Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,822 --> 00:00:24,058
"AUNT BEE.
2
00:00:24,092 --> 00:00:27,561
KNOWLEDGE IS..."
3
00:00:27,595 --> 00:00:30,531
"KNOWLEDGE IS..."
4
00:00:30,564 --> 00:00:32,100
MORNING, AUNT BEE.
5
00:00:32,133 --> 00:00:34,168
ANDY,
WHAT'S KNOWLEDGE?
6
00:00:34,202 --> 00:00:35,503
WHAT?
7
00:00:35,536 --> 00:00:37,838
I'VE STARTED THIS,
AND I CAN'T FINISH IT.
8
00:00:37,871 --> 00:00:39,140
"KNOWLEDGE IS..."
9
00:00:39,173 --> 00:00:41,075
OH, FOR THAT --
UH, UM...
10
00:00:41,109 --> 00:00:44,145
LET'S PUT,
"KNOWLEDGE IS POWER."
11
00:00:44,178 --> 00:00:46,514
NO, THAT SOUNDS
TOO MILITARY.
12
00:00:46,547 --> 00:00:51,852
WELL, HOW ABOUT,
"KNOWLEDGE IS THE TOOL OF LIFE"?
13
00:00:51,885 --> 00:00:54,455
GOOD, ANDY. GOOD.
14
00:00:54,488 --> 00:01:00,661
"KNOWLEDGE IS THE TOOL
OF LIFE."
15
00:01:00,694 --> 00:01:01,729
WHO SAID IT?
16
00:01:01,762 --> 00:01:03,564
ME.
17
00:01:03,597 --> 00:01:06,600
OH, I THOUGHT MAYBE IT MIGHT BE
SOMEBODY LIKE SHAKESPEARE.
18
00:01:06,634 --> 00:01:09,703
NO. I BEAT HIM TO IT
THIS TIME.
19
00:01:09,737 --> 00:01:11,505
WHAT IS THAT?
20
00:01:11,539 --> 00:01:13,307
THAT IS A
COLLEGIATE
DICTIONARY
21
00:01:13,341 --> 00:01:15,409
FOR LOUISE SPOONER'S
BOY, WILLIS,
22
00:01:15,443 --> 00:01:16,877
FROM HARTFORD, REMEMBER?
23
00:01:16,910 --> 00:01:19,513
OH, YEAH, WILLIS,
THE ONE WITH THE ADENOIDS.
24
00:01:19,547 --> 00:01:20,881
HE HAD THEM TAKEN OUT
25
00:01:20,914 --> 00:01:24,318
AND LOUISE SAYS HE TALKS
LIKE ANYBODY ELSE NOW.
26
00:01:24,352 --> 00:01:26,454
GOOD. WHAT COLLEGE
IS HE GOING TO?
27
00:01:26,487 --> 00:01:28,856
HE'S GOING TO A SMALL COLLEGE
IN CONNECTICUT
28
00:01:28,889 --> 00:01:30,791
THAT HAS VERY LOW REQUIREMENTS.
29
00:01:30,824 --> 00:01:32,760
I MEAN,
LOUISE DIDN'T WRITE THAT.
30
00:01:32,793 --> 00:01:35,329
I GOT THAT FROM
HARRIET CLEAVER
IN SOUTH BEND.
31
00:01:35,363 --> 00:01:36,330
OH.
32
00:01:36,364 --> 00:01:38,732
I WISH HE WERE GOING TO YALE.
33
00:01:38,766 --> 00:01:41,735
IT'S SO NEARBY, AND IT'S
SUCH A LOVELY CAMPUS.
34
00:01:41,769 --> 00:01:44,305
SAW IT IN
A JACK OAKIE MOVIE ONCE --
35
00:01:44,338 --> 00:01:46,740
ALL THE BOYS
IN THEIR COLLEGE SWEATERS
36
00:01:46,774 --> 00:01:48,542
AND THEIR WHITE DUCK PANTS.
37
00:01:48,576 --> 00:01:50,178
I DON'T KNOW.
38
00:01:50,211 --> 00:01:53,714
SOMEHOW WILLIS NEVER SEEMED
LIKE THE YALE TYPE TO ME.
39
00:01:53,747 --> 00:01:56,417
WELL, IT WOULD HAVE DONE HIM
A WORLD OF GOOD.
40
00:01:56,450 --> 00:01:59,320
THERE SEEMED TO BE SUCH
A FEELING OF FRIENDLINESS.
41
00:01:59,353 --> 00:02:02,390
THE BOYS WERE ALWAYS STANDING
IN FRONT OF THE FIREPLACE
42
00:02:02,423 --> 00:02:03,657
SINGING "BOOLA BOOLA."
43
00:02:03,691 --> 00:02:05,493
YOU KNOW, I WAS JUST THINKING.
44
00:02:05,526 --> 00:02:07,861
WE'LL BE GOING THROUGH
THIS SAME THING
45
00:02:07,895 --> 00:02:10,264
WITH OPIE PRETTY SOON.
46
00:02:10,298 --> 00:02:11,765
OPIE?
47
00:02:11,799 --> 00:02:13,501
COLLEGE?
48
00:02:13,534 --> 00:02:16,604
YEAH. HE GRADUATES JUNIOR HIGH,
THEN HIGH SCHOOL
49
00:02:16,637 --> 00:02:17,805
AND THEN HE'S OFF.
50
00:02:18,872 --> 00:02:21,409
HE'S STILL SUCH A CHILD.
51
00:02:22,910 --> 00:02:24,478
HI, AUNT BEE.
52
00:02:24,512 --> 00:02:25,479
HI, PA.
53
00:02:25,513 --> 00:02:26,547
OH, HI, OPE.
54
00:02:32,786 --> 00:02:34,722
IS SOMETHING WRONG?
55
00:02:34,755 --> 00:02:36,257
OH, NO, NO, OPIE.
56
00:02:36,290 --> 00:02:38,959
WE WERE JUST TALKING
ABOUT YOUR GOING TO COLLEGE.
57
00:02:38,992 --> 00:02:40,628
OH, YEAH.
58
00:02:40,661 --> 00:02:43,397
ARNOLD AND I WERE TALKING
ABOUT THAT JUST THE OTHER DAY.
59
00:02:43,431 --> 00:02:45,566
HE WANTS TO BE A DOCTOR
LIKE HIS FATHER.
60
00:02:45,599 --> 00:02:47,501
I DON'T KNOW WHAT
I WANT TO BE YET.
61
00:02:47,535 --> 00:02:49,637
YOU GOT PLENTY OF
TIME TO DECIDE THAT.
62
00:02:49,670 --> 00:02:51,205
YEAH.
63
00:02:51,239 --> 00:02:53,641
MANY GUYS IN YOUR CLASS
PLANNING TO GO TO COLLEGE?
64
00:02:53,674 --> 00:02:54,808
ABOUT HALF AND HALF.
65
00:02:54,842 --> 00:02:56,810
SOME OF THE KIDS' FATHERS
TOLD THEM
66
00:02:56,844 --> 00:02:58,646
THEY CAN'T AFFORD
TO SEND THEM.
67
00:02:58,679 --> 00:03:00,914
I GUESS IT'S
KIND OF EXPENSIVE.
68
00:03:00,948 --> 00:03:03,617
WELL, I GOT
TO DO MY HOMEWORK.
69
00:03:03,651 --> 00:03:04,685
WELL, UM...
70
00:03:10,724 --> 00:03:12,926
I WONDER HOW EXPENSIVE IT IS.
71
00:03:12,960 --> 00:03:15,263
I DON'T KNOW.
72
00:03:15,296 --> 00:03:17,531
I NEVER GAVE THAT PART
OF IT MUCH THOUGHT.
73
00:03:17,565 --> 00:03:18,532
IT SEEMS
74
00:03:18,566 --> 00:03:20,468
SO FAR AWAY.
75
00:03:20,501 --> 00:03:22,236
HELEN WOULD KNOW ABOUT IT.
76
00:03:22,270 --> 00:03:23,704
YEAH, THAT'S A GOOD IDEA.
77
00:03:23,737 --> 00:03:26,507
MAYBE I'LL TALK TO HER
AND FIND OUT HOW MUCH
78
00:03:26,540 --> 00:03:28,742
A COLLEGE EDUCATION COSTS
THESE DAYS.
