All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S08E29.A.Girl.For.Goober.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,522 --> 00:00:27,328 * MY LOVE WILL GROW FROM THE FIRST HELLO * 2 00:00:27,361 --> 00:00:32,166 * UNTIL THE LAST GOODBYE 3 00:00:32,200 --> 00:00:40,208 * SO TO SWEET ROMANCE THERE IS JUST ONE ANSWER * 4 00:00:40,241 --> 00:00:48,149 * YOU AND I 5 00:00:48,182 --> 00:00:50,118 VERY GOOD! 6 00:00:50,151 --> 00:00:51,352 ALL WE NEED IS AN ELECTRIC GUITAR, 7 00:00:51,385 --> 00:00:52,386 AND WE'RE ON OUR WAY. 8 00:00:52,420 --> 00:00:53,487 HEY, THAT IS A GOOD 'UN. 9 00:00:53,521 --> 00:00:54,788 HELEN, HERE, YOU PICK ONE. 10 00:00:54,822 --> 00:00:56,224 OH, GOOBER, I'M ABOUT SUNG OUT. 11 00:00:56,257 --> 00:00:57,791 OH, ME, TOO. 12 00:00:57,825 --> 00:00:59,493 BEEN QUITE AN EVENING. 13 00:00:59,527 --> 00:01:02,730 HEY, SAM, SAM, I FORGOT TO PAY YOU FOR THE MOVIE. 14 00:01:02,763 --> 00:01:04,298 NO, NO, NO, FORGET IT. 15 00:01:04,332 --> 00:01:06,834 WELL, AS LONG AS YOU PUT IT THAT WAY. 16 00:01:09,770 --> 00:01:12,240 HEY... 17 00:01:12,273 --> 00:01:13,507 KNOW ANY GOOD GAMES? 18 00:01:13,541 --> 00:01:15,243 I THINK WE'VE HAD IT, GOOB. 19 00:01:15,276 --> 00:01:17,545 AW. 20 00:01:17,578 --> 00:01:21,182 I BET Y'ALL KNOW SOME GOOD GAMES. 21 00:01:21,215 --> 00:01:23,884 NO, NO. 22 00:01:23,917 --> 00:01:26,554 * DARLIN', YOU AND I 23 00:01:26,587 --> 00:01:28,822 * KNOW THE REASON WHY 24 00:01:32,560 --> 00:01:35,363 WELL...GUESS I'LL BE RUNNIN' ALONG. 25 00:01:35,396 --> 00:01:37,698 I GUESS WE'D BETER BE GOIN' PRETTY SOON, TOO. 26 00:01:37,731 --> 00:01:39,600 WELL, THANKS FOR THE ROOT BEER AND EVERYTHING, SAM. 27 00:01:39,633 --> 00:01:40,734 OKAY, GOOB. 28 00:01:40,768 --> 00:01:42,336 IF THERE'S ANYTHING GOIN' ON 29 00:01:42,370 --> 00:01:43,871 TOMORROW NIGHT, OLD GOOB'S FREE. 30 00:01:43,904 --> 00:01:45,506 RIGHT. 31 00:01:47,675 --> 00:01:48,876 GOOD NIGHT. 32 00:01:48,909 --> 00:01:50,711 All: GOOD NIGHT. 33 00:01:50,744 --> 00:01:52,713 GOOD NIGHT, GOOB. 34 00:01:58,452 --> 00:02:01,189 NO. 35 00:02:01,222 --> 00:02:02,756 DOESN'T GOOBER KNOW ANY GIRLS? 36 00:02:02,790 --> 00:02:04,392 OH, YEAH, HE KNOWS GIRLS. 37 00:02:04,425 --> 00:02:06,460 HE JUST HAS KIND OF A BAD TIME. 38 00:02:06,494 --> 00:02:07,728 HE STRIKES OUT A LOT. 39 00:02:07,761 --> 00:02:08,929 HE'S PRETTY SHY. 40 00:02:08,962 --> 00:02:10,598 WELL, DIDN'T SOMEBODY ONCE SAY, 41 00:02:10,631 --> 00:02:12,366 "FOR EVERY MAN, THERE'S A WOMAN"? 42 00:02:12,400 --> 00:02:14,635 WELL, IT SEEMS LIKE, BETWEEN THE FOUR OF US, 43 00:02:14,668 --> 00:02:16,704 WE COULD COME UP WITH SOMEBODY FOR HIM. 44 00:02:16,737 --> 00:02:19,873 IT WOULD HAVE TO BE A...CERTAIN TYPE OF GIRL. 45 00:02:19,907 --> 00:02:22,876 OH, SHE'D HAVE TO BE A CERTAIN TYPE, ALL RIGHT. 46 00:02:34,988 --> 00:02:37,558 THAT'S GOOD. 47 00:02:37,591 --> 00:02:39,460 VERY GOOD. 48 00:02:41,529 --> 00:02:43,364 GOOD MORNING, DR. GIBSON. 49 00:02:43,397 --> 00:02:44,732 GOOD MORNING, MR. FRANKLIN. 50 00:02:44,765 --> 00:02:47,468 WELL, I WENT OVER THE QUESTIONNAIRE YOU PREPARED 51 00:02:47,501 --> 00:02:50,704 AND I MUST SAY IT'S GENERALLY VERY SATISFACTORY. 52 00:02:50,738 --> 00:02:52,506 WELL, I THINK IT'S CLOSE, 53 00:02:52,540 --> 00:02:55,443 BUT IT'S GOT TO BE MORE THAN GENERALLY SATISFACTORY. 54 00:02:55,476 --> 00:02:57,745 WE'VE GOT TO ENSURE ACCURATE RESULTS, 55 00:02:57,778 --> 00:02:59,813 PARTICULARLY JUST STARTING IN BUSINESS. 56 00:02:59,847 --> 00:03:02,316 OF COURSE. WHEN DEALING WITH A PERSON'S FUTURE 57 00:03:02,350 --> 00:03:03,917 THERE CAN BE NO MARGIN FOR ERROR. 58 00:03:03,951 --> 00:03:05,286 RIGHT. 59 00:03:05,319 --> 00:03:06,287 I HAD A THOUGHT. 60 00:03:06,320 --> 00:03:07,488 OH? 61 00:03:07,521 --> 00:03:09,457 BEFORE WE START OUR STATEWIDE OPERATION 62 00:03:09,490 --> 00:03:10,891 IF WE WERE TO RUN A TEST, 63 00:03:10,924 --> 00:03:12,860 PUT AN AD IN A SMALL-TOWN PAPER. 64 00:03:12,893 --> 00:03:14,895 I WAS JUST GOING OVER SOME NAMES HERE. 65 00:03:14,928 --> 00:03:18,966 THERE'S MAYBERRY, TOAST, MANTEO... 66 00:03:18,999 --> 00:03:23,404 YOU KNOW, UH, THAT'S A VERY GOOD IDEA. 67 00:03:23,437 --> 00:03:27,975 YES, I'M SURE WE'D GET, UH, HALF A DOZEN ANSWERS, 68 00:03:28,008 --> 00:03:30,444 AT LEAST FROM MEN. 69 00:03:30,478 --> 00:03:31,479 AND WOMEN. 70 00:03:31,512 --> 00:03:32,946 WELL, I'M NOT INTERESTED 71 00:03:32,980 --> 00:03:34,515 IN THEM AT THE MOMENT. 72 00:03:34,548 --> 00:03:36,384 SEE, I'VE BEEN THINKING. 