Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,677 --> 00:00:12,213
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:12,246 --> 00:00:14,782
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:14,815 --> 00:00:18,286
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:50,584 --> 00:00:52,486
OH, HI THERE, KAREN.
5
00:00:52,520 --> 00:00:54,054
HELLO.
6
00:00:56,224 --> 00:00:59,127
DID YOU GET THAT NOTE
I PASSED TO YOU IN SCHOOL TODAY?
7
00:00:59,160 --> 00:01:00,694
YES, I GOT IT.
8
00:01:03,531 --> 00:01:05,766
WHEN FLOYD GAVE ME A HAIRCUT
LAST WEEK,
9
00:01:05,799 --> 00:01:08,736
HE SAID IT WOULDN'T BE LONG
BEFORE I'D BE SHAVING.
10
00:01:10,304 --> 00:01:11,672
SAY, KAREN,
11
00:01:11,705 --> 00:01:14,808
HOW WOULD YOU LIKE TO SEE
THE INSIDE OF A REAL JAIL?
12
00:01:16,677 --> 00:01:19,880
BET YOU'D BE THE ONLY GIRL
IN TOWN WHO EVER DID.
13
00:01:19,913 --> 00:01:22,583
NOBODY'S ALLOWED IN,
EXCEPT ON OFFICIAL BUSINESS,
14
00:01:22,616 --> 00:01:24,318
BUT I CAN FIX IT
WITH MY PAW.
15
00:01:24,352 --> 00:01:25,319
WELL...
16
00:01:25,353 --> 00:01:27,188
COME ON!
17
00:01:34,328 --> 00:01:36,897
Opie:
HI, PAW.
18
00:01:36,930 --> 00:01:38,632
HI, SON.
19
00:01:38,666 --> 00:01:40,701
THIS IS
KAREN BURGESS.
20
00:01:40,734 --> 00:01:43,371
WELL, HOW DO YOU DO,
KAREN BURGESS?
21
00:01:43,404 --> 00:01:44,638
HOW DO YOU DO,
SHERIFF?
22
00:01:44,672 --> 00:01:47,375
SHE'S NEVER SEEN THE
INSIDE OF A REAL JAIL.
23
00:01:47,408 --> 00:01:48,909
OH, OH...
24
00:01:48,942 --> 00:01:51,512
WELL, WHY DON'T YOU
JUST SHOW HER AROUND?
25
00:01:51,545 --> 00:01:53,347
I 'SPECT YOU KNOW THE LAYOUT
26
00:01:53,381 --> 00:01:55,416
ABOUT AS GOOD
AS ANYBODY THERE IS.
27
00:01:55,449 --> 00:01:57,251
WELL, UH...
28
00:01:57,285 --> 00:01:58,519
LET'S SEE...
29
00:01:58,552 --> 00:02:00,888
IF YOU'LL JUST STEP
OVER HERE, KAREN.
30
00:02:03,691 --> 00:02:05,526
NOW, THIS IS
OUR FILE CABINET
31
00:02:05,559 --> 00:02:07,795
WHERE WE KEEP ALL
OF OUR SECRET PAPERS.
32
00:02:09,730 --> 00:02:11,899
IF YOU'LL JUST STEP
OVER HERE, PLEASE.
33
00:02:13,334 --> 00:02:15,169
AND THIS IS OUR GUN RACK
34
00:02:15,203 --> 00:02:18,339
WHERE WE KEEP ALL OF
OUR OFFENSIVE WEAPONS.
35
00:02:18,372 --> 00:02:20,474
IF YOU'D JUST
FOLLOW ME, PLEASE.
36
00:02:23,611 --> 00:02:25,513
AND THESE ARE OUR CELLS
37
00:02:25,546 --> 00:02:29,450
WHERE WE KEEP ALL KINDS
OF DESPERATE CRIMINALS.
38
00:02:29,483 --> 00:02:30,918
AND THAT'S NOT ALL.
39
00:02:30,951 --> 00:02:33,454
I THINK WE HAVE
SOMETHING OVER HERE
40
00:02:33,487 --> 00:02:35,223
YOU MIGHT BE
INTERESTED IN.
41
00:02:36,357 --> 00:02:38,392
SEE THAT DOOR
BACK THERE?
42
00:02:39,560 --> 00:02:41,395
WELL, THAT'S THE DOOR
I GO THROUGH
43
00:02:41,429 --> 00:02:43,231
WHEN I EMPTY OUT
THE TRASH BASKETS.
44
00:02:45,433 --> 00:02:48,202
'COURSE, EMPTYIN' TRASH
IS ONLY PART OF IT.
45
00:02:48,236 --> 00:02:49,470
MOST OF THE TIME
46
00:02:49,503 --> 00:02:52,306
WE'RE BUSY HUNTIN' DOWN
DESPERATE CRIMINALS.
47
00:02:53,974 --> 00:02:55,509
WHAT'S ON
TODAY, PAW?
48
00:02:55,543 --> 00:02:58,346
ANY ROADBLOCKS OR STAKEOUTS
OR 3
49
00:02:58,379 --> 00:02:59,947
OH, ABOUT THE ONLY
ACTION SO FAR
50
00:02:59,980 --> 00:03:01,282
MISS PURVIS CALLED ME
51
00:03:01,315 --> 00:03:02,650
TO GET HER CAT
OFF THE ROOF.
52
00:03:04,485 --> 00:03:06,720
BUT THAT COULD CHANGE ANY TIME.
53
00:03:06,754 --> 00:03:08,289
YOU BEEN AROUND
THE LAW GAME
54
00:03:08,322 --> 00:03:09,523
LONG ENOUGH
TO KNOW THAT.
55
00:03:09,557 --> 00:03:11,292
THIS PHONE COULD RING
ANY SECOND
56
00:03:11,325 --> 00:03:13,827
AND WE'D BE OUT BLOCKIN' ROADS
AND STAKIN' OUT
57
00:03:13,861 --> 00:03:16,397
AND 3-8ing AND 4-2ing
ALL OVER THE PLACE.
58
00:03:16,430 --> 00:03:17,898
WELL, THAT'S THE WAY
SHE GOES.
59
00:03:17,931 --> 00:03:20,234
SOMETIMES THIS PLACE
IS REALLY JUMPIN'.
60
00:03:20,268 --> 00:03:21,902
YOU JUST CAUGHT US
ON A SLOW DAY.
61
00:03:21,935 --> 00:03:24,272
I THINK I'D BETTER BE
GETTING HOME NOW.
62
00:03:24,305 --> 00:03:25,806
IT'S TIME FOR
MY PIANO LESSON.
63
00:03:25,839 --> 00:03:27,841
THANK YOU VERY MUCH,
SHERIFF TAYLOR.