79
00:03:28,776 --> 00:03:30,010
HOW MUCH?
80
00:03:30,043 --> 00:03:34,348
AROUND $15,000
FOR THE FOUR-YEAR COURSE.
81
00:03:34,382 --> 00:03:36,784
$15,000?!
82
00:03:36,817 --> 00:03:38,319
THAT'S IMPOSSIBLE.
83
00:03:38,352 --> 00:03:40,754
HOW MANY PARENTS CAN AFFORD
THAT KIND OF MONEY?
84
00:03:40,788 --> 00:03:44,858
WELL, THAT'S ABOUT WHAT IT COSTS
AT MANY OF THE PRIVATE COLLEGES.
85
00:03:44,892 --> 00:03:46,794
OF COURSE,
IT VARIES A LITTLE.
86
00:03:46,827 --> 00:03:49,297
I HAD NO IDEA
IT WAS THAT MUCH.
87
00:03:49,330 --> 00:03:52,500
OF COURSE, THAT INCLUDES
EVERYTHING, ANDY.
88
00:03:52,533 --> 00:03:54,034
YOU SAID PRIVATE COLLEGES.
89
00:03:54,067 --> 00:03:56,404
HOW ABOUT ONE OF
THE STATE COLLEGES?
90
00:03:56,437 --> 00:03:59,039
THE UNIVERSITY
OF NORTH CAROLINA
AT CHAPEL HILL?
91
00:03:59,072 --> 00:04:00,841
THAT WOULD BE
A LOT LESS EXPENSIVE--
92
00:04:00,874 --> 00:04:01,909
ABOUT HALF.
93
00:04:01,942 --> 00:04:04,512
THERE'S PRACTICALLY
NO TUITION.
94
00:04:04,545 --> 00:04:06,747
OH...HE COULD STAY
AT HIS AUNT MARTHA'S.
95
00:04:06,780 --> 00:04:09,049
SHE'S ALWAYS BEGGING HIM
TO COME UP THERE.
96
00:04:09,082 --> 00:04:10,751
THAT'S IT.
THAT'S THE ANSWER.
97
00:04:10,784 --> 00:04:13,421
WELL, HE'D HAVE
TO BE ACCEPTED FIRST.
98
00:04:13,454 --> 00:04:15,356
SO?
99
00:04:15,389 --> 00:04:18,626
WELL, ANDY, THE REQUIREMENTS
AT A LOT OF THE STATE COLLEGES
100
00:04:18,659 --> 00:04:21,929
ARE EVEN HIGHER THAN AT MANY
OF THE PRIVATE INSTITUTIONS.
101
00:04:21,962 --> 00:04:23,997
RIGHT NOW, IT'S A "B" AVERAGE
102
00:04:24,031 --> 00:04:25,833
AND IN A FEW YEARS
WHEN OPIE'S READY TO GO
103
00:04:25,866 --> 00:04:27,735
IT COULD EVEN BE A B+.
104
00:04:27,768 --> 00:04:30,070
OH.
105
00:04:30,103 --> 00:04:32,306
AND HIS WORK'S
JUST ABOUT AVERAGE--
106
00:04:32,340 --> 00:04:33,607
A LITTLE BETTER-- C+.
107
00:04:33,641 --> 00:04:35,909
ISN'T IT POSSIBLE
HE COULD DO BETTER
108
00:04:35,943 --> 00:04:38,379
BY THE TIME HE GETS
TO HIGH SCHOOL?
109
00:04:38,412 --> 00:04:39,947
WELL, OF COURSE IT'S POSSIBLE
110
00:04:39,980 --> 00:04:42,316
BUT HIGH SCHOOL
IS EVEN MORE DIFFICULT.
111
00:04:42,350 --> 00:04:44,318
OH.
112
00:04:44,352 --> 00:04:48,689
OF COURSE,
I KNOW IT'S A LONG WAYS OFF.
113
00:04:48,722 --> 00:04:50,491
$15,000.
114
00:04:50,524 --> 00:04:52,693
YOU KNOW
HOW MUCH I...
115
00:04:52,726 --> 00:04:55,663
EVERYBODY IN TOWN KNOWS
HOW MUCH I MAKE.
116
00:04:55,696 --> 00:04:58,499
I CAN'T BANK THAT KIND OF MONEY.
117
00:04:58,532 --> 00:05:01,369
I COULD AFFORD
PART OF IT, BUT...
118
00:05:01,402 --> 00:05:05,839
I KNOW, I KNOW THAT SOME
CHILDREN CAN'T GO TO COLLEGE.
119
00:05:07,608 --> 00:05:09,977
OPIE'S NOT GOING
TO BE ONE OF THEM.
120
00:05:16,950 --> 00:05:18,786
HI, ANDY.
121
00:05:18,819 --> 00:05:20,454
OH, HI, HOWARD,
EMMETT.
122
00:05:20,488 --> 00:05:22,055
SAY, ANDY, YOU WANT
TO GO BOWLING TONIGHT?
123
00:05:22,089 --> 00:05:23,391
WE GOT AN ALLEY.
124
00:05:23,424 --> 00:05:24,858
GEE, NOT TONIGHT.
125
00:05:24,892 --> 00:05:26,527
I DON'T THINK SO.
126
00:05:26,560 --> 00:05:27,661
NOT IN THE MOOD.
127
00:05:27,695 --> 00:05:28,662
ANYTHING WRONG, ANDY?
128
00:05:28,696 --> 00:05:30,130
I GOT A FEW PROBLEMS.
129
00:05:30,163 --> 00:05:33,066
I'M TRYING TO FIGURE A WAY
TO SEND OPIE THROUGH COLLEGE.
130
00:05:33,100 --> 00:05:35,736
HEY, WHAT DOES
A THING LIKE THAT
RUN THESE DAYS?
131
00:05:35,769 --> 00:05:36,737
ABOUT $15,000.
132
00:05:36,770 --> 00:05:37,738
WOW.
$15,000?!
133
00:05:37,771 --> 00:05:38,772
FOR WHAT?
134
00:05:38,806 --> 00:05:40,608
SO A KID CAN LEARN
TO JITTERBUG
135
00:05:40,641 --> 00:05:42,976
AND WEAR HIS HAIR
OVER HIS EYES?
136
00:05:43,010 --> 00:05:44,144
COME ON, EMMETT.
137
00:05:44,177 --> 00:05:46,380
I'D SAY THAT'S A MIGHTY
POOR APPRAISAL
138
00:05:46,414 --> 00:05:47,748
OF A COLLEGE EDUCATION.
139
00:05:47,781 --> 00:05:50,150
I OFTEN WONDER WHERE I'D BE
TODAY IF I HADN'T GONE
140
00:05:50,183 --> 00:05:52,520
TO AN INSTITUTION
OF HIGHER LEARNING.
141
00:05:52,553 --> 00:05:54,855
WHAT INSTITUTION
DID YOU EVER GO TO?
142
00:05:54,888 --> 00:05:58,025
I HAPPENED TO HAVE ATTENDED
BRADBURY BUSINESS COLLEGE.
143
00:05:58,058 --> 00:05:59,593
THAT PLACE OVER IN MT. PILOT
144
00:05:59,627 --> 00:06:01,762
ON THE THIRD FLOOR
OF THE BANK BUILDING?
145
00:06:01,795 --> 00:06:02,863
THAT'S RIGHT.
146
00:06:02,896 --> 00:06:04,131
YOU CALL THAT A COLLEGE?
147
00:06:04,164 --> 00:06:05,399
YOU KNOW THE PLACE.
148
00:06:05,433 --> 00:06:06,634
YEAH, I'VE HEARD OF IT.
149
00:06:06,667 --> 00:06:09,403
THEIR CAMPUS IS
WALL-TO-WALL LINOLEUM.
150
00:06:09,437 --> 00:06:12,706
EMMETT, THE IMPORTANT THING IS
NOT WHERE A COLLEGE IS LOCATED,
151
00:06:12,740 --> 00:06:14,775
IT'S WHAT YOU COME
AWAY WITH:
152
00:06:14,808 --> 00:06:16,176
KNOWLEDGE AND WARM FRIENDSHIPS.
