Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,492 --> 00:00:26,294
AN AFRICAN ANIMAL,
FOUR LEGS
2
00:00:26,327 --> 00:00:28,496
THREE LETTERS, THAT
STARTS WITH A "G."
3
00:00:28,529 --> 00:00:30,098
A GNU.
4
00:00:30,131 --> 00:00:31,832
MAYBE. LET'S SEE.
5
00:00:31,865 --> 00:00:33,734
MM...YEAH.
6
00:00:33,767 --> 00:00:35,636
WHAT'S NEXT?
7
00:00:35,669 --> 00:00:36,704
CITY IN NEW YORK,
SIX LETTERS.
8
00:00:36,737 --> 00:00:37,705
BUFFALO.
9
00:00:37,738 --> 00:00:38,839
THAT DOESN'T HAVE
10
00:00:38,872 --> 00:00:40,774
THE RIGHT NUMBER
OF LETTERS.
11
00:00:40,808 --> 00:00:43,577
I USED TO KNOW A LADY
WHO LIVED IN BUFFALO.
12
00:00:43,611 --> 00:00:45,779
I CORRESPONDED WITH HER
FOR YEARS.
13
00:00:45,813 --> 00:00:48,482
YEAH, BUT BUFFALO'S
GOT SEVEN LETTERS.
14
00:00:48,516 --> 00:00:50,384
WHAT'S IT START WITH, PAW?
15
00:00:50,418 --> 00:00:52,520
I DON'T KNOW, BUT THE
FIFTH LETTER'S AN "N."
16
00:00:52,553 --> 00:00:54,155
"N."
17
00:00:54,188 --> 00:00:56,490
I DON'T KNOW WHY THEY MAKE
THOSE THINGS SO DIFFICULT.
18
00:00:56,524 --> 00:00:57,791
ALBANY!
19
00:00:57,825 --> 00:01:00,161
HEY, MAYBE
THAT'S IT, OPE.
20
00:01:00,194 --> 00:01:02,363
WONDERFUL, OPE!
YEAH, GOOD.
21
00:01:02,396 --> 00:01:03,631
Helen:
GOOD.
22
00:01:05,399 --> 00:01:10,404
I'LL GET IT.
23
00:01:10,438 --> 00:01:12,573
HELLO?
24
00:01:12,606 --> 00:01:15,176
YEAH-YEAH, SARAH.
25
00:01:15,209 --> 00:01:17,211
WELL, YEAH,
SHE'S RIGHT HERE.
26
00:01:17,245 --> 00:01:20,514
AUNT BEE, IT'S LONG DISTANCE
FOR YOU FROM JACKSONVILLE.
27
00:01:20,548 --> 00:01:22,783
JACKSONVILLE? OH,
THAT'S MY NIECE MARTHA.
28
00:01:22,816 --> 00:01:25,119
OH, I HOPE THERE ISN'T
ANYTHING WRONG.
29
00:01:25,153 --> 00:01:26,887
HELLO, MARTHA,
ARE YOU ALL RIGHT?
30
00:01:26,920 --> 00:01:28,356
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
31
00:01:28,389 --> 00:01:29,557
OH, GOOD, GOOD.
32
00:01:29,590 --> 00:01:30,724
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
33
00:01:30,758 --> 00:01:31,792
OH, GOOD.
34
00:01:31,825 --> 00:01:34,562
OHH. ISN'T THAT NICE.
35
00:01:34,595 --> 00:01:37,465
THEY'RE GOING UP TO NEW JERSEY
FOR HER SISTER'S WEDDING.
36
00:01:37,498 --> 00:01:39,733
OH. THAT'S MY SECOND COUSIN.
37
00:01:39,767 --> 00:01:43,371
ARE YOU GOING TO TAKE
THE BABY WITH YOU?
38
00:01:43,404 --> 00:01:44,872
OHH. OH, JUST A MINUTE.
39
00:01:44,905 --> 00:01:46,640
I WANT TO SPEAK TO ANDY.
40
00:01:46,674 --> 00:01:48,242
SHE WANTS TO KNOW
41
00:01:48,276 --> 00:01:51,379
IF SHE CAN LEAVE THE BABY
WITH US FOR A FEW DAYS.
42
00:01:51,412 --> 00:01:52,846
LEAVE THE BABY WITH US?
43
00:01:52,880 --> 00:01:55,249
OH, HOW EXCITING;
HOW OLD IS IT?
44
00:01:55,283 --> 00:01:57,318
EVIE JOY SHOULD BE
ABOUT SIX MONTHS.
45
00:01:57,351 --> 00:01:59,653
OH, THAT'S A...
THAT'S A LITTLE...
46
00:01:59,687 --> 00:02:01,355
NO, THAT'S TOO...
THAT'S TOO LITTLE.
47
00:02:01,389 --> 00:02:02,523
HOW BIG WAS I, PAW?
48
00:02:02,556 --> 00:02:03,524
OH...
49
00:02:03,557 --> 00:02:05,359
ANDY, SHE'S WAITING.
50
00:02:05,393 --> 00:02:06,594
WELL, TELL HER NO.
51
00:02:06,627 --> 00:02:09,530
OH...MARTHA,
WOULD YOU JUST WAIT A MINUTE?
52
00:02:09,563 --> 00:02:12,166
ANDY'S SO OVERCOME,
HE'S SPEECHLESS.
53
00:02:12,200 --> 00:02:13,301
DON'T TELL HER THAT.
54
00:02:13,334 --> 00:02:14,702
WELL, WE CAN'T TURN HER DOWN.
55
00:02:14,735 --> 00:02:17,471
AUNT BEE, A BABY THAT SMALL
TAKES A LOT OF CARE.
56
00:02:17,505 --> 00:02:18,839
NOW, WHO'S GOING
TO DO IT?
57
00:02:18,872 --> 00:02:20,174
AND THEY CRY...
58
00:02:20,208 --> 00:02:21,742
DID I CRY, PAW?
YEAH, YEAH.
59
00:02:21,775 --> 00:02:23,377
OH, I COULD
DO IT, ANDY.
60
00:02:23,411 --> 00:02:24,545
I HAVE A WAY
WITH BABIES.
61
00:02:24,578 --> 00:02:25,746
THEY LOVE ME.
62
00:02:25,779 --> 00:02:27,381
OH, ANDY,
I'LL HELP OUT.
63
00:02:27,415 --> 00:02:28,416
NO!
OH, ANDY.
64
00:02:28,449 --> 00:02:29,783
JUST A MINUTE,
MARTHA.
65
00:02:29,817 --> 00:02:30,918
ANDY'S SO OVERJOYED
66
00:02:30,951 --> 00:02:32,953
HE HAD TO GO GET
A DRINK OF WATER.
67
00:02:32,986 --> 00:02:35,256
COULD YOU HOLD ON
FOR JUST A MINUTE?
68
00:02:35,289 --> 00:02:36,657
WE CAN'T
LET THEM DOWN.
69
00:02:36,690 --> 00:02:38,959
BESIDES, I COULD NEVER
FACE MARTHA AGAIN.
70
00:02:38,992 --> 00:02:40,561
IT WOULDN'T BE
ANY TROUBLE.
71
00:02:40,594 --> 00:02:42,330
IT'D BE LOTS OF FUN.
I'D LOVE TO.
72
00:02:42,363 --> 00:02:43,797
OH, LET HER
DO IT, ANDY.