64
00:03:27,875 --> 00:03:30,544
YOU'RE VERY WELCOME.
COME BACK ANY TIME.
65
00:03:30,578 --> 00:03:32,446
ANY FRIEND OF OPIE'S
IS A FRIEND OF MINE.
66
00:03:32,480 --> 00:03:33,847
THANK YOU.
67
00:03:33,881 --> 00:03:35,449
SEE YA
LATER, OPE.
68
00:03:35,483 --> 00:03:36,784
10-4.
69
00:03:40,621 --> 00:03:42,323
SEE YOU LATER, PAW.
70
00:03:45,626 --> 00:03:48,329
WOULD YOU LIKE ME TO
CARRY YOUR BOOKS, KAREN?
71
00:03:48,362 --> 00:03:49,930
NO, THANKS,
THEY'RE NOT HEAVY.
72
00:03:49,963 --> 00:03:51,265
BYE-BYE.
73
00:04:03,377 --> 00:04:04,612
PAW?
74
00:04:04,645 --> 00:04:05,979
HMM?
75
00:04:07,681 --> 00:04:10,017
WHEN YOU LIKE SOMEONE
A WHOLE LOT
76
00:04:10,050 --> 00:04:12,653
THAT MEANS YOU
LOVE 'EM, DON'T IT?
77
00:04:12,686 --> 00:04:14,655
IT DEPENDS.
78
00:04:14,688 --> 00:04:17,291
WELL, WHEN
I'M WITH KAREN
79
00:04:17,325 --> 00:04:21,295
I GET A LUMP IN MY
THROAT, MY EARS RING
80
00:04:21,329 --> 00:04:24,064
AND MY KNEES GET
ALL SWIGGLY.
81
00:04:24,097 --> 00:04:27,067
DOES THAT MEAN
I'M IN LOVE?
82
00:04:27,100 --> 00:04:31,605
EITHER THAT OR YOU
GOT A REAL BAD CASE
OF THE MEASLES.
83
00:04:33,841 --> 00:04:35,075
PAW?
84
00:04:35,108 --> 00:04:36,944
MM
85
00:04:36,977 --> 00:04:39,413
IF I MARRY KAREN SOMEDAY
86
00:04:39,447 --> 00:04:43,083
HER NAME BECOMES
KAREN TAYLOR, DON'T IT?
87
00:04:43,116 --> 00:04:44,518
YEAH.
88
00:04:44,552 --> 00:04:46,520
AND ALL YOUR CHILDREN
BECOME TAYLORS, TOO.
89
00:04:46,554 --> 00:04:47,755
CHILDREN?
90
00:04:47,788 --> 00:04:50,391
I DON'T THINK WE'D HAVE
ANY CHILDREN, PAW.
91
00:04:50,424 --> 00:04:52,760
WE ALREADY KNOW PLENTY
OF KIDS TO PLAY WITH.
92
00:04:54,728 --> 00:04:58,065
WELL, 'COURSE, THAT'S UP TO YOU.
93
00:05:00,000 --> 00:05:00,968
PAW...
94
00:05:01,001 --> 00:05:01,969
HMM?
95
00:05:02,002 --> 00:05:03,937
HOW CAN I GET KAREN TO LIKE ME?
96
00:05:05,439 --> 00:05:07,441
'PEARS TO ME,
SHE LIKES YOU FINE.
97
00:05:07,475 --> 00:05:09,810
SHE WON'T EVEN LET ME
CARRY HER BOOKS.
98
00:05:09,843 --> 00:05:11,612
HOW CAN I GET HER TO LIKE ME?
99
00:05:14,047 --> 00:05:16,784
WELL, I GUESS THE BEST THING
TO DO WOULD BE
100
00:05:16,817 --> 00:05:18,852
JUST TREAT HER
AS NICE AS YOU CAN
101
00:05:18,886 --> 00:05:20,654
AND THEN AFTER THAT
102
00:05:20,688 --> 00:05:24,592
IT'S UP TO THE LOVE BUG AS TO
WHETHER HE'S GONNA BITE OR NOT.
103
00:05:24,625 --> 00:05:26,727
BUT, NOW, IF YOU KEEP ON
LIKIN' HER
104
00:05:26,760 --> 00:05:28,529
AND SHE DON'T LIKE YOU BACK
105
00:05:28,562 --> 00:05:30,598
WHY, I 'SPECT
YOU'LL GET OVER IT.
106
00:05:30,631 --> 00:05:33,133
'BOUT BEDTIME,
AIN'T IT?
107
00:05:33,166 --> 00:05:34,602
UH-HUH.
108
00:05:34,635 --> 00:05:36,637
YOU GO ON AND GET
A GOOD NIGHT'S SLEEP
109
00:05:36,670 --> 00:05:37,838
AND PUT THEM THOUGHTS
110
00:05:37,871 --> 00:05:39,507
OUT OF YOUR HEAD
FOR TONIGHT, OKAY?
111
00:05:39,540 --> 00:05:40,808
OKAY, PAW.
112
00:05:40,841 --> 00:05:42,142
GOOD NIGHT.
113
00:05:42,175 --> 00:05:43,544
G'NIGHT, PAW.
114
00:05:47,648 --> 00:05:48,882
PAW?
115
00:05:48,916 --> 00:05:50,851
HMM?
116
00:05:50,884 --> 00:05:54,154
SHE SURE IS PRETTY,
AIN'T SHE?
117
00:05:54,187 --> 00:05:56,990
SHE SURE IS.
118
00:05:57,024 --> 00:05:58,559
NIGHT, PAW.
119
00:05:58,592 --> 00:05:59,727
G'NIGHT.
120
00:06:09,136 --> 00:06:10,571
HI, OPIE.
121
00:06:10,604 --> 00:06:11,705
HI.
122
00:06:11,739 --> 00:06:13,106
HOW YA DOIN', OPE?
123
00:06:13,140 --> 00:06:15,042
:
OKAY, I GUESS.
124
00:06:16,610 --> 00:06:18,579
WHAT DO YOU THINK'S
WRONG WITH HIM?
125
00:06:18,612 --> 00:06:19,713
I DON'T KNOW.
126
00:06:19,747 --> 00:06:21,782
I'VE NEVER SEEN HIM
SO DOWN.
127
00:06:21,815 --> 00:06:23,984
WELL, YOU KNOW KIDS.
128
00:06:24,017 --> 00:06:25,453
YEAH.
129
00:06:25,486 --> 00:06:27,588
WELL, HERE WE ARE.
I'LL SEE YOU LATER.
130
00:06:27,621 --> 00:06:28,656
OKAY.
131
00:06:44,772 --> 00:06:47,775
ALL RIGHT, LOUIE,
DROP THE GUN!