73 00:03:36,417 --> 00:03:38,452 IF I WERE TO MAKE A DATE WITH A MAN... 74 00:03:38,486 --> 00:03:40,288 YOU? I DON'T KNOW 75 00:03:40,321 --> 00:03:43,857 HOW A MAN'S GOING TO REACT TO A DOCTOR OF PSYCHOLOGY. 76 00:03:43,891 --> 00:03:45,793 HE WOULDN'T HAVE TO KNOW. 77 00:03:45,826 --> 00:03:48,929 I'D MAKE A DATE WITH A MAN WHO SEEMED THE MOST COMPATIBLE. 78 00:03:48,962 --> 00:03:51,399 AND THAT WAY, I'D HAVE FIRSTHAND INFORMATION. 79 00:03:51,432 --> 00:03:54,635 WE'D SOON FIND OUT WHETHER THE QUESTIONNAIRE WAS RIGHT OR NOT. 80 00:03:54,668 --> 00:03:57,638 WELL, IT WOULD CERTAINLY BE A TRUE TEST. 81 00:03:57,671 --> 00:03:59,373 MM-HMM. 82 00:03:59,407 --> 00:04:01,642 PERFECT FOR OUR PURPOSES. 83 00:04:01,675 --> 00:04:03,511 YEAH. 84 00:04:03,544 --> 00:04:05,813 HEY, ANDY. OH, HI, SAM. 85 00:04:05,846 --> 00:04:07,481 YOU GOT A MINUTE? 86 00:04:07,515 --> 00:04:10,050 I'M JUST WAITING FOR GOOB TO COME BY WITH THE SQUAD CAR. 87 00:04:10,083 --> 00:04:11,452 HE'S FIXING THE BRAKES. 88 00:04:11,485 --> 00:04:12,986 OH, WELL, UH, LET'S GO INSIDE. 89 00:04:13,020 --> 00:04:14,688 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 90 00:04:14,722 --> 00:04:16,256 HERE. OH, THANKS. 91 00:04:19,393 --> 00:04:20,361 WHAT IS IT? 92 00:04:20,394 --> 00:04:21,795 JUST LET ME PUT THIS DOWN. 93 00:04:21,829 --> 00:04:24,465 UH, NOW, I KNOW THIS IS NONE OF OUR BUSINESS, ANDY, 94 00:04:24,498 --> 00:04:27,034 BUT LOOK AT THAT AD DOWN THERE IN THE CORNER. 95 00:04:27,067 --> 00:04:28,936 "SCIENTIFIC INTRODUCTIONS." 96 00:04:28,969 --> 00:04:30,571 YEAH, FOR GOOBER. 97 00:04:30,604 --> 00:04:32,506 WHAT DO YOU THINK? 98 00:04:32,540 --> 00:04:35,709 "FIND A PERFECT MATE FOR A LASTING RELATIONSHIP. 99 00:04:35,743 --> 00:04:37,311 ANSWER QUESTIONNAIRE." 100 00:04:37,345 --> 00:04:39,847 YEAH, AND THEN YOU JUST SEND THEM IN FIVE BUCKS. 101 00:04:39,880 --> 00:04:42,082 IT'S ONE OF THOSE COMPUTER THINGS. 102 00:04:42,115 --> 00:04:44,318 I'VE HEARD THEY'VE BECOME REAL POPULAR. 103 00:04:44,352 --> 00:04:45,953 I UNDERSTAND THEY WORK REAL GREAT. 104 00:04:45,986 --> 00:04:47,821 THEY'VE BEEN VERY SUCCESSFUL. YEAH. 105 00:04:47,855 --> 00:04:49,557 THIS PLACE HERE IS IN MT. PILOT. 106 00:04:49,590 --> 00:04:52,025 GOOBER HAS EXHAUSTED THE GIRLS IN MAYBERRY. 107 00:04:52,059 --> 00:04:54,995 IT'LL OPEN UP THE REST OF THE COUNTY FOR HIM. 108 00:04:57,064 --> 00:04:58,432 THE LINING'S STILL GOOD. 109 00:04:58,466 --> 00:04:59,933 THEY JUST NEEDED TIGHTENING UP. 110 00:04:59,967 --> 00:05:01,001 HEY, SAM. 111 00:05:01,034 --> 00:05:02,403 HEY, GOOB, GOOB? 112 00:05:02,436 --> 00:05:04,838 WE WERE JUST LOOKING AT THIS RIGHT HERE. 113 00:05:04,872 --> 00:05:06,073 WHAT IS IT? 114 00:05:06,106 --> 00:05:08,008 I UNDERSTAND IT WORKS REAL GOOD. 115 00:05:08,041 --> 00:05:09,543 AW, YEAH. 116 00:05:09,577 --> 00:05:12,646 HEY, YEAH, I'VE READ ABOUT THESE THINGS. 117 00:05:12,680 --> 00:05:15,048 YOU FELLERS FIGURE ON GETTING COMPUTERIZED? 118 00:05:15,082 --> 00:05:17,485 UH, IT'S NOT FOR US, GOOB. 119 00:05:17,518 --> 00:05:18,752 OH, I DIDN'T THINK SO. 120 00:05:18,786 --> 00:05:20,888 THESE ARE FOR FELLERS WHO CAN'T GET GALS-- 121 00:05:20,921 --> 00:05:22,890 YOU KNOW-- THOSE WHO AIN'T GOT NO CHARM 122 00:05:22,923 --> 00:05:24,558 OR SMOOTHNESS ABOUT THEM. 123 00:05:24,592 --> 00:05:27,027 I ALWAYS KIND OF FEEL SORRY FOR THEM KIND OF FELLERS. 124 00:05:27,060 --> 00:05:29,563 THAT'S SOMETHING THAT'S HARD TO DEVELOP-- 125 00:05:29,597 --> 00:05:31,899 CHARM, HOW TO TALK TO A GIRL ON ANY SUBJECT: 126 00:05:31,932 --> 00:05:33,967 CARBURETORS, SPARK PLUGS, TIRE PRESSURE. 127 00:05:34,001 --> 00:05:36,003 THAT'S JUST SOMETHING YOU'RE BORN WITH. 128 00:05:36,036 --> 00:05:37,438 IT'S A KNACK. 129 00:05:37,471 --> 00:05:39,373 IT SURE IS. 130 00:05:39,407 --> 00:05:42,843 "SCIENTIFIC INTRODUCTIONS." HMM. 131 00:05:42,876 --> 00:05:45,045 UH... GOOB 132 00:05:45,078 --> 00:05:46,947 YOU KNOW, I'VE ALWAYS HAD THE FEELING 133 00:05:46,980 --> 00:05:48,916 THAT THESE THINGS WERE FOR EVERYBODY 134 00:05:48,949 --> 00:05:51,819 WHO WOULD LIKE TO BROADEN THEIR ACQUAINTANCESHIPS. 135 00:05:51,852 --> 00:05:52,920 THAT'S RIGHT. 136 00:05:52,953 --> 00:05:54,121 I SUPPOSE. 137 00:05:54,154 --> 00:05:56,056 I DON'T SEE WHERE IT'D FIT ANY OF US. 138 00:05:56,089 --> 00:05:57,725 ANDY, YOU GOT HELEN 139 00:05:57,758 --> 00:06:00,160 AND, SAM, YOU AND DARCY SEEM TO BE GETTING ALONG FINE. 140 00:06:00,193 --> 00:06:01,395 RIGHT. 