Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,146 --> 00:00:25,785
* BEAUTIFUL ISLE
AHEM.
2
00:00:25,818 --> 00:00:30,194
* BEAUTIFUL ISLE
OF MAKE-BELIEVE *
3
00:00:30,229 --> 00:00:31,530
GEE, PAW,
WHY DO YOU KEEP SINGING
4
00:00:31,564 --> 00:00:32,766
THAT SAME THING
ALL THE TIME?
5
00:00:32,798 --> 00:00:36,373
I'M PRACTICING.
6
00:00:36,406 --> 00:00:40,548
* BEAUTIFUL ISLE
OF MAKE-BELIEVE. *
7
00:00:40,582 --> 00:00:41,784
HOW IS THE QUARTET
COMING, ANDY?
8
00:00:41,816 --> 00:00:43,554
FINE.
9
00:00:43,588 --> 00:00:45,524
HOWARD SPRAGUE'S GOING TO
SING HIGH TENOR FOR US.
10
00:00:45,558 --> 00:00:46,761
HE'S GOT
A PRETTY GOOD VOICE.
11
00:00:46,794 --> 00:00:50,169
OHH, HE MAKES A VERY
NICE APPEARANCE
12
00:00:50,202 --> 00:00:51,570
AND THAT'S VERY IMPORTANT,
13
00:00:51,604 --> 00:00:54,277
IN FRONT OF AN AUDIENCE,
YOU KNOW, NEATNESS.
14
00:00:54,310 --> 00:00:55,679
YES, RIGHT.
15
00:00:55,712 --> 00:00:57,716
HOW DOES BURT AND WALLY
FEEL ABOUT HIM?
16
00:00:57,749 --> 00:00:59,387
FINE.
17
00:00:59,419 --> 00:01:02,693
OF COURSE, WE'RE ALL
A LITTLE NERVOUS, YOU KNOW?
18
00:01:02,726 --> 00:01:04,663
WHY?
19
00:01:04,697 --> 00:01:06,834
BECAUSE IF WE WIN
THE CONTEST,
20
00:01:06,866 --> 00:01:08,471
THIS WILL BE THE THIRD
YEAR IN A ROW
21
00:01:08,505 --> 00:01:09,739
AND WE'LL GET TO KEEP
THE TROPHY PERMANENTLY.
22
00:01:09,772 --> 00:01:11,877
OH, YEAH.
23
00:01:11,910 --> 00:01:13,814
YOU KNOW, PAW, US KIDS
GOT A QUARTET, TOO.
24
00:01:13,847 --> 00:01:15,584
YOU HAVE?
25
00:01:15,619 --> 00:01:17,355
WHAT PART
DO YOU TAKE OFF?
26
00:01:17,389 --> 00:01:19,527
WHAT DO YOU MEAN?
WHAT DO YOU SING --
27
00:01:19,559 --> 00:01:20,662
YOU SING TENOR, BASS,
BARITONE
28
00:01:20,695 --> 00:01:22,233
OH, WE ALL TAKE TURNS.
29
00:01:22,266 --> 00:01:23,668
YOU DO?
30
00:01:23,701 --> 00:01:25,839
SURE. IT DOESN'T MAKE MUCH
DIFFERENCE, ANYWAY --
31
00:01:25,871 --> 00:01:27,776
ALL OUR VOICES
ARE CHANGING.
32
00:01:27,808 --> 00:01:30,415
OH.
33
00:01:34,489 --> 00:01:36,593
OH, I FORGOT TO TELL YOU --
WE'RE GOING TO PRACTICE
34
00:01:36,626 --> 00:01:37,763
OVER HERE
TOMORROW NIGHT.
35
00:01:37,796 --> 00:01:39,767
OH, FINE.
36
00:01:39,800 --> 00:01:42,239
THEN I'LL HAVE THE LEMONADE
AND COOKIES ALL READY.
37
00:01:42,273 --> 00:01:44,442
GOOD.
38
00:01:44,477 --> 00:01:48,684
* BEAUTIFUL ISLE
OF MAKE-BELIEVE *
39
00:01:53,527 --> 00:01:55,464
IT AIN'T LIKE HOWARD
TO BE LATE FOR REHEARSAL.
40
00:01:55,499 --> 00:01:57,702
SOMETHING'S HAPPENED TO HIM.
I CAN FEEL IT!
41
00:01:57,736 --> 00:01:59,340
HE'LL BE HERE
IN A LITTLE BIT.
42
00:01:59,373 --> 00:02:01,411
THINK IT WOULD DO ANY GOOD
TO GIVE HIM ANOTHER CALL?
43
00:02:01,443 --> 00:02:02,946
I'VE CALLED TWICE
AND HE ISN'T THERE.
44
00:02:02,979 --> 00:02:04,383
HIS MOTHER OUGHT
TO BE HOME.
45
00:02:04,416 --> 00:02:05,718
SHE'D KNOW WHAT
HAPPENED TO HIM.
46
00:02:05,752 --> 00:02:07,021
HIS MOTHER'S
IN RALEIGH, BURT.
47
00:02:07,053 --> 00:02:08,524
HERE YOU ARE.
48
00:02:08,558 --> 00:02:10,060
YOU CAN HAVE IT
WHENEVER YOU WANT IT.
49
00:02:10,093 --> 00:02:12,398
THANKS, AUNT BEE.
HOWARD ISN'T HERE YET.
50
00:02:12,432 --> 00:02:14,337
WHERE IS HE?
I DON'T KNOW.
51
00:02:14,369 --> 00:02:15,839
WOULDN'T YOU KNOW?
HERE IT IS NEARLY TIME
52
00:02:15,871 --> 00:02:17,975
FOR THE CONTEST
AND HE'S LATE.
53
00:02:18,009 --> 00:02:19,546
WHY DON'T WE START
WITHOUT HIM?
54
00:02:19,580 --> 00:02:20,882
HOWARD'S GOT
THE PITCH PIPE.
55
00:02:20,914 --> 00:02:22,353
WE'LL USE THE PIANO.
56
00:02:22,386 --> 00:02:24,088
BESIDES, WE CAN'T
REHEARSE WITHOUT A TENOR.
57
00:02:24,120 --> 00:02:25,592
WELL, AUNT BEE'S
NOT A TENOR,
58
00:02:25,624 --> 00:02:26,926
BUT SHE'S GOT
A FINE VOICE.
59
00:02:26,961 --> 00:02:27,928
THANK YOU, ANDY.
60
00:02:27,963 --> 00:02:29,566
WOMEN CAN'T TAKE
TENOR PARTS.
61
00:02:29,600 --> 00:02:30,701
THEY'RE SOPRANOS.
62
00:02:30,734 --> 00:02:32,339
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
63
00:02:32,373 --> 00:02:34,843
WHY DON'T WE START OFF
WITH "IN THE GLOAMING"
64
00:02:34,877 --> 00:02:36,514
IN CASE THEY WANT
AN ENCORE.
65
00:02:36,546 --> 00:02:39,686
HERE.
ALL RIGHT.
66
00:02:39,719 --> 00:02:40,855
COME ON.
67
00:02:40,889 --> 00:02:42,393
COME ON, WALLY.
