Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,610 --> 00:00:13,314
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,347 --> 00:00:15,449
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,483 --> 00:00:19,019
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:23,091 --> 00:00:26,227
CHILDREN, I WANT YOU TO REMEMBER
THAT ALL THESE DANCES WE DO
5
00:00:26,260 --> 00:00:29,263
ARE PART OF LEARNING ABOUT
THE PEOPLE WHO CAME BEFORE US.
6
00:00:29,297 --> 00:00:32,466
THE COMMUNITY DANCE WAS A VERY
IMPORTANT PART OF PIONEER LIFE.
7
00:00:32,500 --> 00:00:34,468
ON SATURDAY NIGHT
WHEN THEY'D FINISH WORKING,
8
00:00:34,502 --> 00:00:36,170
THEY'D GATHER
AT THE MEETING HALL,
9
00:00:36,204 --> 00:00:38,072
AND THIS WAS THEIR FORM
OF ENTERTAINMENT,
10
00:00:38,106 --> 00:00:40,374
WHETHER IT WAS A WALTZ,
SQUARE DANCE, OR WHATEVER.
11
00:00:40,408 --> 00:00:41,775
ALL RIGHT, DANCE GROUPS,
12
00:00:41,809 --> 00:00:43,811
SHALL WE SEE HOW WELL
WE CAN DO WITH THE WALTZ?
13
00:00:48,516 --> 00:00:50,651
OH, WHAT IS IT,
OPIE?
14
00:00:50,684 --> 00:00:52,253
SHARON ISN'T HERE TODAY.
15
00:00:52,286 --> 00:00:54,255
OH, THAT'S RIGHT.
16
00:00:54,288 --> 00:00:56,324
HER BRACE GOT LOOSE,
AND SHE BIT ON IT.
17
00:00:56,357 --> 00:00:57,725
OH, I SEE.
18
00:00:57,758 --> 00:00:59,760
WELL, I'LL TELL YOU WHAT,
OPIE -- YOU DANCE WITH ME.
19
00:00:59,793 --> 00:01:02,530
ALL RIGHT, EVERYBODY
TAKE THEIR POSITIONS.
20
00:01:04,632 --> 00:01:06,667
[ "OH MY DARLING, CLEMENTINE"
PLAYS ]
21
00:01:46,240 --> 00:01:47,841
FINE, CHILDREN.
22
00:01:47,875 --> 00:01:50,644
THAT WAS FINE, CLASS --
JUST FINE.
23
00:01:50,678 --> 00:01:53,714
OH, YOU ALWAYS
COMPLAIN!
24
00:01:53,747 --> 00:01:57,618
ALL RIGHT, CLASS, YOU HAVE
YOUR HOMEWORK ASSIGNMENTS.
25
00:01:57,651 --> 00:01:58,886
CLASS DISMISSED.
26
00:02:16,337 --> 00:02:17,838
OH, YES, OPIE?
27
00:02:17,871 --> 00:02:19,640
WANT ME TO SCRUB
YOUR BLACKBOARD FOR YOU?
28
00:02:19,673 --> 00:02:21,709
OH, NO, THANK YOU, OPIE.
IT DOESN'T NEED IT TODAY.
29
00:02:21,742 --> 00:02:23,344
WELL, I COULD SHARPEN
YOUR PENCILS.
30
00:02:23,377 --> 00:02:24,745
WELL, THANK YOU
FOR OFFERING, OPIE,
31
00:02:24,778 --> 00:02:26,280
BUT I HAVEN'T EVEN
USED THEM.
32
00:02:26,314 --> 00:02:28,449
YOU WANT ME TO WAIT
IN CASE YOU DO USE 'EM?
33
00:02:28,482 --> 00:02:30,451
OH, I'M GOING NOW
MYSELF, OPIE.
34
00:02:30,484 --> 00:02:31,519
OH.
35
00:02:31,552 --> 00:02:33,387
WELL, THANK YOU.
36
00:02:36,924 --> 00:02:39,593
WELL, THANK YOU, OPIE.
37
00:02:51,705 --> 00:02:53,741
BOY, IF THAT
AIN'T A PICTURE.
38
00:02:53,774 --> 00:02:55,643
WHAT'S THAT?
39
00:02:55,676 --> 00:02:57,411
YOUR SON AND HEIR
WALKING ALONG
40
00:02:57,445 --> 00:02:58,946
WITH HELEN CRUMP
HAND IN HAND.
41
00:02:58,979 --> 00:03:02,250
OH, YEAH.
MUST BE COMING HOME FROM SCHOOL.
42
00:03:02,283 --> 00:03:04,852
YEAH.
43
00:03:04,885 --> 00:03:06,887
THAT'S SWEET.
44
00:03:09,957 --> 00:03:11,759
BOY, THINGS
SURE WERE DIFFERENT
45
00:03:11,792 --> 00:03:13,527
WHEN YOU AND I
WENT TO SCHOOL.
46
00:03:13,561 --> 00:03:14,928
REMEMBER?
47
00:03:14,962 --> 00:03:17,531
TEACHERS AND KIDS
WERE NATURAL ENEMIES THEN.
48
00:03:17,565 --> 00:03:19,633
YEAH.
49
00:03:19,667 --> 00:03:21,402
HEY, REMEMBER
MRS. VON ROEDER?
50
00:03:21,435 --> 00:03:22,970
OH, THE BEAST
OF THE FOURTH FLOOR?
51
00:03:24,305 --> 00:03:25,839
BEAST OF THE FOURTH FLOOR.
52
00:03:25,873 --> 00:03:27,941
REMEMBER WHEN WE PUT INK
IN HER THERMOS BOTTLE?
53
00:03:27,975 --> 00:03:29,643
REMEMBER THE TACK
ON HER CHAIR?
54
00:03:29,677 --> 00:03:32,480
THEN WE PUT THAT GARTER SNAKE
IN HER DESK DRAWER.
55
00:03:32,513 --> 00:03:34,515
YEAH.
56
00:03:34,548 --> 00:03:37,651
BOY, SHE SURE WAS MEAN.
57
00:03:38,719 --> 00:03:40,988
WELL, ANYWAY, IT LOOKS LIKE
THINGS HAVE CHANGED.
58
00:03:41,021 --> 00:03:43,824
THERE'S AN ENTIRELY DIFFERENT
TEACHER/PUPIL RELATIONSHIP,
59
00:03:43,857 --> 00:03:45,559
AND I THINK
IT'S VERY ENCOURAGING.
60
00:03:45,593 --> 00:03:46,727
I DO, TOO.
61
00:03:46,760 --> 00:03:48,596
IT'S A STEP IN THE RIGHT
DIRECTION,
62
00:03:48,629 --> 00:03:49,730
I'LL TELL YOU THAT.
63
00:03:51,632 --> 00:03:54,602
YOU KNOW, THAT'D MAKE IT
REAL NICE FOR YOU, TOO, ANGE.
64
00:03:54,635 --> 00:03:56,470
WHAT DO YOU MEAN?
65
00:03:56,504 --> 00:03:59,440
HELEN AND OPIE WALKING ALONG
TOGETHER LIKE THAT.
66
00:03:59,473 --> 00:04:02,042
OH.
