All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S06E24.Eat.Your.Heart.Our.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,593 --> 00:00:26,694 HEY, ANDY. 2 00:00:26,727 --> 00:00:27,828 OH, HI, GOOB. 3 00:00:27,861 --> 00:00:29,463 WHAT YOU DOING ALL DRESSED UP 4 00:00:29,497 --> 00:00:30,764 IN THE MIDDLE OF THE DAY? 5 00:00:30,798 --> 00:00:31,832 OH, NOTHING. 6 00:00:31,865 --> 00:00:33,434 WANT TO GO OVER TO THE DINER 7 00:00:33,467 --> 00:00:34,635 AND HAVE SOME LUNCH? 8 00:00:34,668 --> 00:00:37,205 OKAY. LET ME FINISH CLEANING MY SHOTGUN. 9 00:00:37,238 --> 00:00:38,806 YOU'RE NOT GOING HUNTING? 10 00:00:38,839 --> 00:00:40,741 NO. I MIGHT GO SHOOT SOME CROWS. 11 00:00:40,774 --> 00:00:42,610 MMM. 12 00:00:42,643 --> 00:00:44,212 ABOUT FINISHED? 13 00:00:44,245 --> 00:00:45,479 JUST ABOUT. 14 00:00:45,513 --> 00:00:47,681 IF YOU DON'T GET TO THE DINER EARLY ENOUGH 15 00:00:47,715 --> 00:00:49,517 ALL THE GOOD DESSERTS ARE GONE. 16 00:00:49,550 --> 00:00:50,651 YEAH. 17 00:00:50,684 --> 00:00:52,586 THEY SURE HAVE GOOD MASHED POTATOES. 18 00:00:52,620 --> 00:00:55,189 BEST IN MAYBERRY, DON'T YOU THINK SO, ANDY? 19 00:00:55,223 --> 00:00:56,190 ANDY? 20 00:00:56,224 --> 00:00:57,491 HMM? 21 00:00:57,525 --> 00:00:58,759 DON'T YOU THINK THE DINER HAS THE BEST 22 00:00:58,792 --> 00:01:00,361 MASHED POTATOES IN MAYBERRY? 23 00:01:00,394 --> 00:01:02,163 YEAH, THEY'RE PRETTY GOOD. 24 00:01:02,196 --> 00:01:04,365 IF YOU GET THERE TOO LATE, THEY GET LUMPY. 25 00:01:04,398 --> 00:01:05,699 YEAH. 26 00:01:05,733 --> 00:01:08,236 THEY SAY A FELLA WORKS BETTER ON A FULL STOMACH. 27 00:01:08,269 --> 00:01:10,338 MAYBE THAT'S WHY YOU'RE WORKING SO SLOW. 28 00:01:10,371 --> 00:01:11,505 MAYBE YOU'RE HUNGRY. 29 00:01:11,539 --> 00:01:13,407 WE OUGHT TO GO TO THE DINER RIGHT NOW. 30 00:01:13,441 --> 00:01:15,309 I HAVEN'T BEEN TO THE DINER IN THREE WEEKS. 31 00:01:15,343 --> 00:01:17,111 I DON'T GUESS I'LL STARVE TO DEATH 32 00:01:17,145 --> 00:01:19,580 IF I DON'T GET OVER THERE FOR ANOTHER THREE WEEKS. 33 00:01:19,613 --> 00:01:21,815 YOU AIN'T BEEN TO THE DINER IN THREE WEEKS? 34 00:01:21,849 --> 00:01:25,219 WELL, THAT MEANS YOU AIN'T MET THE NEW WAITRESS THERE YET. 35 00:01:25,253 --> 00:01:27,188 BOY, ANDY, SHE IS REALLY... 36 00:01:27,221 --> 00:01:30,858 OH, THAT'S WHY YOU'RE IN SUCH A HURRY TO GET OVER THERE. 37 00:01:30,891 --> 00:01:32,426 NO. I'M JUST HUNGRY. 38 00:01:32,460 --> 00:01:34,395 THAT'S ALL IT IS-- HUNGRY. 39 00:01:34,428 --> 00:01:36,297 OH, YOU SCOUNDREL. 40 00:01:36,330 --> 00:01:39,867 YOU SCOUNDREL, YOU GOT A SWEETHEART. 41 00:01:39,900 --> 00:01:41,669 GOOBER'S GOT A SWEETHEART. 42 00:01:41,702 --> 00:01:43,404 QUIT. 43 00:01:43,437 --> 00:01:44,605 HEY. DID YOU DATE HER? 44 00:01:44,638 --> 00:01:46,774 NO. BUT I WALKED IN FRONT OF HER HOUSE 45 00:01:46,807 --> 00:01:48,242 THE OTHER NIGHT 46 00:01:48,276 --> 00:01:50,444 AND SHE WAS SITTING ON THE PORCH AND I WAVED. 47 00:01:50,478 --> 00:01:51,879 YOU DID? UH-HUH. 48 00:01:51,912 --> 00:01:53,547 NIGHT BEFORE LAST I WAS GOING TO THE PICTURE SHOW. 49 00:01:53,581 --> 00:01:55,416 THERE WAS AN EMPTY SEAT BESIDE HER 50 00:01:55,449 --> 00:01:57,551 SO I SAT BESIDE HER AND WALKED HER HOME. 51 00:01:57,585 --> 00:01:58,686 DID YOU KISS HER? 52 00:01:58,719 --> 00:01:59,687 NO. 53 00:01:59,720 --> 00:02:01,555 DID YOU HUG HER? NO. 54 00:02:01,589 --> 00:02:02,556 YOU HOLD HER HAND? 55 00:02:02,590 --> 00:02:03,857 NO, BUT ONCE HER HAND 56 00:02:03,891 --> 00:02:05,459 BRUSHED UP AGAINST MINE 57 00:02:05,493 --> 00:02:07,828 WHEN SHE PUT DOWN A PLATE OF SUCCOTASH. 58 00:02:07,861 --> 00:02:09,863 I THINK SHE DONE IT ON PURPOSE. 59 00:02:09,897 --> 00:02:11,499 THAT SOUNDS GOOD. 60 00:02:11,532 --> 00:02:13,501 HEY, COME ON. I WANT YOU TO MEET HER. 61 00:02:13,534 --> 00:02:15,636 YEAH, YEAH, YEAH. LET ME PUT MY GUN UP. 62 00:02:15,669 --> 00:02:17,805 HEY, ANDY, LISTEN, WHEN WE GET OVER THERE 63 00:02:17,838 --> 00:02:19,673 WOULD YOU TELL FLORA ABOUT ME? 64 00:02:19,707 --> 00:02:22,476 YOU KNOW, HOW I'M THE CHAMPION HAND WRESTLER OF MAYBERRY 65 00:02:22,510 --> 00:02:24,445 AND HOW GOOD I AM AT HITTING THE BELL 66 00:02:24,478 --> 00:02:26,380 AT THE COUNTY FAIR AND ALL THAT STUFF. 