du slutade oroa dig
för en gångs skull.
184
00:12:27,969 --> 00:12:29,846
- Omvägar är ju halva nöjet.
- Tyvärr.
185
00:12:29,929 --> 00:12:34,225
Det här är bästa rutten där vi slipper
dåliga vägar, rovdjur och maskhål.
186
00:12:34,309 --> 00:12:38,605
Vi ska bara hålla oss på min röda linje.
187
00:12:39,564 --> 00:12:41,983
Har nån lekt med min karta?
188
00:12:42,066 --> 00:12:43,526
Vad menar du med "lekt"?
189
00:12:54,037 --> 00:12:57,540
- Akta! Ett maskhål!
- Håll i er!
190
00:13:12,388 --> 00:13:14,223
Har vi skrikit klart nu?
191
00:13:14,307 --> 00:13:16,017
Hajar!
192
00:13:16,100 --> 00:13:18,019
Okej, ska vi skrika nu igen?
193
00:13:28,696 --> 00:13:31,449
Vad vackert!
194
00:13:35,411 --> 00:13:37,413
Kvist, vad gör du?
195
00:13:38,790 --> 00:13:42,210
Jag bygger en båt,
så att vi kan åka tillbaka till maskhålet
196
00:13:42,293 --> 00:13:43,503
och komma hem.
197
00:13:43,586 --> 00:13:46,589
Vi har varit här i två minuter,
men du har redan byggt en båt.
198
00:13:46,673 --> 00:13:50,843
En halv båt, men jag skulle vara klar nu
om jag slapp svara på alla frågor.
199
00:13:51,386 --> 00:13:54,389
Vänta, Kvist. Vi kan åka hem när vi vill.
200
00:13:54,472 --> 00:13:59,644
Till dess så är det här precis en sån
omväg som jag pratade om! Kom och kolla!
201
00:13:59,727 --> 00:14:03,231
- Aldrig, vi är alldeles för utsatta här.
- Kom igen!
202
00:14:03,314 --> 00:14:05,817
Vi är i ett tropiskt paradis!
203
00:14:07,902 --> 00:14:11,823
Paradis existerar inte, Poppy.
Faran lurar överallt.
204
00:14:13,658 --> 00:14:17,120
Okej, då. Om du vet att det är så farligt
så får du bevisa det.
205
00:14:17,203 --> 00:14:20,290
- Ursäkta?
- Bevisa det. Bevisa det.
206
00:14:20,373 --> 00:14:22,834
Jag slutar inte att bygga
bara för att du...
207
00:14:22,917 --> 00:14:26,212
Bevisa det! Bevisa det!
208
00:14:26,296 --> 00:14:29,299
Okej! Jag ska bevisa det. Kom, Poppy.
209
00:14:29,382 --> 00:14:32,802
Jag ska visa dig
hur farlig en mystisk ö kan vara.
210
00:14:32,885 --> 00:14:35,346
Ni stannar här, där det är säkert.
211
00:14:36,264 --> 00:14:39,642
Ja, vi tänkte inte följa med. Hej då!
212
00:14:41,019 --> 00:14:43,438
Faran... Den måste finnas här.
213
00:14:45,648 --> 00:14:50,111
Du ska få se, Poppy. Det är bara
en tidsfråga innan vi stöter på...
214
00:14:54,449 --> 00:14:55,533
Va?
215
00:14:56,492 --> 00:15:00,413
Akta, Kvist!
Den kanske vill gosa ihjäl dig.
216
00:15:00,496 --> 00:15:02,582
Vet du vad "eget utrymme" betyder?
217
00:15:03,750 --> 00:15:06,252
Faran... Jag känner av den.
218
00:15:06,336 --> 00:15:09,047
Jag sa ju det!
219
00:15:10,131 --> 00:15:12,884
- Vad är det här?
- Vad sa du för nåt?
220
00:15:14,552 --> 00:15:15,552
Poppy!
221
00:15:20,808 --> 00:15:22,643
En makeover-blomma!
222
00:15:23,895 --> 00:15:28,107
En makeover-blomma?
Det låter evolutionärt galet!
223
00:15:31,861 --> 00:15:33,071
Fara!
224
00:15:40,036 --> 00:15:41,788
Varför händer det inget?
225
00:15:42,622 --> 00:15:46,250
Nacho-ost. Inte ens stark.
226
00:15:46,334 --> 00:15:50,421
Vad är det som pågår?
Det måste finnas nåt farligt här.
227
00:15:55,843 --> 00:15:59,180
Jag förstår inte.
