Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,743 --> 00:00:13,281
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,314 --> 00:00:15,383
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,416 --> 00:00:18,519
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:26,094 --> 00:00:27,495
HEY, BARN?
5
00:00:27,528 --> 00:00:31,232
HEY, BARN?
6
00:00:33,534 --> 00:00:34,768
HEY, BARN?
7
00:00:34,802 --> 00:00:36,504
HEY!
8
00:00:36,537 --> 00:00:39,173
HOW MUCH LONGER
YOU GONNA BE AT THAT?
9
00:00:39,207 --> 00:00:41,475
WHY? IS THERE SOMEWHERE
YOU WANT ME TO GO?
10
00:00:41,509 --> 00:00:42,643
YEAH.
WHERE?
11
00:00:42,676 --> 00:00:43,644
ANYWHERE.
12
00:00:43,677 --> 00:00:44,778
WHAT I MEAN, BARN, IS
13
00:00:44,812 --> 00:00:46,714
I'M AFRAID
I MIGHT BE BOTHERING YOU.
14
00:00:46,747 --> 00:00:48,716
I BEEN MAKIN'
A LOT OF RACKET OUT HERE
15
00:00:48,749 --> 00:00:50,651
FOLDING LETTERS
AND LICKING STAMPS.
16
00:00:50,684 --> 00:00:51,819
DON'T BOTHER ME NONE.
17
00:00:51,852 --> 00:00:54,088
I'VE TRIED
TO KEEP THE RACKET DOWN,
18
00:00:54,122 --> 00:00:57,125
BUT I'M A NOISY FOLDER,
AND THAT'S ALL THERE IS TO IT.
19
00:00:57,158 --> 00:00:58,326
I AIN'T EVEN NOTICED IT.
20
00:00:59,693 --> 00:01:00,694
* AHH
21
00:01:02,130 --> 00:01:03,697
YOU'RE JUST
BEING NICE, BARN.
22
00:01:03,731 --> 00:01:05,866
YOU'RE JUST BEING NICE.
23
00:01:05,899 --> 00:01:07,635
NOW, I KNOW
I'M DISTURBIN' YOU
24
00:01:07,668 --> 00:01:09,770
AND IF YOU WANNA GO OFF
SOMEWHERE ELSE AND PRACTICE,
25
00:01:09,803 --> 00:01:11,305
I'LL UNDERSTAND COMPLETELY.
26
00:01:11,339 --> 00:01:12,573
NO. NO, IT'S ALL RIGHT.
27
00:01:12,606 --> 00:01:13,807
I CAN PUT UP WITH IT.
28
00:01:13,841 --> 00:01:15,776
BESIDES, I'M LEAVIN'
IN JUST A FEW MINUTES
29
00:01:15,809 --> 00:01:17,311
FOR THEM TRYOUTS.
30
00:01:17,345 --> 00:01:18,646
YOU KNOW, ANDY,
I GOT A HUNCH
31
00:01:18,679 --> 00:01:20,248
I'M REALLY GONNA
DO ALL RIGHT.
32
00:01:20,281 --> 00:01:21,515
BE SOMETHING,
WOULDN'T IT--
33
00:01:21,549 --> 00:01:22,550
IF I WIN THAT AUDITION
34
00:01:22,583 --> 00:01:23,884
AND GET TO
REPRESENT MAYBERRY
35
00:01:23,917 --> 00:01:25,586
AT THE LADIES LEAGUE
MUSICALE?
36
00:01:25,619 --> 00:01:27,321
THAT COULD
LEAD SOMEPLACE.
37
00:01:27,355 --> 00:01:29,123
YEAH, I SUPPOSE IT COULD.
38
00:01:29,157 --> 00:01:30,791
YEAH, THE ONLY THING
THAT'S GOT ME WORRIED
39
00:01:30,824 --> 00:01:32,760
IS I GOT A VIRUS
COLD COME ON.
40
00:01:32,793 --> 00:01:35,229
SURE HOPE THE BUG DON'T
GET DOWN IN MY "LARNYX."
41
00:01:35,263 --> 00:01:36,764
YOUR WHAT?
42
00:01:36,797 --> 00:01:37,898
MY "LARNYX."
43
00:01:37,931 --> 00:01:39,667
OH-OH-OH.
44
00:01:39,700 --> 00:01:41,869
OH, THAT'S WHY
YOU'RE USING THAT BUG SPRAY?
45
00:01:41,902 --> 00:01:44,338
BUG SPRAY?
46
00:01:44,372 --> 00:01:46,307
THAT'S HONEY AND WATER.
47
00:01:46,340 --> 00:01:47,808
ALL THE BIG
SINGERS USE IT--
48
00:01:47,841 --> 00:01:50,611
NELSON EDDY, TEX RITTER,
FERLIN HUSKY, ALL OF 'EM.
49
00:01:50,644 --> 00:01:51,612
JUST HONEY AND WATER.
50
00:01:51,645 --> 00:01:52,713
HONEY AND WATER, HUH?
51
00:01:52,746 --> 00:01:53,747
YEAH, HONEY AND WATER.
52
00:01:53,781 --> 00:01:56,750
AAH, AA-AAH. MMM.
53
00:01:57,918 --> 00:02:00,688
YEAH, IT'S GOOD. SEE?
54
00:02:00,721 --> 00:02:03,824
IF I WAS YOU, I'D BE
CAREFUL OF THAT STUFF.
55
00:02:03,857 --> 00:02:07,228
YEAH, I'D SURE WATCH
THAT STUFF IF I WAS YOU.
56
00:02:07,261 --> 00:02:09,363
WHY?
CAN'T HURT NOTHING.
57
00:02:09,397 --> 00:02:11,199
IT'S JUST HONEY.
58
00:02:11,232 --> 00:02:12,400
BUT IT COULD!
59
00:02:12,433 --> 00:02:13,867
NOW, JUST THINK --
60
00:02:13,901 --> 00:02:16,170
YOU GET RIGHT OUT
IN THE CENTER OF THE STAGE,
61
00:02:16,204 --> 00:02:17,338
RIGHT BY YOURSELF,
62
00:02:17,371 --> 00:02:18,906
AND THE SPOTLIGHT FALLS
RIGHT ON YOU.
63
00:02:18,939 --> 00:02:22,410
AND THEN YOU TAKE
A DEEP BREATH, HUH?
64
00:02:22,443 --> 00:02:25,913
THEN YOUR VOICE --
I MEAN YOUR GLORIOUS VOICE --
65
00:02:25,946 --> 00:02:30,784
COMES UP FROM YOUR LUNGS
RIGHT THROUGH YOUR "LARNYX,"
66
00:02:30,818 --> 00:02:33,721
AND FINALLY IT COMES BUSTING
RIGHT OUT THROUGH YOUR MOUTH.
67
00:02:33,754 --> 00:02:35,789
AND THEN...
68
00:02:35,823 --> 00:02:36,857
THEN WHAT?
69
00:02:36,890 --> 00:02:38,592
THEN YOUR VOICE
GETS DROWNED OUT
70
00:02:38,626 --> 00:02:41,195
BY ALL THEM FLIES
BUZZING AROUND YOUR MOUTH.
71
00:02:41,229 --> 00:02:43,464
THERE'S ONE RIGHT THERE!
72
00:02:44,665 --> 00:02:46,300
YOU'RE REALLY FUNNY,
AREN'T YOU?
73
00:02:46,334 --> 00:02:47,335
LAUGH-A-MINUTE TAYLOR.
74
00:02:47,368 --> 00:02:48,436
A REGULAR JOE PENNER.
75
00:02:48,469 --> 00:02:52,806
OOH-OOH, HYUCK-HYUCK!