67 00:02:26,414 --> 00:02:27,381 YEAH, YEAH, YEAH. 68 00:02:27,415 --> 00:02:28,382 HEY, ANDY... 69 00:02:41,829 --> 00:02:43,897 PRETTY, AIN'T SHE? 70 00:02:46,700 --> 00:02:49,737 GOOBER, DON'T TELL ME YOU'RE GOING TO EAT AGAIN. 71 00:02:49,770 --> 00:02:52,573 THIS WILL BE YOUR THIRD MEAL. IT'S NOT EVEN NOONTIME YET. 72 00:02:52,606 --> 00:02:54,708 WELL... 73 00:02:54,742 --> 00:02:57,745 I'LL BET IT SAYS "GOOD BOY" ON YOUR PLATE. 74 00:03:02,583 --> 00:03:04,552 OH, UH, THIS IS A FRIEND OF MINE 75 00:03:04,585 --> 00:03:05,686 HI. 76 00:03:05,719 --> 00:03:06,787 HI. 77 00:03:06,820 --> 00:03:08,489 UH, THIS IS ANDY TAYLOR. 78 00:03:08,522 --> 00:03:09,623 HE'S THE SHERIFF. 79 00:03:09,657 --> 00:03:10,758 ANDY, THIS IS FLORA. 80 00:03:10,791 --> 00:03:11,925 SHE'S THE WAITRESS. 81 00:03:11,959 --> 00:03:13,727 IT'S NICE TO MEET YOU, FLORA. 82 00:03:13,761 --> 00:03:14,895 THANK YOU. 83 00:03:14,928 --> 00:03:16,464 IT'S ALWAYS A PLEASURE 84 00:03:16,497 --> 00:03:18,766 TO HAVE ANOTHER PRETTY GIRL MOVE INTO MAYBERRY. 85 00:03:20,334 --> 00:03:21,935 YOU'RE THE SHERIFF HERE? 86 00:03:21,969 --> 00:03:23,237 THAT'S RIGHT. 87 00:03:23,271 --> 00:03:25,706 MMM, THAT MUST BE EXCITING WORK. 88 00:03:25,739 --> 00:03:27,241 OH, IT'S A JOB. 89 00:03:27,275 --> 00:03:29,843 WELL, I KNOW IT TAKES SOMEBODY BIG AND STRONG. 90 00:03:31,779 --> 00:03:33,414 TALK ABOUT EXCITING WORK. 91 00:03:33,447 --> 00:03:35,783 YOU OUGHT TO SEE GOOBER TAKE A CARBURETOR APART. 92 00:03:35,816 --> 00:03:37,251 RIGHT, GOOB? 93 00:03:37,285 --> 00:03:39,720 YEAH. THEY SAY I'M THE FASTEST IN TOWN. 94 00:03:39,753 --> 00:03:42,523 MY RECORD'S 38 MINUTES AND 12 SECONDS. 95 00:03:42,556 --> 00:03:45,393 YOU KNOW, SHERIFF, I FEEL SO MUCH SAFER HERE IN MAYBERRY 96 00:03:45,426 --> 00:03:46,760 KNOWING YOU'RE AROUND. 97 00:03:47,828 --> 00:03:49,563 WELL, YOU NEVER HAVE TO WORRY 98 00:03:49,597 --> 00:03:50,998 WITH GOOBER AROUND EITHER. 99 00:03:51,031 --> 00:03:52,333 BOY, HE'S STRONG. 100 00:03:52,366 --> 00:03:53,801 DID YOU KNOW THAT HE'S BEEN 101 00:03:53,834 --> 00:03:56,537 THE HAND WRESTLING CHAMPION HERE IN MAYBERRY 102 00:03:56,570 --> 00:03:57,938 FOR THE LAST THREE YEARS? 103 00:03:57,971 --> 00:03:59,273 FOUR YEARS. 104 00:03:59,307 --> 00:04:00,941 FOUR YEARS. AND HE HIT THAT BELL 105 00:04:00,974 --> 00:04:02,676 LAST SUMMER AT THE COUNTY FAIR 106 00:04:02,710 --> 00:04:05,413 I DON'T KNOW-- HOW MANY TIMES WAS THAT, GOOBER? 107 00:04:05,446 --> 00:04:06,547 I DON'T REMEMBER. 108 00:04:06,580 --> 00:04:07,948 I BET IT WAS 15 TIMES. 109 00:04:07,981 --> 00:04:09,283 EIGHTEEN. 110 00:04:09,317 --> 00:04:10,418 18 TIMES. 111 00:04:10,451 --> 00:04:12,820 BOY, YOU GOT TO BE STRONG TO DO THAT. 112 00:04:12,853 --> 00:04:14,288 OF COURSE. 113 00:04:14,322 --> 00:04:16,557 SHERIFF, ISN'T YOUR WIFE NERVOUS 114 00:04:16,590 --> 00:04:18,759 ABOUT THE KIND OF WORK YOU DO? 115 00:04:18,792 --> 00:04:19,893 ANDY AIN'T MARRIED. 116 00:04:23,931 --> 00:04:25,366 WELL... 117 00:04:26,534 --> 00:04:28,502 I'LL HAVE THE MEAT LOAF PLATE. 118 00:04:28,536 --> 00:04:29,703 ME, TOO. 119 00:04:29,737 --> 00:04:31,839 THAT'LL BE TWO MEAT LOAF PLATES. 120 00:04:31,872 --> 00:04:33,374 COMING UP. 121 00:04:35,876 --> 00:04:37,511 THANKS, ANDY. THANKS A LOT. 122 00:04:37,545 --> 00:04:39,747 I THINK SHE'S REALLY INTERESTED IN ME. 123 00:04:39,780 --> 00:04:42,583 DID YOU NOTICE SHE DIDN'T TAKE HER EYES OFF YOU 124 00:04:42,616 --> 00:04:44,852 ALL THE TIME YOU WAS TALKING ABOUT ME? 125 00:04:44,885 --> 00:04:46,019 YEAH. 126 00:04:46,053 --> 00:04:47,988 I THINK SHE REALLY LIKES ME, DON'T YOU? 127 00:04:48,021 --> 00:04:49,457 OH, Y-YEAH, I REALLY DO. 128 00:04:49,490 --> 00:04:51,091 HOT DOG. I THINK THAT THING YOU SAID 129 00:04:51,124 --> 00:04:53,361 ABOUT THE CARBURETORS REALLY HIT HOME. 130 00:04:53,394 --> 00:04:55,896 THAT'S THE KIND OF THING GIRLS LIKE TO HEAR ABOUT. 131 00:04:55,929 --> 00:04:56,997 YEAH, PROBABLY. 132 00:05:04,137 --> 00:05:06,106 IF YOU'D LIKE ANYTHING ELSE 133 00:05:06,139 --> 00:05:07,408 JUST LET ME KNOW. 134 00:05:11,479 --> 00:05:13,381 I CAN TELL SHE LIKES ME, ANDY. 135 00:05:13,414 --> 00:05:15,749 LOOK AT ALL THE MEAT LOAF SHE GAVE YOU 136 00:05:15,783 --> 00:05:18,318 JUST BECAUSE YOU'RE A FRIEND OF MINE. 137 00:05:27,695 --> 00:05:30,864 OH, THAT SUNSHINE SURE FEELS GOOD. 138 00:05:30,898 --> 00:05:35,436 YEAH, IT'S BEAUTIFUL. NOT A CLOUD IN THE SKY. 139 00:05:35,469 --> 00:05:37,971 PRETTY. IT'S REALLY PRETTY. 