153
00:06:16,209 --> 00:06:18,446
YOU GRADUATED FROM BRADBURY,
DID YOU?
154
00:06:18,479 --> 00:06:19,613
OH, YEAH.
155
00:06:19,647 --> 00:06:21,749
TOOK THE FULL
YEAR-AND-A-HALF COURSE.
156
00:06:21,782 --> 00:06:24,017
KNOW WHO ELSE GRADUATED
FROM BRADBURY?
157
00:06:24,051 --> 00:06:25,653
CYRUS WHITLEY.
158
00:06:25,686 --> 00:06:28,956
HE'S NOW DOING FIVE YEARS
IN PRISON FOR EMBEZZLEMENT.
159
00:06:28,989 --> 00:06:31,859
HE PROBABLY LEARNED
HOW TO EMBEZZLE IN COLLEGE.
160
00:06:31,892 --> 00:06:34,194
EMMETT, THERE'S A BAD APPLE
IN EVERY BARREL
161
00:06:34,227 --> 00:06:36,530
BUT YOU CAN'T KNOCK
A COLLEGE EDUCATION
162
00:06:36,564 --> 00:06:38,866
PARTICULARLY IN THIS AGE
OF SPECIALIZATION.
163
00:06:38,899 --> 00:06:40,133
IT PUTS A KID WAY AHEAD.
164
00:06:40,167 --> 00:06:41,702
OH, I QUESTION THAT.
165
00:06:41,735 --> 00:06:44,505
A KID GETS OUT OF HIGH SCHOOL,
HE LEARNS A TRADE--
166
00:06:44,538 --> 00:06:46,106
I SAY HE'S JUST AS FAR AHEAD
167
00:06:46,139 --> 00:06:49,176
AND HE SAVES HIS HARD-WORKING
FATHER A LOT OF MONEY.
168
00:06:49,209 --> 00:06:52,680
WELL, THAT'S ANOTHER WAY
OF LOOKING AT IT, YES.
169
00:06:52,713 --> 00:06:54,915
BUT I WANT OPIE
TO GO TO COLLEGE.
170
00:06:54,948 --> 00:06:56,216
WELL, IT'S YOUR BOY.
171
00:06:56,249 --> 00:06:58,719
YOU DON'T WANT
TO GO BOWLING TONIGHT?
172
00:06:58,752 --> 00:07:00,053
NO.
173
00:07:00,087 --> 00:07:01,822
OKAY. I'LL SEE YOU.
174
00:07:01,855 --> 00:07:02,923
OKAY.
175
00:07:04,692 --> 00:07:05,759
YOU KNOW, ANDY
176
00:07:05,793 --> 00:07:07,495
IT WOULD BE A GREAT
THING FOR OPIE
177
00:07:07,528 --> 00:07:08,996
IF YOU COULD
POSSIBLY SWING IT.
178
00:07:09,029 --> 00:07:10,464
YEAH.
179
00:07:10,498 --> 00:07:12,700
BUT IT LOOKS LIKE
I'M GOING TO HAVE TO FALL
180
00:07:12,733 --> 00:07:14,201
INTO A GOLD MINE
OR SOMETHING.
181
00:07:15,603 --> 00:07:18,138
YOU EVER THOUGHT OF TAKING
ON ANOTHER JOB MAYBE?
182
00:07:18,171 --> 00:07:19,740
A SIDELINE OF SOME KIND.
183
00:07:19,773 --> 00:07:22,610
WELL, HOWARD, BEING A SHERIFF'S
A 24-HOUR JOB.
184
00:07:22,643 --> 00:07:24,244
YEAH, I KNOW.
185
00:07:24,277 --> 00:07:26,146
GEE, THERE OUGHT
TO BE SOME WAY
186
00:07:26,179 --> 00:07:28,782
YOU COULD WORK UP
A LITTLE EXTRA INCOME.
187
00:07:28,816 --> 00:07:31,485
MAYBE START A SMALL
BUSINESS OF SOME KIND, HUH?
188
00:07:31,519 --> 00:07:33,621
I DON'T KNOW
WHAT IT WOULD BE.
189
00:07:33,654 --> 00:07:34,855
YEAH.
190
00:07:34,888 --> 00:07:36,757
WELL, IF I GET ANY
FLASHES, I'LL CALL YOU.
191
00:07:36,790 --> 00:07:38,792
OKAY. THANKS, HOWARD.
192
00:07:45,032 --> 00:07:46,600
HERE YOU ARE.
193
00:07:46,634 --> 00:07:47,601
THANK YOU.
194
00:07:47,635 --> 00:07:49,136
ANYTHING PROMISING
IN THERE?
195
00:07:49,169 --> 00:07:50,571
OH, NOT YET.
196
00:07:50,604 --> 00:07:52,873
MOST OF THEM JUST AREN'T
THE TYPE OF THING
197
00:07:52,906 --> 00:07:54,007
I'M SUITED FOR.
198
00:07:54,041 --> 00:07:56,176
WELL, ANDY, YOU
HAVE TO BE FLEXIBLE.
199
00:07:56,209 --> 00:07:57,645
OKAY.
200
00:07:57,678 --> 00:07:58,846
"BE A PINK LADY.
201
00:07:58,879 --> 00:08:01,148
SELL OUR LINE OF COSMETICS
DOOR-TO-DOOR."
202
00:08:01,181 --> 00:08:02,850
NOW, I'M NOT THAT FLEXIBLE.
203
00:08:02,883 --> 00:08:04,852
HERE'S ANOTHER ONE:
204
00:08:04,885 --> 00:08:07,287
"SELL THE ENCYCLOPEDIA EUROPA
205
00:08:07,320 --> 00:08:10,824
"AND WORK YOUR WAY
THROUGH SUMMER CAMP
206
00:08:10,858 --> 00:08:12,726
THE EASY WAY."
207
00:08:12,760 --> 00:08:14,227
ANYTHING IN THERE
FOR MEN?
208
00:08:14,261 --> 00:08:15,729
OH, SURE.
209
00:08:15,763 --> 00:08:18,666
"TAKE ORDERS FOR SUITS
TAILORED IN HONG KONG."
210
00:08:18,699 --> 00:08:22,035
SEE, THE TROUBLE THERE,
I'D BE KNOWN AS "TAILOR TAYLOR."
211
00:08:22,069 --> 00:08:25,038
SOMETHING IN THERE
MUST MAKE SENSE.
212
00:08:25,072 --> 00:08:26,940
WELL, YEAH,
BUT THEY ALL REQUIRE
213
00:08:26,974 --> 00:08:29,176
DEVOTING A LOT OF TIME
TO THE BUSINESS
214
00:08:29,209 --> 00:08:31,579
AND I CAN'T EVEN THINK
ABOUT THOSE.
215
00:08:35,716 --> 00:08:37,585
HMM.
216
00:08:37,618 --> 00:08:39,086
SOMETHING INTERESTING?
217
00:08:39,119 --> 00:08:41,054
THIS PART OF IT
MAKES SENSE.
218
00:08:41,088 --> 00:08:43,223
"BUSINESS THAT OPERATES
BY ITSELF.
219
00:08:43,256 --> 00:08:45,559
"A FEW HOURS A WEEK
OF YOUR TIME.
220
00:08:45,593 --> 00:08:47,294
MINIMUM INVESTMENT,
MAXIMUM PROFITS."
221
00:08:47,327 --> 00:08:48,962
IT'S ONE OF THOSE FRANCHISES
222
00:08:48,996 --> 00:08:51,565
ON THOSE COIN-OPERATED,
SELF-SERVICE LAUNDRIES,
223
00:08:51,599 --> 00:08:52,700
YOU KNOW?
224
00:08:52,733 --> 00:08:55,769
YES. YES, THAT'S
WORTH INVESTIGATING.
225
00:08:55,803 --> 00:08:57,971
"LAUNDERCOIN, INCORPORATED."
226
00:08:58,005 --> 00:09:00,240
I'VE NEVER HEARD
OF THAT ONE.
227
00:09:00,273 --> 00:09:02,810
BUT THEY HAVE TWO
COIN-OPERATED LAUNDRIES
228
00:09:02,843 --> 00:09:05,579
IN MT. PILOT AND THEY'RE
JAMMED NIGHT AND DAY.
