Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,557 --> 00:00:26,460
ANDY?
2
00:00:26,494 --> 00:00:30,664
OH, NEVER MIND. I KNOW HOW
YOU LIKE TO NAP ON SATURDAY.
3
00:00:35,703 --> 00:00:39,607
HOW'S THAT
4
00:00:39,640 --> 00:00:42,310
I SUPPOSE YOU KNOW
THE MONROE NURSERY BURNED DOWN
5
00:00:42,343 --> 00:00:45,813
OVER IN MOUNT PILOT.
6
00:00:45,846 --> 00:00:48,182
WELL,
I WON'T BOTHER YOU.
7
00:00:50,251 --> 00:00:54,188
YOU KNOW, HE HAD SOME OF
THE BEST AZALEAS I'VE EVER SEEN.
8
00:00:54,222 --> 00:00:56,790
PAW! PAW! GUESS WHAT?!
9
00:00:56,824 --> 00:00:58,126
WHAT?
10
00:00:58,159 --> 00:00:59,360
TELL HIM, ARNOLD.
11
00:00:59,393 --> 00:01:01,462
AS YOU PROBABLY KNOW,
I'M GOING TO BE 13.
12
00:01:01,495 --> 00:01:02,696
OH, MY GOODNESS,
ARNOLD.
13
00:01:02,730 --> 00:01:05,133
I REMEMBER GETTING
YOUR BIRTH ANNOUNCEMENT.
14
00:01:05,166 --> 00:01:07,635
ANYHOW, MY PARENTS
ARE LETTING ME THROW A PARTY.
15
00:01:07,668 --> 00:01:08,669
PARTY?
16
00:01:08,702 --> 00:01:10,438
IT'S GOING TO BE
STAG OR DRAG.
17
00:01:10,471 --> 00:01:12,540
STAG OR DRAG?
18
00:01:13,674 --> 00:01:14,642
STAG IS ALONE.
19
00:01:14,675 --> 00:01:16,410
DRAG MEANS YOU BRING A GIRL.
20
00:01:16,444 --> 00:01:18,512
A PARTY WITH DATES?
21
00:01:18,546 --> 00:01:19,680
DON'T WORRY.
22
00:01:19,713 --> 00:01:21,649
IT'S NOT GOING TO BE
WILD OR ANYTHING.
23
00:01:21,682 --> 00:01:23,717
I GOT TO GO TELL
THE REST OF THE GUYS.
24
00:01:23,751 --> 00:01:25,653
OKAY.
25
00:01:25,686 --> 00:01:28,489
ARNOLD'S MOM IS GOING
TO SEND OUT INVITATIONS
26
00:01:28,522 --> 00:01:30,624
IN THE MAIL,
BUT HE CAN'T WAIT.
27
00:01:30,658 --> 00:01:32,326
PARTY WITH DATES.
28
00:01:32,360 --> 00:01:34,562
WELL, WHO YOU GOING TO INVITE,
OPIE?
29
00:01:34,595 --> 00:01:37,465
WELL, I'M NOT SURE YET.
30
00:01:37,498 --> 00:01:39,300
MARY...
31
00:01:40,901 --> 00:01:42,470
...ALICE...
32
00:01:42,503 --> 00:01:43,871
CARTER?
33
00:01:43,904 --> 00:01:45,339
COME ON, PAW.
34
00:01:45,373 --> 00:01:46,874
MARY ALICE CARTER.
35
00:01:46,907 --> 00:01:49,877
SEEMS TO ME I'VE HEARD
THAT NAME BEFORE.
36
00:01:49,910 --> 00:01:52,213
OH, YES,
OPIE'S BEEN STUCK ON HER
37
00:01:52,246 --> 00:01:53,681
SINCE THE FIRST GRADE.
38
00:01:53,714 --> 00:01:54,915
GEE, PAW.
39
00:01:54,948 --> 00:01:56,350
SHE'S REAL PRETTY.
40
00:01:56,384 --> 00:01:57,818
GOT BIG BLUE EYES.
41
00:01:57,851 --> 00:02:01,689
PAW, THERE'S SOME AREAS
WHERE A PERSON GETS REAL TOUCHY.
42
00:02:01,722 --> 00:02:03,724
YOU WALK BY HER HOUSE
EVERY CHANCE YOU GET
43
00:02:03,757 --> 00:02:05,293
AND IT'S WAY ACROSS TOWN.
44
00:02:05,326 --> 00:02:09,763
PAW, MARY ALICE CARTER
IS ONE OF MY TOUCHY AREAS.
45
00:02:09,797 --> 00:02:12,500
OH.
46
00:02:22,610 --> 00:02:25,279
WHAT DO YOU MEAN YOU
DON'T KNOW HOW TO ASK HER?
47
00:02:25,313 --> 00:02:27,848
WELL, I NEVER ASKED A GIRL
TO GO ANYWHERE BEFORE.
48
00:02:27,881 --> 00:02:29,450
EXCEPT MAYBE TO THE STORE.
49
00:02:29,483 --> 00:02:30,684
IT'S SIMPLE.
50
00:02:30,718 --> 00:02:32,420
JUST GO UP AND SAY,
"MARY ALICE
51
00:02:32,453 --> 00:02:34,955
I WOULD LIKE YOU
TO GO WITH ME TO
ARNOLD'S PARTY."
52
00:02:34,988 --> 00:02:36,957
BUT EVEN WHEN I ASK HER
FOR AN ERASER
53
00:02:36,990 --> 00:02:38,559
MY MOUTH GETS ALL DRY.
54
00:02:38,592 --> 00:02:39,827
WHAT'S THE
DIFFERENCE?
55
00:02:39,860 --> 00:02:42,330
SO YOU'LL HAVE A DRY
MOUTH WHEN YOU ASK HER.
56
00:02:42,363 --> 00:02:43,697
YOU GOING TO ASK IRIS?
57
00:02:43,731 --> 00:02:44,965
RIGHT AFTER SCHOOL.
58
00:02:44,998 --> 00:02:48,269
GUESS THAT'S WHEN
I'LL BE ASKING MARY ALICE.
59
00:02:50,738 --> 00:02:53,574
HEY, FRED, DID YOU HEAR
ABOUT MY PARTY?
60
00:02:53,607 --> 00:02:54,975
YOU HAVING A
PARTY, ARNOLD?
61
00:02:55,008 --> 00:02:56,710
YEAH. YOU'RE INVITED.
62
00:02:56,744 --> 00:02:59,680
IT'S STAG OR DRAG,
BUT WE'RE ALL ASKING DATES.
63
00:02:59,713 --> 00:03:02,483
I GUESS DATING'S KIND OF
A BIG DEAL WITH YOU GUYS.
64
00:03:02,516 --> 00:03:04,318
I'VE BEEN DOING IT FOR A WHILE.
65
00:03:04,352 --> 00:03:05,486
YOU HAVE?