132
00:06:49,777 --> 00:06:51,612
HI, BARN.
133
00:06:51,645 --> 00:06:53,747
DROP THE GUN.
134
00:06:53,781 --> 00:06:55,048
YOU HAD ME, TOO.
135
00:06:55,082 --> 00:06:56,149
YEAH.
136
00:06:56,183 --> 00:06:57,951
HEY, WHAT'S THE MATTER
WITH OPIE?
137
00:06:57,985 --> 00:06:59,520
HE'S MOPIN' AROUND
OUT THERE
138
00:06:59,553 --> 00:07:01,689
LIKE HE DIDN'T HAVE
A FRIEND IN THE WORLD.
139
00:07:01,722 --> 00:07:03,757
I 'SPECT THAT'S ABOUT
THE WAY HE FEELS.
140
00:07:03,791 --> 00:07:05,959
HE'S HAVING HIS FIRST EXPERIENCE
FALLIN' IN LOVE
141
00:07:05,993 --> 00:07:08,562
AND SHE WON'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH HIM.
142
00:07:08,596 --> 00:07:11,965
OH, HIS FIRST TASTE
OF THE OLD AMOUR,
TOUJOURS AMOUR?
143
00:07:11,999 --> 00:07:13,166
YEAH.
144
00:07:14,602 --> 00:07:16,837
WHAT ADVICE
YOU GIVING HIM?
145
00:07:16,870 --> 00:07:18,806
WHAT ADVICE
CAN I GIVE HIM?
146
00:07:18,839 --> 00:07:20,708
TOLD HIM TO
BE NICE TO HER.
147
00:07:20,741 --> 00:07:22,710
BE NICE?
148
00:07:22,743 --> 00:07:24,244
OH, COME ON, ANDY.
149
00:07:24,277 --> 00:07:26,580
NICE GUYS FINISH LAST.
150
00:07:26,614 --> 00:07:28,081
WHAT?
151
00:07:28,115 --> 00:07:30,183
NICE GUYS FINISH LAST.
152
00:07:30,217 --> 00:07:32,853
I KNOW,
I WENT THROUGH IT.
153
00:07:32,886 --> 00:07:34,655
LITTLE VICKY HARMS.
154
00:07:34,688 --> 00:07:36,857
I WASN'T NO BIGGER
THAN OPIE.
155
00:07:36,890 --> 00:07:40,861
I MET HER OVER
BY THE ICE CREAM PARLOR.
156
00:07:40,894 --> 00:07:43,864
STEPPED OUTSIDE ONE DAY
WITH MY RASPBERRY SNO-CONE
157
00:07:43,897 --> 00:07:45,633
AND THERE SHE WAS.
158
00:07:45,666 --> 00:07:48,235
AND SHE JUST
STOPPED ME COLD.
159
00:07:49,703 --> 00:07:53,907
HEAD TO FOOT,
I WAS JUST CLAMMY ALL OVER.
160
00:07:53,941 --> 00:07:55,643
I KNEW IT WAS LOVE.
161
00:07:56,810 --> 00:07:59,613
ICY CHILLS JUST RUN ALL OVER ME.
162
00:07:59,647 --> 00:08:02,550
SOUNDS TO ME MORE LIKE
YOUR SNO-CONE WAS LEAKIN'.
163
00:08:06,086 --> 00:08:08,188
BOY, I SURE DID LIKE HER.
164
00:08:08,221 --> 00:08:09,790
SHE DIDN'T LIKE YOU BACK?
165
00:08:09,823 --> 00:08:12,159
OH, WELL, NO, IT
WASN'T THAT SO MUCH.
166
00:08:12,192 --> 00:08:15,663
I DON'T KNOW-- IT WAS MOSTLY
HER STUCK-UP ATTITUDE.
167
00:08:15,696 --> 00:08:18,666
I MEAN, SHE USED TO WALK
AROUND IN LONG CURLS
168
00:08:18,699 --> 00:08:21,301
AND PRINT DRESSES
AND PATENT LEATHER SHOES
169
00:08:21,334 --> 00:08:23,136
AND HER NOSE
UP IN THE AIR.
170
00:08:23,170 --> 00:08:25,606
BOY, SHE REALLY THOUGHT
SHE WAS HOT STUFF.
171
00:08:25,639 --> 00:08:26,874
WHY?
172
00:08:26,907 --> 00:08:30,043
OH, HER DADDY WAS
IN CIVIL SERVICE.
173
00:08:30,077 --> 00:08:35,148
BOY, IF I KNEW THEN
WHAT I KNOW NOW.
174
00:08:35,182 --> 00:08:39,119
SHE USED TO DO ONE THING
THAT REALLY USED TO BURN ME UP.
175
00:08:39,152 --> 00:08:40,253
WHAT WAS THAT?
176
00:08:40,287 --> 00:08:42,055
YOU KNOW
HOW I LIKE
SNO-CONES.
177
00:08:42,089 --> 00:08:43,223
RASPBERRY.
178
00:08:43,256 --> 00:08:45,058
RIGHT-- THERE WASN'T
A DAY WENT BY
179
00:08:45,092 --> 00:08:48,061
THAT I DIDN'T OFFER THAT GIRL
A BITE OF MY SNO-CONE.
180
00:08:48,095 --> 00:08:50,197
YOU KNOW WHAT SHE USED TO DO
EVERY SINGLE TIME?
181
00:08:50,230 --> 00:08:51,932
WHAT?
182
00:08:51,965 --> 00:08:53,867
SHE USED TO BITE OFF THE END,
SIP OUT ALL THE SYRUP
183
00:08:53,901 --> 00:08:55,936
AND LEAVE ME WITH NOTHIN'
BUT THE ICE.
184
00:08:55,969 --> 00:08:57,037
YEAH, ICE.
185
00:08:57,070 --> 00:08:58,338
THAT'S TERRIBLE.
186
00:08:58,371 --> 00:08:59,673
YEAH.
187
00:08:59,707 --> 00:09:00,974
TODAY YOU KNOW DIFFERENT.
188
00:09:01,008 --> 00:09:02,275
OH, ARE YOU KIDDIN'?
189
00:09:02,309 --> 00:09:05,012
LISTEN, IF I HAD A DATE
WITH VICKY HARMS TODAY
190
00:09:05,045 --> 00:09:06,680
AND I GOT MYSELF ALL SHAVED
191
00:09:06,714 --> 00:09:09,282
AND I WENT OVER TO HER HOUSE
WITH MY SNO-CONE
192
00:09:09,316 --> 00:09:10,984
YOU KNOW
WHAT I'D DO?
193
00:09:11,018 --> 00:09:12,720
WHAT?