141 00:06:01,429 --> 00:06:02,496 ME, THE ONLY REASON 142 00:06:02,530 --> 00:06:03,931 I HAVEN'T BEEN SEEING JUANITA 143 00:06:03,964 --> 00:06:06,667 IS SHE'S BEEN GOING OUT TO MYER'S LAKE EVERY NIGHT 144 00:06:06,700 --> 00:06:08,168 PARKING WITH HAROLD FOSSETT 145 00:06:08,201 --> 00:06:09,837 TO DISCUSS BUSINESS. OH? 146 00:06:09,870 --> 00:06:11,605 HE'S THINKING ABOUT RENTING BOATS 147 00:06:11,639 --> 00:06:12,806 AND WANTS HER OPINION. 148 00:06:12,840 --> 00:06:14,642 SHE'S GOT A GREAT BUSINESS HEAD. 149 00:06:14,675 --> 00:06:15,809 YEAH. 150 00:06:15,843 --> 00:06:17,511 THEY'RE GIVING THIS BOAT-RENTING 151 00:06:17,545 --> 00:06:18,579 A LOT OF THOUGHT... 152 00:06:18,612 --> 00:06:20,080 FROM 8:00 TO 12:00 EVERY NIGHT. 153 00:06:20,113 --> 00:06:21,715 GOTTA THINK A LOT ABOUT BOATS. 154 00:06:21,749 --> 00:06:23,517 YEAH. 155 00:06:23,551 --> 00:06:24,818 FIVE DOLLARS THEY WANT, HUH? 156 00:06:24,852 --> 00:06:26,086 YEAH, WELL, 157 00:06:26,119 --> 00:06:31,124 THAT'S JUST FOR PROCESSING THE QUESTIONNAIRE. 158 00:06:31,158 --> 00:06:32,693 "LASTING RELATIONSHIP." 159 00:06:32,726 --> 00:06:34,462 WELL, THAT'S WHAT THEY HOPE FOR. 160 00:06:35,663 --> 00:06:36,864 I SUPPOSE A LOT OF GUYS 161 00:06:36,897 --> 00:06:38,666 WOULD FILL OUT THIS QUESTIONNAIRE. 162 00:06:38,699 --> 00:06:39,900 SURE, YEAH. COULD BE. 163 00:06:39,933 --> 00:06:42,102 I MEAN, AFTER ALL, IT'S ONLY FIVE BUCKS. 164 00:06:42,135 --> 00:06:44,505 I MAKE THAT MUCH FOR A MINOR TUNE-UP. 165 00:06:47,608 --> 00:06:49,577 HEY, YOU KNOW, I WAS JUST THINKING. 166 00:06:49,610 --> 00:06:50,744 WHAT? 167 00:06:50,778 --> 00:06:52,780 I MIGHT JUST FILL THIS OUT FOR A LARK. 168 00:06:52,813 --> 00:06:53,781 JUST FOR A LARK. 169 00:06:53,814 --> 00:06:54,782 SURE. WHY NOT? 170 00:06:54,815 --> 00:06:56,016 SEE WHAT HAPPENS. 171 00:06:56,049 --> 00:06:57,751 YEAH. I'LL FILL OUT THIS QUESTIONNAIRE. 172 00:06:57,785 --> 00:06:59,487 OF COURSE, I WON'T LET THEM KNOW 173 00:06:59,520 --> 00:07:01,054 I GOT ALL THE GIRLS HERE I NEED. 174 00:07:01,088 --> 00:07:02,790 DON'T MENTION THAT. NO, NO. 175 00:07:02,823 --> 00:07:03,924 I'LL MAKE THEM THINK 176 00:07:03,957 --> 00:07:05,793 I'M JUST DYING TO MEET SOMEBODY. 177 00:07:05,826 --> 00:07:07,127 YEAH... I'LL SEE YOU. 178 00:07:07,160 --> 00:07:08,428 YEAH. YEAH. 179 00:07:10,764 --> 00:07:13,066 PAGE 33. 180 00:07:13,100 --> 00:07:14,234 "SEX." 181 00:07:14,267 --> 00:07:17,004 I GUESS THEY MEAN MALE. 182 00:07:17,037 --> 00:07:19,139 NOW, HERE COME THE IMPORTANT ONES. 183 00:07:19,172 --> 00:07:22,776 "DO YOU READ MANY BOOKS IN THE COURSE OF A MONTH?" 184 00:07:22,810 --> 00:07:24,144 WONDER WHAT BOOKS THEY MEAN? 185 00:07:24,177 --> 00:07:25,245 THEY DON'T SAY. 186 00:07:25,278 --> 00:07:26,880 COMIC BOOKS IS BOOKS, AIN'T THEY? 187 00:07:26,914 --> 00:07:28,248 YEAH, BUT I DON'T THINK... 188 00:07:28,281 --> 00:07:30,250 I'VE BEEN AVERAGING ABOUT SEVEN A WEEK. 189 00:07:30,283 --> 00:07:31,785 THAT MAKES ABOUT 30 A MONTH. 190 00:07:31,819 --> 00:07:34,021 I'LL PUT DOWN 30... A LITTLE MORE, LITTLE LESS. 191 00:07:34,054 --> 00:07:35,956 WHAT'S THE NEXT QUESTION? 192 00:07:35,989 --> 00:07:37,791 "DO YOU LIKE SPORTS?" 193 00:07:37,825 --> 00:07:39,993 WELL, I DON'T GUESS THERE'S A WEEK GOES BY 194 00:07:40,027 --> 00:07:42,730 THAT I AIN'T IN THE BOWLING ALLEY OR POOL ROOM. 195 00:07:42,763 --> 00:07:44,865 THINK THAT'S THE KIND OF SPORTS THEY MEAN? 196 00:07:44,898 --> 00:07:48,035 OPE, YOU'VE GOT TO UNDERSTAND THE REASON BEHIND THE QUESTION. 197 00:07:48,068 --> 00:07:50,771 THEY DON'T EXPECT ME TO PLAY FOOTBALL WITH NO GIRL. 198 00:07:50,804 --> 00:07:51,872 NO, YOU SEE, GOOB... 199 00:07:51,905 --> 00:07:53,774 YOU GOT TO USE THE OLD HEAD. 200 00:07:53,807 --> 00:07:56,009 DO I LIKE SPORTS? YES. 201 00:08:03,651 --> 00:08:06,554 WELL, WHAT'S THE NEXT ONE? 202 00:08:06,587 --> 00:08:08,188 "ARE YOU INTERESTED IN SUCH THINGS 203 00:08:08,221 --> 00:08:09,890 AS SCULPTURE AND PAINTING?" 204 00:08:09,923 --> 00:08:11,625 SCULPTURE'S STATUES, AIN'T IT? 205 00:08:11,659 --> 00:08:12,726 MOSTLY, BUT... 206 00:08:12,760 --> 00:08:14,294 I DON'T KNOW TOO MUCH ABOUT THAT 207 00:08:14,327 --> 00:08:15,963 BUT WHEN IT COMES TO PAINTING 208 00:08:15,996 --> 00:08:17,631 THERE'S SOMETHING ELSE AGAIN. 