67
00:04:02,075 --> 00:04:04,745
WELL, I MEAN,
IN CASE YOU AND HELEN
68
00:04:04,778 --> 00:04:08,349
EVER DECIDE
TO TAKE THAT BIG STEP.
69
00:04:08,382 --> 00:04:10,284
NOW, DON'T START
THAT AGAIN.
70
00:04:10,318 --> 00:04:12,320
ANY PLANS?
NO, NOT YET.
71
00:04:12,353 --> 00:04:13,987
WELL, YOU MUST'VE
TALKED ABOUT IT.
72
00:04:14,021 --> 00:04:15,656
NOT REALLY.
COME ON, OPEN UP.
73
00:04:15,689 --> 00:04:17,358
BARN, THERE'S NOTHING
TO SAY.
74
00:04:17,391 --> 00:04:18,326
YOU CAN TELL A FRIEND.
75
00:04:18,359 --> 00:04:19,527
THERE'S NOTHING TO TELL.
76
00:04:19,560 --> 00:04:20,728
WHEN ARE YOU TWO
GETTING MARRIED?
77
00:04:20,761 --> 00:04:21,995
BARNEY!
IT JUST SEEMS TO ME
78
00:04:22,029 --> 00:04:23,797
THAT AFTER YOU'VE BEEN
GOING WITH A GIRL
79
00:04:23,831 --> 00:04:24,965
FOR OVER TWO YEARS --
80
00:04:24,998 --> 00:04:26,334
WHAT ABOUT YOU
AND THELMA LOU?
81
00:04:26,367 --> 00:04:27,635
WHAT ABOUT ME
AND THELMA LOU?
82
00:04:27,668 --> 00:04:29,470
YOU'VE BEEN GOING
WITH HER FOR TWO YEARS.
83
00:04:29,503 --> 00:04:30,604
WHEN YOU GONNA
GET MARRIED?
84
00:04:30,638 --> 00:04:32,072
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
85
00:04:32,105 --> 00:04:34,575
COME ON, OPEN UP.
THERE'S NOTHING
TO OPEN UP ABOUT.
86
00:04:34,608 --> 00:04:37,077
YOU CAN TELL A FRIEND.
WHEN YOU GONNA GET MARRIED?
87
00:04:37,110 --> 00:04:40,681
IS THAT ALL
YOU CAN TALK ABOUT?
88
00:04:43,684 --> 00:04:46,787
PAW, CAN A BOY GO WITH A GIRL
WHO'S OLDER THAN HE IS?
89
00:04:46,820 --> 00:04:48,389
DO THEY ALLOW THAT?
90
00:04:48,422 --> 00:04:50,724
OPIE, WHY DO YOU ALWAYS
SAVE STUFF LIKE THAT
91
00:04:50,758 --> 00:04:52,025
FOR EARLY IN THE MORNING?
92
00:04:52,059 --> 00:04:54,061
WELL, CAN HE?
93
00:04:54,094 --> 00:04:55,863
WELL, THERE'S NO LAW
AGAINST IT.
94
00:04:55,896 --> 00:04:57,598
WHY, SHARON OLDER
THAN YOU ARE?
95
00:04:57,631 --> 00:04:59,367
I'M NOT TALKING
ABOUT SHARON.
96
00:04:59,400 --> 00:05:00,868
YOU'VE GOT A NEW GIRL?
97
00:05:00,901 --> 00:05:02,403
I'M NOT SURE YET.
98
00:05:02,436 --> 00:05:03,904
HMM.
99
00:05:03,937 --> 00:05:06,740
WELL, I WOULDN'T SAY
AGE IS REAL IMPORTANT.
100
00:05:06,774 --> 00:05:09,042
IF SHE LIKES YOU AND YOU LIKE
HER, THAT'S THE MAIN THING.
101
00:05:09,076 --> 00:05:12,513
I THINK SHE LIKES ME.
SHE SMILES AT ME A LOT.
102
00:05:12,546 --> 00:05:14,081
HMM.
WELL, SHE LIKES YOU.
103
00:05:14,114 --> 00:05:15,416
EAT.
104
00:05:17,150 --> 00:05:19,086
WHAT ABOUT HER BEING OLDER
THAN I AM?
105
00:05:19,119 --> 00:05:23,424
WELL, I WOULDN'T LET THAT
BOTHER ME.
106
00:05:23,457 --> 00:05:25,459
I REMEMBER WHEN I WAS
ABOUT YOUR AGE,
107
00:05:25,493 --> 00:05:26,794
I WAS TRYING TO COURT
A LITTLE GIRL
108
00:05:26,827 --> 00:05:28,596
NAMED BARBARA EDWARDS.
109
00:05:28,629 --> 00:05:32,633
SHE WAS IN THE UPPER FIFTH
GRADE, AND I WAS IN THE LOWER.
110
00:05:32,666 --> 00:05:35,135
NOW, I WILL ADMIT
THERE WAS SOME TALK,
111
00:05:35,168 --> 00:05:37,905
BUT I DIDN'T LET IT
BOTHER ME.
112
00:05:37,938 --> 00:05:39,573
WHAT IF SHE'S OLDER
THAN THAT?
113
00:05:39,607 --> 00:05:40,841
HOW MUCH OLDER?
114
00:05:40,874 --> 00:05:42,376
I DON'T KNOW.
115
00:05:42,410 --> 00:05:44,512
WITH GIRLS, IT'S HARD TO TELL
HOW OLD THEY ARE.
116
00:05:44,545 --> 00:05:46,380
EAT.
117
00:05:46,414 --> 00:05:48,749
I DON'T RECKON
YOU'D WANNA TELL ME WHO IT IS.
118
00:05:48,782 --> 00:05:50,851
WELL, IT'S A SECRET.
119
00:05:50,884 --> 00:05:52,386
OH.
120
00:05:52,420 --> 00:05:55,122
PAW?
HMM?
121
00:05:55,155 --> 00:05:56,790
HOW DO I TELL HER
I LIKE HER?
122
00:05:56,824 --> 00:05:59,760
HOW DID YOU TELL SHARON
YOU LIKED HER?
123
00:05:59,793 --> 00:06:01,662
I DIDN'T HAVE TO.
SHE KNEW IT.
124
00:06:01,695 --> 00:06:02,930
OH.
125
00:06:02,963 --> 00:06:04,498
LAST TERM
WHEN SHE TOLD THE TEACHER
126
00:06:04,532 --> 00:06:05,966
THE BOYS WERE THE ONES
127
00:06:05,999 --> 00:06:07,935
THAT WERE MAKING ALL THE NOISE
ON THE PLAYGROUND,
128
00:06:07,968 --> 00:06:10,738
I WAS THE ONLY BOY
THAT DIDN'T HIT HER.
129
00:06:10,771 --> 00:06:13,040
AND BESIDES, I GIVE HER
MY BRAND-NEW ERASER.
130
00:06:13,073 --> 00:06:16,744
MM. WELL, WHY DON'T YOU GIVE
THIS GIRL AN ERASER?
131
00:06:16,777 --> 00:06:19,813
NAH, I THINK I WANNA GET HER
SOMETHING REAL GOOD.
HUH.
