Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,343 --> 00:00:12,746
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:12,780 --> 00:00:15,416
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,449 --> 00:00:18,386
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:24,325 --> 00:00:26,260
WELL, THAT BEATS ME.
5
00:00:28,329 --> 00:00:30,164
HOW'D YOU GET THAT EGG
IN THAT BOTTLE?
6
00:00:30,198 --> 00:00:31,432
THE MOUTH OF THE BOTTLE
7
00:00:31,465 --> 00:00:33,334
IS A GOOD QUARTER INCH
SMALLER THAN THE EGG.
8
00:00:33,367 --> 00:00:34,635
HOW'D YOU
GET IT IN THERE?
9
00:00:34,668 --> 00:00:35,836
SCIENTIFICALLY,
PAW.
10
00:00:35,869 --> 00:00:37,338
WELL, I KNOW
IT'S SCIENTIFICALLY,
11
00:00:37,371 --> 00:00:38,772
BUT HOW'D YOU
GET IT IN THERE?
12
00:00:38,806 --> 00:00:40,574
WELL, IT'S
THE ATMOSPHERE, PAW.
13
00:00:40,608 --> 00:00:42,343
FIRST, I HEATED UP
THE BOTTLE.
14
00:00:42,376 --> 00:00:44,612
THEN, I MADE THE EGG
ALL SLIPPY WITH BUTTER.
15
00:00:44,645 --> 00:00:47,315
I PUT THE EGG ON TOP,
AND WHEN THE BOTTLE COOLED,
16
00:00:47,348 --> 00:00:49,350
THE ATMOSPHERE
PUSHED THE EGG DOWN.
17
00:00:49,383 --> 00:00:52,586
WELL, I'LL BE DOGGED.
THAT'S AMAZING.
18
00:00:52,620 --> 00:00:54,088
MAKE A WISH, PAW.
19
00:00:54,122 --> 00:00:55,256
OPE, I --
20
00:00:55,289 --> 00:00:57,225
COME ON, PAW.
MAKE A WISH.
21
00:00:57,258 --> 00:00:58,492
OH, ALL RIGHT.
22
00:00:58,526 --> 00:01:00,194
OKAY.
23
00:01:02,263 --> 00:01:04,232
WHAT IS THAT,
A RUBBER WISHBONE?
24
00:01:04,265 --> 00:01:07,168
NOT REALLY. I MADE IT RUBBER
BY SOAKING IT IN VINEGAR.
25
00:01:07,201 --> 00:01:09,637
WHERE ARE YOU GETTING
ALL THESE TRICKS?
26
00:01:09,670 --> 00:01:11,505
THEY'RE NOT
REALLY TRICKS, PAW.
27
00:01:11,539 --> 00:01:12,540
THEY'RE FACTS
OF SCIENCE.
28
00:01:12,573 --> 00:01:13,774
SEE?
29
00:01:13,807 --> 00:01:16,744
"20 SCIENTIFIC TRICKS
A BOY CAN DO AT HOME
30
00:01:16,777 --> 00:01:18,346
"BY SEYMOUR SCHRECK,
31
00:01:18,379 --> 00:01:21,749
AUTHOR OF FILLING THE GARAGE
ON A RAINY DAY."
32
00:01:21,782 --> 00:01:24,485
YOU CAN KEEP IT FOR A WHILE
AND READ UP ON IT.
33
00:01:24,518 --> 00:01:26,320
I MIGHT DO THAT
SOMETIME.
34
00:01:26,354 --> 00:01:29,457
HERE. BETTER GET THE LUNCH
DISHES HOME TO AUNT BEE.
35
00:01:29,490 --> 00:01:30,724
OKAY.
36
00:01:30,758 --> 00:01:32,726
AND THANKS FOR
THE SCIENTIFIC DEMONSTRATION.
37
00:01:32,760 --> 00:01:34,828
SAVE ME A TRIP
TO THE WORLD'S FAIR.
38
00:01:34,862 --> 00:01:36,197
THAT'S OKAY, PAW.
BYE.
39
00:01:36,230 --> 00:01:37,331
BYE.
40
00:01:38,766 --> 00:01:40,301
SO LONG, PAW.
41
00:01:50,744 --> 00:01:52,346
HOW YOU DOIN', BARNEY?
42
00:01:53,414 --> 00:01:55,883
ANDY.
43
00:01:55,916 --> 00:01:57,818
ASLEEP?
NO.
44
00:01:57,851 --> 00:02:00,854
NO, I WAS JUST
WATCHING TRAFFIC.
45
00:02:00,888 --> 00:02:03,324
HOW DO YOU WATCH TRAFFIC
WITH YOUR EYES CLOSED?
46
00:02:03,357 --> 00:02:04,458
THEY WEREN'T CLOSED.
47
00:02:04,492 --> 00:02:05,793
JUST HAD 'EM SQUINCHED UP
48
00:02:05,826 --> 00:02:07,728
SO THEY COULDN'T
SEE ME LOOKING.
49
00:02:07,761 --> 00:02:10,130
OH.
50
00:02:26,680 --> 00:02:29,217
WELL, I'LL BE DOGGED.
IT'S THE DARLINGS.
51
00:02:29,250 --> 00:02:30,918
YEAH, CHARLENE'S GOT
A BABY.
52
00:02:30,951 --> 00:02:32,353
LOOKS LIKE.
53
00:02:45,366 --> 00:02:46,534
HOWDY, SHERIFF.
54
00:02:48,636 --> 00:02:50,704
HEY THERE, CHARLENE.
HELLO, BOYS.
55
00:02:50,738 --> 00:02:52,673
MR. DARLING,
GLAD TO SEE YOU.
56
00:02:52,706 --> 00:02:54,475
WHAT IN THE WORLD
IS THIS?
57
00:02:54,508 --> 00:02:56,310
WELL, WE GOT US
AN ADDITION
58
00:02:56,344 --> 00:02:57,845
TO THE
THIRD GENERATION.
59
00:02:57,878 --> 00:03:00,714
WELL,
CONGRATULATIONS.
60
00:03:00,748 --> 00:03:01,882
AIN'T SHE JUST PRETTY
AS A PEACH?
61
00:03:01,915 --> 00:03:02,916
OH, SHE IS.
62
00:03:02,950 --> 00:03:04,385
HER NAME'S ANDELINA.
63
00:03:04,418 --> 00:03:06,587
WE NAMED HER
AFTER YOU, SHERIFF.
64
00:03:06,620 --> 00:03:08,722
'CAUSE YOU DONE
SO MUCH TO HELP US.
65
00:03:08,756 --> 00:03:11,459
WELL, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THAT!
66
00:03:12,726 --> 00:03:14,295
HELLO, THERE.
67
00:03:14,328 --> 00:03:16,530
OH, YOU WANT
TO TAKE MY FINGER?
68
00:03:16,564 --> 00:03:17,631
GO AHEAD.
69
00:03:17,665 --> 00:03:18,966
SHE'S A DARLING,
ALL RIGHT.
70
00:03:18,999 --> 00:03:20,834
JUST STRONG
AS A BULL.
71
00:03:20,868 --> 00:03:22,703
CAN SHE HOLD
MY FINGER FOR A SECOND?
72
00:03:22,736 --> 00:03:23,871
SURE, DEPUTY.
73
00:03:23,904 --> 00:03:25,973
GO ON.
74
00:03:26,006 --> 00:03:27,975
GRAB ON.
75
00:03:28,008 --> 00:03:29,710
GO ON.
76
00:03:29,743 --> 00:03:31,445
SHE WON'T TAKE
MY FINGER.
77
00:03:31,479 --> 00:03:33,714
WELL, I GUESS YOU JUST
GOT ONE OF THOSE FINGERS
78
00:03:33,747 --> 00:03:34,915
BABIES
DON'T TAKE TO.
