Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,140 --> 00:01:18,840
- Gi� sei sveglio?
- Ho I'interrogazione di latino
2
00:01:18,920 --> 00:01:22,080
e se vado bene passo I'anno
con qualche debito.
3
00:01:22,160 --> 00:01:26,740
- Se non ce la faccio... -Cosa che
vedo probabile. -Mi bocceranno.
4
00:01:26,820 --> 00:01:30,880
- Lei ha fatto il liceo classico?
- Che stai cercando di dirmi?
5
00:01:31,960 --> 00:01:35,060
Niente,
ma potrebbe aiutarmi a ripassare.
6
00:01:35,140 --> 00:01:39,520
- Tua madre non c'�?
Lupa, vieni qui. -No.
7
00:01:40,000 --> 00:01:43,300
Vado al bar.
Tu cambiati e pettinati.
8
00:01:43,380 --> 00:01:45,200
La lezione
la facciamo in questura.
9
00:01:45,280 --> 00:01:47,500
Ho solo vestiti cos�.
10
00:01:49,120 --> 00:01:52,400
- Almeno abbassati i capelli.
- Ok. -Lupa, andiamo.
11
00:03:29,740 --> 00:03:33,460
- Dottor Schiavone.
- Salve. -Qui non � molto bello.
12
00:03:33,540 --> 00:03:36,940
Non siamo al luna park.
E' una questura.
13
00:03:37,020 --> 00:03:38,980
- Ciao, Adriana.
- Buongiorno.
14
00:03:39,060 --> 00:03:41,600
Che cos'�?
15
00:03:41,680 --> 00:03:46,300
E' il cartello delle rotture
dei coglioni. L'ho inventato io.
16
00:03:46,380 --> 00:03:49,465
Sa parte dal sesto livello
e si arriva al decimo.
17
00:03:49,500 --> 00:03:54,500
Radio Maria, matrimoni, battesimi,
comunioni, tabaccai chiusi.
18
00:03:54,580 --> 00:03:58,300
- Che c'� scritto qui?
- Il mio nome.
19
00:03:58,380 --> 00:04:01,140
S�, sei una grande rottura
di coglioni.
20
00:04:01,320 --> 00:04:06,160
Non sei uno tranquillo. Ti ho messo
all'ottavo posto. Ti va bene?
21
00:04:15,480 --> 00:04:18,780
- L'hanno licenziato?
- Che succede?
22
00:04:18,860 --> 00:04:20,660
Pierron?
23
00:04:21,700 --> 00:04:23,960
Pierron?
24
00:04:24,000 --> 00:04:25,945
Dottore, ci sono io.
25
00:04:25,980 --> 00:04:28,845
Dove cazzo sono i miei mobili?
26
00:04:28,880 --> 00:04:31,700
- Non ha saputo la novit�
dei bagni? -Quali bagni?
27
00:04:31,780 --> 00:04:34,400
Il gabinetto, � la stessa cosa.
28
00:04:34,480 --> 00:04:38,040
Dove cazzo sono la mia scrivania
e i miei mobili?
29
00:04:38,120 --> 00:04:41,860
- Dov'� il mio ufficio?
- Si chiama il Gabinetto Provinciale
30
00:04:41,940 --> 00:04:44,280
pi� un'altra parola
che non ricordo.
31
00:04:44,560 --> 00:04:47,520
Dottore,
adesso ci cambiano I'ufficio.
32
00:04:47,600 --> 00:04:50,360
Lo cambieranno solo a lei.
E' il numero uno!
33
00:04:52,500 --> 00:04:56,940
Esiste un essere umano
in tutta la questura?
34
00:04:58,680 --> 00:05:00,680
Non c'� nessuno?
35
00:05:00,720 --> 00:05:04,660
Il mio ufficio che fine ha fatto?
36
00:05:04,760 --> 00:05:09,040
Non posso pi� fare questi lavori
pesanti. Ho gi� il fiatone.
37
00:05:09,120 --> 00:05:13,140
Oltre al fiatone puzzi anche!
Non ti lavi la mattina?
38
00:05:13,220 --> 00:05:17,060
Non posso, si � rotta la caldaia
da due giorni.
39
00:05:17,140 --> 00:05:19,460
Le caldaie costano
e devi anche prenderle di marca.
40
00:05:19,540 --> 00:05:22,100
Il mio ufficio dove cazzo � finito?
41
00:05:22,180 --> 00:05:27,560
Arriver� il Gabinetto Provinciale
della Polizia Scientifica.
42
00:05:27,640 --> 00:05:31,840
Quindi ci sar� un nuovo sostituto
e un nuovo ufficio.
43
00:05:31,920 --> 00:05:35,300
Il questore ha deciso
che il nuovo ufficio sar� quello
44
00:05:35,400 --> 00:05:37,100
che fino a ieri era il suo.