76
00:02:52,840 --> 00:02:53,841
Andy:
HOWDY, RAFE.
77
00:02:53,874 --> 00:02:55,776
HOWDY, SHERIFF.
78
00:02:55,809 --> 00:02:58,379
WHAT YOU GOT THERE?
79
00:02:58,412 --> 00:03:00,314
A MESS
OF FRESH-PICKED STRING BEANS.
80
00:03:00,348 --> 00:03:02,416
YOUR AUNT BEE ASKED ME
TO DROP 'EM OFF
81
00:03:02,450 --> 00:03:04,318
FOR SOME DOINGS
THAT'S GOIN' ON.
82
00:03:04,352 --> 00:03:05,486
OH, YEAH. THEM'S NICE.
83
00:03:05,519 --> 00:03:06,854
MUST BE FOR THE BIG SUPPER
84
00:03:06,887 --> 00:03:08,922
THE LADIES LEAGUE IS HAVIN'
AFTER THEIR MUSICALE.
85
00:03:08,956 --> 00:03:10,258
I'LL SET 'EM RIGHT HERE.
86
00:03:15,363 --> 00:03:16,897
THAT'S BARNEY.
87
00:03:16,930 --> 00:03:19,400
HOW LONG'S HE BEEN AILIN'?
88
00:03:19,433 --> 00:03:22,436
HE'S JUST PRACTICING UP
ON HIS SINGING VOICE.
89
00:03:22,470 --> 00:03:23,871
IF YOU WAS
ANY KIND OF A FRIEND
90
00:03:23,904 --> 00:03:25,773
YOU'D BE A HELP
INSTEAD OF A HINDRANCE.
91
00:03:25,806 --> 00:03:26,907
HELLO, RAFE.
SORRY.
92
00:03:26,940 --> 00:03:28,609
GIVE ME A "C" CHORD,
WILL YA?
93
00:03:28,642 --> 00:03:29,743
I WANNA CHECK MY PITCH.
94
00:03:29,777 --> 00:03:31,479
OKAY. WHAT YOU
GONNA SING FOR 'EM?
95
00:03:31,512 --> 00:03:32,846
I DON'T KNOW.
96
00:03:32,880 --> 00:03:34,982
FROM THE LIGHT CLASSICS.
I THOUGHT I'D DO SOMETHIN'
97
00:03:35,015 --> 00:03:36,450
SORT OF A TOSS-UP
98
00:03:36,484 --> 00:03:38,352
BETWEEN "TICO TICO"
AND "THE UMBRELLA MAN."
99
00:03:38,386 --> 00:03:40,888
I MAY EVEN GO ALL THE WAY
WITH "MOON OF MANAKOORA."
100
00:03:40,921 --> 00:03:43,391
I CAN'T HELP YOU OUT MUCH
WITH ANY OF THEM.
101
00:03:43,424 --> 00:03:45,393
MAYBE SINCE
YOU'RE DOING SOMETHIN'
102
00:03:45,426 --> 00:03:47,661
FROM THE LIGHT CLASSICS,
THOUGH, YOU KNOW
103
00:03:47,695 --> 00:03:50,264
"BELIEVE ME IF ALL THEM
ENDEARING YOUNG CHARMS."
104
00:03:50,298 --> 00:03:51,399
YEAH. YEAH, I KNOW IT.
105
00:03:51,432 --> 00:03:52,800
IT AIN'T MUCH
OF A CHALLENGE
106
00:03:52,833 --> 00:03:54,802
BUT IT'S ALL RIGHT
FOR A WARMER-UPPER.
107
00:03:54,835 --> 00:03:58,038
OKAY.
108
00:03:58,071 --> 00:04:02,676
* BELIEVE ME IF ALL THOSE
ENDEARING YOUNG CHARMS *
109
00:04:02,710 --> 00:04:06,414
* WHICH I GAZE ON
SO FINE TODAY *
BARNEY?
110
00:04:06,447 --> 00:04:07,448
* WERE CHANGED...
111
00:04:07,481 --> 00:04:09,817
BARNEY?
112
00:04:09,850 --> 00:04:12,353
* LIKE FAIRY WINGS
FADING AWAY... *
BARNEY?!
113
00:04:12,386 --> 00:04:13,487
WHAT?
114
00:04:13,521 --> 00:04:15,389
I-I DON'T MEAN TO BUTT IN NONE,
115
00:04:15,423 --> 00:04:17,291
BUT THAT AIN'T THE WAY IT GOES.
116
00:04:17,325 --> 00:04:20,027
YOUR ENDEARING
WASN'T TOO CHARMING, BARN.
117
00:04:20,060 --> 00:04:23,331
IT GOES...
118
00:04:27,468 --> 00:04:28,569
THAT'S HOW IT GOES.
119
00:04:28,602 --> 00:04:29,970
RAFE'S RIGHT, BARN.
120
00:04:30,003 --> 00:04:32,440
WELL, THAT'S JUST
ANOTHER WAY OF DOIN' IT.
121
00:04:32,473 --> 00:04:33,574
IT'S THE SAME SONG.
122
00:04:33,607 --> 00:04:35,443
DARN GOOD THING
YOU SHOWED UP, RAFE.
123
00:04:35,476 --> 00:04:37,645
WHY DON'T YOU JOIN ALONG
AND SING WITH BARN?
124
00:04:37,678 --> 00:04:39,313
YOU DON'T MIND,
DO YOU, BARN?
125
00:04:39,347 --> 00:04:40,681
WELL, NO.
126
00:04:40,714 --> 00:04:42,816
COULD BE A LITTLE TOUGH
FOR YOU TO KEEP UP, RAFE,
127
00:04:42,850 --> 00:04:44,652
BUT SING ALONG
THE BEST YOU CAN.
128
00:04:44,685 --> 00:04:45,853
SING ALONG WITH BARN.
129
00:04:46,987 --> 00:04:47,955
READY? HERE WE GO.
130
00:04:47,988 --> 00:04:49,723
WAIT. HOLD IT.
131
00:04:49,757 --> 00:04:51,325
AHH. AHH.
132
00:04:53,961 --> 00:04:54,995
OKAY?
133
00:04:56,764 --> 00:04:58,932
* BELIEVE ME
* BELIEVE ME
134
00:04:58,966 --> 00:05:00,934
* BELIEVE ME
* IF ALL THOSE
135
00:05:00,968 --> 00:05:04,372
* ENDEARING YOUNG CHARMS
* IF ALL THOSE
ENDEARING CHARMS *
136
00:05:04,405 --> 00:05:06,707
* CHARMS
* WHICH I GAZE ON
137
00:05:06,740 --> 00:05:08,376
* SO FONDLY TODAY
* SO FONDLY
138
00:05:08,409 --> 00:05:11,579
PICK IT UP
A LITTLE BIT.
* TODAY
139
00:05:11,612 --> 00:05:12,913
* WERE TO CHANGE
BY TOMORROW *
140
00:05:12,946 --> 00:05:14,815
* WERE TO CHANGE
BY TOMORROW *
141
00:05:14,848 --> 00:05:16,049
* WERE TO CHANGE
BY TOMORROW *
142
00:05:16,083 --> 00:05:19,520
* AND FLEE FROM MY ARMS
143
00:05:19,553 --> 00:05:23,791
* LIKE FAIRY WINGS
FADING AWAY... *
THAT'S NOT MY KEY.
144
00:05:27,127 --> 00:05:34,067
* THOU WOULD STILL BE ADORED
AS THIS MOMENT THOU ART *
145
00:05:34,101 --> 00:05:41,409
* LET THY LOVELINESS FADE
AS IT WILL *
146
00:05:41,442 --> 00:05:49,149
* AND AROUND THE DEAR RUIN,
EACH WISH OF MY HEART *
147
00:05:49,182 --> 00:05:59,927
* WOULD ENTWINE ITSELF
FERVENTLY STILL. *
148
00:05:59,960 --> 00:06:01,929
HEY, NOW,
THAT WAS SOME KINDA GOOD.