209 00:08:17,665 --> 00:08:19,166 WHAT I THINK THEY MEAN, GOOB... 210 00:08:19,199 --> 00:08:21,034 OPE, I KNOW WHAT THEY MEAN. 211 00:08:21,068 --> 00:08:23,070 I HAPPEN TO BE OLDER THAN YOU. 212 00:08:23,103 --> 00:08:24,605 SURE, GOOB. 213 00:08:24,638 --> 00:08:26,740 I WANT TO MAKE SURE THESE ANSWERS ARE RIGHT 214 00:08:26,774 --> 00:08:29,042 BECAUSE WHAT THEY GON' DO IS PUT THEM ON CARDS 215 00:08:29,076 --> 00:08:30,578 PUNCH HOLES IN THE CARDS 216 00:08:30,611 --> 00:08:32,846 AND THEN RUN THEM THROUGH THEM COMPUTER MACHINES 217 00:08:32,880 --> 00:08:34,648 WITH A LOT OF OTHER CARDS... 218 00:08:52,065 --> 00:08:53,767 NINE POSSIBLES, HUH? 219 00:08:53,801 --> 00:08:56,336 YEAH. NOT REALLY A BROAD ENOUGH SELECTION. 220 00:08:56,369 --> 00:08:58,171 ANYBODY THAT'S CLOSE ENOUGH? 221 00:08:58,205 --> 00:08:59,740 THERE IS ONE HERE 222 00:08:59,773 --> 00:09:01,742 THAT RELATES TO THE CARD THAT I FILED 223 00:09:01,775 --> 00:09:03,276 AND WE HAVE A LOT IN COMMON. 224 00:09:03,310 --> 00:09:07,280 HE READS 30 BOOKS A MONTH, ENJOYS SPORTS... 225 00:09:07,314 --> 00:09:09,349 YOU LIKE SPORTS, DON'T YOU? 226 00:09:09,382 --> 00:09:12,586 YES. 227 00:09:12,620 --> 00:09:14,121 UH, HE'S THE RIGHT AGE. 228 00:09:14,154 --> 00:09:16,089 I SEE HE HAS AN INTEREST IN PAINTING 229 00:09:16,123 --> 00:09:18,125 SO THERE ARE AREAS THAT WOULD INDICATE 230 00:09:18,158 --> 00:09:20,027 A POSSIBLE COMPATIBILITY 231 00:09:20,060 --> 00:09:23,330 THOUGH I MUST SAY SOME OF HIS ANSWERS 232 00:09:23,363 --> 00:09:25,365 ARE A LITTLE INCONSISTENT. 233 00:09:25,398 --> 00:09:27,100 WELL, FOR THE MOMENT, DR. GIBSON 234 00:09:27,134 --> 00:09:29,703 WE'VE GOT TO TRUST THE QUESTIONNAIRE AND MACHINE. 235 00:09:29,737 --> 00:09:31,138 SO LET'S SEE WHAT HAPPENS. 236 00:09:31,171 --> 00:09:33,073 WELL, I'LL GET A LETTER OFF TO HIM. 237 00:09:35,676 --> 00:09:37,611 HEY, HEY, GUESS WHAT I'VE GOT! 238 00:09:37,645 --> 00:09:38,846 WHOO! GUESS! WHAT 239 00:09:38,879 --> 00:09:40,814 A LETTER FROM THAT SCIENTIFIC PLACE-- 240 00:09:40,848 --> 00:09:42,315 THE THING I SENT IN FOR A LARK? 241 00:09:42,349 --> 00:09:43,684 WHAT'S IT SAY? 242 00:09:43,717 --> 00:09:45,385 THEY RUN MY CARD THROUGH THEM MACHINES 243 00:09:45,418 --> 00:09:48,121 AND THEY HAVE COME UP WITH A LADY WHO'S GONNA BE... 244 00:09:48,155 --> 00:09:49,690 "COMPATIBLE." COMPATIBLE. 245 00:09:49,723 --> 00:09:51,124 OH, HEY, THAT'S EXCITING. 246 00:09:51,158 --> 00:09:52,192 I NEVER MET A LADY 247 00:09:52,225 --> 00:09:53,927 THAT COME FROM A MACHINE BEFORE. 248 00:09:53,961 --> 00:09:55,095 WHAT HAPPENS NOW? 249 00:09:55,128 --> 00:09:57,030 THEY SENT ME HER NAME AND PHONE NUMBER 250 00:09:57,064 --> 00:09:59,700 AND I GUESS I'M SUPPOSED TO CALL AND MAKE A DATE. 251 00:09:59,733 --> 00:10:01,034 SHE LIVES IN MT. PILOT. 252 00:10:01,068 --> 00:10:03,370 YOU KNOW THEM CITY GALS CAN GET REAL FRISKY. 253 00:10:03,403 --> 00:10:04,905 ANDY, CAN I USE YOUR PHONE? 254 00:10:04,938 --> 00:10:06,139 YEAH, YEAH. 255 00:10:06,173 --> 00:10:08,375 I'M ANXIOUS TO HEAR WHAT SHE SOUNDS LIKE. 256 00:10:11,679 --> 00:10:12,846 HELLO, SARAH? 257 00:10:12,880 --> 00:10:17,017 I WANT TO CALL MT. PILOT, 4872. 258 00:10:17,050 --> 00:10:18,852 WELL, IT'S NONE OF YOUR BUSINESS! 259 00:10:18,886 --> 00:10:21,021 ALWAYS WANTING TO KNOW WHO YOU'RE CALLING. 260 00:10:21,054 --> 00:10:22,890 GOT TO HAVE SOMETHING TO TALK ABOUT 261 00:10:22,923 --> 00:10:24,992 IN THE BEAUTY PARLOR. GREAT SPY NETWORK. 262 00:10:25,025 --> 00:10:26,326 HELLO? 263 00:10:26,359 --> 00:10:30,130 I'D LIKE TO SPEAK TO... EDITH GIBSON, PLEASE. 264 00:10:30,163 --> 00:10:32,766 OH, MISS GIBSON! 265 00:10:32,800 --> 00:10:35,302 THIS IS GOOBER PYLE. 266 00:10:35,335 --> 00:10:38,739 WELL, IT'S A PLEASURE TO TALK TO YOU, TOO. 267 00:10:38,772 --> 00:10:42,009 She's got a nice voice. GOOD, GOOD, GOOD. 268 00:10:42,042 --> 00:10:44,444 I EXPECT THE FIRST THING WE OUGHT TO DO 269 00:10:44,477 --> 00:10:45,746 IS MAKE A DATE. 270 00:10:45,779 --> 00:10:46,914 She wants to know when. 271 00:10:46,947 --> 00:10:48,916 TONIGHT! TAKE HER OUT TO DINNER. 272 00:10:48,949 --> 00:10:50,984 TONIGHT. TAKE YOU OUT TO DINNER? 273 00:10:51,018 --> 00:10:52,185 YOU WILL? 274 00:10:52,219 --> 00:10:55,322 WELL, UH, UH, YOU'RE IN MT. PILOT. 275 00:10:55,355 --> 00:10:58,792 HAVE YOU GOT YOUR OWN CAR? 276 00:10:58,826 --> 00:11:01,061 WELL, THERE'S A PLACE CALLED MORELLI'S. 277 00:11:01,094 --> 00:11:02,963 IT'S ABOUT HALFWAY IN BETWEEN. 278 00:11:02,996 --> 00:11:04,431 WELL, YOU CAN'T MISS IT. 279 00:11:04,464 --> 00:11:06,466 WELL, THEY GOT GOOD FOOD AND DANCING 280 00:11:06,499 --> 00:11:09,770 AND THEY'VE NEVER BEEN RAIDED. 281 00:11:09,803 --> 00:11:11,739 SHE SAYS I GOT A GOOD SENSE OF HUMOR 282 00:11:11,772 --> 00:11:13,774 And I wasn't even trying! 