73
00:02:43,831 --> 00:02:45,799
WELL, YOU'D HAVE TO DO
THE WHOLE THING, AUNT BEE.
74
00:02:45,833 --> 00:02:47,935
YOU WOULDN'T EVEN KNOW
THE BABY WAS IN THE HOUSE.
75
00:02:47,968 --> 00:02:49,337
OH, YEAH, SURE.
76
00:02:49,370 --> 00:02:52,240
ANDY SAYS "WONDERFUL."
77
00:02:52,273 --> 00:02:55,343
OH, HE'S IN SEVENTH HEAVEN.
78
00:02:55,376 --> 00:02:58,679
WELL, WHEN SHALL WE EXPECT YOU?
79
00:02:58,712 --> 00:03:01,315
FINE, FINE. ALL RIGHTY.
80
00:03:01,349 --> 00:03:02,916
ALL OUR LOVE. BYE.
81
00:03:02,950 --> 00:03:04,418
IT'S ALL SETTLED.
82
00:03:04,452 --> 00:03:07,221
WE'RE GOING TO HAVE THE BABY
FOR A WHOLE WEEK.
83
00:03:07,255 --> 00:03:08,822
THEY'RE COMING ON SUNDAY.
84
00:03:08,856 --> 00:03:10,524
NOW, REMEMBER WHAT I SAID.
85
00:03:10,558 --> 00:03:12,393
YOU'RE GOING TO HAVE
TO HANDLE THE WHOLE THING.
86
00:03:12,426 --> 00:03:14,728
OH, ANDY, I'M JUST SO EXCITED.
87
00:03:14,762 --> 00:03:17,531
I JUST CAN'T WAIT
TO SEE THE BABY.
88
00:03:17,565 --> 00:03:19,700
JUST IMAGINE--
A BABY IN THE HOUSE.
89
00:03:19,733 --> 00:03:20,868
YEAH...
OH, ANDY,
90
00:03:20,901 --> 00:03:22,803
YOU'RE NOT GOING
TO HAVE TO DO A THING.
91
00:03:22,836 --> 00:03:24,405
YOU'LL BE
JUST DELIGHTED.
92
00:03:30,010 --> 00:03:31,512
WILL YOU QUIT DUSTING?
93
00:03:31,545 --> 00:03:32,946
THE BABY ISN'T HERE YET.
94
00:03:32,980 --> 00:03:34,448
ANDY, IT'S IMPORTANT.
95
00:03:34,482 --> 00:03:35,949
SOME BABIES ARE
ALLERGIC TO DUST.
96
00:03:35,983 --> 00:03:36,984
OH.
97
00:03:37,017 --> 00:03:38,552
SAYS SO
RIGHT IN THE BOOK.
98
00:03:38,586 --> 00:03:40,020
WHAT BOOK'S THAT?
99
00:03:40,053 --> 00:03:42,356
DR. WALKER'S--
IT'S ENTITLED
100
00:03:42,390 --> 00:03:44,858
FROM THE CRADLE
TO JUNIOR COLLEGE.
101
00:03:44,892 --> 00:03:47,428
HE'S SOLD
OVER 65,000 COPIES.
102
00:03:47,461 --> 00:03:48,429
OH.
103
00:03:48,462 --> 00:03:49,463
HEY, ANDY.
104
00:03:49,497 --> 00:03:50,598
HEY, AUNT BEE.
105
00:03:50,631 --> 00:03:51,932
OH, HELLO, GOOBER.
OH, HI, GOOB.
106
00:03:51,965 --> 00:03:53,334
OPIE LET ME IN.
107
00:03:53,367 --> 00:03:54,568
I BROUGHT OVER
SOME OF MY OLD TOYS.
108
00:03:54,602 --> 00:03:56,003
I'VE KEPT THESE
SINCE I WAS A LITTLE KID.
109
00:03:56,036 --> 00:03:57,505
THOUGHT THE BABY
MIGHT LIKE THEM.
110
00:03:57,538 --> 00:03:59,540
OH, THAT'S VERY SWEET
OF YOU, GOOBER.
111
00:03:59,573 --> 00:04:01,475
SEE? LOOKIE HERE.
112
00:04:01,509 --> 00:04:02,876
A CHECKERBOARD?
113
00:04:02,910 --> 00:04:04,312
YEAH.
114
00:04:04,345 --> 00:04:05,579
'COURSE, I KNOW A BABY
CAN'T PLAY CHECKERS
115
00:04:05,613 --> 00:04:06,747
BUT IF YOU SET THEM UP,
THEY GET A BIG KICK
116
00:04:06,780 --> 00:04:07,748
OUT OF KNOCKING THE BOARD OVER.
117
00:04:07,781 --> 00:04:09,483
OH. WELL, I GUESS THEY DO.
118
00:04:09,517 --> 00:04:12,286
HEY, LOOK AT THIS.
119
00:04:12,320 --> 00:04:13,654
IT'S AN OLD CIGAR BOX.
120
00:04:13,687 --> 00:04:15,523
MOM SAID I USED TO OPEN
AND CLOSE IT BY THE HOUR.
121
00:04:15,556 --> 00:04:17,758
GUESS I KEPT THINKING
THERE WAS SOMETHING IN THERE.
122
00:04:17,791 --> 00:04:18,792
MY...
123
00:04:22,696 --> 00:04:25,032
AND THEN THERE'S...THIS.
124
00:04:25,065 --> 00:04:26,334
YOUR OLD TEDDY BEAR.
125
00:04:26,367 --> 00:04:27,435
MY FAVORITE TOY.
126
00:04:27,468 --> 00:04:28,936
MAMA SAID
I WOULDN'T GO TO SLEEP
127
00:04:28,969 --> 00:04:31,038
UNLESS HE WAS
ON THE PILLOW NEXT TO ME.
128
00:04:31,071 --> 00:04:32,373
OH, ISN'T THAT SWEET.
129
00:04:32,406 --> 00:04:33,641
HIS NAME'S BUSTER.
130
00:04:33,674 --> 00:04:34,842
I GIVE HIM
THAT NAME
131
00:04:34,875 --> 00:04:36,477
WHEN I GOT OLD ENOUGH TO TALK.
132
00:04:36,510 --> 00:04:38,346
I GUESS THIS BABY
DON'T TALK YET.
133
00:04:38,379 --> 00:04:39,980
NO, SHE'S JUST
SIX MONTHS OLD.
134
00:04:40,013 --> 00:04:41,782
WELL, IT'LL TAKE A WHILE YET.
135
00:04:41,815 --> 00:04:43,884
MAMA SAID I DIDN'T TALK
TILL I WAS FIVE YEARS OLD.
136
00:04:43,917 --> 00:04:46,554
FIVE?
137
00:04:46,587 --> 00:04:48,322
I GUESS I DIDN'T HAVE
ANYTHING TO SAY.
138
00:04:49,623 --> 00:04:50,824
WELL, I GOTTA
BE GOING.
139
00:04:50,858 --> 00:04:52,360
WELL...WELL...
140
00:04:52,393 --> 00:04:55,062
THANK YOU
VERY MUCH, GOOBER.
THANK YOU, GOOB.
141
00:04:55,095 --> 00:04:57,365
GOOD-BYE, GOOBER.
GOOD-BYE.
142
00:04:57,398 --> 00:04:58,632
I'LL SEE YOU.