79
00:03:37,751 --> 00:03:41,422
YOU BOYS MUST BE PRETTY PROUD
TO BE UNCLES.
80
00:03:41,455 --> 00:03:44,592
OH, THEY'RE TOO CHOKED UP
TO SAY ANYTHING.
81
00:03:44,625 --> 00:03:47,695
OH. WELL, COME ON IN
OUT OF THE SUN.
82
00:03:47,728 --> 00:03:50,298
COME ON, CHARLENE,
MR. DARLING.
83
00:03:50,331 --> 00:03:51,332
GET IN HERE.
84
00:03:51,365 --> 00:03:52,500
COME ON, BOYS.
85
00:03:52,533 --> 00:03:53,667
THAT'S A TIME.
86
00:03:53,701 --> 00:03:55,936
BRING THAT THING
ON IN HERE.
87
00:03:55,969 --> 00:03:58,639
JABBER RIGHT AWAY,
DON'T THEY?
88
00:03:58,672 --> 00:03:59,907
YEAH.
89
00:03:59,940 --> 00:04:02,476
WELL, CHARLENE,
WHERE'S YOUR HUSBAND?
90
00:04:02,510 --> 00:04:04,612
DUD'S
IN THE MOUNTAINS.
91
00:04:04,645 --> 00:04:05,913
POSSUM SEASON.
92
00:04:05,946 --> 00:04:07,415
WITH ANOTHER MOUTH TO FEED,
93
00:04:07,448 --> 00:04:09,417
HE'S GOT TO KEEP HIS NOSE
TO POSSUM HOLE.
94
00:04:09,450 --> 00:04:11,319
IS DUD IN POSSUM NOW?
95
00:04:11,352 --> 00:04:13,321
MM-HMM. HE HAD
TO MAKE A CHANGE.
96
00:04:13,354 --> 00:04:14,722
HE WAS IN BEAVER,
97
00:04:14,755 --> 00:04:16,990
BUT WADIN' IN AND OUT OF THEM
CRICKS AND SWAMPS
98
00:04:17,024 --> 00:04:19,560
JUST KEPT HIS HEAD
STUFFED DAY AND NIGHT.
99
00:04:19,593 --> 00:04:21,028
OH.
100
00:04:21,061 --> 00:04:23,564
COOCHIE COOCHIE COO.
CUTE.
101
00:04:26,400 --> 00:04:27,668
WELL, MR. DARLING,
102
00:04:27,701 --> 00:04:29,970
IT MUST BE A GREAT FEELING
TO BE A GRANDFATHER.
103
00:04:30,003 --> 00:04:31,339
'TIS. 'TIS.
104
00:04:31,372 --> 00:04:32,873
GIVES YOU A FEELING
OF IMMORTAL-LIKE
105
00:04:32,906 --> 00:04:34,608
TO KNOW THAT
DARLING BLOOD
106
00:04:34,642 --> 00:04:36,844
WILL BE FLOWING
THROUGH THEM MOUNTAINS
107
00:04:36,877 --> 00:04:38,011
FOR YEARS TO COME.
108
00:04:38,045 --> 00:04:39,046
THAT'S RIGHT.
109
00:04:39,079 --> 00:04:40,548
MIGHTY NICE OF YOU
110
00:04:40,581 --> 00:04:42,883
TO BRING LITTLE ANDELINA
INTO TOWN TO SHOW US.
111
00:04:42,916 --> 00:04:44,952
OH, THIS AIN'T
"TO SHOW" TRIP.
112
00:04:44,985 --> 00:04:46,454
IT'S GOT A PURPOSE.
113
00:04:46,487 --> 00:04:47,355
OH?
114
00:04:47,388 --> 00:04:48,622
IT'S A BETROTHING.
115
00:04:48,656 --> 00:04:49,757
A BETROTHING?
116
00:04:49,790 --> 00:04:51,625
WE'RE HERE
TO FIND A YOUNG BOY
117
00:04:51,659 --> 00:04:53,994
TO PLEDGE HIS HAND
AND HEART TO ANDELINA.
118
00:04:54,027 --> 00:04:55,396
YOU'RE KIDDING.
119
00:04:55,429 --> 00:04:57,030
THAT'S WHAT EUROPEAN
ROYALTY USED TO DO.
120
00:04:57,064 --> 00:04:58,732
THE MINUTE
THE BABY WAS BORN,
121
00:04:58,766 --> 00:05:00,434
THEY'D PICK
A MATE FOR IT.
122
00:05:00,468 --> 00:05:01,902
THEY GOT IT FROM US.
123
00:05:01,935 --> 00:05:03,504
WELL, THAT KILLS ME.
124
00:05:03,537 --> 00:05:06,374
THREE-MONTH-OLD BABY
GETTING ENGAGED.
125
00:05:06,407 --> 00:05:09,710
HERE I AM 35 AND ONLY
KEEPING STEADY COMPANY.
126
00:05:10,944 --> 00:05:13,381
HAVE YOU GOT
ANY CANDIDATES?
127
00:05:13,414 --> 00:05:14,515
OH, NOT AS YET
128
00:05:14,548 --> 00:05:16,917
BUT WE'LL FIND
A YOUNG'UN SOMEWHERES.
129
00:05:16,950 --> 00:05:19,820
THEY, UH, STILL HAVING
BABIES, AIN'T THEY?
130
00:05:19,853 --> 00:05:20,854
WELL, YEAH.
131
00:05:20,888 --> 00:05:21,922
THEY SOUND SERIOUS.
132
00:05:21,955 --> 00:05:23,056
DON'T WORRY ABOUT IT.
133
00:05:23,090 --> 00:05:24,458
THEY WON'T FIND ANYBODY
134
00:05:24,492 --> 00:05:25,893
AND THEY'LL
GO ON BACK HOME.
135
00:05:25,926 --> 00:05:29,062
YOU KNOW, SHERIFF, UH,
WE WAS KIND OF HOPING
136
00:05:29,096 --> 00:05:32,800
THAT, UH, WELL,
THAT YOU'D HELP
SPREAD THE WORD.
137
00:05:32,833 --> 00:05:35,068
YOU KNOW, THE,
UH, YOUNG FELLA
138
00:05:35,102 --> 00:05:36,970
THAT GETS
ANDELINA HERE
139
00:05:37,004 --> 00:05:39,673
COMES INTO A
PRETTY GOOD DOWRY.
140
00:05:39,707 --> 00:05:42,042
AN 8x10 COTTAGE
ON THE BACK 20.
141
00:05:42,075 --> 00:05:45,145
ALL IT NEEDS IS A ROOF,
SOME FRESH MUD ON THE FLOOR.
142
00:05:45,178 --> 00:05:46,780
IT'D BE A REAL PARADISE.
143
00:05:46,814 --> 00:05:48,382
AND A COW COMES WITH IT.
144
00:05:48,416 --> 00:05:50,418
A COW COMES
RIGHT WITH IT, HUH?
145
00:05:50,451 --> 00:05:52,052
AND TWO ACRES
OF SIDE HILL
146
00:05:52,085 --> 00:05:55,055
WITH GOOD, STRONG BOULDERS.
147
00:05:55,088 --> 00:05:56,524
WELL, THAT SOUNDS
148
00:05:56,557 --> 00:05:58,759
LIKE A GOOD DEAL,
MR. DARLING
149
00:05:58,792 --> 00:06:00,561
WOULDN'T YOU SAY, BARN?
150
00:06:00,594 --> 00:06:01,729
YEAH.
151
00:06:01,762 --> 00:06:03,431
I MEAN,
A COW AND EVERYTHING
152
00:06:03,464 --> 00:06:04,765
AND THEM BOULDERS.