68
00:02:43,760 --> 00:02:44,930
THERE'S
YOUR NOTE, WALLY.
69
00:02:44,963 --> 00:02:45,932
* MI-MI
70
00:02:45,965 --> 00:02:46,934
BURT.
71
00:02:46,967 --> 00:02:47,969
* MI-MI-MI
72
00:02:48,003 --> 00:02:48,971
AUNT BEE.
73
00:02:49,005 --> 00:02:50,808
* MI-MI-MI
74
00:02:50,842 --> 00:02:53,881
* IN THE GLOAMING
75
00:02:53,915 --> 00:02:56,753
* OH, MY DARLING
76
00:02:56,786 --> 00:03:01,396
* WHEN THE LIGHTS ARE DIM
AND LOW... *
77
00:03:01,430 --> 00:03:03,132
HOLD IT.
78
00:03:03,165 --> 00:03:05,772
BURT, YOU'RE OFF.
79
00:03:05,804 --> 00:03:07,709
WELL, SOMETHING'S
THROWING ME.
80
00:03:07,743 --> 00:03:09,479
WHAT'S THROWING
YOU, BURT?
81
00:03:09,512 --> 00:03:11,048
WELL, NO OFFENSE,
BEATRICE,
82
00:03:11,081 --> 00:03:12,652
BUT YOU'RE
TOO SQUEAKY.
83
00:03:12,686 --> 00:03:14,121
BURT WILKINS,
I AM NOT SQUEAKY.
84
00:03:14,154 --> 00:03:15,792
MY VOICE MAY BE
MORE BELL-LIKE
85
00:03:15,824 --> 00:03:17,061
THAN YOU'RE ACCUSTOMED TO
86
00:03:17,093 --> 00:03:18,797
BUT IT'S DEFINITELY
NOT SQUEAKY.
87
00:03:18,830 --> 00:03:20,534
NOW DON'T GET
UPSET, AUNT BEE...
88
00:03:21,937 --> 00:03:22,906
COME IN.
89
00:03:22,939 --> 00:03:23,941
OH, HOWARD. GOOD.
90
00:03:23,975 --> 00:03:25,544
GOLLY, I'M SORRY
I'M LATE.
91
00:03:25,579 --> 00:03:26,613
WHERE YOU BEEN?
92
00:03:26,647 --> 00:03:28,451
I HAD TO GO TO
THE DRUGSTORE
93
00:03:28,485 --> 00:03:29,920
TO GET SOME
THROAT SPRAY.
94
00:03:29,953 --> 00:03:31,223
THROAT SPRAY?
95
00:03:31,255 --> 00:03:33,595
OH, IT'S NOTHING
TO BE ALARMED ABOUT.
96
00:03:33,628 --> 00:03:35,499
PURELY A PRECAUTIONARY
MEASURE.
97
00:03:35,532 --> 00:03:37,166
PRECAUTIONARY
FOR WHAT, HOWARD?
98
00:03:37,201 --> 00:03:40,107
WELL, I'VE HAD THIS
LITTLE TICKLING
IN MY THROAT.
99
00:03:40,140 --> 00:03:42,077
TOLD YOU SOMETHING
HAPPENED TO HIM.
100
00:03:42,111 --> 00:03:45,117
OH, HOWARD, IT ISN'T
GOING TO AFFECT
YOUR VOICE, IS IT?
101
00:03:45,150 --> 00:03:47,121
THE CONTEST IS ONLY
TWO DAYS AWAY.
102
00:03:47,154 --> 00:03:48,591
OH, I'M SURE IT WON'T.
103
00:03:48,625 --> 00:03:50,562
IT WON'T AFFECT
MY VOICE AT ALL.
104
00:03:51,763 --> 00:03:53,700
SOUNDS LIKE
IT ALREADY HAS.
105
00:03:53,735 --> 00:03:56,139
YOU WANT TO SING
JUST A LITTLE BIT
106
00:03:56,172 --> 00:03:58,545
OF "IN THE GLOAMING,"
HOWARD?
107
00:04:03,920 --> 00:04:05,892
* MM
108
00:04:05,924 --> 00:04:08,697
* IN THE GLOAMING
109
00:04:08,731 --> 00:04:10,067
* OH...
110
00:04:15,077 --> 00:04:17,114
IT'S JUST
A LITTLE TICKLE.
111
00:04:17,146 --> 00:04:19,786
GEE, THAT JUST SOUNDS
AWFUL, HOWARD.
112
00:04:19,820 --> 00:04:21,757
IT'S JUST
A LITTLE TICKLE.
113
00:04:21,790 --> 00:04:23,895
IT MIGHT TICKLE
YOU, BUT IT AIN'T
FUNNY TO ME.
114
00:04:23,927 --> 00:04:25,030
ME NEITHER.
115
00:04:25,063 --> 00:04:26,767
YOU KNOW, IF YOU
TAKE MY ADVICE
116
00:04:26,800 --> 00:04:28,136
HOWARD SHOULDN'T PRACTICE.
117
00:04:28,168 --> 00:04:30,941
HE SHOULD GO HOME
AND TAKE CARE OF THAT THROAT.
118
00:04:30,974 --> 00:04:33,079
THAT MIGHT BE
THE BEST IDEA.
119
00:04:33,113 --> 00:04:34,348
AND KEEP YOUR
THROAT WARM.
120
00:04:34,381 --> 00:04:35,752
WRAP SOMETHING
AROUND IT.
121
00:04:35,784 --> 00:04:37,054
GET YOURSELF
A BEAVER PELT.
122
00:04:37,087 --> 00:04:38,890
BEST THING
IN THE WORLD
FOR WARMTH.
123
00:04:38,924 --> 00:04:40,328
BUT I'M QUITE POSITIVE
124
00:04:40,360 --> 00:04:43,768
THERE'S NOTHING BASICALLY
WRONG WITH MY THROAT.
125
00:04:43,800 --> 00:04:45,370
DON'T WORRY,
IT WILL BE GOOD AS NEW
126
00:04:45,403 --> 00:04:47,776
IN THE MORNING,
YOU'LL SEE.
127
00:04:58,997 --> 00:05:03,741
HEY, SARAH. SARAH, RING
HOWARD SPRAGUE'S OFFICE.
128
00:05:03,774 --> 00:05:06,145
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW, SARAH.
129
00:05:06,179 --> 00:05:08,750
WELL, THAT'S
WHAT I'M CALLING FOR.
130
00:05:08,784 --> 00:05:12,290
WELL, CHICKEN SOUP DOESN'T CURE
EVERYTHING, SARAH.
131
00:05:12,324 --> 00:05:13,427
Man:
HEY, SHERIFF.
132
00:05:13,460 --> 00:05:14,896
WHAT?
133
00:05:14,930 --> 00:05:17,301
HOW ABOUT TIME OFF
FOR GOOD BEHAVIOR?
134
00:05:17,334 --> 00:05:18,770
YOU SHOULD HAVE
THOUGHT OF THAT
135
00:05:18,805 --> 00:05:20,307
BEFORE YOU WENT AROUND
PICKING POCKETS.