149
00:06:01,962 --> 00:06:05,533
I FORGOT WHAT A FINE SET A PIPES
YOU GOT ON YOU THERE, RAFE.
150
00:06:05,566 --> 00:06:06,600
AW.
AIN'T HE, BARN?
151
00:06:06,634 --> 00:06:08,068
HOW COME YOU QUIT SINGING?
152
00:06:08,101 --> 00:06:09,637
OH, THAT WASN'T MY KEY.
153
00:06:09,670 --> 00:06:10,871
OH.
154
00:06:10,904 --> 00:06:12,973
WELL, I GUESS
I BETTER BE
GETTIN' ON.
155
00:06:13,006 --> 00:06:14,675
I ENJOYED THE SING-ALONG.
156
00:06:14,708 --> 00:06:16,143
OKAY.
157
00:06:16,176 --> 00:06:17,611
I'LL SEE YA, RAFE.
158
00:06:17,645 --> 00:06:19,513
WAIT A MINUTE, RAFE.
159
00:06:19,547 --> 00:06:21,582
BARN, WHY DON'T YOU TAKE RAFE
ALONG TO THEM SINGIN' TRYOUTS?
160
00:06:21,615 --> 00:06:22,983
HUH
161
00:06:23,016 --> 00:06:24,552
HOW 'BOUT IT, RAFE?
WOULDN'T HURT NONE.
162
00:06:24,585 --> 00:06:26,086
WHAT ARE Y'ALL TALKIN' ABOUT?
163
00:06:26,119 --> 00:06:28,055
THEY'RE HAVING SINGIN' TRYOUTS
AT TOWN HALL.
164
00:06:28,088 --> 00:06:29,657
WHY DON'T YOU SING FOR 'EM?
165
00:06:29,690 --> 00:06:30,958
I COULDN'T DO THAT.
166
00:06:30,991 --> 00:06:31,725
WELL, WHY NOT?
167
00:06:31,759 --> 00:06:32,926
'CAUSE.
168
00:06:32,960 --> 00:06:35,128
'CAUSE HE JUST COULDN'T,
THAT'S WHY.
169
00:06:35,162 --> 00:06:36,764
YOU'RE RIGHT TO REFUSE, RAFE.
170
00:06:36,797 --> 00:06:37,865
I'M SURPRISED AT YOU.
171
00:06:37,898 --> 00:06:39,132
WHAT'S WRONG?
172
00:06:39,166 --> 00:06:40,801
WHAT'S WRONG
IS THAT RAFE DON'T HAVE
173
00:06:40,834 --> 00:06:42,202
NO TRAINED SINGING VOICE.
174
00:06:42,235 --> 00:06:44,672
YOU WANNA GET UP THERE
WITH THE REST OF US
175
00:06:44,705 --> 00:06:46,674
AND MAKE A FOOL
OUT OF YOURSELF, RAFE?
176
00:06:46,707 --> 00:06:47,808
UH...
177
00:06:47,841 --> 00:06:49,677
THEY'RE LIABLE TO
ASK YOU QUESTIONS
178
00:06:49,710 --> 00:06:51,612
ONLY A TRAINED
MUSICIAN UNDERSTANDS.
179
00:06:51,645 --> 00:06:52,713
LIKE WHAT?
180
00:06:52,746 --> 00:06:54,548
WELL, SUPPOSE THEY
WAS TO ASK YOU
181
00:06:54,582 --> 00:06:55,883
"CAN YOU SING A CAPPELLA?"
182
00:06:55,916 --> 00:06:57,184
WOULD YOU KNOW
WHAT TO DO?
183
00:06:57,217 --> 00:06:58,185
NO.
184
00:06:58,218 --> 00:06:59,587
WELL, THERE YOU ARE.
185
00:06:59,620 --> 00:07:01,188
WHY GET UP AND
EMBARRASS YOURSELF?
186
00:07:01,221 --> 00:07:02,890
HEY, BARN?
187
00:07:02,923 --> 00:07:04,958
SUPPOSE THEY ASKED YOU
IF YOU CAN SING A CAPPELLA.
188
00:07:04,992 --> 00:07:06,059
WHAT'LL YOU DO?
189
00:07:06,093 --> 00:07:07,861
WELL, I'D DO IT.
190
00:07:07,895 --> 00:07:09,730
* A CAPPELLA
191
00:07:09,763 --> 00:07:11,565
* A CAPPELLA...
192
00:07:12,933 --> 00:07:14,768
WELL, I DON'T KNOW
THE REST OF THE WORDS
193
00:07:14,802 --> 00:07:16,003
BUT THAT'S IT.
194
00:07:16,036 --> 00:07:19,206
I SEE. UH, BARN,
I THINK ALL THEY WANT
195
00:07:19,239 --> 00:07:21,575
IS TO FIND OUT
HOW GOOD A VOICE YOU GOT.
196
00:07:21,609 --> 00:07:24,612
WHY DON'T YOU TAKE RAFE OVER
THERE AND HAVE HIM SING FOR 'EM?
197
00:07:24,645 --> 00:07:27,681
YOU WANT RAFE HERE TO BE
EMBARRASSED AND HUMILIATED?
198
00:07:27,715 --> 00:07:30,618
THEY WANT PEOPLE UP THERE
WITH MUSICAL BACKGROUNDS.
199
00:07:30,651 --> 00:07:33,020
WELL, IT WAS JUST AN IDEA.
200
00:07:33,053 --> 00:07:35,656
THAT DON'T MEAN YOU HAVE
TO STOP SINGING, RAFE.
201
00:07:35,689 --> 00:07:37,124
YOU JUST GO AHEAD
AND DO IT.
202
00:07:37,157 --> 00:07:39,059
YOU SING IN THE
BATHTUB, DON'T YOU?
203
00:07:39,092 --> 00:07:41,662
WELL, YOU GO RIGHT
AHEAD AND DO THAT.
204
00:07:41,695 --> 00:07:42,996
CAN I ASK A QUESTION?
205
00:07:43,030 --> 00:07:44,097
WHAT IS IT, RAFE?
206
00:07:44,131 --> 00:07:45,866
WHAT TIME ARE
THESE HERE TRYOUTS?
207
00:07:45,899 --> 00:07:47,568
RIGHT ABOUT NOW,
I GUESS. WHY?
208
00:07:47,601 --> 00:07:48,669
I'M GOIN' OVER THERE.
209
00:07:48,702 --> 00:07:49,937
HUH?
210
00:07:49,970 --> 00:07:52,039
WELL, I RECKON SINCE
THEY AIN'T NEVER AROUND
211
00:07:52,072 --> 00:07:54,675
WHEN I'M TAKIN' A BATH,
I BEST GO ON OVER THERE.
212
00:07:54,708 --> 00:07:56,209
NOW, RAFE, LISTEN...
213
00:07:56,243 --> 00:07:57,845
GO WITH HIM, BARN.
214
00:07:57,878 --> 00:07:58,846
GO ON WITH HIM.
215
00:07:58,879 --> 00:08:00,213
MAYBE ON THE WAY OVER THERE
216
00:08:00,247 --> 00:08:02,182
YOU CAN TEACH HIM
HOW TO SING A CAPPELLA.
217
00:08:02,215 --> 00:08:03,517
HOW'D THAT GO AGAIN?