132
00:06:19,847 --> 00:06:21,582
I HAVE 62 CENTS SAVED UP,
133
00:06:21,615 --> 00:06:24,518
NOT COUNTING 6 POP BOTTLES
AUNT BEE SAID I COULD TAKE BACK.
134
00:06:24,552 --> 00:06:26,987
THAT'S A PILE OF MONEY
TO SPEND ON A GIRL, AIN'T IT?
135
00:06:27,020 --> 00:06:28,021
PLEASE, PAW.
136
00:06:30,023 --> 00:06:31,925
WELL, GO AHEAD
IF YOU WANT TO.
137
00:06:31,959 --> 00:06:34,428
THE WOMEN WILL GET IT
ANYWAY, I RECKON.
138
00:06:34,462 --> 00:06:36,464
GEE, THANKS, PAW.
139
00:06:38,799 --> 00:06:41,168
74 CENTS?
YEAH.
140
00:06:41,201 --> 00:06:43,837
BOY, 74 CENTS --
141
00:06:43,871 --> 00:06:47,040
THAT'S A LOT OF MONEY FOR A KID
TO SPEND ON A PRESENT.
142
00:06:47,074 --> 00:06:49,610
DID YOU TELL HIM
IT WAS OKAY?
YEAH.
143
00:06:49,643 --> 00:06:53,013
I GUESS HE'S REALLY GOT IT
BAD THIS TIME, HUH?
144
00:06:53,046 --> 00:06:54,648
YEAH.
145
00:06:54,682 --> 00:06:57,851
WELL, I SUPPOSE KIDS ARE
NO DIFFERENT THAN GROWN-UPS.
146
00:06:57,885 --> 00:06:59,553
I REMEMBER
I WENT OVERBOARD
147
00:06:59,587 --> 00:07:01,589
WITH THELMA LOU
ON HER LAST BIRTHDAY.
148
00:07:01,622 --> 00:07:03,090
DID YOU GET HER
SOMETHING NICE?
149
00:07:03,123 --> 00:07:06,026
NICEST PRESENT
I EVER GAVE HER.
150
00:07:06,059 --> 00:07:07,661
KNOW WHAT I DID?
151
00:07:07,695 --> 00:07:08,762
HMM.
152
00:07:08,796 --> 00:07:10,798
TOOK HER OUT TO DINNER.
153
00:07:12,265 --> 00:07:13,834
TOOK HER OUT TO DINNER?
154
00:07:13,867 --> 00:07:16,504
WELL, YEAH, YOU KNOW
WE USUALLY GO DUTCH.
155
00:07:18,506 --> 00:07:20,040
TOOK HER TO MORELLI'S.
156
00:07:20,073 --> 00:07:22,075
OH, MORELLI'S.
YEAH.
157
00:07:22,109 --> 00:07:24,545
HUH?
YEAH.
158
00:07:25,846 --> 00:07:28,215
NOW, THERE'S A PLACE
TO TAKE A GIRL.
159
00:07:28,248 --> 00:07:31,151
OUT ON THE HIGHWAY LIKE THAT,
NICE AND SECLUDED.
160
00:07:31,184 --> 00:07:33,754
RED-CHECKERED TABLECLOTHS.
161
00:07:33,787 --> 00:07:36,657
OH, YEAH, FANCY.
FANCY. FANCY.
162
00:07:38,225 --> 00:07:41,028
YOU KNOW, THEY'LL LET YOU
TAKE A BOTTLE IN THERE.
163
00:07:41,061 --> 00:07:43,163
YOU DIDN'T, DID YOU?
NO.
164
00:07:47,234 --> 00:07:48,569
WHAT DID YOU HAVE
TO EAT?
165
00:07:48,602 --> 00:07:50,604
HAD THEIR DELUXE SPECIAL.
166
00:07:50,638 --> 00:07:52,806
YOU KNOW, YOU CAN HOLD IT DOWN
TO $1.85 OUT THERE
167
00:07:52,840 --> 00:07:54,675
IF YOU DON'T HAVE
THE SHRIMP COCKTAIL.
168
00:07:54,708 --> 00:07:56,009
DID YOU HAVE
SHRIMP COCKTAIL?
169
00:07:56,043 --> 00:07:57,845
WELL, NO.
170
00:07:57,878 --> 00:08:00,914
I TOLD THELMA LOU, I SAID,
"LET'S NOT FILL UP."
171
00:08:02,550 --> 00:08:04,985
THE MINESTRONE WAS DELICIOUS,
THOUGH. PHEW!
172
00:08:05,018 --> 00:08:07,821
YEAH, WHEN THAT'S MADE RIGHT,
THAT'S REALLY SOMETHING.
173
00:08:07,855 --> 00:08:11,825
AND FOR THE MAIN DISH,
POUNDED STEAK A LA MORELLI.
174
00:08:11,859 --> 00:08:12,760
OH?
175
00:08:12,793 --> 00:08:14,127
IT'S REALLY POUNDED, TOO.
176
00:08:14,161 --> 00:08:15,529
NO QUESTION ABOUT IT.
177
00:08:15,563 --> 00:08:16,864
THEY GOT ONE OF THESE
OPEN KITCHENS,
178
00:08:16,897 --> 00:08:18,198
AND YOU CAN LOOK
RIGHT IN THERE
179
00:08:18,231 --> 00:08:19,933
AND WATCH 'EM POUND IT
RIGHT WITH YOUR OWN EYES.
180
00:08:19,967 --> 00:08:22,836
OH, YEAH -- KIND OF SEE
WHAT YOU'RE GETTING.
181
00:08:22,870 --> 00:08:24,137
YEAH.
182
00:08:24,171 --> 00:08:25,906
I TELL YOU, ANDY,
WHEN THAT MEAL WAS FINISHED,
183
00:08:25,939 --> 00:08:27,541
I DID SOMETHING I RARELY DO.
WHAT?
184
00:08:27,575 --> 00:08:30,243
I SENT MY COMPLIMENTS
BACK TO THE CHEF.
185
00:08:30,277 --> 00:08:32,546
I APPRECIATE THEM THINGS.
186
00:08:34,014 --> 00:08:38,185
HE KIND OF LOOKED UP FROM
HIS POUNDING AND WAVED AT ME.
187
00:08:40,087 --> 00:08:43,290
I'M GONNA HAVE TO TAKE HELEN
OVER THERE ONE OF THESE DAYS.
188
00:08:43,323 --> 00:08:45,826
OH, SHE'D LOVE IT --
LOVE IT.
189
00:08:45,859 --> 00:08:48,829
IT'S NOT ONLY THE FOOD, EITHER.
IT'S THE ATMOSPHERE.
190
00:08:48,862 --> 00:08:52,099
YOU KNOW, THEY GOT THE CANDLES
ON THE TABLES AND THE MUSIC.
191
00:08:52,132 --> 00:08:54,702
THEY GOT A GYPSY VIOLINIST
OUT THERE.
192
00:08:54,735 --> 00:08:58,772
HE MUST'VE PLAYED SIX OR EIGHT
SONGS STANDING OVER OUR TABLE.
193
00:08:58,806 --> 00:09:01,208
OF COURSE, YOU GOT TO SLIP HIM
A QUARTER.
