All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S07E19.Barney.Comes.To.Mayberry.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,761 --> 00:00:29,563 RALEIGH POLICE. 2 00:00:29,597 --> 00:00:33,467 NO, CAPTAIN DEWHURST WON'T BE IN UNTIL 11:00. 3 00:00:33,501 --> 00:00:36,204 ALL RIGHT. GOODBYE. 4 00:00:41,642 --> 00:00:43,711 OH, HI, MISS CLARK. 5 00:00:43,744 --> 00:00:46,414 OH, HI, SHERIFF. HE'S OVER THERE. 6 00:00:46,447 --> 00:00:48,282 OH, EXCUSE ME. 7 00:00:48,316 --> 00:00:51,552 ANGE! I THOUGHT YOU'D BE HEADING FOR THE BUS BY NOW. 8 00:00:51,585 --> 00:00:53,287 WELL, I WAS ALMOST ON IT 9 00:00:53,321 --> 00:00:54,722 AND I HAD A THOUGHT. 10 00:00:54,755 --> 00:00:56,457 YOU GOT TWO WEEKS COMING OFF, RIGHT? 11 00:00:56,490 --> 00:00:58,459 YEAH, YEAH, A BONUS FROM THE CHIEF, 12 00:00:58,492 --> 00:01:00,761 FOR NABBING THAT SUPERMARKET GANG LAST WEEK. 13 00:01:00,794 --> 00:01:03,397 EVERY TIME I PICK UP A NEWSPAPER, 14 00:01:03,431 --> 00:01:04,798 BARNEY FIFE. 15 00:01:04,832 --> 00:01:07,135 WELL, I TAKE IT IN STRIDE, YOU KNOW. 16 00:01:07,168 --> 00:01:08,469 WHEN YOU'RE A BIG-CITY COP, 17 00:01:08,502 --> 00:01:10,238 YOU JUST LOOK AT THINGS FROM DAY TO DAY. 18 00:01:10,271 --> 00:01:11,705 EAT, DRINK, AND BE MERRY, 19 00:01:11,739 --> 00:01:13,841 BECAUSE, TOMORROW, IT'S FOR WHO THE BELL TOLLS. 20 00:01:13,874 --> 00:01:15,209 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 21 00:01:15,243 --> 00:01:17,711 NOW, THAT'S WHAT I CAME BACK FOR. 22 00:01:17,745 --> 00:01:19,447 DURING YOUR TWO WEEKS OFF, 23 00:01:19,480 --> 00:01:22,383 WHY DON'T YOU COME DOWN TO MAYBERRY? 24 00:01:22,416 --> 00:01:24,218 HEY, YOU KNOW, THAT'S A THOUGHT. 25 00:01:24,252 --> 00:01:25,719 YEAH, INSTEAD OF RUNNING ALL OVER THE COUNTRY. 26 00:01:25,753 --> 00:01:27,655 ALL RIGHT, I'LL DO IT, ON ONE CONDITION. 27 00:01:27,688 --> 00:01:29,357 YOU'VE GOT IT. 28 00:01:29,390 --> 00:01:31,192 ALL RIGHT, I DON'T WANT ANY FUSS MADE OVER ME. 29 00:01:31,225 --> 00:01:32,726 I JUST WANT TO SLIP INTO TOWN, 30 00:01:32,760 --> 00:01:34,595 HAVE A FEW LAUGHS, SLIP OUT AGAIN, 31 00:01:34,628 --> 00:01:36,530 NO PUBLICITY -- OKAY. 32 00:01:36,564 --> 00:01:37,765 DEAL? 33 00:01:37,798 --> 00:01:39,200 DEAL. 34 00:01:39,233 --> 00:01:41,235 THAT'LL BE GREAT -- MAYBE I CAN BE 35 00:01:41,269 --> 00:01:42,736 JUST PLAIN BARNEY FIFE FOR A FEW DAYS. 36 00:01:42,770 --> 00:01:44,605 WELL, I'D BETTER GO AND CATCH THAT BUS. 37 00:01:44,638 --> 00:01:45,839 NOW, LET ME KNOW WHEN YOU'RE COMING. 38 00:01:45,873 --> 00:01:46,807 ALL RIGHT, I WILL. BYE. 39 00:01:46,840 --> 00:01:50,478 GOODBYE. 40 00:01:50,511 --> 00:01:55,316 EITHER OF YOU GIRLS LIKE A BITE OF LUNCH? 41 00:01:55,349 --> 00:01:58,452 NO, THANK YOU. NO, THANK YOU. 42 00:01:58,486 --> 00:01:59,720 WELL. 43 00:02:07,661 --> 00:02:09,863 ANDY! WHAT'S TAKING YOU SO LONG? 44 00:02:09,897 --> 00:02:11,265 YOU'LL BE LATE. 45 00:02:11,299 --> 00:02:12,666 THERE'S PLENTY OF TIME. 46 00:02:12,700 --> 00:02:15,636 BARNEY'S TRAIN ISN'T DUE IN FOR ANOTHER 20 MINUTES. 47 00:02:15,669 --> 00:02:17,938 THERE HASN'T BEEN THIS MUCH EXCITEMENT 48 00:02:17,971 --> 00:02:20,208 IN MAYBERRY SINCE I CAN REMEMBER. 49 00:02:20,241 --> 00:02:21,775 I STILL CAN'T BELIEVE IT. 50 00:02:21,809 --> 00:02:24,278 THE WORLD PREMIERE OF A MOTION PICTURE 51 00:02:24,312 --> 00:02:25,613 RIGHT HERE IN MAYBERRY. 52 00:02:25,646 --> 00:02:28,282 YEAH, IT'S A GREAT TIME FOR BARNEY TO COME. 53 00:02:28,316 --> 00:02:29,750 EXCITEMENT AND EVERYTHING. 54 00:02:29,783 --> 00:02:31,285 TEENA ANDREWS'S COMING. 55 00:02:31,319 --> 00:02:32,953 WHOEVER WOULD HAVE BELIEVED 56 00:02:32,986 --> 00:02:34,955 THAT THAT LITTLE IRENE PHLOGG 57 00:02:34,988 --> 00:02:37,291 WOULD GROW UP TO BE TEENA ANDREWS 58 00:02:37,325 --> 00:02:38,692 THE MOTION PICTURE STAR? 59 00:02:38,726 --> 00:02:40,894 YEAH, WELL, THAT HAPPENS, I GUESS. 60 00:02:40,928 --> 00:02:43,797 YOU KNOW, BARNEY'S ON THE SAME TRAIN WITH HER. 61 00:02:43,831 --> 00:02:45,433 ISN'T THAT A COINCIDENCE? 62 00:02:45,466 --> 00:02:47,835 WELL, THERE'S JUST THE ONE TRAIN A DAY. 63 00:02:47,868 --> 00:02:50,704 PAW, YOU SHOULD'VE SEEN THE CROWD DOWN AT THE STATION. 