218
00:08:03,551 --> 00:08:06,019
* A CAPPELLA, A CAPPELLA
219
00:08:06,053 --> 00:08:07,555
THAT'S CATCHY.
220
00:08:12,325 --> 00:08:14,695
SO, THE AUDITION
WENT PRETTY GOOD?
221
00:08:14,728 --> 00:08:16,697
YEAH, IT DID.
222
00:08:16,730 --> 00:08:19,800
YOU KNOW, IT WAS ONE OF THEM
ELECTRIC MOMENTS IN THE THEATER.
223
00:08:19,833 --> 00:08:21,735
WHEN THE LAST NOTE DIED DOWN,
224
00:08:21,769 --> 00:08:24,972
THERE WAS THIS HUSH
FELL OVER THE HALL, YOU KNOW.
225
00:08:25,005 --> 00:08:27,908
YOU'D NEVER EVEN A-KNOWN
ANYBODY WAS THERE.
226
00:08:27,941 --> 00:08:29,242
WAS THERE?
227
00:08:29,276 --> 00:08:30,578
WELL, SURE.
228
00:08:30,611 --> 00:08:32,846
ALL THE OTHER TRYOUTERS.
229
00:08:34,748 --> 00:08:36,216
I WISH YOU
COULD HAVE HEARD ME, ANDY.
230
00:08:36,249 --> 00:08:37,651
YEAH.
231
00:08:37,685 --> 00:08:38,852
HOW'D RAFE DO?
232
00:08:38,886 --> 00:08:40,187
OH, ALL RIGHT, I GUESS.
233
00:08:40,220 --> 00:08:42,322
SAY, OPE, UH,
I WONDER IF YOU'D MIND
234
00:08:42,355 --> 00:08:44,157
HOLDIN' DOWN ON THE SWEEPIN'.
235
00:08:44,191 --> 00:08:45,593
SEE, THAT RAISES DUST,
236
00:08:45,626 --> 00:08:47,227
AND THAT'S
THE WORST POSSIBLE THING
237
00:08:47,260 --> 00:08:48,696
FOR THE "LARNYX."
238
00:08:48,729 --> 00:08:49,963
THE WHAT?
239
00:08:49,997 --> 00:08:51,098
THE "LARNYX."
240
00:08:51,131 --> 00:08:52,966
TH-THAT'S THE ORGAN
IN YOUR THROAT.
241
00:08:53,000 --> 00:08:55,603
YOU GOT AN ORGAN STUCK
IN YOUR THROAT, BARNEY?
242
00:08:55,636 --> 00:08:59,172
THAT'S THE THING THAT YOU USE
FOR SINGIN' AND TALKIN'.
243
00:08:59,206 --> 00:09:00,774
IT'S CALLED A VOICE BOX.
244
00:09:00,808 --> 00:09:03,110
WELL, YEAH, BUT THE MORE
CORRECT MEDICAL TERMINOLOGY
245
00:09:03,143 --> 00:09:04,277
IS THE "LARNYX."
246
00:09:04,311 --> 00:09:05,813
GOOD WORD TO KNOW.
247
00:09:05,846 --> 00:09:08,148
AND YOU DON'T WANT ME
TO SWEEP ANY DUST INTO IT.
248
00:09:08,181 --> 00:09:10,083
THAT'S RIGHT, 'CAUSE I'M GONNA
USE IT FOR SINGIN'.
249
00:09:10,117 --> 00:09:11,985
I'LL JUST GO
IN THE BACK ROOM
250
00:09:12,019 --> 00:09:14,187
AND WAIT TILL
THE DUST ALL SETTLES.
251
00:09:18,291 --> 00:09:19,993
Andy:
OH, HI, JOHN.
252
00:09:20,027 --> 00:09:21,662
HOW'D TRYOUTS GO?
253
00:09:21,695 --> 00:09:22,830
VERY, VERY WELL.
254
00:09:22,863 --> 00:09:24,231
OH.
255
00:09:24,264 --> 00:09:27,067
A TRULY OUTSTANDING VOICE.
I'M SURE WE'VE DISCOVERED
256
00:09:27,100 --> 00:09:28,268
Andy: REALLY?
257
00:09:28,301 --> 00:09:30,037
WELL, I'LL BE DOGGED.
WHO IS IT?
258
00:09:30,070 --> 00:09:31,304
John:
IT'S SO GENUINE.
259
00:09:31,338 --> 00:09:33,641
FULLY NATURAL FEELING.
260
00:09:33,674 --> 00:09:34,975
PERFECT PITCH.
261
00:09:35,008 --> 00:09:36,777
WELL.
YES.
262
00:09:36,810 --> 00:09:39,312
AMAZING HE'S KEPT IT
TO HIMSELF ALL THIS TIME.
263
00:09:39,346 --> 00:09:40,981
MAYBERRY IS GOING TO HAVE
264
00:09:41,014 --> 00:09:43,817
A REPRESENTATIVE WE CAN ALL
BE PROUD OF AT THE MUSICALE.
265
00:09:43,851 --> 00:09:45,218
AIN'T THAT SOMETHIN'?
266
00:09:45,252 --> 00:09:47,087
YOU STILL AIN'T
TOLD ME WHO WON.
267
00:09:47,120 --> 00:09:49,723
ANDY, I WANT TO THANK YOU
FOR SENDING OVER RAFE HOLLISTER.
268
00:09:49,757 --> 00:09:52,159
RAFE HOLLISTER?!
269
00:09:52,192 --> 00:09:53,627
YES. WHY NOT?
HE HAS A REMARKABLE VOICE.
270
00:09:53,661 --> 00:09:55,095
YOU MUST HAVE
KNOWN THAT, ANDY,
271
00:09:55,128 --> 00:09:56,997
OR YOU WOULDN'T HAVE
SENT HIM OVER.
272
00:09:57,030 --> 00:09:58,031
IT WAS A FINE IDEA.
273
00:09:58,065 --> 00:09:59,633
IT WAS JUST
A SUGGESTION.
274
00:09:59,667 --> 00:10:01,001
IT WAS THE BEST I HEARD.
275
00:10:01,034 --> 00:10:03,036
NOW I MUST GET OVER
TO THE MAYOR'S OFFICE.
276
00:10:03,070 --> 00:10:06,039
MRS. JEFFRIES IS WAITING THERE
TO HEAR ABOUT OUR CHOICE.
277
00:10:06,073 --> 00:10:07,908
YEAH. WELL,
THANKS AGAIN, ANDY.
278
00:10:07,941 --> 00:10:09,309
OKAY, I'LL
SEE YOU, JOHN.
279
00:10:12,079 --> 00:10:13,246
THAT MEANS BARNEY
280
00:10:13,280 --> 00:10:15,315
AIN'T GONNA BE
THE ONE TO SING, HUH, PAW?
281
00:10:15,348 --> 00:10:18,385
OH, WELL,
UH, UH, YEAH.
282
00:10:18,418 --> 00:10:20,387
THEN I GUESS IT'S ALL RIGHT
IF I SWEEP.
283
00:10:28,395 --> 00:10:30,698
UH...
284
00:10:30,731 --> 00:10:33,100
I'M, UH...
285
00:10:33,133 --> 00:10:34,702
I'M SORRY, BARN.
286
00:10:34,735 --> 00:10:36,870
OH, OH, TH-THAT'S ALL RIGHT.
287
00:10:36,904 --> 00:10:39,239
I JUST HAD
THE WRONG SELECTION.
288
00:10:39,272 --> 00:10:40,440
MM.
289
00:10:40,473 --> 00:10:42,442
PICKED SOMETHIN'
FROM THE LIGHT CLASSICS
290
00:10:42,475 --> 00:10:44,244
AND IT WAS JUST
OVER THEIR HEADS.
