Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,777 --> 00:00:13,047
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,081 --> 00:00:15,349
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,383 --> 00:00:18,786
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:23,824 --> 00:00:26,060
BOY, WHEN THAT
DYNAMITE GOES OFF
5
00:00:26,094 --> 00:00:27,728
IT MAKES A RACKET,
DON'T IT?
6
00:00:27,761 --> 00:00:31,165
AH, BUT, GENTLEMEN, THAT NOISE
IS THE SOUND OF PROGRESS.
7
00:00:31,199 --> 00:00:33,234
DOESN'T IT MAKE YOU PROUD
TO KNOW
8
00:00:33,267 --> 00:00:36,137
THAT MAYBERRY'S GOING TO HAVE
ITS OWN UNDERPASS?
9
00:00:36,170 --> 00:00:38,206
BY JOLLY, BOYS,
THOSE EXPLOSIONS
10
00:00:38,239 --> 00:00:40,641
ARE CHANGING THE FACE
OF THIS TOWN.
11
00:00:40,674 --> 00:00:41,842
Andy:
HOWDY, HUDGE.
12
00:00:41,875 --> 00:00:43,277
SHERIFF.
13
00:00:43,311 --> 00:00:44,478
HELLO, HUDGE.
14
00:00:44,512 --> 00:00:45,713
WELL, HOWDY, MAYOR.
15
00:00:45,746 --> 00:00:48,249
EH, FLOYD, CAN YOU
TAKE ME FOR A HAIRCUT?
16
00:00:48,282 --> 00:00:51,585
FLOYD AIN'T BACK
THERE, HUDGE.
17
00:00:51,619 --> 00:00:53,687
HE'S OUT TO LUNCH.
WE ALL WAITIN' FOR HIM.
18
00:00:53,721 --> 00:00:55,189
LUNCH?
19
00:00:55,223 --> 00:00:57,091
MM-HMM. YOU KNOW FLOYD.
TAKES A HOUR OR MORE.
20
00:00:57,125 --> 00:00:59,793
SAYS IF HE COMES BACK
TO WORK RIGHT AFTER EATIN'
21
00:00:59,827 --> 00:01:01,762
IT ALL GOES DOWN TO HIS LEGS.
22
00:01:01,795 --> 00:01:04,432
WHAT ARE YOU DOIN'
WITH THAT GOAT IN HERE?
23
00:01:04,465 --> 00:01:05,733
HUH?
24
00:01:05,766 --> 00:01:08,402
YOU JUST DON'T BRING
A GOAT INTO A BARBERSHOP.
25
00:01:08,436 --> 00:01:09,403
IT SEEMS TO ME
YOU'D KNOW THAT.
26
00:01:09,437 --> 00:01:10,671
MAYOR'S RIGHT, HUDGE.
27
00:01:10,704 --> 00:01:12,473
YOU REALLY OUGHTN'T
BRING HIM INSIDE.
28
00:01:12,506 --> 00:01:14,542
WHY DIDN'T YOU
LEAVE HIM HOME ANYHOW?
29
00:01:14,575 --> 00:01:16,444
WELL, I THOUGHT
HE MIGHT LIKE IT.
30
00:01:16,477 --> 00:01:18,679
AND I BEEN PROMISIN'
TO BRING HIM UPTOWN.
31
00:01:18,712 --> 00:01:20,814
WELL, BESIDES, I DIDN'T
WANT TO LEAVE HIM HOME
32
00:01:20,848 --> 00:01:22,283
ALL BY HISSELF.
33
00:01:22,316 --> 00:01:24,418
ALL THAT BLASTING'S
MADE HIM AWFUL JITTERY.
34
00:01:24,452 --> 00:01:26,620
IT'LL BE OVER
IN ANOTHER DAY OR TWO.
35
00:01:26,654 --> 00:01:29,423
ANIMALS WANDERING
AROUND ALL OVER TOWN.
36
00:01:29,457 --> 00:01:31,592
I AM TRYING
TO MAKE SOMETHING
37
00:01:31,625 --> 00:01:32,760
OUT OF MAYBERRY.
38
00:01:32,793 --> 00:01:34,862
WHY, WITH THAT
NEW UNDERPASS
39
00:01:34,895 --> 00:01:37,431
WE COULD BE
A REAL METROPOLIS--
40
00:01:37,465 --> 00:01:39,400
IF SOME FOLKS WOULD
JUST STOP TURNING
41
00:01:39,433 --> 00:01:40,834
MAIN STREET INTO
A FARMYARD.
42
00:01:40,868 --> 00:01:42,736
NOW YOU JUST MARCH
HIM OUT OF HERE.
43
00:01:42,770 --> 00:01:44,605
WELL, LEAVE ME
TELL YOU SOMETHIN'.
44
00:01:44,638 --> 00:01:46,407
FOLKS IS SAYIN'
THE MAIN REASON
45
00:01:46,440 --> 00:01:48,842
THAT UNDERPASS IS GOIN' IN
IS TO BRING THE HIGHWAY
46
00:01:48,876 --> 00:01:50,778
PAST YOUR BROTHER'S
FILLIN' STATION.
47
00:01:50,811 --> 00:01:51,845
THAT IS A LIE.
48
00:01:51,879 --> 00:01:53,714
THAT IS AN
OUTRIGHT LIE.
49
00:01:53,747 --> 00:01:56,317
MAY HEAVEN STRIKE ME
IF THAT'S NOT A LIE.
50
00:01:58,319 --> 00:01:59,553
COME ON, JIMMY.
51
00:01:59,587 --> 00:02:01,289
COME ON.
52
00:02:01,322 --> 00:02:04,358
I'LL SEE YOU, HUDGE.
53
00:02:04,392 --> 00:02:05,593
YEAH.