64 00:02:50,738 --> 00:02:52,706 I'D BETTER GET DOWN THERE, THEN. 65 00:02:52,740 --> 00:02:54,975 YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON THE KIDS' FACES 66 00:02:55,008 --> 00:02:57,845 WHEN I TOLD THEM YOU WENT TO SCHOOL WITH TEENA ANDREWS. 67 00:02:57,878 --> 00:03:00,648 YOU CAN TELL THEM I NOT ONLY WENT TO SCHOOL WITH HER, 68 00:03:00,681 --> 00:03:02,683 BUT I USED TO HELP HER WITH HER HOMEWORK. 69 00:03:02,716 --> 00:03:03,684 WOW! 70 00:03:03,717 --> 00:03:05,353 ANDY, YOU DIDN'T! 71 00:03:05,386 --> 00:03:06,487 I DID. 72 00:03:06,520 --> 00:03:07,855 YOU DID? 73 00:03:07,888 --> 00:03:09,623 YEAH! 74 00:03:35,683 --> 00:03:37,618 Goober: FIX YOUR HAIR OVER THERE. 75 00:03:37,651 --> 00:03:39,453 WE DON'T WANT HER TO THINK WE'RE COUNTRY. 76 00:03:39,487 --> 00:03:40,821 HI, GOOB! 77 00:03:40,854 --> 00:03:43,324 HEY, ANDY. THIS IS THE BIGGEST DAY OF MY LIFE. 78 00:03:43,357 --> 00:03:45,893 WHOEVER THOUGHT I'D LIVE TO SEE TEENA ANDREWS IN PERSON. 79 00:03:45,926 --> 00:03:48,529 IT'S A WONDERFUL AGE WE LIVE IN, GOOB. 80 00:03:48,562 --> 00:03:49,730 HEY, SHE'S COMING! 81 00:03:49,763 --> 00:03:50,964 ANDY, SHE'S COMING! 82 00:03:55,836 --> 00:03:58,005 ANDY, I FEEL WEAK. 83 00:03:58,038 --> 00:03:59,840 JUST TAKE IT EASY, GOOB. 84 00:03:59,873 --> 00:04:02,476 TAKE IT EASY? THIS IS TEENA ANDREWS. 85 00:04:02,510 --> 00:04:06,380 WHAT WILL I DO IF SHE SAYS HELLO OR WAVES TO ME? 86 00:04:06,414 --> 00:04:07,681 TRY WAVING BACK. 87 00:04:07,715 --> 00:04:10,384 ANDY, YOU GOT NERVES OF STEEL. 88 00:04:21,962 --> 00:04:25,299 I TOLD HIM NOT TO DO IT. 89 00:04:25,333 --> 00:04:27,568 SOMETHING WRONG? 90 00:04:27,601 --> 00:04:30,471 OH, THOSE CRAZY KIDS. 91 00:04:30,504 --> 00:04:33,073 IS ALL THAT FOR YOU? 92 00:04:33,106 --> 00:04:34,542 MM-HMM. 93 00:04:34,575 --> 00:04:36,910 YEAH, AND IN MY LINE OF WORK 94 00:04:36,944 --> 00:04:40,748 YOU JUST DON'T EXPECT GRATITUDE, YOU KNOW. 95 00:04:40,781 --> 00:04:42,950 WHAT DO YOU DO, MR., UH... 96 00:04:42,983 --> 00:04:44,051 FIFE. 97 00:04:44,084 --> 00:04:45,619 DETECTIVE FIFE. 98 00:04:45,653 --> 00:04:48,989 YOU PROBABLY READ ABOUT ME IN THE NEWSPAPER. 99 00:04:49,022 --> 00:04:49,990 FIFE? 100 00:04:50,023 --> 00:04:50,991 FIFE? 101 00:04:51,024 --> 00:04:52,826 NO. AFRAID NOT. 102 00:04:52,860 --> 00:04:56,096 OH, WELL, ACCORDING TO THE REPORTERS 103 00:04:56,129 --> 00:05:00,568 I PRACTICALLY STOPPED A CRIME WAVE SINGLE-HANDED. 104 00:05:00,601 --> 00:05:02,836 THE PAPERS ARE FULL OF IT. 105 00:05:02,870 --> 00:05:04,538 WELL, I GUESS YOU'RE ANXIOUS 106 00:05:04,572 --> 00:05:06,340 TO MEET THE RECEPTION COMMITTEE. 107 00:05:06,374 --> 00:05:07,741 AH, WELL, NO, NO. 108 00:05:07,775 --> 00:05:09,643 YOU GO AHEAD BECAUSE I'D BETTER BE THE LAST ONE OFF. 109 00:05:09,677 --> 00:05:11,745 THEY'LL PROBABLY WANT ME TO SAY A FEW WORDS. 110 00:05:20,153 --> 00:05:23,991 OKAY, TEENA, HARRIET, LOOKS LIKE EVERYBODY'S OFF. 111 00:05:24,024 --> 00:05:25,359 OKAY, HAROLD. 112 00:05:27,160 --> 00:05:29,663 OOH, LET'S GO MEET EVERYBODY. 113 00:05:29,697 --> 00:05:30,698 OH. AFTER YOU. 114 00:05:30,731 --> 00:05:31,765 NO. YOU GO AHEAD. 115 00:05:31,799 --> 00:05:33,000 IT'S BETTER YOU GO FIRST. 116 00:05:33,033 --> 00:05:34,868 THERE ARE PEOPLE WAITING FOR US. 117 00:05:34,902 --> 00:05:38,005 NO, I'D BETTER GET OFF LAST. YOU'LL SEE WHY IN A MINUTE. 118 00:05:38,038 --> 00:05:39,072 ALL RIGHT. 119 00:05:54,788 --> 00:05:56,123 HI, BARN. 120 00:05:56,156 --> 00:05:58,158 RIGHT THIS WAY. 121 00:05:58,191 --> 00:06:00,160 WELL, AS LONG AS IT'S DONE 122 00:06:00,193 --> 00:06:02,863 I MIGHT AS WELL GO AND SEE EVERYONE. 123 00:06:02,896 --> 00:06:04,398 HEY, LISTEN, BARN... 124 00:06:04,432 --> 00:06:07,401 IT'S OKAY. I GUESS THEY WANT ME OVER THERE. 125 00:06:07,435 --> 00:06:08,436 FOLKS! FOLKS! 126 00:06:08,469 --> 00:06:10,070 BARNEY! 127 00:06:10,103 --> 00:06:11,705 LADIES AND GENTLEMEN, 128 00:06:11,739 --> 00:06:14,408 I CAN'T TELL YOU HOW MUCH THIS RECEPTION MEANS TO ME. 129 00:06:14,442 --> 00:06:15,609 HEY, BARNEY. 130 00:06:15,643 --> 00:06:16,644 HI, GOOBER. 131 00:06:16,677 --> 00:06:18,479 AND I HOPE THAT I'M WORTHY 132 00:06:18,512 --> 00:06:20,548 OF THIS OUTPOURING OF AFFECTION. 