66
00:03:05,519 --> 00:03:06,720
SURE.
67
00:03:06,754 --> 00:03:08,889
NOTHING TO IT.
68
00:03:11,925 --> 00:03:13,994
WILL YOU BEGIN STUDYING
CHAPTER 12
69
00:03:14,027 --> 00:03:16,230
IN YOUR HISTORY BOOKS, PLEASE?
70
00:03:31,512 --> 00:03:33,614
OPIE TAYLOR, IS SOMETHING
MORE IMPORTANT
71
00:03:33,647 --> 00:03:35,249
THAN CHAPTER 12 ON YOUR MIND?
72
00:03:35,283 --> 00:03:36,684
OPIE.
73
00:03:36,717 --> 00:03:38,486
HMM?
74
00:03:38,519 --> 00:03:42,256
OH, WELL, UH, SHAKESPEARE
WAS ONE OF THE GREATEST WRITERS
75
00:03:42,290 --> 00:03:43,524
OF ALL TIME.
76
00:03:43,557 --> 00:03:45,493
WE'RE ON HISTORY NOW, OPIE.
77
00:03:56,003 --> 00:03:57,371
HI, MARY ALICE.
78
00:03:57,405 --> 00:03:58,506
OH, HI, OPIE.
79
00:03:58,539 --> 00:04:00,574
COULD I TALK TO YOU
FOR A MINUTE?
80
00:04:00,608 --> 00:04:01,675
ALONE.
81
00:04:01,709 --> 00:04:02,676
SURE.
82
00:04:02,710 --> 00:04:03,677
EXCUSE US, IRIS.
83
00:04:03,711 --> 00:04:04,745
OKAY.
84
00:04:15,489 --> 00:04:17,858
WELL, HOW YOU BEEN?
85
00:04:17,891 --> 00:04:19,427
FINE.
86
00:04:19,460 --> 00:04:21,329
THAT'S GOOD.
87
00:04:21,362 --> 00:04:23,731
WHAT'D YOU WANT
TO TALK TO ME ABOUT, OPIE?
88
00:04:24,998 --> 00:04:27,301
WELL, YOU KNOW ARNOLD.
89
00:04:27,335 --> 00:04:28,369
SURE.
90
00:04:28,402 --> 00:04:30,571
HE'S GOING TO BE 13
91
00:04:30,604 --> 00:04:33,441
AND HE'S HAVING
THIS BIRTHDAY PARTY
92
00:04:33,474 --> 00:04:34,675
AND I WAS
WONDERING...
93
00:04:34,708 --> 00:04:36,944
OPIE, I JUST REMEMBERED
I HAVE TO GO HOME.
94
00:04:36,977 --> 00:04:38,412
YOU HAVE TO GO HOME?
95
00:04:38,446 --> 00:04:40,948
YES, I HAVE TO WATER
MY MOTHER'S ROSES.
96
00:04:40,981 --> 00:04:43,417
BUT I WAS JUST GOING
TO ASK YOU IF YOU...
97
00:04:43,451 --> 00:04:45,453
SHE'S REAL FUSSY
ABOUT HER ROSES.
98
00:04:45,486 --> 00:04:46,754
GOODBYE, OPIE.
99
00:04:50,023 --> 00:04:51,592
HOW'D YOU DO?
100
00:04:51,625 --> 00:04:53,327
PRETTY GOOD, I GUESS.
101
00:04:53,361 --> 00:04:55,596
YOU GOT A DATE?
102
00:04:55,629 --> 00:04:57,465
NO, BUT MY MOUTH
DIDN'T GET DRY.
103
00:04:57,498 --> 00:04:59,333
WELL, DIDN'T YOU ASK HER?
104
00:04:59,367 --> 00:05:00,734
WELL, I WAS GOING TO
105
00:05:00,768 --> 00:05:04,004
BUT SHE HAD TO GO HOME
AND WATER HER MOTHER'S ROSES.
106
00:05:04,037 --> 00:05:05,673
I'LL ASK HER TOMORROW.
107
00:05:10,043 --> 00:05:11,879
GOSH, I DIDN'T KNOW
WHAT TO SAY.
108
00:05:11,912 --> 00:05:14,882
I JUST KNEW HE WAS GOING
TO ASK ME TO ARNOLD'S PARTY.
109
00:05:14,915 --> 00:05:16,417
WHAT'S SO BAD ABOUT THAT?
110
00:05:16,450 --> 00:05:18,886
I WANT TO SEE IF FRED SIMPSON'S
GOING TO ASK ME.
111
00:05:18,919 --> 00:05:20,388
AND SUPPOSE HE DOESN'T?
112
00:05:20,421 --> 00:05:22,356
IF FRED SIMPSON
DOESN'T ASK ME TO GO
113
00:05:22,390 --> 00:05:24,725
I'LL JUST DIE--
I'LL ABSOLUTELY DIE.
114
00:05:24,758 --> 00:05:27,561
YOU WANT TO
HEAR ANOTHER ONE?
115
00:05:27,595 --> 00:05:28,796
GOOBER,
I'M KIND OF BUSY.
116
00:05:28,829 --> 00:05:30,698
JUST ONE MORE.
THIS IS A GOOD'UN.
117
00:05:32,500 --> 00:05:35,536
WHAT HAS FOUR WHEELS
AND FLIES?
118
00:05:35,569 --> 00:05:36,737
A GARBAGE TRUCK.
119
00:05:36,770 --> 00:05:39,072
NO, A JET PILOT
ON A SKATEBOARD.
120
00:05:40,641 --> 00:05:43,877
I KNEW I'D GET YOU
ON THAT ONE.
121
00:05:43,911 --> 00:05:45,145
HI, PAW.
HEY, OPE.
122
00:05:45,178 --> 00:05:47,848
SAY, PAW, ARNOLD'S
RECORD PLAYER IS BUSTED.
123
00:05:47,881 --> 00:05:49,650
HE NEEDS IT
FOR THE PARTY.
124
00:05:49,683 --> 00:05:51,785
I DON'T KNOW
ABOUT RECORD PLAYERS.
125
00:05:51,819 --> 00:05:54,388
OPE SAID YOU MIGHT KNOW
WHO COULD FIX IT.
126
00:05:54,422 --> 00:05:55,989
EMMETT CLARK
FIXES RADIOS.
127
00:05:56,023 --> 00:05:58,125
LEAVE IT HERE
AND I'LL TEND TO IT.
128
00:05:58,158 --> 00:06:00,093
HEY, ARNOLD, HEARD
ABOUT YOUR PARTY.
129
00:06:00,127 --> 00:06:02,696
SOUNDS LIKE
A REAL HIGH-CLASS AFFAIR.
130
00:06:02,730 --> 00:06:05,165
THE BOYS ARE TAKING DATES.
131
00:06:05,198 --> 00:06:08,902
OH. OH.
132
00:06:08,936 --> 00:06:11,138
DO YOU THINK YOU MIGHT
HOLD HER HAND, OPIE?