153
00:06:04,798 --> 00:06:07,701
BUT NOW, DON'T...
DON'T BE DISAPPOINTED
154
00:06:07,735 --> 00:06:10,704
IF YOU GET TURNED DOWN
A FEW TIMES.
155
00:06:10,738 --> 00:06:12,039
IF WORSE COMES TO WORSE,
156
00:06:12,072 --> 00:06:13,841
WE'LL WRITE
TO THAT EUROPE
157
00:06:13,874 --> 00:06:15,843
AND BRING IN
AN OUT-OF-TOWNER.
158
00:06:15,876 --> 00:06:17,711
ANYWAYS, WE, UH...
159
00:06:17,745 --> 00:06:20,113
WE GOT THE
LITTLE GIRL.
160
00:06:20,147 --> 00:06:22,683
THAT'S HALF
THE BATTLE.
161
00:06:24,117 --> 00:06:26,386
TOOK MY FINGER.
162
00:06:35,195 --> 00:06:37,097
WELL...
163
00:06:37,130 --> 00:06:39,132
HOWDY, SHERIFF.
164
00:06:39,166 --> 00:06:40,901
THIS IS
A SURPRISE.
165
00:06:40,934 --> 00:06:42,670
AIN'T IT.
166
00:06:42,703 --> 00:06:45,005
WELL, UH, COME ON IN,
WON'T YOU?
167
00:06:45,038 --> 00:06:47,107
BOYS.
168
00:06:47,140 --> 00:06:48,476
HI, SHERIFF.
169
00:06:48,509 --> 00:06:51,078
CHARLENE...BOYS.
170
00:06:58,519 --> 00:06:59,653
WELL, UH,
171
00:06:59,687 --> 00:07:01,021
WHAT BRINGS YOU OUT
THIS WAY
172
00:07:01,054 --> 00:07:02,523
SO LATE AFTER SUPPER?
173
00:07:02,556 --> 00:07:04,658
WE FINISHED LOOKIN'
FOR THE DAY,
174
00:07:04,692 --> 00:07:06,527
SO WE THOUGHT
WE'D COME BY
175
00:07:06,560 --> 00:07:08,596
AND PICK WITH YOU
A LITTLE BIT.
176
00:07:08,629 --> 00:07:10,998
OH, WELL, I CAN'T THINK
OF ANYTHING
177
00:07:11,031 --> 00:07:13,601
I'D RATHER DO.
178
00:07:13,634 --> 00:07:15,936
UH, SET DOWN.
179
00:07:15,969 --> 00:07:17,204
BOYS.
180
00:07:17,237 --> 00:07:19,106
CHARLENE.
181
00:07:22,676 --> 00:07:24,612
WELL, DID YOU
HAVE ANY LUCK
182
00:07:24,645 --> 00:07:26,980
FINDING ANYBODY
FOR ANDELINA TODAY?
183
00:07:27,014 --> 00:07:29,483
WELL, WE COME ACROSS
ONE YOUNG'UN
184
00:07:29,517 --> 00:07:32,586
BUT HE HAD A BIG WART
ON THE END OF HIS NOSE.
185
00:07:32,620 --> 00:07:34,855
OH.
WELL, THAT WOULDN'T DO.
186
00:07:38,792 --> 00:07:41,995
OH, UH, YOU ALL REMEMBER
MY AUNT BEE.
187
00:07:42,029 --> 00:07:43,631
OF COURSE.
188
00:07:43,664 --> 00:07:46,266
THE BABY. OH.
189
00:07:46,299 --> 00:07:49,503
OH, ISN'T SHE
BEAUTIFUL?!
190
00:07:49,537 --> 00:07:52,506
OH, SHE'S
A LITTLE ANGEL.
191
00:07:52,540 --> 00:07:54,107
A LITTLE ANGEL.
192
00:07:54,141 --> 00:07:58,278
OH, MAY I TAKE HER OVER
TO MRS. JONES?
193
00:07:58,311 --> 00:08:01,214
SHE LOVES BABIES.
MAY I?
194
00:08:01,248 --> 00:08:02,650
OH, SURE.
195
00:08:02,683 --> 00:08:06,053
I'LL TAKE VERY,
VERY GOOD CARE.
196
00:08:06,086 --> 00:08:09,056
HERE WE GO
TO MRS. JONES.
197
00:08:09,089 --> 00:08:11,124
SHE'S JUST ADORABLE.
198
00:08:14,862 --> 00:08:18,265
WELL, WHAT WOULD YOU ALL
LIKE TO PLAY?
199
00:08:18,298 --> 00:08:19,767
WE HEARD A NEW ONE.
200
00:08:19,800 --> 00:08:21,234
IT'S CALLED "WET SHOES
IN THE SUNSET."
201
00:08:21,268 --> 00:08:22,636
THAT'S TOO SLOW,
PA.
202
00:08:22,670 --> 00:08:24,905
WELL, HOW ABOUT
"TOE SACK FULL OF LOVE"?
203
00:08:24,938 --> 00:08:27,074
YOU KNOW, I HAVEN'T HEARD
CHARLENE SING
204
00:08:27,107 --> 00:08:28,241
IN A LONG TIME.
205
00:08:28,275 --> 00:08:29,677
WELL,
SING THAT LOVE SONG
206
00:08:29,710 --> 00:08:30,744
THAT I LIKE
SO WELL.
207
00:08:30,778 --> 00:08:32,245
THAT MAKES YOU CRY,
PAW.
208
00:08:32,279 --> 00:08:33,947
WELL,
I'LL FIGHT IT.
209
00:08:48,862 --> 00:08:50,898
* THERE IS A TIME
210
00:08:50,931 --> 00:08:52,700
* FOR LOVE AND LAUGHTER
211
00:08:52,733 --> 00:08:54,301
* THE DAYS WILL PASS
212
00:08:54,334 --> 00:08:55,969
* LIKE SUMMER STORMS
213
00:08:56,003 --> 00:08:57,805
* THE WINTER WIND
214
00:08:57,838 --> 00:08:59,673
* WILL FOLLOW AFTER
215
00:08:59,707 --> 00:09:01,609
* BUT THERE IS LOVE
216
00:09:01,642 --> 00:09:03,043
* AND LOVE IS WARM
217
00:09:03,076 --> 00:09:04,978
* THERE IS A TIME
218
00:09:05,012 --> 00:09:06,847
* FOR US TO WANDER
219
00:09:06,880 --> 00:09:08,782
* WHEN TIME IS YOUNG
220
00:09:08,816 --> 00:09:10,818
* AND SO ARE WE
221
00:09:10,851 --> 00:09:12,352
* THE WOODS ARE GREENER
222
00:09:12,385 --> 00:09:14,254
* OVER YONDER
223
00:09:14,287 --> 00:09:15,989
* THE PATH IS NEW
224
00:09:16,023 --> 00:09:17,725
* THE WORLD IS FREE
225
00:09:17,758 --> 00:09:19,292
* THERE IS A TIME
226
00:09:19,326 --> 00:09:21,161
* WHEN LEAVES ARE FALLING
227
00:09:21,194 --> 00:09:22,996
* THE WOODS ARE GRAY
228
00:09:23,030 --> 00:09:24,865
* THE PATHS ARE OLD
229
00:09:24,898 --> 00:09:26,867
* THE SNOW WILL COME
230
00:09:26,900 --> 00:09:28,736
* WHEN GEESE ARE CALLING
231
00:09:28,769 --> 00:09:30,838
* WE NEED A FIRE
232
00:09:30,871 --> 00:09:32,873
* AGAINST THE COLD
233
00:09:32,906 --> 00:09:34,274
* THERE IS A TIME
234
00:09:34,307 --> 00:09:36,710
* FOR US TO WANDER
235
00:09:36,744 --> 00:09:37,878
* WHEN TIME IS YOUNG
236
00:09:37,911 --> 00:09:39,880
* AND SO ARE WE
237
00:09:39,913 --> 00:09:42,015
* THE WOODS ARE GREENER
238
00:09:42,049 --> 00:09:43,751
* OVER YONDER
239
00:09:43,784 --> 00:09:45,653
* THE PATH IS NEW
240
00:09:45,686 --> 00:09:47,855
* THE WORLD IS FREE
241
00:10:01,434 --> 00:10:03,370
* THERE IS A TIME
242
00:10:03,403 --> 00:10:05,238
* FOR US TO WANDER
243
00:10:05,272 --> 00:10:07,140
* WHEN TIME IS YOUNG
244
00:10:07,174 --> 00:10:09,042
* AND SO ARE WE
245
00:10:09,076 --> 00:10:11,211
* THE WOODS ARE GREENER
246
00:10:11,244 --> 00:10:12,780
* OVER YONDER
247
00:10:12,813 --> 00:10:14,381
* THE PATH IS NEW
248
00:10:14,414 --> 00:10:16,283
* THE WORLD IS FREE
249
00:10:16,316 --> 00:10:18,185
* THE PATH IS NEW
250
00:10:18,218 --> 00:10:21,288
* THE WORLD IS FREE
251
00:10:34,234 --> 00:10:36,203
WELL, I BELIEVE
THAT'S THE PRETTIEST THING
252
00:10:36,236 --> 00:10:37,270
I EVER HEARD.
