Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,777 --> 00:00:13,047
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,081 --> 00:00:15,183
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,216 --> 00:00:19,087
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:24,425 --> 00:00:25,459
HEY, GOOBER.
5
00:00:25,493 --> 00:00:26,460
HEY, ANDY.
6
00:00:26,494 --> 00:00:27,595
HOW'S SHE GOING?
7
00:00:27,628 --> 00:00:29,430
RUNNING LIKE A SCALDED DOG.
8
00:00:29,463 --> 00:00:31,465
GOT HER ALL
GASSED AND LUBED.
9
00:00:31,499 --> 00:00:32,833
RUNNING LIKE A TOP.
10
00:00:32,866 --> 00:00:34,302
HEY, WHAT YOU READING?
11
00:00:34,335 --> 00:00:36,704
A LETTER FROM BARNEY
ON VACATION IN RALEIGH.
12
00:00:36,737 --> 00:00:38,672
IN RALEIGH?
I DIDN'T KNOW THAT.
13
00:00:38,706 --> 00:00:40,174
HE LOVES TO GO UP THERE.
14
00:00:40,208 --> 00:00:41,442
THERE'S SO MUCH TO DO.
15
00:00:41,475 --> 00:00:43,377
SEEMS TO BE
HAVING A GOOD TIME.
16
00:00:47,381 --> 00:00:50,351
WANT ME TO READ IT
TO YOU, GOOBER?
17
00:00:50,384 --> 00:00:51,619
YEAH.
SURE.
18
00:00:51,652 --> 00:00:53,154
OKAY.
19
00:00:53,187 --> 00:00:56,424
AND HE STARTS OFF,
HE SAYS..."DEAR ANDY:
20
00:00:56,457 --> 00:00:59,527
"IT CERTAINLY IS EXCITING
UP HERE IN RALEIGH.
21
00:00:59,560 --> 00:01:01,295
"REALLY HAVING A BALL.
22
00:01:01,329 --> 00:01:05,366
MY HEAD HASN'T HIT THE PILLOW
BEFORE 11:15 SINCE I GOT HERE."
23
00:01:05,399 --> 00:01:06,834
A QUARTER AFTER 11:00.
24
00:01:06,867 --> 00:01:10,204
THAT BARNEY'S GOT A WILD STREAK
IN HIM, YOU KNOW THAT.
25
00:01:10,238 --> 00:01:12,473
HE SAYS,
"CATCHING ALL THE SHOWS.
26
00:01:12,506 --> 00:01:15,776
"SAW THAT ITALIAN PICTURE
WE READ ABOUT IN THE PAPER,
27
00:01:15,809 --> 00:01:17,445
"'BREAD, LOVE AND BEANS,'
28
00:01:17,478 --> 00:01:20,548
AND IT WAS PLENTY RISQUE,
LET ME TELL YOU."
29
00:01:22,283 --> 00:01:24,818
"THE FOOD HERE
IN THE CAFETERIA IS TERRIFIC
30
00:01:24,852 --> 00:01:27,188
"AND I'VE BEEN
EATING UP A STORM.
31
00:01:27,221 --> 00:01:29,623
"THE BREAKFAST SPECIAL
IS UNBELIEVABLE.
32
00:01:29,657 --> 00:01:33,127
"THREE HOTCAKES, TWO STRIPS
OF BACON, ONE EGG ANY STYLE
33
00:01:33,161 --> 00:01:35,129
JUICE AND COFFEE,
ALL FOR 35 CENTS."
34
00:01:35,163 --> 00:01:36,164
HMM.
35
00:01:37,431 --> 00:01:40,134
"IT'S SERVED ONLY BETWEEN
5:00 AND 6:00 A.M.
36
00:01:40,168 --> 00:01:41,835
"BUT I CAN'T SLEEP LATE ANYWAY.
37
00:01:41,869 --> 00:01:44,672
HE'S SURE LIVING IT UP,
AIN'T HE?
38
00:01:44,705 --> 00:01:46,340
SURE IS.
39
00:01:46,374 --> 00:01:48,509
"I RAN INTO A FELLA
ON THE STREET THE OTHER DAY
40
00:01:48,542 --> 00:01:50,844
"WHO TRIED TO SELL ME
AN IRON DEER FOR MY FRONT LAWN,
41
00:01:50,878 --> 00:01:53,147
"BUT I DON'T KNOW.
42
00:01:53,181 --> 00:01:54,648
"WELL, IT'S ALMOST 5:00,
43
00:01:54,682 --> 00:01:57,251
"SO I BETTER GET
DOWN TO BREAKFAST.
44
00:01:57,285 --> 00:02:00,788
"LOVE TO AUNT BEE, OPIE, FLOYD,
GOOBER AND ALL THE BOYS.
45
00:02:00,821 --> 00:02:03,824
TEN-FOUR.
OVER AND OUT. BARNEY."
46
00:02:03,857 --> 00:02:05,459
"GOOBER."
47
00:02:05,493 --> 00:02:07,228
BOY, HE SURE CUTS LOOSE
48
00:02:07,261 --> 00:02:08,462
WHEN HE GETS
OUT OF TOWN, DON'T HE?
49
00:02:08,496 --> 00:02:09,663
YEAH, HE SURE DOES.
50
00:02:09,697 --> 00:02:10,731
THERE'S MORE.
51
00:02:10,764 --> 00:02:12,300
HE SAYS, "P.S.
52
00:02:12,333 --> 00:02:15,603
"I'M NOT SAYING ANYTHING,
BUT THERE'S AN AWFUL LOT
53
00:02:15,636 --> 00:02:18,172
OF PRETTY WOMEN UP HERE. HA HA."
54
00:02:23,677 --> 00:02:24,945
READ IT TO ME
AGAIN, ANDY.
55
00:02:24,978 --> 00:02:26,847
YOU KNOW, THE PART
ABOUT THE BREAKFAST.
56
00:02:26,880 --> 00:02:28,649
I WILL.
LET ME GET THE PHONE.
57
00:02:28,682 --> 00:02:30,618
SHERIFF'S OFFICE.
58
00:02:30,651 --> 00:02:32,353
OH, YEAH, SHORTY.
59
00:02:33,387 --> 00:02:34,855
OH, YOU CAN'T.
60
00:02:34,888 --> 00:02:36,524
OH, THAT'S TOO BAD.
61
00:02:36,557 --> 00:02:37,958
I WAS COUNTING ON YOU.
62
00:02:37,991 --> 00:02:39,427
OH.
63
00:02:39,460 --> 00:02:42,196
WELL, CAN YOU STILL
GET THE SCHOOL CROSSING?
64
00:02:42,230 --> 00:02:43,331
OH, GOOD.
65
00:02:43,364 --> 00:02:45,599
WELL, I GUESS
I'LL JUST HAVE TO TRY
66
00:02:45,633 --> 00:02:47,335
TO GET SOMEBODY ELSE, THEN.
67
00:02:47,368 --> 00:02:48,436
I DON'T KNOW WHO.
68
00:02:48,469 --> 00:02:49,937
I'VE BEEN ASKING AROUND.
69
00:02:49,970 --> 00:02:52,573
I MAY WIND UP GETTING
AUNT BEE AND OPIE
70
00:02:52,606 --> 00:02:54,308
TO COME DOWN HERE AND STAY.
71
00:02:54,342 --> 00:02:55,409
YEAH.
72
00:02:55,443 --> 00:02:57,278
WELL, THANKS ANYWAY.
73
00:02:57,311 --> 00:03:00,414
RIGHT. BYE.
74
00:03:00,448 --> 00:03:01,749
MM.
75
00:03:01,782 --> 00:03:02,983
WHAT'S THE TROUBLE?
76
00:03:03,016 --> 00:03:04,918
I GOT TO GO
OUT OF TOWN WEDNESDAY.
77
00:03:04,952 --> 00:03:06,587
YOU ARE?
WHERE YOU GOING?
78
00:03:06,620 --> 00:03:07,621
MOUNT PILOT.