133
00:06:11,171 --> 00:06:14,074
WELL, MAYBE.
134
00:06:14,107 --> 00:06:16,076
MAYBE A LITTLE
SNUGGLING, TOO?
135
00:06:18,512 --> 00:06:20,681
WHEN DO YOU THINK
IT'LL BE FIXED?
136
00:06:20,714 --> 00:06:22,082
OH, THERE'S PLENTY OF TIME.
137
00:06:22,115 --> 00:06:23,551
THERE'S PLENTY OF TIME.
138
00:06:23,584 --> 00:06:25,653
I DON'T KNOW WHETHER
IT'S TRUE OR NOT
139
00:06:25,686 --> 00:06:27,621
BUT I HEAR THAT, UH,
OPIE SITS CLOSE
140
00:06:27,655 --> 00:06:29,022
TO HIS SWEETHEART IN SCHOOL
141
00:06:29,056 --> 00:06:31,692
AND THEY PASS NOTES
BACK AND FORTH.
142
00:06:31,725 --> 00:06:34,962
WHAT DO YOU PUT
IN THEM, OPE
143
00:06:34,995 --> 00:06:36,864
HUH?
144
00:06:36,897 --> 00:06:38,599
SEE YOU, PAW.
145
00:06:45,038 --> 00:06:47,608
WHY DO THEY ALWAYS HAVE
TO MAKE FUN OF US?
146
00:06:47,641 --> 00:06:49,877
OH, OLD PEOPLE
ALWAYS DO THAT.
147
00:06:49,910 --> 00:06:52,145
GUESS THEY GET
SOME KIND OF KICK OUT OF IT.
148
00:06:52,179 --> 00:06:55,015
YEAH, AND YOU CAN'T
SAY ANYTHING TO THEM.
149
00:06:55,048 --> 00:06:57,618
NO. JUST HAVE
TO KIND OF SMILE
150
00:06:57,651 --> 00:06:59,753
UNTIL THEY GET TIRED
OF DOING IT.
151
00:06:59,787 --> 00:07:01,054
YEAH.
152
00:07:13,200 --> 00:07:15,168
AND REMEMBER,
WE HAVE A TEST ON FRIDAY
153
00:07:15,202 --> 00:07:17,037
COVERING THE LAST FOUR CHAPTERS.
154
00:07:17,070 --> 00:07:18,672
CLASS DISMISSED.
155
00:07:27,214 --> 00:07:28,616
HI, FRED.
156
00:07:28,649 --> 00:07:29,650
OH, HI.
157
00:07:31,218 --> 00:07:33,854
IF HE WAS GOING TO ASK,
HE'D HAVE ASKED BY NOW.
158
00:07:33,887 --> 00:07:34,888
I KNOW IT.
159
00:07:34,922 --> 00:07:36,490
YOU OUGHT TO GO WITH OPIE.
160
00:07:36,524 --> 00:07:38,759
YEAH, BUT MAYBE OPIE
WON'T ASK ME AGAIN.
161
00:07:38,792 --> 00:07:40,628
I PUT HIM OFF
FOR THREE DAYS.
162
00:07:40,661 --> 00:07:42,630
MAYBE HE'LL ASK YOU AGAIN.
163
00:07:42,663 --> 00:07:43,964
GIVE HIM A CHANCE.
164
00:07:43,997 --> 00:07:45,065
OKAY.
165
00:07:47,535 --> 00:07:49,703
I'VE TRIED TO ASK HER
FOR THREE DAYS NOW.
166
00:07:49,737 --> 00:07:52,005
SHE'S ALWAYS GOT TO WATER
HER MOTHER'S ROSES
167
00:07:52,039 --> 00:07:53,807
OR PUT UP HER HAIR
OR SOMETHING.
168
00:07:53,841 --> 00:07:55,843
YOU THINK SHE DOESN'T
WANT TO GO WITH YOU?
169
00:07:55,876 --> 00:07:57,144
I DON'T KNOW.
170
00:07:57,177 --> 00:07:59,613
SHE NEVER GIVES ME
A CHANCE TO ASK HER.
171
00:07:59,647 --> 00:08:00,881
HERE SHE COMES.
172
00:08:00,914 --> 00:08:02,149
GIVE HER ANOTHER CHANCE.
173
00:08:02,182 --> 00:08:04,752
A-ARNOLD.
HI, OPIE.
174
00:08:04,785 --> 00:08:06,153
HI.
175
00:08:06,186 --> 00:08:09,056
UH... SAY, MARY ALICE
176
00:08:09,089 --> 00:08:11,124
IF YOU DON'T HAVE TO GO HOME
177
00:08:11,158 --> 00:08:13,927
AND WATER YOUR MOTHER'S ROSES
OR ANYTHING
178
00:08:13,961 --> 00:08:15,929
I'D LIKE TO ASK YOU SOMETHING.
179
00:08:15,963 --> 00:08:18,165
REALLY, OPIE?
WHAT DO YOU WANT TO ASK ME?
180
00:08:18,198 --> 00:08:22,703
WELL...YOU WANT TO GO
TO ARNOLD'S PARTY WITH ME?
181
00:08:22,736 --> 00:08:24,037
ARNOLD'S PARTY?
182
00:08:24,071 --> 00:08:25,773
OH, I'D LOVE TO, OPIE.
183
00:08:25,806 --> 00:08:26,907
I'D REALLY LOVE TO.
184
00:08:26,940 --> 00:08:28,208
YOU WOULD?
185
00:08:28,241 --> 00:08:29,843
OF COURSE I WOULD.
186
00:08:36,183 --> 00:08:37,785
RIGHT THERE.
187
00:08:37,818 --> 00:08:39,252
HI, PAW.
HI, AUNT BEE.
188
00:08:39,286 --> 00:08:40,721
HOW'S THAT?
189
00:08:40,754 --> 00:08:42,122
WELL, I'M NOT SURE.
190
00:08:43,290 --> 00:08:44,592
SURE IS A NICE DAY.
191
00:08:44,625 --> 00:08:45,993
I THINK
IT WOULD LOOK BETTER
192
00:08:46,026 --> 00:08:47,260
OVER THERE BY THE PIANO.
193
00:08:47,294 --> 00:08:49,296
THIS IS THE FOURTH PLACE
WE'VE HAD IT.
194
00:08:49,329 --> 00:08:51,198
HOPE IT'S A NICE DAY
FOR THE PARTY.
195
00:08:51,231 --> 00:08:53,266
WE'LL LEAVE IT THERE
FOR THE TIME BEING.
196
00:08:53,300 --> 00:08:54,735
OH, GOOD.
197
00:08:54,768 --> 00:08:56,604
WHAT'D YOU SAY
ABOUT THE PARTY?
198
00:08:56,637 --> 00:08:57,871
HOPE IT DOESN'T RAIN.