54
00:02:05,626 --> 00:02:08,829
COME ON, JIMMY.
55
00:02:10,764 --> 00:02:12,166
HERE.
56
00:02:12,200 --> 00:02:15,436
NOW, JIMMY, YOU STAY.
YOU STAY RIGHT HERE.
57
00:02:15,469 --> 00:02:18,706
LOOK, I GOT ME
SOME ERRANDS TO RUN.
58
00:02:18,739 --> 00:02:21,409
YOU STAY UNTIL
I GET BACK.
59
00:02:21,442 --> 00:02:22,943
THAT OLD BUZZARD.
60
00:02:22,976 --> 00:02:27,515
MAYBE NOW YOU'LL BELIEVE ME
WHEN I TRY TO TELL YOU
61
00:02:27,548 --> 00:02:30,718
THAT COMIN' UPTOWN
IS NO BIG DEAL.
62
00:03:00,013 --> 00:03:02,350
WHAT -- WHAT ARE YOU
DOIN' IN HERE?
63
00:03:02,383 --> 00:03:03,651
WHAT IN THE WORLD?
64
00:03:03,684 --> 00:03:05,253
GET, GET OUT OF HERE.
65
00:03:05,286 --> 00:03:06,587
COME ON, GET OUT OF HERE.
WHAT ARE YOU DOING?
66
00:03:06,620 --> 00:03:08,456
COME ON. COME ON.
GET OUT OF HERE.
67
00:03:08,489 --> 00:03:10,391
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
COME ON, GET OUT OF HERE.
68
00:03:10,424 --> 00:03:12,860
COME ON, GET, GET, GET!
69
00:03:19,333 --> 00:03:20,534
GOATS.
70
00:03:49,363 --> 00:03:50,598
THAT'S GOOD, BARNEY.
71
00:03:50,631 --> 00:03:52,466
YOU GETTIN' GOOD
ON THAT PIECE.
72
00:03:52,500 --> 00:03:54,468
WELL, I BEEN WORKIN'
ON IT NIGHTS.
73
00:03:54,502 --> 00:03:55,703
THAT'S GOOD.
74
00:03:55,736 --> 00:03:56,804
ANY PHONE CALLS?
75
00:03:56,837 --> 00:03:58,706
NO, JUST
OLD MISS VICKERS.
76
00:03:58,739 --> 00:04:00,708
EVERY TIME
A BLAST GOES OFF
77
00:04:00,741 --> 00:04:02,943
SHE CALLS ASKIN' IF
IT'S YANKEE CANNONS
78
00:04:02,976 --> 00:04:04,378
COMIN' DOWN THE ROAD.
79
00:04:08,949 --> 00:04:11,752
SHERIFF'S OFFICE.
80
00:04:11,785 --> 00:04:15,523
YES, MISS VICKERS.
81
00:04:15,556 --> 00:04:19,793
NO, MA'AM, THAT'S JUST BLASTIN'
ON THE UNDERPASS.
82
00:04:19,827 --> 00:04:23,497
YES, MA'AM, WE'RE STILL
HOLDIN' ON TO RICHMOND.
83
00:04:24,632 --> 00:04:26,700
I DON'T BELIEVE
I CONVINCED HER.
84
00:04:26,734 --> 00:04:27,935
HUH. POOR OLD SOUL.
85
00:04:27,968 --> 00:04:28,936
YEAH.
86
00:04:28,969 --> 00:04:31,539
SHERIFF.
SHERIFF, HE'S GONE.
87
00:04:31,572 --> 00:04:32,573
HE'S GONE.
88
00:04:32,606 --> 00:04:33,641
WHO'S GONE?
89
00:04:33,674 --> 00:04:35,008
JIMMY, MY GOAT.
90
00:04:35,042 --> 00:04:37,745
I LEFT HIM OUT FRONT
AND TOLD HIM TO STAY PUT
91
00:04:37,778 --> 00:04:39,813
AND WHEN I GOT BACK,
HE WAS GONE.
92
00:04:39,847 --> 00:04:41,982
I CAN'T IMAGINE
WHERE HE'S GONE TO.
93
00:04:42,015 --> 00:04:44,017
HE WAS IN HERE
JUST A MINUTE AGO.
94
00:04:44,051 --> 00:04:45,353
JIMMY WAS HERE?
95
00:04:45,386 --> 00:04:46,654
I'LL BE DOGGED,
BARNEY.
96
00:04:46,687 --> 00:04:48,589
HE LIKED YOUR
FRENCH HARP PLAYING.
97
00:04:48,622 --> 00:04:50,791
HE MUST BE
IN THE NEIGHBORHOOD SOMEWHERE.
98
00:05:01,902 --> 00:05:03,404
HUDGE, YOU GO
AROUND THAT WAY
99
00:05:03,437 --> 00:05:04,805
AND ME AND BARNEY
WILL CHECK UP
100
00:05:04,838 --> 00:05:05,906
THROUGH THE ALLEY.
101
00:05:05,939 --> 00:05:07,408
I SURE HOPE
HE DON'T DO NO DAMAGE.
102
00:05:07,441 --> 00:05:09,109
YOU KNOW THAT FOOL GOAT
WILL EAT ANYTHING
103
00:05:09,142 --> 00:05:12,846
HE CAN GET HIS TEETH INTO.
104
00:05:31,131 --> 00:05:32,966
SEE ANYTHING, ANDY?
105
00:05:33,000 --> 00:05:36,737
NO.
106
00:05:36,770 --> 00:05:38,038
HEY, OTIS?
107
00:05:38,071 --> 00:05:39,907
LISTEN, MAYBE
YOU CAN HELP US.
108
00:05:39,940 --> 00:05:41,008
OH, I'M AFRAID NOT.