140 00:05:40,708 --> 00:05:42,610 WANT TO KNOW A SECRET? 141 00:05:42,643 --> 00:05:44,378 WHAT? 142 00:05:44,412 --> 00:05:46,414 PROMISE YOU WON'T TELL? YEAH. 143 00:05:46,447 --> 00:05:48,949 GOOBER'S GOT A GIRLFRIEND. 144 00:05:48,982 --> 00:05:50,117 I KNOW. 145 00:05:50,150 --> 00:05:52,953 YOU KNOW? WELL, WHO TOLD YOU? 146 00:05:52,986 --> 00:05:56,390 GOOBER. OHH, THAT BIG BLABBERMOUTH! 147 00:05:56,424 --> 00:05:59,159 MADE ME PROMISE NOT TO TELL ANYONE. 148 00:05:59,192 --> 00:06:01,429 NAME'S FLORA. 149 00:06:01,462 --> 00:06:03,163 YEAH 150 00:06:03,196 --> 00:06:04,998 ONLY THING -- I'M NOT SURE SHE LIKES HIM 151 00:06:05,032 --> 00:06:06,767 AS MUCH AS HE LIKES HER. 152 00:06:06,800 --> 00:06:09,603 OHH, THAT'S BAD. THAT'S TROUBLE. 153 00:06:09,637 --> 00:06:12,406 SURE HATE TO SEE GOOBER GET MIXED UP IN A THING LIKE THAT. 154 00:06:12,440 --> 00:06:14,708 DO YOU REMEMBER HONEY TERWILLIGER? 155 00:06:14,742 --> 00:06:17,144 HONEY TERWILLIGER? 156 00:06:17,177 --> 00:06:19,747 EPHRAM AND MARTHA TERWILLIGER'S YOUNGEST GIRL. 157 00:06:19,780 --> 00:06:20,848 OH, YEAH, YEAH. 158 00:06:20,881 --> 00:06:22,916 WELL, SHE WAS KEEPING COMPANY 159 00:06:22,950 --> 00:06:24,785 WITH HOLLIS PUDNEY. 160 00:06:24,818 --> 00:06:26,454 OH, HE TOOK HER TO THE MOVIES. 161 00:06:26,487 --> 00:06:28,088 HE GAVE HER CANDY. HE GAVE HER HANDKER-- 162 00:06:28,121 --> 00:06:29,857 OH, HE SPENT A FORTUNE ON HER. 163 00:06:29,890 --> 00:06:31,692 HE DID? 164 00:06:31,725 --> 00:06:33,160 KNOW WHAT SHE DID? WHAT? 165 00:06:33,193 --> 00:06:36,396 SHE TURNED AROUND AND MARRIED HOLLIS'S BROTHER. 166 00:06:37,798 --> 00:06:40,167 WELL, NOW SHE'S HOLLIS' SISTER-IN-LAW. 167 00:06:40,200 --> 00:06:43,170 YES, BUT... IT'S NOT THE SAME. 168 00:06:43,203 --> 00:06:45,105 NO. 169 00:06:45,138 --> 00:06:47,575 SAY, HAS GOOBER GOT A BROTHER ANYPLACE? 170 00:06:47,608 --> 00:06:49,743 NO. 171 00:06:49,777 --> 00:06:52,880 WELL, SO FAR, HE'S AHEAD. 172 00:06:57,217 --> 00:06:58,786 SEE YA, FLOYD. 173 00:06:58,819 --> 00:07:01,922 SEE YA, ANDY. 174 00:07:05,626 --> 00:07:07,561 HEY, ANDY, WANT TO GO TO THE DINER FOR LUNCH? 175 00:07:07,595 --> 00:07:09,630 MAYBE YOU CAN PUT IN SOME MORE GOOD WORDS FOR ME. 176 00:07:09,663 --> 00:07:12,800 WELL, UH... GOOBER, I'D-I'D LIKE TO 177 00:07:12,833 --> 00:07:15,703 BUT, UH, I'M-I'M EXPECTING A CALL FROM RALEIGH 178 00:07:15,736 --> 00:07:19,507 AND, WELL, MAYBE I'D BETTER KIND OF HANG HERE BY THE PHONE. 179 00:07:19,540 --> 00:07:22,009 WELL, I ALREADY TOLD FLORA WE WAS COMING OVER. 180 00:07:22,042 --> 00:07:24,678 SHE EVEN SET ASIDE TWO POT ROAST PLATES FOR US. 181 00:07:24,712 --> 00:07:26,914 WELL, GEE, I'M SORRY. THEY GOT A BOY THAT DELIVERS. 182 00:07:26,947 --> 00:07:28,982 WHY NOT CALL AND HAVE HIM SEND IT OVER HERE? 183 00:07:29,016 --> 00:07:30,183 WELL, I DON'T KNOW... 184 00:07:30,217 --> 00:07:32,486 BESIDES, LIKE THEY SAY 185 00:07:32,520 --> 00:07:34,622 ABSENCE MAKES THE HEART GROW FONDER. 186 00:07:34,655 --> 00:07:35,823 MAYBE SHE'D MISS YOU 187 00:07:35,856 --> 00:07:37,925 IF YOU DIDN'T SHOW UP FOR ONE MEAL. 188 00:07:37,958 --> 00:07:39,593 YEAH. I BET SHE WOULD. 189 00:07:39,627 --> 00:07:41,128 YEAH. THERE'S THE PHONE. 190 00:07:46,867 --> 00:07:48,569 HEY, SARAH. 191 00:07:48,602 --> 00:07:50,103 FINE. 192 00:07:50,137 --> 00:07:52,139 COULD YOU GET ME THE DINER, PLEASE? 193 00:07:54,608 --> 00:07:56,276 IT'S FLORA. 194 00:07:56,309 --> 00:07:58,512 SHE ANSWERED THE PHONE. 195 00:08:00,213 --> 00:08:01,682 HEY, FLORA. 196 00:08:01,715 --> 00:08:04,552 IT'S ME... GOOBER. 197 00:08:04,585 --> 00:08:06,019 HI. WHERE ARE YOU AND ANDY? 198 00:08:06,053 --> 00:08:07,888 I THOUGHT YOU'D BE HERE BY NOW. 199 00:08:07,921 --> 00:08:10,123 WELL, SORRY, FLORA, BUT ANDY'S WAITING 200 00:08:10,157 --> 00:08:12,125 ON AN IMPORTANT CALL FROM RALEIGH 201 00:08:12,159 --> 00:08:15,095 SO WE THOUGHT WE'D EAT HERE IN HIS OFFICE TODAY. 202 00:08:15,128 --> 00:08:17,264 OH. I SEE. 203 00:08:17,297 --> 00:08:18,666 SHE'S DISAPPOINTED. 