199
00:08:57,905 --> 00:09:00,140
OH. DID YOU, UH,
DID YOU EVER DECIDE
200
00:09:00,173 --> 00:09:02,610
WHETHER YOU'RE GOING
STAG OR DRAG?
201
00:09:02,643 --> 00:09:03,844
DRAG, PAW.
202
00:09:03,877 --> 00:09:04,878
UH-OH.
203
00:09:04,912 --> 00:09:06,614
DID YOU ASK HER?
204
00:09:06,647 --> 00:09:07,948
WELL...
205
00:09:07,981 --> 00:09:09,850
YOU ASKED MARY ALICE CARTER?
206
00:09:09,883 --> 00:09:11,284
YEAH.
207
00:09:11,318 --> 00:09:12,385
SHE FLIPPED.
208
00:09:14,655 --> 00:09:17,825
YOU KNOW, I DON'T THINK IT'LL BE
LONG BEFORE WE LOSE HIM.
209
00:09:17,858 --> 00:09:19,760
WELL...
210
00:09:19,793 --> 00:09:21,762
PAW, COULD I ASK YOU
ONE FAVOR?
211
00:09:21,795 --> 00:09:23,030
BE KIND OF EXPENSIVE.
212
00:09:23,063 --> 00:09:24,632
TRY ME.
213
00:09:24,665 --> 00:09:27,267
COULD I HAVE A NEW SUIT
AND SOME OXBLOOD LOAFERS?
214
00:09:28,736 --> 00:09:30,804
OH, NOW, OPIE,
THAT'S VERY EXTRAVAGANT.
215
00:09:30,838 --> 00:09:33,173
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THE SUIT YOU HAVE.
216
00:09:33,206 --> 00:09:34,942
IT'S GETTING
A LITTLE TOO SMALL.
217
00:09:34,975 --> 00:09:36,977
I DID NOTICE
ON THE WAY TO CHURCH SUNDAY
218
00:09:37,010 --> 00:09:39,246
THAT SUIT IS GETTING
A LITTLE QUICK ON HIM.
219
00:09:39,279 --> 00:09:40,614
IT'S YOUR MONEY.
220
00:09:40,648 --> 00:09:42,315
YOU TAKE OUT SOMEBODY
LIKE MARY ALICE
221
00:09:42,349 --> 00:09:43,984
YOU GOT TO LOOK SHARP,
RIGHT?
222
00:09:44,017 --> 00:09:46,754
RIGHT. THANKS, PAW.
CAN WE GO NOW?
223
00:09:46,787 --> 00:09:49,022
I DON'T KNOW WHY NOT.
224
00:09:50,658 --> 00:09:53,694
THERE YOU ARE.
225
00:09:53,727 --> 00:09:57,030
MM-HMM. YES, THAT'S MORE
WHAT I HAD IN MIND.
226
00:09:57,064 --> 00:10:00,100
BUT, AUNT BEE,
I JUST WANT A PLAIN BLUE SUIT.
227
00:10:00,133 --> 00:10:02,736
WELL, OPIE, THIS IS
VERY STRONG FABRIC,
228
00:10:02,770 --> 00:10:04,271
AND IT WILL LAST
FOR YEARS.
229
00:10:04,304 --> 00:10:07,274
AUNT BEE, DON'T YOU THINK
THAT FABRIC'S A LITTLE THICK?
230
00:10:07,307 --> 00:10:10,343
NO, IT ISN'T THICK.
IT'S STURDY, ANDY, STURDY.
231
00:10:10,377 --> 00:10:13,146
PAW, CAN I TRY
THE BLUE ONE ON AGAIN.
232
00:10:13,180 --> 00:10:15,983
YEAH, LET'S LET HIM
TRY THE BLUE ONE ON
233
00:10:16,016 --> 00:10:17,951
ONE MORE TIME,
AUNT BEE.
234
00:10:17,985 --> 00:10:20,387
WELL, YOU KNOW, ANDY, I DO HAVE
QUITE A SHOPPING SENSE,
235
00:10:20,420 --> 00:10:22,122
IF YOU'D CARE
TO TAKE ADVANTAGE OF IT.
236
00:10:22,155 --> 00:10:23,724
OF COURSE.
I KNOW YOU DO.
237
00:10:23,757 --> 00:10:25,793
LET'S JUST LET HIM TRY IT
ONCE MORE.
238
00:10:28,929 --> 00:10:31,164
THIS BLUE ONE'S A
REAL GOOD VALUE, TOO
239
00:10:31,198 --> 00:10:33,801
AND, UH, IT'S A LITTLE
BIT LIGHTER WEIGHT.
240
00:10:33,834 --> 00:10:35,335
I LIKE THIS ONE BETTER, PAW.
241
00:10:35,368 --> 00:10:38,038
YOU KNOW, I BELIEVE
I DO, TOO, AUNT BEE.
242
00:10:38,071 --> 00:10:39,707
WELL, IF THAT'S THE ONE
243
00:10:39,740 --> 00:10:41,909
THAT'S GOING TO MAKE
HIM HAPPY, ALL RIGHT.
244
00:10:41,942 --> 00:10:44,311
HE'S THE ONE THAT'S GOING
TO BE WEARING IT.
245
00:10:44,344 --> 00:10:46,179
THAT'S RIGHT, DOYLE.
246
00:10:46,213 --> 00:10:47,447
THAT'S RIGHT.
247
00:10:47,480 --> 00:10:49,783
WELL, I'VE GOT TO GO BACK
TO THE OFFICE.
248
00:10:49,817 --> 00:10:51,885
WOULD YOU TAKE CARE
OF THE ALTERATIONS?
249
00:10:51,919 --> 00:10:53,353
YES, OF COURSE.
250
00:10:53,386 --> 00:10:56,924
AND, UH, AUNT BEE, UH, DON'T
HAVE THE PANTS AND SLEEVES
251
00:10:56,957 --> 00:10:58,425
MADE FOUR INCHES TOO LONG
252
00:10:58,458 --> 00:11:00,928
SO THEY'LL FIT HIM
SEVEN YEARS FROM NOW.
253
00:11:00,961 --> 00:11:02,195
OH, ANDY.
254
00:11:02,229 --> 00:11:04,331
BUT, DOYLE, I WOULD
LIKE YOU TO SAVE
255
00:11:04,364 --> 00:11:06,734
WHAT YOU CUT OFF THE
BOTTOM OF THE PANTS.
256
00:11:08,101 --> 00:11:09,803
WELL...
257
00:11:10,838 --> 00:11:12,005
PAW.
258
00:11:14,441 --> 00:11:15,876
THANKS FOR THE SUIT.
259
00:11:15,909 --> 00:11:17,110
RIGHT.
260
00:11:24,885 --> 00:11:25,853
HI, MARY ALICE.
261
00:11:25,886 --> 00:11:27,320
THIS IS OPIE.