79
00:03:07,655 --> 00:03:09,457
SHERIFF'S SAFETY CONFERENCE.
80
00:03:09,490 --> 00:03:10,858
BE GONE A DAY
AND A HALF.
81
00:03:10,891 --> 00:03:12,426
I'VE GOT TO GET
SOMEBODY
82
00:03:12,460 --> 00:03:14,828
TO STAY IN THE COURTHOUSE
AND ANSWER THE PHONE.
83
00:03:14,862 --> 00:03:17,531
EXCUSE ME, GOOBER.
I GOT TO GET TO THE DESK.
84
00:03:19,333 --> 00:03:20,668
WHO YOU GOING TO GET?
85
00:03:20,701 --> 00:03:21,702
I DON'T KNOW.
86
00:03:21,735 --> 00:03:23,271
I'VE TRIED EVERYBODY.
87
00:03:23,304 --> 00:03:25,473
I'LL LOOK IN
THE PHONE BOOK.
88
00:03:25,506 --> 00:03:27,808
WOULD YOU LIKE ME
TO WATCH THE COURTHOUSE?
89
00:03:27,841 --> 00:03:29,677
YOU?
90
00:03:29,710 --> 00:03:31,512
YEAH, I COULD WATCH
IT FOR YOU.
91
00:03:31,545 --> 00:03:33,547
I'D BE THERE IN CASE
ANYTHING HAPPENED
92
00:03:33,581 --> 00:03:35,449
LIKE TELEPHONE CALLS
OR TELEGRAMS.
93
00:03:35,483 --> 00:03:37,918
PEOPLE WANTING TO KNOW
WHERE SOME STREET IS, OR...
94
00:03:37,951 --> 00:03:39,520
WELL, GOOBER,
I DON'T KNOW.
95
00:03:39,553 --> 00:03:41,655
YOU GOT YOUR JOB AT
THE FILLING STATION.
96
00:03:41,689 --> 00:03:42,756
WALLY MIGHT NEED YOU.
97
00:03:42,790 --> 00:03:44,258
OH, WALLY'D LET ME GO.
98
00:03:44,292 --> 00:03:46,026
WELL, GOOBER,
I DON'T KNOW.
99
00:03:46,059 --> 00:03:48,429
OH, COME ON, ANDY,
PLEASE LET ME.
100
00:03:48,462 --> 00:03:50,798
COME ON, I REALLY
WOULD ENJOY IT.
101
00:03:50,831 --> 00:03:52,933
YOU KNOW HOW I LOVE
TO HANG AROUND THE COURTHOUSE.
102
00:03:52,966 --> 00:03:54,835
YOU NEED SOMEBODY,
AND I'M BETTER THAN NOTHING.
103
00:03:54,868 --> 00:03:56,370
AIN'T I BETTER
THAN NOTHING?
104
00:03:56,404 --> 00:03:57,371
WELL...
105
00:03:57,405 --> 00:03:58,606
OH, COME ON, ANDY.
106
00:03:58,639 --> 00:03:59,840
HOW ABOUT IT, HUH?
107
00:04:03,010 --> 00:04:04,778
WELL, GOOBER, I GUESS.
108
00:04:04,812 --> 00:04:06,547
FINE. YOU LEAVE
DAY AFTER TOMORROW?
109
00:04:06,580 --> 00:04:08,582
YEAH. EARLY.
110
00:04:08,616 --> 00:04:10,384
WELL, I'LL BE HERE.
111
00:04:10,418 --> 00:04:11,752
DON'T YOU WORRY
ABOUT THAT.
112
00:04:11,785 --> 00:04:13,821
DAY AFTER TOMORROW,
BRIGHT AND EARLY. WEDNESDAY.
113
00:04:13,854 --> 00:04:16,824
IF THAT'S WHEN YOU'RE LEAVING,
THAT'S WHEN I'LL BE HERE.
114
00:04:16,857 --> 00:04:18,426
WEDNESDAY MORNING. EARLY.
115
00:04:18,459 --> 00:04:19,960
I'LL BE HERE.
116
00:04:19,993 --> 00:04:21,562
OKAY. GOOD.
117
00:04:21,595 --> 00:04:25,333
WELL, I'LL
SEE YOU-- SHERIFF.
118
00:04:30,070 --> 00:04:31,405
HEY, ANDY.
119
00:04:32,640 --> 00:04:33,974
SEE YOU WEDNESDAY.
120
00:04:44,352 --> 00:04:45,986
GOOBER?
121
00:04:51,759 --> 00:04:53,394
GOOBER?
122
00:04:58,532 --> 00:04:59,867
SHERIFF'S OFFICE.
123
00:04:59,900 --> 00:05:01,502
OH, HELLO, WARREN.
124
00:05:01,535 --> 00:05:04,838
I CAN'T TODAY, WARREN.
I'M GOING OUT OF TOWN.
125
00:05:04,872 --> 00:05:07,875
BUT TAKE CARE OF IT JUST AS
QUICK AS I GET BACK, OKAY?
126
00:05:07,908 --> 00:05:09,843
RIGHT. BYE.
127
00:05:11,712 --> 00:05:14,415
SARAH, GET ME WALLY'S
FILLING STATION, WILL YOU?
128
00:05:14,448 --> 00:05:16,650
FINE.
HOW ARE YOU?
129
00:05:16,684 --> 00:05:18,586
WELL, YOU GOT TO GARGLE A LOT,
SARAH.
130
00:05:18,619 --> 00:05:20,821
YEAH. JUST KEEP GARGLING
AND USE A WHOLE LOT --
131
00:05:20,854 --> 00:05:22,055
HELLO?
132
00:05:22,089 --> 00:05:24,892
HEY, WALLY,
IS GOOBER OVER THERE?
133
00:05:24,925 --> 00:05:28,028
NO. NO. NEVER MIND.
I'LL COME OVER.
134
00:05:33,100 --> 00:05:34,067
GOOBER.
135
00:05:34,101 --> 00:05:35,769
IT'S WEDNESDAY MORNING.
136
00:05:35,803 --> 00:05:38,439
YOU'RE SUPPOSED TO BE
DOWN AT THE COURTHOUSE.
137
00:05:38,472 --> 00:05:39,907
I KNOW. I TOLD
YOU I'D BE THERE.
138
00:05:39,940 --> 00:05:41,575
REMEMBER, I SAID I'D BE THERE?
139
00:05:41,609 --> 00:05:42,810
SOON AS I
FINISH WORKING
140
00:05:42,843 --> 00:05:44,144
ON GILLY WALKER'S
CARBURETOR.
141
00:05:44,177 --> 00:05:45,846
YOU SAID YOU'D
BE THERE EARLY.
142
00:05:45,879 --> 00:05:48,115
WELL, CALL ME A LIAR
ON THAT EARLY PART,
143
00:05:48,148 --> 00:05:50,851
BUT I'LL BE THERE,
AND IF I SAID I'LL BE THERE,
144
00:05:50,884 --> 00:05:52,620
I'LL BE THERE.
HOW SOON?
145
00:05:52,653 --> 00:05:55,022
SOON AS I FINISH WORKING
ON GILLY WALKER'S CARBURETOR.
146
00:05:55,055 --> 00:05:57,057
WATCH YOURSELF, ANDY,
IT'S DRIPPING.
147
00:05:57,090 --> 00:05:58,392
HE'S BEEN TROUBLED
148
00:05:58,426 --> 00:06:00,093
WITH THE DARNDEST NOISE
IN THAT CAR.
149
00:06:00,127 --> 00:06:02,963
FIRST IT WAS "CHOP WHEAT,
CHOP WHEAT, CHOP WHEAT."
150
00:06:02,996 --> 00:06:05,633
I FIXED THAT, AND THEN
IT WAS "PUKKA-PUKKA-PUKKA"
151
00:06:05,666 --> 00:06:06,734
LIKE AN OLD BANTY ROOSTER.
152
00:06:06,767 --> 00:06:08,669
I THINK IT'S ALL
IN THE CARBURETOR,
153
00:06:08,702 --> 00:06:10,003
SO I'VE TAKEN IT ALL APART.