133 00:06:20,581 --> 00:06:22,950 IT'S TIMES LIKE THIS THAT A MAN REALIZES 134 00:06:22,983 --> 00:06:25,052 HOW MUCH HE MEANS TO HIS FRIENDS. 135 00:06:25,085 --> 00:06:26,720 BARNEY! 136 00:06:26,754 --> 00:06:28,188 BARNEY! 137 00:06:28,221 --> 00:06:30,491 AND I'M VERY PROUD THAT YOU CAME DOWN HERE... 138 00:06:30,524 --> 00:06:31,592 BARNEY, BARNEY... 139 00:06:31,625 --> 00:06:32,926 THE CROWD'S GETTING JUMPY. 140 00:06:32,960 --> 00:06:35,929 BARNEY, I'M TRYING TO TELL YOU SOMETHING. 141 00:06:35,963 --> 00:06:39,533 LISTEN, THAT CROWD CAME DOWN TO SEE TEENA ANDREWS. 142 00:06:39,567 --> 00:06:41,935 THEY'RE HAVING THE WORLD PREMIERE 143 00:06:41,969 --> 00:06:47,441 OF HER NEW MOTION PICTURE HERE IN MAYBERRY. 144 00:06:47,475 --> 00:06:49,076 OH. 145 00:06:49,109 --> 00:06:51,479 BOY, WHAT A RELIEF. 146 00:06:51,512 --> 00:06:55,483 THERE FOR A MINUTE WHEN I SEEN THAT CROWD, I... 147 00:06:55,516 --> 00:06:58,686 I REALLY STARTED TO GET SORE AT YOU. 148 00:06:58,719 --> 00:07:00,053 COULD YOU TELL? 149 00:07:00,087 --> 00:07:02,590 YEAH. YEAH, I COULD TELL. 150 00:07:02,623 --> 00:07:03,957 I REALLY COULD. 151 00:07:03,991 --> 00:07:06,660 'CAUSE YOU KNOW HOW I HATE TO HAVE ANYBODY 152 00:07:06,694 --> 00:07:07,961 MAKING A FUSS OVER ME. 153 00:07:07,995 --> 00:07:11,164 YEAH, BUT AUNT BEE AND OPIE WANT TO SEE YOU. 154 00:07:11,198 --> 00:07:13,834 YEAH, WELL, I WANT TO SEE THEM, TOO. 155 00:07:13,867 --> 00:07:16,570 I REALLY DID START TO GET SORE AT YOU. 156 00:07:16,604 --> 00:07:18,572 YEAH, YOU WERE ALMOST MAD THERE. 157 00:07:18,606 --> 00:07:19,707 YEAH. 158 00:07:21,775 --> 00:07:24,845 YEAH, I LIKE TO JUST SNEAK INTO TOWN. 159 00:07:27,948 --> 00:07:29,650 WELL... 160 00:07:29,683 --> 00:07:31,151 WELL... 161 00:07:31,184 --> 00:07:33,020 COME ON. 162 00:07:45,599 --> 00:07:47,501 HERE YOU ARE, BARNEY. 163 00:07:47,535 --> 00:07:49,637 NOW, YOU JUST HELP YOURSELF. 164 00:07:49,670 --> 00:07:50,804 EAT ALL OF THAT. 165 00:07:50,838 --> 00:07:52,105 I CAN'T RIGHT NOW. 166 00:07:52,139 --> 00:07:55,042 BARNEY, IT'S SO NICE TO HAVE YOU WITH US. 167 00:07:55,075 --> 00:07:57,645 I WISH YOU COULD VISIT MORE OFTEN. 168 00:07:57,678 --> 00:07:58,746 WELL, SO DO I. 169 00:07:58,779 --> 00:08:00,781 HE'S PRETTY BUSY UP THERE. 170 00:08:00,814 --> 00:08:01,982 YEAH. 171 00:08:02,015 --> 00:08:03,551 WASN'T THAT A CROWD DOWN AT THE STA...? 172 00:08:03,584 --> 00:08:04,785 YEAH. 173 00:08:04,818 --> 00:08:07,788 WELL, EVERYBODY WAS PRETTY EXCITED 174 00:08:07,821 --> 00:08:09,657 TO SEE TEENA ANDREWS. 175 00:08:11,959 --> 00:08:14,962 IN FACT, YOU OUGHT TO BE PRETTY EXCITED YOUR OWN SELF. 176 00:08:14,995 --> 00:08:17,531 YOU USED TO DATE HER. 177 00:08:17,565 --> 00:08:19,132 IRENE PHLOGG. 178 00:08:19,166 --> 00:08:21,735 IRENE PHLOGG? 179 00:08:21,769 --> 00:08:24,037 YOU MEAN THAT SKINNY LITTLE GIRL 180 00:08:24,071 --> 00:08:26,139 WITH THE FRECKLES AND THE BRACES? 181 00:08:26,173 --> 00:08:28,876 THAT'S TEENA ANDREWS?! 182 00:08:28,909 --> 00:08:31,278 THAT'S TEENA ANDREWS, THE MOVIE STAR. 183 00:08:31,311 --> 00:08:34,815 WELL, BOY, THAT WAS A LONG TIME AGO. 184 00:08:34,848 --> 00:08:36,784 THAT'S TEENA ANDREWS? 185 00:08:36,817 --> 00:08:38,586 THAT'S TEENA ANDREWS. 186 00:08:38,619 --> 00:08:40,754 HEY, WHY DON'T WE GO OVER TO THE HOTEL 187 00:08:40,788 --> 00:08:42,089 AND SAY HELLO? 188 00:08:42,122 --> 00:08:43,924 THAT'S A GOOD IDEA. 189 00:08:43,957 --> 00:08:46,627 OH, COME ON. SHE'D NEVER REMEMBER US. 190 00:08:46,660 --> 00:08:48,596 THAT WAS A LONG TIME AGO. 191 00:08:48,629 --> 00:08:52,099 SHE CAN'T HAVE FORGOTTEN OLD TIGER FIFE. 192 00:08:52,132 --> 00:08:53,767 : WELL... 193 00:08:53,801 --> 00:08:56,136 COME ON. LET'S GIVE IT A TRY. 194 00:08:56,169 --> 00:08:57,170 OH, WELL... 195 00:08:57,204 --> 00:08:59,339 OH, GO ON. GO ON, BARNEY. 196 00:08:59,372 --> 00:09:00,874 COME ON. COME ON. 197 00:09:00,908 --> 00:09:02,576 DON'T TAKE TOO LONG. 198 00:09:02,610 --> 00:09:04,745 I'LL HAVE A NICE ROAST READY. 199 00:09:04,778 --> 00:09:05,946 RIGHT. RIGHT. 200 00:09:05,979 --> 00:09:08,215 YOU GET THAT RELEASE TO ALL THE COLUMNS. 201 00:09:08,248 --> 00:09:09,282 RIGHT. 