204 00:08:18,699 --> 00:08:19,967 I CAN TELL. 205 00:08:20,000 --> 00:08:22,970 UH, FLORA, WOULD YOU HAVE THE BOY 206 00:08:23,003 --> 00:08:26,607 DELIVER THOSE POT ROAST PLATES OVER HERE, PLEASE? 207 00:08:26,640 --> 00:08:28,141 THANK YOU. 208 00:08:32,345 --> 00:08:33,781 WELL, YOU'RE NOT SHY 209 00:08:33,814 --> 00:08:36,584 THROWING KISSES OVER THE PHONE LIKE THAT. 210 00:08:36,617 --> 00:08:39,252 SHE'D ALREADY HUNG UP. 211 00:08:42,155 --> 00:08:45,058 THEY MAKE A REAL GOOD POT ROAST OVER THERE, ANDY. 212 00:08:45,092 --> 00:08:46,059 YOU'LL SEE. 213 00:08:46,093 --> 00:08:47,194 YEAH. 214 00:08:48,829 --> 00:08:51,064 HUH. THAT WAS FAST. COME IN! 215 00:08:52,700 --> 00:08:54,001 HI. 216 00:08:56,369 --> 00:08:58,572 I DIDN'T WANT YOU TO HAVE TO WAIT 217 00:08:58,606 --> 00:09:00,273 FOR THAT SLOWPOKE OF A DELIVERY BOY 218 00:09:00,307 --> 00:09:02,275 SO I DECIDED TO BRING IT OVER MYSELF. 219 00:09:02,309 --> 00:09:04,612 WELL, AIN'T THIS A PLEASANT SURPRISE. 220 00:09:04,645 --> 00:09:05,746 AIN'T IT, ANDY? 221 00:09:05,779 --> 00:09:08,281 YEAH, IT SURE IS A SURPRISE. 222 00:09:08,315 --> 00:09:09,617 YOU WORK HARD ENOUGH. 223 00:09:09,650 --> 00:09:11,284 YOU DESERVE A LITTLE CONSIDERATION. 224 00:09:11,318 --> 00:09:13,587 I ALWAYS SAY, "A WOMAN SHOULD SERVE A MAN." 225 00:09:13,621 --> 00:09:15,723 A MAN'S ENTITLED TO RELAX DURING HIS MEALS. 226 00:09:15,756 --> 00:09:16,724 NOW... 227 00:09:16,757 --> 00:09:18,258 I'LL GET SOME COFFEE. 228 00:09:21,895 --> 00:09:23,130 PRETTY BADGE. 229 00:09:23,163 --> 00:09:24,598 WELL... 230 00:09:24,632 --> 00:09:26,266 LET'S SIT DOWN. 231 00:09:27,901 --> 00:09:30,003 PUSH IN OUR CHAIR. 232 00:09:30,037 --> 00:09:32,139 GET OUR NAPKIN. 233 00:09:33,841 --> 00:09:35,809 TUCK IT IN. 234 00:09:35,843 --> 00:09:37,811 THERE. 235 00:09:37,845 --> 00:09:39,880 WELL, I'LL, UH, JUST... 236 00:09:44,852 --> 00:09:46,820 POT ROAST, HUH? 237 00:09:46,854 --> 00:09:48,288 MM-HMM. 238 00:09:48,321 --> 00:09:50,023 TWO COFFEES COMING UP. 239 00:09:50,057 --> 00:09:51,959 SIT DOWN, GOOB, SIT DOWN. 240 00:09:51,992 --> 00:09:54,695 WELL, LET'S GET OUR SILVER. 241 00:09:54,728 --> 00:09:56,830 THERE'S YOURS... 242 00:09:56,864 --> 00:09:58,832 AND THERE'S YOURS. 243 00:09:58,866 --> 00:10:00,133 FLORA... 244 00:10:00,167 --> 00:10:02,903 YOU SURE DO SET A NICE DESK. 245 00:10:02,936 --> 00:10:04,171 THANK YOU. 246 00:10:05,272 --> 00:10:07,374 LET'S GET OUR POT ROAST. 247 00:10:07,407 --> 00:10:09,643 THERE WE ARE. 248 00:10:15,015 --> 00:10:16,650 MM-MM. 249 00:10:18,018 --> 00:10:19,987 WELL, ENJOY YOUR LUNCH. 250 00:10:20,020 --> 00:10:21,354 OH, WE WILL. YEAH. 251 00:10:21,388 --> 00:10:22,890 SEE YOU. 252 00:10:30,297 --> 00:10:32,399 SOME GIRL, HUH? 253 00:10:32,432 --> 00:10:34,001 YEAH, BOY. 254 00:10:34,034 --> 00:10:36,203 YOU WANT TO KNOW SOMETHING? 255 00:10:36,236 --> 00:10:37,671 I'VE MADE UP MY MIND. 256 00:10:37,705 --> 00:10:39,306 I'D BEEN LOOKING A LONG TIME 257 00:10:39,339 --> 00:10:41,341 BUT I THINK I FINALLY FOUND HER-- 258 00:10:41,374 --> 00:10:42,910 THE RIGHT GIRL FOR ME. 259 00:10:42,943 --> 00:10:44,912 OH, WELL, GOOB, I WOULDN'T... 260 00:10:44,945 --> 00:10:46,914 I WOULDN'T RUSH INTO ANYTHING. 261 00:10:46,947 --> 00:10:48,281 AIN'T NOTHING WRONG WITH HER? 262 00:10:48,315 --> 00:10:51,351 NO, NO. IT'S JUST THAT I'D-I'D WAIT A LITTLE WHILE. 263 00:10:51,384 --> 00:10:53,286 WELL, I'LL SEE. 264 00:10:58,325 --> 00:11:00,961 HERE YOU GO. 265 00:11:09,136 --> 00:11:12,105 WELL, I THOUGHT IT WAS A VERY GRIPPING STORY. 266 00:11:12,139 --> 00:11:14,441 WELL... I DON'T LIKE THOSE PICTURES 267 00:11:14,474 --> 00:11:17,010 WHERE THE WOMAN SHOOTS HER HUSBAND. 268 00:11:17,044 --> 00:11:18,178 WELL, IT HAPPENS. 269 00:11:18,211 --> 00:11:19,246 YEAH, WELL. 270 00:11:19,279 --> 00:11:21,114 OH, LOOK, THE DINER'S OPEN. 271 00:11:21,148 --> 00:11:23,150 SHALL WE HAVE A BITE TO EAT? 272 00:11:23,183 --> 00:11:24,718 OH, I DON'T THINK SO. 273 00:11:24,752 --> 00:11:26,419 IT'S SO LATE AND EVERYTHING. 274 00:11:26,453 --> 00:11:27,755 9:30? 275 00:11:27,788 --> 00:11:31,158 WELL, I'M... I'M NOT TOO HUNGRY. 276 00:11:31,191 --> 00:11:33,761 Helen: I JUST FEEL LIKE HAVING A LITTLE SOMETHING. 