283 00:11:13,807 --> 00:11:15,809 GO AHEAD, TALK. TALK. 284 00:11:15,843 --> 00:11:16,977 WELL, YEAH! 285 00:11:17,010 --> 00:11:18,378 7:00 WILL BE FINE. 286 00:11:18,411 --> 00:11:21,181 I'LL GET THERE FIRST AND GET A TABLE 287 00:11:21,214 --> 00:11:24,317 AND THE WAITER WILL TELL YOU WHERE I'M SITTING. 288 00:11:24,351 --> 00:11:25,786 WELL, GOOD. 289 00:11:25,819 --> 00:11:28,956 YEAH, I'LL SEE YOU. 290 00:11:28,989 --> 00:11:30,290 ALL SET. 291 00:11:30,323 --> 00:11:31,358 GOOD. 292 00:11:33,326 --> 00:11:34,962 HELLO? 293 00:11:34,995 --> 00:11:38,065 WELL, NEVER MIND WHO SHE IS! 294 00:11:38,098 --> 00:11:39,833 THAT SARAH. 295 00:11:39,867 --> 00:11:42,302 WELL... LOOKS LIKE YOU'RE IN FOR A BIG NIGHT. 296 00:11:42,335 --> 00:11:46,339 YEAH. 297 00:11:46,373 --> 00:11:48,175 ANDY, YOU KNOW THAT SUIT I BORROWED 298 00:11:48,208 --> 00:11:49,843 WHEN WE WAS IN RALEIGH? 299 00:11:49,877 --> 00:11:51,378 THAT TIME YOU TORE THE SLEEVE? 300 00:11:51,411 --> 00:11:53,146 I WONDER IF YOU COULD LOAN ME THAT? 301 00:11:53,180 --> 00:11:55,916 A FEW PEOPLE SEEN ME AND SAID I LOOKED GREAT. 302 00:11:55,949 --> 00:11:56,917 YOU GOT IT. 303 00:11:56,950 --> 00:11:58,018 I OUGHT TO WEAR 304 00:11:58,051 --> 00:12:00,020 MY WHITE SHIRT WITH THAT SUIT. 305 00:12:00,053 --> 00:12:02,155 I AIN'T GOT ANY CUFFLINKS. 306 00:12:02,189 --> 00:12:03,290 I GOT A PAIR, GOOB. 307 00:12:03,323 --> 00:12:05,859 HEY, THANKS, SAM. BOY, HOWDY. 308 00:12:05,893 --> 00:12:07,527 I THINK I'LL GET A HAIRCUT, TOO. 309 00:12:07,560 --> 00:12:09,930 MIGHT EVEN USE THAT NEW BARBER IN TOWN. 310 00:12:09,963 --> 00:12:10,931 WANNA LOOK RIGHT. 311 00:12:10,964 --> 00:12:12,165 I WOULDN'T WANT THAT LADY 312 00:12:12,199 --> 00:12:13,533 THINKING SHE WASN'T GETTING 313 00:12:13,566 --> 00:12:15,502 HER FULL FIVE DOLLARS' WORTH FROM THAT MACHINE. 314 00:12:19,973 --> 00:12:21,942 SAY, PA, THEY'RE HAVING A SALE 315 00:12:21,975 --> 00:12:24,144 AT WEAVER'S ON THEIR TURTLENECK SHIRTS. 316 00:12:24,177 --> 00:12:27,214 THEY'RE REGULARLY $2.50 AND NOW THEY'RE $1.85. 317 00:12:27,247 --> 00:12:28,215 OH... 318 00:12:28,248 --> 00:12:30,150 WHAT DO YOU SAY, PA? 319 00:12:30,183 --> 00:12:31,985 WELL... 320 00:12:35,022 --> 00:12:36,223 MAKE SURE IT FITS. 321 00:12:36,256 --> 00:12:37,891 THANKS, PA. 322 00:12:37,925 --> 00:12:39,526 HEY, PA, LOOK. 323 00:12:44,331 --> 00:12:46,066 HEY, ANDY. HEY, OPIE. 324 00:12:46,099 --> 00:12:48,068 WHAT DID YOU DO TO YOUR HAIR, GOOB? 325 00:12:48,101 --> 00:12:50,904 THAT NEW BARBER IN TOWN'S ONE OF THEM HAIRSTYLISTS. 326 00:12:50,938 --> 00:12:52,439 HE SAYS EVERYBODY OUGHT TO HAVE 327 00:12:52,472 --> 00:12:53,841 THEIR OWN PERSONAL HAIRSTYLE. 328 00:12:53,874 --> 00:12:55,308 OH. 329 00:12:55,342 --> 00:12:57,244 DID HE DESIGN THAT ONE JUST FOR YOU? 330 00:12:57,277 --> 00:13:00,047 YEAH. IT SUITS THE CONTOUR OF MY FACE. 331 00:13:00,080 --> 00:13:03,183 OH. 332 00:13:03,216 --> 00:13:05,318 WHAT'S A THING LIKE THAT GO FOR, GOOB? 333 00:13:05,352 --> 00:13:08,288 SIX DOLLARS, BUT THAT INCLUDES A CAN OF HAIR SPRAY. 334 00:13:08,321 --> 00:13:10,023 DID YOU HAVE TO GO UNDER A DRYER? 335 00:13:10,057 --> 00:13:11,291 WELL, HE DON'T MAKE YOU 336 00:13:11,324 --> 00:13:12,525 GO UNDER THERE IF YOU DON'T WANT TO. 337 00:13:12,559 --> 00:13:13,894 I DON'T RECKON I WAS UNDER THERE 338 00:13:13,927 --> 00:13:15,896 NO MORE THAN A MINUTE. 339 00:13:15,929 --> 00:13:18,966 WELL, IT REALLY LOOKS GOOD, GOOB. 340 00:13:18,999 --> 00:13:20,033 YOU MEAN THAT, ANDY? 341 00:13:20,067 --> 00:13:21,935 YEAH. IT'S YOU. 342 00:13:21,969 --> 00:13:23,403 GOOD. 343 00:13:23,436 --> 00:13:25,873 WELL, I GOT TO GET BACK TO THE STATION. 344 00:13:25,906 --> 00:13:26,940 THANKS FOR THE SUIT. 345 00:13:26,974 --> 00:13:28,041 YEAH. 346 00:13:31,411 --> 00:13:32,812 HAIR SPRAY? 347 00:13:35,282 --> 00:13:37,851 WELL, OPIE, IF A MAN SPENDS SIX DOLLARS 348 00:13:37,885 --> 00:13:38,886 FOR A HAIRCUT 349 00:13:38,919 --> 00:13:40,854 HE'S GOT A RIGHT TO DO ANYTHING 350 00:13:40,888 --> 00:13:42,089 HE WANTS TO WITH IT. 351 00:13:42,122 --> 00:13:44,191 I GUESS SO. 352 00:13:44,224 --> 00:13:45,325 SEE YOU, PA. 353 00:13:45,358 --> 00:13:46,359 MM. 354 00:13:59,039 --> 00:14:00,340 GOOB? 355 00:14:06,379 --> 00:14:07,447 GOOB? 356 00:14:07,480 --> 00:14:10,350 Come in, Sam. 357 00:14:14,454 --> 00:14:15,889 HEY, SAM. 358 00:14:15,923 --> 00:14:17,324 UH, HI, GOOB. 359 00:14:17,357 --> 00:14:20,093 I DIDN'T WANT TO GO OUTSIDE TILL THIS THING DRIES. 