262
00:11:27,354 --> 00:11:30,157
I JUST CALLED TO TELL YOU
MY FATHER'S GOING TO DRIVE US
263
00:11:30,190 --> 00:11:32,092
TO ARNOLD'S PARTY
IN THE SQUAD CAR.
264
00:11:32,125 --> 00:11:33,961
THEN THEY PICK US UP
ABOUT 10:00.
265
00:11:33,994 --> 00:11:35,796
HE SAYS NOT TO EXPECT THE SIREN.
266
00:11:35,829 --> 00:11:37,865
WHAT TIME WILL YOU COME
FOR ME, OPIE?
267
00:11:37,898 --> 00:11:39,332
OH, ABOUT 7:00.
268
00:11:39,366 --> 00:11:41,769
I'LL BE WEARING
A BRAND-NEW BLUE SUIT
269
00:11:41,802 --> 00:11:43,771
JUST IN CASE YOU'RE WONDERING.
270
00:11:43,804 --> 00:11:45,338
OKAY, BYE.
271
00:11:47,474 --> 00:11:49,977
HE'S REAL EXCITED ABOUT
TAKING YOU, ISN'T HE?
272
00:11:50,010 --> 00:11:52,913
HIS FATHER'S GOING TO DRIVE US
OVER IN THE SQUAD CAR.
273
00:11:59,352 --> 00:12:01,188
OH, MY GOSH, IT'S FRED SIMPSON.
274
00:12:01,221 --> 00:12:02,455
FRED SIMPSON?!
275
00:12:02,489 --> 00:12:04,424
WHERE'S MY SCARF?
WHERE'S MY SCARF?
276
00:12:09,963 --> 00:12:10,931
HURRY UP, IRIS.
277
00:12:10,964 --> 00:12:11,932
COME ON.
278
00:12:11,965 --> 00:12:13,934
GEE, ALL RIGHT.
279
00:12:13,967 --> 00:12:15,302
WHAT DO YOU SAY, GIRLS?
280
00:12:15,335 --> 00:12:16,804
HI, FRED.
281
00:12:16,837 --> 00:12:20,974
SAY, MARY ALICE,
ARNOLD'S HAVING THIS PARTY...
282
00:12:22,209 --> 00:12:24,177
HOW'D YOU LIKE TO GO
WITH ME?
283
00:12:24,211 --> 00:12:26,780
OH, FRED, I'D LOVE TO.
284
00:12:26,814 --> 00:12:27,981
GROOVY.
285
00:12:31,484 --> 00:12:33,053
FRED SIMPSON.
286
00:12:33,086 --> 00:12:34,955
I'M GOING WITH FRED SIMPSON.
287
00:12:34,988 --> 00:12:36,089
BUT, MARY ALICE...
288
00:12:36,123 --> 00:12:37,190
I THINK I'M
GOING TO FAINT.
289
00:12:37,224 --> 00:12:38,992
WHAT ARE YOU GOING
TO TELL OPIE?
290
00:12:39,026 --> 00:12:41,461
I DON'T KNOW YET,
BUT I'LL MAKE UP SOMETHING.
291
00:12:41,494 --> 00:12:42,930
OPIE'S GOING TO DIE.
292
00:12:42,963 --> 00:12:45,232
HE'LL JUST DIE.
293
00:13:00,948 --> 00:13:02,115
HI, OPE.
294
00:13:02,149 --> 00:13:03,216
OH...
295
00:13:04,584 --> 00:13:05,986
HI, PAW.
296
00:13:06,019 --> 00:13:07,520
OH, YOU'RE PRACTICING
UP FOR TONIGHT, HUH?
297
00:13:07,554 --> 00:13:09,156
WELL, JUST...
FOOLING AROUND.
298
00:13:09,189 --> 00:13:10,523
UH-HUH.
299
00:13:10,557 --> 00:13:12,359
SAY, PAW, COULD I
BORROW YOUR TIE
300
00:13:12,392 --> 00:13:13,560
WITH THE HORSES ON IT?
301
00:13:13,593 --> 00:13:15,929
GO REAL GOOD
WITH THE REST OF MY OUTFIT.
302
00:13:15,963 --> 00:13:17,364
WELL, SURE.
303
00:13:17,397 --> 00:13:20,000
HEY, YOU KNOW WHAT
WOULD BE A GOOD
FINISHING TOUCH?
304
00:13:20,033 --> 00:13:21,835
I'LL LET YOU HAVE
MY KEY CHAIN.
305
00:13:21,869 --> 00:13:24,071
YOU KNOW, THE ONE
THAT HOOKS ON THE BELT
306
00:13:24,104 --> 00:13:26,539
GOES WAY DOWN AND ENDS UP
IN THE POCKET, HUH?
307
00:13:26,573 --> 00:13:30,143
WELL, THANKS,
BUT MAYBE JUST THE TIE.
308
00:13:30,177 --> 00:13:31,244
HUH.
309
00:13:32,980 --> 00:13:35,382
WELL, YOU GO ON
WITH YOUR DANCING.
310
00:13:40,120 --> 00:13:42,155
HEY, YOU BETTER
GO PICK UP YOUR SUIT.
311
00:13:42,189 --> 00:13:44,357
MR. PERKINS SAID
IT'D BE READY BY NOON.
312
00:13:44,391 --> 00:13:46,459
I'LL GO GET IT NOW.
OKAY.
313
00:13:47,527 --> 00:13:49,029
I GOT IT.
314
00:13:50,663 --> 00:13:53,500
HELLO.
315
00:13:53,533 --> 00:13:55,502
OH, HI, MARY ALICE!
316
00:13:57,404 --> 00:13:59,239
WHAT'D YOU SAY?
317
00:13:59,272 --> 00:14:00,507
I SAID I'M SORRY
318
00:14:00,540 --> 00:14:02,575
BUT I CAN'T GO WITH
YOU TO ARNOLD'S PARTY.
319
00:14:02,609 --> 00:14:03,877
YOU CAN'T?
320
00:14:03,911 --> 00:14:05,478
IF YOU'RE SICK OR SOMETHING
321
00:14:05,512 --> 00:14:08,415
I CAN PUT ON MY BLUE SUIT
AND COME OVER ANYWAY.
322
00:14:08,448 --> 00:14:10,650
NO, I'M NOT SICK, OPIE.
323
00:14:10,683 --> 00:14:13,086
I'M GOING TO THE PARTY.
324
00:14:13,120 --> 00:14:15,622
WELL, YOU SEE...
I JUST REMEMBERED
325
00:14:15,655 --> 00:14:18,358
FRED SIMPSON ASKED
ME TO GO BEFORE YOU
326
00:14:18,391 --> 00:14:20,327
AND, WELL...
327
00:14:20,360 --> 00:14:23,196
I JUST COMPLETELY
FORGOT ABOUT IT.
328
00:14:23,230 --> 00:14:25,999
YOU KNOW ME, JUST
A FEATHERBRAIN.
329
00:14:26,033 --> 00:14:27,500
OH.