277 00:11:33,794 --> 00:11:36,129 WELL, OKAY. 278 00:11:43,003 --> 00:11:44,271 OVER HERE, OKAY? 279 00:11:44,304 --> 00:11:45,739 FINE. 280 00:11:47,808 --> 00:11:50,110 WELL, WHAT ARE YOU GOING TO HAVE? 281 00:11:50,143 --> 00:11:51,411 I DON'T KNOW YET. 282 00:11:51,444 --> 00:11:54,047 YOU KNOW, I MIGHT HAVE A GREAT, BIG HAMBURGER. 283 00:11:54,081 --> 00:11:55,916 I GOT HUNGRY ALL OF A SUDDEN. 284 00:11:55,949 --> 00:11:57,184 WELL, GOOD. 285 00:12:09,296 --> 00:12:10,864 MAKE UP YOUR MIND YET? 286 00:12:10,898 --> 00:12:14,001 MM-HMM. I'LL HAVE A TUNA SANDWICH. 287 00:12:14,034 --> 00:12:17,905 OKAY. WE'LL HAVE ONE TUNA SAND... 288 00:12:17,938 --> 00:12:20,273 NICE OF YOU TO DROP IN, ANDY. 289 00:12:20,307 --> 00:12:21,341 HI, FLORA. 290 00:12:21,374 --> 00:12:23,076 YOU BEEN WORKING LATE? 291 00:12:23,110 --> 00:12:26,346 NO. WE' BEEN TO THE MOVIES. 292 00:12:26,379 --> 00:12:28,849 OH, YOU'RE TOGETHER. 293 00:12:28,882 --> 00:12:30,951 Andy: YES. 294 00:12:30,984 --> 00:12:32,119 THIS IS HELEN CRUMP. 295 00:12:32,152 --> 00:12:34,221 HELEN, THIS IS FLORA. 296 00:12:34,254 --> 00:12:37,057 FLORA MALHERBE. IT'S A FUNNY NAME, I KNOW. 297 00:12:37,090 --> 00:12:38,458 BUT SUBJECT TO CHANGE. 298 00:12:41,261 --> 00:12:43,363 MISS CRUMP WILL HAVE A TUNA SANDWICH 299 00:12:43,396 --> 00:12:45,098 AND I'LL JUST HAVE COFFEE. 300 00:12:45,132 --> 00:12:46,466 JUST COFFEE? 301 00:12:46,499 --> 00:12:49,402 ISN'T THAT TYPICAL OF A MAN WHO HAS NO ONE AROUND 302 00:12:49,436 --> 00:12:50,938 TO LOOK AFTER HIM? 303 00:12:50,971 --> 00:12:52,873 HOW ABOUT A NICE STACK OF HOTCAKES? 304 00:12:52,906 --> 00:12:53,874 NO, THANK YOU. 305 00:12:53,907 --> 00:12:54,975 BACON AND EGGS? 306 00:12:55,008 --> 00:12:56,109 I'LL MAKE THEM MYSELF. 307 00:12:56,143 --> 00:12:57,144 I DON'T THINK SO. 308 00:12:57,177 --> 00:12:58,812 AT LEAST HAVE A PIECE OF PIE. 309 00:12:58,846 --> 00:13:00,213 WE HAVE FRESH BLUEBERRY PIE 310 00:13:00,247 --> 00:13:02,082 AND THE PEACH IS SIMPLY FANTASTIC 311 00:13:02,115 --> 00:13:04,017 AND THE APPLE IS REAL, REAL YUMMY. 312 00:13:04,051 --> 00:13:05,385 OKAY, APPLE. 313 00:13:07,020 --> 00:13:09,256 WANT A PIECE OF PIE? 314 00:13:09,289 --> 00:13:10,824 FINE. 315 00:13:10,858 --> 00:13:11,825 WHAT KIND? 316 00:13:11,859 --> 00:13:13,360 OH, WHICHEVER ONE'S 317 00:13:13,393 --> 00:13:14,561 THE "YUMMY" ONE. 318 00:13:19,299 --> 00:13:20,934 WELL... 319 00:13:20,968 --> 00:13:22,569 SEEMS YOU'VE MADE A CONQUEST. 320 00:13:22,602 --> 00:13:24,037 SHE'S GOOBER'S GIRL. 321 00:13:24,071 --> 00:13:26,239 OH, I'M SO GLAD YOU TOLD ME. 322 00:13:26,273 --> 00:13:27,274 WELL, SHE IS. 323 00:13:27,307 --> 00:13:28,575 OF COURSE. 324 00:13:28,608 --> 00:13:31,544 GOOBER'S CRAZY OVER HER. 325 00:13:31,578 --> 00:13:33,213 HERE WE ARE. 326 00:13:36,449 --> 00:13:38,051 ARE YOU COMING IN 327 00:13:38,085 --> 00:13:39,319 FOR LUNCH TOMORROW, ANDY? 328 00:13:39,352 --> 00:13:41,021 WE'RE HAVING CHICKEN A LA KING 329 00:13:41,054 --> 00:13:42,155 AND IT'S REAL DELISH. 330 00:13:42,189 --> 00:13:43,556 I DON'T THINK SO, FLORA. 331 00:13:43,590 --> 00:13:46,126 WELL, ANDY, HOW COULD YOU PASS UP SOMETHING 332 00:13:46,159 --> 00:13:47,895 THAT'S GOING TO BE SO DELISH? 333 00:13:47,928 --> 00:13:49,362 AND I WOULDN'T BE SURPRISED 334 00:13:49,396 --> 00:13:51,598 IF THE BREAD PUDDING WAS ABSOLUTELY FAB. 335 00:13:54,935 --> 00:13:56,469 SEE YA, ANDY. 336 00:14:06,179 --> 00:14:08,115 HOW'S THE PIE? 337 00:14:09,649 --> 00:14:12,219 DID YOU GET A REAL GOOD LOOK AT HER? 338 00:14:12,252 --> 00:14:15,122 YES, I HAD BREAKFAST OVER THERE THIS MORNING. 339 00:14:15,155 --> 00:14:17,157 SHE'S A LULU, ALL RIGHT. 340 00:14:20,560 --> 00:14:22,162 I THINK I LOVE HER. 341 00:14:22,195 --> 00:14:24,898 OH, ISN'T THAT NICE? 342 00:14:24,932 --> 00:14:26,433 HOW'S SHE FEEL ABOUT YOU? 343 00:14:26,466 --> 00:14:29,036 WELL, I THINK SHE LIKES ME. 344 00:14:29,069 --> 00:14:30,971 WHEN YOU GOING TO FIND OUT? 345 00:14:31,004 --> 00:14:34,007 I DON'T KNOW. ANDY TOLD ME NOT TO RUSH INTO ANYTHING. 346 00:14:34,041 --> 00:14:36,944 THAT'S A GOOD IDEA. YOU PLAY IT COOL. 347 00:14:36,977 --> 00:14:39,279 YOU REMEMBER HONEY TERWILLIGER? 348 00:14:39,312 --> 00:14:42,015 SEEMS LIKE I REMEMBER THE NAME. 349 00:14:42,049 --> 00:14:44,051 OH, ANDY! 350 00:14:44,084 --> 00:14:46,319 OH, HI, GOOBER, FLOYD. 