194
00:09:12,753 --> 00:09:14,221
THE MINUTE SHE OPENED THAT DOOR
195
00:09:14,254 --> 00:09:16,023
I'D BITE OFF THE END OF THE CONE
196
00:09:16,056 --> 00:09:18,225
SIP OUT THE SYRUP
AND HAND HER THE ICE.
197
00:09:18,258 --> 00:09:19,827
WHAT DO YOU
THINK OF THAT?
198
00:09:19,860 --> 00:09:22,129
WELL, I'LL TELL YOU
THE TRUTH, BARN.
199
00:09:22,162 --> 00:09:23,831
IF I WAS VICKY HARMS
200
00:09:23,864 --> 00:09:26,600
AND A 35-YEAR-OLD MAN
COME UP TO MY HOUSE
201
00:09:26,634 --> 00:09:28,335
WITH A SNO-CONE IN HIS HAND
202
00:09:28,368 --> 00:09:30,704
I WOULDN'T EVEN ANSWER THE DOOR.
203
00:09:31,839 --> 00:09:33,607
YOU KNOW WHAT I MEAN.
204
00:09:47,988 --> 00:09:49,690
HI, KAREN.
205
00:09:49,723 --> 00:09:51,625
WATCH THIS.
206
00:10:05,372 --> 00:10:07,808
CAN YOU DO THIS?
207
00:10:07,841 --> 00:10:10,210
YES, BUT I DON'T THINK
IT'S VERY LADYLIKE.
208
00:10:15,182 --> 00:10:17,317
HI, OPIE.
209
00:10:17,350 --> 00:10:18,652
HI.
210
00:10:18,686 --> 00:10:20,220
WELL, HOWDY,
THELMA LOU, OPE.
211
00:10:20,253 --> 00:10:21,689
OH, HI, ANDY.
212
00:10:21,722 --> 00:10:23,657
YOU KNOW WHAT
I WAS JUST WISHIN'?
213
00:10:23,691 --> 00:10:25,959
THAT I COULD FIND
SOME BIG STRONG FELLA
214
00:10:25,993 --> 00:10:27,661
TO HELP CARRY
MY PACKAGES.
215
00:10:27,695 --> 00:10:29,329
OPIE'D DO THAT
FOR YOU.
216
00:10:29,362 --> 00:10:30,864
OH, GOOD.
217
00:10:30,898 --> 00:10:32,199
WHEN I GET HOME,
I'M GONNA MAKE SOME BROWNIES
218
00:10:32,232 --> 00:10:34,134
AND I SURE COULD USE
A TEST PILOT.
219
00:10:34,167 --> 00:10:35,703
YOU MEAN
FUDGE BROWNIES?
220
00:10:35,736 --> 00:10:38,105
MM-HMM, TO GO
WITH MY HOMEMADE
PEACH ICE CREAM.
221
00:10:38,138 --> 00:10:39,306
WELL, HOW
'BOUT THAT?
222
00:10:39,339 --> 00:10:41,374
OPIE'D BE GLAD
TO GO WITH YOU.
223
00:10:41,408 --> 00:10:42,810
WOULDN'T YOU,
OPE?
224
00:10:42,843 --> 00:10:45,378
FINE, MR. FOLEY HAS
MY PACKAGES ALL READY.
225
00:10:49,149 --> 00:10:51,719
HE'S SURE LOVESICK,
ISN'T HE?
226
00:10:51,752 --> 00:10:52,986
YEAH.
227
00:10:53,020 --> 00:10:54,822
I 'SPECT YOUR
FUDGE BROWNIES
228
00:10:54,855 --> 00:10:57,257
MIGHT JUST PROVIDE
THE ANTIDOTE THOUGH.
229
00:10:57,290 --> 00:10:58,759
WHAT'S SAYIN',
THELMA LOU?
230
00:10:58,792 --> 00:11:00,160
SHALL WE HAVE
COFFEE NOW?
231
00:11:00,193 --> 00:11:02,095
I'M SORRY, BARNEY,
I WON'T BE ABLE TO.
232
00:11:02,129 --> 00:11:03,731
I MADE SOME PLANS
WITH OPIE.
233
00:11:03,764 --> 00:11:04,798
WITH OPIE?
234
00:11:06,299 --> 00:11:07,935
OH, THERE YOU ARE.
235
00:11:07,968 --> 00:11:10,904
YOU HAVEN'T TASTED MY HOMEMADE
PEACH ICE CREAM, HAVE YOU?
236
00:11:10,938 --> 00:11:12,005
MM-MM.
237
00:11:15,075 --> 00:11:16,443
OPIE'S FEELIN' SAD.
238
00:11:16,476 --> 00:11:18,178
KAREN TURNED HIM
DOWN AGAIN.
239
00:11:18,211 --> 00:11:21,048
THELMA LOU'S JUST TRYIN'
TO LIFT HIS SPIRITS.
240
00:11:21,081 --> 00:11:22,983
OH.
241
00:11:23,016 --> 00:11:24,151
WHICH DO YOU LIKE?
242
00:11:24,184 --> 00:11:26,219
OH, I LIKE 'EM WITH
WALNUTS AND PECANS
243
00:11:26,253 --> 00:11:28,055
AND I JUST LIKE
'EM PLAIN, TOO.
244
00:11:28,088 --> 00:11:29,422
ME, TOO.
245
00:11:29,456 --> 00:11:31,959
WELL, IN THAT CASE,
I GUESS I'LL MAKE SOME PLAIN.
246
00:11:44,404 --> 00:11:45,773
HI, ANGE.
247
00:11:45,806 --> 00:11:46,840
HI.
248
00:11:49,276 --> 00:11:50,243
COMIN' ALONG GOOD.
249
00:11:50,277 --> 00:11:51,979
MMM.
250
00:11:52,012 --> 00:11:53,513
IS OPE BACK?
251
00:11:53,546 --> 00:11:55,215
I AIN'T SEEN HIM.
252
00:11:55,248 --> 00:11:57,450
YOU SUPPOSE
HE'S STILL OVER
THELMA LOU'S?
253
00:11:57,484 --> 00:11:59,853
NO, I DON'T EXPECT
HE'S STILL OVER THERE.
254
00:11:59,887 --> 00:12:01,521
HE'S PROBABLY OUT
PLAYIN' BY NOW.
255
00:12:01,554 --> 00:12:03,490
YEAH, I GUESS.
256
00:12:04,925 --> 00:12:07,294
WELL, I THINK I'LL
CALL THELMA LOU UP
257
00:12:07,327 --> 00:12:09,462
INVITE HER TO GO
FOR A LITTLE RIDE TONIGHT.
258
00:12:09,496 --> 00:12:11,231
GONNA BE A MOON.