136
00:05:20,340 --> 00:05:22,445
I CAN'T STAND BEING
COOPED UP LIKE THIS.
137
00:05:22,477 --> 00:05:23,948
HUSH.
138
00:05:23,980 --> 00:05:25,217
NO, NO.
139
00:05:25,250 --> 00:05:26,687
WELL, TRY HIS HOUSE.
140
00:05:26,721 --> 00:05:28,390
I'VE GIVEN YOU FIVE DAYS
FOR FIGHTING
141
00:05:28,423 --> 00:05:30,327
AND TEN DAYS
FOR STEALING CHICKENS
142
00:05:30,360 --> 00:05:32,164
AND NOW YOU'RE PICKING POCKETS.
143
00:05:32,197 --> 00:05:33,367
YOU'LL JUST STAY THERE
144
00:05:33,399 --> 00:05:35,403
TILL YOU LEARN
TO ACT LIKE SOMEBODY.
145
00:05:35,438 --> 00:05:37,342
WHY DON'T YOU GET A JOB
AND GO TO WORK?
146
00:05:37,375 --> 00:05:38,344
IT'S NOT HARD.
147
00:05:38,377 --> 00:05:39,947
YOU THINK STEALING IS EASY?
148
00:05:39,979 --> 00:05:42,484
NOT THERE, SARAH, HUH?
149
00:05:42,517 --> 00:05:44,421
WELL, THANK YOU.
150
00:05:45,924 --> 00:05:47,362
WELL, HOW ABOUT IT,
SHERIFF?
151
00:05:47,395 --> 00:05:49,967
DO I GET TIME OFF
FOR GOOD BEHAVIOR OR NOT?
152
00:05:49,999 --> 00:05:51,202
LET ME SEE SOME.
153
00:05:59,251 --> 00:06:00,721
COMING.
154
00:06:06,433 --> 00:06:07,835
HI.
155
00:06:07,869 --> 00:06:10,006
WHY DIDN'T YOU
ANSWER THE PHONE?
156
00:06:10,040 --> 00:06:12,377
:
WELL, I GUESS
157
00:06:12,411 --> 00:06:15,016
I DIDN'T HEAR IT
WITH THIS TOWEL ON.
158
00:06:15,050 --> 00:06:16,152
YOU SOUND AWFUL.
159
00:06:16,184 --> 00:06:17,454
I'M NOT AT MY BEST.
160
00:06:17,488 --> 00:06:19,190
DID YOU SEE THE DOCTOR?
161
00:06:19,224 --> 00:06:21,129
WELL, I WAS
THINKING OF IT.
162
00:06:21,161 --> 00:06:22,498
WELL, GET YOUR
BRITCHES ON.
163
00:06:22,531 --> 00:06:24,902
MAYBE HE'LL GIVE YOU
A SHOT OF PENICILLIN.
164
00:06:24,937 --> 00:06:26,204
I'M ALLERGIC
TO PENICILLIN.
165
00:06:26,238 --> 00:06:28,444
HE'S OUT, I TELL YOU,
HE'S JUST OUT.
166
00:06:28,476 --> 00:06:30,448
WHAT ARE YOU GOING
TO DO, ANDY?
167
00:06:30,480 --> 00:06:32,116
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
168
00:06:32,151 --> 00:06:33,988
I DON'T KNOW, FLOYD.
169
00:06:34,020 --> 00:06:35,458
NO CHANCE
OF HIM IMPROVING?
170
00:06:35,491 --> 00:06:36,927
NOT IN TIME.
171
00:06:36,961 --> 00:06:38,329
WHAT ARE YOU GOING
TO DO, ANDY?
172
00:06:38,363 --> 00:06:39,833
I DON'T KNOW,
FLOYD.
173
00:06:39,867 --> 00:06:41,369
THE DOCTOR SAID
IT WOULD TAKE HIM A WEEK
174
00:06:41,403 --> 00:06:43,038
TO GET HIS VOICE
BACK TO NORMAL.
175
00:06:43,073 --> 00:06:44,075
OF ALL THE BREAKS.
176
00:06:44,107 --> 00:06:45,377
WHAT ARE YOU GOING
TO DO, ANDY?
177
00:06:45,411 --> 00:06:47,415
I DON'T KNOW,
FLOYD!
178
00:06:47,448 --> 00:06:48,918
YOU DON'T
HAVE TO YELL.
179
00:06:48,951 --> 00:06:50,620
I'M SORRY.
180
00:06:50,653 --> 00:06:53,125
GO ACROSS THE STREET
AND GET BURT
181
00:06:53,158 --> 00:06:54,462
AND TELL HIM TO COME OVER
TO THE COURTHOUSE.
182
00:06:54,496 --> 00:06:55,999
WE GOT TO GET A TENOR,
RIGHT AWAY.
183
00:06:56,032 --> 00:06:58,135
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
184
00:07:12,564 --> 00:07:14,101
WELL, HERE YOU ARE, JEFF.
185
00:07:14,134 --> 00:07:16,004
HEY, SHERIFF,
HOW ABOUT TIME OFF
186
00:07:16,038 --> 00:07:17,475
FOR GOOD BEHAVIOR, HUH?
187
00:07:17,507 --> 00:07:20,247
WILL YOU STOP WORRYING
ME TO DEATH
188
00:07:20,279 --> 00:07:21,582
ABOUT TIME OFF?
EAT.
189
00:07:21,616 --> 00:07:23,586
HEY, FRIED CHICKEN,
MASHED POTATOES AND GRAVY.
190
00:07:23,620 --> 00:07:24,923
AT LEAST
THE FOOD'S GOOD.
191
00:07:24,957 --> 00:07:26,158
YEAH.
192
00:07:26,192 --> 00:07:27,495
HEY, THEY FORGOT
TO GIVE ME A KNIFE.
193
00:07:27,527 --> 00:07:30,000
WHY DON'T YOU USE
THE ONE YOU'VE GOT?
194
00:07:30,032 --> 00:07:32,204
WHAT ONE DO I HAVE?
195
00:07:32,236 --> 00:07:34,240
THE ONE YOU STOLE
FROM YOUR BREAKFAST TRAY.
196
00:07:35,578 --> 00:07:37,682
WHY DON'T YOU QUIT TRYING
TO BREAK OUT OF HERE?
197
00:07:37,714 --> 00:07:39,085
IT WOULD TAKE YOU 20 YEARS.
198
00:07:39,118 --> 00:07:41,154
YOU CAN'T BLAME A GUY
FOR TRYING.
199
00:07:41,189 --> 00:07:43,026
I WISH YOU'D TRY
SOMETHING WORTHWHILE.
200
00:07:43,059 --> 00:07:45,564
A YOUNG FELLA LIKE YOURSELF
COULD TURN OVER A NEW LEAF.
201
00:07:45,598 --> 00:07:47,233
GET YOURSELF
A JOB.
202
00:07:47,266 --> 00:07:50,406
PLEASE, SHERIFF, NO LECTURES
ON AN EMPTY STOMACH, HUH?
203
00:07:50,440 --> 00:07:52,044
YOU'LL HAVE A LOT
OF EMPTY STOMACHS
204
00:07:52,077 --> 00:07:53,245
IF YOU DON'T STRAIGHTEN OUT.