194
00:09:02,375 --> 00:09:04,845
YEAH, THOSE FELLAS
WORK ON TIPS.
195
00:09:04,878 --> 00:09:09,282
ONE THING ABOUT GYPSIES,
THOUGH-- THEY'RE MOODY.
196
00:09:11,251 --> 00:09:13,120
BUT THE POINT
I'M TRYING TO MAKE IS,
197
00:09:13,153 --> 00:09:15,355
IF OUR KIDS WANNA SPLURGE
ON THEIR GIRLFRIENDS,
198
00:09:15,388 --> 00:09:17,090
WHAT DO YOU EXPECT?
199
00:09:17,124 --> 00:09:19,860
THEY GET IT FROM US.
200
00:09:20,661 --> 00:09:22,796
THANK YOU VERY MUCH, AND DO COME
BACK AGAIN, WON'T YOU?
201
00:09:23,964 --> 00:09:25,699
WELL, HELLO, OPIE.
HI.
202
00:09:25,733 --> 00:09:27,234
IF YOU'RE COLLECTING
FOR RED CROSS
203
00:09:27,267 --> 00:09:28,335
I ALREADY GAVE LAST WEEK.
204
00:09:28,368 --> 00:09:29,703
NO, I WANNA BUY A PRESENT.
205
00:09:29,737 --> 00:09:31,238
OH, SOMETHING
FOR AUNT BEE?
206
00:09:31,271 --> 00:09:33,040
NO, ANOTHER LADY.
OH, I SEE.
207
00:09:33,073 --> 00:09:35,175
WELL, HOW MUCH
DO YOU WANT TO SPEND?
208
00:09:35,208 --> 00:09:36,309
74 CENTS.
209
00:09:36,343 --> 00:09:38,679
NOW, LET ME THINK.
210
00:09:38,712 --> 00:09:41,281
SAY, HOW ABOUT A NICE
HANDKERCHIEF, HMM?
211
00:09:41,314 --> 00:09:42,916
OKAY.
212
00:09:42,950 --> 00:09:45,118
LOOK, ISN'T THAT
A PRETTY ONE?
GEE, IT'S SMALL.
213
00:09:45,152 --> 00:09:47,955
WELL, THAT'S THE WAY
LADIES' HANDKERCHIEFS ARE, OPIE,
214
00:09:47,988 --> 00:09:50,891
ALTHOUGH I DO HAVE
SOME LARGER ONES.
215
00:09:50,924 --> 00:09:51,925
LET ME SEE.
216
00:09:51,959 --> 00:09:54,161
OH, YES.
HERE IT IS.
217
00:09:54,194 --> 00:09:57,330
HOW ABOUT THIS ONE?
THAT'S LARGER.
218
00:09:57,364 --> 00:09:59,066
DO YOU HAVE
ANY COLORED ONES?
219
00:09:59,099 --> 00:10:00,634
YOU DON'T LIKE THESE.
220
00:10:00,668 --> 00:10:02,269
WELL, IF YOU HAD
A BLUE ONE, MAYBE.
221
00:10:02,302 --> 00:10:04,672
BLUE. BLUE.
222
00:10:04,705 --> 00:10:07,407
I DID SEE A BLUE --
OH, HERE IT IS.
223
00:10:07,440 --> 00:10:09,877
THERE.
THERE'S A BLUE ONE.
224
00:10:09,910 --> 00:10:11,712
DO YOU HAVE
ANY OTHER COLORS?
225
00:10:25,358 --> 00:10:26,426
I'LL TAKE THIS ONE.
226
00:10:26,459 --> 00:10:27,795
FINE.
227
00:10:27,828 --> 00:10:30,130
THAT'LL BE 50 CENTS
PLUS TAX.
228
00:10:30,163 --> 00:10:33,000
OH, BUT I WANNA SPEND
MY WHOLE 74 CENTS.
229
00:10:33,033 --> 00:10:34,234
MY DEAR OPIE,
230
00:10:34,267 --> 00:10:36,103
MY DEAR, DEAR OPIE,
231
00:10:36,136 --> 00:10:40,107
WE ARE NOT GOING TO FIND
SOMETHING FOR EXACTLY 74 CENTS.
232
00:10:40,140 --> 00:10:41,374
WE JUST ARE NOT.
233
00:10:41,408 --> 00:10:43,877
I'LL BE WITH YOU
IN A MOMENT.
234
00:10:43,911 --> 00:10:45,913
WELL, DO YOU HAVE ANYTHING
FOR A LITTLE BIT MORE?
235
00:10:45,946 --> 00:10:48,248
WELL, I DO HAVE SOMETHING
236
00:10:48,281 --> 00:10:51,251
THAT WOULD MAKE A VERY NICE GIFT
FOR 80 CENTS,
237
00:10:51,284 --> 00:10:52,986
BUT THAT WOULD BE IT.
238
00:10:53,020 --> 00:10:54,121
80 CENTS.
239
00:10:54,154 --> 00:10:56,456
I'LL TAKE IT.
I'LL BE RIGHT BACK.
240
00:10:56,489 --> 00:10:58,091
OPIE, WHERE ARE YOU GOING?
241
00:10:58,125 --> 00:11:00,360
I HAVE TO GO HOME
AND DRINK THREE BOTTLES OF POP.
242
00:11:09,803 --> 00:11:10,971
Andy: OPE?
243
00:11:11,004 --> 00:11:14,842
HOW COME
YOU'RE NOT OUT PLAYING?
244
00:11:14,875 --> 00:11:16,844
WELL, I'VE BEEN BUSY.
245
00:11:16,877 --> 00:11:18,846
OH, I SEE
YOU BOUGHT YOUR PRESENT.
246
00:11:18,879 --> 00:11:21,048
YEAH. I'M NOT SURE
SHE'S GONNA LIKE IT, THOUGH.
247
00:11:21,081 --> 00:11:22,282
I EXPECT SHE WILL.
248
00:11:22,315 --> 00:11:24,217
I'D SAY YOU GOT
PRETTY GOOD TASTE.
249
00:11:24,251 --> 00:11:25,452
WHAT DID YOU GET?
250
00:11:25,485 --> 00:11:27,855
GEE, PAW, DO I HAVE TO
SHOW IT TO YOU?
251
00:11:27,888 --> 00:11:30,090
COME ON,
SHOW ME WHAT YOU GOT.
252
00:11:30,123 --> 00:11:31,792
WELL, OKAY,
I'LL SHOW IT TO YOU,
253
00:11:31,825 --> 00:11:32,960
BUT I CAN'T TELL YOU
WHO IT'S FOR.
254
00:11:32,993 --> 00:11:34,394
THAT'S A SECRET.
255
00:11:34,427 --> 00:11:36,396
PRETTY PACKAGE.
MAYBE YOU BETTER NOT OPEN IT.
256
00:11:36,429 --> 00:11:38,465
IT'S OKAY.
I CAN FIX IT UP AGAIN.
257
00:11:38,498 --> 00:11:39,967
I BET I CAN GUESS.
258
00:11:40,000 --> 00:11:40,868
WHAT?
259
00:11:40,901 --> 00:11:41,969
JIGSAW PUZZLE.
260
00:11:42,002 --> 00:11:43,103
MNH-MNH.