253
00:10:37,304 --> 00:10:39,773
I'M ALL WASHED, PAW.
254
00:10:39,807 --> 00:10:41,742
OH, OP.
255
00:10:41,775 --> 00:10:45,078
YOU REMEMBER MR. DARLING,
CHARLENE AND THE BOYS.
256
00:10:45,112 --> 00:10:47,047
HI.
257
00:10:47,080 --> 00:10:49,917
HEY, I PLUMB FORGOT YOU
HAD A YOUNG'UN, SHERIFF.
258
00:10:49,950 --> 00:10:52,185
HE'S TALLER THAN
A STORK ON A STILT.
259
00:10:53,486 --> 00:10:56,023
HE'S GOT
HIS PAW'S PRETTINESS, TOO.
260
00:10:56,056 --> 00:10:58,191
DID YOU WASH YOUR ARMS?
YEAH, PAW.
261
00:10:58,225 --> 00:10:59,292
THAT'S A TIME.
262
00:10:59,326 --> 00:11:01,061
SAY GOOD NIGHT
TO EVERYBODY.
263
00:11:01,094 --> 00:11:02,229
NIGHT, EVERYBODY.
264
00:11:02,262 --> 00:11:04,364
GOOD NIGHT.
265
00:11:04,397 --> 00:11:07,234
NICELY MANNERED.
266
00:11:07,267 --> 00:11:09,236
PAW?
HMM?
267
00:11:09,269 --> 00:11:10,437
IS IT OKAY
268
00:11:10,470 --> 00:11:13,140
IF I DON'T KISS YOU
IN FRONT OF COMPANY?
269
00:11:13,173 --> 00:11:14,474
OKAY.
270
00:11:14,507 --> 00:11:16,143
GOOD NIGHT.
271
00:11:16,176 --> 00:11:19,079
GOOD NIGHT, PAW.
272
00:11:19,112 --> 00:11:21,381
PRETTY NICE YOUNGSTER
YOU GOT THERE.
273
00:11:21,414 --> 00:11:22,950
THANK YOU.
274
00:11:22,983 --> 00:11:24,852
LOTS OF BEHAVIOR, TOO.
275
00:11:24,885 --> 00:11:26,854
WHAT DO YOU THINK,
CHARLENE?
276
00:11:26,887 --> 00:11:28,155
OH, HE'S A FINE BOY.
277
00:11:28,188 --> 00:11:30,090
HE'S PERFECTLY
MANNERIZED.
278
00:11:30,123 --> 00:11:31,992
HOW OLD IS HE,
SHERIFF?
279
00:11:32,025 --> 00:11:33,093
10.
280
00:11:33,126 --> 00:11:35,262
WELL, THAT AIN'T
SO BAD, CHARLENE.
281
00:11:35,295 --> 00:11:37,264
YOUR MA WAS 17
WHEN I WAS 30.
282
00:11:37,297 --> 00:11:40,133
OF COURSE I WAS
HER SECOND HUSBAND, YOU KNOW.
283
00:11:40,167 --> 00:11:43,236
HER FIRST HUSBAND
GOT RUN OVER BY A TEAM OF HOGS.
284
00:11:43,270 --> 00:11:45,839
NOW, WAIT A MINUTE,
MR. DARLING. HOLD ON.
285
00:11:45,873 --> 00:11:47,307
ARE YOU TRYING
TO SAY...?
286
00:11:47,340 --> 00:11:48,776
THAT'S RIGHT.
287
00:11:48,809 --> 00:11:51,344
YOUR OPIE AND
OUR ANDELINA'S BEING PLEDGED.
288
00:11:51,378 --> 00:11:53,413
THE DARLINGS
AND THE TAYLOR.
289
00:11:53,446 --> 00:11:55,715
ONCE TWAIN
SHALL BE AS ONE.
290
00:12:05,392 --> 00:12:06,994
NO, MR. DARLING!
291
00:12:07,027 --> 00:12:09,296
ABSOLUTELY NOT!
292
00:12:09,329 --> 00:12:11,865
I KNEW YOU'D GET EXCITED
AT THE IDEA.
293
00:12:11,899 --> 00:12:14,802
WHY, YOUR FACE IS SO FULL
OF PRIDE RIGHT NOW
294
00:12:14,835 --> 00:12:16,103
IT'S AS RED
AS A TOMATO.
295
00:12:16,136 --> 00:12:17,470
IT'S CRAZY. IT'S JUST CRAZY.
296
00:12:17,504 --> 00:12:19,206
NOW, WE GOT
SOME PAPERS HERE.
297
00:12:19,239 --> 00:12:21,008
THEY'S MADE UP
BY OUR PREACHER
298
00:12:21,041 --> 00:12:22,142
SO THEY'RE ALL LEGAL.
299
00:12:22,175 --> 00:12:24,111
YOU CAN SEE
IT ACCOUNTS FOR THE COW,
300
00:12:24,144 --> 00:12:27,114
THE TWO ACRES OF SIDE HILL
WITH GOOD, STRONG BOULDERS,
301
00:12:27,147 --> 00:12:29,082
THE HOUSE
WITHOUT THE ROOF...
302
00:12:29,116 --> 00:12:30,117
MR. DARLING...
303
00:12:30,150 --> 00:12:31,284
IF YOU WANT A ROOF,
304
00:12:31,318 --> 00:12:32,953
YOU GOT TO PUT THAT
ON YOURSELF.
305
00:12:32,986 --> 00:12:34,254
THIS CAN'T ALL BE ONE WAY.
306
00:12:34,287 --> 00:12:36,356
IF YOU'LL JUST SIGN IT
RIGHT HERE...
307
00:12:36,389 --> 00:12:38,091
OPIE'S ONLY
10 YEARS OLD!
308
00:12:38,125 --> 00:12:39,960
WE'RE WILLING
TO OVERLOOK THAT.
309
00:12:39,993 --> 00:12:42,162
THERE'S STILL TIME
TO GET HIM PLEDGED.
310
00:12:42,195 --> 00:12:45,232
OPIE AND ANDELINA ARE GOING
TO BE SUCH A PERFECT COUPLE.