229
00:09:05,613 --> 00:09:06,714
HUH.
230
00:09:11,952 --> 00:09:14,221
GEE, I DON'T KNOW, THOUGH--
231
00:09:14,254 --> 00:09:16,724
MY GETTING INVOLVED
IN A THING LIKE THIS.
232
00:09:16,757 --> 00:09:19,860
WELL, I THINK ONE WOULD GO
IN MAYBERRY.
233
00:09:19,893 --> 00:09:23,030
THERE ARE SEVERAL
EMPTY STORES
ON MAIN STREET.
234
00:09:23,063 --> 00:09:25,365
LOTS OF PEOPLE DON'T
HAVE WASHING MACHINES.
235
00:09:25,398 --> 00:09:27,868
IT'D BE ALMOST LIKE
A PUBLIC SERVICE.
236
00:09:27,901 --> 00:09:29,803
MM-HMM.
237
00:09:29,837 --> 00:09:33,707
MAYBE, MAYBE, BUT, GEE...
238
00:09:33,741 --> 00:09:36,176
I...I JUST DON'T KNOW.
239
00:09:36,209 --> 00:09:37,711
Opie:
PA!
240
00:09:37,745 --> 00:09:40,614
PA? I WAS JUST TALKING
TO ARNOLD ABOUT COLLEGE.
241
00:09:40,648 --> 00:09:42,382
I'M GETTING REAL EXCITED
ABOUT IT.
242
00:09:42,415 --> 00:09:43,684
OH, GOOD, GOOD.
243
00:09:43,717 --> 00:09:45,252
AND YOU KNOW WHAT
YOU WERE SAYING?
244
00:09:45,285 --> 00:09:46,887
ARNOLD'S GOING
TO BE A DOCTOR
245
00:09:46,920 --> 00:09:48,355
AND MAYBE
I'D BE A DENTIST.
246
00:09:48,388 --> 00:09:51,091
WE COULD HAVE OUR OFFICES
TOGETHER AND EVERYTHING.
247
00:09:51,124 --> 00:09:53,260
DENTISTRY'S A WONDERFUL
PROFESSION, OPIE.
248
00:09:53,293 --> 00:09:55,796
YOU'D BE IN A POSITION
TO SPARE SO MANY PEOPLE
249
00:09:55,829 --> 00:09:56,797
SO MUCH PAIN.
250
00:09:56,830 --> 00:09:57,865
I KNOW.
251
00:09:57,898 --> 00:09:59,633
AND I'VE GOT
A STEADY HAND, TOO.
252
00:09:59,667 --> 00:10:00,834
YOU KNOW HOW IT IS
253
00:10:00,868 --> 00:10:02,369
WHEN I USE
YOUR ELECTRIC DRILL.
254
00:10:02,402 --> 00:10:03,837
OH, YEAH. REAL GOOD.
255
00:10:03,871 --> 00:10:05,639
WE'D BE SO PROUD
OF YOU, OPIE.
256
00:10:05,673 --> 00:10:08,241
OF COURSE, THAT'D MEAN
I'D HAVE TO GO TO COLLEGE
257
00:10:08,275 --> 00:10:10,243
FOR FOUR MORE YEARS AT LEAST.
258
00:10:10,277 --> 00:10:12,780
FOUR YEARS REGULAR
AND FOUR YEARS DENTISTRY.
259
00:10:12,813 --> 00:10:15,415
WOULD THAT BE TOO MUCH
TO SPEND FOR YOU, PA?
260
00:10:15,448 --> 00:10:17,951
OH, OH, NO.
I COULD SWING THAT.
261
00:10:17,985 --> 00:10:19,720
GOOD. I'LL SEE YOU.
262
00:10:19,753 --> 00:10:22,990
ARNOLD AND I WERE JUST TALKING
ABOUT WHERE WE WANT OUR OFFICES.
263
00:10:29,797 --> 00:10:32,800
EIGHT YEARS.
264
00:10:32,833 --> 00:10:36,770
MAYBE I BETTER LOOK
INTO THIS LAUNDRY BUSINESS.
265
00:10:38,171 --> 00:10:39,707
IT'S A DANDY LITTLE STORE
266
00:10:39,740 --> 00:10:41,341
AND IT'S A DANDY
LITTLE LOCATION.
267
00:10:41,374 --> 00:10:42,743
OH, WELL.
268
00:10:42,776 --> 00:10:44,678
NOW, YOU SAY IT WOULDN'T
TAKE MUCH TIME?
269
00:10:44,712 --> 00:10:45,679
THAT'S VERY IMPORTANT.
270
00:10:45,713 --> 00:10:47,114
FIGURE IT OUT YOURSELF.
271
00:10:47,147 --> 00:10:48,348
IN THE MORNINGS
272
00:10:48,381 --> 00:10:50,317
YOU SET OUT THE BLEACHES
AND THE DETERGENTS
273
00:10:50,350 --> 00:10:52,953
AND CHECK THE COIN-CHANGING
MACHINE TO SEE THAT IT'S FULL.
274
00:10:52,986 --> 00:10:54,321
TIME? TEN MINUTES.
275
00:10:54,354 --> 00:10:56,824
AND THEN IN THE EVENING,
YOU EMPTY THE COIN BOXES.
276
00:10:56,857 --> 00:10:58,191
THAT'S ANOTHER TEN MINUTES.
277
00:10:58,225 --> 00:11:01,729
AND I'M SURE THAT EVEN
A BUSY SHERIFF LIKE YOURSELF
278
00:11:01,762 --> 00:11:03,797
CAN AFFORD A COUPLE
MINUTES A DAY
279
00:11:03,831 --> 00:11:06,366
TO EARN AN EXTRA $200 A MONTH.
280
00:11:06,399 --> 00:11:09,069
$200.
281
00:11:09,102 --> 00:11:11,805
YOU KNOW, THIS IS STARTING
TO SOUND MORE AND MORE
282
00:11:11,839 --> 00:11:13,874
LIKE THE KIND OF THING
I'M LOOKING FOR.
283
00:11:13,907 --> 00:11:15,843
NOW, WHY DON'T WE
CHECK THIS CONTRACT?
284
00:11:15,876 --> 00:11:17,711
AND THEN IF THERE'S
ANYTHING IN IT
285
00:11:17,745 --> 00:11:19,980
THAT YOU WANT EXPLAINED,
I'D BE HAPPY TO DO IT.
286
00:11:20,013 --> 00:11:21,815
YOU SEE, RIGHT HERE...
287
00:11:27,020 --> 00:11:28,956
UH, UH, WELL, LISTEN, I, UH,
288
00:11:28,989 --> 00:11:30,490
I, UH, APPRECIATE ALL OF YOU
289
00:11:30,523 --> 00:11:32,826
COMING OUT LIKE THIS
ON OUR FIRST DAY.
290
00:11:32,860 --> 00:11:35,228
IT MAKES IT KIND OF A
CELEBRATION, DOESN'T IT?
291
00:11:35,262 --> 00:11:37,998
YOU GOT A REAL GREAT-
LOOKING PLACE HERE, ANDY.
292
00:11:38,031 --> 00:11:39,066
OH, THANKS.
293
00:11:39,099 --> 00:11:40,801
ALL THE LUCK
IN THE WORLD, ANDY.
294
00:11:40,834 --> 00:11:41,802
THANKS, HOWARD.
295
00:11:41,835 --> 00:11:42,970
THAT'S ALL RIGHT.
296
00:11:43,003 --> 00:11:44,838
WELL, ANYWAYS,
AUNT BEE HERE
297
00:11:44,872 --> 00:11:47,040
HAS ASKED TO BE
THE FIRST CUSTOMER
298
00:11:47,074 --> 00:11:50,210
AND SHE'S GOT THE NUMBER
ONE MACHINE ALL LOADED
299
00:11:50,243 --> 00:11:53,113
SO, AUNT BEE,
ANYTIME YOU'RE READY.
300
00:11:53,146 --> 00:11:54,114
GO ON.
301
00:11:54,147 --> 00:11:55,883
ALL RIGHT.