291
00:10:44,277 --> 00:10:45,713
WHAT'D YOU
SING FOR 'EM?
292
00:10:45,746 --> 00:10:46,980
UH, "CHERRY BERRY BEND."
293
00:10:47,014 --> 00:10:49,116
OH-OH, I SEE, AND
THEY DIDN'T LIKE IT?
294
00:10:49,149 --> 00:10:50,984
IT WAS OVER THEIR HEADS.
295
00:10:51,018 --> 00:10:53,453
IN FACT, IT WAS SO
OVER THEIR HEADS,
296
00:10:53,486 --> 00:10:56,990
WHY, T-THEY STOPPED ME
RIGHT IN THE MIDDLE OF IT.
297
00:10:57,024 --> 00:10:58,726
OH.
298
00:10:58,759 --> 00:11:00,127
OH, WELL, UH,
299
00:11:00,160 --> 00:11:02,730
WELL, THAT'S A,
THAT'S A SHAME.
300
00:11:02,763 --> 00:11:04,865
OH, IT WAS --
IT WAS OVER THEIR HEADS.
301
00:11:06,433 --> 00:11:08,135
WELL, TRY AGAIN
NEXT YEAR.
302
00:11:08,168 --> 00:11:09,269
YEAH, DARN RIGHT.
YEAH.
303
00:11:09,302 --> 00:11:10,370
NEXT TIME, UH,
304
00:11:10,403 --> 00:11:12,105
I'LL JUST BE
A LITTLE BIT SMARTER.
305
00:11:12,139 --> 00:11:13,741
NO MORE
"CHERRY BERRY BEND."
306
00:11:13,774 --> 00:11:15,743
OH, NO, NO
"CHERRY BERRY BEND."
307
00:11:15,776 --> 00:11:17,277
IT'S OVER THEIR HEADS.
RIGHT.
308
00:11:24,317 --> 00:11:26,019
YOU WANTED TO SEE ME?
309
00:11:26,053 --> 00:11:27,154
YES, I DO, SHERIFF.
310
00:11:27,187 --> 00:11:29,189
I MOST CERTAINLY DO
WANT TO SEE YOU.
311
00:11:29,222 --> 00:11:32,025
WHAT IS THIS, SOME SORT
OF JOKE YOU'RE PULLING?
312
00:11:32,059 --> 00:11:33,026
HUH?
313
00:11:33,060 --> 00:11:34,828
JOHN MASTERS
WAS JUST IN HERE
314
00:11:34,862 --> 00:11:37,230
AND HE TOLD US THE CHOICE
FOR THE MUSICALE--
315
00:11:37,264 --> 00:11:38,431
RAFE HOLLISTER!
316
00:11:38,465 --> 00:11:41,001
YOU WANT RAFE HOLLISTER
TO REPRESENT US
317
00:11:41,034 --> 00:11:42,069
AT THE MUSICALE.
318
00:11:42,102 --> 00:11:43,771
I UNDERSTAND
THIS WAS YOUR IDEA.
319
00:11:43,804 --> 00:11:45,906
NO. I SUGGESTED
HE GO UP THERE AND SING,
320
00:11:45,939 --> 00:11:48,308
BUT JOHN MASTERS
PICKED HIM FAIR AND SQUARE.
321
00:11:48,341 --> 00:11:50,377
WHAT'S WRONG
WITH RAFE SINGIN' ANYWAY?
322
00:11:50,410 --> 00:11:51,812
WHAT'S WRONG?
323
00:11:51,845 --> 00:11:54,014
SHERIFF, YOU MUST
FACE THE FACTS.
324
00:11:54,047 --> 00:11:56,850
RAFE HOLLISTER SIMPLY
IS NOT PRESENTABLE.
325
00:11:56,884 --> 00:11:59,119
HIS APPEARANCE,
THE WAY HE DRESSES--
326
00:11:59,152 --> 00:12:01,454
AND TO PRESENT HIM
AT MY ORGANIZATION --
327
00:12:01,488 --> 00:12:04,424
A CLUB THAT HAS
BEEN DEDICATED TO
THE FINER THINGS?
328
00:12:04,457 --> 00:12:05,893
NEVER.
329
00:12:05,926 --> 00:12:07,527
RAFE'S ALREADY BEEN TOLD HE WON.
330
00:12:07,560 --> 00:12:09,529
THEN YOU JUST TELL HIM
HE DIDN'T WIN.
331
00:12:09,562 --> 00:12:11,164
RAFE HOLLISTER WAS YOUR IDEA.
332
00:12:11,198 --> 00:12:13,533
YOU JUST MARCH YOURSELF
RIGHT OUT TO HIS PLACE
333
00:12:13,566 --> 00:12:15,435
AND TELL HIM
HE WILL NOT BE NEEDED.
334
00:12:15,468 --> 00:12:17,370
HOW CAN I TELL HIM
A THING LIKE THAT?
335
00:12:17,404 --> 00:12:18,438
TELL HIM ANYTHING--
336
00:12:18,471 --> 00:12:20,173
TELL HIM IT WAS
ALL A MISTAKE--
337
00:12:20,207 --> 00:12:21,909
BUT YOU MAKE IT CLEAR TO HIM
338
00:12:21,942 --> 00:12:23,543
THAT HE WILL NOT
BE REPRESENTING
339
00:12:23,576 --> 00:12:25,045
THE FAIR CITY OF MAYBERRY.
340
00:12:25,078 --> 00:12:25,813
MAYOR...
341
00:12:25,846 --> 00:12:27,247
GOOD DAY, SHERIFF.
342
00:12:35,122 --> 00:12:36,924
I JUST COULDN'T
BELIEVE MY EARS
343
00:12:36,957 --> 00:12:40,027
WHEN HE TOLD ME HE WON
THAT SINGING CONTEST.
344
00:12:40,060 --> 00:12:42,462
YEAH, WELL...
345
00:12:42,495 --> 00:12:44,164
OH, HOWDY, RAFE.
346
00:12:44,197 --> 00:12:45,966
OH, HOWDY, SHERIFF.
347
00:12:45,999 --> 00:12:48,468
MARTHA BEEN CHEWING
YOUR EAR OFF, HAS SHE?
348
00:12:48,501 --> 00:12:50,804
NO, WE WAS JUST TALKING.
349
00:12:50,838 --> 00:12:54,174
UH, T-THE REASON
I COME OUT...
350
00:12:54,207 --> 00:12:56,109
DON'T IT BEAT ALL?
351
00:12:56,143 --> 00:12:58,812
I MEAN, THE WAY
YOU JUST TOLD ME OFFHAND
352
00:12:58,846 --> 00:13:02,515
TO GO ON OVER TO TOWN HALL,
AND THEN FOR ME TO GET PICKED!
353
00:13:02,549 --> 00:13:04,284
WE AIN'T LETTING
THE SHERIFF
354
00:13:04,317 --> 00:13:05,853
GET A WORD
IN EDGEWISE.
355
00:13:05,886 --> 00:13:08,588
WHAT DID BRING
YOU OUT HERE, ANDY?
356
00:13:08,621 --> 00:13:10,457
THERE'S NO TROUBLE,
IS THERE?
357
00:13:10,490 --> 00:13:14,394
UH, NO, NO,
THERE'S, UH, THERE'S NO TROUBLE.
358
00:13:14,427 --> 00:13:18,598
UH... I, UH, JUST WANTED
TO CONGRATULATE YOU.
359
00:13:18,631 --> 00:13:20,600
I KNOW
YOU'LL DO FINE, RAFE.
360
00:13:20,633 --> 00:13:22,069
JUST, JUST FINE.
361
00:13:22,102 --> 00:13:25,105
THAT'S, UH, THAT'S ALL
I WANTED TO TELL YOU.