351 00:14:46,353 --> 00:14:49,089 I GUESS YOU'RE NOT GOING TO THE DINER FOR LUNCH! 352 00:14:49,122 --> 00:14:52,259 UH, NO. I THOUGHT I MIGHT GO OUT AND DO A LITTLE SHOOTING. 353 00:14:52,292 --> 00:14:54,427 WELL, FLORA ASKED ME WAS YOU COMING IN! 354 00:14:54,461 --> 00:14:57,464 I GUESS SHE WANTS TO HEAR SOME MORE THINGS I CAN DO! 355 00:14:57,497 --> 00:15:00,267 YEAH, I GUESS. WELL, I'LL SEE YA. 356 00:15:00,300 --> 00:15:02,269 OKAY! 357 00:15:02,302 --> 00:15:06,406 DID YOU GET A REAL GOOD LOOK AT HER? 358 00:15:06,439 --> 00:15:07,640 WHAT? 359 00:15:18,051 --> 00:15:19,286 Flora: HELLO, THERE! 360 00:15:20,320 --> 00:15:22,990 IT'S A SMALL WORLD, ISN'T IT? 361 00:15:23,023 --> 00:15:23,991 YEAH. 362 00:15:24,024 --> 00:15:25,325 JUST IMAGINE MEETING YOU 363 00:15:25,358 --> 00:15:27,260 WAY OUT HERE IN THE WILDERNESS. 364 00:15:27,294 --> 00:15:29,162 YEAH, THAT'S REALLY SOMETHING. 365 00:15:29,196 --> 00:15:31,431 WELL... I'LL SEE YOU. 366 00:15:31,464 --> 00:15:34,034 WAIT! YOU DON'T MIND IF I TAG ALONG, DO YOU? 367 00:15:34,067 --> 00:15:36,569 I MEAN, SINCE WE MET OUT HERE AND EVERYTHING. 368 00:15:36,603 --> 00:15:39,572 WELL, FLORA, I DON'T THINK THAT'S TOO GOOD AN IDEA. 369 00:15:39,606 --> 00:15:41,975 YES, IT IS. I THINK IT'S DELIGHTFUL. 370 00:15:42,009 --> 00:15:44,244 WE SHOULDN'T BE OUT HERE IN THE WOODS 371 00:15:44,277 --> 00:15:45,578 BY OURSELVES LIKE THIS. 372 00:15:45,612 --> 00:15:46,579 WHY NOT? 373 00:15:46,613 --> 00:15:48,381 I THINK IT'S FUN. 374 00:15:48,415 --> 00:15:49,616 YOU'RE A VERY NICE GIRL 375 00:15:49,649 --> 00:15:51,418 BUT YOU KIND OF RUN ALONG HOME. 376 00:15:51,451 --> 00:15:52,419 WHY? 377 00:15:52,452 --> 00:15:53,620 WELL, BECAUSE. 378 00:15:53,653 --> 00:15:55,455 BUT I WANT TO BE OUT HERE WITH YOU. 379 00:15:55,488 --> 00:15:56,656 I'M TOO OLD FOR YOU. 380 00:15:56,689 --> 00:15:57,724 NO, YOU'RE NOT. 381 00:15:57,757 --> 00:15:59,026 I LIKE OLDER MEN. 382 00:15:59,059 --> 00:16:00,493 BESIDES, I'VE GOT A GIRL. 383 00:16:00,527 --> 00:16:01,494 UH-HUH. ME. 384 00:16:01,528 --> 00:16:03,030 NO. THE GIRL I BROUGHT IN 385 00:16:03,063 --> 00:16:05,098 THE DINER THE OTHER NIGHT-- THAT'S MY GIRL. 386 00:16:05,132 --> 00:16:06,599 YOU JUST THINK SHE'S YOUR GIRL 387 00:16:06,633 --> 00:16:08,301 BUT SHE'S NOT REALLY YOUR GIRL 388 00:16:08,335 --> 00:16:09,469 'CAUSE I'M YOUR GIRL. 389 00:16:09,502 --> 00:16:11,204 NO. I'LL SEE YA. 390 00:16:20,213 --> 00:16:21,314 WHAT'S THE MATTER? 391 00:16:21,348 --> 00:16:22,515 MY ANKLE... 392 00:16:22,549 --> 00:16:25,118 I THINK IT'S SPRAINED. 393 00:16:40,200 --> 00:16:41,534 WELL... 394 00:16:43,770 --> 00:16:45,238 LET'S TAKE A LOOK AT IT. 395 00:16:46,273 --> 00:16:47,640 CAREFUL, PLEASE, ANDY. 396 00:16:47,674 --> 00:16:49,376 WELL... 397 00:16:49,409 --> 00:16:51,378 I DIDN'T TOUCH IT. 398 00:16:51,411 --> 00:16:53,113 BUT IT HURTS. 399 00:16:53,146 --> 00:16:55,515 I DON'T SEE ANY SWELLING. 400 00:16:55,548 --> 00:16:57,750 IT'S A FAMILY TRAIT. 401 00:16:57,784 --> 00:16:59,752 WE'RE SLOW SWELLERS. 402 00:16:59,786 --> 00:17:01,488 OH. 403 00:17:01,521 --> 00:17:02,789 ANDY? 404 00:17:02,822 --> 00:17:04,257 HMM? 405 00:17:04,291 --> 00:17:07,127 I DON'T THINK I CAN WALK. 406 00:17:09,529 --> 00:17:12,365 WELL... 407 00:17:12,399 --> 00:17:15,368 PUT YOUR ARMS AROUND MY NECK. 408 00:17:44,731 --> 00:17:47,300 YOU SURE MADE A MIRACULOUS RECOVERY. 409 00:17:47,334 --> 00:17:48,568 WE'RE QUICK HEALERS, TOO. 410 00:17:48,601 --> 00:17:49,569 OH. 411 00:17:49,602 --> 00:17:50,803 WELL, I'LL SEE YOU. 412 00:17:50,837 --> 00:17:52,272 WAIT A MINUTE, ANDY. 413 00:17:52,305 --> 00:17:54,107 YOUR REWARD FOR RESCUING ME. 414 00:17:58,178 --> 00:17:59,679 OH! OH, MY. 415 00:18:01,748 --> 00:18:03,116 LISTEN... 416 00:18:04,651 --> 00:18:06,153 LISTEN... 417 00:18:09,156 --> 00:18:11,391 LISTEN, THIS ISN'T GOING TO WORK, FLORA. 418 00:18:11,424 --> 00:18:12,459 WHY?! 419 00:18:12,492 --> 00:18:14,194 BECAUSE I KEEP TRYING TO TELL YOU 420 00:18:14,227 --> 00:18:15,395 IT'S NOT GOING TO WORK. 421 00:18:15,428 --> 00:18:17,330 I'VE GOT A GIRL-- SHE'S A REAL GIRL. 422 00:18:17,364 --> 00:18:19,199 SHE WALKS AND TALKS AND EVERYTHING. 423 00:18:19,232 --> 00:18:21,234 YOU'RE GOING TO GET ME IN ALL KINDS OF TROUBLE. 