302
00:12:04,491 --> 00:12:07,260
WELL, IT LOOKS LIKE
WE'RE OFF AND RUNNING
303
00:12:07,294 --> 00:12:10,497
AND I JUST WANT TO POINT
OUT ONE THING:
304
00:12:10,530 --> 00:12:14,434
THIS LITTLE BUSINESS HERE
ISN'T GOING TO INTERFERE
305
00:12:14,467 --> 00:12:16,069
WITH MY JOB AT ALL.
306
00:12:16,103 --> 00:12:19,339
SEE, I'LL STILL BE RIGHT ON DUTY
THE WHOLE TIME
307
00:12:19,372 --> 00:12:21,308
JUST LIKE, JUST LIKE ALWAYS
308
00:12:21,341 --> 00:12:26,413
AND YOU JUST BRING YOUR LAUNDRY
IN ANY TIME THAT YOU, UH...
309
00:12:26,446 --> 00:12:28,048
UH, FEEL...
310
00:12:31,151 --> 00:12:33,420
ANYBODY GOT A WRENCH?
311
00:12:38,091 --> 00:12:39,459
ANDY?
312
00:12:39,492 --> 00:12:41,194
GOT THOSE ACCIDENT REPORTS
YOU WANTED.
313
00:12:41,228 --> 00:12:42,462
OH, GOOD, HOWARD.
314
00:12:42,495 --> 00:12:44,865
I'VE BEEN WANTING
TO GO OVER THOSE WITH YOU.
315
00:12:44,898 --> 00:12:47,467
GET EVERYTHING
STRAIGHTENED OUT
OVER AT THE LAUNDRY?
316
00:12:47,500 --> 00:12:49,269
AUNT BEE PUT IN
TOO MUCH SOAP.
317
00:12:49,302 --> 00:12:50,537
OH, WELL, THAT
CAN HAPPEN.
318
00:12:50,570 --> 00:12:52,139
IS EVERYTHING CLASSIFIED?
319
00:12:52,172 --> 00:12:53,907
YEAH. YEAH, AS
YOU CAN SEE HERE
320
00:12:53,941 --> 00:12:57,044
MOST OF THE ACCIDENTS
OCCURRED BECAUSE...
321
00:12:57,077 --> 00:12:59,246
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT IT?
322
00:12:59,279 --> 00:13:00,981
WHAT AM I GONNA DO
ABOUT WHAT?
323
00:13:01,014 --> 00:13:02,582
MY SHIRT, JUST LOOK AT IT.
324
00:13:02,615 --> 00:13:04,117
WELL, I'M LOOKING AT IT.
325
00:13:04,151 --> 00:13:05,252
WHAT ABOUT IT?
326
00:13:05,285 --> 00:13:06,987
NOTHING, EXCEPT
IT USED TO BE WHITE
327
00:13:07,020 --> 00:13:09,389
BEFORE I TOOK IT OVER
TO THAT LAUNDRY OF YOURS.
328
00:13:09,422 --> 00:13:10,390
A WHITE SHIRT?
329
00:13:10,423 --> 00:13:12,025
PURE WHITE.
330
00:13:12,059 --> 00:13:14,862
COST ME $3.95 AT SNEEDLING'S,
AND I ONLY WORE IT ONCE.
331
00:13:14,895 --> 00:13:16,563
GONNA MAKE GOOD, OR AIN'T YA?
332
00:13:16,596 --> 00:13:18,531
A WHITE SHIRT JUST
DOESN'T TURN PURPLE.
333
00:13:18,565 --> 00:13:20,067
WHAT DID YOU DO TO IT?
334
00:13:20,100 --> 00:13:23,937
LOOK, COLLEGE BOY, THIS
IS BETWEEN ANDY AND ME.
335
00:13:23,971 --> 00:13:27,340
WELL, EMMETT, YOU MUST HAVE
SOME IDEA OF HOW IT HAPPENED.
336
00:13:27,374 --> 00:13:29,042
WELL, I KNOW HOW IT HAPPENED.
337
00:13:29,076 --> 00:13:30,410
MY PURPLE SWEATER RAN.
338
00:13:30,443 --> 00:13:33,080
YOU MEAN YOU
WASHED THEM TOGETHER?
339
00:13:33,113 --> 00:13:34,014
WELL, WHY NOT?
340
00:13:34,047 --> 00:13:35,348
EMMETT, ANYBODY KNOWS
341
00:13:35,382 --> 00:13:36,884
THAT YOU DON'T WASH
342
00:13:36,917 --> 00:13:39,319
A WHITE SHIRT
WITH A PURPLE SWEATER.
343
00:13:39,352 --> 00:13:42,155
WE'VE EVEN GOT SIGNS
WITH INSTRUCTIONS.
344
00:13:42,189 --> 00:13:43,290
YOU HAVE?
345
00:13:43,323 --> 00:13:44,357
WELL, YES.
346
00:13:44,391 --> 00:13:46,226
NOW, THAT'S NOT MY FAULT.
347
00:13:46,259 --> 00:13:47,227
IT'S YOUR FAULT.
348
00:13:47,260 --> 00:13:48,628
IT'S DEFINITELY NOT MY FAULT.
349
00:13:48,661 --> 00:13:49,963
IT'S NOT MY FAULT.
350
00:13:49,997 --> 00:13:51,398
WELL, IT'S NOT MY FAULT.
351
00:13:51,431 --> 00:13:53,000
IT'S MY WIFE'S FAULT.
352
00:13:53,033 --> 00:13:55,502
I TOLD HER LAUNDRY
WAS HER DEPARTMENT.
353
00:13:55,535 --> 00:13:58,338
WELL, EMMETT, WE'RE
KIND OF BUSY HERE.
354
00:13:58,371 --> 00:14:00,407
YEAH, WE'LL
SEE YOU, EMMETT.
355
00:14:00,440 --> 00:14:01,641
ALL RIGHT.
356
00:14:01,674 --> 00:14:04,011
I GUESS I CAN
ALWAYS WEAR IT
357
00:14:04,044 --> 00:14:07,014
WITH MY FADED PURPLE SWEATER.
358
00:14:18,158 --> 00:14:19,659
ANDY TAYLOR,
359
00:14:19,692 --> 00:14:21,929
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
360
00:14:21,962 --> 00:14:24,331
OH, I'M WRITING OUT
A PARKING TICKET
361
00:14:24,364 --> 00:14:25,899
FOR YOU, MRS. LARCH.
362
00:14:25,933 --> 00:14:28,468
WELL, IF THAT ISN'T
GRATITUDE FOR YOU.
363
00:14:28,501 --> 00:14:31,238
I HAPPEN TO HAVE BEEN
IN YOU LAUNDRY.
364
00:14:31,271 --> 00:14:33,240
OH. WELL, I APPRECIATE
THE BUSINESS
365
00:14:33,273 --> 00:14:35,542
BUT WE STILL HAVE OUR
PARKING REGULATIONS
366
00:14:35,575 --> 00:14:38,045
AND THERE ARE A LOT
OF PLACES AROUND HERE
367
00:14:38,078 --> 00:14:40,013
YOU CAN PARK AS
LONG AS YOU WANT.
368
00:14:40,047 --> 00:14:42,015
DO YOU EXPECT ME
TO CARRY MY LAUNDRY
369
00:14:42,049 --> 00:14:43,150
FROM TWO BLOCKS AWAY?
370
00:14:43,183 --> 00:14:44,584
I'M SORRY, MRS. LARCH,
371
00:14:44,617 --> 00:14:47,420
BUT THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT THAT.
372
00:14:47,454 --> 00:14:50,423
WELL, I CAN SEE YOU'RE
NOT MUCH OF A BUSINESSMAN.
373
00:14:50,457 --> 00:14:52,125
WELL, I'M A
SHERIFF FIRST.
374
00:14:52,159 --> 00:14:53,927
I'M SORRY, MRS. LARCH.
375
00:14:53,961 --> 00:14:57,330
WELL, I CAN ASSURE YOU
THIS IS THE LAST TIME
376
00:14:57,364 --> 00:14:59,967
YOU'LL GET ANY
OF M BUSINESS.
377
00:15:00,000 --> 00:15:02,569
WELL, I HATE FOR
YOU TO SAY THAT.