109
00:05:41,041 --> 00:05:42,376
HOW WOULD I KNOW
110
00:05:42,410 --> 00:05:44,144
ABOUT ANYBODY SELLING
MOONSHINE, HUH?
111
00:05:44,177 --> 00:05:46,414
WE'RE NOT LOOKIN'
FOR A STILL, OTIS.
112
00:05:46,447 --> 00:05:47,815
WITH ALL
THE EXPLOSIONS GOING ON,
113
00:05:47,848 --> 00:05:49,717
I WAS OUT GETTIN' SOME
TRANQUILIZERS... YOU'RE NOT?
114
00:05:49,750 --> 00:05:50,818
NO, WE'RE NOT, OTIS.
115
00:05:50,851 --> 00:05:52,620
HAVE YOU SEEN
A BIG BILLY GOAT
116
00:05:52,653 --> 00:05:54,622
GREY HAIR WITH
LONG WHITE WHISKERS?
117
00:05:54,655 --> 00:05:56,957
OH, NO, NO, I HAVEN'T
SEEN ANYTHING LIKE THAT.
118
00:05:56,990 --> 00:05:59,893
BUT I WILL.
I WILL.
119
00:06:05,032 --> 00:06:07,000
HI, PA.
120
00:06:07,034 --> 00:06:08,936
OH, HI, SON.
YOU SEEN MR. HUDGINS AROUND?
121
00:06:08,969 --> 00:06:10,103
OH, HUDGE MUST HAVE CAUGHT HIM
BY NOW, ANDY.
122
00:06:10,137 --> 00:06:12,105
CAUGHT WHO?
YOU AFTER A CROOK?
123
00:06:12,139 --> 00:06:14,742
NO, WE'RE LOOKING
FOR MR. HUDGINS' GOAT.
124
00:06:14,775 --> 00:06:17,077
OH. I SAW A GOAT
BACK IN THE HARDWARE STORE,
125
00:06:17,110 --> 00:06:18,078
BY THAT OLD SHED.
126
00:06:18,111 --> 00:06:20,581
OH, GOOD. THANKS, OPE.
127
00:06:20,614 --> 00:06:21,782
COME ON, BARN.
128
00:06:44,538 --> 00:06:46,640
WELL, YOU CHECK
BACK OF THE STORE
129
00:06:46,674 --> 00:06:49,009
I'LL CHECK THE OTHER END
OF THE ALLEY.
130
00:06:49,042 --> 00:06:51,111
THINK HE MIGHT HAVE
GONE IN THIS SHED?
131
00:06:51,144 --> 00:06:53,547
I DON'T KNOW.
TAKE A LOOK.
132
00:06:53,581 --> 00:06:56,850
JIMMY?
133
00:06:56,884 --> 00:06:58,786
YOU IN HERE, JIMMY?
134
00:07:50,738 --> 00:07:52,072
WHAT'S THE MATTER, BARN?
135
00:07:52,105 --> 00:07:53,841
SOMETHIN' WRONG?
136
00:08:07,755 --> 00:08:08,989
LOOKY THERE.
137
00:08:09,022 --> 00:08:10,257
WHAT'S THAT?
138
00:08:10,290 --> 00:08:12,192
THAT'S JIMMY'S ROPE.
139
00:08:12,225 --> 00:08:14,962
HE'S BEEN HERE,
ALL RIGHT.
140
00:08:14,995 --> 00:08:16,630
HE HAS?
141
00:08:16,664 --> 00:08:19,533
YEAH. AND WHAT'S MORE,
HE HAD LUNCH HERE.
142
00:08:19,567 --> 00:08:22,102
LUNCH?
143
00:08:22,135 --> 00:08:24,738
YOU MEAN HE ATE
DYNAMITE?
144
00:08:24,772 --> 00:08:26,640
HUDGE SAID HE'D EAT
ABOUT ANYTHING
145
00:08:26,674 --> 00:08:28,141
AND HE SURE DID.
146
00:08:28,175 --> 00:08:29,877
ANDY, ARE YOU...
147
00:08:29,910 --> 00:08:31,979
ARE YOU SAYING THAT...?
148
00:08:36,249 --> 00:08:40,287
SOMEWHERE WANDERIN'
LOOSE AROUND MAYBERRY IS...
149
00:08:41,321 --> 00:08:43,591
A LOADED GOAT.
150
00:08:48,696 --> 00:08:50,631
A GOAT FULL OF DYNAMITE?
151
00:08:50,664 --> 00:08:52,032
WHAT ARE WE GONNA DO?
152
00:08:52,065 --> 00:08:55,068
WELL, THE MAIN THING
IS TO STAY CALM.
153
00:08:55,102 --> 00:08:57,738
THAT'S RIGHT,
NOTHING TO WORRY ABOUT.
154
00:08:57,771 --> 00:08:59,840
NO SENSE GETTIN'
IN A PANIC.
155
00:08:59,873 --> 00:09:01,842
JUST STAY CALM
AND COOL AND...
156
00:09:03,010 --> 00:09:04,645
THERE HE GOES!
157
00:09:04,678 --> 00:09:07,047
NO, NO, THAT'S JUST
BLASTIN' ON THE HIGHWAY.
158
00:09:07,080 --> 00:09:11,785
NOW, REMEMBER, WHEN WE DO
CATCH UP WITH HIM, EASY DOES IT.
159
00:09:11,819 --> 00:09:13,654
TREAT HIM EXTRA GENTLE.
160
00:09:17,725 --> 00:09:18,926
JIMMY--
161
00:09:18,959 --> 00:09:22,362
HEY, HEY, JIMMY...
JIMMY, YOU GET...
162
00:09:22,395 --> 00:09:24,998
WHAT IS THE
MATTER WITH YOU?
163
00:09:25,032 --> 00:09:28,669
I AIN'T EVER GONNA BRING
YOU UPTOWN AGAIN.