143
00:04:58,666 --> 00:05:00,868
OH, THAT WAS
SWEET OF HIM.
YEAH.
144
00:05:00,901 --> 00:05:05,939
THERE'S BUSTER.
145
00:05:05,973 --> 00:05:07,875
OH, WHAT A DARLING BABY.
146
00:05:07,908 --> 00:05:09,477
ISN'T SHE A DOLL?
147
00:05:09,510 --> 00:05:12,946
ANDY, DID YOU EVER SEE
SUCH A BEAUTIFUL BABY?
148
00:05:12,980 --> 00:05:14,482
NO, I GUESS NOT.
149
00:05:14,515 --> 00:05:16,817
ABSOLUTELY PRECIOUS.
150
00:05:16,850 --> 00:05:19,853
WELL, OPIE, WHAT DO YOU THINK
OF YOUR LITTLE COUSIN?
151
00:05:19,887 --> 00:05:21,054
SHE'S OKAY.
152
00:05:21,088 --> 00:05:22,656
WHO DO YOU THINK
SHE LOOKS LIKE?
153
00:05:22,690 --> 00:05:24,592
WELL, MOST PEOPLE SAY
SHE LOOKS LIKE DARRYL.
154
00:05:24,625 --> 00:05:26,059
WELL, I GUESS.
155
00:05:27,661 --> 00:05:28,962
MARTHA...I THINK THE BABY
156
00:05:28,996 --> 00:05:30,898
SHOULD BE PUT TO BED
RIGHT AWAY.
157
00:05:30,931 --> 00:05:32,933
IT'S BEEN A LONG
TRIP, A LONG TRIP.
158
00:05:32,966 --> 00:05:34,802
DARRYL, SHE SLEPT
ALL THE WAY.
159
00:05:34,835 --> 00:05:36,504
IT WASN'T A
RESTFUL SLEEP.
160
00:05:36,537 --> 00:05:38,071
WELL, IN A MOMENT, DARRYL.
161
00:05:38,105 --> 00:05:40,140
IS THERE ANYTHING SPECIAL
I SHOULD KNOW ABOUT, MARTHA?
162
00:05:40,173 --> 00:05:42,543
NOT REALLY.
SHE'S SUCH A GOOD BABY.
163
00:05:42,576 --> 00:05:43,711
ALMOST NEVER CRIES.
164
00:05:43,744 --> 00:05:45,613
YOU HEAR THAT, ANDY?
165
00:05:45,646 --> 00:05:46,947
YEAH, THAT'S GOOD.
166
00:05:46,980 --> 00:05:49,149
YOU'LL FIND HER FORMULA
IN THE BAG
167
00:05:49,182 --> 00:05:50,918
AND EVERYTHING YOU NEED.
168
00:05:50,951 --> 00:05:53,053
JUST MAKE SURE IT'S WARM--
NOT HOT, JUST WARM.
169
00:05:53,086 --> 00:05:57,758
AND FOUR FEEDINGS A DAY--
8:00, 12:00, 4:00 AND 8:00.
170
00:05:57,791 --> 00:05:58,926
I KNOW.
171
00:05:58,959 --> 00:06:00,928
AND SHE SHOULD BE HELD
WHEN SHE'S FED.
172
00:06:00,961 --> 00:06:02,963
THAT'S VERY IMPORTANT,
VERY IMPORTANT.
173
00:06:02,996 --> 00:06:05,666
OPIE, WOULD YOU LIKE
TO HOLD THE BABY?
174
00:06:05,699 --> 00:06:06,934
OKAY.
175
00:06:06,967 --> 00:06:08,135
OH...
176
00:06:08,168 --> 00:06:09,937
UH, WELL, UH...
177
00:06:09,970 --> 00:06:11,171
THERE WE ARE.
178
00:06:11,204 --> 00:06:12,706
UH, GENTLY, OPIE,
GENTLY,
179
00:06:12,740 --> 00:06:14,642
AND HOLD HER
UNDER THE NECK. THE NECK.
180
00:06:16,677 --> 00:06:18,446
SHE SEEMS TO LIKE YOU, OPIE.
181
00:06:18,479 --> 00:06:20,180
YEAH, I THINK SHE DOES.
182
00:06:20,213 --> 00:06:22,182
WELL, I THINK
I BETTER TAKE HER NOW, OPIE.
183
00:06:22,215 --> 00:06:23,484
OKAY.
184
00:06:27,621 --> 00:06:28,922
OH...
185
00:06:28,956 --> 00:06:31,525
WELL, MAYBE
SHE'S HUNGRY.
186
00:06:31,559 --> 00:06:33,427
YES, THAT'S IT.
MAYBE SHE'S HUNGRY.
187
00:06:33,461 --> 00:06:34,828
SHE SURE GOT
HUNGRY SUDDEN.
188
00:06:35,929 --> 00:06:37,698
SHE JUST HAD A
BOTTLE IN THE CAR.
189
00:06:37,731 --> 00:06:39,633
WELL, MAYBE
IT'S TRAVELING.
190
00:06:39,667 --> 00:06:41,935
TRAVELING ALWAYS
MAKES ME HUNGRY.
191
00:06:41,969 --> 00:06:44,772
HERE, YOU TAKE
THE BABY, ANDY,
192
00:06:44,805 --> 00:06:46,139
AND I'LL WARM
THE BOTTLE.
193
00:06:46,173 --> 00:06:47,441
OKAY.
194
00:06:49,477 --> 00:06:51,779
HEY, SHE STOPPED CRYING.
195
00:06:51,812 --> 00:06:54,948
YES, THAT'S STRANGE,
ALL OF A SUDDEN.
196
00:06:54,982 --> 00:06:58,886
WELL...PROBABLY SOMETHING
WAS STICKING HER.
197
00:06:58,919 --> 00:07:00,621
YEAH, THAT'S
PROBABLY IT.
198
00:07:00,654 --> 00:07:01,622
WELL, COME ON, MARTHA.
199
00:07:01,655 --> 00:07:02,790
WE'D BETTER GET GOING.
200
00:07:02,823 --> 00:07:04,057
YES. WELL, NOW,
DON'T YOU WORRY.
201
00:07:04,091 --> 00:07:05,593
YEAH, WELL,
HAVE A GOOD TRIP.
202
00:07:05,626 --> 00:07:07,528
AND WE'LL BE AT GRACE'S
IN JERSEY CITY
203
00:07:07,561 --> 00:07:08,996
IN CASE OF AN EMERGENCY.
204
00:07:09,029 --> 00:07:11,231
NOW, REMEMBER,
NOW -- 8:00...
205
00:07:11,264 --> 00:07:14,702
Andy, Aunt Bee and Darryl:
...12:00, 4:00 and 8:00.
206
00:07:14,735 --> 00:07:16,770
NOW, DON'T YOU WORRY
ONE MINUTE, DARRYL. BYE.
207
00:07:16,804 --> 00:07:18,972
HAVE A GOOD TRIP.
HAVE A GOOD TRIP.
208
00:07:19,006 --> 00:07:19,973
ALL SET?
209
00:07:20,007 --> 00:07:21,174
MM-HMM, I THINK SO.
210
00:07:21,208 --> 00:07:23,243
SHE MUST BE TIRED
AFTER THAT LONG TRIP.
211
00:07:23,276 --> 00:07:24,878
YOU WANT ME TO PUT HER IN?