378
00:15:02,602 --> 00:15:05,072
TRY TO DO SOMETHING NICE
FOR SOMEBODY
379
00:15:05,105 --> 00:15:07,340
AND THAT'S
THE THANKS YOU GET.
380
00:15:13,480 --> 00:15:16,583
OH, DON'T PAY ANY ATTENTION
TO MRS. LARCH.
381
00:15:16,616 --> 00:15:18,418
SHE'S ONLY ONE PERSON.
382
00:15:18,451 --> 00:15:21,021
AND IT IS MAKING MONEY,
ISN'T IT?
383
00:15:21,054 --> 00:15:24,057
YES, BUT IT'S...IT'S
INTERFERING WITH MY JOB.
384
00:15:24,091 --> 00:15:25,225
IT'LL ALL WORK OUT.
385
00:15:25,258 --> 00:15:27,527
YOU'LL SEE.
386
00:15:27,560 --> 00:15:29,596
I DIDN'T SHOW YOU THIS, PA.
387
00:15:29,629 --> 00:15:32,065
I WAS DRILLING
SOME HOLES TODAY.
388
00:15:32,099 --> 00:15:33,233
JUST FOOLING AROUND.
389
00:15:33,266 --> 00:15:35,969
OH, THAT'S...THAT'S
MIGHTY CLEAN, OPE.
390
00:15:36,003 --> 00:15:37,637
YOU KNOW, PA,
I REALLY THINK
391
00:15:37,670 --> 00:15:40,007
I'M GOING TO MAKE
A GOOD DENTIST.
392
00:15:40,040 --> 00:15:41,241
WELL, SURE YOU WILL.
393
00:15:41,274 --> 00:15:42,475
I SAW DR. BURNSIDE TODAY
394
00:15:42,509 --> 00:15:44,511
AND I TOLD HIM
WHAT I WAS GOING TO DO.
395
00:15:44,544 --> 00:15:46,146
YEAH?
396
00:15:46,179 --> 00:15:48,281
HE SAID HE'D BE LOOKING
FOR SOMEBODY
397
00:15:48,315 --> 00:15:49,682
TO TAKE OVER HIS PRACTICE
398
00:15:49,716 --> 00:15:50,717
WHEN HE GETS OLDER.
399
00:15:50,750 --> 00:15:52,119
OH, THAT'S WONDERFUL.
400
00:15:52,152 --> 00:15:54,221
NOW THAT I KNOW ABOUT MY FUTURE
401
00:15:54,254 --> 00:15:55,522
I CAN RELAX A LITTLE.
402
00:15:55,555 --> 00:15:57,157
SURE.
403
00:15:57,190 --> 00:15:58,992
YOU CAN RELAX A
LITTLE, TOO, PA,
404
00:15:59,026 --> 00:16:02,129
BECAUSE I KNOW HOW FATHERS
ARE ALWAYS WORRIED ABOUT
405
00:16:02,162 --> 00:16:03,763
WHAT THEIR SONS
ARE GOING TO DO.
406
00:16:03,796 --> 00:16:05,532
OH, NO PROBLEMS
FROM HERE ON IN.
407
00:16:05,565 --> 00:16:07,300
RIGHT. WELL, NIGHT, PA.
408
00:16:07,334 --> 00:16:08,368
NIGHT, AUNT BEE.
409
00:16:08,401 --> 00:16:10,037
GOOD NIGHT, OPIE.
410
00:16:11,638 --> 00:16:12,972
OH...
411
00:16:15,375 --> 00:16:18,245
WE CERTAINLY SET
THINGS IN MOTION
412
00:16:18,278 --> 00:16:21,248
WITH THAT COLLEGE TALK,
DIDN'T WE?
413
00:16:21,281 --> 00:16:22,282
YEAH.
414
00:16:22,315 --> 00:16:25,085
EIGHT YEARS.
415
00:16:25,118 --> 00:16:28,388
IT MAY NOT BE DENTISTRY, BUT
HE'LL SPECIALIZE IN SOMETHING
416
00:16:28,421 --> 00:16:30,457
AND IT'LL TAKE
AT LEAST SEVEN
417
00:16:30,490 --> 00:16:31,658
OR EIGHT YEARS.
418
00:16:31,691 --> 00:16:34,094
THAT'S A BUNCH OF LAUNDRY.
419
00:16:52,779 --> 00:16:54,114
WELL, THIS IS MAYBERRY.
420
00:16:54,147 --> 00:16:55,448
YES, SIR, INSPECTOR.
421
00:16:55,482 --> 00:16:57,350
PROBABLY ONE OF
THE BEST-POLICED COMMUNITIES
422
00:16:57,384 --> 00:16:58,751
IN THIS PART
OF THE STATE.
423
00:16:58,785 --> 00:17:00,087
TAYLOR, YOU SAY?
424
00:17:00,120 --> 00:17:01,621
ANDY TAYLOR.
HE'S GOT A GREAT RECORD.
425
00:17:01,654 --> 00:17:04,724
I GATHERED THAT
IN GOING OVER THE REPORTS.
426
00:17:04,757 --> 00:17:07,294
WELL, SHALL WE GO IN?
YES, SIR.
427
00:17:12,532 --> 00:17:14,134
ANDY?
428
00:17:14,167 --> 00:17:18,171
ANDY?
429
00:17:18,205 --> 00:17:22,075
WELL, HE'S PROBABLY
OUT ON HIS ROUNDS.
430
00:17:22,109 --> 00:17:24,111
WE CAN GO TO SILER CITY
IF YOU WANT TO
431
00:17:24,144 --> 00:17:25,578
AND HIT MAYBERRY
ANOTHER DAY.
432
00:17:25,612 --> 00:17:27,780
NO. I WANT
TO MEET THIS TAYLOR.
433
00:17:27,814 --> 00:17:30,483
COME ON, NOW...
434
00:17:30,517 --> 00:17:31,684
OH! EXCUSE ME!
435
00:17:31,718 --> 00:17:33,120
IS SHERIFF TAYLOR IN?
436
00:17:33,153 --> 00:17:35,155
NO, MA'AM, HE'S
OUT SOMEWHERE.
437
00:17:35,188 --> 00:17:37,557
OH, WELL, HE'LL KNOW
WHAT TO DO WITH THIS.
438
00:17:37,590 --> 00:17:40,493
JUST TELL HIM TO CALL
ALPHA PORTER, IF YOU WOULD.
439
00:17:40,527 --> 00:17:41,494
SURE WILL, MA'AM.
440
00:17:41,528 --> 00:17:42,495
THANK YOU.
441
00:17:42,529 --> 00:17:43,663
ALL RIGHT, NOW.
442
00:17:43,696 --> 00:17:45,132
LOOKS LIKE LAUNDRY.
443
00:17:45,165 --> 00:17:47,400
YEAH. WELL, THAT'S
TAYLOR FOR YOU.
444
00:17:47,434 --> 00:17:48,568
EVERYBODY KNOWS
445
00:17:48,601 --> 00:17:51,238
THAT HE'LL TAKE CARE
OF THEIR PROBLEMS.
446
00:17:51,271 --> 00:17:52,439
A HUMAN TOUCH.
447
00:17:52,472 --> 00:17:53,640
EXACTLY, SIR.
448
00:17:53,673 --> 00:17:54,707
SHALL WE GO OUT?
449
00:17:54,741 --> 00:17:56,243
MAYBE WE
CAN FIND HIM.
450
00:17:56,276 --> 00:17:57,377
FINE.
451
00:17:59,912 --> 00:18:01,448
YOU MEAN YOU CAN'T TELL ME
452
00:18:01,481 --> 00:18:03,450
IF THIS IS GOING
TO SHRINK OR NOT?
453
00:18:03,483 --> 00:18:05,152
I'M SORRY, MRS. LeGRANDE.
454
00:18:05,185 --> 00:18:07,887
I JUST DON'T KNOW THAT MUCH
ABOUT THE DIFFERENT MATERIALS.
455
00:18:07,920 --> 00:18:10,657
WELL, YOU'RE IN THE
LAUNDRY BUSINESS,
AREN'T YOU?
456
00:18:10,690 --> 00:18:11,858
WELL, YES.