424 00:18:21,268 --> 00:18:23,136 IF YOU WANT TO BE STUCK ON SOMEBODY 425 00:18:23,170 --> 00:18:24,404 PLEASE BE STUCK ON GOOBER 426 00:18:24,437 --> 00:18:25,805 BECAUSE HE'S CRAZY OVER YOU. 427 00:18:25,838 --> 00:18:27,174 WHAT? 428 00:18:27,207 --> 00:18:28,875 YOU DON'T THINK HE COMES TO THE DINER 429 00:18:28,908 --> 00:18:31,411 AND EATS FIVE MEALS A DAY BECAUSE HE'S HUNGRY. 430 00:18:31,444 --> 00:18:32,479 HE COMES OVER THERE 431 00:18:32,512 --> 00:18:34,214 BECAUSE HE WANTS TO BE NEAR YOU. 432 00:18:34,247 --> 00:18:35,548 YOU'RE ALL HE TALKS ABOUT. 433 00:18:35,582 --> 00:18:37,584 SO IF YOU WANT TO BE STUCK ON SOMEBODY 434 00:18:37,617 --> 00:18:38,818 PLEASE BE STUCK ON GOOBER 435 00:18:38,851 --> 00:18:40,420 BECAUSE HE'S CRAZY OVER YOU. 436 00:18:48,428 --> 00:18:51,331 NO. I'VE MADE UP MY MIND. 437 00:18:51,364 --> 00:18:53,500 I'M GOING TO ASK HER TO BE MY SWEETHEART 438 00:18:53,533 --> 00:18:55,335 AND I WANT A REAL SPECIAL HAIRCUT. 439 00:18:55,368 --> 00:18:57,604 YOU GOING TO ASK HER TO BE YOUR SWEETHEART? 440 00:18:57,637 --> 00:18:58,838 RIGHT TO HER FACE. 441 00:18:58,871 --> 00:19:01,274 WHY DON'T YOU WAIT A WHILE, GOOBER? 442 00:19:01,308 --> 00:19:03,443 GET TO KNOW THE GIRL BETTER. 443 00:19:03,476 --> 00:19:06,346 WHAT DIFFERENCE DOES FOUR OR FIVE YEARS MAKE? 444 00:19:06,379 --> 00:19:07,680 NO, FLOYD! 445 00:19:07,714 --> 00:19:09,416 I FINALLY WORKED UP THE COURAGE. 446 00:19:09,449 --> 00:19:11,618 I'M ASKING HER RIGHT NOW, AND I WANT A HAIRCUT. 447 00:19:11,651 --> 00:19:12,785 NOW, LOOK, GOOBER 448 00:19:12,819 --> 00:19:15,255 NOW, I'M NOT THE KIND OF A PERSON 449 00:19:15,288 --> 00:19:16,589 THAT SPREADS GOSSIP. 450 00:19:16,623 --> 00:19:19,426 NOW, WHAT GOES ON BETWEEN ANDY AND FLORA 451 00:19:19,459 --> 00:19:20,960 IS NONE OF MY BUSINESS. 452 00:19:20,993 --> 00:19:24,331 IS SOMETHING GOING ON BETWEEN ANDY AND FLORA? 453 00:19:24,364 --> 00:19:26,699 OH, THEN YOU KNOW ABOUT IT ALREADY. 454 00:19:26,733 --> 00:19:27,700 WHO TOLD YOU? 455 00:19:27,734 --> 00:19:28,868 NOBODY TOLD ME NOTHING. 456 00:19:28,901 --> 00:19:32,239 AH! THEN YOU SAW THEM KISSING. 457 00:19:32,272 --> 00:19:33,273 THEY WAS KISSING? 458 00:19:33,306 --> 00:19:34,407 AND YOU SEEN THEM? 459 00:19:34,441 --> 00:19:36,309 WHERE'D YOU SEE THEM KISSING, FLOYD? 460 00:19:36,343 --> 00:19:38,378 NOW, YOU BETTER TELL ME WHERE 461 00:19:38,411 --> 00:19:39,846 ON THE LIPS. 462 00:19:50,757 --> 00:19:52,925 LOOKS LIKE YOU KIND OF OVERSHOT THE BARBERSHOP. 463 00:19:52,959 --> 00:19:56,496 OH, THAT'S FUNNY. REAL FUNNY. HA HA HA HA HA. 464 00:19:56,529 --> 00:19:59,232 JUST ABOUT AS FUNNY AS YOU STEALING MY GIRL BEHIND MY BACK. 465 00:19:59,266 --> 00:20:01,268 NOW I KNOW WHY YOU TOLD ME NOT TO RUSH INTO ANYTHING. 466 00:20:01,301 --> 00:20:02,669 YOU WANTED HER FOR YOURSELF. 467 00:20:02,702 --> 00:20:03,670 WAIT A MINUTE. 468 00:20:03,703 --> 00:20:04,671 AIN'T NO USE WAITING. 469 00:20:04,704 --> 00:20:06,273 THE NEWS IS ALL OVER TOWN. 470 00:20:06,306 --> 00:20:07,640 I WAS GOING TO TELL YOU. 471 00:20:07,674 --> 00:20:09,676 I HAPPENED TO RUN INTO HER WHEN I WAS OUT HUNTING. 472 00:20:09,709 --> 00:20:11,344 YOU WAS HUNTING TOGETHER, TOO! 473 00:20:11,378 --> 00:20:12,912 NOW I'M GETTING THE WHOLE STORY. 474 00:20:12,945 --> 00:20:14,013 NOW, WAIT A MINUTE. 475 00:20:14,046 --> 00:20:15,815 YOU GONNA DENY YOU WAS KISSING HER? 476 00:20:15,848 --> 00:20:16,883 NOW, WAIT, GOOBER. 477 00:20:16,916 --> 00:20:18,651 COME ON, ANDY, PUT UP YOUR FISTS. 478 00:20:18,685 --> 00:20:19,686 NOW, JUST CALM DOWN. 479 00:20:19,719 --> 00:20:20,853 COME ON, ANDY, FIGHT. 480 00:20:20,887 --> 00:20:22,322 WON'T YOU LET ME EXPLAIN? 481 00:20:22,355 --> 00:20:23,656 YOU TRIED TO STEAL MY GIRL 482 00:20:23,690 --> 00:20:25,558 AND AIN'T BUT ONE WAY TO SETTLE IT. 483 00:20:25,592 --> 00:20:26,826 I DON'T WANT YOUR GIRL. 484 00:20:26,859 --> 00:20:28,695 YOU KISSED HER RIGHT ON THE MOUTH. 485 00:20:28,728 --> 00:20:29,696 FLOYD SEEN YOU. 486 00:20:29,729 --> 00:20:30,697 FLOYD'S MISTAKEN. 487 00:20:30,730 --> 00:20:32,699 I DIDN'T KISS HER. 488 00:20:32,732 --> 00:20:35,234 SHE... SHE KISSED ME. 489 00:20:37,670 --> 00:20:39,572 SHE KISSED YOU? 490 00:20:39,606 --> 00:20:40,940 YES. 491 00:20:44,577 --> 00:20:45,945 I'M SORRY. 