154
00:06:10,037 --> 00:06:11,472
NO WONDER HE HAS TROUBLE.
155
00:06:11,505 --> 00:06:13,407
ALMOST BURNED HIS
VALVES OUT ONCE.
156
00:06:13,441 --> 00:06:16,043
SPEED, SPEED, SPEED-- THAT'S
ALL HE EVER THINKS ABOUT.
157
00:06:16,076 --> 00:06:17,911
I TOLD HIM, BUT
HE WON'T LISTEN.
158
00:06:17,945 --> 00:06:19,680
HE REALLY ABUSES THAT CAR.
159
00:06:21,148 --> 00:06:22,950
UH, HOLD IT FOR ME.
160
00:06:22,983 --> 00:06:24,718
HELLO.
161
00:06:24,752 --> 00:06:26,520
OH, HOWDY.
162
00:06:26,554 --> 00:06:28,121
NO, I'D LIKE TO, BUT I CAN'T.
163
00:06:28,155 --> 00:06:30,758
I'M GONNA BE HELPING THE SHERIFF
OUT DOWN AT THE COURTHOUSE.
164
00:06:30,791 --> 00:06:33,060
WELL, WHY DON'T YOU
DO IT YOURSELF? IT'S EASY.
165
00:06:33,093 --> 00:06:34,595
JUST TAKE THE HEAD OFF.
166
00:06:34,628 --> 00:06:36,964
CLEAN OUT THE INTAKE PORTS
AND THE VALVE SPRINGS.
167
00:06:36,997 --> 00:06:39,800
THEN DRAIN THE CRANK CASE
AND FILL IT FULL OF 40 WEIGHT.
168
00:06:39,833 --> 00:06:41,869
SURE.
AIN'T NOTHING TO IT.
169
00:06:41,902 --> 00:06:44,872
OKAY. GOOD-BYE, ALICE.
170
00:06:44,905 --> 00:06:45,873
ALICE?
171
00:06:45,906 --> 00:06:46,874
ALICE NATHAN.
172
00:06:46,907 --> 00:06:48,476
SWEET LITTLE OL' WOMAN.
173
00:06:48,509 --> 00:06:49,877
I THINK SHE'S A QUAKER.
174
00:06:49,910 --> 00:06:51,545
YEAH, I KNOW HER, GOOBER.
175
00:06:51,579 --> 00:06:54,582
NOW LISTEN-- WHEN YOU GET
DOWN TO THE COURTHOUSE,
176
00:06:54,615 --> 00:06:57,017
ALL YOU HAVE TO DO
IS ANSWER THE PHONE.
177
00:06:57,050 --> 00:06:59,119
RIGHT, ANDY,
I'LL BE THERE.
178
00:06:59,152 --> 00:07:01,489
GOOBER,
WHEN YOU ANSWER THE PHONE
179
00:07:01,522 --> 00:07:03,090
JUST SAY "SHERIFF'S OFFICE."
180
00:07:03,123 --> 00:07:04,958
SHERIFF'S OFFICE.
GOT YOU.
181
00:07:04,992 --> 00:07:06,727
NOW, ANYBODY
THAT CALLS
182
00:07:06,760 --> 00:07:08,729
YOU TELL THEM
I'M OUT OF TOWN
183
00:07:08,762 --> 00:07:11,064
AND I'LL BE BACK
IN A DAY AND A HALF.
184
00:07:11,098 --> 00:07:14,001
NOW, IF THEY WANT
TO LEAVE A MESSAGE, TAKE IT.
185
00:07:14,034 --> 00:07:16,036
IF THEY'RE BOUND
TO TALK TO ME
186
00:07:16,069 --> 00:07:19,172
I'LL LEAVE A NUMBER
ON THE DESK WHERE I'LL BE.
187
00:07:19,206 --> 00:07:20,641
YOU KNOW, I
DON'T THINK
188
00:07:20,674 --> 00:07:22,476
THIS NOISE IS IN
THE CARBURETOR.
189
00:07:22,510 --> 00:07:23,911
IT AIN'T A
CARBURETOR NOISE.
190
00:07:23,944 --> 00:07:25,513
YOU'LL GET
A "FFT-FFT-FFT"
191
00:07:25,546 --> 00:07:27,247
FROM A CARBURETOR,
BUT YOU WON'T GET
192
00:07:27,280 --> 00:07:28,516
A REAL "PUKKA-PUKKA."
193
00:07:28,549 --> 00:07:29,983
I BELIEVE IT'S
SOMETHING ELSE.
194
00:07:30,017 --> 00:07:31,084
GOOBER?
195
00:07:31,118 --> 00:07:32,520
I'LL BE THROUGH
IN JUST A MINUTE.
196
00:07:32,553 --> 00:07:34,655
THEN I'M COMING
RIGHT DOWN THERE.
197
00:07:37,991 --> 00:07:39,226
OKAY.
198
00:07:40,761 --> 00:07:41,995
HEY, ANDY.
199
00:07:42,029 --> 00:07:44,498
I'LL BE THERE.
200
00:07:48,702 --> 00:07:51,138
ANDY, I DON'T THINK
TWO SHIRTS ARE ENOUGH.
201
00:07:51,171 --> 00:07:53,641
I'VE JUST FINISHED
IRONING THESE THREE.
202
00:07:53,674 --> 00:07:56,143
I'M JUST GOING TO BE GONE
A DAY AND A HALF.
203
00:07:56,176 --> 00:07:58,612
YOU MIGHT SPILL
SOMETHING ON YOURSELF.
204
00:07:58,646 --> 00:08:00,648
I THINK IT'S VERY
NICE OF GOOBER
205
00:08:00,681 --> 00:08:01,882
TO HELP OUT THIS WAY.
206
00:08:01,915 --> 00:08:03,551
I THINK IT'S
REAL NICE.
207
00:08:03,584 --> 00:08:04,852
YES, IT IS NICE.
208
00:08:04,885 --> 00:08:07,521
HIS INTENTIONS ARE FINE
AND EVERYTHING, BUT...
209
00:08:07,555 --> 00:08:09,723
BUT WHAT?
210
00:08:09,757 --> 00:08:11,792
WELL, I'M NOT SURE HE'S CAPABLE.
211
00:08:11,825 --> 00:08:15,028
WELL, HE MUST BE.
HE WORKS IN A GARAGE.
212
00:08:15,062 --> 00:08:17,164
WELL, THAT'S GOT NOTHING
TO DO WITH IT.
213
00:08:17,197 --> 00:08:18,532
HE'S A FINE MECHANIC
214
00:08:18,566 --> 00:08:20,534
BUT I DON'T KNOW
WHETHER HE CAN HANDLE
215
00:08:20,568 --> 00:08:22,202
THINGS AT THE COURTHOUSE.
216
00:08:24,004 --> 00:08:27,107
NEVER MIND, ANDY.
I'LL GET IT.
217
00:08:27,140 --> 00:08:28,976
IT'S DORIS LACEY.
218
00:08:29,009 --> 00:08:30,544
HELLO, DORIS.
219
00:08:30,578 --> 00:08:34,582
OH. UH, YES, MR. YELTON,
HE'S RIGHT HERE.
220
00:08:34,615 --> 00:08:36,016
DON YELTON.
221
00:08:38,018 --> 00:08:39,186
YEAH, DON. WHAT'S UP?
222
00:08:41,088 --> 00:08:44,658
THAT'S DOWN AT THE COURTHOUSE
ON MY DESK WITH YOUR NAME ON IT.
223
00:08:44,692 --> 00:08:47,094
WHY DON'T YOU CALL DOWN THERE
AND HAVE GOO...
224
00:08:47,127 --> 00:08:49,262
YOU DID CALL
AND THERE'S NOBODY THERE?
225
00:08:49,296 --> 00:08:51,832
WELL, I'LL GO DOWN THERE
AND TEND TO IT.
226
00:08:51,865 --> 00:08:53,834
YEAH. YOU CALL ME THERE.