457
00:18:11,891 --> 00:18:15,195
UH...I IMAGINE
THAT SOME THINGS SHRINK
458
00:18:15,228 --> 00:18:16,463
AND SOME DON'T.
459
00:18:16,496 --> 00:18:19,199
WELL, I DON'T MIND IF
IT SHRINKS A LITTLE
460
00:18:19,232 --> 00:18:21,601
BECAUSE I HAVE LOST
A FEW POUNDS LATELY.
461
00:18:21,634 --> 00:18:22,902
WELL, THAT'S NICE.
462
00:18:22,935 --> 00:18:25,205
I'VE BEEN ON A
LOW-CALORIE DIET.
463
00:18:25,238 --> 00:18:26,873
NOTHING BUT MEAT,
CHICKEN, FISH
464
00:18:26,906 --> 00:18:28,475
AND STEAMED VEGETABLES.
465
00:18:28,508 --> 00:18:29,676
THAT'S WONDERFUL.
466
00:18:29,709 --> 00:18:31,478
YES, I SUPPOSE IT IS
467
00:18:31,511 --> 00:18:33,846
IF YO DON'T HAVE
TO BE ON IT.
468
00:18:38,218 --> 00:18:40,487
CERTAINLY A CLEAN
LITTLE TOWN.
469
00:18:40,520 --> 00:18:41,488
YES, SIR.
470
00:18:41,521 --> 00:18:43,290
SHALL WE KEEP WALKING?
471
00:18:43,323 --> 00:18:44,824
MIGHT AS WELL.
472
00:18:44,857 --> 00:18:46,626
THAT FELLA SAID
TAYLOR WAS WALKING
473
00:18:46,659 --> 00:18:47,860
IN THE SAME DIRECTION.
474
00:18:47,894 --> 00:18:49,896
RIGHT, SIR.
475
00:18:49,929 --> 00:18:53,300
I'M JUST WONDERING HOW
MUCH IT COULD SHRINK.
476
00:18:53,333 --> 00:18:56,769
ANDY, HOLD IT
UP, WOULD YOU?
477
00:18:56,803 --> 00:18:58,171
MRS. LeGRANDE...
478
00:18:58,205 --> 00:19:01,341
HOLD IT UP, ANDY,
PLEASE, SO I CAN SEE.
479
00:19:01,374 --> 00:19:02,575
A LITTLE HIGHER.
480
00:19:02,609 --> 00:19:04,744
NOW, YOU'RE ABOUT A
FOOT TALLER THAN I AM
481
00:19:04,777 --> 00:19:07,914
SO I WANT TO SEE WHERE
THE HEM COMES ON YOU.
482
00:19:07,947 --> 00:19:09,249
MRS. LeGRANDE.
483
00:19:09,282 --> 00:19:10,883
THEY'RE WEARING
DRESSES SHORTER NOW
484
00:19:10,917 --> 00:19:13,786
SO IF IT SHOULD SHRINK
ABOUT TWO INCHES...
485
00:19:13,820 --> 00:19:16,756
YES, THAT
MIGHT BE FINE.
486
00:19:18,258 --> 00:19:20,360
OH, HELLO, LEROY.
487
00:19:20,393 --> 00:19:21,594
HELLO, ANDY.
488
00:19:21,628 --> 00:19:24,397
ANDY, I'D LIKE YOU
TO MEET MR. ROGERS.
489
00:19:24,431 --> 00:19:27,400
HE'S THE HEAD
OF THE STATE BUREAU
OF INVESTIGATION.
490
00:19:27,434 --> 00:19:28,501
MR. ROGERS.
491
00:19:28,535 --> 00:19:30,637
UH, I WAS JUST, UH...
492
00:19:30,670 --> 00:19:32,472
TAYLOR, I WONDER
IF WE COULD GO
493
00:19:32,505 --> 00:19:34,874
BACK TO THE COURTHOUSE
AND HAVE A LITTLE CHAT.
494
00:19:34,907 --> 00:19:36,576
WELL, CERTAINLY. CERTAINLY.
495
00:19:36,609 --> 00:19:38,278
I'M SORRY, HE
CAN'T GO NOW.
496
00:19:38,311 --> 00:19:39,512
HE'S HOLDING
UP MY DRESS.
497
00:19:39,546 --> 00:19:40,613
MRS. LeGRANDE...
498
00:19:40,647 --> 00:19:41,848
LeGrande:
STAND STILL.
499
00:19:41,881 --> 00:19:43,483
I CAN'T TELL
HOW IT'S GOING
500
00:19:43,516 --> 00:19:44,984
TO LOOK IF
IT DOES SHRINK
501
00:19:45,017 --> 00:19:46,853
IF YOU MOVE
AROUND LIKE THAT.
502
00:19:46,886 --> 00:19:48,255
WHERE'S YOUR WAIST?
503
00:19:48,288 --> 00:19:49,422
MRS. LeGRANDE...
504
00:19:49,456 --> 00:19:51,424
ARE YOU IN THE LAUNDRY
BUSINESS OR NOT?
505
00:19:51,458 --> 00:19:53,926
I DON'T HAVE TO TELL YOU
WHAT A SHERIFF MAKES,
506
00:19:53,960 --> 00:19:57,497
SO I JUST HAD TO LOOK FOR
SOME OUTSIDE INVESTMENTS.
507
00:19:57,530 --> 00:20:01,268
INVESTMENTS, YEAH, BUT THAT
LOOKS LIKE A WHOLE CAREER.
508
00:20:01,301 --> 00:20:03,603
WELL, YOU JUST HAPPENED
TO COME IN ON THE WORST.
509
00:20:03,636 --> 00:20:04,871
THOUGH I WILL ADMIT
510
00:20:04,904 --> 00:20:07,440
IT'S TAKING UP MORE TIME
THAN I ANTICIPATED.
511
00:20:07,474 --> 00:20:08,975
HOW LONG YOU HAD THE PLACE?
512
00:20:09,008 --> 00:20:10,777
A WEEK, JUST A WEEK.
513
00:20:12,445 --> 00:20:13,446
OH, EXCUSE ME, PA.
514
00:20:13,480 --> 00:20:14,947
I DIDN'T MEAN TO BUTT IN.
515
00:20:14,981 --> 00:20:16,483
ANYTHING IMPORTANT, OPE?
516
00:20:16,516 --> 00:20:17,717
IT CAN WAIT.
517
00:20:18,785 --> 00:20:21,588
THAT'S THE COLLEGE BOY, HUH?
518
00:20:21,621 --> 00:20:22,922
YEAH.
519
00:20:22,955 --> 00:20:24,624
FINE-LOOKING LAD.
520
00:20:24,657 --> 00:20:25,992
THANKS, INSPECTOR.
521
00:20:26,025 --> 00:20:27,960
Rogers:
DON'T THINK
I'M NOT AWARE
522
00:20:27,994 --> 00:20:29,562
OF YOUR PROBLEM,
TAYLOR.
523
00:20:29,596 --> 00:20:31,531
I'VE GOT A COUPLE
KIDS OF MY OWN.
524
00:20:31,564 --> 00:20:33,466
THEY'RE BOTH
IN COLLEGE NOW.
525
00:20:33,500 --> 00:20:35,302
Andy:
HOW'D YOU MANAGE
TO SWING IT?
526
00:20:35,335 --> 00:20:37,704
WELL, FORTUNATELY, THEIR
GRADES WERE GOOD ENOUGH
527
00:20:37,737 --> 00:20:39,639
FOR THEM TO GET
INTO A STATE COLLEGE.
528
00:20:39,672 --> 00:20:41,508
THAT, OF COURSE,
WAS A BIG SAVING.
529
00:20:41,541 --> 00:20:44,043
I SEE.
530
00:20:44,076 --> 00:20:47,414
NOW, I'M NOT TRYING
TO TELL YOU WHAT TO DO, TAYLOR.
531
00:20:47,447 --> 00:20:48,681
IT IS COMMENDABLE
532
00:20:48,715 --> 00:20:51,050
BUT IN OUR BUSINESS IT
JUST DOESN'T WORK OUT.