362
00:13:25,138 --> 00:13:27,374
YOU DIDN'T TELL HIM.
363
00:13:27,407 --> 00:13:28,508
I COULDN'T, MAYOR.
364
00:13:28,541 --> 00:13:29,977
OH, REALLY, SHERIFF.
365
00:13:30,010 --> 00:13:31,945
WE CAN'T DO IT
TO HIM, MAYOR.
366
00:13:31,979 --> 00:13:33,113
IT MEANS TOO MUCH.
367
00:13:33,146 --> 00:13:35,482
WELL, IT MEANS
A LOT TO THE TOWN, TOO,
368
00:13:35,515 --> 00:13:37,617
TO HAVE SOMEBODY
UP ON THAT STAGE
369
00:13:37,650 --> 00:13:39,219
WE WON'T BE ASHAMED OF.
370
00:13:39,252 --> 00:13:42,455
WELL, WHAT YOU SO WORRIED
ABOUT RAFE FOR, ANYWAY?
371
00:13:42,489 --> 00:13:44,457
WHAT AM I
SO WORRIED ABOUT...?
372
00:13:44,491 --> 00:13:46,093
HIS APPEARANCE.
373
00:13:46,126 --> 00:13:47,560
WHY, HE'S...
374
00:13:47,594 --> 00:13:49,529
HE'S SEEDY!
375
00:13:49,562 --> 00:13:52,499
RAFE'LL GET DRESSED UP
FOR THE MUSICALE.
376
00:13:52,532 --> 00:13:54,067
OH, WILL HE?
377
00:13:54,101 --> 00:13:57,070
WELL, SHERIFF TAYLOR,
I AM HOLDING YOU
378
00:13:57,104 --> 00:14:00,540
PERSONALLY RESPONSIBLE
FOR HIS APPEARANCE.
379
00:14:03,676 --> 00:14:05,946
WELL, HOW DO I LOOK?
380
00:14:06,980 --> 00:14:08,181
WELL, UH...
381
00:14:10,583 --> 00:14:14,154
RAFE, I, I DECLARE,
YOU, YOU LOOK FINE.
382
00:14:14,187 --> 00:14:15,655
YOU, YOU REALLY DO.
383
00:14:15,688 --> 00:14:17,157
YOU LOOK JUST FINE.
384
00:14:17,190 --> 00:14:20,260
WELL, I FIGURED FOR A
BIG MUSICALE LIKE THIS,
385
00:14:20,293 --> 00:14:22,495
A FELLA OUGHT TO
GET DRESSED UP.
386
00:14:22,529 --> 00:14:24,031
WELL, YOU LOOK FINE.
387
00:14:24,064 --> 00:14:25,632
I WOULD HAVE
GREASED MY SHOES,
388
00:14:25,665 --> 00:14:28,635
BUT EVERY TIME I DO THAT,
THE CATS ALL FOLLOW ME.
389
00:14:30,503 --> 00:14:31,972
YEAH, WELL, UH, RAFE, UH,
390
00:14:32,005 --> 00:14:34,141
WHY DON'T YOU COME BACK
IN ABOUT A HOUR?
391
00:14:34,174 --> 00:14:35,575
I GOT SOME WORK
I HAVE TO DO
392
00:14:35,608 --> 00:14:38,145
AND THEN WE'LL GO
TO TOWN HALL AND PRACTICE.
393
00:14:38,178 --> 00:14:39,246
ALL RIGHT.
394
00:14:39,279 --> 00:14:41,148
I THINK I'LL LEAVE
MY COAT AND TIE
395
00:14:41,181 --> 00:14:42,515
IN THE TRUCK, THOUGH.
396
00:14:42,549 --> 00:14:45,185
I HATE TO BE DRESSED UP
IN THE MIDDLE OF THE DAY.
397
00:14:49,056 --> 00:14:50,690
OH, BOY, ANGE.
398
00:14:50,723 --> 00:14:52,159
YEAH.
399
00:14:52,192 --> 00:14:53,360
BOY, I'M IN TROUBLE.
400
00:14:53,393 --> 00:14:55,128
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
401
00:14:55,162 --> 00:14:57,397
HE SHOWS UP OVER
THERE AT THE MUSICALE
402
00:14:57,430 --> 00:14:58,966
LOOKING LIKE THAT,
403
00:14:58,999 --> 00:15:01,568
THE MAYOR AND
MRS. JEFFRIES
WILL HAVE A FIT.
404
00:15:01,601 --> 00:15:03,937
WELL, I GUESS I'LL
JUST HAVE TO GO OUT
405
00:15:03,971 --> 00:15:05,405
AND GET HIM
SOME CLOTHES.
406
00:15:05,438 --> 00:15:08,275
HOW YOU GOING
TO KNOW HIS SIZES?
407
00:15:08,308 --> 00:15:11,078
JUST HAVE TO GUESS.
COME ON.
408
00:15:17,017 --> 00:15:18,051
WELL, I'M BACK.
409
00:15:18,085 --> 00:15:19,219
YOU READY TO GO?
410
00:15:19,252 --> 00:15:21,321
OH, I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE, RAFE.
411
00:15:21,354 --> 00:15:22,455
CAN'T FIGURE IT OUT.
412
00:15:22,489 --> 00:15:23,623
FIGURE WHAT?
413
00:15:23,656 --> 00:15:25,425
OUR RECORDS ARE OFF
SOMETHING FIERCE.
414
00:15:25,458 --> 00:15:27,961
INK MUST'VE
GOT SMUDGED.
415
00:15:27,995 --> 00:15:30,363
SOMEBODY WE TOOK
IN FOR MOONSHININ'
416
00:15:30,397 --> 00:15:34,067
APRIL A YEAR AGO, ADDRESS
UP ON WILLOW CREEK ROAD.
417
00:15:34,101 --> 00:15:36,303
MOONSHINER?
LAST APRIL, WAS IT?
418
00:15:36,336 --> 00:15:37,404
WELL, THAT'S ME.
419
00:15:37,437 --> 00:15:39,439
YOU TOOK ME IN
ABOUT THEN.
420
00:15:39,472 --> 00:15:40,740
CAN IT BE?
421
00:15:40,773 --> 00:15:42,375
BY DOG, YOU'RE RIGHT.
422
00:15:42,409 --> 00:15:44,611
NOW WE CAN SET
THINGS STRAIGHT.
423
00:15:44,644 --> 00:15:45,979
BUT I DONE MY TIME,
424
00:15:46,013 --> 00:15:48,348
AND I AIN'T
BEEN MOONSHININ' SINCE.
425
00:15:48,381 --> 00:15:51,384
WELL, I MEAN...
NOT SO'S YOU COULD NOTICE.
426
00:15:51,418 --> 00:15:53,086
THAT AIN'T WHAT I MEAN, RAFE.
427
00:15:53,120 --> 00:15:54,687
SEEMS WE MADE
A TERRIBLE MISTAKE.
428
00:15:54,721 --> 00:15:57,157
WE FORGOT TO GIVE YOU
YOUR SUIT OF CLOTHES
429
00:15:57,190 --> 00:15:58,391
WHEN WE TURNED
YOU LOOSE.
430
00:15:58,425 --> 00:16:00,127
YOU KNOW HOW
THE GOVERNMENT
431
00:16:00,160 --> 00:16:03,096
GIVES RELEASED CONVICTS A SUIT
SO THEY CAN START LIFE AFRESH?
432
00:16:03,130 --> 00:16:05,732
YOU KNOW, YOU'VE SEEN IT
IN THE JAILHOUSE PICTURE SHOWS.