311
00:12:45,265 --> 00:12:47,267
THEY'LL JUST BE
SO SWEET TOGETHER.
312
00:12:47,300 --> 00:12:48,335
NO, CHARLENE.
313
00:12:48,368 --> 00:12:49,469
SHERIFF...
314
00:12:49,502 --> 00:12:52,139
TAKE THE ADVICE
OF A WORLDLY PERSON.
315
00:12:52,172 --> 00:12:53,807
ONCE IN A MAN'S LIFE
316
00:12:53,841 --> 00:12:56,243
HE FALLS
INTO A POT OF RICHES.
317
00:12:56,276 --> 00:12:58,846
NOW, THAT'S HAPPENING
TO YOU RIGHT NOW.
318
00:12:58,879 --> 00:13:00,513
THERE'S GRACIOUS
IN GIVING
319
00:13:00,547 --> 00:13:02,850
AND THERE'S GRACIOUS
IN TAKING.
320
00:13:02,883 --> 00:13:05,218
NOW, YOU'VE BEEN GIVING
ALL YOUR LIFE.
321
00:13:05,252 --> 00:13:07,287
IT'S TIME
TO DO SOME TAKING.
322
00:13:07,320 --> 00:13:08,856
BE GRACIOUS.
323
00:13:08,889 --> 00:13:10,323
MR. DARLING...
324
00:13:10,357 --> 00:13:13,493
NO MORE COURTING
FOR TONIGHT.
325
00:13:13,526 --> 00:13:16,930
I CAN SEE
YER'S ALL CHOKED UP.
326
00:13:16,964 --> 00:13:22,102
NOW, WE'LL, WE'LL LEAVE
THE SIGNING TILL TOMORROW.
327
00:13:22,135 --> 00:13:24,905
ALL RIGHT, EVERYBODY
ON THE TRUCK!
328
00:13:24,938 --> 00:13:28,608
CHARLENE, GO SEE IF MISS BEE'S
BACK WITH THE BRIDE.
329
00:13:28,641 --> 00:13:30,610
SON, I JUST CAN'T TELL YOU
330
00:13:30,643 --> 00:13:33,947
HOW GLAD I AM
THAT WE'S GONNA BE KIN.
331
00:13:35,382 --> 00:13:38,852
SAY GOOD NIGHT TO YOUR
DADDY-IN-LAW, ANDELINA.
332
00:13:44,191 --> 00:13:46,326
WELL, THEY CAN'T
BE SERIOUS, ANDY.
333
00:13:46,359 --> 00:13:48,628
I MEAN, AS LONG
AS YOU'VE MADE YOUR POINT
334
00:13:48,661 --> 00:13:50,297
AND TAKEN YOUR STAND,
335
00:13:50,330 --> 00:13:53,033
THEY GOT TO FORGET ABOUT IT
AND HEAD BACK TO THE HILLS.
336
00:13:53,066 --> 00:13:54,902
THE OLD MAN'S
PRETTY STUBBORN.
337
00:13:54,935 --> 00:13:56,269
IT'S HARD TO SAY NO TO A MAN
338
00:13:56,303 --> 00:13:58,638
THAT WON'T TAKE NO AS PART
OF THE ENGLISH LANGUAGE.
339
00:13:58,671 --> 00:13:59,940
GOT TO BE FIRM.
340
00:13:59,973 --> 00:14:02,042
YEAH.
341
00:14:03,210 --> 00:14:04,912
YOU KNOW,
A FEW YEARS BACK
342
00:14:04,945 --> 00:14:06,546
A SIMILAR THING
HAPPENED TO ME.
343
00:14:06,579 --> 00:14:07,915
YEAH?
344
00:14:07,948 --> 00:14:09,616
MAYBE I NEVER
TOLD YOU ABOUT IT.
345
00:14:09,649 --> 00:14:12,452
THE GIRL'S NAME
WAS HALCYON LORETTA WINSLOW.
346
00:14:12,485 --> 00:14:13,921
PRETTY NAME.
347
00:14:13,954 --> 00:14:16,323
UGLIEST GIRL YOU EVER SAW
IN YOUR LIFE.
348
00:14:16,356 --> 00:14:19,359
WHAT HAPPENED WAS HER FATHER
GOT IT IN HIS HEAD
349
00:14:19,392 --> 00:14:21,194
THAT I SHOULD MARRY HALCYON.
350
00:14:21,228 --> 00:14:23,964
YOU KNOW, HE SAW MY PICTURE
IN THE PAPER.
351
00:14:23,997 --> 00:14:26,199
YOU REMEMBER WHEN I WON
THAT CHURCH RAFFLE?
352
00:14:26,233 --> 00:14:27,600
FOUR FREE HAIRCUTS?
353
00:14:27,634 --> 00:14:29,036
OH, YEAH.
354
00:14:29,069 --> 00:14:31,538
PICTURE WAS ALL OVER
THE FRONT PAGE.
355
00:14:31,571 --> 00:14:34,107
YOU KNOW
HOW THAT AFFECTS PEOPLE.
356
00:14:34,141 --> 00:14:35,275
THEY GO CRAZY.
357
00:14:35,308 --> 00:14:38,078
AND RIGHT AWAY
HE SAW "CIVIL SERVANT."
358
00:14:38,111 --> 00:14:39,246
SECURITY, RIGHT?
359
00:14:39,279 --> 00:14:40,413
YEAH.
360
00:14:40,447 --> 00:14:41,548
AND HE SAW "UNMARRIED."
361
00:14:41,581 --> 00:14:44,351
AND AT THE TIME,
I WAS ONLY THREE-O.
362
00:14:44,384 --> 00:14:45,518
THIRTY?
363
00:14:45,552 --> 00:14:47,154
RIGHT.
364
00:14:47,187 --> 00:14:49,222
HE SAW IN ME AN UNTAPPED SOURCE
OF LIFETIME HAPPINESS
365
00:14:49,256 --> 00:14:50,657
FOR HIS UGLY DAUGHTER.
366
00:14:50,690 --> 00:14:52,159
SO, NEEDLESS TO SAY
367
00:14:52,192 --> 00:14:54,995
THEY GOT MY PHONE NUMBER
FROM THE BARBER
368
00:14:55,028 --> 00:14:57,497
AND, WELL,
THE REST IS HISTORY.
369
00:14:57,530 --> 00:15:00,033
I DON'T BELIEVE
I EVER HEARD OF IT.
370
00:15:00,067 --> 00:15:01,168
YOU DIDN'T?
371
00:15:01,201 --> 00:15:02,669
MNH-MNH.
372
00:15:04,137 --> 00:15:07,607
WELL, I'LL TELL YOU, IT'S LIKE
A TALE OUT OF TWO CITIES.
373
00:15:07,640 --> 00:15:10,710
FIRST, I ONLY SAW THE OLD MAN
FOR ABOUT A WEEK.
374
00:15:10,743 --> 00:15:12,579
HE MADE ME A TERRIFIC OFFER:
375
00:15:12,612 --> 00:15:15,548
THIRD INTEREST
IN A PRUNE-PITTING OPERATION.
376
00:15:15,582 --> 00:15:17,317
A LOT OF MONEY
IN THAT.
377
00:15:17,350 --> 00:15:18,986
WELL, YOU GOT TO LIKE IT.
378
00:15:19,019 --> 00:15:20,587
FULL USE OF THE COMPANY CAR,
379
00:15:20,620 --> 00:15:22,455
AN INTEREST IN THE FAMILY HOME
380
00:15:22,489 --> 00:15:26,026
AND A BEAUTIFUL HILLSIDE PLOT
IN THE MT. PILOT CEMETERY.
381
00:15:26,059 --> 00:15:29,629
THAT BURIAL PART ALONE'S
WORTH A FORTUNE.