205
00:07:53,278 --> 00:07:54,448
HAVE YOU GOT ANY SALT?
206
00:07:58,524 --> 00:08:00,060
Floyd:
OH, ANDY.
207
00:08:00,093 --> 00:08:02,665
I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE, FLOYD.
208
00:08:02,698 --> 00:08:04,400
COME ON IN, SIT DOWN.
209
00:08:04,435 --> 00:08:07,073
DID YOU FIGURE OUT
WHAT TO DO YET?
210
00:08:07,107 --> 00:08:08,610
NO, FLOYD.
211
00:08:08,643 --> 00:08:10,380
YOU GOT
ANY PEPPER?
212
00:08:10,412 --> 00:08:11,749
I'M NOT RUNNING A HOTEL
213
00:08:11,783 --> 00:08:14,621
AND YOU'RE NOT DOING
THE COUNTY ANY BIG FAVOR
214
00:08:14,655 --> 00:08:15,623
BY BEING HERE.
215
00:08:15,657 --> 00:08:18,096
EAT!
216
00:08:18,128 --> 00:08:20,767
ARE YOU SURE HE MIGHT
NOT BE WELL IN TIME?
217
00:08:20,801 --> 00:08:22,171
I'M SURE, FLOYD.
218
00:08:22,203 --> 00:08:25,110
OH, THAT HOWARD.
219
00:08:25,142 --> 00:08:27,446
GETTING A SORE THROAT
AT A TIME LIKE THIS.
220
00:08:27,480 --> 00:08:29,819
HE HAS NO SENSE
OF LOYALTY.
221
00:08:29,851 --> 00:08:33,258
DID HE TRY
THE BEAVER PELT?
222
00:08:33,293 --> 00:08:34,596
HE'S OUT, BURT.
HE'S JUST OUT.
223
00:08:34,629 --> 00:08:35,798
THE MAN'S GOT
NO VOICE.
224
00:08:35,830 --> 00:08:37,234
NOW, WE'RE GOING
TO HAVE TO FIND
225
00:08:37,266 --> 00:08:38,303
ANOTHER TENOR
THAT KNOWS
226
00:08:38,335 --> 00:08:39,470
"BEAUTIFUL ISLE
OF MAKE-BELIEVE"
227
00:08:39,504 --> 00:08:41,242
AND "IN THE GLOAMING."
228
00:08:41,274 --> 00:08:43,614
Floyd: I CAN'T THINK OF ANYBODY
WHO COULD DO THE JOB.
229
00:08:43,647 --> 00:08:45,416
Wally: WE KNOW ALL
THE TENORS IN TOWN.
230
00:08:45,449 --> 00:08:46,620
NONE OF THEM'S
GOOD ENOUGH.
231
00:08:46,653 --> 00:08:48,455
WE JUST THINK
WE KNOW THEM ALL.
232
00:08:48,488 --> 00:08:50,193
THERE'S GOT
TO BE SOMEBODY.
233
00:08:50,227 --> 00:08:52,832
IF WE DON'T FIND ONE, WE'LL
WIND UP NOT GOING TO MT. PILOT.
234
00:08:52,864 --> 00:08:54,367
Burt: I KNOW WHO
WE CAN GET.
235
00:08:54,400 --> 00:08:55,638
A GREAT TENOR.
236
00:08:55,671 --> 00:08:57,373
FRED CALLAHAN.
237
00:08:57,406 --> 00:08:59,878
FRED CALLAHAN'S
PASSED AWAY.
238
00:08:59,911 --> 00:09:01,081
OH, THAT'S RIGHT.
239
00:09:01,081 --> 00:09:04,288
BUT HE WAS
A GREAT TENOR.
240
00:09:04,321 --> 00:09:06,324
CLIFF! CLIFF PAMALY!
241
00:09:06,359 --> 00:09:07,526
HE'S GOT
A FINE TENOR.
242
00:09:07,561 --> 00:09:09,130
CLIFF'S HARD OF HEARING.
243
00:09:09,165 --> 00:09:10,700
DON'T AFFECT
HIS VOICE NONE.
244
00:09:10,733 --> 00:09:12,672
HE HAS TO SING SO LOUD
TO HEAR HIMSELF
245
00:09:12,704 --> 00:09:14,307
HE DROWNS OUT EVERYBODY ELSE.
246
00:09:14,341 --> 00:09:16,144
MAYBE YOU COULD
STAND HIM IN THE BACK
247
00:09:16,179 --> 00:09:17,347
SO YOU COULDN'T HEAR HIM.
248
00:09:17,380 --> 00:09:18,717
NO, FLOYD.
249
00:09:18,749 --> 00:09:20,688
THEN JUST MUFFLE
HIM A LITTLE BIT.
250
00:09:20,721 --> 00:09:21,889
NO, FLOYD.
251
00:09:21,923 --> 00:09:24,595
WELL, THEN STUFF
A CLOTH IN HIS MOUTH.
252
00:09:28,670 --> 00:09:30,272
THAT'S NOT FUNNY, FLOYD.
253
00:09:35,651 --> 00:09:37,354
YOU KNOW WHAT WOULD HURT?
254
00:09:37,386 --> 00:09:38,956
YOU KNOW WHAT WOULD REALLY HURT?
255
00:09:38,989 --> 00:09:40,293
All: WHAT?
256
00:09:40,327 --> 00:09:42,231
IF WE WAS TO LOSE THAT TROPHY
257
00:09:42,264 --> 00:09:44,534
TO SHERIFF WILSON
OVER IN MT. PILOT.
258
00:09:44,567 --> 00:09:46,905
I OUGHT NOT TO SAY THIS,
BUT I WILL--
259
00:09:46,940 --> 00:09:48,209
I DON'T LIKE HIM.
260
00:09:48,243 --> 00:09:50,280
HE'S GOT
A MEAN STREAK IN HIM.
261
00:09:51,950 --> 00:09:54,321
WELL, I GUESS THE ONLY THING
WE CAN DO
262
00:09:54,355 --> 00:09:55,758
IS SPREAD THE WORD AROUND
263
00:09:55,791 --> 00:09:58,629
THAT WE'RE HOLDING AUDITIONS
FOR ANOTHER TENOR.
264
00:09:58,663 --> 00:09:59,931
WE DON'T HAVE
MUCH TIME
265
00:09:59,966 --> 00:10:01,201
WE'LL HAVE TO HOLD THEM
IN THE COURTHOUSE.
266
00:10:01,201 --> 00:10:02,772
ALL RIGHT, ANDY
267
00:10:02,805 --> 00:10:04,006
WE'LL SPREAD
THE WORD.
268
00:10:04,040 --> 00:10:06,279
Floyd:
YEAH, WE'LL GET
ON THE BALL.
269
00:10:06,311 --> 00:10:07,446
WE'LL SEE YOU, ANDY.