259
00:12:12,299 --> 00:12:15,468
MAYBE WE'LL JUST GO UP
TO THE DUCK POND AND PARK.
260
00:12:17,137 --> 00:12:18,939
LITTLE SMOOCHIN'
PARTY, HUH?
261
00:12:18,972 --> 00:12:20,240
QUE SERA, SERA.
262
00:12:21,574 --> 00:12:23,343
AS SOON AS I GET
THESE CLEANED UP
263
00:12:23,376 --> 00:12:24,778
WE'LL DIVIDE THE BATTER
264
00:12:24,812 --> 00:12:26,079
AND WE'LL MAKE HALF
WITH WALNUTS
265
00:12:26,113 --> 00:12:27,380
AND HALF
WITH PECANS, OKAY?
266
00:12:27,414 --> 00:12:28,415
OKAY.
267
00:12:31,084 --> 00:12:32,820
WOULD YOU ANSWER IT
PLEASE, OPIE?
268
00:12:32,853 --> 00:12:33,921
OH, SURE.
269
00:12:38,325 --> 00:12:39,359
HI, PUSSYCAT.
270
00:12:39,392 --> 00:12:41,094
Oh, hi, Barney.
271
00:12:41,128 --> 00:12:43,230
YOU STILL THERE, OPE?
272
00:12:43,263 --> 00:12:45,065
Let me speak to Thelma Lou.
273
00:12:45,098 --> 00:12:46,399
HE WANTS TO SPEAK TO YOU.
274
00:12:46,433 --> 00:12:48,168
ASK HIM WHAT HE WANTS.
275
00:12:49,269 --> 00:12:50,570
WHAT DO YOU
WANT, BARNEY?
276
00:12:51,604 --> 00:12:52,806
WELL...
277
00:12:54,441 --> 00:12:57,377
ASK HER IF SHE WANTS TO GO
FOR A LITTLE RIDE TONIGHT.
278
00:12:57,410 --> 00:12:58,979
YOU GOING' RIDIN' TONIGHT?
279
00:12:59,012 --> 00:13:00,480
ASK HER, ASK HER!
280
00:13:01,982 --> 00:13:04,117
WOULD YOU LIKE TO
GO FOR A RIDE TONIGHT?
281
00:13:04,151 --> 00:13:05,318
MIGHT BE FUN--
WHERE TO?
282
00:13:06,586 --> 00:13:07,821
WHERE TO, BARN?
283
00:13:07,855 --> 00:13:11,558
WELL, NOWHERE IN PARTICULAR...
284
00:13:11,591 --> 00:13:12,860
JUST AROUND.
285
00:13:12,893 --> 00:13:14,561
YOU MEAN AROUND IN CIRCLES?
286
00:13:14,594 --> 00:13:17,064
ANYWHERE-- THE DUCK POND.
287
00:13:17,097 --> 00:13:18,999
WHY GO TO THE DUCK POND
AT NIGHT?
288
00:13:19,032 --> 00:13:21,534
YOU WON'T BE ABLE
TO SEE THE DUCKS.
289
00:13:21,568 --> 00:13:23,904
YOU SHOULDN'T BE DOING
THIS.
290
00:13:23,937 --> 00:13:25,305
THIS IS A PERSON-TO-PERSON CALL.
291
00:13:25,338 --> 00:13:27,941
IT'S AS BAD AS OPENIN'
SOMEBODY ELSE'S MAIL.
292
00:13:27,975 --> 00:13:29,209
LET ME SPEAK TO THELMA LOU.
293
00:13:29,242 --> 00:13:31,544
HE REALLY WANTS TO SPEAK TO YOU.
294
00:13:31,578 --> 00:13:33,180
YOU'RE DOIN' FINE.
295
00:13:33,213 --> 00:13:36,483
ASK HIM AGAIN WHY HE WANTS
TO GO TO THE DUCK POND.
296
00:13:38,952 --> 00:13:41,288
BARNEY, WHY DO YOU WANT
TO GO THE DUCK POND?
297
00:13:41,321 --> 00:13:42,890
OH, NEVER MIND.
298
00:13:44,657 --> 00:13:46,259
WHAT'S
THE MATTER?
299
00:13:46,293 --> 00:13:48,361
OH, OPE'S STILL THERE.
300
00:13:48,395 --> 00:13:51,498
COULDN'T GET A WORD
IN WITH THELMA LOU.
301
00:13:51,531 --> 00:13:52,599
THAT BOY SHOULDN'T
302
00:13:52,632 --> 00:13:54,401
BE ALLOWED TO
ANSWER THE PHONE--
303
00:13:54,434 --> 00:13:55,402
HE'S A MINOR.
304
00:13:55,435 --> 00:13:57,170
TRYIN' TO KEEP
HIM BUSY.
305
00:13:57,204 --> 00:13:59,139
WELL, I WISH YOU'D
EXPLAIN TO YOUR BOY
306
00:13:59,172 --> 00:14:00,407
THAT YOUNGSTERS
SHOULDN'T BE ALLOWED
307
00:14:00,440 --> 00:14:02,509
TO INTERFERE
WITH GROWNUPS.
308
00:14:02,542 --> 00:14:05,112
I'LL TRY, BUT I
MIGHT NOT HAVE TIME.
309
00:14:05,145 --> 00:14:06,980
WHAT DO YOU MEAN?
310
00:14:08,115 --> 00:14:09,249
I MIGHT BE TOO BUSY
311
00:14:09,282 --> 00:14:10,650
TRYIN' TO
EXPLAIN TO HIM
312
00:14:10,683 --> 00:14:12,953
WHY YOU WANNA GO
TO THE DUCK POND.
313
00:14:24,932 --> 00:14:26,299
OH, THERE'S OPIE.
314
00:14:26,333 --> 00:14:27,367
YEAH.
315
00:14:27,400 --> 00:14:28,435
PO' LITTLE FELLA--
316
00:14:28,468 --> 00:14:30,303
PROBABLY WAITIN'
FOR KAREN AGAIN.
317
00:14:30,337 --> 00:14:32,405
YA KNOW, ANDY,
THAT BOY NEEDS HELP
318
00:14:32,439 --> 00:14:35,175
AND IF YOU AIN'T
GONNA GIVE IT
TO HIM, I AM.
319
00:14:35,208 --> 00:14:36,576
WELL, WHAT DO YOU
GOT IN MIND?
320
00:14:36,609 --> 00:14:39,079
I'LL GIVE HIM
A COUPLE OF
FAST TIPS
321
00:14:39,112 --> 00:14:41,514
THAT'LL GET
HIS GIRL BACK
JUST LIKE THAT.
322
00:14:43,283 --> 00:14:44,284
HMM.
323
00:14:59,132 --> 00:15:00,600
HOW'S IT GOIN', OPE?