202 00:09:09,316 --> 00:09:10,684 NOW, TEENA 203 00:09:10,718 --> 00:09:13,086 TRY TO REMEMBER, NO MORE GLAMOUR GIRL. 204 00:09:13,120 --> 00:09:15,155 WHAT THE PUBLIC WANTS NOW 205 00:09:15,188 --> 00:09:18,025 IS THE SMALL-TOWN GIRL-NEXT-DOOR IMAGE 206 00:09:18,058 --> 00:09:20,894 LIKE THE ONE YOU PLAY IN THIS PICTURE. 207 00:09:20,928 --> 00:09:22,162 THAT'S EASY, HAROLD. I AM A SMALL-TOWN GIRL. 208 00:09:22,195 --> 00:09:25,098 RIGHT. RIGHT. 209 00:09:25,132 --> 00:09:26,800 OKAY, NOW... 210 00:09:26,834 --> 00:09:28,669 LET ME... HEY! 211 00:09:28,702 --> 00:09:30,337 I GOT AN IDEA! 212 00:09:30,370 --> 00:09:32,873 WE'LL CONTACT SOME OF YOUR OLD CHILDHOOD BEAUS-- 213 00:09:32,906 --> 00:09:34,642 KIDS YOU USED TO DATE IN SCHOOL. 214 00:09:34,675 --> 00:09:36,944 YOU MIGHT HAVE SOME TROUBLE THERE. 215 00:09:36,977 --> 00:09:39,279 I DIDN'T DO MUCH DATING IN SCHOOL. 216 00:09:39,312 --> 00:09:41,348 I WAS THE TOWN UGLY DUCKLING. 217 00:09:41,381 --> 00:09:42,816 THIS IS RIDICULOUS, ANDY. 218 00:09:42,850 --> 00:09:44,785 SHE'S NOT GOING TO REMEMBER US. 219 00:09:44,818 --> 00:09:47,187 SHE'LL BE GLAD TO SEE US. WHAT ARE YOU NERVOUS ABOUT? 220 00:09:47,220 --> 00:09:49,256 NERVOUS? WHAT DO YOU MEAN NERVOUS? 221 00:09:49,289 --> 00:09:51,725 I'M GONNA GO. 222 00:09:51,759 --> 00:09:53,193 TEENA, IT'S HARD TO BELIEVE 223 00:09:53,226 --> 00:09:55,663 YOU COULD HAVE CHANGED AS MUCH AS YOU SAY. 224 00:09:55,696 --> 00:09:56,897 OH, IT'S TRUE ALL RIGHT. 225 00:09:56,930 --> 00:09:58,265 EXCUSE ME, MISS ANDREWS. 226 00:09:58,298 --> 00:10:00,868 THERE'S AN ANDY TAYLOR AND BARNEY FIFE OUTSIDE. 227 00:10:00,901 --> 00:10:02,803 ANDY TAYLOR? BARNEY FIFE? 228 00:10:02,836 --> 00:10:05,272 THEY SAY THEY WENT TO SCHOOL WITH YOU. 229 00:10:05,305 --> 00:10:07,808 MR. FIFE SAYS HE USED TO DATE YOU. 230 00:10:07,841 --> 00:10:08,809 OH, OF COURSE! 231 00:10:08,842 --> 00:10:10,878 WELL, SEND THEM IN, HARRIET. 232 00:10:10,911 --> 00:10:12,345 SAY, I THOUGHT YOU SAID 233 00:10:12,379 --> 00:10:14,948 YOU DIDN'T HAVE ANY BOYFRIENDS HERE. 234 00:10:14,982 --> 00:10:16,984 I DIDN'T SAY I NEVER DATED. 235 00:10:17,017 --> 00:10:17,985 RIGHT. RIGHT. 236 00:10:18,018 --> 00:10:19,953 BARNEY! 237 00:10:19,987 --> 00:10:21,789 UH, ACTUALLY... 238 00:10:21,822 --> 00:10:24,725 UH, ACTUALLY, THAT'S BARNEY THERE. 239 00:10:24,758 --> 00:10:25,959 OH. 240 00:10:25,993 --> 00:10:27,961 OH, BARNEY, BABY, I'M SORRY. 241 00:10:27,995 --> 00:10:29,196 I DIDN'T RECOGNIZE YOU. 242 00:10:29,229 --> 00:10:30,664 YOU'VE CHANGED SO. 243 00:10:30,698 --> 00:10:31,732 YEAH. 244 00:10:31,765 --> 00:10:33,667 BARNEY FIFE AND ANDY TAYLOR, 245 00:10:33,701 --> 00:10:35,669 THIS IS MY PUBLICITY MAN, HAROLD CARSON. 246 00:10:35,703 --> 00:10:36,704 HI, FELLAS. 247 00:10:36,737 --> 00:10:38,005 HIYA, HAL. 248 00:10:38,038 --> 00:10:41,441 WE DON'T WANT TO TAKE UP TOO MUCH OF YOUR TIME. 249 00:10:41,474 --> 00:10:44,244 OH, DON'T BE SILLY. YOU'RE OLD FRIENDS. 250 00:10:44,277 --> 00:10:46,747 ANDY, YOU'RE A SHERIFF NOW! 251 00:10:46,780 --> 00:10:48,181 I'M A DETECTIVE. 252 00:10:48,215 --> 00:10:49,817 OH, UH, DETECTIVE FIFE 253 00:10:49,850 --> 00:10:53,153 TEENA TELLS ME YOU AND SHE USED TO GO OUT TOGETHER. 254 00:10:53,186 --> 00:10:57,357 : WELL, IRENE NEVER COULD KEEP A SECRET. 255 00:10:57,390 --> 00:11:00,327 OH, NOBODY'S CALLED ME THAT IN YEARS. 256 00:11:01,895 --> 00:11:04,998 YEAH, IRENE AND ME USED TO RUN TOGETHER. 257 00:11:05,032 --> 00:11:08,736 WE HAD SOME PRETTY GOOD TIMES, DIDN'T WE, IRENE? 258 00:11:08,769 --> 00:11:10,938 OH, UH... YES, I GUESS SO. 259 00:11:10,971 --> 00:11:14,107 WELL, WE JUST WANTED TO SAY: WELCOME HOME, TEENA. 260 00:11:14,141 --> 00:11:15,475 IT'S TIME TO GO, BARN. 261 00:11:15,508 --> 00:11:16,744 WHAT'S THE RUSH? 262 00:11:16,777 --> 00:11:17,811 WE JUST GOT HERE. 263 00:11:17,845 --> 00:11:19,780 TEENA, YOU HAVEN'T ASKED ANYONE 264 00:11:19,813 --> 00:11:22,816 TO TAKE YOU TO THE PREMIERE TONIGHT, HAVE YOU? 265 00:11:22,850 --> 00:11:25,018 WELL, YOU KNOW, I... 266 00:11:25,052 --> 00:11:27,220 OH, THAT'S A WONDERFUL IDEA. 267 00:11:27,254 --> 00:11:28,889 BARNEY, WOULD YOU... 268 00:11:28,922 --> 00:11:31,091 WOULD YOU BE MY ESCORT FOR TONIGHT, HUH? 269 00:11:31,124 --> 00:11:32,459 PLEASE? 270 00:11:32,492 --> 00:11:34,361 WELL, HECK, I MEAN... 271 00:11:34,394 --> 00:11:36,096 YEAH. MM-HMM. 272 00:11:36,129 --> 00:11:37,397 OH, GOOD! WONDERFUL! 