212
00:07:24,912 --> 00:07:26,046
NO, NO, I'LL DO IT.
213
00:07:26,079 --> 00:07:27,948
THERE WE ARE.
214
00:07:30,017 --> 00:07:32,119
SHE'S CRYING.
215
00:07:32,152 --> 00:07:33,554
ANDY, WHAT DID YOU DO TO HER?
216
00:07:33,587 --> 00:07:35,489
WELL, I DIDN'T
DO ANYTHING TO HER.
217
00:07:35,523 --> 00:07:37,858
WELL, MAYBE SHE NEEDS
TO BE CHANGED.
218
00:07:37,891 --> 00:07:39,192
HERE, YOU TAKE HER.
219
00:07:42,129 --> 00:07:43,997
SHE STOPPED CRYING.
220
00:07:44,031 --> 00:07:46,534
MAYBE SHE'S A LITTLE CONFUSED
IN HER NEW SURROUNDINGS.
221
00:07:46,567 --> 00:07:48,235
YES, THAT'S PROBABLY IT.
222
00:07:48,268 --> 00:07:49,970
THAT'S...PROBABLY IT.
223
00:08:11,959 --> 00:08:15,262
OH...OH,
YOU'RE HAPPY NOW.
224
00:08:15,295 --> 00:08:17,831
OH, ISN'T THAT NICE.
225
00:08:19,900 --> 00:08:22,636
WOULD YOU LIKE
TO COME TO YOUR AUNT BEE?
226
00:08:23,937 --> 00:08:26,840
OH, OF COURSE, YOU WOULD.
227
00:08:26,874 --> 00:08:28,542
HERE WE ARE.
228
00:08:51,765 --> 00:08:55,202
OH, MY.
229
00:08:55,235 --> 00:08:57,738
OH, MY.
230
00:08:57,771 --> 00:08:58,872
OH, MY.
231
00:09:16,223 --> 00:09:20,193
HI. I JUST CAME BY TO SEE
HOW EVERYTHING'S GOING.
232
00:09:20,227 --> 00:09:22,229
AUNT BEE, ARE YOU CRYING?
233
00:09:22,262 --> 00:09:24,665
NO, OF COURSE,
I'M NOT CRYING.
234
00:09:24,698 --> 00:09:25,799
I'M NOT CRYING.
235
00:09:25,833 --> 00:09:27,000
WHY SHOULD I BE CRYING?
236
00:09:27,034 --> 00:09:30,738
EVERYTHING'S FINE.
THE BABY'S FINE AND...
237
00:09:30,771 --> 00:09:32,873
I'M FINE.
238
00:09:32,906 --> 00:09:35,175
OH, HELEN, I HAVE
TO TELL SOMEBODY.
239
00:09:35,208 --> 00:09:36,276
WHAT IS IT?
240
00:09:36,309 --> 00:09:38,045
THE BABY HATES ME, HELEN.
241
00:09:38,078 --> 00:09:39,813
SHE JUST HATES ME.
WHAT?
242
00:09:39,847 --> 00:09:42,182
EVERY TIME I PICK
HER UP, SHE CRIES.
243
00:09:42,215 --> 00:09:44,251
EVERYBODY ELSE
CAN PICK HER UP.
244
00:09:44,284 --> 00:09:45,919
SHE HATES ME, HELEN.
SHE HATES ME.
245
00:09:45,953 --> 00:09:50,157
OH, WHAT AM I GOING TO DO
FOR THE NEXT SIX DAYS, HELEN?
246
00:10:11,078 --> 00:10:12,245
SHE'S ASLEEP.
247
00:10:12,279 --> 00:10:14,047
SOUND ASLEEP.
248
00:10:14,081 --> 00:10:15,783
SO PEACEFUL.
249
00:10:17,084 --> 00:10:18,852
THINK YOU BETTER
TAKE HER UPSTAIRS.
250
00:10:18,886 --> 00:10:22,255
HELEN, WHY DON'T YOU
TAKE HER UP?
251
00:10:22,289 --> 00:10:24,658
YOU HAVEN'T HAD A CHANCE
TO HOLD HER YET.
252
00:10:24,692 --> 00:10:25,959
OH, YES.
253
00:10:25,993 --> 00:10:28,128
I'VE BEEN LOOKING FORWARD
TO IT.
254
00:10:28,161 --> 00:10:30,097
OH.
255
00:10:30,130 --> 00:10:31,131
OH, MY.
256
00:10:31,164 --> 00:10:32,365
SHE'S SUCH A GOOD BABY.
257
00:10:32,399 --> 00:10:36,236
SHE SEEMS TO BE.
258
00:10:37,805 --> 00:10:39,907
I'LL GET IT.
259
00:10:45,178 --> 00:10:46,146
HELLO?
260
00:10:46,179 --> 00:10:47,280
YEAH.
261
00:10:47,314 --> 00:10:48,882
YEAH, HOW ARE YOU?
262
00:10:48,916 --> 00:10:50,050
I'LL TAKE HER
ON UPSTAIRS.
263
00:10:50,083 --> 00:10:51,051
ALL RIGHT, HELEN.
264
00:10:51,084 --> 00:10:53,887
OH, THEY DID?
265
00:10:53,921 --> 00:10:56,790
OH, FOR HEAVEN'S SAKE.
YEAH.
266
00:10:56,824 --> 00:10:59,960
WELL, I'LL GET UP THERE
AS QUICK AS I CAN.
267
00:10:59,993 --> 00:11:01,261
RIGHT. YEAH, BYE.
268
00:11:01,294 --> 00:11:02,996
WHAT IS IT, ANDY?
269
00:11:03,030 --> 00:11:05,298
OH...
270
00:11:05,332 --> 00:11:08,902
THE DARLINGS ARE HAVING ANOTHER
FAMILY FIGHT.
271
00:11:08,936 --> 00:11:10,037
OH, MY.
272
00:11:10,070 --> 00:11:11,471
YEAH.
IT MUST BE A BAD ONE, TOO.
273
00:11:11,504 --> 00:11:13,006
ONE OF THE NEIGHBORS
SAW THEIR WASHING MACHINE
274
00:11:13,040 --> 00:11:14,307
GO OUT THROUGH
THE KITCHEN WINDOW.
275
00:11:14,341 --> 00:11:15,342
OH, NO!
276
00:11:15,375 --> 00:11:16,476
WELL, I BETTER
GET UP THERE
277
00:11:16,509 --> 00:11:17,811
AND SEE WHAT I CAN DO.
278
00:11:17,845 --> 00:11:18,979
TELL HELEN I'VE GONE,
WILL YOU?
279
00:11:19,012 --> 00:11:20,080
NOW, YOU TAKE CARE, ANDY.
280
00:11:20,113 --> 00:11:21,181
I WILL.
281
00:11:21,214 --> 00:11:23,683
I'LL BE BACK
AS SOON AS I CAN.
282
00:11:26,086 --> 00:11:27,254
OH, ANDY.
283
00:11:27,287 --> 00:11:29,189
OH, YOU LOOK
EXHAUSTED.
284
00:11:29,222 --> 00:11:32,192
WELL, IF YOU'D
STAYED UP ALL NIGHT
285
00:11:32,225 --> 00:11:35,763
WITH THE DARLING FAMILY,
YOU'D BE EXHAUSTED, TOO.