324
00:15:00,633 --> 00:15:01,634
HI, BARNEY.
325
00:15:03,436 --> 00:15:04,671
WAITIN' FOR
YOUR GIRL?
326
00:15:07,574 --> 00:15:08,708
YOU KNOW, UH...
327
00:15:08,741 --> 00:15:11,478
I GOT AN IDEA
FOR YOU.
328
00:15:16,383 --> 00:15:18,651
THIS TIME
WHEN SHE COMES BY
329
00:15:18,685 --> 00:15:22,055
YOU STEP RIGHT OUT
AND YOU SAY TO HER
330
00:15:22,089 --> 00:15:25,025
"WELL, HERE I AM,
YOU LUCKY GIRL.
331
00:15:25,058 --> 00:15:26,526
"IF YOU PLAY
YOUR CARDS RIGHT
332
00:15:26,559 --> 00:15:28,628
MAYBE I'LL LET
YOU WALK WITH ME."
333
00:15:28,661 --> 00:15:30,563
BUT SHE...
GO ON,
YOU TRY THAT.
334
00:15:30,597 --> 00:15:32,065
NOW, IT NEVER MISSES.
335
00:15:32,099 --> 00:15:33,166
IS SHE COMIN'?
336
00:15:36,603 --> 00:15:38,972
:
GO ON, TRY IT,
GO ON.
337
00:15:43,276 --> 00:15:44,244
Opie:
YOU'RE LUCKY.
338
00:15:44,277 --> 00:15:45,512
YOU PLAY
YOUR CARDS RIGHT
339
00:15:45,545 --> 00:15:47,080
AND YOU GET TO
WALK WITH ME.
340
00:15:47,114 --> 00:15:49,382
Thelma Lou:
WELL, I'LL TAKE
YOU UP ON THAT.
341
00:15:49,416 --> 00:15:51,018
THANKS, BARNEY.
342
00:15:51,051 --> 00:15:52,052
HI, BARNEY.
343
00:15:52,085 --> 00:15:53,120
I WAS JUST
ON MY WAY
344
00:15:53,153 --> 00:15:54,587
TO PICK YOU UP
FOR A SODA.
345
00:15:54,621 --> 00:15:56,523
WANNA COME
ALONG, TOO,
BARNEY?
346
00:15:57,590 --> 00:15:59,059
NO, THANKS.
347
00:16:04,531 --> 00:16:05,532
WELL.
348
00:16:05,565 --> 00:16:08,001
HOW WAS SCHOOL
TODAY, OPIE?
349
00:16:08,035 --> 00:16:09,102
ABOUT THE SAME.
350
00:16:41,834 --> 00:16:44,204
I'D LIKE TO TALK
TO YOU, ANDY.
351
00:16:44,237 --> 00:16:46,106
WHAT'S THE MATTER?
352
00:16:46,139 --> 00:16:48,141
NOW, YOU KNOW
I LIKE OPIE.
353
00:16:48,175 --> 00:16:49,276
I ALWAYS HAVE.
354
00:16:49,309 --> 00:16:50,477
HE'S WELL MANNERED.
355
00:16:50,510 --> 00:16:52,512
HE'S OBEDIENT,
WELL BROUGHT-UP.
356
00:16:52,545 --> 00:16:54,547
HE'S A GOOD LITTLE
FELLA, HE REALLY IS
357
00:16:54,581 --> 00:16:57,450
JUST ABOUT ONE OF
THE NICEST KIDS
IN THIS TOWN.
358
00:16:57,484 --> 00:16:59,052
I'M GLAD TO HEAR THAT.
359
00:16:59,086 --> 00:17:00,653
BUT LATELY
HE'S GETTIN' TO BE
360
00:17:00,687 --> 00:17:01,821
NOTHIN' BUT A PEST.
361
00:17:01,854 --> 00:17:03,290
WHAT YOU
TALKIN' 'BOUT?
362
00:17:03,323 --> 00:17:04,524
JUST THIS -- FOR DAYS NOW
I BEEN TRYIN'
363
00:17:04,557 --> 00:17:06,126
TO GET A DATE
WITH THELMA LOU
364
00:17:06,159 --> 00:17:07,160
BUT HE'S ALWAYS AROUND.
365
00:17:08,695 --> 00:17:09,662
YOU SEE, THERE?
366
00:17:09,696 --> 00:17:11,298
YOU NEVER SHOULDA LET HIM IN
367
00:17:11,331 --> 00:17:13,533
ON ALL YOUR SECRETS
ON HOW TO HANDLE WOMEN.
368
00:17:13,566 --> 00:17:15,835
SEE, HE STOLE YOUR GIRL
RIGHT AWAY FROM YOU.
369
00:17:15,868 --> 00:17:17,237
BUT I'LL TELL YOU WHAT.
370
00:17:17,270 --> 00:17:18,671
HE HAS TO BE IN BED BY 8:30
371
00:17:18,705 --> 00:17:21,308
SO THAT'LL GIVE YOU EVENINGS
TO CATCH UP TO HIM.
372
00:17:21,341 --> 00:17:23,776
OKAY, ANDY, OKAY.
373
00:17:23,810 --> 00:17:25,412
I'LL SAY ONE THING
374
00:17:25,445 --> 00:17:28,781
RIGHT UP TO SUNSET,
THAT KID SURE IS DYNAMITE.
375
00:17:28,815 --> 00:17:32,152
NOW LOOK, ANDY, FUN IS FUN,
BUT I AIN'T KIDDIN'.
376
00:17:32,185 --> 00:17:33,353
I WOULDN'T WORRY ABOUT IT.
377
00:17:33,386 --> 00:17:35,155
TOMORROW'S SATURDAY--
AND SATURDAY,
378
00:17:35,188 --> 00:17:37,357
HE'LL BE SO BUSY RUNNIN'
AND JUMPIN' AND YELLIN'
379
00:17:37,390 --> 00:17:39,092
HE WILL HAVE FORGOTTEN
ALL ABOUT GIRLS AND THELMA LOU
380
00:17:39,126 --> 00:17:40,127
AND EVERYTHING.
381
00:17:40,160 --> 00:17:41,528
WELL, I HOPE SO.
382
00:17:59,579 --> 00:18:01,714
OOH, THAT'S PRETTY
SNEAKY HAIR LOTION.
383
00:18:01,748 --> 00:18:03,116
YOU MUST HAVE A DATE.
384
00:18:04,151 --> 00:18:05,185
WELL, YEAH.
385
00:18:13,626 --> 00:18:14,694
Opie:
HI, PAW.
386
00:18:16,163 --> 00:18:17,164
HI, OPE.