273 00:11:37,430 --> 00:11:38,766 AND, ANDY 274 00:11:38,799 --> 00:11:40,400 COULD YOU COME, TOO? 275 00:11:40,433 --> 00:11:42,069 AND BRING A GIRL? 276 00:11:42,102 --> 00:11:43,103 WELL... YES. 277 00:11:43,136 --> 00:11:45,238 OH, MARVELOUS! GOOD. 278 00:11:45,272 --> 00:11:46,339 WELL, WE... WE'D BETTER GO, BARN. 279 00:11:46,373 --> 00:11:49,042 WE GOT PLENTY OF TIME. 280 00:11:49,076 --> 00:11:52,012 WELL, WE DO HAVE SOME NEWSPAPER PEOPLE COMING UP. 281 00:11:52,045 --> 00:11:54,081 OH, THE PRESS, HUH? 282 00:11:54,114 --> 00:11:55,916 OH, WELL... WELL, THEN, WE-WE'D BETTER GO. 283 00:11:55,949 --> 00:11:57,918 YOU WANT TO STAY OUT OF THIS, ANGE? 284 00:11:57,951 --> 00:12:00,487 YOU CAN PICK UP TEENA AT 7:00, BARNEY. 285 00:12:00,520 --> 00:12:01,855 YEAH. 7:00. 286 00:12:01,889 --> 00:12:02,990 7:00. 287 00:12:03,023 --> 00:12:04,457 THANK YOU. 288 00:12:04,491 --> 00:12:05,959 OKAY. BYE. 289 00:12:10,463 --> 00:12:14,001 BOY, FOR SOMEBODY WHO WAS ANXIOUS TO GET OVER HERE 290 00:12:14,034 --> 00:12:15,468 YOU SURE ARE IN A RUSH TO LEAVE. 291 00:12:15,502 --> 00:12:17,037 WELL, THEY'RE BUSY. 292 00:12:17,070 --> 00:12:18,205 THEY GOT PEOPLE COMING UP-- 293 00:12:18,238 --> 00:12:19,272 REPORTERS AND EVERYTHING. 294 00:12:19,306 --> 00:12:20,874 WELL... 295 00:12:20,908 --> 00:12:23,376 BESIDES, YOU'RE GONNA SEE HER AT 7:00. 296 00:12:23,410 --> 00:12:25,913 YEAH. 297 00:12:25,946 --> 00:12:27,380 YOU DIDN'T SPOT IT, DID YOU? 298 00:12:27,414 --> 00:12:29,182 SPOT WHAT? 299 00:12:29,216 --> 00:12:32,485 THE SPARK, THE ELECTRICITY. 300 00:12:32,519 --> 00:12:34,121 ONCE THAT FIRE'S KINDLED, 301 00:12:34,154 --> 00:12:36,256 YOU CAN'T PUT A THING LIKE THAT OUT. 302 00:12:36,289 --> 00:12:39,159 THEM EMBERS ARE STILL GLOWING, ANGE. 303 00:12:48,368 --> 00:12:49,502 BUT AUNT BEE... 304 00:12:49,536 --> 00:12:51,304 OPIE, WOULD YOU, PLEASE? 305 00:12:51,338 --> 00:12:53,173 BUT THE COLLAR'S TOO TIGHT. 306 00:12:53,206 --> 00:12:54,441 PLEASE? 307 00:12:54,474 --> 00:12:56,877 AND DON'T GET MUSSED UP BEFORE WE GO, HMM? 308 00:12:56,910 --> 00:12:58,111 ALL RIGHT. 309 00:12:59,446 --> 00:13:00,914 HELLO, AUNT BEE. 310 00:13:00,948 --> 00:13:02,315 OH, HELLO, HELEN. 311 00:13:02,349 --> 00:13:05,118 OPIE, DON'T YOU LOOK NICE! 312 00:13:05,152 --> 00:13:07,254 ISN'T BARNEY READY YET? 313 00:13:07,287 --> 00:13:10,590 HE'S BEEN IN HIS ROOM FOR THREE HOURS. 314 00:13:10,623 --> 00:13:11,925 HEY, BARNEY! 315 00:13:11,959 --> 00:13:13,093 COMING, ANGE. 316 00:13:25,038 --> 00:13:26,073 A TUXEDO! 317 00:13:26,106 --> 00:13:28,942 DOUBLE-BREASTED AND EVERYTHING. 318 00:13:28,976 --> 00:13:30,077 YEAH, WELL. 319 00:13:30,110 --> 00:13:31,945 ISN'T THAT SOMETHING? 320 00:13:31,979 --> 00:13:33,080 THAT CERTAINLY IS. 321 00:13:33,113 --> 00:13:34,214 FOR GOODNESS' SAKES. 322 00:13:34,247 --> 00:13:36,383 WHERE'D YOU RENT IT? KINKLEHEIMER'S? 323 00:13:36,416 --> 00:13:37,484 THAT'S RIGHT, OPE. 324 00:13:37,517 --> 00:13:39,419 THEY GOT A NICE RANGE OF SIZES 325 00:13:39,452 --> 00:13:42,022 AND THE WAY THEY PIN THE PANTS IN THE BACK 326 00:13:42,055 --> 00:13:43,356 IT'S PRACTICALLY CUSTOM. 327 00:13:43,390 --> 00:13:44,624 IT LOOKS JUST FINE. 328 00:13:44,657 --> 00:13:47,060 I GENERALLY LIKE TO WEAR MY OWN CLOTHES 329 00:13:47,094 --> 00:13:49,096 BUT ON A SPECIAL CASE LIKE THIS... 330 00:13:49,129 --> 00:13:51,131 OF COURSE. OPIE, WE'D BETTER START 331 00:13:51,164 --> 00:13:53,000 OR WE WON'T GET A GOOD PLACE. 332 00:13:53,033 --> 00:13:54,534 WE'LL SEE YOU ALL LATER. 333 00:13:54,567 --> 00:13:56,503 Helen: WE'LL SEE YOU OVER THERE. 334 00:13:56,536 --> 00:13:57,570 OKAY. 335 00:13:57,604 --> 00:13:59,172 EXCUSE ME. 336 00:14:02,409 --> 00:14:04,945 AREN'T YOU SUPPOSED TO WEAR A BLACK HAT WITH A TUXEDO? 337 00:14:04,978 --> 00:14:08,481 THAT'S A MATTER OF TASTE, OPE. 338 00:14:14,687 --> 00:14:16,089 WELL... 339 00:14:16,123 --> 00:14:17,925 I THINK MAYBE WE'D BETTER GET STARTED, TOO. 340 00:14:17,958 --> 00:14:20,460 YEAH, DON'T WANT TEENA STRAINING AT THE LEASH. 341 00:14:20,493 --> 00:14:24,497 NO, NO. WELL, LET'S GO. 342 00:14:28,035 --> 00:14:29,569 EVERYBODY BACK. 343 00:14:29,602 --> 00:14:30,570 GET BACK. 344 00:14:30,603 --> 00:14:32,205 LET ME OUT FIRST. 