286
00:11:35,796 --> 00:11:37,898
HOW COME YOU HAD
TO STAY UP WITH THEM ALL NIGHT?
287
00:11:37,931 --> 00:11:40,233
TO KEEP THEM
FROM KILLING ONE ANOTHER.
288
00:11:40,267 --> 00:11:42,803
EVERY TIME I THOUGHT
I HAD THEM QUIETED DOWN
289
00:11:42,836 --> 00:11:44,204
THEY'D START UP AGAIN --
290
00:11:44,237 --> 00:11:45,773
JUST FIGHT, FIGHT,
FIGHT, FIGHT, FIGHT
291
00:11:45,806 --> 00:11:46,974
WITH EVERYTHING THAT WAS LOOSE.
292
00:11:47,007 --> 00:11:48,341
WHAT WERE THEY FIGHTING ABOUT?
293
00:11:48,375 --> 00:11:49,743
CHRISTMAS.
294
00:11:49,777 --> 00:11:51,144
CHRISTMAS?
295
00:11:51,178 --> 00:11:54,314
YEAH. JUDD TOLD CARL
THERE WAS NO SANTA CLAUS
296
00:11:54,347 --> 00:11:56,216
AND CARL GOT MAD AND THEN
THEY ALL STARTED FIGHTING.
297
00:11:56,249 --> 00:11:57,951
OH, MY.
298
00:11:57,985 --> 00:11:59,519
I'LL GET YOU SOME BREAKFAST.
299
00:11:59,552 --> 00:12:01,154
I'M TOO TIRED TO EAT.
300
00:12:01,188 --> 00:12:02,956
I THINK I'LL JUST GO UP
301
00:12:02,990 --> 00:12:05,458
AND SEE IF I CAN GET
A LITTLE SLEEP.
302
00:12:05,492 --> 00:12:06,493
I HOPE EVERYTHING'S
GOING TO BE QUIET.
303
00:12:06,526 --> 00:12:08,295
HMM
304
00:12:08,328 --> 00:12:10,130
THE BABY.
305
00:12:10,163 --> 00:12:13,500
NOW, DON'T LET HER
START CRYING OR ANYTHING.
306
00:12:15,168 --> 00:12:17,470
WAKE ME UP ABOUT 4:00,
WILL YOU?
307
00:12:17,504 --> 00:12:19,072
MM-HMM.
308
00:12:21,942 --> 00:12:23,944
WHAT'S THE MATTER, AUNT BEE?
309
00:12:23,977 --> 00:12:25,846
HMM
310
00:12:25,879 --> 00:12:27,314
YOU LOOK WORRIED
ABOUT SOMETHING.
311
00:12:27,347 --> 00:12:29,950
OH, NO. NO, I'M NOT WORRIED.
312
00:12:29,983 --> 00:12:32,152
WHY SHOULD I BE WORRIED?
313
00:12:32,185 --> 00:12:34,054
WELL...
314
00:12:34,087 --> 00:12:35,889
I BETTER GET GOING.
315
00:12:35,923 --> 00:12:37,424
OH, JUST A MINUTE.
316
00:12:37,457 --> 00:12:40,828
OPIE, DO YOU HAVE
TO GO RIGHT AWAY?
317
00:12:40,861 --> 00:12:42,796
YEAH. I GOT
TO STOP BY FOR PETE.
318
00:12:42,830 --> 00:12:44,397
WELL, I WAS WONDERING --
319
00:12:44,431 --> 00:12:46,199
WOULD YOU LIKE TO GIVE
EVIE JOY HER BOTTLE?
320
00:12:46,233 --> 00:12:47,334
YOU MEAN NOW?
321
00:12:47,367 --> 00:12:48,401
I CAN'T NOW, AUNT BEE.
I'LL BE LATE.
322
00:12:48,435 --> 00:12:49,837
EVERYBODY'S LATE
ONCE IN A WHILE.
323
00:12:49,870 --> 00:12:51,304
I COULD WRITE
YOU A NOTE.
324
00:12:51,338 --> 00:12:53,941
WE HAVE GYM FIRST PERIOD,
AND I DON'T WANT TO MISS IT.
325
00:12:53,974 --> 00:12:55,843
OH, OPIE, A BIG
STRONG BOY LIKE YOU --
326
00:12:55,876 --> 00:12:57,811
YOU CAN OVERWORK
YOUR MUSCLES, YOU KNOW.
327
00:12:57,845 --> 00:13:00,447
WELL, GEE, AUNT BEE,
I WANT TO BE THERE.
328
00:13:00,480 --> 00:13:01,849
OH, ALL RIGHT.
329
00:13:01,882 --> 00:13:02,916
GO ALONG.
330
00:13:02,950 --> 00:13:04,451
BYE.
331
00:13:08,288 --> 00:13:10,790
Andy:
AUNT BEE
332
00:13:11,959 --> 00:13:14,794
YES, ANDY?
333
00:13:18,298 --> 00:13:20,033
EVIE JOY IS WHINING.
334
00:13:20,067 --> 00:13:21,534
IT'S NOTHING, ANDY.
335
00:13:21,568 --> 00:13:23,170
SHE'S EXPECTING
A BOTTLE.
336
00:13:23,203 --> 00:13:25,105
IT'S HER FEEDING
TIME, YOU KNOW.
337
00:13:25,138 --> 00:13:27,107
WELL, DO SOMETHING --
MAKE HER QUIT.
338
00:13:27,140 --> 00:13:28,241
I GOT TO GET TO SLEEP.
339
00:13:28,275 --> 00:13:29,576
WELL, DON'T
WORRY, ANDY.
340
00:13:29,609 --> 00:13:31,444
I'M HEATING THE
BOTTLE RIGHT NOW.
341
00:13:31,478 --> 00:13:34,882
OH. OKAY.
342
00:13:42,389 --> 00:13:44,424
HELLO, SARAH?
343
00:13:44,457 --> 00:13:47,995
WOULD YOU GET ME GOOBER
AT THE FILLING STATION?
344
00:13:48,028 --> 00:13:49,863
OH, YES.
345
00:13:49,897 --> 00:13:51,264
THE BABY'S FINE.
346
00:13:53,066 --> 00:13:54,567
HELLO, GOOBER?
347
00:13:54,601 --> 00:13:58,371
GOOBER, I'D LIKE
TO ORDER A QUART OF OIL
348
00:13:58,405 --> 00:13:59,873
AND COULD YOU
BRING IT OVER RIGHT AWAY?
349
00:13:59,907 --> 00:14:04,011
WEIGHT? GOOBER,
I DON'T CARE WHAT IT WEIGHS.
350
00:14:04,044 --> 00:14:06,546
COULD YOU JUST
BRING IT OVER RIGHT AWAY?
351
00:14:06,579 --> 00:14:08,448
THANK YOU, GOOBER.
352
00:14:15,022 --> 00:14:16,423
I STILL DON'T UNDERSTAND
353
00:14:16,456 --> 00:14:18,558
WHAT YOU WANTED THE OIL FOR,
AUNT BEE.
354
00:14:18,591 --> 00:14:21,228
I WANTED TO OIL SOME THINGS.
355
00:14:21,261 --> 00:14:23,496
WHAT KIND OF THINGS? THAT'S
PRETTY HEAVY OIL I BROUGHT.
356
00:14:23,530 --> 00:14:25,498
WELL, I LIKE HEAVY OIL.