360 00:14:20,127 --> 00:14:21,361 I PUT SOME SPRAY ON IT. 361 00:14:21,394 --> 00:14:22,395 OH. 362 00:14:22,429 --> 00:14:23,997 I GOT A SPECIAL HAIRCUT. 363 00:14:24,031 --> 00:14:24,998 CAN YOU TELL? 364 00:14:25,032 --> 00:14:26,499 WELL, NOW THAT YOU MENTION IT 365 00:14:26,533 --> 00:14:29,169 I KNEW THERE WAS SOMETHING DIFFERENT ABOUT YOU. 366 00:14:29,202 --> 00:14:31,238 I JUST COULDN'T PUT MY FINGER ON IT. 367 00:14:31,271 --> 00:14:32,505 I'D SHOW IT TO YOU 368 00:14:32,539 --> 00:14:34,441 BUT I'M NOT SUPPOSED TO TAKE THE NET OFF 369 00:14:34,474 --> 00:14:35,909 TILL THE SPRAY HARDENS. 370 00:14:35,943 --> 00:14:37,911 WELL, I'LL SEE IT SOME OTHER TIME. 371 00:14:37,945 --> 00:14:40,313 UH, HERE ARE THE CUFFLINKS, GOOB. 372 00:14:40,347 --> 00:14:41,581 OH, THANKS. 373 00:14:41,614 --> 00:14:42,649 SAM? 374 00:14:42,682 --> 00:14:44,117 YEAH? 375 00:14:44,151 --> 00:14:46,119 YOU KNOW, I CAN TALK REAL GOOD TO A GIRL 376 00:14:46,153 --> 00:14:47,921 AFTER I KNOW HER A LITTLE WHILE 377 00:14:47,955 --> 00:14:49,422 BUT IT'S WHEN I FIRST MEET 'EM-- 378 00:14:49,456 --> 00:14:52,092 THOSE FIRST MINUTES THAT I HAVE A LITTLE TROUBLE. 379 00:14:52,125 --> 00:14:53,160 YOU'LL DO JUST FINE. 380 00:14:53,193 --> 00:14:54,561 I WAS JUST WONDERING-- 381 00:14:54,594 --> 00:14:57,064 I KNOW IT'S A LOT TO ASK, BUT I WAS JUST WONDERING 382 00:14:57,097 --> 00:14:59,632 IF MAYBE YOU AND ANDY COULD DROP BY MORELLI'S TONIGHT 383 00:14:59,666 --> 00:15:02,169 AND MAKE BELIEVE WE SORT OF MET BY ACCIDENT. 384 00:15:02,202 --> 00:15:04,671 KIND OF WALK BY THE TABLE LIKE IT WASN'T PLANNED 385 00:15:04,704 --> 00:15:07,607 AND SIT DOWN A WHILE TILL I GOT THINGS UNDER CONTROL. 386 00:15:07,640 --> 00:15:09,576 YOU DON'T WANT ANYBODY THERE. 387 00:15:09,609 --> 00:15:10,577 PLEASE? 388 00:15:10,610 --> 00:15:12,079 YOU REALLY WANT US THERE? 389 00:15:12,112 --> 00:15:13,480 I SURE WOULD APPRECIATE IT. 390 00:15:13,513 --> 00:15:16,216 WELL, I'LL CHECK WITH ANDY. 391 00:15:16,249 --> 00:15:20,253 THANKS. 392 00:15:20,287 --> 00:15:24,124 NOT YET, SORRY. 393 00:15:24,157 --> 00:15:26,994 WELL, I'LL, I'LL SEE YOU. 394 00:16:09,369 --> 00:16:10,637 I'M GOOBER PYLE. 395 00:16:10,670 --> 00:16:12,005 THESE ARE FOR YOU. 396 00:16:12,039 --> 00:16:15,408 HEY! 397 00:16:15,442 --> 00:16:16,643 NO OFFENSE... 398 00:16:22,549 --> 00:16:24,617 HE'S RIGHT OVER THERE. 399 00:16:24,651 --> 00:16:25,652 THANK YOU. 400 00:16:31,724 --> 00:16:33,160 MR. PYLE? 401 00:16:33,193 --> 00:16:34,661 HUH? 402 00:16:34,694 --> 00:16:37,630 THE WAITER SAID THAT YOU WERE MR. PYLE. 403 00:16:37,664 --> 00:16:39,266 HE DID? 404 00:16:39,299 --> 00:16:40,500 OH, WELL, HE WAS RIGHT. 405 00:16:40,533 --> 00:16:42,135 THAT'S WHO I AM, ALL RIGHT. 406 00:16:42,169 --> 00:16:44,137 HELLO. I'M EDITH GIBSON. 407 00:16:44,171 --> 00:16:46,239 I'M GOOBER PYLE. 408 00:16:46,273 --> 00:16:47,540 YES, I KNOW. 409 00:16:47,574 --> 00:16:50,243 I JUST THOUGHT I'D MAKE IT OFFICIAL. 410 00:16:51,544 --> 00:16:53,380 WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN? 411 00:16:53,413 --> 00:16:55,248 THANK YOU. 412 00:17:02,389 --> 00:17:04,724 OH, HOW VERY NICE. 413 00:17:04,757 --> 00:17:06,493 THANK YOU. 414 00:17:08,695 --> 00:17:11,398 I'M SORRY I WAS A LITTLE LATE. 415 00:17:11,431 --> 00:17:12,399 WELL, THAT'S OKAY. 416 00:17:12,432 --> 00:17:13,633 I'M LATE SOMETIMES MYSELF. 417 00:17:16,769 --> 00:17:18,305 HAIRCUT. 418 00:17:18,338 --> 00:17:19,306 OH. 419 00:17:19,339 --> 00:17:21,474 IT'S VERY BECOMING. 420 00:17:22,675 --> 00:17:25,612 UM, I'VE NEVER BEEN HERE. 421 00:17:25,645 --> 00:17:26,679 IT'S VERY NICE. 422 00:17:26,713 --> 00:17:28,581 YEAH, IT SURE IS. 423 00:17:38,858 --> 00:17:42,329 WELL, HI, GOOB! 424 00:17:42,362 --> 00:17:44,664 WELL, ANDY, SAM. 425 00:17:44,697 --> 00:17:46,733 WELL, WHAT ARE Y'ALL DOING HERE? 426 00:17:46,766 --> 00:17:49,202 OH, WE'RE JUST OUT ON THE TOWN, SORT OF. 427 00:17:49,236 --> 00:17:51,638 MISS GIBSON, I'D LIKE YOU TO MEET ANDY TAYLOR. 428 00:17:51,671 --> 00:17:52,639 MISS GIBSON. HELLO. 429 00:17:52,672 --> 00:17:53,640 AND SAM JONES. 430 00:17:53,673 --> 00:17:54,641 HOW DO YOU DO? 431 00:17:54,674 --> 00:17:56,109 HOW DO YOU DO? 432 00:17:56,143 --> 00:17:57,810 WHY DON'T Y'ALL SIT DOWN FOR A MINUTE? 433 00:17:57,844 --> 00:17:59,679 WE DON'T WANT TO INTERRUPT ANYTHING. 434 00:17:59,712 --> 00:18:01,148 NO, JUST SIT ON DOWN. 435 00:18:01,181 --> 00:18:02,449 WELL, IF YOU'RE SURE. 436 00:18:02,482 --> 00:18:03,450 YEAH. 437 00:18:03,483 --> 00:18:04,817 OKAY. 438 00:18:04,851 --> 00:18:07,220 NICE WEATHER. 