227
00:08:53,867 --> 00:08:56,737
RIGHT.
OKAY. BYE.
228
00:08:56,770 --> 00:08:58,238
YEAH, GOOBER'S CAPABLE
ALL RIGHT.
229
00:08:58,271 --> 00:08:59,807
HE AIN'T EVEN AT THE COURTHOUSE.
230
00:08:59,840 --> 00:09:01,274
WHAT DO YOU
SUPPOSE HAPPENED?
231
00:09:01,308 --> 00:09:02,710
SAID HE'D BE THERE.
232
00:09:02,743 --> 00:09:04,645
DIDN'T HE SAY
HE'D BE THERE?
233
00:09:04,678 --> 00:09:05,913
USUALLY WHEN HE SAYS
234
00:09:05,946 --> 00:09:08,348
HE'S GOING TO BE
SOMEPLACE, HE'S THERE.
235
00:09:08,381 --> 00:09:11,151
YEAH, YEAH, YEAH,
HE SAID HE'D BE THERE.
236
00:09:13,186 --> 00:09:14,955
COME ON, GOOBER.
GET A MOVE ON.
237
00:09:14,988 --> 00:09:16,056
I'M HURRYING.
238
00:09:16,089 --> 00:09:17,625
WELL, HOW LONG IS
IT GOING TO BE?
239
00:09:17,658 --> 00:09:19,627
I HAD TO BE IN
EASTLAKE AN HOUR AGO.
240
00:09:19,660 --> 00:09:21,194
JUST KEEP YOUR
SHIRT ON, GILLY.
241
00:09:21,228 --> 00:09:23,030
THE WAY YOU
TREAT THIS CAR
242
00:09:23,063 --> 00:09:24,765
YOU'RE LUCKY
IT RUNS AT ALL.
243
00:09:24,798 --> 00:09:26,299
I'VE TOLD YOU
AND TOLD YOU.
244
00:09:26,333 --> 00:09:28,068
DON'T TELL ME--
JUST FIX IT.
245
00:09:29,837 --> 00:09:32,039
GILLY, YOU DON'T DRIVE A CAR
FAST ALL THE TIME.
246
00:09:32,072 --> 00:09:34,041
YOU DRIVE HER SLOW
EVERY NOW AND THEN.
247
00:09:34,074 --> 00:09:36,309
DON'T TELL ME HOW
TO DRIVE, GOOBER.
248
00:09:36,343 --> 00:09:37,978
SOMEBODY OUGHT TO.
249
00:09:38,011 --> 00:09:39,647
OH, YEAH?
YEAH!
250
00:09:39,680 --> 00:09:40,914
WELL, DON'T YOU.
251
00:09:40,948 --> 00:09:41,949
Andy:
GOOBER!
252
00:09:44,051 --> 00:09:45,185
GOOBER, WHAT'S GOING ON?
253
00:09:45,218 --> 00:09:47,220
I'LL TELL YOU WHAT'S
GOING ON. NOTHING.
254
00:09:47,254 --> 00:09:49,623
HE PROMISED THIS CAR
WOULD BE FIXED AT 11:00.
255
00:09:49,657 --> 00:09:50,958
IT'S ALMOST 12:30.
256
00:09:50,991 --> 00:09:52,960
IS IT MY FAULT HE DON'T KNOW
HOW TO TREAT A CAR?
257
00:09:52,993 --> 00:09:54,862
HE'S ABUSED THIS MACHINE
FOR YEARS.
258
00:09:54,895 --> 00:09:56,964
DON'T TELL ME HOW
TO DRIVE, GOOBER.
259
00:09:56,997 --> 00:09:58,666
WELL, YOU DRIVE
TOO FAST.
260
00:09:58,699 --> 00:09:59,900
I NEVER GOT A TICKET.
261
00:09:59,933 --> 00:10:02,302
AND HERE'S THE SHERIFF
RIGHT HERE. ASK HIM.
262
00:10:02,335 --> 00:10:04,204
DID YOU EVER
GIVE ME A TICKET?
263
00:10:04,237 --> 00:10:07,274
YOU NEVER GOT A TICKET
'CAUSE HE NEVER CAUGHT YOU.
264
00:10:07,307 --> 00:10:08,809
HOLD IT, HOLD IT.
265
00:10:08,842 --> 00:10:11,344
AND YOU DON'T LET
THE CLUTCH OUT ALL THE WAY.
266
00:10:11,378 --> 00:10:14,247
GOOBER, YOU WERE SUPPOSED TO BE
AT THE COURTHOUSE.
267
00:10:14,281 --> 00:10:15,382
I'M HERE.
268
00:10:15,415 --> 00:10:16,917
BUT YOU'RE NOT IN IT.
269
00:10:16,950 --> 00:10:19,019
THERE'S THE PHONE.
270
00:10:19,052 --> 00:10:20,721
YOU'RE NOT PAYING ATTENTION.
271
00:10:20,754 --> 00:10:23,691
YOU MIGHT AS WELL GO BACK
TO THE FILLING STATION.
272
00:10:23,724 --> 00:10:26,026
OH, ANDY, GIVE ME
ANOTHER CHANCE, WILL YOU?
273
00:10:26,059 --> 00:10:29,029
I PROMISE I WON'T LEAVE THE
COURTHOUSE. CROSS MY HEART.
274
00:10:29,062 --> 00:10:31,331
NO, GOOBER. I'M GOING TO GET
AUNT BEE TO STAY.
275
00:10:31,364 --> 00:10:32,332
ANDY, WAIT!
276
00:10:32,365 --> 00:10:33,767
HOW ABOUT IT, GOOBER?
277
00:10:33,801 --> 00:10:35,969
ARE YOU GOING TO GET
THIS CAR FIXED TODAY?
278
00:10:36,003 --> 00:10:37,004
I'LL GET IT FIXED.
279
00:10:37,037 --> 00:10:38,739
IF YOU DIDN'T
DRIVE SO FAST,
280
00:10:38,772 --> 00:10:40,741
YOU WOULDN'T HAVE
TO GET IT FIXED.
281
00:10:40,774 --> 00:10:43,176
BESIDES, ANDY'S MAD
AT ME, SO JUST HUSH.
282
00:10:43,210 --> 00:10:44,678
I GUESS THAT'S
EVERYTHING.
283
00:10:44,712 --> 00:10:46,279
TAKE CARE
OF YOURSELF.
284
00:10:46,313 --> 00:10:48,949
OPE, AUNT BEE IS GONNA BE BUSY,
SO HELP OUT ALL YOU CAN.
285
00:10:48,982 --> 00:10:50,784
YOU'LL BE THE MAN
OF THE HOUSE.
286
00:10:50,818 --> 00:10:52,385
I'LL TAKE CARE
OF EVERYTHING.
287
00:10:52,419 --> 00:10:54,354
OKAY. WELL, I GUESS
I'D BETTER GO.
288
00:10:54,387 --> 00:10:57,290
I'LL HAVE TO DO SOME FANCY
DRIVING TO GET THERE ON TIME.
289
00:10:57,324 --> 00:10:59,059
HEY, ANDY. GLAD
I CAUGHT YOU.
290
00:10:59,092 --> 00:11:00,293
LISTEN, GOOBER...
291
00:11:00,327 --> 00:11:01,328
WAIT, WAIT, WAIT.
292
00:11:01,361 --> 00:11:03,130
GOOD NEWS. I
FIXED GILLY'S CAR.
293
00:11:03,163 --> 00:11:04,264
GOOD, GOOB.
294
00:11:04,297 --> 00:11:05,966
I DON'T KNOW HOW I
DID IT, BUT I DID.
295
00:11:05,999 --> 00:11:07,300
YOU EVER SEE
HIM DRIVE?
296
00:11:07,334 --> 00:11:09,136
LISTEN, GOOBER,
I'M IN A HURRY.
297
00:11:09,169 --> 00:11:10,871
I'M GOING TO
THE COURTHOUSE.
298
00:11:10,904 --> 00:11:12,372
NO, GOOBER.