357
00:14:25,532 --> 00:14:28,568
IT OILS THINGS THAT NEED OILING
SO MUCH BETTER.
358
00:14:28,601 --> 00:14:29,903
OH.
359
00:14:29,937 --> 00:14:32,272
THE BABY SURE WAS HUNGRY.
360
00:14:32,305 --> 00:14:35,075
YES. I THOUGHT,
AS LONG AS YOU WERE HERE
361
00:14:35,108 --> 00:14:36,376
YOU'D LIKE TO FEED HER.
362
00:14:36,409 --> 00:14:39,046
WELL, I'M FINISHED.
363
00:14:53,593 --> 00:14:56,663
WELL, I GOT TO GET BACK
TO THE FILLING STATION.
364
00:14:56,696 --> 00:14:58,565
THANK YOU, GOOBER.
365
00:14:58,598 --> 00:15:00,200
OH, GOOBER,
IF I SHOULD DO
A LOT OF OILING
366
00:15:00,233 --> 00:15:02,936
I MAY ORDER
ANOTHER QUART.
367
00:15:02,970 --> 00:15:05,005
YES, MA'AM.
368
00:15:25,158 --> 00:15:26,226
AUNT BEE...
369
00:15:26,259 --> 00:15:27,594
OH, ANDY!
370
00:15:27,627 --> 00:15:30,197
EVIE...
EVIE JOY IS WHINING.
371
00:15:30,230 --> 00:15:31,698
NOW, SHE MUST
NEED SOMETHING.
372
00:15:31,731 --> 00:15:34,034
WELL, I'LL JUST GO IN
AND FEED HER, ANDY.
373
00:15:34,067 --> 00:15:35,168
WELL, I WISH YOU WOULD.
374
00:15:35,202 --> 00:15:36,369
I'VE GOT TO SLEEP.
375
00:15:36,403 --> 00:15:39,306
I'LL HAVE HER QUIET
IN A JIFFY, ANDY.
376
00:15:41,674 --> 00:15:45,678
OH, I KNOW, EVIE JOY.
377
00:15:45,712 --> 00:15:48,281
YOU WANT YOUR
12:00 FEEDING
378
00:15:48,315 --> 00:15:50,417
BUT COULD YOU JUST WAIT
JUST A LITTLE LONGER?
379
00:15:52,252 --> 00:15:56,056
OH, DEAR.
380
00:15:57,757 --> 00:15:59,459
OH!
381
00:16:04,031 --> 00:16:06,033
I-I-I...EVIE,
I'LL BE RIGHT BACK.
382
00:16:06,066 --> 00:16:07,167
I'LL BE RIGHT BACK.
383
00:16:16,076 --> 00:16:17,377
HOW DO YOU DO?
384
00:16:17,410 --> 00:16:19,112
I REPRESENT
THE MARTIN PHILIPS COMPANY.
385
00:16:19,146 --> 00:16:21,081
WE'RE INTRODUCING A NEW LINE
OF KITCHENWARE
386
00:16:21,114 --> 00:16:23,050
ALL HOUSEWIVES
WILL BE INTERESTED IN.
387
00:16:23,083 --> 00:16:25,352
NO. I'M VERY BUSY TODAY.
I'M SORRY.
388
00:16:25,385 --> 00:16:27,154
OH, NO, NO! DO...DO COME IN.
389
00:16:27,187 --> 00:16:28,521
COME IN JUST A MINUTE.
390
00:16:28,555 --> 00:16:29,789
IT JUST SO HAPPENS
391
00:16:29,822 --> 00:16:31,724
I AM DESPERATE
FOR SOME KITCHENWARE.
392
00:16:31,758 --> 00:16:33,093
THANK YOU.
393
00:16:33,126 --> 00:16:35,162
I NEED SOME...UH...
UH...A CAN OPENER
394
00:16:35,195 --> 00:16:36,529
AN EGGBEATER AND...
395
00:16:36,563 --> 00:16:38,698
WELL, ACTUALLY,
MOST OF OUR LINE
396
00:16:38,731 --> 00:16:40,667
CONSISTS ONLY
OF POTS AND PANS.
397
00:16:40,700 --> 00:16:43,070
OH, WELL, I NEED
SOME OF THOSE, TOO.
398
00:16:43,103 --> 00:16:44,437
WON'T YOU COME UPSTAIRS?
399
00:16:52,312 --> 00:16:54,514
AND I'LL TAKE THIS ONE, TOO.
400
00:16:54,547 --> 00:16:55,515
OH, FINE.
401
00:16:55,548 --> 00:16:57,250
WELL, ALL FINISHED.
402
00:16:57,284 --> 00:16:59,452
SHE SEEMS
MIGHTY HAPPY.
403
00:16:59,486 --> 00:17:02,055
YES, SHE DOES,
DOESN'T SHE?
404
00:17:02,089 --> 00:17:05,125
WELL, WHY DON'T YOU
PUT HER BACK IN THE CRIB?
405
00:17:05,158 --> 00:17:07,560
THEN I'LL FIGURE OUT
WHAT I OWE YOU.
406
00:17:07,594 --> 00:17:09,096
OKAY.
407
00:17:23,776 --> 00:17:26,779
WELL, I JUST THOUGHT
YOU MIGHT STOP BY
408
00:17:26,813 --> 00:17:30,083
AND WE COULD DISCUSS
THE SUNDAY SOCIAL.
409
00:17:30,117 --> 00:17:33,186
WELL, I UNDERSTAND,
BUT I WOULD IMAGINE
410
00:17:33,220 --> 00:17:35,722
YOU MIGHT HAVE SOME INTEREST
IN YOUR PARISHIONERS' PLANS.
411
00:17:35,755 --> 00:17:37,790
WELL, REVEREND,
IF YOU CAN'T, YOU CAN'T.
412
00:17:37,824 --> 00:17:38,791
GOOD-BYE, REVEREND.
413
00:17:38,825 --> 00:17:40,827
EVIE JOY IS CRYING.
414
00:17:40,860 --> 00:17:44,197
ANDY, WOULD YOU GIVE HER
HER 4:00 FEEDING?
415
00:17:44,231 --> 00:17:46,333
UH... YEAH. UH...
416
00:17:46,366 --> 00:17:47,567
I DON'T UNDERSTAND.
417
00:17:47,600 --> 00:17:51,338
OH, ANDY.
418
00:17:51,371 --> 00:17:54,374
I JUST DON'T KNOW
WHAT I'M GOING TO DO.
419
00:18:01,248 --> 00:18:03,616
WHAT'S THE MATTER,
AUNT BEE?
420
00:18:03,650 --> 00:18:05,185
SHE HATES ME.
421
00:18:05,218 --> 00:18:06,219
WHO?
422
00:18:06,253 --> 00:18:07,754
EVIE JOY.
423
00:18:07,787 --> 00:18:09,756
EVERY TIME I PICK
HER UP, SHE CRIES.
424
00:18:09,789 --> 00:18:11,891
SHE CAN'T EVEN STAND
TO HAVE ME TOUCH HER.
425
00:18:11,924 --> 00:18:13,293
WHAT?
426
00:18:13,326 --> 00:18:14,827
IT'S TRUE, ANDY.
427
00:18:14,861 --> 00:18:16,629
I WAS ASHAMED TO TELL YOU
428
00:18:16,663 --> 00:18:19,432
BUT I CAN'T KEEP IT
FROM YOU ANY LONGER.