164
00:09:28,702 --> 00:09:30,337
OH, I HATE TO DO THIS
165
00:09:30,370 --> 00:09:33,373
BUT I AM GONNA GIVE
YOU A GOOD KICK
166
00:09:33,406 --> 00:09:35,208
JUST TO TEACH
YOU A LESSON.
167
00:09:35,242 --> 00:09:36,844
HUDGE!
168
00:09:36,877 --> 00:09:38,278
DON'T KICK THE GOAT.
169
00:09:38,311 --> 00:09:39,647
HUH?
170
00:09:39,680 --> 00:09:42,115
THAT GOAT ATE ITSELF
FULL OF DYNAMITE.
171
00:09:42,149 --> 00:09:43,183
DYNAMITE?
172
00:09:43,216 --> 00:09:45,118
YEAH, ONE SWIFT KICK
AND BLOOEY.
173
00:09:45,152 --> 00:09:47,320
BARNEY, GO UP
TO THE HIGHWAY CREW
174
00:09:47,354 --> 00:09:49,990
AND BRING BACK
THEIR BLASTIN' ENGINEER.
175
00:09:50,023 --> 00:09:51,324
MAYBE HE CAN HELP US.
176
00:09:51,358 --> 00:09:52,760
EATIN' DYNAMITE.
177
00:09:52,793 --> 00:09:54,995
NOW AIN'T THAT THE
WAY IT ALWAYS IS?
178
00:09:55,028 --> 00:09:56,897
FIRST TIME HE
COMES UPTOWN
179
00:09:56,930 --> 00:09:59,933
HE FIGURES
HE'S GOT TO DO
EVERYTHING.
180
00:10:06,006 --> 00:10:08,008
WELL, I GOTTA ADMIT,
SHERIFF.
181
00:10:08,041 --> 00:10:09,743
IT'S SURE A NEW ONE ON ME.
182
00:10:12,012 --> 00:10:14,314
HEY, YOU'D BETTER
KEEP THAT ON.
183
00:10:14,347 --> 00:10:17,751
YOU GOT ANY IDEA
HOW MUCH DYNAMITE'S IN HIM?
184
00:10:17,785 --> 00:10:19,787
OH, PROBABLY
QUITE A BIT.
185
00:10:19,820 --> 00:10:21,789
HE'S GOT A VERY
HEALTHY APPETITE.
186
00:10:21,822 --> 00:10:23,290
IS THERE ANYTHING
WE CAN DO?
187
00:10:23,323 --> 00:10:25,025
WELL, IT LOOKS LIKE
YOU A DOING
188
00:10:25,058 --> 00:10:26,159
ABOUT ALL YOU CAN DO.
189
00:10:26,193 --> 00:10:27,427
THE MORE HAY HE EATS,
THE BETTER.
190
00:10:27,460 --> 00:10:30,864
IT COULD KIND OF
CUSHION HIS INSIDES.
191
00:10:32,165 --> 00:10:35,703
YOU THINK HE
COULD GO OFF?
192
00:10:35,736 --> 00:10:37,838
FRIEND, I'VE BEEN WORKING
WITH EXPLOSIVES
193
00:10:37,871 --> 00:10:39,372
FOR 20 YEARS,
AND I'VE LEARNED
194
00:10:39,406 --> 00:10:41,742
THERE'S ONLY ONE THING
YOU CAN BE SURE OF--
195
00:10:41,775 --> 00:10:43,343
AND THAT'S THAT
THERE'S NOTHING
196
00:10:43,376 --> 00:10:44,411
YOU CAN BE SURE OF.
197
00:10:46,213 --> 00:10:48,248
WELL...
198
00:10:48,281 --> 00:10:50,684
GOOD DAY, GENTLEMEN.
199
00:10:51,318 --> 00:10:53,253
NO SMOKIN'!
200
00:10:53,286 --> 00:10:55,388
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
201
00:10:55,422 --> 00:10:56,890
ARE YOU CRAZY?
202
00:10:56,924 --> 00:10:59,693
THAT GOAT IN THERE
ATE ITSELF FULL OF DYNAMITE.
203
00:11:02,195 --> 00:11:03,731
DYNAMITE!
204
00:11:03,764 --> 00:11:05,398
SO, NO SMOKIN'
OR OPEN FIRES
205
00:11:05,432 --> 00:11:07,000
OR RADIO
TRANSMISSION
206
00:11:07,034 --> 00:11:08,468
WITHIN A
HUNDRED FEET.
207
00:11:08,501 --> 00:11:09,970
DYNAMITE?
208
00:11:10,003 --> 00:11:11,371
I-UH...
209
00:11:11,404 --> 00:11:14,775
A-A-A GOAT FULL
OF DYNAMITE?
210
00:11:14,808 --> 00:11:16,276
MM-HMM.
AND LOTS OF IT.
211
00:11:16,309 --> 00:11:18,779
HE HAS ALWAYS HAD
A GOOD APPETITE.
212
00:11:18,812 --> 00:11:21,248
WHY DIDN'T YOU JUST
PICK HIM UP AND JUST...
213
00:11:21,281 --> 00:11:22,750
THROW HIM OUT OF TOWN?
214
00:11:22,783 --> 00:11:24,752
WELL, WE CAN'T
DO THAT, MAYOR.
215
00:11:24,785 --> 00:11:27,054
SAFEST THINGS IS
JUST NOT JOSTLE HIM--
216
00:11:27,087 --> 00:11:28,488
KEEP HIM EXTRA QUIET.
217
00:11:28,521 --> 00:11:31,892
ONE WRONG MOVE AND
EVERYTHING GOES BLOOEY.
218
00:11:32,960 --> 00:11:34,261
IS IT POSSIBLE-- I...