Det är som om den här ön är...
228
00:15:59,263 --> 00:16:01,474
Ingen fara, du kan säga det.
229
00:16:02,433 --> 00:16:04,102
...helt ofarlig.
230
00:16:08,523 --> 00:16:11,275
Okej.
231
00:16:12,944 --> 00:16:15,321
Skynda er,
innan Kvist kommer och gapar på oss.
232
00:16:15,405 --> 00:16:18,783
"Jag heter Kvist!
Klättra inte i de höga träden.
233
00:16:18,866 --> 00:16:23,454
Ät inte konstiga frukter.
Gör inte dåliga imitationer av mig."
234
00:16:24,038 --> 00:16:27,583
Jag har dem! Den här smaken av paradiset
kan inte Kvist förstöra.
235
00:16:27,667 --> 00:16:29,293
Oroa er inte, vänner.
236
00:16:38,469 --> 00:16:42,598
- Hur visste du att trädet skulle göra så?
- Ön ger.
237
00:16:44,559 --> 00:16:46,310
Mår du bra, Kvist?
238
00:16:46,394 --> 00:16:49,480
Nej, inte Kvist. Inte nu längre.
239
00:16:50,273 --> 00:16:52,483
Jag heter nu... Ormbunke.
240
00:16:53,818 --> 00:16:57,613
Det är mitt namn här i paradiset.
241
00:16:58,322 --> 00:17:00,950
Där faran inte rår på oss.
242
00:17:06,080 --> 00:17:10,418
Visst är det galet? Ormbunke är den nya,
helt obekymrade Kvist.
243
00:17:10,501 --> 00:17:14,839
Helt obekymrad?
Inga säkerhetsåtgärder och ingen panik?
244
00:17:14,922 --> 00:17:19,844
Nix, det har jag inget behov av längre.
Ön ger.
245
00:17:20,428 --> 00:17:22,346
Typiskt Ormbunke.
246
00:17:22,430 --> 00:17:24,557
Så här är det...
247
00:17:26,184 --> 00:17:28,561
Livet ler
248
00:17:28,644 --> 00:17:33,608
- Och ön, den ger
- Yeah
249
00:17:33,691 --> 00:17:36,235
All min oro
250
00:17:36,319 --> 00:17:40,823
- Syns aldrig mer
- Aldrig mer
251
00:17:40,907 --> 00:17:43,367
Jag har förslösat min tid
252
00:17:43,451 --> 00:17:44,911
Förspillt mitt liv
253
00:17:44,994 --> 00:17:49,332
Och väntat faror bakom varje knut
254
00:17:49,415 --> 00:17:52,460
Men nu är jag helt bekymmerslös
255
00:17:52,543 --> 00:17:56,088
- För ön är min vän
- Min bästaste vän
256
00:17:56,172 --> 00:17:58,633
Jag stoppar huvet i en alligators käft
257
00:17:58,716 --> 00:18:01,052
Och kommer ut på andra sidan
258
00:18:01,135 --> 00:18:04,889
För jag är trygg som aldrig förr
259
00:18:04,972 --> 00:18:08,351
Jag bollar kupor, för jag och bin
Har en vänskap som är fin
260
00:18:08,434 --> 00:18:11,896
I fred och harmoni
261
00:18:11,979 --> 00:18:14,607
Livet ler
262
00:18:14,690 --> 00:18:19,111
Och ön, den ger
263
00:18:19,946 --> 00:18:22,281
All min oro
264
00:18:22,365 --> 00:18:27,537
Syns aldrig mer
265
00:18:35,711 --> 00:18:39,423
Det här har varit en mycket givande omväg.
Vi har fått en ny Kvist!
266
00:18:41,425 --> 00:18:43,553
Hoppas att han tänker stanna.
267
00:18:48,140 --> 00:18:49,141
Åh nej!
268
00:18:50,226 --> 00:18:52,979
Jag glömde nästan
att jag har gjort snäckhalsband åt er.
269
00:18:54,230 --> 00:18:57,567
- Snäckhalsband? Men Kvist...
- Ormbunke.
270
00:18:57,650 --> 00:19:00,403
Just det, Ormbunke.
Det där ovädret ser ganska illa ut.
271
00:19:04,991 --> 00:19:07,868
Era fastlänningar...
Jag var likadan när jag kom hit.
272
00:19:07,952 --> 00:19:11,956
- Vad då, för tre timmar sen?
- Jag oroade mig för en småsaker.
273
00:19:12,039 --> 00:19:15,585
- Men som jag brukar säga...
- Ön ger.