NO, NO, NO, NO.
299
00:11:12,405 --> 00:11:14,007
AUNT BEE'S
GOING TO STAY.
300
00:11:14,041 --> 00:11:16,476
ANDY, I PROMISE I WON'T
LEAVE THE COURTHOUSE.
301
00:11:16,509 --> 00:11:18,311
I'LL STAY AND
ANSWER THE PHONE.
302
00:11:18,345 --> 00:11:19,446
NO, GOOBER.
303
00:11:19,479 --> 00:11:21,014
MAYBE IT
WOULD BE BETTER
304
00:11:21,048 --> 00:11:22,916
IF THERE WAS A MAN
IN THE COURTHOUSE,
305
00:11:22,950 --> 00:11:24,017
JUST IN CASE.
306
00:11:24,051 --> 00:11:26,119
YEAH, JUST IN CASE
THERE'S A FIRE
307
00:11:26,153 --> 00:11:27,454
OR FAMINE OR SOMETHING.
308
00:11:27,487 --> 00:11:29,890
I DON'T CARE
WHICH ONE OF YOU STAYS.
309
00:11:29,923 --> 00:11:31,892
GOOBER, WHEN YOU
GO DOWN THERE,
310
00:11:31,925 --> 00:11:34,027
YOU STAY INSIDE
THE COURTHOUSE.
311
00:11:34,061 --> 00:11:36,263
DON'T YOU GO OUTSIDE
THE COURTHOUSE.
312
00:11:36,296 --> 00:11:38,431
I WON'T SET FOOT
OUTSIDE, I PROMISE.
313
00:11:38,465 --> 00:11:40,433
ONLY THING THAT
WILL GET ME OUT
314
00:11:40,467 --> 00:11:43,036
IS A FIRE OR FAMINE OR
TO GO TO THE DRUGSTORE
315
00:11:43,070 --> 00:11:44,037
TO GET A SANDWICH.
316
00:11:44,071 --> 00:11:46,073
GOOBER.
I'LL EAT IN.
317
00:11:52,079 --> 00:11:53,480
HEY, GOOBER!
318
00:11:53,513 --> 00:11:55,015
HEY, GILLY.
319
00:11:55,048 --> 00:11:56,950
I THOUGHT YOU SAID
THIS WAS FIXED.
320
00:11:56,984 --> 00:11:58,118
WELL, IT IS.
321
00:11:58,151 --> 00:11:59,119
LIKE HECK IT IS.
322
00:11:59,152 --> 00:12:00,788
IT'S DOING A NEW THING NOW.
323
00:12:00,821 --> 00:12:01,789
YEAH, WHAT?
324
00:12:01,822 --> 00:12:03,256
LIKE A KID'S BICYCLE BELL.
325
00:12:03,290 --> 00:12:04,825
IT GOES "P'DING-P'DING."
326
00:12:04,858 --> 00:12:06,459
I'LL BE DOGGED.
327
00:12:06,493 --> 00:12:08,228
P'DING-P'DING.
328
00:12:08,261 --> 00:12:09,329
YEAH. NOW, WHAT'S THAT?
329
00:12:09,362 --> 00:12:11,231
DOGGED IF I KNOW.
330
00:12:11,264 --> 00:12:13,166
YOU BETTER KNOW,
'CAUSE I PAID GOOD MONEY
331
00:12:13,200 --> 00:12:15,235
TO HAVE THIS THING FIXED,
AND I WANT IT RIGHT!
332
00:12:15,268 --> 00:12:18,305
GET IN. I'LL DRIVE YOU TO THE
GARAGE AND YOU CAN LISTEN TO IT.
333
00:12:18,338 --> 00:12:19,506
NO, GILLY, I CAN'T DO THAT.
334
00:12:19,539 --> 00:12:21,474
I'M GOING DOWN
TO THE COURTHOUSE.
335
00:12:21,508 --> 00:12:22,876
I PROMISED ANDY.
336
00:12:22,910 --> 00:12:24,144
I'M GOING DOWN
TO THE COURTHOUSE,
337
00:12:24,177 --> 00:12:25,779
AND I AIN'T LEAVING THERE
TILL HE GETS BACK.
338
00:12:25,813 --> 00:12:28,248
I'LL DRIVE YOU TO THE
COURTHOUSE. NOW GET IN.
339
00:12:34,021 --> 00:12:37,958
HOW ARE YOU AIMING
TO DRIVE
340
00:12:52,005 --> 00:12:54,074
FASCINATING. IT'S
JUST FASCINATING.
341
00:12:54,107 --> 00:12:55,843
I NEVER SAW A
MOTOR RUNNING
342
00:12:55,876 --> 00:12:57,110
ALL BY ITSELF
THIS WAY.
343
00:12:57,144 --> 00:12:58,111
JUST FASCINATING.
344
00:12:58,145 --> 00:12:59,112
YEAH.
345
00:12:59,146 --> 00:13:00,413
WELL, DID YOU HEAR THAT?
346
00:13:00,447 --> 00:13:03,050
IT WENT "P'DING, P'DING"
JUST AS PLAIN AS DAY.
347
00:13:03,083 --> 00:13:05,252
I DIDN'T HEAR NOTHING.
DID YOU, FLOYD?
348
00:13:05,285 --> 00:13:07,220
NO, ALL I HEARD WAS
A ROARING NOISE.
349
00:13:07,254 --> 00:13:08,521
SEE?
350
00:13:08,555 --> 00:13:10,523
WELL, THE TROUBLE IS,
FLOYD, YOU'RE FACING IT.
351
00:13:10,557 --> 00:13:13,526
NOW, JUST TURN AROUND
AND JUST LISTEN, OKAY?
352
00:13:13,560 --> 00:13:14,962
ALL RIGHT.
353
00:13:14,995 --> 00:13:17,497
OKAY, NOW--NOW, START
IT UP AGAIN, GOOBER.
354
00:13:17,530 --> 00:13:18,565
FASCINATING.
355
00:13:22,502 --> 00:13:24,204
I HEARD IT! I HEARD IT.
356
00:13:24,237 --> 00:13:26,006
IT SOUNDED LIKE A SNEEZE.
357
00:13:26,039 --> 00:13:27,440
SHUT IT OFF, GOOBER.
358
00:13:27,474 --> 00:13:28,976
SHUT IT OFF!
359
00:13:29,009 --> 00:13:31,478
GILLY, I THINK ALL
THEM NOISES ARE IN YOUR HEAD.
360
00:13:31,511 --> 00:13:34,381
I DON'T THINK THERE'S
NOTHING WRONG WITH IT.
361
00:13:34,414 --> 00:13:37,284
WELL, THEN LET'S JUST
PUT IT BACK IN THE CAR
362
00:13:37,317 --> 00:13:40,587
AND TAKE IT FOR A DRIVE,
AND THEN YOU'LL HEAR IT!
363
00:13:40,620 --> 00:13:43,190
NO, GILLY. I TOLD YOU BEFORE
I CAN'T DO THAT.
364
00:13:43,223 --> 00:13:45,025
I PROMISED ANDY
I WAS GOING TO STAY
365
00:13:45,058 --> 00:13:46,493
RIGHT HERE
IN THE COURTHOUSE,
366
00:13:46,526 --> 00:13:48,361
AND THAT'S WHAT
I'M GONNA FLAT DO.
367
00:14:06,980 --> 00:14:08,015
EXCUSE ME.
368
00:14:08,048 --> 00:14:10,583
HOW DID THEY
DO IT, SHERIFF?
369
00:14:37,510 --> 00:14:38,678
GOOBER.
370
00:14:38,711 --> 00:14:40,447
YEAH, ANDY?
371
00:14:42,482 --> 00:14:44,584
I GOT SOMETHING
I WANT TO ASK YOU.
372
00:14:44,617 --> 00:14:46,053
YOU GOT IT,
BUDDY.
373
00:14:46,086 --> 00:14:48,288
HOW'D YOU GET
THAT CAR IN HERE?