330
00:14:27,534 --> 00:14:30,003
YOU'RE GOING WITH FRED SIMPSON,
HUH?
331
00:14:31,404 --> 00:14:32,505
YEAH.
332
00:14:32,539 --> 00:14:35,375
YEAH.
333
00:14:35,408 --> 00:14:37,477
WELL...BYE.
334
00:14:47,687 --> 00:14:49,589
Arnold:
HEY, OPE.
335
00:14:49,622 --> 00:14:53,260
I WAS GOING IN TO YOUR FATHER'S
TO PICK UP THE RECORD PLAYER.
336
00:14:53,293 --> 00:14:55,395
I THINK I'LL
JUST GO ON HOME.
337
00:14:55,428 --> 00:14:58,331
I'M JUST GOING TO PICK IT UP,
THEN I'LL WALK YOU.
338
00:14:58,365 --> 00:14:59,466
COME ON.
339
00:15:01,701 --> 00:15:03,270
Goober:
WELL...
340
00:15:03,303 --> 00:15:06,506
LOOK WHO'S HERE--
THE MAYBERRY JET SET.
341
00:15:06,539 --> 00:15:08,108
WHAT YOU SAY, GUYS?
342
00:15:08,141 --> 00:15:09,642
IS IT ALL FIXED?
343
00:15:09,676 --> 00:15:11,511
WHAT? OH. OH, YEAH, YEAH.
344
00:15:11,544 --> 00:15:13,113
JUST A SCREW MISSING.
345
00:15:13,146 --> 00:15:14,514
DIDN'T COST A DIME.
346
00:15:14,547 --> 00:15:16,183
THERE YOU ARE, ARNOLD.
347
00:15:16,216 --> 00:15:17,417
THANKS, SHERIFF TAYLOR.
348
00:15:17,450 --> 00:15:19,286
HEY, I SEE YOU GOT
YOUR SUIT, OPE.
349
00:15:19,319 --> 00:15:21,955
YOU DADDY WAS TELLING ME
ABOUT YOUR NEW THREADS.
350
00:15:21,989 --> 00:15:23,423
THAT'S "CLOTHES"
IN HIPSTER TALK.
351
00:15:23,456 --> 00:15:24,524
I KNOW, GOOBER.
352
00:15:24,557 --> 00:15:25,658
HEY, GOOB?
353
00:15:25,692 --> 00:15:27,694
KNOW WHO OPIE'S TAKING
TO THE DANCE?
354
00:15:27,727 --> 00:15:29,096
UH-UH.
355
00:15:29,129 --> 00:15:30,330
MARY ALICE CARTER--
356
00:15:30,363 --> 00:15:32,332
PROBABLY THE PRETTIEST
GIRL IN CLASS.
357
00:15:32,365 --> 00:15:35,335
YOU GONNA KISS HER, OPE?
YOU GONNA KISS HER?
358
00:15:35,368 --> 00:15:38,138
WELL, ARE YOU?
LET'S GO, ARNOLD.
359
00:15:45,078 --> 00:15:46,980
WELL, OPIE DON'T SEEM
TOO EXCITED
360
00:15:47,014 --> 00:15:50,183
ABOUT GOING OUT WITH
THE PRETTIEST GIRL IN CLASS.
361
00:15:50,217 --> 00:15:52,385
WELL, HE'S PROBABLY NERVOUS.
WOULDN'T YOU BE?
362
00:15:52,419 --> 00:15:54,587
YEAH, PROBABLY AFRAID HE'S
GOING TO MESS UP ON HIS MANNERS
363
00:15:54,621 --> 00:15:56,256
OR SOMETHING.
364
00:15:56,289 --> 00:15:58,458
HEY, THIS ONE.
365
00:16:04,764 --> 00:16:06,733
WELL, NOW, OPIE,
I CAN UNDERSTAND
366
00:16:06,766 --> 00:16:08,735
YOUR BEING EXCITED
ABOUT THE PARTY
367
00:16:08,768 --> 00:16:11,071
BUT I STILL THINK
YOU SHOULD EAT.
368
00:16:11,104 --> 00:16:12,305
YEAH, ARNOLD'S MOTHER
369
00:16:12,339 --> 00:16:14,374
PROBABLY WON'T SERVE
REFRESHMENTS
370
00:16:14,407 --> 00:16:15,442
TILL AROUND 9:00.
371
00:16:15,475 --> 00:16:17,044
I'M JUST NOT VERY HUNGRY.
372
00:16:17,077 --> 00:16:19,246
WELL, IF YOU'RE NOT
GOING TO EAT NOW
373
00:16:19,279 --> 00:16:21,248
MAYBE IT'S A GOOD
IDEA TO GO UP
374
00:16:21,281 --> 00:16:23,283
AND TAKE A BATH
AND GET DRESSED.
375
00:16:23,316 --> 00:16:25,452
I PUT THE, UH,
THE TIE IN YOUR ROOM.
376
00:16:25,485 --> 00:16:27,054
I DON'T THINK I'M GOING.
377
00:16:33,293 --> 00:16:34,494
EXCUSE ME.
378
00:16:54,814 --> 00:16:59,252
UM, IS THERE SOMETHING
YOU'D LIKE TO TALK ABOUT?
379
00:16:59,286 --> 00:17:01,254
WELL...
380
00:17:01,288 --> 00:17:03,790
I DON'T FEEL
TOO GOOD, PAW.
381
00:17:03,823 --> 00:17:05,392
HMM.
382
00:17:05,425 --> 00:17:07,794
HAVE YOU GOT A HEADACHE
OR SOMETHING?
383
00:17:09,696 --> 00:17:11,264
YEAH.
384
00:17:11,298 --> 00:17:13,533
YEAH...I HAVE
A HEADACHE.
385
00:17:13,566 --> 00:17:14,734
HUH.
386
00:17:14,767 --> 00:17:17,537
WELL, A HEADACHE
CAN GET THE BEST OF US.
387
00:17:17,570 --> 00:17:20,273
WELL, IF YOU'RE NOT
GOING TO THE PARTY
388
00:17:20,307 --> 00:17:22,509
I GUESS YOU BETTER CALL
MARY ALICE.
389
00:17:22,542 --> 00:17:24,711
OH, I REALLY DON'T HAVE TO, PAW.
390
00:17:24,744 --> 00:17:26,713
SEE, I TOLD HER THIS MORNING
391
00:17:26,746 --> 00:17:29,216
THAT I MIGHT HAVE A HEADACHE
TONIGHT
392
00:17:29,249 --> 00:17:31,651
AND I MIGHT NOT BE ABLE TO GO.
393
00:17:31,684 --> 00:17:34,387
OH. OH. OH.
394
00:17:34,421 --> 00:17:36,756
IS, UH, IS SHE GOING BY HERSELF?
395
00:17:36,789 --> 00:17:38,758
NO.
396
00:17:38,791 --> 00:17:41,094
FRED SIMPSON WILL TAKE HER.