219
00:11:34,294 --> 00:11:36,296
I MEAN, COULD A-A GOAT...
220
00:11:36,329 --> 00:11:37,765
BLOOEY?
221
00:11:37,798 --> 00:11:40,267
MR. BURTON HERE SAYS
ANYTHING'S POSSIBLE.
222
00:11:40,300 --> 00:11:41,368
OH, MY.
223
00:11:41,401 --> 00:11:43,370
ANYTHING MORE WE CAN DO?
224
00:11:43,403 --> 00:11:45,906
ANYTHING, ANYTHING AT ALL.
225
00:11:45,939 --> 00:11:48,241
WELL, TO PREVENT
ANY CHAIN REACTION
226
00:11:48,275 --> 00:11:50,343
WE COULD STOP
OUR BLASTING.
227
00:11:50,377 --> 00:11:52,412
BUT THAT'D DELAY
THE UNDERPASS...
228
00:11:52,445 --> 00:11:54,081
AND I PROMISED MY BROTHER
229
00:11:54,114 --> 00:11:56,449
IT'D BE FINISHED BY...
230
00:11:56,483 --> 00:12:00,187
ALL RIGHT, ALL RIGHT--
STOP THE BLASTING.
231
00:12:00,220 --> 00:12:04,057
WHAT WOULD HAPPEN IF
THE GOAT DID GO OFF?
232
00:12:04,091 --> 00:12:05,793
THESE WALLS
ARE PRETTY THICK.
233
00:12:05,826 --> 00:12:08,395
MOST OF THE DESTRUCTIVE FORCE
WOULD GO STRAIGHT UP.
234
00:12:08,428 --> 00:12:09,797
STRAIGHT UP?
235
00:12:09,830 --> 00:12:11,098
BUTOFFICE IS UP THERE.
236
00:12:11,131 --> 00:12:14,134
THERE'S NOTHING ELSE
I CAN TELL YOU, SHERIFF.
237
00:12:14,167 --> 00:12:17,270
I'LL HAVE TO BE
GETTING BACK.
238
00:12:20,273 --> 00:12:23,911
I'D BETTER EVACUATE
SOME OF MY IMPORTANT PAPERS.
239
00:12:23,944 --> 00:12:26,346
BUT I'LL TELL YOU
WHAT OUGHT TO BE DONE.
240
00:12:26,379 --> 00:12:29,016
THAT ANIMAL SHOULD BE
DESTROYED IMMEDIATELY.
241
00:12:29,049 --> 00:12:31,318
HOW WOULD YOU PROPOSE
WE DO THAT?
242
00:12:31,351 --> 00:12:33,787
YOU'VE GOT A LOT OF GUNS HERE --
SHOOT HIM.
243
00:12:33,821 --> 00:12:34,788
SHOOT HIM?
244
00:12:34,822 --> 00:12:36,389
SHOOT HIM-- WITH A GUN.
245
00:12:36,423 --> 00:12:39,927
ALL RIGHT.
246
00:12:44,097 --> 00:12:45,799
THERE YOU ARE, MAYOR.
247
00:12:45,833 --> 00:12:46,900
YOU DO IT.
248
00:12:46,934 --> 00:12:47,901
HMM?
249
00:12:47,935 --> 00:12:49,069
YOU DO IT.
250
00:12:49,102 --> 00:12:50,203
OH, BUT, I-I-I'VE...
251
00:12:50,237 --> 00:12:52,039
MAYOR, WHEN YOU
SHOOT THAT GOAT
252
00:12:52,072 --> 00:12:53,306
HE'S GOING TO FALL
DOWN, AIN'T HE?
253
00:12:53,340 --> 00:12:54,808
YES.
254
00:12:54,842 --> 00:12:56,810
AND WHEN HE FALLS DOWN,
BEING FULL OF DYNAMITE
255
00:12:56,844 --> 00:12:58,345
WHAT'S GONNA HAPPEN?
256
00:12:58,378 --> 00:12:59,913
BLOOEY.
257
00:12:59,947 --> 00:13:01,281
SO LONG, MAYOR.
258
00:13:01,314 --> 00:13:02,582
WELL, UH...
259
00:13:02,615 --> 00:13:04,351
WELL, I'D...
260
00:13:04,384 --> 00:13:09,356
SURELY THERE MUST BE A MORE
HUMANE WAY OF DOING THIS
261
00:13:09,389 --> 00:13:10,958
BUT IN THE INTEREST
OF PUBLIC SAFETY
262
00:13:10,991 --> 00:13:12,926
I WANT THAT GOAT
OUT OF HERE.
263
00:13:12,960 --> 00:13:15,829
I WANT HIM
OUT OF THIS TOWN.
264
00:13:18,031 --> 00:13:19,266
WH-- WHAT ARE YOU
GONNA DO, SHERIFF?
265
00:13:19,299 --> 00:13:21,334
JIMMY DIDN'T
MEAN NO HARM.
266
00:13:21,368 --> 00:13:22,535
IT'S LIKE I SAY.
267
00:13:22,569 --> 00:13:25,505
HE'S GOT A HEALTHY
APPETITE-- THAT'S ALL.
268
00:13:25,538 --> 00:13:28,475
HUH. HATE TO SEE
ANYTHING HAPPEN TO HIM.
269
00:13:28,508 --> 00:13:31,111
HE'S BEEN LIKE
A FRIEND TO ME.
270
00:13:31,144 --> 00:13:32,846
YOU BETTER GO
ON HOME, HUDGE.
271
00:13:32,880 --> 00:13:33,981
LEAVE IT TO US.
272
00:13:34,014 --> 00:13:36,016
WE'LL TRY TO THINK
OF SOMETHING.
273
00:13:36,049 --> 00:13:37,417
ALL RIGHT.
274
00:13:45,458 --> 00:13:48,929
WHAT ARE YOU
GONNA DO, ANDY?