345 00:14:32,239 --> 00:14:33,540 EVERYBODY BACK. 346 00:14:33,573 --> 00:14:36,243 EVERYBODY BACK. 347 00:14:36,276 --> 00:14:37,544 EVERYBODY BACK. 348 00:14:37,577 --> 00:14:40,047 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 349 00:14:40,080 --> 00:14:43,283 I'M JUST OPENING THE CAR DOOR FOR MISS ANDREWS. 350 00:14:43,316 --> 00:14:46,519 I'LL HANDLE THAT. 351 00:14:46,553 --> 00:14:49,189 THANKS ANYWAY, YOU NICE MAN. 352 00:14:57,597 --> 00:14:58,665 SHE TOUCHED ME. 353 00:14:58,698 --> 00:15:00,600 TEENA ANDREWS TOUCHED ME. 354 00:15:00,633 --> 00:15:02,702 GEE, GOOB, SHE'S JUST A GIRL. 355 00:15:02,735 --> 00:15:05,172 Man: TEENA, THIS MUST BE AN EXCITING EVENING FOR YOU. 356 00:15:05,205 --> 00:15:06,439 OH, IT CERTAINLY IS. 357 00:15:06,473 --> 00:15:08,075 ONE OF THOSE EVENINGS 358 00:15:08,108 --> 00:15:10,343 THAT'LL LONG GO DOWN IN YOUR MEMORY. 359 00:15:10,377 --> 00:15:11,678 OH, IT CERTAINLY WILL. 360 00:15:11,711 --> 00:15:14,214 YOU MUST BE THRILLED HAVING A PREMIERE 361 00:15:14,247 --> 00:15:17,217 OF ONE OF YOUR OWN PICTURES IN YOUR HOMETOWN. 362 00:15:17,250 --> 00:15:18,451 OH, I CERTAINLY AM. 363 00:15:18,485 --> 00:15:19,953 THANK YOU, TEENA. 364 00:15:19,987 --> 00:15:22,689 IT'S CERTAINLY BEEN NICE HAVING YOU WITH US. 365 00:15:22,722 --> 00:15:24,491 I CERTAINLY... THANK YOU. 366 00:15:24,524 --> 00:15:26,726 AND THIS GENTLEMAN OVER HERE... 367 00:15:26,759 --> 00:15:29,029 OH! WE USED TO GO TO HIGH SCHOOL TOGETHER. 368 00:15:29,062 --> 00:15:30,197 BARNEY FIFE. 369 00:15:30,230 --> 00:15:31,198 HI. 370 00:15:31,231 --> 00:15:32,399 HI, MR. FIFE. 371 00:15:32,432 --> 00:15:34,201 WOULD YOU TELL OUR VIEWERS AND LISTENERS 372 00:15:34,234 --> 00:15:36,603 HOW IT FEELS TO ATTEND A WORLD PREMIERE 373 00:15:36,636 --> 00:15:38,738 NOT ONLY WITH A FORMER GIRLFRIEND 374 00:15:38,771 --> 00:15:41,741 BUT WITH ONE OF HOLLYWOOD'S MOST GLAMOROUS STARS? 375 00:15:41,774 --> 00:15:44,177 WELL, I'M VERY HAPPY TO BE HERE WITH TEENA. 376 00:15:44,211 --> 00:15:46,213 I UNDERSTAND IT'S AN EXCELLENT PICTURE 377 00:15:46,246 --> 00:15:48,215 AND I'M LOOKING FORWARD TO SEEING IT. 378 00:15:48,248 --> 00:15:50,550 DO YOU STILL LIVE HERE IN MAYBERRY, MR. FIFE? 379 00:15:50,583 --> 00:15:52,719 NO, I DON'T. I NOW RESIDE IN RALEIGH. 380 00:15:52,752 --> 00:15:55,388 YOU PROBABLY READ ABOUT ME IN THE NEWSPAPER... 381 00:15:55,422 --> 00:15:57,324 YOU'RE JUST HERE ON A VISIT, THEN. 382 00:15:57,357 --> 00:15:58,391 YES. I'M A DETECTIVE 383 00:15:58,425 --> 00:16:00,393 AND YOU PROBABLY READ ABOUT ME... 384 00:16:00,427 --> 00:16:02,996 HOW LONG DO YOU EXPECT TO STAY HERE IN MAYBERRY? 385 00:16:03,030 --> 00:16:04,297 THREE OR FOUR DAYS. 386 00:16:04,331 --> 00:16:06,533 THE POLICE DEPARTMENT UP THERE IS ENTIRELY... 387 00:16:06,566 --> 00:16:08,768 WE HOPE YOU ENJOY YOUR VISIT. THANK YOU. 388 00:16:08,801 --> 00:16:11,638 Reporter: I SEE WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 389 00:16:11,671 --> 00:16:13,073 THIS IS STATION KNC 390 00:16:13,106 --> 00:16:15,075 WHICH HAS BROUGHT YOU THESE INTERVIEWS 391 00:16:15,108 --> 00:16:17,077 WITH THESE FAMOUS PEOPLE HERE TONIGHT 392 00:16:17,110 --> 00:16:18,711 OF COURSE, ATTENDING THE PREMIERE 393 00:16:18,745 --> 00:16:21,148 OF MISS TEENA ANDREWS'S LATEST MOTION PICTURE 394 00:16:21,181 --> 00:16:23,150 DIRECTLY FROM MISS ANDREWS'S HOMETOWN. 395 00:16:23,183 --> 00:16:24,651 I NOW RETURN YOU TO THE STATION. 396 00:16:27,287 --> 00:16:28,388 ANDY? 397 00:16:28,421 --> 00:16:30,257 ANDY, I THINK MAYBE WE OUGHT TO GO. 398 00:16:30,290 --> 00:16:31,291 GOOD-BYE. 399 00:16:31,324 --> 00:16:32,359 GOOD-BYE. 400 00:16:33,626 --> 00:16:35,195 BYE. BYE. 401 00:16:35,228 --> 00:16:37,397 Man: THANKS FOR COMING, HELEN. 402 00:16:37,430 --> 00:16:39,666 BYE-BYE. THANKS FOR COMING. 403 00:16:39,699 --> 00:16:41,334 GOOD NIGHT, BARNEY. 404 00:16:41,368 --> 00:16:42,735 GOOD NIGHT, HELEN. 405 00:16:42,769 --> 00:16:44,704 DON'T WAIT UP FOR ME. 406 00:16:44,737 --> 00:16:47,507 OH. OH, OH. 407 00:16:48,808 --> 00:16:54,347 OH, BARNEY, I'VE HAD SUCH A WONDERFUL TIME. 408 00:16:54,381 --> 00:16:56,149 OOH. 409 00:17:35,222 --> 00:17:36,323 OOH! 410 00:17:36,356 --> 00:17:37,590 OH, SORRY. 