270
00:10:13,293 --> 00:10:16,665
:
* IN THE GLOAMING
271
00:10:16,700 --> 00:10:20,741
* OH, MY DARLING
272
00:10:20,774 --> 00:10:27,954
* WHEN THE LIGHTS ARE
DIM AND LOW *
273
00:10:27,988 --> 00:10:32,596
* LA-DA-DE-DA
274
00:10:32,631 --> 00:10:38,910
* DA-DA-DE-EE
275
00:10:38,944 --> 00:10:41,715
* SOFTLY COME
276
00:10:41,749 --> 00:10:49,029
* AND SOFTLY GO.
277
00:10:50,667 --> 00:10:57,514
:
* ...MAGICAL ISLE OF LOVE.
278
00:10:59,049 --> 00:11:00,587
WELL, UH... UH...
279
00:11:00,619 --> 00:11:03,459
I THINK WE'VE, UH,
GOT THE PICTURE.
280
00:11:03,492 --> 00:11:04,929
RIGHT. YEAH.
281
00:11:04,962 --> 00:11:07,934
OF COURSE, I SOUND BETTER
WHEN I'M SINGING WITH A GROUP.
282
00:11:07,968 --> 00:11:09,370
OH, WELL,
YEAH, YEAH.
283
00:11:09,405 --> 00:11:11,441
I SURE WOULD LIKE
TO JOIN YOU FELLAS.
284
00:11:11,474 --> 00:11:13,111
WHAT DO YOU SAY?
285
00:11:13,145 --> 00:11:15,583
WELL, THAT WOULD BE...
THAT'D BE GOOD, TOM.
286
00:11:15,616 --> 00:11:16,920
THAT'D BE GOOD,
EXCEPT, UH...
287
00:11:16,952 --> 00:11:18,689
FOR ONE THING,
YOU'RE TOO SHORT.
288
00:11:18,724 --> 00:11:19,825
TOO SHORT?
289
00:11:19,859 --> 00:11:21,395
WELL, WE...
WE KIND OF FEEL
290
00:11:21,429 --> 00:11:22,764
THAT WHEN THE
GUYS ARE ALL
291
00:11:22,797 --> 00:11:24,535
YOU KNOW, ABOUT
THE SAME HEIGHT
292
00:11:24,567 --> 00:11:26,405
WHY, THEIR VOICES
BLEND BETTER.
293
00:11:26,439 --> 00:11:27,742
OH. YEAH.
BUT WE, UH...
294
00:11:27,774 --> 00:11:28,877
WE WILL TALK
ABOUT IT
295
00:11:28,910 --> 00:11:30,780
AND IF WE DECIDE
THAT WE CAN USE YOU
296
00:11:30,813 --> 00:11:33,084
WHY, WE'LL, YOU KNOW,
WE'LL GIVE YOU A CALL.
297
00:11:33,118 --> 00:11:35,056
AND THANK YOU SO
MUCH FOR COMING BY.
298
00:11:35,089 --> 00:11:37,527
OH, GLAD TO.
RIGHT, TOM.
299
00:11:37,561 --> 00:11:39,665
YOU CAN REACH ME
AT THE STORE, ANDY.
300
00:11:39,697 --> 00:11:41,669
RIGHT, RIGHT. THANKS.
301
00:11:43,606 --> 00:11:45,978
WELL... ANYBODY ELSE?
302
00:11:46,011 --> 00:11:47,681
NO. HE WAS THE LAST.
303
00:11:47,714 --> 00:11:48,749
OH...
304
00:11:57,200 --> 00:11:59,571
Andy:
WELL...
OF THE CROWD
305
00:11:59,605 --> 00:12:01,441
I'D SAY PERRY PLUMMER
WAS THE BEST.
306
00:12:01,441 --> 00:12:03,078
Wally:
OH, NO, NO,
NO, NO.
307
00:12:03,112 --> 00:12:04,648
MY PICK'D BE BILL WATKINS.
308
00:12:04,681 --> 00:12:07,052
WELL, WHAT DO YOU...
WHAT DO YOU THINK, BURT?
309
00:12:07,086 --> 00:12:08,523
WATKINS OR PLUMMER?
310
00:12:08,555 --> 00:12:11,628
I STILL THINK
THERE MUST BE SOMEBODY ELSE.
311
00:12:11,661 --> 00:12:18,107
:
* IN THE GLOAMING,
OH, MY DARLING... *
312
00:12:18,142 --> 00:12:19,277
QUIET IN THERE.
313
00:12:19,309 --> 00:12:21,649
WE'RE TRYING TO THINK.
314
00:12:24,955 --> 00:12:26,825
SING THAT AGAIN, SON.
315
00:12:28,963 --> 00:12:35,810
* IN THE GLOAMING,
OH, MY DARLING *
316
00:12:35,843 --> 00:12:39,084
* SOFTLY COME
317
00:12:39,117 --> 00:12:44,760
* AND SOFTLY GO.
318
00:12:45,762 --> 00:12:46,832
NO.
319
00:12:46,865 --> 00:12:48,302
BUT, ANDY, WHAT A VOICE.
320
00:12:48,334 --> 00:12:51,675
WITH A TENOR LIKE THAT,
WE'D BE A CINCH TO WIN.
321
00:12:51,709 --> 00:12:54,715
THE MAN'S IN JAIL
FOR COMMITTING A CRIME.
322
00:12:54,748 --> 00:12:56,752
BUT YOU COULD LET HIM OUT,
JUST FOR TOMORROW NIGHT.
323
00:12:56,785 --> 00:12:59,858
HE'D TRY TO ESCAPE.
PUT HIM ON HIS
GOOD BEHAVIOR.
324
00:12:59,891 --> 00:13:01,561
HE DON'T KNOW ABOUT
GOOD BEHAVIOR.
325
00:13:01,561 --> 00:13:04,267
BUT YOU GOT TO DO IT,
ANDY, IT'S OUR ONLY CHANCE!
326
00:13:04,300 --> 00:13:05,770
I CAN'T.
327
00:13:05,803 --> 00:13:08,007
IT'S NOT LEGAL,
IT'S NOT ACCORDING TO THE LAW
328
00:13:08,041 --> 00:13:09,277
AND BESIDES THAT, IT...
329
00:13:09,309 --> 00:13:11,681
IT'S JUST NOT RIGHT.
330
00:13:12,683 --> 00:13:14,186
NO.
331
00:13:14,219 --> 00:13:17,093
BUT, ANDY, THEY SAY
HE'S GOT A GREAT VOICE.
332
00:13:17,125 --> 00:13:20,199
I'M NOT LETTING HIM OUT
TO SING WITH US, FLOYD.
333
00:13:20,231 --> 00:13:23,205
NOW, IF WE DON'T
COME UP WITH SOMEBODY
BY THIS AFTERNOON
334
00:13:23,237 --> 00:13:25,643
WE'LL JUST HAVE TO GO
WITH PERRY PLUMMER.
335
00:13:25,677 --> 00:13:27,915
WELL, SAY SOMEBODY
LEFT THE CELL DOOR OPEN.
336
00:13:27,947 --> 00:13:29,651
YOU KNOW, BY MISTAKE, YOU SEE.
337
00:13:29,685 --> 00:13:30,887
THEN JEFF COULD ESCAPE.
338
00:13:30,921 --> 00:13:32,724
I'M NOT LETTING
HIM OUT, FLOYD.