492 00:20:52,919 --> 00:20:56,423 ANDY, HOW COME SHE GOES FOR YOU 493 00:20:56,456 --> 00:20:57,924 AND NOT FOR ME? 494 00:20:59,559 --> 00:21:01,694 I DON'T KNOW, GOOBER. 495 00:21:01,728 --> 00:21:03,563 SOMETIMES I GUESS 496 00:21:03,596 --> 00:21:06,799 YOU JUST CAN'T FIGURE WOMEN OUT. 497 00:21:06,833 --> 00:21:08,701 I GUESS. 498 00:21:11,404 --> 00:21:13,373 I SURE AM SORRY. 499 00:21:13,406 --> 00:21:14,841 IT'S OKAY. 500 00:21:18,077 --> 00:21:21,047 THERE'S A LOT OF WOMEN ON EARTH, GOOBER. 501 00:21:21,080 --> 00:21:22,849 IT'LL HAPPEN FOR YOU. 502 00:21:25,918 --> 00:21:27,520 YEAH. 503 00:21:27,554 --> 00:21:30,623 AND I'M GOING TO FORGET ABOUT FLORA REAL FAST. 504 00:21:30,657 --> 00:21:32,325 THAT'S THE TIME. 505 00:21:32,359 --> 00:21:33,660 WANT TO GO EAT? 506 00:21:33,693 --> 00:21:36,496 WELL, THERE'S JUST THE DINER. 507 00:21:36,529 --> 00:21:39,031 SO? I LIVE HERE, DON'T I? 508 00:21:39,065 --> 00:21:42,068 GOING TO HAVE TO RUN INTO HER SOONER OR LATER. 509 00:22:02,422 --> 00:22:03,590 HELLO, ANDY. 510 00:22:03,623 --> 00:22:04,924 GOOBER. 511 00:22:04,957 --> 00:22:06,058 HEY. 512 00:22:06,092 --> 00:22:07,760 ROAST BEEF LOOKS GOOD TODAY. 513 00:22:09,662 --> 00:22:11,398 WHAT'S SAY, GOOB? 514 00:22:11,431 --> 00:22:12,665 I DON'T KNOW. 515 00:22:12,699 --> 00:22:15,402 COULD I SEE A MENU, PLEASE? 516 00:22:19,406 --> 00:22:21,374 THANK YOU. 517 00:22:21,408 --> 00:22:24,343 DID YOU REALLY HIT THE BELL 18 TIMES AT THE FAIR? 518 00:22:25,578 --> 00:22:26,679 YEAH. 519 00:22:30,883 --> 00:22:32,452 I'LL HAVE THE MEAT LOAF PLATE. 520 00:22:32,485 --> 00:22:34,086 YOU CERTAINLY MUST BE STRONG. 521 00:22:34,120 --> 00:22:37,690 MAKE THAT TWO MEAT LOAF PLATES. 522 00:22:37,724 --> 00:22:39,659 WOULD YOU LIKE SOME COFFEE, GOOBER? 523 00:22:39,692 --> 00:22:40,860 I JUST MADE IT FRESH. 524 00:22:42,662 --> 00:22:44,431 YEAH. GUESS SO. 525 00:22:44,464 --> 00:22:46,799 I'LL GET THE MEAT LOAF. 526 00:22:48,134 --> 00:22:51,771 HEY, GOOB, I THINK SOMETHING'S HAPPENING. 527 00:22:51,804 --> 00:22:53,039 WHAT? 528 00:22:53,072 --> 00:22:54,974 I THINK SHE GOES FOR YOU. 529 00:22:55,007 --> 00:22:56,709 NO. 530 00:22:56,743 --> 00:22:57,977 WELL, DIDN'T YOU HEAR HER 531 00:22:58,010 --> 00:23:00,079 ASK YOU IF YOU RANG THE BELL 18 TIMES 532 00:23:00,112 --> 00:23:02,114 AND TALKING ABOUT HOW STRONG YOU ARE 533 00:23:02,148 --> 00:23:03,916 AND ASK YOU IF YOU WANT COFFEE? 534 00:23:03,950 --> 00:23:06,152 THAT DON'T MEAN NOTHING. 535 00:23:06,185 --> 00:23:07,887 WELL, IT CERTAINLY IS HEADING 536 00:23:07,920 --> 00:23:09,422 IN THE RIGHT DIRECTION. 537 00:23:09,456 --> 00:23:10,790 NO. 538 00:23:19,632 --> 00:23:22,669 IF YOU'D LIKE SOME MORE, GOOBER, JUST LET ME KNOW. 539 00:23:42,889 --> 00:23:47,059 CHICKEN, HARD-BOILED EGGS, SALT, APPLE, PIE, COFFEE. 540 00:23:47,093 --> 00:23:49,228 BOY, THAT OUGHT TO BE ENOUGH FOR TWO OF US 541 00:23:49,261 --> 00:23:50,997 OUT IN THE WOODS BY OURSELVES. 542 00:23:51,030 --> 00:23:53,065 AT LEAST WE WON'T STARVE TO DEATH. YEAH. 543 00:23:53,099 --> 00:23:57,003 UNLESS, OF COURSE, ACCIDENTALLY, WE RUN INTO FLORA. 544 00:23:57,036 --> 00:23:59,606 NOW, I TOLD YOU THAT'S ALL STRAIGHTENED OUT. 545 00:23:59,639 --> 00:24:01,941 GOOBER GOES FOR HER, AND SHE GOES FOR GOOBER. 546 00:24:01,974 --> 00:24:03,810 WELL, LET'S HOPE SO. 547 00:24:03,843 --> 00:24:07,480 OH, ANDY. BOY, AM I GLAD I GOT YOU BEFORE YOU LEFT. 548 00:24:07,514 --> 00:24:08,981 HEY, HELEN. WHAT'S THE MATTER? 549 00:24:09,015 --> 00:24:10,717 WELL, YOU GOTTA HELP ME, ANDY. YOU JUST GOTTA! 550 00:24:10,750 --> 00:24:12,051 WELL, IF I CAN. 551 00:24:12,084 --> 00:24:13,653 WELL, I WANT YOU TO TALK TO FLORA FOR ME. 552 00:24:13,686 --> 00:24:14,921 AGAIN? 553 00:24:14,954 --> 00:24:16,255 YEAH, BUT THIS TIME, IT'S IMPORTANT. 554 00:24:16,288 --> 00:24:17,724 THIS TIME, IT'S ABOUT MARRIAGE. 555 00:24:17,757 --> 00:24:19,592 NO, NO. NO, NO, NO, NO, NO! 556 00:24:19,626 --> 00:24:21,861 BUT, ANDY-- ABSOLUTELY NOT, GOOBER. 557 00:24:21,894 --> 00:24:24,063 THAT'S ONE THING YOU'RE GOING TO HAVE TO ASK HER YOURSELF. 558 00:24:24,096 --> 00:24:25,832 BUT, ANDY, I DON'T WANT TO ASK HER. 559 00:24:25,865 --> 00:24:27,767 I WANT YOU TO TELL HER TO STOP ASKING ME! 37109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.