275
00:13:48,962 --> 00:13:51,398
I DON'T KNOW.
276
00:13:51,431 --> 00:13:54,301
I SUSPECT THE MAYOR'S
RIGHT, THOUGH.
277
00:13:54,334 --> 00:13:58,238
WE GOT TO GET HIM
OUT OF TOWN.
278
00:13:58,271 --> 00:14:00,140
I SURE DON'T KNOW HOW.
279
00:14:01,641 --> 00:14:05,012
WE'LL JUST HAVE
TO GENTLE HIM OUT.
280
00:14:07,680 --> 00:14:09,549
I GOT TO GO
GET SOME MORE HAY.
281
00:14:09,582 --> 00:14:12,252
YOU COME ALONG, TOO,
AND GET SOME MORE PILLOWS
282
00:14:12,285 --> 00:14:13,954
AND THINGS TO PAD THE PLACE.
283
00:14:31,504 --> 00:14:34,007
INNKEEPER!
284
00:14:34,041 --> 00:14:36,343
INNKEEPER!
285
00:14:36,376 --> 00:14:39,246
INNKEEPER!
286
00:14:42,549 --> 00:14:45,986
I WONDER IF IT'S A HOLIDAY.
287
00:14:58,065 --> 00:15:01,601
* I'LL GET A LITTLE REST...
288
00:15:16,449 --> 00:15:18,685
* OOP-DEE, DOOP-DEE DO.
289
00:15:18,718 --> 00:15:21,421
* BEE-DOO-BEE
290
00:15:21,454 --> 00:15:24,291
OH.
291
00:15:25,692 --> 00:15:28,561
OH... BOY.
292
00:15:28,595 --> 00:15:34,434
IT'S GONNA FEEL SO GOOD.
293
00:15:35,535 --> 00:15:37,704
OH...
294
00:15:40,207 --> 00:15:45,512
OH, BABY'S SLEEPY.
295
00:15:56,223 --> 00:15:57,390
WHOA! WHOA!
296
00:15:59,726 --> 00:16:00,693
WHOO!
297
00:16:00,727 --> 00:16:03,563
WOW, THAT'S A NEW ONE.
298
00:16:03,596 --> 00:16:07,334
FIRST TIME I EVER FELL
OFF A BED ONTO THE WALL.
299
00:16:09,436 --> 00:16:11,271
OH, BOY.
300
00:16:12,439 --> 00:16:14,407
OH, BOY.
301
00:16:21,214 --> 00:16:23,350
WHOO...
302
00:16:26,586 --> 00:16:28,188
OH, THE HECK WITH IT.
303
00:16:28,221 --> 00:16:29,656
I THINK I'LL JUST WAIT
304
00:16:29,689 --> 00:16:32,759
FOR THE WORLD TO TURN AROUND
A LITTLE MORE.
305
00:16:43,770 --> 00:16:45,338
UNCLE NAT?
306
00:16:45,372 --> 00:16:48,175
WHAT ARE YOU DOIN' HERE?
307
00:16:54,414 --> 00:16:57,084
WELL, YOU'RE NOT UNCLE NAT.
308
00:16:57,117 --> 00:16:58,485
YOU'RE A GOAT.
309
00:16:58,518 --> 00:16:59,652
WHAT ARE--
310
00:16:59,686 --> 00:17:03,223
WHAT ARE YOU
DOING HERE, ANYWAY?
311
00:17:03,256 --> 00:17:05,592
OKAY, THIS IS MY CELL
312
00:17:05,625 --> 00:17:10,530
AND I DON'T SHARE MY CELL
WITH ANYBODY!
313
00:17:12,199 --> 00:17:14,767
THIS IS A DECENT PLACE
OF DETENTION
314
00:17:14,801 --> 00:17:17,570
AND IT'S NOT A MENAGERIE
315
00:17:17,604 --> 00:17:22,609
AND IF YOU DON'T WANT A ROPE
ON THAT THROAT
316
00:17:22,642 --> 00:17:24,377
THEN YOU GET.
317
00:17:24,411 --> 00:17:26,279
ALL RIGHT, PAL.
318
00:17:26,313 --> 00:17:28,515
TO EACH HIS OWN.
319
00:17:30,817 --> 00:17:34,854
OH, IT'S-- HE LOOKS MAD.
OHH!
320
00:17:38,525 --> 00:17:41,494
Otis:
OH, WATCH OUT, ANDY.
321
00:17:42,362 --> 00:17:44,697
OTIS, WHAT'D YOU DO?
322
00:17:44,731 --> 00:17:46,466
THAT'S A MAD GOAT.
323
00:17:57,410 --> 00:17:59,479
WHAT'D YOU DO, OTIS?
324
00:17:59,512 --> 00:18:01,248
HE WAS IN MY CELL, ANDY.
325
00:18:01,281 --> 00:18:03,350
WHAT IS THIS, THE MIDDLE AGES?
326
00:18:03,383 --> 00:18:06,186
IMPOUNDING HUMAN BEINGS
WITH ANIMALS?
327
00:18:06,219 --> 00:18:08,155
OTIS, THAT GOAT'S
A DANGEROUS WEAPON.
328
00:18:08,188 --> 00:18:09,356
HE'S FULL OF DYNAMITE.
329
00:18:10,390 --> 00:18:11,424
HUH?
330
00:18:11,458 --> 00:18:13,560
YES, HE ATE
A CASE OF DYNAMITE.
331
00:18:13,593 --> 00:18:15,328
YOU WOULD
HAVE TO SHOW UP TODAY, OTIS.
332
00:18:15,362 --> 00:18:17,730
ABOUT ONE LOADED GOAT AT A TIME
IS ALL WE CAN HANDLE.