397
00:17:41,128 --> 00:17:42,595
THAT'S OKAY WITH ME.
398
00:17:52,605 --> 00:17:54,641
YOU KNOW...
399
00:17:54,674 --> 00:17:57,444
UH, IF YOUR HEADACHE
SHOULD GET BETTER
400
00:17:57,477 --> 00:18:01,114
YOU COULD GO TO
THE PARTY ALONE.
401
00:18:01,148 --> 00:18:02,382
YEAH.
402
00:18:02,415 --> 00:18:03,716
YEAH.
403
00:18:05,418 --> 00:18:08,255
I REMEMBER ONE TIME--
I WAS ABOUT YOUR AGE--
404
00:18:08,288 --> 00:18:10,223
THE SAME THING
HAPPENED TO ME.
405
00:18:10,257 --> 00:18:12,392
I WENT TO A PARTY
BY MYSELF.
406
00:18:12,425 --> 00:18:14,127
OF COURSE,
THE CIRCUMSTANCES
407
00:18:14,161 --> 00:18:16,596
WERE A LOT DIFFERENT
FROM YOURS HERE.
408
00:18:16,629 --> 00:18:19,266
BUT WE HAD THIS CHURCH
SOCIAL COMING UP, SEE
409
00:18:19,299 --> 00:18:21,434
AND I INVITED THIS
REAL SPECIAL GIRL
410
00:18:21,468 --> 00:18:24,704
AND RIGHT AT THE LAST MINUTE
SHE BROKE THE DATE WITH ME.
411
00:18:24,737 --> 00:18:26,206
SHE DID?
412
00:18:26,239 --> 00:18:27,807
YEAH, JUST LIKE THAT.
413
00:18:27,840 --> 00:18:30,210
SHE WENT WITH
LAMAR TRUNDLE.
414
00:18:30,243 --> 00:18:32,245
YOU KNOW WHAT I DID?
415
00:18:32,279 --> 00:18:33,413
WHAT?
416
00:18:33,446 --> 00:18:35,348
I WENT TO THE
PARTY BY MYSELF.
417
00:18:35,382 --> 00:18:38,151
YOU KNOW, I ACTED
LIKE IT DIDN'T
BOTHER ME ONE BIT
418
00:18:38,185 --> 00:18:39,886
THAT SHE'D GONE
WITH LAMAR TRUNDLE.
419
00:18:39,919 --> 00:18:41,221
I PLAYED IT REAL COOL.
420
00:18:41,254 --> 00:18:42,622
AND YOU KNOW
SOMETHING ELSE?
421
00:18:42,655 --> 00:18:44,657
I HAD THE BEST
TIME I EVER HAD.
422
00:18:44,691 --> 00:18:46,893
YOU DID?
YEAH. YEAH.
423
00:18:46,926 --> 00:18:50,230
SO, IF, LIKE I SAY, YOUR
HEADACHE SHOULD GET BETTER
424
00:18:50,263 --> 00:18:52,865
YOU COULD GO ON OVER
TO ARNOLD'S BY YOURSELF.
425
00:18:52,899 --> 00:18:55,202
MIGHT BE A WAY
TO KILL AN EVENING.
426
00:18:56,269 --> 00:18:57,370
YEAH.
427
00:18:57,404 --> 00:18:58,371
YEAH.
428
00:18:59,806 --> 00:19:01,374
OKAY.
429
00:19:13,686 --> 00:19:15,522
WELL, OPE, HERE WE ARE.
430
00:19:15,555 --> 00:19:17,690
IT SHOULD BE
A LOT OF FUN.
431
00:19:17,724 --> 00:19:18,925
OH, SURE, IT WILL.
432
00:19:18,958 --> 00:19:21,261
NOW, YOU HAVE
A GOOD TIME, OPIE.
433
00:19:21,294 --> 00:19:22,429
YEAH, HAVE FUN.
434
00:19:22,462 --> 00:19:23,496
YEAH.
435
00:19:53,393 --> 00:19:54,494
HEY, ARNOLD.
436
00:19:54,527 --> 00:19:55,628
OH, HI, OPE.
437
00:19:55,662 --> 00:19:57,630
HOW'S YOUR PARTY GOING?
438
00:19:57,664 --> 00:20:00,400
GREAT. MY PARENTS
ALMOST RUINED IT
439
00:20:00,433 --> 00:20:02,669
BY TRYING TO MAKE US
DUNK FOR APPLES.
440
00:20:02,702 --> 00:20:04,937
BUT I ASKED
THEM TO STAY
IN THE KITCHEN.
441
00:20:04,971 --> 00:20:07,540
IS, UH, EVERYBODY HERE?
442
00:20:07,574 --> 00:20:09,642
YEAH...SHE'S HERE.
443
00:20:11,010 --> 00:20:12,945
WELL, I WASN'T EXACTLY ASKING
444
00:20:12,979 --> 00:20:15,415
ABOUT ANYBODY IN PARTICULAR,
ARNOLD.
445
00:20:18,318 --> 00:20:21,721
HEY, OPE, WE ALL HEARD
ABOUT WHAT MARY ALICE DID.
446
00:20:21,754 --> 00:20:23,290
THAT'S DIRTY.
447
00:20:23,323 --> 00:20:25,558
OH, THAT DIDN'T GET TO ME
AT ALL, GEORGE.
448
00:20:25,592 --> 00:20:27,460
YOU'RE NOT JEALOUS
OR ANYTHING?
449
00:20:27,494 --> 00:20:30,830
NAH. I FIGURE THERE'S
A LOT OF FISH IN THE SEA.
450
00:20:30,863 --> 00:20:33,733
YOU CAN SPREAD THAT AROUND
WHAT I JUST SAID
451
00:20:33,766 --> 00:20:35,302
IF YOU WANT TO.
452
00:20:41,908 --> 00:20:44,844
BOY, THIS MUSIC
REALLY HAS A GOOD BEAT.
453
00:20:44,877 --> 00:20:46,346
OPIE?
HI.
454
00:20:46,379 --> 00:20:47,814
OH, HI, MARY ALICE.
455
00:20:47,847 --> 00:20:50,950
YOU DON'T HAVE TO BE
NICE TO ME, OPIE.
456
00:20:50,983 --> 00:20:52,819
I DID A TERRIBLE THING.
457
00:20:52,852 --> 00:20:54,987
OH, YOU MEAN WHEN YOU
CAME HERE WITH FRED
458
00:20:55,021 --> 00:20:56,889
WHEN I REALLY ASKED YOU FIRST?
459
00:20:56,923 --> 00:20:57,890
I'M VERY SORRY.
460
00:20:57,924 --> 00:20:59,759
I DIDN'T EVEN THINK ABOUT IT.
461
00:20:59,792 --> 00:21:00,960
AREN'T YOU MAD?
462
00:21:00,993 --> 00:21:03,029
NAH, I NEVER GET MAD
OVER LITTLE THINGS.