533
00:20:51,083 --> 00:20:53,052
WE'VE ONLY GOT TIME
FOR ONE JOB
534
00:20:53,085 --> 00:20:54,854
AND, YOU KNOW,
ELECTION TIME
535
00:20:54,887 --> 00:20:56,055
DOES COME UP.
536
00:20:56,088 --> 00:20:58,425
YOU DON'T WANT PEOPLE
STARTING TO WONDER
537
00:20:58,458 --> 00:21:00,860
WHETHER YOU'RE A SHERIFF
OR IN THE LAUNDRY BUSINESS.
538
00:21:00,893 --> 00:21:03,563
YEAH, I KNOW.
539
00:21:03,596 --> 00:21:07,400
I'D JUST HATE TO SEE
YOU JEOPARDIZE YOUR JOB HERE.
540
00:21:10,670 --> 00:21:12,372
YEAH.
541
00:21:17,610 --> 00:21:18,678
HI, OPE.
542
00:21:18,711 --> 00:21:19,779
OH, HI, MR. SPRAGUE.
543
00:21:19,812 --> 00:21:21,381
HEY, YOUR DAD TELLS ME
544
00:21:21,414 --> 00:21:23,783
YOU'RE GOING TO COLLEGE
AND TAKE UP DENTISTRY, HUH?
545
00:21:23,816 --> 00:21:25,852
UH, YEAH. MAYBE.
546
00:21:25,885 --> 00:21:27,387
GEE, WHAT'S THE MATTER?
547
00:21:27,420 --> 00:21:29,088
YOU DON'T SOUND
TOO ENTHUSIASTIC.
548
00:21:29,121 --> 00:21:31,391
WELL, YOU KNOW
HOW IT IS.
549
00:21:31,424 --> 00:21:32,759
I'LL SEE YOU,
MR. SPRAGUE.
550
00:21:32,792 --> 00:21:34,060
SEE YA.
551
00:21:36,996 --> 00:21:40,967
WELL, ANDY, I JUST CAN'T
KEEP UP WITH YOU.
552
00:21:41,000 --> 00:21:43,102
YOU SAY YOU SOLD THE PLACE?
553
00:21:43,135 --> 00:21:44,937
TO CHARLIE JOHNSON.
554
00:21:44,971 --> 00:21:47,407
HE'S HAD HIS EYE ON IT
EVER SINCE I OPENED UP
555
00:21:47,440 --> 00:21:49,476
AND HE PAID ME JUST
WHAT I PAID FOR IT.
556
00:21:49,509 --> 00:21:51,778
IT'S A MONEYMAKER,
NO DOUBT ABOUT THAT
557
00:21:51,811 --> 00:21:53,846
BUT IT'LL JUST...
IT'LL TAKE SOMEBODY
558
00:21:53,880 --> 00:21:56,616
THAT CAN DEVOTE
A LOT MORE TIME
TO IT THAN I CAN.
559
00:21:56,649 --> 00:21:58,685
BUT WHAT ABOUT
THE REASON FOR IT ALL?
560
00:21:58,718 --> 00:22:01,053
SEEMED SO
IMPORTANT TO YOU--
561
00:22:01,087 --> 00:22:02,689
THE MONEY
AND EVERYTHING.
562
00:22:02,722 --> 00:22:06,493
I'LL JUST HAVE TO FIGURE...
FIGURE OUT SOMETHING ELSE.
563
00:22:06,526 --> 00:22:07,527
HI, PA.
564
00:22:07,560 --> 00:22:08,961
HI, AUNT BEE.
565
00:22:08,995 --> 00:22:09,996
HI, OPIE.
566
00:22:10,029 --> 00:22:11,531
OH, HI, OPE.
567
00:22:11,564 --> 00:22:13,900
YOU KNOW, PA, I'VE BEEN
DOING A LOT OF THINKING
568
00:22:13,933 --> 00:22:15,502
ABOUT MY COLLEGE CAREER.
569
00:22:15,535 --> 00:22:18,070
YOU KNOW, WHAT COLLEGE I
WANT TO GO TO AND ALL THAT?
570
00:22:18,104 --> 00:22:19,506
OH, YOU HAVE?
571
00:22:19,539 --> 00:22:21,841
I DECIDED I WANT TO GO
TO A STATE COLLEGE--
572
00:22:21,874 --> 00:22:23,776
THE UNIVERSITY
OF NORTH CAROLINA.
573
00:22:23,810 --> 00:22:26,513
THE UNIVERSITY
OF NORTH CAROLINA?
574
00:22:26,546 --> 00:22:29,916
YEAH. IT'S A GREAT SCHOOL
AND IT'S NOT TOO FAR AWAY.
575
00:22:29,949 --> 00:22:31,651
WELL, SURE, IT'S A GREAT SCHOOL
576
00:22:31,684 --> 00:22:34,754
BUT YOU HAVE TO HAVE MIGHTY FINE
GRADES TO GET IN THERE.
577
00:22:34,787 --> 00:22:36,055
I MEAN, ABOVE AVERAGE.
578
00:22:36,088 --> 00:22:39,058
I KNOW. THAT'S WHY
I'M GOING TO START TO STUDY
579
00:22:39,091 --> 00:22:40,393
REAL HARD NOW.
580
00:22:40,427 --> 00:22:42,462
WHAT YOU GOT THERE?
581
00:22:42,495 --> 00:22:47,066
BIOLOGY, LATIN...ALGEBRA.
582
00:22:47,099 --> 00:22:50,136
THOSE ARE HIGH SCHOOL SUBJECTS.
583
00:22:50,169 --> 00:22:53,406
YEAH. I FIGURE, WHY WAIT
UNTIL THE LAST MINUTE?
584
00:22:53,440 --> 00:22:55,408
I WANT TO START
LOOKING THEM OVER.
585
00:23:02,649 --> 00:23:04,484
DO YOU SUPPOSE
HE KNEW ANYTHING
586
00:23:04,517 --> 00:23:05,918
ABOUT THAT MONEY PROBLEM?
587
00:23:05,952 --> 00:23:08,655
GUESS HE JUST
SENSED IT.
588
00:23:11,524 --> 00:23:15,862
THERE'S SOMETHING
AWFUL SPECIAL ABOUT THAT BOY.
589
00:23:15,895 --> 00:23:19,632
AND I THINK HE'S GOING
TO MAKE A VERY FINE DENTIST.
590
00:23:40,920 --> 00:23:43,456
BOY, I'M GLAD OPIE'S
DOING BETTER IN SCHOOL.
591
00:23:43,490 --> 00:23:45,091
OH, AND PRACTICALLY
OVERNIGHT.
592
00:23:45,124 --> 00:23:47,860
HE'S TAKEN ON A REAL DEDICATION
TO HIS SCHOOLWORK.
593
00:23:47,894 --> 00:23:50,530
WELL, I ALWAYS FELT
HE WAS CAPABLE OF IT.
594
00:23:50,563 --> 00:23:52,131
WELL, IF HE KEEPS UP
AT THIS RATE,
595
00:23:52,164 --> 00:23:54,534
HE'LL BE AT LEAST A "B" STUDENT
IN HIGH SCHOOL.
596
00:23:54,567 --> 00:23:56,636
OH, BOY, THAT COULD SOLVE
A LOT OF PROBLEMS.
597
00:23:57,870 --> 00:24:00,940
OH, HELEN,
HAVE SOME MORE CAKE.
598
00:24:00,973 --> 00:24:03,209
GOOD OLD WALNUT.
599
00:24:03,242 --> 00:24:04,511
OKAY.
600
00:24:09,949 --> 00:24:11,718
OH!
601
00:24:11,751 --> 00:24:13,019
WHAT'S THE MATTER, HELEN?
602
00:24:13,052 --> 00:24:15,855
OH, I THINK I BIT INTO
A NUTSHELL OR SOMETHING.
603
00:24:15,888 --> 00:24:18,658
OH, I'M SORRY.
604
00:24:18,691 --> 00:24:20,226
MY BACK TOOTH
IS SO SENSITIVE.
605
00:24:20,259 --> 00:24:22,261
WELL, IF YOU CAN HOLD OFF
FOR A WHILE,
606
00:24:22,294 --> 00:24:24,731
I KNOW A KID THAT CAN DO
A FINE JOB FOR YOU.
42180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.