429
00:18:19,466 --> 00:18:20,733
I JUST CAN'T HANDLE HER.
THAT'S ALL THERE IS TO IT.
430
00:18:20,767 --> 00:18:23,203
AWW...AUNT BEE.
431
00:18:23,236 --> 00:18:25,472
SHE CRIES EVERY TIME I HOLD HER.
432
00:18:25,505 --> 00:18:28,541
EVERYBODY ELSE CAN HOLD HER,
AND SHE'S HAPPY
433
00:18:28,575 --> 00:18:30,477
BUT THE MINUTE I TOUCH HER,
SHE CRIES HER HEART OUT.
434
00:18:30,510 --> 00:18:32,212
WELL...
435
00:18:32,245 --> 00:18:34,147
I'M GOING TO HAVE TO CALL THEM.
436
00:18:34,181 --> 00:18:35,148
WHO?
437
00:18:35,182 --> 00:18:36,549
MARTHA AND DARRYL.
438
00:18:36,583 --> 00:18:38,751
I KNOW THE
WEDDING'S TOMORROW
439
00:18:38,785 --> 00:18:41,554
BUT THEY'LL HAVE
TO COME RIGHT BACK
440
00:18:41,588 --> 00:18:42,922
AFTER THE WEDDING.
441
00:18:42,955 --> 00:18:44,657
SHE HATES ME.
442
00:18:44,691 --> 00:18:46,526
I DON'T KNOW WHY,
BUT SHE HATES ME.
443
00:18:46,559 --> 00:18:47,760
I'M GOING
TO CALL THEM
444
00:18:47,794 --> 00:18:49,396
AND YOU'LL HAVE
TO FEED HER.
445
00:18:49,429 --> 00:18:50,797
WILL YOU FEED
HER, PLEASE?!
446
00:18:50,830 --> 00:18:53,300
SARAH...
447
00:18:53,333 --> 00:18:57,837
YES, SHE'S FINE. SHE'S FINE.
448
00:18:57,870 --> 00:19:01,741
NOW, EVIE JOY
HAS BEEN FED AND CHANGED
449
00:19:01,774 --> 00:19:05,612
AND IF SHE SHOULD CRY,
ALL YOU HAVE TO DO IS GIVE HER
450
00:19:05,645 --> 00:19:07,780
ONE OF HER TOYS
TO PLAY WITH.
451
00:19:07,814 --> 00:19:09,916
NOW, I'M GOING DOWN
TO MR. FOLEY'S AND THE BAKERY
452
00:19:09,949 --> 00:19:11,918
AND I'LL BE RIGHT BACK,
BUT YOU BOYS PROMISE
453
00:19:11,951 --> 00:19:13,853
YOU'LL STAY RIGHT
IN THE HOUSE, WON'T YOU?
454
00:19:13,886 --> 00:19:14,954
SURE, AUNT BEE.
YEAH.
455
00:19:14,987 --> 00:19:16,756
GOOD. BYE.
456
00:19:19,226 --> 00:19:20,960
WHAT DO YOU WANT TO DO, OPE?
457
00:19:20,993 --> 00:19:22,295
WANT TO WATCH TV?
458
00:19:22,329 --> 00:19:23,430
NAW.
459
00:19:23,463 --> 00:19:24,697
YOU WANT TO PLAY CHECKERS?
460
00:19:24,731 --> 00:19:25,832
NAW.
461
00:19:25,865 --> 00:19:28,968
YOU WANT TO GO UP
AND SEE THE BABY?
462
00:19:29,001 --> 00:19:30,570
WHAT FOR?
463
00:19:30,603 --> 00:19:32,272
WELL, SOMETIMES
SHE IS KIND OF FUNNY.
464
00:19:32,305 --> 00:19:33,840
ONCE IN A WHILE,
SHE MAKES A FACE
465
00:19:33,873 --> 00:19:35,575
THAT LOOKS
JUST LIKE BENJAMIN FRANKLIN.
466
00:19:35,608 --> 00:19:37,344
IF THERE'S NOTHING BETTER TO DO.
467
00:19:38,545 --> 00:19:39,646
GOT ANYTHING TO EAT?
468
00:19:39,679 --> 00:19:41,348
I THINK THERE'S
SOME BLUEBERRY PIE
469
00:19:41,381 --> 00:19:42,649
IN THE REFRIGERATOR.
470
00:19:42,682 --> 00:19:44,451
HEY, YEAH.
471
00:19:46,453 --> 00:19:47,587
OH, HERE IT IS.
472
00:19:47,620 --> 00:19:49,422
IS THAT
ALL SHE DOES?
473
00:19:49,456 --> 00:19:50,790
WHAT DO YOU EXPECT?
474
00:19:50,823 --> 00:19:52,859
SHE'S ONLY
SIX MONTHS OLD.
475
00:19:52,892 --> 00:19:54,594
WHAT DOES SHE EAT?
476
00:19:54,627 --> 00:19:56,329
MUSHY STUFF --
477
00:19:56,363 --> 00:19:59,332
MASHED-UP FRUIT
AND STUFF LIKE THAT.
478
00:19:59,366 --> 00:20:02,569
HEY, YOU THINK SHE'D
LIKE SOME OF THIS?
479
00:20:02,602 --> 00:20:04,271
WELL, IT LOOKS LIKE
THE STUFF SHE EATS.
480
00:20:04,304 --> 00:20:05,838
HERE, BABY.
HERE, BABY.
481
00:20:05,872 --> 00:20:08,741
HEY, KID.
482
00:20:08,775 --> 00:20:11,311
HA! HEY, SHE LIKES IT.
483
00:20:11,344 --> 00:20:13,446
I THINK
I'LL GIVE HER SOME.
484
00:20:17,584 --> 00:20:19,286
THERE, EVIE JOY.
485
00:20:19,319 --> 00:20:20,887
YEAH. LOOK AT THAT.
486
00:20:20,920 --> 00:20:22,655
SHE EATS IT RIGHT UP.
487
00:20:23,823 --> 00:20:25,525
OH, ANDY, YOU'RE UP.
488
00:20:25,558 --> 00:20:28,495
WOULD YOU PUT THOSE
IN THE KITCHEN?
489
00:20:28,528 --> 00:20:30,730
I HAVE TO CHECK
ON EVIE JOY.
490
00:20:30,763 --> 00:20:31,798
OKAY.
491
00:20:31,831 --> 00:20:33,833
GIVE ME A HAND.
COME ON.
492
00:20:39,372 --> 00:20:41,841
SO YOU BOYS BEEN
BABY
493
00:20:41,874 --> 00:20:42,842
YEAH, KINDA.
494
00:20:42,875 --> 00:20:44,644
SURE IS
A NICE BABY.
495
00:20:44,677 --> 00:20:45,678
YOU THINK SO?
496
00:20:45,712 --> 00:20:46,846
SURE LIKES PIE.
497
00:20:46,879 --> 00:20:49,416
DID YOU BOYS GIVE HER PIE?
498
00:20:49,449 --> 00:20:51,984
NOT THE CRUST, PAW,
JUST THE BLUEBERRIES.
499
00:20:52,018 --> 00:20:53,286
BOY, SHE GOBBLED
THEM RIGHT UP.
500
00:20:53,320 --> 00:20:54,754
WELL, I GUESS IT'S OKAY.