411 00:17:40,160 --> 00:17:42,462 WELL, I-I GUESS IT'S ABOUT TIME WE HAD A LITTLE... 412 00:17:42,495 --> 00:17:43,563 LITTLE TALK. 413 00:17:43,596 --> 00:17:46,199 OH, YEAH. THAT'S A GOOD IDEA. 414 00:17:46,233 --> 00:17:49,202 WE HAVEN'T HAD A CHANCE ALL EVENING. 415 00:17:49,236 --> 00:17:51,204 ISN'T THAT THE TRUTH? 416 00:17:57,910 --> 00:17:59,579 OH! 417 00:18:13,226 --> 00:18:16,629 I KNOW IT'S SILLY, BUT I CAN'T STAND DIRTY ASHTRAYS. 418 00:18:16,663 --> 00:18:18,531 YOU CAN'T FIGHT IT, IRENE. 419 00:18:18,565 --> 00:18:20,900 I KNOW. MOST PEOPLE THINK I'M A NUT. 420 00:18:20,933 --> 00:18:22,835 SORRY TO BREAK IT UP, KIDS. 421 00:18:22,869 --> 00:18:25,305 TEENA... 422 00:18:25,338 --> 00:18:27,507 YOU'VE GOT AN EARLY-MORNING INTERVIEW AT THE RADIO STATION. 423 00:18:27,540 --> 00:18:28,741 GOLLY, I FORGOT. 424 00:18:28,775 --> 00:18:30,510 OH, BARNEY, WOULD YOU FORGIVE ME? 425 00:18:30,543 --> 00:18:32,445 I'VE GOT TO GET MY BEAUTY SLEEP. 426 00:18:32,479 --> 00:18:33,813 OH, WELL, HECK, I MEAN 427 00:18:33,846 --> 00:18:35,548 YOU GOT TO GET YOUR SLEEP. 428 00:18:35,582 --> 00:18:37,417 WH-WHAT ABOUT LUNCH TOMORROW? 429 00:18:37,450 --> 00:18:38,551 OH, YES, WONDERFUL. 430 00:18:38,585 --> 00:18:39,852 SAY ABOUT 1:00 431 00:18:39,886 --> 00:18:41,288 YEAH, THAT'LL BE FINE. 432 00:18:41,321 --> 00:18:43,223 I KNOW THIS GREAT LITTLE SPOT. 433 00:18:43,256 --> 00:18:44,424 YOU'LL JUST LOVE IT. 434 00:18:44,457 --> 00:18:45,692 IT'S COMPLETELY UNSPOILED. 435 00:18:45,725 --> 00:18:47,694 THE TOURISTS HAVEN'T FOUND IT YET. 436 00:18:47,727 --> 00:18:48,861 OH, WONDERFUL. 437 00:18:51,498 --> 00:18:53,233 BARNEY... 438 00:18:53,266 --> 00:18:57,737 I'VE HAD A WONDERFUL EVENING. 439 00:18:57,770 --> 00:18:59,339 MM-HMM. 440 00:19:09,982 --> 00:19:12,885 I'D LIKE TO MAKE A RESERVATION. 441 00:19:12,919 --> 00:19:16,489 TABLE FOR TWO, ABOUT QUARTER PAST 1:00. 442 00:19:17,790 --> 00:19:19,292 YEAH, B. FIFE. 443 00:19:19,326 --> 00:19:20,560 THAT'S RIGHT. 444 00:19:20,593 --> 00:19:22,295 OH, AND LISTEN. 445 00:19:22,329 --> 00:19:26,966 PUT A BOTTLE OF YOUR BEST RED WINE ON ICE FOR ME, WILL YOU? 446 00:19:26,999 --> 00:19:29,202 ROOM TEMPERATURE? 447 00:19:29,236 --> 00:19:33,840 OH, WELL, THAT'S, UH... A MATTER OF TASTE. 448 00:19:33,873 --> 00:19:36,476 MM-HMM. FINE. 449 00:19:41,781 --> 00:19:42,949 OH. 450 00:19:42,982 --> 00:19:46,619 YEAH, SOUNDS LIKE QUITE AN EVENT. 451 00:19:46,653 --> 00:19:48,721 AH, WELL, WE GOT A LOT TO TALK ABOUT. 452 00:19:48,755 --> 00:19:49,989 YEAH. 453 00:19:50,022 --> 00:19:52,225 YOU KNOW, CONFLICTING CAREERS AND ALL THAT. 454 00:19:52,259 --> 00:19:53,460 WHAT? 455 00:19:53,493 --> 00:19:56,263 WELL, I GOT A FEELING THIS THING IS MOVING 456 00:19:56,296 --> 00:19:58,531 TO FULL SPEED AHEAD FOR BOTH OF US. 457 00:19:58,565 --> 00:19:59,966 UH... OH? 458 00:19:59,999 --> 00:20:02,869 OH, ANGE, LAST NIGHT, THERE WERE A FEW MAGIC MOMENTS. 459 00:20:02,902 --> 00:20:05,705 OF COURSE YOU'D HAVE TO UNDERSTAND TEENA 460 00:20:05,738 --> 00:20:07,707 THE WAY I DO TO KNOW THAT. 461 00:20:07,740 --> 00:20:08,875 WELL, YEAH, UH... 462 00:20:12,379 --> 00:20:14,714 HELLO? WELL, YEAH. 463 00:20:14,747 --> 00:20:17,850 AS A MATTER OF FACT, HE'S RIGHT HERE. 464 00:20:17,884 --> 00:20:20,353 IT'S TEENA'S SECRETARY. 465 00:20:21,654 --> 00:20:24,524 SHE CAN'T EVEN WAIT TILL 1:00. 466 00:20:24,557 --> 00:20:25,758 HI, HARRIET. 467 00:20:25,792 --> 00:20:26,926 PUT HER ON. 468 00:20:32,632 --> 00:20:33,966 SHE WHAT? 469 00:20:34,000 --> 00:20:38,505 I'M SORRY MR. FIFE, BUT HER FIANCĂ© CALLED... 470 00:20:38,538 --> 00:20:41,774 HER FIANCĂ©? 471 00:20:41,808 --> 00:20:42,975 WELL... 472 00:20:43,009 --> 00:20:44,611 UH-HUH. 473 00:20:44,644 --> 00:20:46,045 UH-HUH. 474 00:20:46,078 --> 00:20:50,517 WELL, FINE. 475 00:20:50,550 --> 00:20:55,555 TH-THANK YOU. 476 00:20:55,588 --> 00:20:57,724 SHE LEFT FOR CALIFORNIA. 477 00:21:00,427 --> 00:21:01,828 OH. 478 00:21:07,334 --> 00:21:09,802 YOU KNOW... YOU KNOW SOMETHING? 479 00:21:09,836 --> 00:21:12,939 YOU KNOW, THIS IS PROBABLY FOR THE BEST 480 00:21:12,972 --> 00:21:16,008 BECAUSE OF WHAT YOU SAID A WHILE AGO-- 481 00:21:16,042 --> 00:21:17,710 CONFLICTING CAREERS. 