261
00:11:43,136 --> 00:11:44,404
BOX OF FISHHOOKS.
262
00:11:44,437 --> 00:11:45,806
NOPE.
263
00:11:45,839 --> 00:11:47,240
MODEL AIRPLANE?
NO.
264
00:11:47,274 --> 00:11:49,442
WELL, LET'S SEE WHAT YOU GOT
YOUR LITTLE FRIEND.
265
00:11:50,878 --> 00:11:52,746
THERE.
266
00:12:05,292 --> 00:12:09,763
OPIE, UH, WHO YOU PLANNING
ON GIVING THESE STOCKINGS TO?
267
00:12:09,797 --> 00:12:10,530
A LADY.
268
00:12:10,563 --> 00:12:12,365
WELL, I FIGURED THAT MUCH.
269
00:12:12,399 --> 00:12:14,001
WHOEVER IT IS,
270
00:12:14,034 --> 00:12:16,069
I DON'T THINK STOCKINGS
IS THE RIGHT KIND OF GIFT.
271
00:12:16,103 --> 00:12:17,871
MISS PRIMROSE SAID
ANY LADY WOULD LIKE 'EM.
272
00:12:17,905 --> 00:12:20,440
WELL, SURE, SURE,
273
00:12:20,473 --> 00:12:23,043
BUT YOU GOT TO KNOW A PERSON
REAL WELL
274
00:12:23,076 --> 00:12:25,412
'FORE YOU GIVE 'EM
ANYTHING LIKE THAT.
275
00:12:25,445 --> 00:12:27,948
AND GOT TO BE OLDER.
276
00:12:27,981 --> 00:12:32,052
SEE, SEE, STOCKINGS IS
PERSONAL -- VERY PERSONAL.
277
00:12:32,085 --> 00:12:33,286
YOU UNDERSTAND?
278
00:12:33,320 --> 00:12:34,454
NO.
279
00:12:34,487 --> 00:12:37,090
WELL...
280
00:12:37,124 --> 00:12:40,460
SUPPOSE YOU WAS TO GIVE
THIS YOUNG LADY SOME CANDY
281
00:12:40,493 --> 00:12:41,895
OR SOME FLOWERS.
282
00:12:41,929 --> 00:12:43,263
THAT WOULD BE OKAY.
283
00:12:43,296 --> 00:12:44,297
YOU KNOW WHAT I MEAN?
284
00:12:44,331 --> 00:12:45,465
NO, PAW.
285
00:12:46,900 --> 00:12:52,072
OPIE, STOCKINGS IS SOMETHING
A LADY WEARS.
286
00:12:53,273 --> 00:12:56,810
CANDY --
WELL, EVERYBODY GIVES CANDY.
287
00:12:56,844 --> 00:12:58,511
CANDY'S JUST SOMETHING
YOU EAT.
288
00:12:58,545 --> 00:13:01,014
NOW, THERE'S YOUR DIFFERENCE
RIGHT THERE.
289
00:13:01,048 --> 00:13:04,117
BUT WHAT ABOUT STOCKINGS?
290
00:13:04,151 --> 00:13:08,088
WELL, OPIE...
STOCKINGS, UH...
291
00:13:09,556 --> 00:13:11,825
JUST TAKE MY WORD FOR IT.
292
00:13:11,859 --> 00:13:14,261
UH, I'D RATHER YOU TAKE
THESE STOCKINGS BACK.
293
00:13:14,294 --> 00:13:16,964
I'D REALLY JUST RATHER
YOU JUST TAKE 'EM BACK.
294
00:13:16,997 --> 00:13:18,899
NOW, I'VE GOT TO GET
ON BACK TO WORK.
295
00:13:18,932 --> 00:13:20,233
I'M LATE AS IT IS.
296
00:13:29,409 --> 00:13:32,812
SARAH, GET ME
THE BLUEBIRD DINER, WILL YOU?
297
00:13:42,289 --> 00:13:44,858
HI, SWEETIE PIE.
298
00:13:44,892 --> 00:13:46,927
OH, HELLO, FRANK.
299
00:13:46,960 --> 00:13:49,196
IS JUANITA THERE?
300
00:13:49,229 --> 00:13:50,597
OKAY.
301
00:13:53,666 --> 00:13:57,004
NITE? BARN.
HOW YOU DOING?
302
00:13:58,438 --> 00:14:01,141
OKAY. YEAH.
303
00:14:01,174 --> 00:14:03,977
LISTEN, I GOT A LITTLE
EXTRA-SPECIAL TREAT
304
00:14:04,011 --> 00:14:05,345
IN MIND FOR TONIGHT.
305
00:14:06,646 --> 00:14:09,182
DRIVE-IN MOVIE AT MOUNT PILOT.
306
00:14:10,918 --> 00:14:13,020
OH, I DON'T KNOW
WHAT'S PLAYING.
307
00:14:13,053 --> 00:14:14,922
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
308
00:14:16,924 --> 00:14:18,591
WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN.
309
00:14:20,093 --> 00:14:21,561
COME ON.
310
00:14:21,594 --> 00:14:24,231
DON'T TELL ME
YOU DON'T KNOW WHAT I MEAN.
311
00:14:24,264 --> 00:14:27,234
YEAH.
OF COURSE YOU DO.
312
00:14:27,267 --> 00:14:30,537
WELL, WE WERE OUT THERE
ONCE BEFORE.
313
00:14:30,570 --> 00:14:33,173
WELL, WHAT TIME
YOU GONNA GET OFF?
314
00:14:33,206 --> 00:14:35,909
NOT TILL THEN?
315
00:14:35,943 --> 00:14:39,346
WELL, THEN, YOU WON'T HAVE TIME
TO GO HOME AND CHANGE CLOTHES.
316
00:14:39,379 --> 00:14:41,548
WELL, THAT'S ALL RIGHT.
317
00:14:41,581 --> 00:14:43,316
YOU'LL HAVE TO WEAR
YOUR UNIFORM.
318
00:14:44,717 --> 00:14:48,421
YOU WEAR YOUR UNIFORM,
AND I'LL WEAR MY UNIFORM.
319
00:14:52,559 --> 00:14:55,462
UH, THAT'S RIGHT,
7:30, UNIFORM. GOOD-BYE.
320
00:14:55,495 --> 00:14:57,130
HI, OPE.
YOUR PAW'S NOT HERE.
321
00:14:57,164 --> 00:14:58,265
THAT'S OKAY.
322
00:14:58,298 --> 00:15:00,100
CAN I ASK YOU SOMETHING,
BARNEY?
323
00:15:00,133 --> 00:15:01,701
SURE.
WHAT DO YOU WANT TO ASK ME?
324
00:15:01,734 --> 00:15:05,005
YOU GO WITH A LOT OF DIFFERENT
LADIES, DON'T YOU?
325
00:15:05,038 --> 00:15:07,674
WELL, WHAT MAKES YOU ASK
A THING LIKE THAT?
326
00:15:07,707 --> 00:15:09,209
DON'T YOU, BARNEY?
327
00:15:09,242 --> 00:15:11,945
WELL...