333
00:18:18,898 --> 00:18:20,200
DYNAMITE?
334
00:18:20,233 --> 00:18:21,901
THAT GOAT'S FILLED WITH DY...?
335
00:18:23,370 --> 00:18:24,737
Andy:
BARNEY, WATCH HIM!
336
00:18:24,771 --> 00:18:26,539
CAREFUL, BARNEY, THE GOAT'S MAD.
337
00:18:36,249 --> 00:18:37,550
WHAT HAPPENED?
338
00:18:37,584 --> 00:18:40,420
OTIS KICKED HIM OUT OF
THE CELL, AND HE GOT MAD.
339
00:18:40,453 --> 00:18:42,555
WHY DIDN'T
SOMEBODY TELL ME?
340
00:18:42,589 --> 00:18:44,491
WHY DIDN'T SOMEBODY
GIVE ME WARNING?
341
00:18:44,524 --> 00:18:46,826
WHY DIDN'T YOU TIE SOMETHING RED
ON HIS TAIL? THAT WAY, HE --
342
00:18:46,859 --> 00:18:48,828
SHUT UP, OTIS.
JUST SHUT UP.
343
00:18:48,861 --> 00:18:50,697
YOU KNOW WHAT'LL HAPPEN
IF THAT GOAT BUTTS
AGAINST ANYTHING?
344
00:18:50,730 --> 00:18:52,232
BLOOEY!
345
00:18:52,265 --> 00:18:54,534
YOU KNOW WHAT'LL HAPPEN
IF HE BUTTS AGAINST YOU
346
00:18:54,567 --> 00:18:57,304
WITH ALL THAT
ALCOHOL IN YA--
YOU'LL BOTH BLOW UP.
347
00:18:57,337 --> 00:19:01,408
OHH. OHH.
348
00:19:04,511 --> 00:19:06,346
WHAT ARE WE
GONNA DO, ANDY?
349
00:19:06,379 --> 00:19:07,580
I DON'T KNOW.
350
00:19:07,614 --> 00:19:09,382
JUST EASY--
JUST TAKE IT EASY.
351
00:19:09,416 --> 00:19:12,385
HOW WE GONNA
CALM HIM DOWN?
352
00:19:12,419 --> 00:19:14,387
LOOK AT HIM -- HE'S LIABLE
TO CHARGE THIS DESK ANY MINUTE.
353
00:19:14,421 --> 00:19:16,389
JUST STAY CALM, BARN,
STAY CALM.
354
00:19:16,423 --> 00:19:19,626
DARN THAT STUPID GOAT FOR COMING
IN HERE IN THE FIRST PLACE.
355
00:19:19,659 --> 00:19:20,927
IF WE EVER GET OUT
OF THIS ALIVE
356
00:19:20,960 --> 00:19:22,795
I'M GOING TO TAKE THAT
CY HUDGINS PERSONALLY
357
00:19:22,829 --> 00:19:24,231
AND I'M GOING TO...
358
00:19:24,264 --> 00:19:25,298
HEY, WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
359
00:19:25,332 --> 00:19:26,799
YOU GOT YOUR
FRENCH HARP ON YOU?
360
00:19:26,833 --> 00:19:27,967
HUH?
361
00:19:28,000 --> 00:19:29,702
HAVE YOU GOT YOUR
FRENCH HARP ON YOU?
362
00:19:29,736 --> 00:19:32,605
AT A TIME LIKE THIS
YOU WANT ME TO PLAY
THE FRENCH HARP?
363
00:19:32,639 --> 00:19:35,308
HAVE YOU GOT YOUR FRENCH
HARP ON YOU OR AIN'T YA?
364
00:19:35,342 --> 00:19:36,409
YEAH.
365
00:19:36,443 --> 00:19:38,311
GOOD, GOOD. PLAY.
366
00:19:38,345 --> 00:19:39,412
PLAY?
367
00:19:39,446 --> 00:19:40,413
PLAY.
368
00:19:40,447 --> 00:19:41,581
ARE YOU HAVIN' A SPELL?
369
00:19:41,614 --> 00:19:42,615
BARNEY, PLAY.
370
00:19:43,650 --> 00:19:45,352
WHAT DO YOU WANT
ME TO PLAY?
371
00:19:45,385 --> 00:19:47,787
PLAY THE ONE YOU BEEN
PRACTICIN' ON-- PLAY.
372
00:19:52,592 --> 00:19:53,693
GOOD. GOOD.
373
00:19:55,595 --> 00:19:57,530
KEEP PLAYIN'.
374
00:19:57,564 --> 00:19:59,466
KEEP PLAYIN,' BARNEY.
375
00:19:59,499 --> 00:20:01,234
JUST KEEP PLAYIN.'
376
00:20:01,268 --> 00:20:02,302
SEE THERE?
377
00:20:02,335 --> 00:20:04,737
HE DON'T LOOK SO MAD ANYMORE.
378
00:20:04,771 --> 00:20:06,406
ANDY, WHAT DO...
379
00:20:06,439 --> 00:20:08,408
KEEP PLAYIN.'
380
00:20:08,441 --> 00:20:10,410
EASE DOWN OFF THE DESK.
381
00:20:10,443 --> 00:20:13,380
EASE DOWN.
382
00:20:13,413 --> 00:20:14,714
THAT'S GOOD.
383
00:20:17,049 --> 00:20:18,651
KEEP PLAYIN'.
384
00:20:22,922 --> 00:20:26,826
NOW, WORK YOUR WAY
TO THE DOOR.
385
00:20:26,859 --> 00:20:28,628
THAT'S RIGHT.
386
00:20:28,661 --> 00:20:30,363
THAT'S GOOD.
387
00:20:30,397 --> 00:20:32,499
THAT'S GOOD.
388
00:20:32,532 --> 00:20:33,566
NOW...