439 00:18:09,156 --> 00:18:10,290 YES, IT IS. 440 00:18:12,325 --> 00:18:14,327 Sam: WE DON'T USUALLY GET MUCH RAIN 441 00:18:14,361 --> 00:18:15,562 THIS TIME OF THE YEAR. 442 00:18:15,595 --> 00:18:17,730 NO. 443 00:18:17,764 --> 00:18:21,201 RIGHT. 444 00:18:21,234 --> 00:18:22,835 DO YOU KNOW I WAS SIMPLY AMAZED 445 00:18:22,869 --> 00:18:25,172 AT THE NUMBER OF BOOKS MR. PYLE READS? 446 00:18:25,205 --> 00:18:26,239 GOOBER. 447 00:18:26,273 --> 00:18:28,341 EDITH. 448 00:18:28,375 --> 00:18:30,877 AT ANY RATE, MY GOODNESS, 30 BOOKS A MONTH. 449 00:18:30,910 --> 00:18:33,613 WELL, IT TOOK ME THREE WEEKS TO GET THROUGH 450 00:18:33,646 --> 00:18:36,183 THE RISE AND FALL OF THE ROMAN EMPIRE. 451 00:18:36,216 --> 00:18:37,684 THE RISE AND FALL OF WHAT EMPIRE? 452 00:18:37,717 --> 00:18:39,286 THE ROMAN EMPIRE. 453 00:18:39,319 --> 00:18:41,254 THREE WEEKS, HUH? 454 00:18:44,191 --> 00:18:46,293 YES. IT'S A BIG, THICK BOOK. 455 00:18:46,326 --> 00:18:48,495 WELL, I GUESS THE REASON I HADN'T READ IT 456 00:18:48,528 --> 00:18:51,198 IS BECAUSE I BEEN READING MOSTLY THIN BOOKS LATELY. 457 00:18:51,231 --> 00:18:52,865 THIN BOOKS? YEAH, YOU SEE... 458 00:18:52,899 --> 00:18:54,167 I GUESS YOU FEEL 459 00:18:54,201 --> 00:18:55,868 YOU READ A LOT MORE BOOKS THAT WAY. 460 00:18:55,902 --> 00:18:57,737 YEAH, THAT'S WHAT I MEAN. 461 00:18:59,239 --> 00:19:01,941 WELL, EACH TO HIS OWN TASTE, I GUESS. 462 00:19:01,974 --> 00:19:03,410 AS I UNDERSTAND IT 463 00:19:03,443 --> 00:19:06,579 YOU HAVE QUITE AN INTEREST IN PAINTING, TOO. 464 00:19:06,613 --> 00:19:09,349 I'M REALLY NOT THAT GREAT. 465 00:19:09,382 --> 00:19:10,917 HE'S JUST BEING MODEST. 466 00:19:10,950 --> 00:19:13,486 I'D LOVE TO SEE SOME OF YOUR WORK. 467 00:19:13,520 --> 00:19:15,522 WELL, NOTHING MUCH TO SEE. 468 00:19:15,555 --> 00:19:17,290 A RED BARN'S A RED BARN. 469 00:19:17,324 --> 00:19:18,858 I PAINTED SAM'S LAST SUMMER. 470 00:19:20,627 --> 00:19:21,628 OH. 471 00:19:23,763 --> 00:19:25,598 I ASSUMED THAT YOU... 472 00:19:25,632 --> 00:19:28,235 YOU MEAN, PAINTINGS THAT HANG ON THE WALL? 473 00:19:28,268 --> 00:19:29,469 NO, MA'AM. 474 00:19:33,240 --> 00:19:34,407 DINNER FOR FOUR? 475 00:19:34,441 --> 00:19:35,508 UH, JUST TWO. 476 00:19:35,542 --> 00:19:36,743 WE'D BETTER BE LEAVING. 477 00:19:36,776 --> 00:19:37,744 WE'LL RUN ON. 478 00:19:37,777 --> 00:19:39,412 NICE TO HAVE MET YOU. 479 00:19:39,446 --> 00:19:40,780 NICE TO HAVE MET YOU, TOO. 480 00:19:40,813 --> 00:19:41,781 GOODBYE. 481 00:19:41,814 --> 00:19:42,782 BYE-BYE. 482 00:19:42,815 --> 00:19:44,584 BYE. 483 00:19:44,617 --> 00:19:46,886 THE POUNDED STEAK DINNERS ARE NICE. 484 00:19:46,919 --> 00:19:49,789 THEY POUND 'EM RIGHT HERE ON THE PREMISES. 485 00:19:49,822 --> 00:19:50,790 THAT'S NICE. 486 00:19:50,823 --> 00:19:52,191 TWO POUNDED STEAKS. 487 00:19:53,326 --> 00:19:54,794 I GUESS WE SHOULD HAVE HELPED HIM 488 00:19:54,827 --> 00:19:56,296 FILL OUT THAT QUESTIONNAIRE. 489 00:19:56,329 --> 00:19:57,330 YEAH. 490 00:20:00,633 --> 00:20:03,903 I GUESS THAT COMPUTER DIDN'T DO SUCH A GOOD JOB IN OUR CASE. 491 00:20:03,936 --> 00:20:06,373 WELL, IT'S JUST A MACHINE. 492 00:20:06,406 --> 00:20:08,741 PROBABLY HAD A BAD TUBE. 493 00:20:12,912 --> 00:20:14,981 YOU WANT TO STAY AND EAT THE DINNER? 494 00:20:15,014 --> 00:20:16,983 YES. 495 00:20:17,016 --> 00:20:19,552 NOW THAT THE PRESSURE'S OFF, WE CAN JUST RELAX. 496 00:20:22,722 --> 00:20:23,890 THE FUNNY THING ABOUT IT 497 00:20:23,923 --> 00:20:25,792 THESE FERNS GREW ONLY IN THAT ONE SPOT 498 00:20:25,825 --> 00:20:27,427 ON THE SIDE OF THAT HILL. 499 00:20:27,460 --> 00:20:28,695 REALLY? 500 00:20:28,728 --> 00:20:30,863 YEAH. THE MOST BEAUTIFUL FERNS YOU EVER SAW. 501 00:20:30,897 --> 00:20:32,299 AND NOBODY HAD SEEN THEM 502 00:20:32,332 --> 00:20:33,733 IN ANY PART OF NORTH CAROLINA. 503 00:20:33,766 --> 00:20:36,336 HOW THEY GOT THERE NOBODY HAS EVER FIGURED OUT. 504 00:20:36,369 --> 00:20:37,937 THAT MUST HAVE BEEN SOMETHING TO SEE. 505 00:20:37,970 --> 00:20:39,672 YEAH, IT WAS A BEAUTIFUL SIGHT. 506 00:20:39,706 --> 00:20:41,774 FIRST TIME I SAW 'EM IS WHEN I WAS A BOY 507 00:20:41,808 --> 00:20:43,376 KNOCKING ABOUT IN THEM HILLS. 508 00:20:43,410 --> 00:20:44,744 YOU WANT MORE WINE OR COFFEE? 509 00:20:44,777 --> 00:20:47,914 OH, NO, THANK YOU. 510 00:20:47,947 --> 00:20:50,583 I GUESS I BETTER BE GOING. 511 00:20:50,617 --> 00:20:51,584 OH. 512 00:20:51,618 --> 00:20:53,486 EDITH... 