501
00:20:54,787 --> 00:20:57,056
I WOULDN'T GIVE HER
ANY MORE, THOUGH.
502
00:20:57,089 --> 00:20:58,458
WE CAN'T.
503
00:20:58,491 --> 00:20:59,559
THERE'S
NONE LEFT.
504
00:20:59,592 --> 00:21:01,561
Aunt Bee:
ANDY! ANDY! ANDY!
505
00:21:01,594 --> 00:21:02,729
ANDY! ANDY! ANDY!
506
00:21:02,762 --> 00:21:04,764
ANDY, CALL
THE DOCTOR QUICK.
507
00:21:04,797 --> 00:21:06,733
LET'S GET
TO THE HOSPITAL.
508
00:21:06,766 --> 00:21:09,802
THERE'S SOMETHING
TERRIBLY WRONG WITH THE BABY.
509
00:21:09,836 --> 00:21:12,038
TAKE IT EASY.
WHAT'S THE MATTER?
510
00:21:12,071 --> 00:21:14,574
LOOK AT HER.
HER MOUTH IS ALL BLUE.
511
00:21:14,607 --> 00:21:16,676
I WAS AFRAID
SOMETHING MIGHT HAPPEN.
512
00:21:17,710 --> 00:21:19,312
WHAT IS THE MATTER
WITH YOU?
513
00:21:19,346 --> 00:21:20,747
THIS IS SERIOUS.
514
00:21:20,780 --> 00:21:23,082
WHEN A BABY TURNS BLUE,
ANYTHING CAN BE WRONG WITH IT.
515
00:21:23,115 --> 00:21:24,584
WE KNO WHAT'S WRONG.
516
00:21:24,617 --> 00:21:26,018
THIS IS NO TIME TO TALK.
517
00:21:26,052 --> 00:21:27,554
LET'S GET IN THE CAR.
518
00:21:27,587 --> 00:21:29,656
WRONG? WHAT DO
YOU MEAN, WRONG?
519
00:21:29,689 --> 00:21:30,957
WE KNOW WHAT'S WRONG.
520
00:21:30,990 --> 00:21:32,725
BLUEBERRY PIE. RIGHT, BOYS?
521
00:21:32,759 --> 00:21:35,528
THAT'S RIGHT.
IT'S BLUEBERRIES,
AUNT BEE.
522
00:21:35,562 --> 00:21:37,063
BLUEBERRIES?
523
00:21:37,096 --> 00:21:38,898
FROM THE PIE.
524
00:21:38,931 --> 00:21:40,400
BLUEBERRIES?
525
00:21:40,433 --> 00:21:43,403
OH! OH!
526
00:21:43,436 --> 00:21:44,704
THANK GOODNESS!
527
00:21:44,737 --> 00:21:46,906
SHE'S SURE CRAZY
ABOUT THEM.
528
00:21:46,939 --> 00:21:48,408
OH! OH!
529
00:21:48,441 --> 00:21:49,709
HEY, SHE ISN'T CRYING.
530
00:21:49,742 --> 00:21:50,743
WHAT?
531
00:21:50,777 --> 00:21:52,078
YOU'RE HOLDING THE BABY
532
00:21:52,111 --> 00:21:53,946
AND SHE
ISN'T CRYING.
533
00:21:57,650 --> 00:21:59,486
WHY, SHE ISN'T, IS SHE?
534
00:21:59,519 --> 00:22:00,820
LOOKS HAPPY AS A LARK.
535
00:22:00,853 --> 00:22:02,689
WHY, SHE IS.
536
00:22:02,722 --> 00:22:06,559
WHY DO YOU THINK THAT IS, ANDY?
537
00:22:06,593 --> 00:22:09,429
GEE, I...
538
00:22:09,462 --> 00:22:12,098
I DON'T KNOW.
539
00:22:12,131 --> 00:22:13,466
WHY, THAT'S STRANGE.
540
00:22:13,500 --> 00:22:14,634
ALL OF A SUDDEN.
541
00:22:14,667 --> 00:22:15,635
YEAH.
542
00:22:15,668 --> 00:22:16,869
I SHOULD HAVE THOUGHT
543
00:22:16,903 --> 00:22:20,039
SHE WOULD HAVE
SCREAMED HER HEAD OFF
544
00:22:20,072 --> 00:22:22,008
THE WAY I GRABBED HER.
545
00:22:22,041 --> 00:22:24,611
HEY, I BET THAT'S IT.
546
00:22:24,644 --> 00:22:26,145
WHAT?
547
00:22:26,178 --> 00:22:27,880
SHE'S NOT CRYING
548
00:22:27,914 --> 00:22:29,916
BECAUSE SHE FEELS
SAFE IN YOUR ARMS.
549
00:22:29,949 --> 00:22:30,950
WHAT DO YOU MEAN?
550
00:22:30,983 --> 00:22:32,752
WELL, YOU WERE
PROBABLY NERVOUS
551
00:22:32,785 --> 00:22:34,020
ABOUT HANDLING
HER BEFORE
552
00:22:34,053 --> 00:22:35,488
AND SHE SENSED THAT.
553
00:22:35,522 --> 00:22:37,457
BUT THIS TIME, WHEN
YOU PICKED HER UP
554
00:22:37,490 --> 00:22:39,592
WHY, YOU JUST PICKED
HER UP TO PROTECT HER
555
00:22:39,626 --> 00:22:40,927
AND SHE SENSED
THAT, TOO.
556
00:22:40,960 --> 00:22:42,629
DO YOU THINK
THAT'S IT, ANDY?
557
00:22:42,662 --> 00:22:44,163
YES, I DO.
558
00:22:44,196 --> 00:22:46,733
OH, DO YOU MEAN SHE...
559
00:22:46,766 --> 00:22:49,168
SHE DOESN'T HATE ME?
560
00:22:49,201 --> 00:22:51,671
IT SURE DOESN'T
LOOK LIKE IT.
561
00:22:51,704 --> 00:22:52,839
OHH...
562
00:22:52,872 --> 00:22:54,741
OH, YOU SWEET LITTLE DEAR.
563
00:22:54,774 --> 00:22:55,942
OHH...
564
00:23:12,058 --> 00:23:20,967
* GOLDEN SLUMBER
KISS YOUR EYES *
565
00:23:21,000 --> 00:23:30,943
* SMILES AWAIT YOU
WHEN YOU RISE *
566
00:23:30,977 --> 00:23:34,814
* SLEEP, PRETTY BABY
567
00:23:34,847 --> 00:23:39,919
* DON'T YOU CRY
568
00:23:39,952 --> 00:23:49,128
* AND I WILL SING YOU
A LULLABY *
569
00:23:49,161 --> 00:23:56,769
* LULLABY
570
00:24:06,779 --> 00:24:09,215
HMM, SHE'S ASLEEP.
571
00:24:10,617 --> 00:24:12,819
WOULD YOU LIKE ME TO TAKE HER
UPSTAIRS FOR YOU, AUNT BEE?
572
00:24:12,852 --> 00:24:14,854
OH, NO, NO.
I'LL TAKE HER.
573
00:24:14,887 --> 00:24:16,255
SHE'S SO USED TO ME,
574
00:24:16,288 --> 00:24:20,527
IF ANYBODY ELSE PICKED HER UP,
IT MIGHT DISTURB HER.
575
00:24:20,560 --> 00:24:25,064
HERE WE GO.
37962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.