382
00:15:32,199 --> 00:15:33,366
WELL, YOU KNOW ME.
383
00:15:33,400 --> 00:15:35,035
WHEN OPPORTUNITY KNOCKS,
384
00:15:35,068 --> 00:15:37,504
OLD BARN'S GOT TO
AT LEAST TAKE A PEEK
385
00:15:37,537 --> 00:15:39,739
AND SEE IF THERE'S
ANYBODY ON THE STOOP.
386
00:15:39,772 --> 00:15:41,241
YEAH.
387
00:15:41,274 --> 00:15:43,476
WELL, ANYWAY,
THE OLD MAN MADE A DATE
388
00:15:43,510 --> 00:15:46,980
FOR ALL OF US TO MEET
DOWN AT KLEIN'S COFFEEHOUSE
389
00:15:47,014 --> 00:15:49,349
FOR AN AMERICAN CHEESE
AND GARNI.
390
00:15:49,382 --> 00:15:51,118
YEAH. FINALLY
MET HER, HUH?
391
00:15:51,151 --> 00:15:52,252
OH, BOY.
392
00:15:52,285 --> 00:15:53,386
NOT TOO PRETTY?
393
00:15:53,420 --> 00:15:54,521
BEASTO MARISTO.
394
00:15:54,554 --> 00:15:55,755
WELL, I'LL TELL YOU
395
00:15:55,788 --> 00:15:58,391
THAT CHEESE SANDWICH
STUCK RIGHT THERE
396
00:15:58,425 --> 00:15:59,726
FOR ABOUT THREE DAYS.
397
00:15:59,759 --> 00:16:02,229
HOW'D YOU FINALLY
GET OFF THE HOOK?
398
00:16:02,262 --> 00:16:05,532
WELL, FIRST OF ALL, I PAID
FOR MY OWN CHEESE SANDWICH.
399
00:16:05,565 --> 00:16:07,200
WIPE OUT ANY OBLIGATION.
400
00:16:07,234 --> 00:16:10,170
RIGHT. AND THEN I TOOK
THE OLD MAN TO ONE SIDE
401
00:16:10,203 --> 00:16:13,406
AND I TOLD HIM STRAIGHT OUT,
"N-O," A FLAT NO DICE.
402
00:16:16,576 --> 00:16:18,245
BUT HE KEPT AFTER ME--
403
00:16:18,278 --> 00:16:19,679
LETTERS, PHONE CALLS,
404
00:16:19,712 --> 00:16:23,216
DRIVING THAT COMPANY CAR BY,
ALL SHINY AND NEW--
405
00:16:23,250 --> 00:16:24,717
AND I HELD MY GROUND.
406
00:16:24,751 --> 00:16:28,621
PRETTY SOON, HE GOT THE IDEA,
AND THAT WAS THE END OF IT.
407
00:16:28,655 --> 00:16:30,323
WHATEVER HAPPENED
TO HALCYON?
408
00:16:30,357 --> 00:16:32,792
WELL, YOU KNOW, SHE WENT EAST
TO ONE OF THEM SCHOOLS
409
00:16:32,825 --> 00:16:35,162
WHERE THEY TRIM YOU DOWN,
CLEAR YOUR SKIN,
410
00:16:35,195 --> 00:16:37,430
MAKE YOU WALK AROUND
WITHA BOOK ON YOUR HEAD.
411
00:16:37,464 --> 00:16:38,798
YEAH?
YEAH.
412
00:16:38,831 --> 00:16:40,667
DON'T TELL ME SHE TURNED OUT
TO BE BEAUTIFUL.
413
00:16:40,700 --> 00:16:42,769
NO, SHE'S STILL UGLY,
SINGLE, AND PITTING PRUNES.
414
00:16:44,504 --> 00:16:48,341
WELL...
415
00:16:48,375 --> 00:16:49,642
IT'S TAKEN A WHILE,
416
00:16:49,676 --> 00:16:52,079
BUT I GATHER YOU'RE SAYING
IF I KEEP A FIRM NO,
417
00:16:52,112 --> 00:16:54,281
THE DARLINGS WILL GO
HOME AND FORGET IT.
418
00:16:54,314 --> 00:16:56,183
TOUCHE.
MMM.
419
00:16:58,485 --> 00:17:00,487
HI, PAW.
420
00:17:00,520 --> 00:17:01,654
WHAT'S GOING ON?
421
00:17:01,688 --> 00:17:04,124
WHAT YOU WEARING
YOUR SUNDAY SUIT FOR?
422
00:17:04,157 --> 00:17:06,226
THIS AIN'T MY
SUNDAY SUIT, PAW.
423
00:17:09,262 --> 00:17:10,397
THAT'S BRAND-NEW.
424
00:17:10,430 --> 00:17:12,165
LOOK AT THAT--
THAT'S TROPICAL WORSTED.
425
00:17:12,199 --> 00:17:14,334
WHERE'D YOU
GET THAT?
426
00:17:14,367 --> 00:17:15,735
I WAS WALKING
DOWN THE STREET.
427
00:17:15,768 --> 00:17:17,570
MR. DARLING
AND MISS CHARLENE TOOK ME
428
00:17:17,604 --> 00:17:19,172
INTO WEAVER'S
DEPARTMENT STORE.
429
00:17:19,206 --> 00:17:20,840
NEXT THING I KNEW,
I WAS IN THIS SUIT.
430
00:17:20,873 --> 00:17:22,675
THEY TOLD ME
IT WAS MINE TO KEEP.
431
00:17:22,709 --> 00:17:24,177
NOW, THAT DOES IT.
432
00:17:24,211 --> 00:17:26,546
I'M GOING TO PUT
A STOP TO THIS.
433
00:17:26,579 --> 00:17:28,481
IT'D BE A SHAME
TO GIVE THIS BACK.
434
00:17:28,515 --> 00:17:29,682
BARN!
435
00:17:29,716 --> 00:17:32,652
COME ON.
436
00:17:39,459 --> 00:17:41,294
CHARLENE,
WHERE'S AUNT BEE?!
437
00:17:41,328 --> 00:17:43,596
SHE'S OUT IN THE KITCHEN
MAKING SANDWICHES.
438
00:17:43,630 --> 00:17:44,764
HERE, WANT ONE?
439
00:17:44,797 --> 00:17:46,633
CHARLENE,
WHAT'S GOING ON?!
440
00:17:46,666 --> 00:17:48,268
IT'S AN ENGAGEMENT PARTY.
441
00:17:48,301 --> 00:17:50,537
HOW MANY TIMES
DO I HAVE TO TELL YOU?
442
00:17:50,570 --> 00:17:51,838
THERE'S NO ENGAGEMENT!
443
00:17:51,871 --> 00:17:53,473
THERE'S GOT
TO BE AN ENGAGEMENT
444
00:17:53,506 --> 00:17:55,208
IF THERE'S GOING
TO BE A MARRIAGE.
445
00:17:55,242 --> 00:17:56,509
NOW, LOOK,
CHARLENE...
446
00:17:56,543 --> 00:17:57,610
LOOK, MR. DARLING...
447
00:17:57,644 --> 00:17:59,212
WHAT IS THIS
THING ANYWAY?
448
00:17:59,246 --> 00:18:00,547
IT'S A EGG
IN A BOTTLE.
449
00:18:00,580 --> 00:18:01,814
NOW, LOOK...
450
00:18:01,848 --> 00:18:03,650
I AIN'T NEVER SEEN 'EM
FIXED LIKE THAT AFORE.
451
00:18:03,683 --> 00:18:05,885
I THINK I'LL PASS IT UP
FOR THE TIME BEING.
452
00:18:05,918 --> 00:18:07,154
WILL YOU SIT DOWN?!