387
00:18:17,197 --> 00:18:18,431
REMEMBER WHAT
YOU TOLD ME
388
00:18:18,465 --> 00:18:19,799
ABOUT HOW YOU
LIKE SOMEONE
389
00:18:19,832 --> 00:18:21,134
THEN YOU GET OVER IT?
390
00:18:21,168 --> 00:18:22,269
I REMEMBER EXACTLY.
391
00:18:22,302 --> 00:18:23,436
YOU SURE WERE RIGHT.
392
00:18:23,470 --> 00:18:24,571
YOU DO GET OVER IT.
393
00:18:24,604 --> 00:18:25,772
GOOD, GLAD TO HEAR IT.
394
00:18:25,805 --> 00:18:26,839
YUP.
395
00:18:26,873 --> 00:18:28,541
I HARDLY THINK
OF KAREN ANYMORE
396
00:18:28,575 --> 00:18:30,343
NOW THAT
THELMA LOU'S MY GIRL.
397
00:18:35,182 --> 00:18:37,150
Andy:
SO THELMA LOU'S
YOUR GIRL, HUH?
398
00:18:37,184 --> 00:18:38,751
MM-HMM,
AND GUESS WHAT?
399
00:18:38,785 --> 00:18:41,521
TODAY'S SATURDAY
SO I GET TO SPEND
ALL DAY WITH HER.
400
00:18:42,722 --> 00:18:44,391
I'LL GO GET A CUP OF COFFEE.
401
00:18:55,435 --> 00:18:58,805
UH, SAY, UM...
402
00:18:58,838 --> 00:19:01,708
SO YOU'RE GONNA SPEND THE DAY
WITH THELMA LOU, ARE YOU?
403
00:19:01,741 --> 00:19:02,809
MM-HMM.
404
00:19:03,976 --> 00:19:05,778
WHATCHA GONNA DO?
405
00:19:05,812 --> 00:19:07,180
I DON'T KNOW.
406
00:19:08,348 --> 00:19:09,849
WHY DON'T YOU GO
BIKE RIDDIN'?
407
00:19:09,882 --> 00:19:11,718
YEAH.
408
00:19:11,751 --> 00:19:13,720
OH, WAIT A MINUTE,
THAT WOULDN'T WORK.
409
00:19:13,753 --> 00:19:14,754
WHY?
410
00:19:14,787 --> 00:19:16,323
THELMA LOU'S
A GROWN WOMAN
411
00:19:16,356 --> 00:19:18,391
AND GROWN WOMEN
DON'T GO BIKE RIDIN'.
412
00:19:20,293 --> 00:19:21,561
WELL, WE COULD, UH...
413
00:19:21,594 --> 00:19:23,363
YOU COULD GO
TO McGUINESS'S
414
00:19:23,396 --> 00:19:24,931
AND CLIMB
HIS APPLE TREES.
415
00:19:24,964 --> 00:19:26,399
THAT'S A GOOD IDEA.
416
00:19:26,433 --> 00:19:28,235
THAT WOULDN'T WORK
EITHER THOUGH.
417
00:19:28,268 --> 00:19:29,336
HOW COME?
418
00:19:29,369 --> 00:19:30,970
'CAUSE GROWN WOMEN
WEAR HIGH HEELS
419
00:19:31,003 --> 00:19:32,339
AND IT'S HARD FOR 'EM
420
00:19:32,372 --> 00:19:34,307
TO CLIMB APPLE TREES
IN HIGH HEELS.
421
00:19:34,341 --> 00:19:35,742
BUT YOU'LL THINK
OF SOMETHIN'.
422
00:19:38,478 --> 00:19:40,280
I GUESS WE COULD GO
TO THE MOVIES.
423
00:19:40,313 --> 00:19:41,448
YEAH, THAT'S
A GOOD IDEA.
424
00:19:43,516 --> 00:19:46,519
AIN'T THAT A COWBOY PICTURE,
A SHOOT
425
00:19:46,553 --> 00:19:47,920
SURE IS.
426
00:19:47,954 --> 00:19:50,490
HMM, NO.
427
00:19:50,523 --> 00:19:52,492
NOT FOR A GROWN WOMAN?
428
00:19:52,525 --> 00:19:54,761
NO, THEY LIKE PICTURES
WITH KISSIN' IN 'EM
429
00:19:54,794 --> 00:19:56,929
BUT YOU'LL THINK OF
SOMETHIN' ELSE THAT'S FUN TO DO.
430
00:19:59,566 --> 00:20:00,533
PAW.
431
00:20:00,567 --> 00:20:01,868
MM
432
00:20:01,901 --> 00:20:04,304
JUST WHAT CAN YOU DO
WITH A GROWN WOMAN?
433
00:20:08,408 --> 00:20:09,476
WELL...
434
00:20:12,512 --> 00:20:13,613
LET'S SEE, UM...
435
00:20:15,415 --> 00:20:17,684
UH, SOMETIMES, UH,
SOMETIMES THEY, UH,
436
00:20:17,717 --> 00:20:19,852
THEY TAKE YOU
SHOPPIN' WITH 'EM.
437
00:20:19,886 --> 00:20:21,521
AND YOU GO
OVER TO THE STORE
438
00:20:21,554 --> 00:20:24,357
AND SET AROUND WHILE
SHE TRIES ON DRESSES
439
00:20:24,391 --> 00:20:26,426
AND YOU TELL HER
WHETHER YOU LIKE
440
00:20:26,459 --> 00:20:28,595
THE BROWN ONE WITH
THE GREEN STRIPE
441
00:20:28,628 --> 00:20:30,663
OR THE RED ONE
WITH THE WHITE DOT
442
00:20:30,697 --> 00:20:32,899
AND THEN AFTER YOU
GET DONE WITH THAT
443
00:20:32,932 --> 00:20:34,934
WHY, YOU GO OVER TO
THE HAT DEPARTMENT
444
00:20:34,967 --> 00:20:36,569
AND YOU SET
AROUND OVER THERE
445
00:20:36,603 --> 00:20:40,407
FOR, OH, HOUR OR TWO
WHILE SHE TRIES ON HATS
446
00:20:40,440 --> 00:20:42,575
AND YOU SAY, YOU SAY
447
00:20:42,609 --> 00:20:44,744
"I LIKE THAT ONE,
AND I, UH..."