482 00:21:17,744 --> 00:21:20,647 YEAH, THAT'S, THAT'S PROBABLY TRUE. 483 00:21:20,680 --> 00:21:21,748 I DEFINITELY THINK SO. 484 00:21:21,781 --> 00:21:23,416 YEAH. 485 00:21:23,450 --> 00:21:26,786 YOU KNOW, ANGE, I THINK I'LL BE HEADING BACK TO RALEIGH. 486 00:21:26,819 --> 00:21:28,455 OH, BARN, YOU JUST GOT HERE. 487 00:21:28,488 --> 00:21:31,057 I KNOW, BUT IT'S A BIG CITY UP THERE AND THEY'RE BUSY. 488 00:21:31,090 --> 00:21:33,560 THERE'S A LOT OF WORK TO DO. THEY MAY NEED ME. 489 00:21:33,593 --> 00:21:34,961 WELL, YOU COULD CALL THEM. 490 00:21:34,994 --> 00:21:36,996 YEAH, I COULD, BUT I... 491 00:21:37,029 --> 00:21:39,566 I'LL TELL YOU SOMETHING, ANGE. 492 00:21:39,599 --> 00:21:41,968 YOU START DEALING WITH A WOMAN 493 00:21:42,001 --> 00:21:45,705 AND YOU ARE DEALING WITH A TREACHEROUS COMMODITY. 494 00:21:45,738 --> 00:21:47,374 THIS HERE, RIGHT HERE, 495 00:21:47,407 --> 00:21:50,510 THAT'S THE ONLY LOVE A LAWMAN OUGHT TO HAVE. 496 00:21:50,543 --> 00:21:52,912 YOU KNOW, YOU CAN DEPEND ON HER. 497 00:22:00,019 --> 00:22:03,656 WELL, I'M-I'M GONNA GO UP AND PACK. 498 00:22:08,861 --> 00:22:09,996 I CAN'T BELIEVE IT. 499 00:22:10,029 --> 00:22:12,365 IT'S HIM ALL RIGHT. THERE'S HIS NAME. 500 00:22:12,399 --> 00:22:15,402 "TEENA ANDREWS AND ESCORT BARNEY FIFE." 501 00:22:15,435 --> 00:22:17,470 LOOK AT THE WAY SHE'S GRABBING HIM. 502 00:22:17,504 --> 00:22:19,506 BOY, AND ALL THIS TIME, I THOUGHT HE WAS NOTHING. 503 00:22:19,539 --> 00:22:20,773 NOTHING. 504 00:22:24,844 --> 00:22:26,413 MORNING, GIRLS. 505 00:22:28,948 --> 00:22:33,019 Both: GOOD MORNING, DETECTIVE FIFE. 506 00:22:33,052 --> 00:22:34,887 UH... GOOD MORNING. 507 00:22:34,921 --> 00:22:37,457 SAY, UH, I-I'M HAVING A FEW CLOSE FRIENDS 508 00:22:37,490 --> 00:22:38,758 OVER SATURDAY NIGHT 509 00:22:38,791 --> 00:22:41,394 AND DO YOU THINK YOU MIGHT BE ABLE TO MAKE IT? 510 00:22:43,029 --> 00:22:44,531 UH... WELL... 511 00:22:44,564 --> 00:22:45,932 IF YOU'RE FREE 512 00:22:45,965 --> 00:22:47,500 FOR BRUNCH ON SUNDAY, 513 00:22:47,534 --> 00:22:49,636 I MAKE GREAT SCRAMBLED EGGS. 514 00:22:49,669 --> 00:22:52,705 : WELL, UM... I DON'T KNOW. 515 00:22:52,739 --> 00:22:55,508 I THINK MAYBE I COULD PROBABLY WORK THAT IN. 516 00:22:55,542 --> 00:22:58,110 OF COURSE I WOULDN'T WANT TO PROMISE ANYTHING 517 00:22:58,144 --> 00:22:59,879 UNTIL I LOOK AT MY CALENDAR. 518 00:22:59,912 --> 00:23:01,080 SEE WHAT'S... 519 00:23:01,113 --> 00:23:03,416 YEAH, I THINK I COULD MAKE THAT. MM-HMM. 520 00:23:03,450 --> 00:23:04,551 YEAH. 521 00:23:09,789 --> 00:23:13,593 HE SAYS, "THINGS ARE GOING ALONG SWIMMINGLY 522 00:23:13,626 --> 00:23:15,528 "IN THE DEPARTMENT. 523 00:23:15,562 --> 00:23:17,430 "DO YOU REMEMBER MISS CLARK? 524 00:23:17,464 --> 00:23:18,965 "SHE WAS THAT SHARP LITTLE NUMBER 525 00:23:18,998 --> 00:23:20,833 "THAT SAT AT THE DESK AS YOU ENTERED. 526 00:23:20,867 --> 00:23:22,435 "SHE AND I HAVE BEEN GETTING 527 00:23:22,469 --> 00:23:25,004 "A LITTLE CHUMMY, OF LATE. 528 00:23:25,037 --> 00:23:27,707 "AS A MATTER OF FACT, I'M TAKING HER 529 00:23:27,740 --> 00:23:30,877 "TO THE POLICEMAN'S BALL -- IT'S A MASQUERADE. 530 00:23:30,910 --> 00:23:34,814 "I'M GOING AS JACK AND SHE'S GOING AS JILL. 531 00:23:34,847 --> 00:23:37,016 "WE WANTED TO DO SOMETHING DIFFERENT. 532 00:23:37,049 --> 00:23:41,454 "WELL, THAT'S ALL FOR NOW. 533 00:23:41,488 --> 00:23:44,023 "GIVE MY LOVE TO OPIE, AUNT BEE, AND HELEN. 534 00:23:44,056 --> 00:23:46,092 YOUR BUDDY, BARNEY." 535 00:23:52,865 --> 00:23:55,835 HE WRITES A NICE LETTER, DOESN'T HE? 536 00:23:55,868 --> 00:24:00,106 YES, HE DOES. 537 00:24:00,139 --> 00:24:05,478 YOU KNOW, I MISS BARNEY. 538 00:24:05,512 --> 00:24:07,714 I DO, TOO. 539 00:24:07,747 --> 00:24:10,950 I GUESS THERE'S JUST THE ONE BARNEY FIFE. 540 00:24:10,983 --> 00:24:16,556 YES. 541 00:24:16,589 --> 00:24:20,660 WELL, I GOT TO GO BACK TO WORK. 542 00:24:20,693 --> 00:24:22,128 I JUST THOUGHT YOU MIGHT ENJOY HEARING HIS LETTER. 543 00:24:22,161 --> 00:24:24,631 YES, I DID. 544 00:24:24,664 --> 00:24:26,833 YEAH. 545 00:24:26,866 --> 00:24:30,537 WELL. BYE. 546 00:24:30,570 --> 00:24:31,904 BYE. 36672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.