433
00:16:05,765 --> 00:16:09,602
WELL, ANDY, I WAS ONLY
IN THE LOCKUP TEN DAYS.
434
00:16:09,636 --> 00:16:13,073
OH, THAT DON'T MAKE
NO DIFFERENCE, RAFE.
435
00:16:13,106 --> 00:16:14,507
YOU DID WRONG--
436
00:16:14,541 --> 00:16:16,043
MIGHTY WRONG.
437
00:16:16,076 --> 00:16:18,578
GOING TO HAVE TO TAKE
THE FULL CONSEQUENCES.
438
00:16:18,611 --> 00:16:20,347
OH.
UH, BARN?
439
00:16:20,380 --> 00:16:22,249
UH, YOU WANT
TO GET ME
440
00:16:22,282 --> 00:16:24,551
THE, THE SUIT
OF CLOTHES OUT
441
00:16:24,584 --> 00:16:27,354
FOR CASE
NUMBER 68456735?
442
00:16:27,387 --> 00:16:29,122
I FINALLY FOUND
OUR MAN.
443
00:16:29,156 --> 00:16:30,623
HUH?
444
00:16:30,657 --> 00:16:31,791
OH!
445
00:16:31,824 --> 00:16:33,093
UH, YEAH.
446
00:16:33,126 --> 00:16:34,361
I DON'T NEED NO CLOTHES.
447
00:16:34,394 --> 00:16:36,129
YOU HAVE TO TAKE
THEM CLOTHES, RAFE,
448
00:16:36,163 --> 00:16:37,430
AND YOU HAVE TO WEAR 'EM.
449
00:16:37,464 --> 00:16:39,399
OTHERWISE, I'M GONNA GET
IN A PECK OF TROUBLE.
450
00:16:39,432 --> 00:16:41,168
I WOULDN'T WANT THAT.
451
00:16:41,201 --> 00:16:44,037
NO. AND THEN WE CAN GO OVER TO
THE TOWN HALL FOR THAT PRACTICE.
452
00:16:44,071 --> 00:16:45,205
YEAH.
453
00:16:45,238 --> 00:16:46,773
BETTER HURRY, RAFE.
COME ON.
454
00:16:49,776 --> 00:16:52,545
YOU READY, RAFE?
COME ON OUT.
455
00:16:56,816 --> 00:16:59,252
WELL, YOU LOOK
FINE, RAFE.
456
00:16:59,286 --> 00:17:00,753
JUST AS FINE AS WINE.
457
00:17:00,787 --> 00:17:04,057
I BELIEVE I'D RATHER SPEND
ANOTHER TEN DAYS IN JAIL
458
00:17:04,091 --> 00:17:06,126
THAN WEAR
THESE GOVERNMENT CLOTHES.
459
00:17:07,327 --> 00:17:09,429
YOU'LL FORGET IT, RAFE,
WHEN YOU GET TO SINGING.
460
00:17:09,462 --> 00:17:13,166
SINGING?
I GOT ALL I CAN DO TO BREATHE.
461
00:17:13,200 --> 00:17:14,667
Andy:
YOU'LL GET USED TO IT.
462
00:17:14,701 --> 00:17:16,369
WELL, HOWDY,
MRS. HOLLISTER.
463
00:17:16,403 --> 00:17:17,570
HOWDY, ANDY.
464
00:17:17,604 --> 00:17:18,705
LOOK AT THAT RAFE.
465
00:17:18,738 --> 00:17:20,107
DON'T HE LOOK GOOD?
466
00:17:21,408 --> 00:17:23,610
Barney:
ANDY? ANDY!
467
00:17:26,346 --> 00:17:28,681
SURE IS SOMETHING, RAFE.
468
00:17:28,715 --> 00:17:31,084
YOU LOOK GOOD ENOUGH
TO GET BURIED.
469
00:17:31,118 --> 00:17:33,786
I FEEL LIKE I'M FIXIN' TO.
470
00:17:33,820 --> 00:17:35,422
THE MAYOR AND
MRS. JEFFRIES
471
00:17:35,455 --> 00:17:37,124
THEY'RE ON THEIR
WAY IN HERE.
472
00:17:37,157 --> 00:17:38,625
GOOD.
WE'RE READY FOR 'EM.
473
00:17:40,327 --> 00:17:43,296
AFTERNOON, MAYOR,
MRS. JEFFRIES.
474
00:17:43,330 --> 00:17:44,797
COME RIGHT ON IN.
475
00:17:46,633 --> 00:17:48,168
YES, SIR.
476
00:17:49,702 --> 00:17:51,171
LOOK WHO'S HERE, RAFE.
477
00:17:51,204 --> 00:17:52,872
HOWDY, MAYOR,
MRS. JEFFRIES.
478
00:17:52,905 --> 00:17:54,507
DON'T RAFE
LOOK NICE?
479
00:17:54,541 --> 00:17:57,677
TELL YOU THE TRUTH, I FEEL
LIKE I'M ABOUT TO STRANGLE.
480
00:17:57,710 --> 00:18:00,380
THESE ARE THE TIGHTEST BRITCHES
I EVER HAD ON.
481
00:18:00,413 --> 00:18:03,483
UH, RAFE, YOU, UH,
YOU WANT TO PUT MY GUITAR
482
00:18:03,516 --> 00:18:05,118
IN THE CASE BACK THERE?
483
00:18:05,152 --> 00:18:08,455
RAFE DOES LOOK NICE,
DON'T HE?
484
00:18:08,488 --> 00:18:10,623
WELL, I DON'T KNOW.
485
00:18:10,657 --> 00:18:13,226
OH, I SUPPOSE HE LOOKS
GOOD ENOUGH TO GET BY.
486
00:18:13,260 --> 00:18:14,494
IT'LL BE ALL RIGHT
487
00:18:14,527 --> 00:18:16,763
AS LONG AS HE DOESN'T
ASSOCIATE WITH ANYONE.
488
00:18:16,796 --> 00:18:18,765
Mayor:
YES. YES.
489
00:18:18,798 --> 00:18:21,268
YOU SEE TO THAT, SHERIFF.
490
00:18:36,716 --> 00:18:38,885
AND NOW, THE FINAL PERFORMER
IN OUR PROGRAM
491
00:18:38,918 --> 00:18:40,487
COMES FROM RIGHT HERE
492
00:18:40,520 --> 00:18:41,821
IN OUR HOST TOWN.
493
00:18:41,854 --> 00:18:44,357
IT'S WITH GREAT PLEASURE,
LADIES AND GENTLEMEN,
494
00:18:44,391 --> 00:18:47,160
THAT I INTRODUCE
THE REPRESENTATIVE
495
00:18:47,194 --> 00:18:50,697
FROM MAYBERRY--
MR. RAFE HOLLISTER.
496
00:18:55,868 --> 00:18:57,870
Rafe:
THANK YOU ALL.
497
00:18:57,904 --> 00:19:00,640
I APPRECIATE
ALL OF YOU COMING OUT TONIGHT.
498
00:19:00,673 --> 00:19:02,542
WELL, HOWDY, MAYOR,
MRS. JEFFRIES.
499
00:19:02,575 --> 00:19:03,676
Y'ALL HERE AGAIN?
500
00:19:03,710 --> 00:19:05,712
AND ACCOMPANYING
MR. HOLLISTER
501
00:19:05,745 --> 00:19:09,349
ON GUITAR WILL BE
SHERIFF ANDY TAYLOR.
502
00:19:15,988 --> 00:19:17,924
MRS. DENNIS, I DIDN'T...
503
00:19:17,957 --> 00:19:19,626
I MEAN, WE DIDN'T...