374
00:14:48,321 --> 00:14:49,389
I MADE UP MY MIND
375
00:14:49,422 --> 00:14:51,091
TO FIND OUT WHAT WAS
WRONG WITH IT,
376
00:14:51,124 --> 00:14:52,559
SO I STARTED
TAKING IT APART
377
00:14:52,592 --> 00:14:54,527
AND BRINGING THE PARTS
IN TO WORK ON.
378
00:14:54,561 --> 00:14:56,329
BEFORE I KNEW IT,
THERE SHE WAS.
379
00:14:56,363 --> 00:14:57,697
THE ONLY REASON I DID IT
380
00:14:57,730 --> 00:15:00,133
WAS BECAUSE YOU SAID
NOT TO LEAVE THE COURTHOUSE.
381
00:15:00,167 --> 00:15:03,170
IT WAS A BEAUTIFUL
PIECE OF WORK, ANDY.
382
00:15:03,203 --> 00:15:06,206
OH, I NEVER SAW A MAN WORK
SO FAST AND SO EXPERTLY.
383
00:15:06,239 --> 00:15:08,575
REALLY A BEAUTIFUL
THING TO WATCH.
384
00:15:08,608 --> 00:15:10,343
I DON'T BELIEVE IT.
385
00:15:10,377 --> 00:15:12,079
OH, YEAH.
IT WAS BEAUTIFUL.
386
00:15:12,112 --> 00:15:13,246
WASN'T IT BEAUTIFUL?
387
00:15:13,280 --> 00:15:14,948
IT STILL DON'T
RUN RIGHT.
388
00:15:14,982 --> 00:15:16,483
I DON'T CARE
WHAT YOU SAY.
389
00:15:16,516 --> 00:15:18,318
IT STILL DON'T
RUN RIGHT.
390
00:15:18,351 --> 00:15:19,686
IT RUNS AS GOOD
AS IT CAN.
391
00:15:19,719 --> 00:15:20,687
YEAH?
392
00:15:20,720 --> 00:15:22,089
AFTER WHAT
YOU DONE TO IT.
393
00:15:22,122 --> 00:15:24,224
YOU GONNA TELL ME
HOW TO DRIVE AGAIN?
394
00:15:24,257 --> 00:15:26,593
ALL I KNOW IS
YOU DRIVE...
HOLD IT.
395
00:15:28,028 --> 00:15:30,463
GOOBER, I WANT TO ASK
YOU SOMETHING ELSE.
396
00:15:30,497 --> 00:15:33,300
HOW YOU FIGURE ON
GETTING IT OUT OF HERE?
397
00:15:33,333 --> 00:15:35,035
OUT.
398
00:15:35,068 --> 00:15:37,637
WELL, UH, I RECKON
I NEVER THOUGHT OF THAT.
399
00:15:37,670 --> 00:15:40,240
I GUESS I CAN'T DRIVE IT
OUT THE DOOR.
400
00:15:40,273 --> 00:15:41,441
NO, YOU CAN'T.
401
00:15:41,474 --> 00:15:43,676
I GUESS I'LL HAVE
TO TAKE IT APART AGAIN
402
00:15:43,710 --> 00:15:46,013
AND PUT IT TOGETHER
OUT ON THE STREET.
403
00:15:46,046 --> 00:15:48,081
WELL, I SURE WANT
TO SEE THAT,
404
00:15:48,115 --> 00:15:50,517
AND YOU'LL WANT TO
SEE THAT TOO, ANDY.
405
00:15:50,550 --> 00:15:52,752
IT'S A BEAUTIFUL
THING TO WATCH.
406
00:15:52,785 --> 00:15:54,354
GOOBER, IF I WAS YOU,
407
00:15:54,387 --> 00:15:56,689
I'D START TAKING
THAT CAR APART
408
00:15:56,723 --> 00:15:59,459
AND GETTING IT OUT
OF HERE RIGHT NOW.
409
00:15:59,492 --> 00:16:00,493
RIGHT NOW?
410
00:16:00,527 --> 00:16:02,295
YOU GOT IT--
RIGHT NOW.
411
00:16:02,329 --> 00:16:05,698
CAN I JUST RUN THE MOTOR
ONE MORE TIME TO SHOW...
412
00:16:05,732 --> 00:16:06,733
NO.
413
00:16:06,766 --> 00:16:08,701
GET IT OUT OF
HERE RIGHT NOW.
414
00:16:08,735 --> 00:16:11,538
ANDY, THE POOR BOY
HAS WORKED SO HARD.
415
00:16:11,571 --> 00:16:12,739
IT'S REALLY A BEAU...
416
00:16:12,772 --> 00:16:13,740
NO!
417
00:16:18,278 --> 00:16:20,147
SHERIFF'S OFFICE.
418
00:16:20,180 --> 00:16:22,249
OH, YES, MRS. COREY.
419
00:16:22,282 --> 00:16:25,385
YES, MA'AM,
I JUST GOT BACK.
420
00:16:25,418 --> 00:16:28,055
YES, IT WAS A NICE TRIP.
421
00:16:29,256 --> 00:16:30,657
GOOBER, DON'T RUN
THAT THING IN HERE!
422
00:16:30,690 --> 00:16:32,525
I'M ON THE PHONE!
423
00:16:32,559 --> 00:16:34,427
WHAT, MRS. COREY?
424
00:16:34,461 --> 00:16:38,165
YES, IT DOES SOUND LIKE A CAR
IS RIGHT IN THE COURTHOUSE.
425
00:16:38,198 --> 00:16:39,466
SHUT IT OFF, GOOBER.
426
00:16:39,499 --> 00:16:42,269
LISTEN, MRS. COREY,
I'LL GET OVER THERE
427
00:16:42,302 --> 00:16:43,736
JUST AS QUICK AS I CAN.
428
00:16:43,770 --> 00:16:45,472
WELL, I KNOW. YES, MA'AM.
429
00:16:45,505 --> 00:16:48,741
I'LL GET OVER THERE
JUST AS QUICK AS I CAN. RIGHT.
430
00:16:48,775 --> 00:16:50,043
EXCUSE ME.
431
00:16:50,077 --> 00:16:51,044
GOOBER!
432
00:16:51,078 --> 00:16:52,112
WHAT, ANDY?!
433
00:16:52,145 --> 00:16:53,346
SHUT IT OFF!
434
00:16:54,681 --> 00:16:57,350
I COULDN'T HEAR YOU
WITH THE MOTOR RUNNING.
435
00:16:57,384 --> 00:16:58,651
GOOBER, GET OUT OF THERE
436
00:16:58,685 --> 00:17:01,221
AND START TAKING THAT
CAR APART RIGHT NOW.
437
00:17:01,254 --> 00:17:02,555
SURE, ANDY. SURE.
438
00:17:02,589 --> 00:17:05,058
WELL, WHAT DO YOU THINK?
IS IT FIXED OR NOT?
439
00:17:05,092 --> 00:17:06,459
I'M GOING
TO SELL IT.
440
00:17:06,493 --> 00:17:08,295
WHY DO YOU WANT TO SELL IT FOR?
441
00:17:08,328 --> 00:17:09,829
I GOT IT RUNNING LIKE A TOP.
442
00:17:09,862 --> 00:17:11,631
I'VE HAD IT
WITH THIS CAR.
443
00:17:11,664 --> 00:17:13,766
YOU WANT TO SELL IT
FOR ME, GOOBER?
444
00:17:13,800 --> 00:17:15,735
I MIGHT BE ABLE...
GOOBER!
445
00:17:15,768 --> 00:17:17,170
I'M FIXING TO.
446
00:17:17,204 --> 00:17:19,339
I'M TAKING IT APART NOW,
RIGHT THIS MINUTE.
447
00:17:19,372 --> 00:17:21,141
I GOT TO GO OVER
TO MRS. COREY'S,
448
00:17:21,174 --> 00:17:23,143
AND WHEN I GET BACK,
YOU'D BETTER HAVE
449
00:17:23,176 --> 00:17:25,278
A GOOD START GETTING
THIS CAR OUT OF HERE.