463
00:21:03,062 --> 00:21:05,832
HEY, RALPH.
PRETTY SWINGIN' PARTY, HUH?
464
00:21:05,865 --> 00:21:09,035
BOY, OLD ARNOLD REALLY KNOWS
HOW TO THROW A PARTY.
465
00:21:09,068 --> 00:21:10,670
HAVING FUN, MARY ALICE?
466
00:21:10,703 --> 00:21:11,938
I THOUGHT I WOULD.
467
00:21:11,971 --> 00:21:13,039
HEY, BERNICE.
468
00:21:13,072 --> 00:21:14,374
NICE-LOOKING DRESS.
469
00:21:14,407 --> 00:21:16,509
OPIE, DO YOU KNOW
I'VE BEEN SITTING
470
00:21:16,543 --> 00:21:18,678
IN THIS CORNER
SINCE WE GOT HERE?
471
00:21:18,711 --> 00:21:19,946
SINCE WHO GOT HERE?
472
00:21:19,979 --> 00:21:21,414
FRED AND I.
473
00:21:21,448 --> 00:21:23,983
OH, HE REALLY THINKS
HE'S SOMETHING.
474
00:21:24,016 --> 00:21:25,618
OH, THERE HE IS.
475
00:21:31,491 --> 00:21:34,060
BOY, FRED IS REALLY
A GREAT DANCER.
476
00:21:34,093 --> 00:21:35,695
HE'S A BIG BORE.
477
00:21:35,728 --> 00:21:37,997
HE MAKES YOU THINK HE'S DOING
YOU A GREAT BIG FAVOR
478
00:21:38,030 --> 00:21:39,499
BY TAKING YOU OUT.
479
00:21:39,532 --> 00:21:41,934
AND HE'S ALWAYS
COMBING HIS HAIR.
480
00:21:41,968 --> 00:21:45,805
HE'S SO CONCEITED,
IT MAKES ME SICK.
481
00:21:47,540 --> 00:21:48,775
WELL...
482
00:21:50,943 --> 00:21:53,045
SINCE YOU'RE
JUST SITTING THERE
483
00:21:53,079 --> 00:21:54,447
WHY DON'T WE TALK?
484
00:21:54,481 --> 00:21:55,548
OKAY.
485
00:22:11,030 --> 00:22:13,733
WELL, THIS MAY BE
A LONG RIDE HOME
486
00:22:13,766 --> 00:22:16,669
SO LET'S MAKE IT AS
CHEERFUL AS POSSIBLE.
487
00:22:16,703 --> 00:22:17,904
WELL, I ADMIRE OPIE
488
00:22:17,937 --> 00:22:20,573
FOR HAVING THE COURAGE
TO GO TO THE PARTY.
489
00:22:20,607 --> 00:22:23,109
YEAH. I HOPE IT WORKED.
490
00:22:25,412 --> 00:22:26,979
ANDY, ISN'T THAT OPIE
491
00:22:27,013 --> 00:22:29,482
UP ON THE PORCH
WAVING AT US?
492
00:22:29,516 --> 00:22:30,883
YES, IT IS.
493
00:22:36,689 --> 00:22:37,757
WELL, HELLO.
494
00:22:37,790 --> 00:22:38,891
HI.
495
00:22:41,528 --> 00:22:44,731
YOU'RE PROBABLY WONDERING
WHY I'M WITH MARY ALICE.
496
00:22:44,764 --> 00:22:46,499
IT HAD CROSSED MY MIND.
497
00:22:46,533 --> 00:22:48,535
WERE YOU WONDERING,
TOO, MISS CRUMP?
498
00:22:48,568 --> 00:22:50,603
WELL, I AM A LITTLE CURIOUS.
499
00:22:50,637 --> 00:22:52,605
WE JUST SORT OF FOUND OUT
500
00:22:52,639 --> 00:22:54,741
WE SHOULD HAVE
BEEN TOGETHER...
501
00:22:54,774 --> 00:22:56,476
ALL ALONG.
502
00:22:59,579 --> 00:23:01,113
OH.
503
00:23:01,147 --> 00:23:03,450
PAW, SINCE THIS
IS THE FIRST TIME
504
00:23:03,483 --> 00:23:05,084
YOU AND ME EVER
DOUBLE-DATED
505
00:23:05,117 --> 00:23:07,454
WHY DON'T WE GO
OVER TO THE DINER
506
00:23:07,487 --> 00:23:09,188
FOR A LITTLE
SOMETHING?
507
00:23:09,221 --> 00:23:10,490
WELL...
508
00:23:10,523 --> 00:23:11,624
MY TREAT.
509
00:23:12,825 --> 00:23:14,160
OH.
510
00:23:16,463 --> 00:23:18,998
OH, WELL, OKAY.
511
00:23:28,007 --> 00:23:30,176
AHH.
512
00:23:30,209 --> 00:23:33,145
YEAH.
BOY.
513
00:23:35,081 --> 00:23:36,783
YES, SIR.
514
00:23:36,816 --> 00:23:38,518
YEAH.
515
00:23:42,589 --> 00:23:44,491
IT WAS REALLY A BLAST.
516
00:23:44,524 --> 00:23:46,626
WASN'T IT, THOUGH?
YEAH.
517
00:23:46,659 --> 00:23:49,095
YOU SURE I CAN'T GET
MY PART OF THE CHECK?
518
00:23:49,128 --> 00:23:51,531
ARE YOU KIDDING?
519
00:23:51,564 --> 00:23:54,000
THANKS.
520
00:23:57,136 --> 00:23:58,871
PAW...
521
00:23:58,905 --> 00:24:01,508
WHAT ARE YOU AND MISS CRUMP
DOING NEXT WEEKEND?
522
00:24:01,541 --> 00:24:04,577
I DON'T KNOW. MAYBE WE'LL
TAKE IN A MOVIE OR SOMETHING.
523
00:24:04,611 --> 00:24:05,745
MIND IF I COME ALONG?
524
00:24:05,778 --> 00:24:07,780
STAG OR DRAG?
525
00:24:07,814 --> 00:24:10,249
DRAG, PAW.
I ALREADY ASKED MARY ALICE.
526
00:24:10,282 --> 00:24:11,851
OH.
527
00:24:11,884 --> 00:24:13,753
WE'LL JUST MAKE IT
A DOUBLE, THEN, HUH?
528
00:24:13,786 --> 00:24:15,087
YEAH.
529
00:24:16,889 --> 00:24:19,091
PAW?
HMM?
530
00:24:19,125 --> 00:24:21,060
YOU KNOW WHAT I FIGURED OUT
ABOUT GIRLS?
531
00:24:21,093 --> 00:24:23,563
WHAT?
NOTHING.
532
00:24:25,665 --> 00:24:26,666
JOIN THE CLUB.
533
00:24:28,768 --> 00:24:30,637
YEP.
35495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.