504
00:19:24,264 --> 00:19:26,433
WELL, EVERYBODY
ELSE IS SETTIN' DOWN
505
00:19:26,466 --> 00:19:27,800
I RECKON I'LL SET, TOO.
506
00:19:30,537 --> 00:19:31,838
READY, ANDY?
507
00:19:31,871 --> 00:19:34,241
WHEN YOU'RE READY,
MR. HOLLISTER.
508
00:19:34,274 --> 00:19:35,508
WELL, GO AHEAD ON.
509
00:19:38,378 --> 00:19:43,583
* LOOK DOWN, LOOK DOWN
510
00:19:43,616 --> 00:19:47,787
* THAT LONESOME ROAD
511
00:19:47,820 --> 00:19:57,730
* BEFORE YOU TRAVEL ON
512
00:19:57,764 --> 00:20:03,236
* LOOK UP, LOOK UP
513
00:20:03,270 --> 00:20:08,641
* AND SEEK YOUR MAKER
514
00:20:08,675 --> 00:20:18,651
* 'FORE GABRIEL BLOWS HIS HORN
515
00:20:18,685 --> 00:20:26,693
* WEARY TOTIN' SUCH A LOAD
516
00:20:26,726 --> 00:20:36,736
* TRUDGIN' DOWN
THAT LONESOME ROAD *
517
00:20:36,769 --> 00:20:43,610
* LOOK DOWN, LOOK DOWN
518
00:20:43,643 --> 00:20:49,316
* THAT LONESOME ROAD
519
00:20:49,349 --> 00:20:59,258
* BEFORE YOU TRAVEL ON
520
00:21:00,427 --> 00:21:08,835
* WEARY TOTIN' SUCH A LOAD
521
00:21:08,868 --> 00:21:19,546
* TRUDGIN' DOWN
THAT LONESOME ROAD *
522
00:21:19,579 --> 00:21:27,086
* LOOK DOWN, LOOK DOWN
523
00:21:27,119 --> 00:21:34,727
* THAT LONESOME ROAD
524
00:21:34,761 --> 00:21:48,675
* BEFORE YOU TRAVEL ON
525
00:21:58,751 --> 00:22:01,120
OH, HE'S REALLY
WONDERFUL, ISN'T HE?
526
00:22:01,153 --> 00:22:02,489
YES.
527
00:22:02,522 --> 00:22:04,391
AND WHAT A
PERFECTLY
MARVELOUS IDEA
528
00:22:04,424 --> 00:22:06,426
HAVING HIM APPEAR
DRESSED THAT WAY.
529
00:22:06,459 --> 00:22:08,961
IT MADE HIS SELECTION
SO MUCH MORE AUTHENTIC.
530
00:22:11,030 --> 00:22:13,666
MR. HOLLISTER,
WILL YOU FAVOR US
531
00:22:13,700 --> 00:22:15,435
WITH ANOTHER SELECTION?
532
00:22:15,468 --> 00:22:16,936
WANT TO?
533
00:22:16,969 --> 00:22:18,638
WHY NOT?
534
00:22:18,671 --> 00:22:22,709
* RIDIN' ON
THAT NEW RIVER TRAIN *
535
00:22:22,742 --> 00:22:25,745
* RIDIN' ON THAT
NEW RIVER TRAIN *
536
00:22:25,778 --> 00:22:29,382
* THE SAME OLD TRAIN
THAT BROUGHT ME HERE *
537
00:22:29,416 --> 00:22:32,485
* GONNA CARRY ME BACK AGAIN
538
00:22:32,519 --> 00:22:35,522
* DARLING,
YOU CAN'T LOVE ONE *
539
00:22:35,555 --> 00:22:38,825
* DARLING,
YOU CAN'T LOVE ONE *
540
00:22:38,858 --> 00:22:42,429
* YOU CAN'T LOVE ONE
AND HAVE ANY FUN *
541
00:22:42,462 --> 00:22:45,598
* OH, DARLING,
YOU CAN'T LOVE ONE *
542
00:22:45,632 --> 00:22:48,668
* DARLING,
YOU CAN'T LOVE TWO *
543
00:22:48,701 --> 00:22:55,642
* DARLING,
YOU CAN'T LOVE TWO... *
544
00:23:06,185 --> 00:23:09,055
HEY, BARN?
HEY, BARN!
545
00:23:09,088 --> 00:23:10,557
WHAT ARE YOU DOING NOW?
546
00:23:10,590 --> 00:23:12,759
GETTING READY
FOR NEXT YEAR'S TRYOUTS.
547
00:23:12,792 --> 00:23:14,160
SO SOON?
548
00:23:14,193 --> 00:23:16,162
YEAH. I'M REALLY
GONNA WORK ON IT THIS TIME.
549
00:23:16,195 --> 00:23:18,465
IF YOU DON'T GO INVITING
THE WHOLE TOWN TO ENTER,
550
00:23:18,498 --> 00:23:19,198
I'M GONNA STAND A CHANCE.
551
00:23:19,231 --> 00:23:20,667
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
552
00:23:20,700 --> 00:23:22,902
THE WAY YOU INVITED
RAFE HOLLISTER TO ENTER,
553
00:23:22,935 --> 00:23:25,705
AND IT TURNED OUT HE HAD
A BETTER SELECTION AND HE WON.
554
00:23:25,738 --> 00:23:27,006
OH, COME ON, BARN.
555
00:23:27,039 --> 00:23:29,008
THIS TIME I GOT
THE PERFECT SELECTION.
556
00:23:29,041 --> 00:23:30,510
WHAT?
THE "CRAWDAD SONG."
557
00:23:30,543 --> 00:23:32,044
HERE, GIVE ME SOME
ACCOMPANIMENT.
558
00:23:32,078 --> 00:23:33,480
ALL RIGHT.
559
00:23:35,748 --> 00:23:38,585
* YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE *
560
00:23:38,618 --> 00:23:41,721
* AND WE'LL GO DOWN
TO THE CRAWDAD HOLE *
561
00:23:41,754 --> 00:23:43,856
* OH, YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE *
562
00:23:43,890 --> 00:23:45,458
BARNEY
563
00:23:45,492 --> 00:23:48,227
I HATE TO BUTT IN,
BUT AIN'T THE WAY IT GOES.
564
00:23:48,260 --> 00:23:51,598
I THINK IT GOES
LIKE THIS.
565
00:23:51,631 --> 00:23:55,468
* YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE, HONEY *
566
00:23:55,502 --> 00:23:58,738
* YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE, BABE *
567
00:23:58,771 --> 00:24:00,573
* YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE *
568
00:24:00,607 --> 00:24:02,108
* AND WE'LL GO DOWN
TO THE CRAWDAD HOLE *
569
00:24:02,141 --> 00:24:05,645
* HONEY, BABY, MINE
570
00:24:05,678 --> 00:24:06,879
YOU KNOW,
YOU'RE RIGHT, OPE.
571
00:24:06,913 --> 00:24:08,781
HEY, OPE, WHY DON'T
YOU GO ALONG
572
00:24:08,815 --> 00:24:10,783
TO THEM SINGING TRYOUTS
NEXT YEAR?
573
00:24:10,817 --> 00:24:13,586
HOW ABOUT IT, BARN?
WANT TO TAKE OPE --
574
00:24:18,525 --> 00:24:21,828
* YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE, HONEY *
575
00:24:21,861 --> 00:24:24,931
* YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE, BABE *
576
00:24:24,964 --> 00:24:26,799
* YOU GET A LINE
AND I'LL GET A POLE *
577
00:24:26,833 --> 00:24:28,535
* AND WE'LL GO DOWN
TO THE CRAWDAD HOLE *
578
00:24:28,568 --> 00:24:31,003
* HONEY, BABY, MINE
39878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.