450
00:17:25,312 --> 00:17:26,279
YOU UNDERSTAND?
451
00:17:26,313 --> 00:17:28,248
YES, SIR. YES, SIR.
452
00:17:28,281 --> 00:17:29,549
I'LL MOVE IT RIGHT NOW.
453
00:17:29,582 --> 00:17:30,717
RIGHT NOW.
454
00:17:43,896 --> 00:17:45,798
HEY, ANDY, I'M
TAKING IT APART.
455
00:17:45,832 --> 00:17:47,667
I'M RIGHT DOWN
TO THE CHASSIS.
456
00:17:47,700 --> 00:17:49,569
WHAT ARE YOU
STOPPING NOW FOR?
457
00:17:49,602 --> 00:17:52,272
FLOYD, WHAT ARE YOU
DOING UP ON THAT THING?
458
00:17:52,305 --> 00:17:53,773
WELL, I'LL TELL YOU, ANDY.
459
00:17:53,806 --> 00:17:55,442
I JUST MIGHT BUY THIS CAR.
460
00:17:55,475 --> 00:17:58,145
GOOBER THINKS I MIGHT GET IT
PRETTY CHEAP.
461
00:17:58,178 --> 00:17:59,379
WHAT DO YOU THINK?
462
00:17:59,412 --> 00:18:01,248
FLOYD, THIS ISN'T
A USED-CAR LOT.
463
00:18:01,281 --> 00:18:02,482
IT'S THE COURTHOUSE.
464
00:18:02,515 --> 00:18:04,817
I KNOW THAT.
I REALIZE THAT, ANDY.
465
00:18:04,851 --> 00:18:07,420
BUT AS LONG
AS THE CAR WAS HERE...
466
00:18:07,454 --> 00:18:09,222
I CAN SET IT UP
IN YOUR FRONT YARD
467
00:18:09,256 --> 00:18:10,423
AND YOU COULD WATCH ME.
468
00:18:10,457 --> 00:18:11,624
OH, I'D LIKE THAT.
469
00:18:11,658 --> 00:18:13,360
YOU'D LIKE IT, TOO, ANDY.
470
00:18:13,393 --> 00:18:16,763
OH, IT'S A BEAUTIFUL THING
TO WATCH, JUST BEAUTIFUL.
471
00:18:16,796 --> 00:18:18,698
NOW, GOOBER...
472
00:18:18,731 --> 00:18:20,400
I'M GOING TO GET OUT OF HERE,
473
00:18:20,433 --> 00:18:23,170
'CAUSE IF I DON'T,
I'M LIABLE TO START HOLLERING.
474
00:18:23,203 --> 00:18:24,837
AND WHEN I GET DONE
HOLLERING,
475
00:18:24,871 --> 00:18:27,174
I'M LIABLE TO TAKE
ONE OF THESE GUNS
476
00:18:27,207 --> 00:18:29,309
OUT OF THIS RACK HERE
AND SHOOT YOU.
477
00:18:29,342 --> 00:18:31,344
YOU UNDERSTAND THAT?
478
00:18:31,378 --> 00:18:32,579
YO.
479
00:18:32,612 --> 00:18:34,281
NOW, I'M GOING HOME.
480
00:18:34,314 --> 00:18:36,383
AND WHEN I COME BACK HERE
IN THE MORNING,
481
00:18:36,416 --> 00:18:38,851
I WANT ALL TRACES
OF THAT CAR TO BE GONE.
482
00:18:38,885 --> 00:18:40,287
YOU UNDERSTAND THAT?
483
00:18:40,320 --> 00:18:42,289
YES, SIR.
BY TOMORROW MORNING
484
00:18:42,322 --> 00:18:44,857
YOU WON'T EVER KNOW
THERE WAS A CAR IN HERE.
485
00:18:44,891 --> 00:18:45,892
I PROMISE.
486
00:18:45,925 --> 00:18:48,161
YOU BETTER KEEP
THAT PROMISE.
487
00:19:03,876 --> 00:19:05,778
Aunt Bee:
WHO'S THERE?
488
00:19:07,247 --> 00:19:08,348
ANDY.
489
00:19:08,381 --> 00:19:09,549
WHAT ARE YOU DOING
HOME AT THIS HOUR?
490
00:19:09,582 --> 00:19:11,951
ARE YOU SICK?
YEAH, I'M SICK.
491
00:19:11,984 --> 00:19:13,886
OH, GO UPSTAIRS
AND GET A WARM BATH
492
00:19:13,920 --> 00:19:15,655
AND I'LL GET YOU
SOME HOT MILK.
493
00:19:15,688 --> 00:19:17,657
NO, I'M NOT
THAT KIND OF SICK.
494
00:19:17,690 --> 00:19:20,627
I'M JUST SICK OF GOOBER
AND EVERYTHING.
495
00:19:20,660 --> 00:19:21,628
OH.
496
00:19:21,661 --> 00:19:22,662
OH, THAT REMINDS ME.
497
00:19:22,695 --> 00:19:24,864
ELEANOR SCHROEDER
CALLED ME
498
00:19:24,897 --> 00:19:27,500
AND TOLD ME THE
STRANGEST STORY.
499
00:19:27,534 --> 00:19:28,901
WELL, IT'S TRUE.
500
00:19:28,935 --> 00:19:30,303
YOU MEAN THERE IS...
501
00:19:30,337 --> 00:19:31,971
YEAH, THERE'S A CAR
IN THE COURTHOUSE.
502
00:19:32,004 --> 00:19:33,906
OH, FOR GOODNESS' SAKES.
HOW DID THAT...
503
00:19:33,940 --> 00:19:35,842
I DON'T WANT TO TALK
ABOUT IT, AUNT BEE.
504
00:19:35,875 --> 00:19:39,446
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
505
00:19:39,479 --> 00:19:41,681
OH, DID SHERIFF JACKSON
GET AHOLD OF YOU?
506
00:19:41,714 --> 00:19:43,816
PRESIDENT OF THE
SHERIFF'S ASSOCIATION?
507
00:19:43,850 --> 00:19:45,418
HE CALLED AND
I TOLD HIM
508
00:19:45,452 --> 00:19:47,320
YOU WERE DOWN
AT THE COURTHOUSE.
509
00:19:47,354 --> 00:19:48,455
DID HE REACH YOU?
510
00:19:48,488 --> 00:19:50,223
NO. I HAVEN'T SPENT
ANY MORE TIME
511
00:19:50,257 --> 00:19:51,824
IN THE COURTHOUSE
THAN I CAN HELP.
512
00:19:51,858 --> 00:19:52,825
WHAT'D HE WANT?
513
00:19:52,859 --> 00:19:53,860
HE AND HIS ASSISTANT
514
00:19:53,893 --> 00:19:55,428
WERE COMING FROM
THE CONFERENCE
515
00:19:55,462 --> 00:19:56,929
AND THEY THOUGHT
THEY'D STOP BY
516
00:19:56,963 --> 00:19:58,831
AND SEE YOU FOR
A FEW MINUTES.
517
00:19:58,865 --> 00:19:59,832
WHEN ARE THEY COMING?
518
00:19:59,866 --> 00:20:01,334
SOON AS THEY GET TO TOWN.
519
00:20:01,368 --> 00:20:03,236
WHERE'D THEY CALL FROM?
OH, I DON'T KNOW.
520
00:20:03,270 --> 00:20:04,871
SOMEWHERE ALONG THE ROAD.
521
00:20:04,904 --> 00:20:06,739
OH, BOY.
522
00:20:06,773 --> 00:20:09,409
IF THEY COME AND THAT CAR
IS STILL IN THERE...
523
00:20:09,442 --> 00:20:10,610
I'LL SEE YA, AUNT BEE.
524
00:20:16,983 --> 00:20:18,017
GOOBER!
525
00:20:18,050 --> 00:20:19,552
YOU SAID YOU WASN'T
COMING BACK
526
00:20:19,586 --> 00:20:20,753
TILL TOMORROW MORNING.