453
00:18:07,187 --> 00:18:08,755
NOW, LOOK,
MR. DARLING...
454
00:18:08,788 --> 00:18:11,158
I'M TRYING
TO TALK TO YOU
455
00:18:11,191 --> 00:18:12,492
ABOUT THIS MARRIAGE!
456
00:18:12,525 --> 00:18:13,660
ROUGH, AIN'T IT?
457
00:18:13,693 --> 00:18:15,728
IT AFFECTS ME
THE SAME WAY.
458
00:18:15,762 --> 00:18:16,763
PAW?
459
00:18:16,796 --> 00:18:18,265
GO SIT DOWN, OPIE!
460
00:18:18,298 --> 00:18:20,767
NOW, LOOK, MR. DARLING,
THIS AIN'T GONNA WORK.
461
00:18:21,934 --> 00:18:25,838
WE'VE GOT TO DO
SOMETHING ABOUT IT!
462
00:18:25,872 --> 00:18:28,241
OF COURSE WE'RE GONNA
DO SOMETHIN' ABOUT IT.
463
00:18:28,275 --> 00:18:29,642
WE'RE GONNA
DRINK A LITTLE
464
00:18:29,676 --> 00:18:31,344
AND WE'RE GONNA
PLAY A LITTLE
465
00:18:31,378 --> 00:18:33,646
AND THEN WE'RE GONNA EAT
ALL THAT FOOD WE BRUNG
466
00:18:33,680 --> 00:18:34,781
AND THEN WE'RE GONNA
467
00:18:34,814 --> 00:18:36,816
HAVE THE A-SIGNIN'
OF THE AGREEMENT.
468
00:18:36,849 --> 00:18:39,386
THERE YOU GO.
469
00:18:42,689 --> 00:18:44,391
PAW, I DON'T WANT TO MARRY HER.
470
00:18:44,424 --> 00:18:45,792
MR. DARLING...
471
00:18:45,825 --> 00:18:48,595
DON'T THEY MAKE A
NICE
472
00:18:48,628 --> 00:18:49,929
THEY'S MATCHED
TOGETHER
473
00:18:49,962 --> 00:18:51,798
LIKE A RACY TEAM
OF BUGGY MULES.
474
00:18:59,306 --> 00:19:00,507
HEY, OPE, LISTEN...
475
00:19:05,812 --> 00:19:07,414
YOU'RE ON DUTY!
476
00:19:07,447 --> 00:19:10,850
ONE OF THE BOYS JUST SAID
THIS WAS MULBERRY SQUEEZINS.
477
00:19:16,756 --> 00:19:18,891
THAT'S ALL IT IS.
478
00:19:18,925 --> 00:19:20,527
MULBERRY SQUEEZINS.
479
00:19:20,560 --> 00:19:22,829
Darling:
WHERE'S THE GROOM?
480
00:19:22,862 --> 00:19:24,397
HE'LL BE BACK
IN A MINUTE.
481
00:19:24,431 --> 00:19:26,499
HOW ABOUT ME
JOINING THE BOYS IN A NUMBER?
482
00:19:26,533 --> 00:19:27,834
WHAT'LL IT BE,
SHERIFF?
483
00:19:27,867 --> 00:19:30,403
HOW 'BOUT THAT "EVO WALKER"
THE BOYS DO SO GOOD?
484
00:19:30,437 --> 00:19:32,805
WELL, JUST HANG ON
TO SOMETHING.
485
00:19:32,839 --> 00:19:34,541
A-ONE, TWO, ONE, TWO...
486
00:19:41,848 --> 00:19:43,650
* NOW, EVO WALKER
WAS BORN IN KENTUCKY *
487
00:19:43,683 --> 00:19:45,652
* AND RAISED BY HIS DADDY
ON A HILLSIDE FARM *
488
00:19:45,685 --> 00:19:47,454
* HE TOOK UP FIDDLE PLAYIN'
JUST FOR FUN *
489
00:19:47,487 --> 00:19:50,357
* THAT'S THE LAST WORK
THAT EVO WALKER DONE *
490
00:19:50,390 --> 00:19:51,924
* EVO WALKER WAS A MIGHTY FINE
FIDDLE PLAYER *
491
00:19:51,958 --> 00:19:53,693
* EVO WALKER WAS
A MIGHTY FINE FIDDLE PLAYER *
492
00:19:53,726 --> 00:19:55,295
* WELL, EVO WALKER,
HE LEFT KENTUCKY *
493
00:19:55,328 --> 00:19:57,630
* 'CAUSE EVO'S DADDY
SAID "DURN YER HIDE *
494
00:19:57,664 --> 00:19:59,332
* "YOU WON'T PLANT CORN
AND YOU WON'T MAKE HAY *
495
00:19:59,366 --> 00:20:03,636
* SIT ON THE PORCH AND YOU PLAY
THAT THING ALL DAY" *
496
00:20:03,670 --> 00:20:05,572
* EVO WALKER WAS
A MIGHTY FINE FIDDLE PLAYER *
497
00:20:16,716 --> 00:20:18,518
* WELL, EVO WALKER,
HE WALKED AND HE FIDDLED *
498
00:20:18,551 --> 00:20:20,753
* AND HE WALKED AND HE FIDDLED
AND HE FIDDLED TILL HE DIED *
499
00:20:20,787 --> 00:20:22,522
* BUT I'VE HEARD TELL
WHEN THE WIND IS DOWN *
500
00:20:22,555 --> 00:20:24,291
* AND THE MOON SHINES BRIGHT
AND THE LEAVES ARE BROWN *
501
00:20:24,324 --> 00:20:26,926
* YOU CAN HEAR OLD EVO
FIDDLIN' ALL A... *
502
00:20:26,959 --> 00:20:28,728
* ROUND
503
00:20:34,901 --> 00:20:36,736
OH, NOW, THAT WAS
SOME KIND OF FINE
504
00:20:36,769 --> 00:20:38,037
I'M HERE TO TELL YOU.
505
00:20:38,070 --> 00:20:39,372
AND LOOKIT THERE--
506
00:20:39,406 --> 00:20:41,374
THE BOY'S
A-GETTIN' EAGER.
507
00:20:41,408 --> 00:20:43,943
NOW'S AS GOOD A TIME
TO SIGN THE AGREEMENT AS ANY.
508
00:20:43,976 --> 00:20:46,779
Andy:
WELL, I'LL GO
ALONG WITH THAT.
509
00:20:46,813 --> 00:20:47,980
ANDY,
WAIT A MINUTE!
510
00:20:48,014 --> 00:20:49,582
WHAT ARE YOU DOING,
ANDY?
511
00:20:49,616 --> 00:20:50,917
BARN, STAY
OUT OF THIS.
512
00:20:50,950 --> 00:20:51,984
NO, I WILL NOT!
513
00:20:52,018 --> 00:20:53,953
I'VE KNOWN THIS LITTLE BOY
514
00:20:53,986 --> 00:20:55,588
EVER SINCE HE WAS A BABY.
515
00:20:55,622 --> 00:20:56,856
HE'S LIKE MY OWN SON
516
00:20:56,889 --> 00:21:00,026
AND HE'S NOT GOING
TO GET ENGAGED TO ANYBODY
517
00:21:00,059 --> 00:21:04,531
AND ANYBODY WHO SAYS OTHERWISE
IS GONNA HAVE TO RECKON WITH ME.
518
00:21:08,835 --> 00:21:11,037
WELL...
519
00:21:13,606 --> 00:21:16,376
SORRY FOR THE INTERRUPTION,
MR. DARLING.
520
00:21:16,409 --> 00:21:17,577
THAT'S ALL RIGHT.
521
00:21:17,610 --> 00:21:19,612
NOW, IF YOU JUST SIGN
RIGHT THERE.