389
00:20:33,600 --> 00:20:34,967
HERE WE GO.
390
00:20:35,001 --> 00:20:37,570
NOW START WALKIN'.
391
00:20:37,604 --> 00:20:39,506
PLAY GOOD;
PLAY EXTRA GOOD.
392
00:20:39,539 --> 00:20:41,441
YOU MAY GO DOWN
IN HISTORY
393
00:20:41,474 --> 00:20:43,476
AS THE FIRST MAN
TO EVER LEAD
394
00:20:43,510 --> 00:20:45,512
A LOADED GOAT
OUT OF TOWN.
395
00:21:11,471 --> 00:21:13,005
WATCH IT, BARNEY.
WATCH IT, BARNEY.
396
00:21:13,039 --> 00:21:15,942
A CLINKER MIGHT
SET HIM OFF.
397
00:21:44,704 --> 00:21:48,908
YOU WANT TO GET THAT STUFF
TOGETHER IN THERE, BARN?
398
00:21:48,941 --> 00:21:51,678
SARAH, GET ME MR. BURTON
OVER AT THE BLASTING.
399
00:21:51,711 --> 00:21:54,714
I SURE AM GLAD IT'S OVER.
I'M ABOUT PLAYED OUT.
400
00:21:54,747 --> 00:21:56,716
YEAH, THAT'S PROBABLY
THE FIRST TIME
401
00:21:56,749 --> 00:21:59,419
A DEPUTY EVER GOT CHAPPED LIPS
IN THE LINE OF DUTY.
402
00:22:00,887 --> 00:22:02,889
UH, MR. BURTON?
SHERIFF TAYLOR.
403
00:22:02,922 --> 00:22:05,958
YOU CAN START UP
YOUR BLASTIN' AGAIN.
404
00:22:05,992 --> 00:22:10,497
YEAH, WE GOT JIMMY STAKED OUT
IN A NICE FIELD WAY OUT OF TOWN.
405
00:22:10,530 --> 00:22:13,400
YEAH, I'M SURE HE'LL BE FINE.
406
00:22:13,433 --> 00:22:14,601
MUCH OBLIGED.
407
00:22:14,634 --> 00:22:15,868
RIGHT. BYE.
408
00:22:17,570 --> 00:22:19,372
HE'S A NICE FELLA.
409
00:22:19,406 --> 00:22:21,073
MIGHT AS WELL GET THIS STUFF
OUT OF HERE.
410
00:22:21,107 --> 00:22:23,009
YEAH.
411
00:22:29,115 --> 00:22:31,884
YES. YES, HUDGE.
412
00:22:31,918 --> 00:22:33,886
AND I'LL JUST STAND BY
HERE
413
00:22:33,920 --> 00:22:36,122
IN CASE ANY OFFICIAL CALLS
COME IN WHILE THEY'RE GONE.
414
00:22:36,155 --> 00:22:38,858
WELL, I SURE HOPE
NOTHING HAPPENS TO THEM.
415
00:22:51,471 --> 00:22:55,007
YOU SUPPOSE THAT WAS --
WAS...
416
00:22:55,041 --> 00:22:57,644
IT COULD ONLY BE THEM.
417
00:22:57,677 --> 00:23:01,147
THEY'VE STOPPED BLASTING
ON THE HIGHWAY.
418
00:23:16,729 --> 00:23:19,532
IT WAS THEM...
419
00:23:19,566 --> 00:23:21,568
BOTH OF THEM...
420
00:23:21,601 --> 00:23:24,837
SNUFFED OUT
JUST LIKE THAT.
421
00:23:24,871 --> 00:23:27,574
PROBABLY JIMMY, TOO.
422
00:23:27,607 --> 00:23:31,644
TWO BRAVE,
BRAVE PUBLIC SERVANTS,
423
00:23:31,678 --> 00:23:33,580
WHO GAVE THEIR ALL
IN THE LINE OF DUTY.
424
00:23:33,613 --> 00:23:36,983
OH, I DON'T DENY
WE HAD OUR DIFFERENCES,
425
00:23:37,016 --> 00:23:40,520
BUT NOBODY CAN DOUBT
THAT SHERIFF ANDREW TAYLOR
426
00:23:40,553 --> 00:23:46,826
WAS A FINE MAN --
COURAGEOUS, LOYAL, DEDICATED.
427
00:23:46,859 --> 00:23:49,228
LITTLE FELLA WAS NICE, TOO.
428
00:23:49,261 --> 00:23:51,798
INDEED, YES.
429
00:23:51,831 --> 00:23:53,666
DEPUTY FIFE
WILL ALSO GO DOWN
430
00:23:53,700 --> 00:23:55,668
IN THE ANNALS
OF MAYBERRY HISTORY
431
00:23:55,702 --> 00:23:59,606
AS A MAN OF UNSWERVING
DEVOTION TO DUTY,
432
00:23:59,639 --> 00:24:04,877
OF UNCHALLENGED CHARACTER,
OF THE HIGHEST IDEALS.
433
00:24:04,911 --> 00:24:08,515
WHAT MORE CAN I SAY?
434
00:24:08,548 --> 00:24:10,449
WHAT MORE?
435
00:24:12,051 --> 00:24:13,953
UH.
436
00:24:13,986 --> 00:24:16,756
WELL...
437
00:24:18,224 --> 00:24:20,827
DO YOU WANT TO RUN THROUGH
THAT PART AGAIN
438
00:24:20,860 --> 00:24:22,829
ABOUT BEING LOYAL
AND COURAGEOUS?
439
00:24:22,862 --> 00:24:25,798
DON'T LEAVE OUT
ABOUT MY UNCHALLENGED CHARACTER.
440
00:24:28,300 --> 00:24:30,970
MUCH OBLIGED, MAYOR!
29551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.