527
00:20:20,787 --> 00:20:22,855
WHAT'S THAT GOT
TO DO WITH ANYTHING?
528
00:20:22,889 --> 00:20:25,658
FLOYD COULDN'T MAKE UP
HIS MIND WITH THE BODY OFF,
529
00:20:25,692 --> 00:20:28,395
SO I STUCK IT TOGETHER
SO HE COULD TRY IT OUT.
530
00:20:28,428 --> 00:20:29,562
HE'LL BE RIGHT BACK.
531
00:20:29,596 --> 00:20:30,563
THE DOORS FIRST.
532
00:20:30,597 --> 00:20:31,898
HOW DO YOU GET
IT OFF HERE?
533
00:20:31,931 --> 00:20:33,966
ANDY, WHAT YOU DOING?
TRYING TO SAVE MYSELF
534
00:20:34,000 --> 00:20:36,369
FROM BEING THE LAUGHINGSTOCK
OF THE WHOLE STATE,
535
00:20:36,403 --> 00:20:37,604
AND YOU BETTER HELP ME.
536
00:20:37,637 --> 00:20:39,839
WELL, DON'T YOU THINK
YOU'LL NEED WRENCH?
537
00:20:39,872 --> 00:20:42,442
GOOBER, I'M GONNA
GET YOU FOR THIS.
538
00:20:48,648 --> 00:20:51,384
HELLO THERE,
SHERIFF TAYLOR.
539
00:20:52,452 --> 00:20:54,754
SHERIFF JACKSON.
540
00:20:56,656 --> 00:20:57,990
HOW YOU DOING, JOE?
541
00:20:58,024 --> 00:21:00,393
OH, WE JUST THOUGHT
WE'D STOP IN TO SAY HELLO
542
00:21:00,427 --> 00:21:02,495
AS LONG AS WE WERE
PASSING THROUGH.
543
00:21:02,529 --> 00:21:04,531
WELL, I'M TICKLED
TO DEATH YOU DID.
544
00:21:04,564 --> 00:21:07,033
YOU GOT A CAR
IN THE COURTHOUSE.
545
00:21:07,066 --> 00:21:08,801
YEAH.
IT'S RIGHT IN HERE.
546
00:21:08,835 --> 00:21:10,470
HOW'D YOU GET IT IN HERE?
547
00:21:10,503 --> 00:21:11,771
OH...
548
00:21:11,804 --> 00:21:13,940
GOOBER THERE PUT IT IN HERE.
549
00:21:13,973 --> 00:21:15,642
OH.
550
00:21:15,675 --> 00:21:17,076
THAT'S RIGHT. I DID IT.
551
00:21:17,109 --> 00:21:19,746
TOOK IT APART PIECE BY PIECE
AND GOT IT RIGHT IN HERE.
552
00:21:19,779 --> 00:21:21,013
BELONGS TO GILLY WALKER.
553
00:21:21,047 --> 00:21:23,516
YOU WOULDN'T BELIEVE
HOW HE ABUSES THAT CAR.
554
00:21:23,550 --> 00:21:26,386
SPEED, SPEED, SPEED--
THAT'S ALL HE EVER THINKS ABOUT.
555
00:21:26,419 --> 00:21:28,688
I'VE TOLD HIM,
BUT HE JUST WON'T LISTEN.
556
00:21:28,721 --> 00:21:30,590
OH.
557
00:21:30,623 --> 00:21:33,660
OH!
IT'S AN EXHIBIT, HUH?
558
00:21:33,693 --> 00:21:35,094
WHAT?
559
00:21:35,127 --> 00:21:36,863
THAT'S VERY CLEVER,
SHERIFF.
560
00:21:36,896 --> 00:21:39,999
OH, WELL, YOU'RE PUTTING
THAT TRAFFIC SAFETY PROGRAM
561
00:21:40,032 --> 00:21:42,369
RIGHT INTO EFFECT,
HUH, SHERIFF?
562
00:21:42,402 --> 00:21:45,372
WELL...YEAH.
563
00:21:45,405 --> 00:21:47,374
WELL, IT'S
A GREAT OBJECT LESSON.
564
00:21:47,407 --> 00:21:49,509
MANY PEOPLE
BEEN IN TO SEE IT?
565
00:21:49,542 --> 00:21:53,012
HAVE THEY? PEOPLE HAVE BEEN
COMING IN ALL DAY AND ALL NIGHT.
566
00:21:56,916 --> 00:21:58,117
BY GOLLY, JOE
567
00:21:58,150 --> 00:22:00,052
MAYBE WE OUGHT TO HAVE
SOMETHING LIKE THIS
568
00:22:00,086 --> 00:22:01,388
OVER IN SILER CITY.
569
00:22:01,421 --> 00:22:02,889
I THINK IT'S
A GREAT IDEA.
570
00:22:02,922 --> 00:22:04,591
A THING LIKE THIS
HITS HOME.
571
00:22:04,624 --> 00:22:07,360
GOOBER, WHAT'S THE CHANCES
OF FIXING UP SOMETHING LIKE THIS
572
00:22:07,394 --> 00:22:08,995
FOR OUR COURTHOUSE?
573
00:22:09,028 --> 00:22:11,531
I CAN DO IT, BUT I GOT
TO GET THIS ONE OUT.
574
00:22:11,564 --> 00:22:12,999
UH, GOOBER?
575
00:22:13,032 --> 00:22:16,403
MAYBE WE BETTER LEAVE IT UP
A COUPLE MORE DAYS.
576
00:22:16,436 --> 00:22:19,539
YOU KNOW, MAKE SURE WE
GET THE MESSAGE ACROSS.
577
00:22:19,572 --> 00:22:21,508
THERE'S NOTHING LIKE
A VISUAL EXHIBIT
578
00:22:21,541 --> 00:22:23,610
TO MAKE THE POINT,
YOU KNOW WHAT I MEAN?
579
00:22:23,643 --> 00:22:26,112
SAY IT AGAIN.
580
00:22:26,145 --> 00:22:27,714
UH, SHERIFF, JOE,
581
00:22:27,747 --> 00:22:30,583
COME ON LET ME SHOW YOU
AROUND TOWN HERE IN MAYBERRY
582
00:22:30,617 --> 00:22:32,919
AND SHOW YOU SOME
OF OUR SAFETY PROGRAMS...
583
00:22:38,558 --> 00:22:39,926
WELL, IT'S BEEN
MOST INTERESTING, SHERIFF.
584
00:22:39,959 --> 00:22:41,428
REALLY ENJOYED MYSELF.
585
00:22:41,461 --> 00:22:42,795
REMEMBER -- IF YOU'RE
EVER OVER IN SILER CITY,
586
00:22:42,829 --> 00:22:43,863
BE SURE AND DROP IN
AND SEE US.
587
00:22:43,896 --> 00:22:44,864
I'LL SURE DO IT.
588
00:22:44,897 --> 00:22:46,065
YOU ALL COME BACK, NOW.
589
00:22:46,098 --> 00:22:47,900
RIGHT. BYE.
WE'LL SEE YOU. BYE.
590
00:22:47,934 --> 00:22:50,069
TAKE IT EASY.
DON'T BURN OUT YOUR VALVES.
591
00:22:50,102 --> 00:22:51,571
SO LONG.
592
00:22:51,604 --> 00:22:52,605
BYE.
593
00:23:02,915 --> 00:23:04,651
GOOBER?
594
00:23:04,684 --> 00:23:06,085
YEAH, ANDY?
595
00:23:06,118 --> 00:23:07,820
LET'S GO INSIDE.
596
00:23:18,030 --> 00:23:19,065
GOOBER?
597
00:23:19,098 --> 00:23:21,734
YEAH, ANDY?
598
00:23:21,768 --> 00:23:23,135
GET IT OUT.
599
00:23:23,169 --> 00:23:24,437
HUH?
600
00:23:24,471 --> 00:23:27,006
I SAID GET IT OUT...
RIGHT NOW.
601
00:23:27,039 --> 00:23:28,107
RIGHT NOW?
41465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.