522
00:21:19,646 --> 00:21:21,548
SIGN ON THEM TWO LINES
RIGHT THERE.
523
00:21:21,581 --> 00:21:22,782
I'LL TELL 'IM.
524
00:21:22,815 --> 00:21:24,050
SHE'S MY CHILD.
525
00:21:24,083 --> 00:21:27,387
YOU JUST SIGN ON THEM
TWO LINES RIGHT THERE.
526
00:21:27,420 --> 00:21:28,488
OKAY.
527
00:21:28,521 --> 00:21:30,089
OKAY, OPE.
528
00:21:30,122 --> 00:21:31,858
UH, JUST A MINUTE.
529
00:21:35,127 --> 00:21:36,529
WITNESS ALL YE HERE
530
00:21:36,563 --> 00:21:38,865
THE SIGNING IS ABOUT
TO TAKE PLACE.
531
00:21:38,898 --> 00:21:39,899
GO AHEAD, BOY.
532
00:21:39,932 --> 00:21:41,401
IN THE NAME OF THE...
533
00:21:41,434 --> 00:21:43,403
BARNEY, GO IN
THE KITCHEN.
534
00:21:46,473 --> 00:21:48,908
NOW... NOW, WAIT.
535
00:21:48,941 --> 00:21:51,043
EEBUM-SHOOBUM
536
00:21:51,077 --> 00:21:53,380
SHOOBUM-SHOOBUM.
537
00:21:53,413 --> 00:21:54,981
WHAT'S THAT?
538
00:21:55,014 --> 00:21:56,349
OH, NOTHING.
539
00:21:56,383 --> 00:21:58,485
THAT'S JUST...
SOMETHING WE SAY.
540
00:22:07,527 --> 00:22:09,028
OKAY.
541
00:22:17,704 --> 00:22:18,805
OKAY.
542
00:22:18,838 --> 00:22:21,040
THERE YOU ARE.
543
00:22:21,073 --> 00:22:22,074
WELL...
544
00:22:22,108 --> 00:22:23,810
THERE SHE IS, BOY.
545
00:22:23,843 --> 00:22:25,812
SHE'S DONE AND DONE.
546
00:22:34,587 --> 00:22:38,525
PAW, THEM SIGNATURES
DISAPPEARED.
547
00:22:38,558 --> 00:22:40,593
DID YOU SEE THAT?
548
00:22:40,627 --> 00:22:43,362
LET'S GET
OUT OF HERE.
549
00:22:44,864 --> 00:22:46,499
YOU GOT WITCHERY
IN YOUR HOUSE.
550
00:22:46,533 --> 00:22:48,067
WELL, JUST A LITTLE
ON MY MAMA'S SIDE.
551
00:22:48,100 --> 00:22:49,536
DON'T HOLD IT
AGAINST ME.
552
00:22:49,569 --> 00:22:51,538
DON'T TOUCH ME!
IT MIGHT BE CATCHY.
553
00:22:54,474 --> 00:22:55,908
WELL, OPE?
554
00:22:55,942 --> 00:22:57,877
THAT DISAPPEARING
INK WORKED SWELL,
DIDN'T IT, PAW?
555
00:22:57,910 --> 00:22:59,111
IT'S JUST
TERRIBLE!
556
00:22:59,145 --> 00:23:00,880
WHY DID YOU DO
IT, ANDY
557
00:23:00,913 --> 00:23:01,981
IT'S OVER, BARN.
558
00:23:02,014 --> 00:23:03,583
WHAT DO YOU MEAN
IT'S OVER?
559
00:23:03,616 --> 00:23:05,151
MAYBE YOU BETTER
GO UPSTAIRS.
560
00:23:05,184 --> 00:23:06,453
I'LL TAKE HIM HOME.
561
00:23:06,486 --> 00:23:07,920
BARN, THIS ISN'T
LIKE YOU.
562
00:23:07,954 --> 00:23:09,155
WELL, I DON'T CARE.
563
00:23:16,529 --> 00:23:18,598
OH, GOOD.
GOOD. EXTRA GOOD.
564
00:23:18,631 --> 00:23:20,667
WASN'T THAT GOOD,
ANDELINA?
565
00:23:20,700 --> 00:23:22,935
OH, SHE LIKED THAT.
DID YOU SEE HER CHUCKLE?
566
00:23:22,969 --> 00:23:25,137
WELL, MR. DARLING,
I CAN'T TELL YOU
567
00:23:25,171 --> 00:23:28,040
HOW MUCH I APPRECIATE
YOU COMIN' BACK LIKE THIS
568
00:23:28,074 --> 00:23:30,142
AND NOT HOLDING THAT
AGAINST ME.
569
00:23:30,176 --> 00:23:34,514
WELL, SHERIFF, ME AND
THE BOYS -- WE GOT TO TALKIN'
570
00:23:34,547 --> 00:23:36,949
AND WE DECIDED THAT
SINCE THERE'S SOME WITCHES
571
00:23:36,983 --> 00:23:39,519
LIVES UP AROUND OUR PLACE
THAT WE VISIT WITH
572
00:23:39,552 --> 00:23:42,121
AND TALK TO AND EVERYTHING,
EVEN GO TO CHURCH WITH,
573
00:23:42,154 --> 00:23:44,757
THERE AIN'T NO REASON THAT WE
CAN'T ASSOCIATE WITH YOU.
574
00:23:44,791 --> 00:23:47,226
WELL, NOW, THAT'S JUST
ABOUT THE NICEST THING
575
00:23:47,259 --> 00:23:48,895
I EVER HEARD OF.
576
00:23:48,928 --> 00:23:50,830
NOW, THAT DON'T MEAN
THAT YOU'RE GONNA GET
577
00:23:50,863 --> 00:23:52,799
TO MARRY YOUR SON OFF
TO MY GRANDDAUGHTER.
578
00:23:52,832 --> 00:23:55,835
OH, WELL,
I UNDERSTAND THAT.
579
00:23:57,236 --> 00:23:58,871
LET'S SEAL IT
WITH A SONG.
580
00:23:58,905 --> 00:24:01,774
HOW ABOUT "WILL YOU LOVE ME
WHEN I'M OLD AND UGLY"?
581
00:24:01,808 --> 00:24:04,544
OH, NO, PAW, THAT'N MAKES
THE BABY CRY.
582
00:24:04,577 --> 00:24:08,615
OH. WELL, HOW ABOUT "STAY ALL
NIGHT, STAY A LITTLE LONGER"?
583
00:24:08,648 --> 00:24:09,949
WELL, HANG ON.
584
00:24:09,982 --> 00:24:12,218
A-ONE AND A-TWO
AND A-ONE.
585
00:24:19,626 --> 00:24:21,528
* STAY ALL NIGHT,
STAY A LITTLE LONGER *
586
00:24:21,561 --> 00:24:23,129
* DANCE ALL NIGHT,
DANCE A LITTLE LONGER *
587
00:24:23,162 --> 00:24:25,064
* TAKE OFF YOUR COAT
AND THROW IT IN THE CORNER *
588
00:24:25,097 --> 00:24:27,934
* CAN'T SEE WHY YOU DON'T STAY
A LITTLE LONGER *
589
00:24:36,142 --> 00:24:38,711
* I GOT A GAL,
HER NAME IS SALLY *
590
00:24:38,745 --> 00:24:40,513
* SHE LIVES DOWN
THE SHINBONE VALLEY *
591
00:24:40,547 --> 00:24:42,114
* NUMBER ON THE GATE,
NUMBER ON THE DOOR *
592
00:24:42,148 --> 00:24:45,518
* THE NEXT HOUSE OVER
IS THE GROCERY STORE *
40009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.