339
00:13:32,756 --> 00:13:34,227
BUT IT'D ALL BE LEGAL, ANDY.
340
00:13:34,260 --> 00:13:35,963
YOU'D CAPTURE HIM RIGHT AWAY
341
00:13:35,997 --> 00:13:38,268
AND THEN WHEN YOU'RE
DRIVING BACK TO JAIL
342
00:13:38,302 --> 00:13:40,239
YOU COULD TAKE
A LITTLE DETOUR...
343
00:13:40,272 --> 00:13:41,910
SAY UP TO MT. PILOT.
344
00:13:41,942 --> 00:13:44,748
I'M NOT LETTING
HIM OUT, FLOYD.
345
00:13:46,251 --> 00:13:48,889
WELL... JUST A THOUGHT.
346
00:14:05,488 --> 00:14:08,427
HI, ANDY. FLOYD.
347
00:14:08,462 --> 00:14:10,266
HOW YOU DOING, BLAKE?
348
00:14:10,298 --> 00:14:12,302
YOU OVER HERE
ON OFFICIAL BUSINESS?
349
00:14:12,335 --> 00:14:15,241
NO, JUST PASSING THROUGH
ON MY WAY TO BIXBY.
350
00:14:15,276 --> 00:14:17,180
HAD TO STOP AND GET SOME GAS
351
00:14:17,213 --> 00:14:19,818
AND I HEARD
SOME VERY DISTRESSING NEWS.
352
00:14:19,850 --> 00:14:21,989
CAME BY TO OFFER MY CONDOLENCES.
353
00:14:22,023 --> 00:14:23,793
OH?
354
00:14:23,826 --> 00:14:26,430
HEARD YOU LOST YOUR TENOR.
355
00:14:26,464 --> 00:14:28,970
WELL, IT WAS MIGHTY
CONSIDERATE OF YOU, BLAKE,
356
00:14:29,003 --> 00:14:31,775
TO COME OUT OF YOUR WAY
LIKE THIS TO CONSOLE US.
357
00:14:31,809 --> 00:14:33,444
FOUND ANOTHER ONE YET?
358
00:14:33,478 --> 00:14:35,148
WE'RE WORKING ON IT.
359
00:14:35,181 --> 00:14:38,054
WELL, I SURE HOPE
YOU FIND A GOOD ONE.
360
00:14:38,087 --> 00:14:39,926
OH, YES.
361
00:14:39,959 --> 00:14:41,294
NO, BUT I DO.
362
00:14:41,328 --> 00:14:42,562
WELL YOU KNOW
SOMETHING, ANDY?
363
00:14:42,595 --> 00:14:44,099
WE'RE GOING TO BEAT YOU
THIS YEAR
364
00:14:44,133 --> 00:14:47,306
AND I HATE TO BEAT A MAN
WITH A BUILT-IN EXCUSE
365
00:14:47,340 --> 00:14:48,944
LIKE LOSING HIS TENOR.
366
00:14:48,977 --> 00:14:50,279
NO MATTER WHAT HAPPENS,
367
00:14:50,312 --> 00:14:52,582
YOU WON'T HEAR ME MAKING
ANY EXCUSES.
368
00:14:52,615 --> 00:14:54,219
OH, AND DON'T FEEL TOO BAD
369
00:14:54,253 --> 00:14:56,324
ABOUT NOT BRINGING
THAT TROPHY HOME.
370
00:14:56,358 --> 00:14:58,328
IT'S REALLY TOO GOOD
FOR MAYBERRY.
371
00:14:58,362 --> 00:15:01,801
IT BELONGS IN A BIG TOWN,
LIKE MT. PILOT.
372
00:15:10,585 --> 00:15:13,357
I PROMISE NOT TO TRY TO ESCAPE
ON MY WAY TO MT. PILOT...
373
00:15:13,392 --> 00:15:16,097
I PROMISE NOT TO
TRY TO ESCAPE ON MY
WAY TO MT. PILOT...
374
00:15:16,131 --> 00:15:17,333
WHILE I'M IN MT. PILOT...
375
00:15:17,365 --> 00:15:18,534
WHILE I'M IN MT. PILOT...
376
00:15:18,568 --> 00:15:20,105
ON MY WAY BACK
FROM MT. PILOT.
377
00:15:20,139 --> 00:15:21,473
ON MY WAY BACK
FROM MT. PILOT.
378
00:15:21,508 --> 00:15:23,378
I GUESS THAT DOES IT.
I GUESS THAT...
379
00:15:23,412 --> 00:15:25,248
YOU DON'T HAVE
TO SAY THAT PART.
380
00:15:42,682 --> 00:15:44,619
Opie:
"TO STAGE
AND DRESSING ROOMS."
381
00:15:44,654 --> 00:15:46,158
OH, MY GOODNESS.
382
00:15:46,190 --> 00:15:49,129
OOH, ISN'T IT EXCITING
TO BE BACKSTAGE, ANDY?
383
00:15:49,164 --> 00:15:50,399
OH, THERE'S THE CUP.
384
00:15:50,432 --> 00:15:51,668
YEAH.
385
00:15:51,700 --> 00:15:53,572
OH, ISN'T IT BEAUTIFUL?
JUST BEAUTIFUL.
386
00:15:53,605 --> 00:15:56,310
I CERTAINLY WISH I COULD BE
A PART OF ALL OF THIS.
387
00:15:56,343 --> 00:15:58,714
WELL, MAYBE NEXT
YEAR, HOWARD,
MAYBE NEXT YEAR.
388
00:15:58,747 --> 00:16:01,287
PAW, WILL I BE ABLE TO
SIT IN THE FRONT ROW?
389
00:16:01,320 --> 00:16:01,921
WE'LL TRY.
390
00:16:01,921 --> 00:16:04,260
ANDY, ANDY,
YOU BETTER CHECK US IN.
391
00:16:04,294 --> 00:16:06,264
OH, YEAH,
I'LL BE BACK.
392
00:16:06,298 --> 00:16:07,599
HI, MR. JOHNSTON.
393
00:16:07,633 --> 00:16:10,172
OH, SHERIFF TAYLOR,
NICE SEEING YOU AGAIN.
394
00:16:10,205 --> 00:16:11,540
IT'S NICE TO BE BACK.
395
00:16:11,573 --> 00:16:14,046
NOW, LET'S SEE, WE HAVE YOU
SCHEDULED FOR 8:30.
396
00:16:14,079 --> 00:16:15,516
8:30-- THAT'S TWO HOURS.
397
00:16:15,548 --> 00:16:18,122
I ALWAYS BELIEVE IN SAVING
THE BEST TILL THE LAST.
398
00:16:18,154 --> 00:16:19,423
WELL...
399
00:16:19,457 --> 00:16:21,761
AND WE HAVE YOU ASSIGNED
TO DRESSING ROOM "F."
400
00:16:21,793 --> 00:16:23,032
"F."
401
00:16:23,065 --> 00:16:24,399
IT'S A LITTLE
ON THE SMALL SIDE.
402
00:16:24,433 --> 00:16:26,403
I GUESS YOU'LL HAVE
TO TAKE TURNS IN IT.
403
00:16:26,437 --> 00:16:28,075
OH, THAT'S ALL RIGHT.