448
00:20:48,848 --> 00:20:50,650
AND, UH, THEN AFTER THAT
449
00:20:50,683 --> 00:20:54,487
WHY, YOU GET TO CARRY THE
DRESS BOXES AND THE HAT BOXES
450
00:20:54,521 --> 00:20:55,655
ON OVER TO
HER HOUSE
451
00:20:55,688 --> 00:20:57,590
AND THEN
YOU GET TO
SET AROUND THERE
452
00:20:57,624 --> 00:20:58,991
FOR AWHILE WHILE
SHE GETS ALL
453
00:20:59,025 --> 00:21:00,960
DRESSED UP AND FIXED UP
454
00:21:00,993 --> 00:21:04,897
AND THEN YOU GO WITH HER
OVER TO VISIT HER MOTHER
455
00:21:04,931 --> 00:21:06,533
AND YOU SET
AROUND THERE
456
00:21:06,566 --> 00:21:08,301
TILL, OH
ABOUT DARK
457
00:21:08,335 --> 00:21:13,406
AND THEN IT'S ABOUT TIME TO GO
HOME AND... AND IT'S A FUN DAY.
458
00:21:14,807 --> 00:21:16,709
THERE'S NO QUESTION
ABOUT IT.
459
00:21:16,743 --> 00:21:18,911
IT'S A FUN DAY
ALL THE WAY AROUND.
460
00:21:18,945 --> 00:21:22,815
SO YOU MIGHT AS WELL JUST
GO ON OVER TO THELMA LOU'S
461
00:21:22,849 --> 00:21:25,718
AND PICK HER UP AND
GO SHOPPIN' WITH HER
462
00:21:25,752 --> 00:21:28,388
AND JUST START HAVIN'
FUN AND A GOOD TIME.
463
00:21:28,421 --> 00:21:29,822
I'LL SEE YA.
464
00:21:35,127 --> 00:21:36,396
OH, HI, KAREN.
465
00:21:36,429 --> 00:21:37,430
HI, OPIE.
466
00:21:37,464 --> 00:21:38,698
YOU GOING
TO THE MOVIES?
467
00:21:38,731 --> 00:21:39,699
THE MOVIES?
468
00:21:39,732 --> 00:21:40,700
SURE.
469
00:21:40,733 --> 00:21:42,001
WHAT MOVIE
YOU GOIN' TO?
470
00:21:42,034 --> 00:21:43,670
THE COWBOY MOVIE.
471
00:21:43,703 --> 00:21:46,105
AND AFTER THAT, YOU WANNA GO
BIKE RIDIN' OVER TO WALKER'S
472
00:21:46,138 --> 00:21:47,540
AND HAVE A SODA?
473
00:21:47,574 --> 00:21:49,008
OKAY.
474
00:21:49,041 --> 00:21:50,710
JUST A MINUTE.
475
00:21:56,015 --> 00:21:57,584
PAW?
HMM?
476
00:21:57,617 --> 00:21:59,919
I'M GOING' TO THE MOVIES
WITH KAREN.
477
00:21:59,952 --> 00:22:02,054
OH?
478
00:22:02,088 --> 00:22:04,023
DO YOU THINK YOU COULD...
479
00:22:04,056 --> 00:22:07,093
WELL, KINDA EXPLAIN THINGS
TO THELMA LOU?
480
00:22:09,696 --> 00:22:10,830
YOU DON'T MEAN...
481
00:22:14,434 --> 00:22:15,935
GEE, I'LL TRY.
482
00:22:15,968 --> 00:22:20,006
MIGHT BE KIND OF A SHOCK...
BUT I EXPECT SHE'LL GET OVER IT.
483
00:22:20,039 --> 00:22:22,509
LIKE YOU SAY,
SHE IS A GROWN WOMAN.
484
00:22:22,542 --> 00:22:25,945
THAT'S RIGHT, SHE IS.
485
00:22:41,060 --> 00:22:43,930
HERE COMES THELMA LOU.
486
00:22:43,963 --> 00:22:45,532
DO YOU KNOW SOMETHING,
ANDY?
487
00:22:45,565 --> 00:22:46,933
HMM?
488
00:22:46,966 --> 00:22:49,068
I REALIZE THELMA LOU WAS
JUST TRYING TO HELP OPIE OUT
489
00:22:49,101 --> 00:22:50,903
WHEN HE WAS HAVING HIS TROUBLE
WITH KAREN,
490
00:22:50,937 --> 00:22:52,505
BUT I'LL TELL YOU
SOMETHING --
491
00:22:52,539 --> 00:22:54,874
SHE COULD HAVE SAVED SOME TIME
FOR ME SOMEWHERES.
492
00:22:54,907 --> 00:22:56,443
NOW, BARN, IT'S ALL OVER.
493
00:22:56,476 --> 00:22:58,678
NO, SIR, I BELIEVE
I'M JUST GONNA LET HER THINK
494
00:22:58,711 --> 00:23:01,748
I WASN'T EXACTLY SITTING AROUND,
WAITING FOR HER.
495
00:23:01,781 --> 00:23:03,850
YOU'RE JUST ASKING
FOR TROUBLE.
496
00:23:03,883 --> 00:23:06,385
NO, KEEP 'EM GUESSING.
497
00:23:07,887 --> 00:23:09,188
OH, I'M SORRY, SALLY.
498
00:23:09,221 --> 00:23:11,424
I REALLY CAN'T SAY
YES OR NO
499
00:23:11,458 --> 00:23:13,693
ABOUT GOING
TO THE MOVIES TONIGHT.
500
00:23:13,726 --> 00:23:15,795
YOU WERE LOOKING FORWARD
TO WHAT?
501
00:23:15,828 --> 00:23:18,531
WELL, I-I'M SORRY.
502
00:23:18,565 --> 00:23:20,733
I REALLY CAN'T SAY
YES OR NO.
503
00:23:20,767 --> 00:23:22,869
WELL, I KNOW HOW MUCH
IT MEANS TO YOU, BUT --
504
00:23:27,874 --> 00:23:31,711
YOU WANT TO GET THAT, BARN?
YOU'RE CLOSER.
505
00:23:31,744 --> 00:23:35,482
SHERIFF'S OFFICE.
506
00:23:35,515 --> 00:23:37,684
SIGN FELL DOWN?
507
00:23:37,717 --> 00:23:40,487
RIGHT. WE'LL GET IT.
508
00:23:40,520 --> 00:23:43,623
SORRY YOU'RE GONNA BE BUSY
AT THE MOVIES, BARNEY.
509
00:23:43,656 --> 00:23:46,593
I WAS HOPING WE COULD DRIVE
UP TO THE DUCK POND.
510
00:23:55,267 --> 00:23:58,938
WELL,
THERE WENT THE DUCK POND.
511
00:23:58,971 --> 00:24:02,775
OH, DON'T WORRY ABOUT IT, TIGER.
YOU'LL GET HER BACK.
512
00:24:02,809 --> 00:24:05,645
HEY, MAYBE OPIE COULD GIVE YOU
SOME TIPS.
513
00:24:05,678 --> 00:24:09,015
HE ALWAYS GOT ALONG REAL FINE
WITH THELMA LOU.
34511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.