328
00:15:14,081 --> 00:15:17,584
AS A RULE, I ONLY GO
WITH ONE GIRL AT A TIME,
329
00:15:17,617 --> 00:15:19,719
BUT I SUPPOSE YOU MIGHT SAY
330
00:15:19,752 --> 00:15:23,590
I'VE COVERED A LITTLE GROUND
IN MY TIME. WHY?
331
00:15:23,623 --> 00:15:26,193
HOW DO YOU SAY IT WHEN YOU WANT
TO TELL 'EM THAT YOU LIKE 'EM?
332
00:15:28,261 --> 00:15:30,397
WELL, I THINK YOU OUGHT TO
TALK TO YOUR PAW
333
00:15:30,430 --> 00:15:32,065
ABOUT A THING
LIKE THAT, OPE.
334
00:15:32,099 --> 00:15:34,301
I TRIED TO,
BUT HE DIDN'T HAVE THE TIME,
335
00:15:34,334 --> 00:15:37,437
AND BESIDES, THERE'S SOME THINGS
PAW JUST DON'T UNDERSTAND.
336
00:15:37,470 --> 00:15:39,339
TELL ME,
WHAT SHOULD I SAY TO HER?
337
00:15:39,372 --> 00:15:44,611
WELL...THERE'S TWO WAYS
YOU CAN GO ABOUT THIS THING.
338
00:15:44,644 --> 00:15:47,380
ONE WAY IS TO PLAY IT HARD
TO GET, IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
339
00:15:47,414 --> 00:15:50,183
WELL, I DON'T WANT TO BE
HARD TO GET. I LIKE HER.
340
00:15:50,217 --> 00:15:52,619
OH, WELL, THEN YOU GOT TO GO
THE OTHER WAY --
341
00:15:52,652 --> 00:15:55,722
YOU KNOW, WITH SWEET TALK,
LIKE WITH POETRY AND ALL THAT.
342
00:15:55,755 --> 00:15:57,290
ALL RIGHT.
343
00:15:57,324 --> 00:15:59,626
KIND OF A SLOPPY WAY
OF GOING ABOUT IT,
344
00:15:59,659 --> 00:16:01,694
BUT IT USUALLY WORKS.
345
00:16:01,728 --> 00:16:03,630
DO YOU KNOW ANY POEMS?
346
00:16:03,663 --> 00:16:05,465
YEAH, WE LEARNED SOME
IN SCHOOL.
347
00:16:05,498 --> 00:16:07,567
"I HAD A DOG,
AND HIS NAME WAS SPOT --"
348
00:16:07,600 --> 00:16:09,369
NO, NO, NO.
349
00:16:09,402 --> 00:16:10,670
WE LEARNED ANOTHER ONE, TOO.
350
00:16:10,703 --> 00:16:12,539
"THE BOY STOOD
ON THE BURNING DECK --"
351
00:16:12,572 --> 00:16:15,008
NO, THAT'S NOT --
352
00:16:15,042 --> 00:16:17,344
YOU SEE, IT'S-IT'S GOT TO BE
A POEM
353
00:16:17,377 --> 00:16:18,711
WITH -- WELL, I MEAN,
354
00:16:18,745 --> 00:16:21,514
IT WOULDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH DOGS
355
00:16:21,548 --> 00:16:24,384
OR A BOY BEING BRAVE
OR ANYTHING LIKE THAT.
356
00:16:24,417 --> 00:16:28,655
WELL, IT'S GOT TO HAVE
SOME ROMANCE IN IT.
357
00:16:28,688 --> 00:16:31,091
IT'S GOT TO BE A POEM WITH --
WELL, YOU KNOW --
358
00:16:31,124 --> 00:16:33,526
WHERE YOU TELL A GIRL HOW GREAT
SHE IS AND EVERYTHING.
359
00:16:33,560 --> 00:16:35,728
THEY DIDN'T TEACH US ANYTHING
LIKE THAT YET.
360
00:16:35,762 --> 00:16:37,397
THEY DIDN'T, HUH?
NO.
361
00:16:37,430 --> 00:16:39,199
MAYBE WE GET THAT NEXT TERM.
362
00:16:44,604 --> 00:16:48,075
YOU THINK YOUR GIRLFRIEND'S HOME
RIGHT NOW?
I THINK SO.
363
00:16:48,108 --> 00:16:50,677
LOOK, HERE'S WHAT WE'LL DO.
YOU GET HER ON THE TELEPHONE.
364
00:16:50,710 --> 00:16:53,646
I'LL GO IN THE BACK AND SEE IF
I CAN FIND THAT BOOK OF POEMS.
365
00:16:53,680 --> 00:16:55,115
AND YOU'LL TELL ME
WHAT TO SAY?
366
00:16:55,148 --> 00:16:56,283
RIGHT.
367
00:17:01,154 --> 00:17:02,389
MISS SARAH?
368
00:17:02,422 --> 00:17:04,424
WILL YOU GET ME
MISS CRUMP, PLEASE?
369
00:17:09,096 --> 00:17:11,731
HERE IT IS.
370
00:17:11,764 --> 00:17:13,366
SURE, I'LL WAIT.
371
00:17:13,400 --> 00:17:14,834
HER PHONE'S BUSY.
372
00:17:14,867 --> 00:17:16,569
OH, UH, DYNAMITE.
373
00:17:16,603 --> 00:17:19,572
THESE THINGS
ARE JUST DYNAMITE.
374
00:17:19,606 --> 00:17:21,208
ARE THOSE WHAT I SHOULD SAY,
BARNEY?
375
00:17:21,241 --> 00:17:22,475
THEY SURE ARE.
376
00:17:22,509 --> 00:17:25,378
"POEMS OF ROMANCE"
BY T. JONATHAN OSGOOD.
377
00:17:25,412 --> 00:17:27,614
NOW, THIS IS
REAL LITERATURE.
378
00:17:27,647 --> 00:17:30,350
OH, HERE'S ONE I USED
A COUPLE OF TIMES.
379
00:17:30,383 --> 00:17:32,285
HELLO
380
00:17:32,319 --> 00:17:33,520
UH, THIS IS OPIE.
381
00:17:33,553 --> 00:17:35,222
WELL, HELLO, OPIE.
HOW ARE YOU?
382
00:17:35,255 --> 00:17:36,423
WHAT CAN I DO FOR YOU?
383
00:17:36,456 --> 00:17:40,193
UH, I WANT TO TELL YOU
SOMETHING.
384
00:17:40,227 --> 00:17:44,531
"WHEN YOU AND I
ARE FAR APART..."
385
00:17:44,564 --> 00:17:47,834
"WHEN YOU AND I
ARE FAR APART..."
386
00:17:47,867 --> 00:17:50,503
"...I NO LONGER LIVE."
387
00:17:50,537 --> 00:17:53,373
"...I NO LONGER LIVE."
388
00:17:53,406 --> 00:17:56,643
"MY HEART IS BURSTING
FROM WITHIN..."
389
00:17:56,676 --> 00:17:59,879
"MY HEART IS BURSTING
FROM WITHIN..."
390
00:17:59,912 --> 00:18:03,650
"...WITH ALL MY LOVE
TO GIVE."
391
00:18:03,683 --> 00:18:06,519
"...WITH ALL MY LOVE
TO GIVE."
392
00:18:06,553 --> 00:18:08,388
OPIE,
WHAT ARE YOU READING?