404
00:16:28,107 --> 00:16:30,479
OH, AND, SHERIFF, IF YOU DON'T
MIND GETTING DRESSED SOON
405
00:16:30,512 --> 00:16:32,115
WE'D LIKE TO TAKE
SOME PICTURES.
406
00:16:32,150 --> 00:16:33,218
OH... FINE.
407
00:16:34,353 --> 00:16:36,258
OH, ANDY, IT IS
BEAUTIFUL, ISN'T IT?
408
00:16:36,290 --> 00:16:37,526
PAW, YOU GOING
TO FIX IT
409
00:16:37,560 --> 00:16:39,229
SO WE CAN HAVE
THAT FOR KEEPS?
410
00:16:39,264 --> 00:16:40,365
WE'LL TRY, HUH?
411
00:16:40,398 --> 00:16:41,534
WE'LL TRY.
412
00:16:41,568 --> 00:16:43,105
FELLAS, FELLAS...
413
00:16:43,138 --> 00:16:44,239
I JUST WANT YOU TO KNOW
414
00:16:44,274 --> 00:16:45,808
THAT EVEN THOUGH
I WON'T BE OUT THERE
415
00:16:45,841 --> 00:16:48,048
ON THE STAGE WITH YOU
SHOULDER TO SHOULDER
416
00:16:48,082 --> 00:16:50,385
I'LL BE THINKING OF YOU
EVERY MINUTE OF THE TIME.
417
00:16:50,418 --> 00:16:51,554
GOOD LUCK.
418
00:16:51,588 --> 00:16:53,125
GIVE IT ALL YOU GOT.
419
00:16:53,158 --> 00:16:54,826
WE'LL TRY.
420
00:16:54,859 --> 00:16:57,233
OH, AND MR. NELSON,
I MEANT TO TELL YOU
421
00:16:57,265 --> 00:17:00,706
I THINK IT'S AWFULLY
NICE OF YOU TO PROMISE
SHERIFF TAYLOR
422
00:17:00,739 --> 00:17:02,042
THAT YOU WOULDN'T
TRY TO ESCAPE.
423
00:17:02,042 --> 00:17:05,481
WELL, YOU JUST GIVE IT
ALL YOU'VE GOT, HMM?
424
00:17:05,516 --> 00:17:06,783
YES, MA'AM.
425
00:17:06,818 --> 00:17:09,489
WELL, THERE'S NO NEED
IN GETTING TOO EXCITED.
426
00:17:09,523 --> 00:17:11,327
WE DON'T GO ON
FOR TWO HOURS.
427
00:17:11,361 --> 00:17:12,396
TWO HOURS?
TWO HOURS?
428
00:17:12,430 --> 00:17:13,565
THAT'S WHAT
THE MAN SAID.
429
00:17:13,597 --> 00:17:15,168
BUT HE WANTS US
TO GET DRESSED
430
00:17:15,201 --> 00:17:16,737
'CAUSE THEY WANT
TO TAKE A PICTURE.
431
00:17:16,770 --> 00:17:18,474
OH, PICTURES...
432
00:17:18,507 --> 00:17:20,879
WELL, THAT'S THE WAY
IT IS WHEN YOU'RE
A FAMOUS QUARTET.
433
00:17:20,911 --> 00:17:25,622
OPIE, OPIE,
COME ON, COME ON.
434
00:17:29,796 --> 00:17:30,832
HURRY UP, WALLY.
435
00:17:30,865 --> 00:17:32,336
I'M COMING.
436
00:17:32,369 --> 00:17:34,506
YOU'RE GOING TO CHANGE
NEXT, AREN'T YOU, JEFF?
437
00:17:34,539 --> 00:17:35,776
YEAH, I GUESS SO.
438
00:17:35,809 --> 00:17:38,882
HERE. UH, ANDY, COULD
I HOLD THOSE FOR YOU?
439
00:17:38,914 --> 00:17:40,619
WELL... WELL.
440
00:17:40,652 --> 00:17:42,823
YEAH... THAT'S IT.
441
00:17:45,329 --> 00:17:46,298
OH.
442
00:17:46,331 --> 00:17:47,300
SHERIFF.
443
00:17:47,333 --> 00:17:48,335
SHERIFF.
444
00:17:50,505 --> 00:17:52,843
WELL, SO YOU FOUND YOURSELF
A TENOR.
445
00:17:52,875 --> 00:17:55,316
YEAH, WE FOUND OURSELVES
A TENOR.
446
00:17:55,349 --> 00:17:57,853
HEY, HAVEN'T I SEEN YOU
SOMEPLACE BEFORE?
447
00:17:57,885 --> 00:17:59,324
YEAH, YOU MIGHT HAVE.
448
00:17:59,357 --> 00:18:00,726
YOU EVER BEEN
TO NEW YORK?
449
00:18:00,759 --> 00:18:02,162
YEAH, I'VE BEEN
TO NEW YORK.
450
00:18:02,162 --> 00:18:05,536
WELL, MAYBE YOU
SAW HIM IN THE
METROPOLITAN OPERA.
451
00:18:05,568 --> 00:18:07,839
HE'S A REAL
FAMOUS SINGER.
452
00:18:13,652 --> 00:18:15,989
JEFF'S SURE TAKING
A LONG TIME TO CHANGE.
453
00:18:16,022 --> 00:18:18,394
YEAH, HE SURE IS.
454
00:18:23,572 --> 00:18:24,673
JEFF?
455
00:18:25,841 --> 00:18:27,246
JEFF?
456
00:18:49,489 --> 00:18:50,558
HI.
457
00:18:51,861 --> 00:18:52,963
HI.
458
00:18:57,572 --> 00:18:59,844
I'VE SEEN YOU SOMEPLACE.
459
00:18:59,877 --> 00:19:01,580
YEAH?
460
00:19:01,613 --> 00:19:03,418
AND I SEEN YOU, TOO.
461
00:19:03,452 --> 00:19:05,020
AND I'LL TELL YOU WHERE.
462
00:19:05,053 --> 00:19:07,725
WE WAS IN JAIL TOGETHER
OVER IN BIXBY.
463
00:19:07,759 --> 00:19:09,664
YEAH.
464
00:19:10,731 --> 00:19:12,502
HERE, HAVE SOME COFFEE, PAL.
465
00:19:12,536 --> 00:19:13,605
THANKS.
466
00:19:16,042 --> 00:19:17,479
WHERE YOU HEADED?
467
00:19:17,512 --> 00:19:18,615
I DON'T KNOW.
468
00:19:18,647 --> 00:19:19,783
JUST GOT LOOSE.
469
00:19:19,817 --> 00:19:21,720
I WAS IN JAIL OVER IN MAYBERRY.
470
00:19:21,753 --> 00:19:22,856
MAYBERRY?
471
00:19:22,890 --> 00:19:24,827
WELL, WELL...
472
00:19:24,860 --> 00:19:26,998
SHERIFF TAYLOR STILL OVER THERE?
473
00:19:27,030 --> 00:19:28,066
YEAH.
474
00:19:28,099 --> 00:19:29,437
OH, HE'S A GOOD GUY.