274
00:19:17,003 --> 00:19:20,047
- Oroa er inte.
- Ormbunke har rätt, hörni.
275
00:19:20,131 --> 00:19:22,174
Det här är ju faktiskt paradiset.
276
00:19:25,344 --> 00:19:29,640
Nu sa jag för mycket!
Vi måste skydda oss från ovädret!
277
00:19:31,183 --> 00:19:33,185
Spänn fast er vid något!
278
00:19:35,062 --> 00:19:37,106
Det här var ingen bra idé!
279
00:19:37,732 --> 00:19:41,944
Vi måste ta oss till maskhålet!
Mot Kvist båt!
280
00:19:42,028 --> 00:19:44,905
Aldrig! Den är ju bara halvklar!
281
00:19:46,157 --> 00:19:47,658
Mot båten!
282
00:19:50,077 --> 00:19:52,538
Skynda dig, Kvist! Vi måste bort från ön!
283
00:19:52,622 --> 00:19:55,499
Jag föredrar Ormbunke.
284
00:19:55,583 --> 00:19:59,211
Slappna av nu.
Blåsten är perfekt för drakflygning.
285
00:19:59,295 --> 00:20:02,131
Va? Vi måste åka nu!
286
00:20:06,677 --> 00:20:08,429
Kolla! En trumpetsnäcka.
287
00:20:12,224 --> 00:20:14,185
Ska vi ut och segla?
288
00:20:16,145 --> 00:20:18,689
Vi kan inte vänta! Hissa seglet!
289
00:20:23,986 --> 00:20:25,571
Ön g...
290
00:20:25,655 --> 00:20:27,198
Jag fixar det!
291
00:20:31,744 --> 00:20:34,747
Båten håller inte om vi inte lagar den!
292
00:20:34,830 --> 00:20:37,875
- Vi behöver dig, Kvist!
- Ormbunke.
293
00:20:37,958 --> 00:20:42,046
Nej, jag pratar med Kvist!
Förlåt mig, okej?
294
00:20:42,129 --> 00:20:44,715
Den gamla Kvist
kan driva mig till vansinne
295
00:20:44,799 --> 00:20:48,552
men jag borde inte ha önskat bort honom.
Vi behöver dig.
296
00:20:48,636 --> 00:20:50,846
Vi behöver Kvist.
297
00:20:52,473 --> 00:20:53,808
Poppy!
298
00:20:55,309 --> 00:20:56,309
Poppy?
299
00:21:00,398 --> 00:21:03,150
Det där är inte bra. Fara!
300
00:21:03,234 --> 00:21:05,611
Fara! Fara!
301
00:21:05,695 --> 00:21:07,196
Fara! Fara!
302
00:21:08,364 --> 00:21:09,365
Poppy!
303
00:21:13,202 --> 00:21:14,203
Poppy!
304
00:21:14,286 --> 00:21:16,747
Jag kommer! Jag kommer!
305
00:21:16,831 --> 00:21:17,832
Kvist!
306
00:21:19,041 --> 00:21:20,710
Jag simmade tillbaka.
307
00:21:24,213 --> 00:21:25,631
Hejsan!
308
00:21:27,174 --> 00:21:28,592
Okej...
309
00:21:32,012 --> 00:21:33,347
Tack ändå.
310
00:21:34,265 --> 00:21:35,266
Ormbunke?
311
00:21:36,350 --> 00:21:37,768
Nej.
312
00:21:38,352 --> 00:21:41,772
Det är Kvist. Nu måste vi härifrån.
313
00:22:00,124 --> 00:22:03,627
Hur kunde du laga båten
medan vi var ombord?
314
00:22:03,711 --> 00:22:05,796
- Ön g...
- Säg det inte!
315
00:22:09,008 --> 00:22:11,927
Åh nej! Ovädret förvränger maskhålet!
316
00:22:13,804 --> 00:22:18,225
Man ser ända till mitt hus!
Nähä. Jo, där är det!
317
00:22:18,309 --> 00:22:20,519
Nej, nu försvann det. Vänta! Nix.
318
00:22:20,603 --> 00:22:23,898
Om vi åker igenom
vet vi inte var vi hamnar.
319
00:22:23,981 --> 00:22:26,984
Omvägar är ju halva nöjet, eller hur?
320
00:22:29,862 --> 00:22:33,157
Jag räknar ner. Tre, två, ett!
321
00:22:37,286 --> 00:22:38,329
Hoppa!
322
00:23:07,650 --> 00:23:10,236
Undertexter: Martina Nordkvist
24482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.