513 00:20:53,520 --> 00:20:55,688 I KNOW I'M NOT WHAT YOU EXPECTED 514 00:20:55,722 --> 00:20:57,857 BUT, WELL, I'D JUST LIKE TO SAY 515 00:20:57,890 --> 00:20:59,326 I HAD A GOOD TIME. 516 00:20:59,359 --> 00:21:01,661 WELL, I'M NOT WHAT YOU EXPECTED, EITHER. 517 00:21:01,694 --> 00:21:03,029 OH, YES, YOU ARE. 518 00:21:03,062 --> 00:21:05,532 I WAS HOPING FOR A NICE PERSON. 519 00:21:05,565 --> 00:21:07,400 YOU'VE BEEN ALL OF THAT. 520 00:21:07,434 --> 00:21:10,870 THAT'S VERY SWEET. 521 00:21:10,903 --> 00:21:12,805 I KNOW YOU'LL FIND THE RIGHT GIRL 522 00:21:12,839 --> 00:21:13,940 ONE OF THESE DAYS... 523 00:21:13,973 --> 00:21:15,942 PROBABLY RIGHT IN YOUR OWN BACKYARD. 524 00:21:17,710 --> 00:21:19,011 WHAT YOU'RE SAYING IS 525 00:21:19,045 --> 00:21:22,382 BIRDS OF A FEATHER OUGHT TO BE STICKING TOGETHER? 526 00:21:22,415 --> 00:21:25,284 ARISTOTLE SAID THAT, NOT I. 527 00:21:27,119 --> 00:21:28,955 WELL, GOODBYE, GOOBER. 528 00:21:28,988 --> 00:21:30,323 BYE, EDITH. 529 00:21:44,003 --> 00:21:46,573 EVERYTHING SATISFACTORY, SIR? 530 00:21:46,606 --> 00:21:49,676 ABOUT AS WELL AS COULD BE EXPECTED. 531 00:22:00,019 --> 00:22:02,422 OH, YOU'RE CHANGING THAT ONE, TOO? 532 00:22:02,455 --> 00:22:03,490 MM-HMM. 533 00:22:03,523 --> 00:22:04,657 WHY? 534 00:22:04,691 --> 00:22:06,459 BECAUSE I'M NOT SURE 535 00:22:06,493 --> 00:22:10,129 THAT PEOPLE ARE NECESSARILY PERFECT MATCHES 536 00:22:10,162 --> 00:22:12,965 BECAUSE THEY HAPPEN TO BE LEFT-HANDED. 537 00:22:12,999 --> 00:22:14,467 OR RIGHT-HANDED 538 00:22:14,501 --> 00:22:16,669 OR EVEN HAVE THE SAME TASTE IN YOGURT. 539 00:22:16,703 --> 00:22:18,104 BUT A LASTING RELATIONSHIP 540 00:22:18,137 --> 00:22:19,872 IS BASED ON COMMON INTERESTS. 541 00:22:19,906 --> 00:22:22,074 YES. 542 00:22:22,108 --> 00:22:24,844 YES, BUT MAYBE THERE'LL BE SOME WOMEN 543 00:22:24,877 --> 00:22:27,614 WHO AREN'T THINKING IN TERMS OF COMMON INTERESTS 544 00:22:27,647 --> 00:22:30,116 OR LASTING RELATIONSHIPS. 545 00:22:30,149 --> 00:22:32,919 MAYBE THERE ARE SOME WOMEN WHO HAVE DEVOTED 546 00:22:32,952 --> 00:22:34,921 TOO MUCH TIME TO THEIR CAREERS... 547 00:22:34,954 --> 00:22:40,993 WHO DON'T EXACTLY REQUIRE AN EXACT REPLICA OF THEMSELVES. 548 00:22:41,027 --> 00:22:44,464 JUST SOMEBODY WHO'S PLEASANT... 549 00:22:44,497 --> 00:22:46,466 GENTLE... 550 00:22:46,499 --> 00:22:48,568 A NICE PERSON. 551 00:22:58,945 --> 00:23:00,980 HI, GOOB. 552 00:23:01,013 --> 00:23:02,515 OH, HEY, OPE. 553 00:23:02,549 --> 00:23:05,184 BOY, IT SURE IS NICE TO SEE YOUR OLD HAIRDO BACK. 554 00:23:05,217 --> 00:23:06,519 THANKS. 555 00:23:06,553 --> 00:23:08,421 I BROUGHT YOU OVER THESE COMIC BOOKS. 556 00:23:08,455 --> 00:23:09,656 I'M THROUGH WITH THEM. 557 00:23:09,689 --> 00:23:11,658 NO, THANKS. 558 00:23:11,691 --> 00:23:12,959 ARISTOTLE? 559 00:23:12,992 --> 00:23:14,794 UH-HUH. 560 00:23:14,827 --> 00:23:16,996 OH. WELL, SEE YOU. 561 00:23:17,029 --> 00:23:18,698 SEE YOU. 562 00:23:28,107 --> 00:23:34,213 * AND MY LOVE WILL GROW FROM THE FIRST HELLO * 563 00:23:34,246 --> 00:23:39,486 * UNTIL THE LAST GOODBYE 564 00:23:39,519 --> 00:23:47,093 * SO TO SWEET ROMANCE THERE IS JUST ONE ANSWER * 565 00:23:47,126 --> 00:23:54,133 * YOU AND I * 566 00:23:56,969 --> 00:23:59,672 WELL, WE SURE HAD FUN LAST NIGHT, HUH? 567 00:23:59,706 --> 00:24:01,941 YEAH, I FOUND OUT A LOT OF THINGS 568 00:24:01,974 --> 00:24:04,176 ABOUT EDITH I DIDN'T KNOW BEFORE. 569 00:24:04,210 --> 00:24:05,478 OH 570 00:24:05,512 --> 00:24:06,879 WELL, FIRST OF ALL, SHE WORKS 571 00:24:06,913 --> 00:24:08,581 FOR THAT SCIENTIFIC INTRODUCTIONS PLACE. 572 00:24:08,615 --> 00:24:11,217 THEY'RE JUST STARTING UP, AND THEY WANTED TO MAKE SURE 573 00:24:11,250 --> 00:24:12,652 THAT THEY GOT THE QUESTIONS RIGHT, 574 00:24:12,685 --> 00:24:13,953 AND THIS WAS KIND OF A TEST. 575 00:24:13,986 --> 00:24:15,988 SHE'S A DOCTOR OF PSYCHOLOGY. 576 00:24:16,022 --> 00:24:18,991 WOW! I KNEW THERE WAS SOMETHING SPECIAL ABOUT HER. 577 00:24:19,025 --> 00:24:20,159 YOU GONNA SEE HER AGAIN? 578 00:24:20,192 --> 00:24:21,894 MAYBE. SHE CERTAINLY SEEMED TO LIKE ME 579 00:24:21,928 --> 00:24:23,262 WHEN I TOOK HER HOME LAST NIGHT. 580 00:24:23,295 --> 00:24:25,097 WHAT HAPPENED? OH... 581 00:24:25,131 --> 00:24:26,666 OH, COME ON, COME ON, TELL US. 582 00:24:26,699 --> 00:24:29,235 WELL, THAT'S THE FIRST TIME IN MY LIFE 583 00:24:29,268 --> 00:24:30,937 I EVER KISSED A DOCTOR. 39113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.