393
00:18:08,421 --> 00:18:10,157
WHAT IS IT?
394
00:18:10,190 --> 00:18:12,825
IT'S A POEM, AND I BOUGHT
A PRESENT FOR YOU, TOO.
395
00:18:14,427 --> 00:18:16,863
"LOVESICK AS --"
396
00:18:16,896 --> 00:18:18,531
"LOVESICK AS I AM..."
397
00:18:18,565 --> 00:18:20,400
"LOVESICK AS I AM..."
398
00:18:20,433 --> 00:18:21,534
OPIE, THAT'S ENOUGH.
399
00:18:21,568 --> 00:18:23,170
IS THERE SOMEONE
THERE WITH YOU?
400
00:18:23,203 --> 00:18:24,471
JUST A MINUTE.
401
00:18:24,504 --> 00:18:26,473
SHE WANTS TO KNOW
WHO'S HERE WITH ME.
402
00:18:26,506 --> 00:18:27,640
Nobody.
403
00:18:27,674 --> 00:18:29,509
BARNEY SAYS NOBODY.
404
00:18:29,542 --> 00:18:30,810
OPIE,
COME OVER HERE RIGHT AWAY.
405
00:18:30,843 --> 00:18:32,245
I'D LIKE TO SEE YOU.
406
00:18:32,279 --> 00:18:34,681
ALL RIGHT. RIGHT AWAY!
GUESS WHAT!
407
00:18:34,714 --> 00:18:37,350
SHE WANTS ME TO COME OVER
TO HER HOUSE RIGHT AWAY.
408
00:18:37,384 --> 00:18:39,619
WELL, NOW, THAT'S WHAT I CALL
REAL ACTION.
409
00:18:39,652 --> 00:18:41,688
I TOLD YOU THESE THINGS
ARE SUREFIRE.
410
00:18:41,721 --> 00:18:43,156
GEE, THANKS, BARNEY.
411
00:18:43,190 --> 00:18:44,257
GLAD TO DO IT, OPE.
412
00:18:44,291 --> 00:18:45,392
GLAD TO DO IT.
413
00:18:58,838 --> 00:19:00,707
SHERIFF'S OFFICE.
414
00:19:00,740 --> 00:19:02,675
OH, HI, HELEN.
415
00:19:02,709 --> 00:19:04,344
OPIE? HE JUST LEFT.
416
00:19:04,377 --> 00:19:06,413
HOW'D YOU KNOW HE WAS HERE?
417
00:19:10,383 --> 00:19:11,884
YOU?
418
00:19:11,918 --> 00:19:14,587
YOU MEAN,
HE WAS TALKING TO YOU?
419
00:19:16,356 --> 00:19:18,925
WELL, THOSE ARE JUST SOME POEMS
420
00:19:18,958 --> 00:19:21,761
THAT I HAPPENED TO REMEMBER
FROM MY CHILDHOOD.
421
00:19:21,794 --> 00:19:23,496
W-WELL...
422
00:19:23,530 --> 00:19:26,499
I-I THOUGHT WAS SOME KID
FROM SCHOOL HE WAS CRAZY ABOUT.
423
00:19:26,533 --> 00:19:28,468
I FIGURED I WAS
JUST HELPING HIM.
424
00:19:28,501 --> 00:19:32,572
THERE'S MORE TO A CHILD'S
EDUCATION THAN 2 X 2, YOU KNOW.
425
00:19:32,605 --> 00:19:36,243
WELL, I'M A LITTLE SURPRISED
MYSELF, FRANKLY.
426
00:19:36,276 --> 00:19:37,844
WELL, GOODBYE TO YOU, TOO.
427
00:19:44,384 --> 00:19:47,487
WELL, IF IT AIN'T
DADDY LONGLEGS.
428
00:19:47,520 --> 00:19:49,322
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
429
00:19:49,356 --> 00:19:50,857
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
430
00:19:50,890 --> 00:19:52,992
I'LL TELL YOU
WHAT IT'S SUPPOSED TO MEAN.
431
00:19:53,025 --> 00:19:55,828
IT'S ABOUT TIME YOU LEARNED
HOW TO HANDLE YOUR OWN SON.
432
00:19:55,862 --> 00:19:57,497
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
433
00:19:57,530 --> 00:19:59,232
WELL,
IF IT DON'T BOTHER YOU
434
00:19:59,266 --> 00:20:01,801
THAT YOUR OWN BOY
IS CRAZY ABOUT SOMEBODY
435
00:20:01,834 --> 00:20:03,903
THAT'S MORE THAN TWICE
HIS OWN AGE.
436
00:20:03,936 --> 00:20:06,373
WELL, THEN, I JUST --
I JUST DON'T...
437
00:20:06,406 --> 00:20:08,708
KNOW ANYTHING.
438
00:20:08,741 --> 00:20:10,743
OH.
439
00:20:10,777 --> 00:20:13,280
I KNOW HE'S GOT A CRUSH
ON AN OLDER GIRL.
440
00:20:13,313 --> 00:20:14,847
YOU DO, HUH?
SURE.
441
00:20:14,881 --> 00:20:16,816
YOU DON'T EVEN KNOW
WHO SHE IS, DO YOU?
442
00:20:16,849 --> 00:20:19,018
NO. HE WANTS
TO KEEP IT A SECRET.
443
00:20:19,051 --> 00:20:21,588
MM-HMM.
WELL, BRACE YOURSELF, BUSTER.
444
00:20:21,621 --> 00:20:24,524
IT HAPPENS TO BE HELEN.
445
00:20:24,557 --> 00:20:25,725
HELEN?
446
00:20:25,758 --> 00:20:27,360
HELEN CRUMP.
447
00:20:27,394 --> 00:20:28,795
DID HE TELL YOU THAT?
448
00:20:28,828 --> 00:20:30,863
NO, NO,
HE DIDN'T TELL ME.
449
00:20:30,897 --> 00:20:34,534
NO, I HAD TO MAKE A GREAT BIG
FOOL OUT OF MYSELF TO FIND OUT.
450
00:20:34,567 --> 00:20:37,970
HE HAD HER ON THE TELEPHONE
THERE AND I WAS HELPING HIM.
451
00:20:38,004 --> 00:20:40,039
WITH THIS?
452
00:20:40,072 --> 00:20:42,375
WELL,
THAT'S NOT THE ISSUE.
453
00:20:42,409 --> 00:20:44,644
THAT HAPPENED TO BE
HANDY.
454
00:20:44,677 --> 00:20:47,280
WHAT KIND OF A FATHER
ARE YOU ANYWAYS
455
00:20:47,314 --> 00:20:49,716
THAT YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT YOUR OWN BOY IS UP TO?
456
00:20:49,749 --> 00:20:52,419
HE TOLD ME YOU DIDN'T HAVE TIME
TO TALK TO HIM.
457
00:20:52,452 --> 00:20:54,854
WELL, BARN, I'M SORRY
YOU HAD TO GET INVOLVED.
458
00:20:54,887 --> 00:20:58,558
WELL, THE CHILD
NEEDS SOMEBODY TO TURN TO.
459
00:20:58,591 --> 00:21:00,593
HE'S OVER THERE
AT HELEN'S RIGHT NOW.