475
00:19:29,469 --> 00:19:30,439
I LIKE HIM.
476
00:19:31,508 --> 00:19:32,843
YEAH, HE AIN'T A BAD GUY.
477
00:19:32,876 --> 00:19:34,514
I'LL SAY HE
AIN'T A BAD GUY.
478
00:19:34,547 --> 00:19:36,717
YOU KNOW WHAT IT IS
WITH SHERIFF TAYLOR?
479
00:19:36,750 --> 00:19:38,152
WHAT?
480
00:19:38,186 --> 00:19:40,124
WELL, YOU SEE,
THE REST OF THESE GUYS
481
00:19:40,156 --> 00:19:42,795
THEY JUST TOSS YOU IN
AND YOU'RE NOTHING. NOTHING.
482
00:19:42,829 --> 00:19:45,436
MAKES YOU FEEL
LIKE DIRT.
483
00:19:45,469 --> 00:19:47,705
BUT WITH TAYLOR,
I DON'T KNOW...
484
00:19:47,739 --> 00:19:50,044
TREATS YOU WITH
A LITTLE RESPECT.
485
00:19:50,077 --> 00:19:52,550
MAKES YOU FEEL LIKE
A REGULAR GUY.
486
00:19:52,583 --> 00:19:54,554
YEP.
487
00:19:54,587 --> 00:19:57,993
YOU KNOW, EVERY TIME
I'VE BEEN IN THAT MAYBERRY JAIL
488
00:19:58,026 --> 00:20:01,166
I COME WALKING OUT
KIND OF FEELING... DIFFERENT.
489
00:20:01,198 --> 00:20:04,406
MAKE YOU FEEL LIKE...
YOU CAN BE TRUSTED.
490
00:20:06,811 --> 00:20:08,514
THINK I'LL TURN IN.
491
00:20:08,548 --> 00:20:10,719
GRAB YOURSELF A
PIECE OF GROUND.
492
00:20:21,039 --> 00:20:22,943
YES, SIR...
493
00:20:22,976 --> 00:20:24,713
NEXT TIME I
GET ARRESTED
494
00:20:24,747 --> 00:20:28,522
I'LL TRY AND
GET ARRESTED
OVER AT TAYLOR'S.
495
00:20:28,555 --> 00:20:30,925
HE'S A GOOD MAN.
496
00:20:37,905 --> 00:20:40,979
Johnston:
WELL, FOLKS, THAT WAS
YOUR MT. PILOT QUARTET.
497
00:20:41,012 --> 00:20:42,014
NO LUCK?
498
00:20:42,048 --> 00:20:43,050
NO LUCK.
499
00:20:43,083 --> 00:20:44,185
THERE GOES
THE TROPHY.
500
00:20:44,217 --> 00:20:46,122
WELL, THAT'S NOT
AS IMPORTANT TO ME
501
00:20:46,156 --> 00:20:47,291
AS LOSING A PRISONER.
502
00:20:47,324 --> 00:20:49,729
WELL, I GUESS I...
503
00:20:49,764 --> 00:20:50,999
WHERE YOU BEEN?
504
00:20:51,032 --> 00:20:52,201
WELL, SHERIFF, I...
505
00:20:52,233 --> 00:20:54,305
NEVER SANG BEFORE
A LIVE AUDIENCE BEFORE
506
00:20:54,338 --> 00:20:56,544
SO I GUESS I GOT
A CASE OF COLD FEET
507
00:20:56,578 --> 00:20:59,048
AND TOOK A LITTLE WALK
TO CALM DOWN?
508
00:20:59,082 --> 00:21:01,887
YOU'VE ALL BEEN WAITING
FOR THE MAYBERRY QUARTET.
509
00:21:01,920 --> 00:21:03,892
BUT DUE TO UNFORESEEN
CIRCUMSTANCES
510
00:21:03,924 --> 00:21:05,294
THEY HAVE HAD
TO WITHDRAW.
511
00:21:05,327 --> 00:21:08,199
UH, MR. JOHNSTON...
512
00:21:08,233 --> 00:21:11,673
UH, THE UNFORESEEN
CIRCUMSTANCES HAVE
BEEN CLEARED UP.
513
00:21:11,707 --> 00:21:14,012
WOULD YOU STALL THEM,
AND I'LL CHANGE.
514
00:21:14,045 --> 00:21:15,079
SURE.
515
00:21:16,248 --> 00:21:17,819
LADIES AND GENTLEMEN...
516
00:21:17,853 --> 00:21:20,189
STAY WITH HIM,
JUST... RIGHT WITH HIM.
517
00:21:24,999 --> 00:21:27,606
All:
* MMM...
518
00:21:27,640 --> 00:21:33,282
* BEAUTIFUL ISLE
OF MAKE-BELIEVE *
519
00:21:33,317 --> 00:21:39,027
* MAGICAL ISLE OF LOVE
520
00:21:39,061 --> 00:21:44,238
* WONDERFUL DREAMS
WITH THEIR MARVELOUS SCENES *
521
00:21:44,272 --> 00:21:52,756
* THAT SEEM LIKE THE HEAVENS
SO FAR UP ABOVE *
522
00:21:52,790 --> 00:21:58,433
* MAKE-BELIEVE ISLE
WITH ITS TREASURES OF GOLD *
523
00:21:58,466 --> 00:22:04,980
* MAKING COME TRUE
ALL MY MEMORIES OF OLD *
524
00:22:05,014 --> 00:22:11,460
* BEAUTIFUL ISLE
OF MAKE-BELIEVE *
525
00:22:11,493 --> 00:22:17,238
* MAGICAL ISLAND OF LOVE
526
00:22:17,270 --> 00:22:24,317
* BEAUTIFUL ISLAND
OF MAKE-BELIEVE *
527
00:22:24,353 --> 00:22:28,795
* MAGICAL ISLAND OF...
528
00:22:28,827 --> 00:22:35,307
* MAGICAL ISLAND OF LOVE.
529
00:22:47,564 --> 00:22:49,235
LADIES AND GENTLEMEN...
530
00:22:49,268 --> 00:22:51,171
IT DIDN'T TAKE
THE JUDGES LONG
531
00:22:51,205 --> 00:22:52,776
TO DECIDE ON A WINNER.
532
00:22:52,810 --> 00:22:55,247
THE MAYBERRY QUARTET.
533
00:23:00,926 --> 00:23:02,529
SHERIFF TAYLOR...
534
00:23:02,561 --> 00:23:06,168
SINCE YOU HAVE WON
THIS CONTEST FOR THREE
CONSECUTIVE YEARS
535
00:23:06,201 --> 00:23:07,840
IT GIVES US GREAT PLEASURE
TO PRESENT THIS TROPHY
536
00:23:07,872 --> 00:23:11,479
TO YOU FOR YOUR
PERMANENT POSSESSION.
537
00:23:15,020 --> 00:23:16,122
THANK YOU.
538
00:23:16,156 --> 00:23:18,260
THANK YOU VERY MUCH.
539
00:23:18,293 --> 00:23:19,529
WE APPRECIATE IT.
540
00:23:24,372 --> 00:23:26,878
HOW ABOUT THAT?
36789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.