460
00:21:00,627 --> 00:21:04,030
A KID FALLING IN LOVE
WITH HIS TEACHER.
461
00:21:04,063 --> 00:21:07,266
"POEMS OF ROMANCE."
462
00:21:10,036 --> 00:21:11,938
WELL, WHAT ARE YOU
GONNA DO ABOUT IT?
463
00:21:11,971 --> 00:21:15,442
WELL, I SUPPOSE
I OUGHT TO GO OVER THERE.
464
00:21:15,475 --> 00:21:17,810
YEAH, THAT'D BE
A GOOD IDEA.
465
00:21:19,412 --> 00:21:21,314
WELL, WHY DON'T YOU GO ON?
466
00:21:21,348 --> 00:21:23,983
OKAY. YOU WANT TO
TAKE PATROL FOR ME?
467
00:21:24,016 --> 00:21:25,685
SURE, I'LL TAKE PATROL.
468
00:21:25,718 --> 00:21:27,687
WELL, GO, GO, GO!
469
00:21:28,855 --> 00:21:31,458
IF YOU ASK ME, THE OLD
SCHOOL SYSTEM WAS BETTER --
470
00:21:31,491 --> 00:21:33,760
WHERE YOU GREW UP
HATING YOUR TEACHER.
471
00:21:33,793 --> 00:21:35,695
IT WAS
A LOT LESS COMPLICATED!
472
00:21:38,398 --> 00:21:41,368
WELL, IT WAS VERY THOUGHTFUL
OF YOU, OPIE,
473
00:21:41,401 --> 00:21:43,736
BUT, WELL,
I-I CAN'T ACCEPT THEM.
474
00:21:43,770 --> 00:21:46,105
DON'T YOU LIKE 'EM?
475
00:21:46,138 --> 00:21:49,376
IT ISN'T THAT.
IT'S --
476
00:21:53,780 --> 00:21:56,449
OH, HELLO, ANDY.
HELEN.
477
00:21:59,919 --> 00:22:04,524
OPIE, I THOUGHT I TOLD YOU
TO TAKE THOSE STOCKINGS BACK.
478
00:22:04,557 --> 00:22:06,859
PAW, YOU SAID
YOU'D RATHER I WOULD.
479
00:22:06,893 --> 00:22:08,561
YOU DIDN'T SAY I HAD TO.
480
00:22:08,595 --> 00:22:10,863
I THINK WE'D BETTER
TALK ABOUT THIS THING.
481
00:22:10,897 --> 00:22:12,899
I HAVE SOME THINGS --
NO, NO, NO, NO, NO.
482
00:22:12,932 --> 00:22:14,434
YOU STAY.
483
00:22:17,604 --> 00:22:20,973
UH, OPIE,
MISS CRUMP IS A FINE PERSON,
484
00:22:21,007 --> 00:22:22,975
JUST A FINE PERSON,
485
00:22:23,009 --> 00:22:25,144
AND I CAN UNDERSTAND
YOU LIKING HER A LOT.
486
00:22:25,177 --> 00:22:26,413
YES?
487
00:22:28,147 --> 00:22:33,853
BUT, OPE,
THE TRUTH OF THE MATTER IS,
488
00:22:33,886 --> 00:22:38,425
MISS CRUMP IS A LITTLE MORE
IN LINE WITH MY AGE.
489
00:22:41,193 --> 00:22:43,596
AS A MATTER
OF FACT, SHE'S MY GIRL.
490
00:22:43,630 --> 00:22:46,799
YOU'RE KINDA STEPPING
INTO MY TERRITORY.
491
00:22:46,833 --> 00:22:48,535
THAT'S RIGHT.
492
00:22:48,568 --> 00:22:53,640
SHE'S MY GIRL, LIKE
SHARON McCALL WAS YOUR GIRL.
493
00:22:53,673 --> 00:22:55,808
GEE, PAW,
I DIDN'T KNOW THAT.
494
00:22:55,842 --> 00:22:58,845
I KNOW YOU DIDN'T, SON.
495
00:22:58,878 --> 00:23:00,747
I WON'T DO ANYTHING
TO BREAK IT UP.
496
00:23:00,780 --> 00:23:03,149
IF SHE'S YOUR GIRL,
I JUST WON'T CALL HER ANYMORE.
497
00:23:03,182 --> 00:23:06,018
THANKS.
498
00:23:06,052 --> 00:23:09,989
YOU MEAN, YOU AND MISS CRUMP
MIGHT GET MARRIED SOME DAY?
499
00:23:10,022 --> 00:23:12,692
OH, I DON'T KNOW.
500
00:23:12,725 --> 00:23:14,694
WE-WE MIGHT.
501
00:23:14,727 --> 00:23:16,796
GEE, PAW, THAT'S SWELL.
502
00:23:16,829 --> 00:23:18,097
AS LONG AS SHE'S IN THE FAMILY,
503
00:23:18,130 --> 00:23:19,966
I DON'T CARE
IF SHE'S MY WIFE OR MY MOTHER.
504
00:23:44,491 --> 00:23:47,527
THAT WAS VERY GOOD, CHILDREN.
THAT'LL BE ALL FOR TODAY.
505
00:23:58,505 --> 00:24:01,073
WELL, IT LOOKS LIKE
I GOT HERE JUST IN TIME.
506
00:24:01,107 --> 00:24:02,542
SHARON.
507
00:24:04,877 --> 00:24:06,946
YOU WANT ME TO CARRY
YOUR BOOKS FOR YOU?
508
00:24:06,979 --> 00:24:08,981
NO.
WHY NOT?
509
00:24:09,015 --> 00:24:11,117
JOHNNY PAUL TOLD ME
YOU LOVE MISS CRUMP.
510
00:24:11,150 --> 00:24:13,753
THAT WAS YESTERDAY WHEN YOU WERE
GETTING YOUR BRACE FIXED.
511
00:24:13,786 --> 00:24:15,221
WELL, I COULDN'T HELP IT.
512
00:24:15,254 --> 00:24:17,857
YOU WANT TO HEAR SOMETHING?
WHAT?
513
00:24:17,890 --> 00:24:20,192
"WHEN YOU AND I ARE FAR APART,
I NO LONGER LIVE.
514
00:24:20,226 --> 00:24:23,129
MY HEART IS BURSTING FROM WITHIN
WITH ALL MY LOVE TO GIVE."
515
00:24:26,165 --> 00:24:28,701
DO YOU WANT TO GO OVER
TO MY HOUSE AND PLAY STOOPBALL?
516
00:24:28,735 --> 00:24:29,836
OKAY.
517
00:24:33,139 --> 00:24:35,942
WELL...
518
00:24:35,975 --> 00:24:38,077
LOOKS LIKE YOU'RE
LEFT OUT IN THE COLD.
519
00:24:38,110 --> 00:24:40,513
I NEVER WAS MUCH GOOD
AT STOOPBALL.
520
00:24:40,547 --> 00:24:41,648
MM.
521
00:24:41,681 --> 00:24:43,182
WALK YOU HOME,
MISS CRUMP?
522
00:24:43,215 --> 00:24:45,718
WHY, CERTAINLY, ANDREW.
37139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.