45
00:05:37,200 --> 00:05:41,720
- lo dove vado? -Dall'altra parte
del corridoio. L'accompagno.
46
00:05:41,800 --> 00:05:47,920
- Dov'� il questore? -Il questore
a quest'ora in questura non c'�.
47
00:05:48,000 --> 00:05:52,685
Non ci credo! Vai a fare in culo!
Tu sei pazzo.
48
00:05:52,720 --> 00:05:56,420
"Tu chi � con questo panettone
sulla coccia? Che sti a fi qui"
49
00:05:56,600 --> 00:05:59,620
"Sti a fi", che fai qui?
50
00:05:59,700 --> 00:06:03,260
- Ripassamelo in latino.
- Lo passi anche a me?
51
00:06:03,340 --> 00:06:05,980
- Scusi?
- E' scoppiata una bomba.
52
00:06:06,060 --> 00:06:09,960
Dottore, che ci faccio
con questa "faccia da porcospino"?
53
00:06:10,340 --> 00:06:15,440
D'Intino, entro mezz'ora qui
ci devono essere i miei mobili
54
00:06:15,520 --> 00:06:20,780
e la scrivania. Chiama chi cazzo ti
pare e fai ripristinare I'ufficio.
55
00:06:20,860 --> 00:06:23,180
Si arrabbier� il questore.
56
00:06:23,280 --> 00:06:27,120
Del questore non me ne frega
un cazzo. Va bene?
57
00:06:28,000 --> 00:06:32,100
Andiamo. Vedi di rispondere bene.
Mi girano le palle!
58
00:06:32,680 --> 00:06:34,560
Vaffanculo!
59
00:06:34,640 --> 00:06:39,340
- Ero, ers, ert.
- Che cosa stai dicendo?
60
00:06:39,420 --> 00:06:44,100
L'indicativo imperfetto
di sum, eram, eras, erat...
61
00:06:44,180 --> 00:06:48,980
- Erasmus. -Erasmus?
- E' la prima persona plurale.
62
00:06:49,080 --> 00:06:55,300
Eramus! Eram, eras, erat, eramus...
63
00:06:55,380 --> 00:06:58,320
Erastis?
64
00:06:58,400 --> 00:07:02,060
Eratis... Vai, ce la puoi fare!
Dai!
65
00:07:02,140 --> 00:07:03,540
Errant?
66
00:07:03,580 --> 00:07:05,960
Vaffanculo, Gabriele!
67
00:07:06,040 --> 00:07:10,380
Perch� sei ignorante? Perch� mamma
ti ha mandato al classico?
68
00:07:10,460 --> 00:07:13,020
Dice che mi "apre" la testa.
69
00:07:13,100 --> 00:07:16,080
Per aprirti la testa
ci vuole il cacciavite!
70
00:07:16,160 --> 00:07:21,660
Antonio, accompagna questo
"premio nobel" a scuola. Cammina!
71
00:07:21,740 --> 00:07:25,620
Attento che � matto,
oltre che ignorante.
72
00:07:25,700 --> 00:07:28,400
- Rocco?
- Che cosa c'�?
73
00:07:28,520 --> 00:07:34,780
- Ci risiamo. -Che succede?
- Un decimo livello, Rocco. -Oggi no!
74
00:07:34,860 --> 00:07:39,360
Ragazzi, portatela qui. Mi
raccomando, fate piano, si sciupa.
75
00:07:39,440 --> 00:07:42,880
Lasciatela l�. Perfetto cos�.
76
00:07:45,360 --> 00:07:47,560
- Ciao, Rocco.
- Ciao.
77
00:07:47,640 --> 00:07:52,080
- E' un M2F.
- Era una trans? -S�.
78
00:07:52,160 --> 00:07:56,940
Aveva appena iniziato il percorso
chirurgico. Vedi le "poppe"?
79
00:07:57,020 --> 00:08:00,960
Se la lasci in acqua,
arriva all'oceano Pacifico.
80
00:08:01,040 --> 00:08:03,900
Stava aspettando di farsi tagliare
"I'uccello"
81
00:08:03,980 --> 00:08:07,440
...come dovresti fare anche tu.
- Non cambi mai!
82
00:08:07,520 --> 00:08:11,500
Questo segno? Scommetto i coglioni
che I'hanno strangola
83
00:08:11,600 --> 00:08:14,460
come un tacchino. Cos�.
84
00:08:14,540 --> 00:08:16,580
- Quanti anni aveva?
- Circa 30.
85
00:08:16,660 --> 00:08:20,740
Si � vestita velocemente,
� senza mutande.
86
00:08:20,820 --> 00:08:24,440
- E' importante? - Dimmelo tu.
E' importante? - Non lo so.
87
00:08:24,520 --> 00:08:28,120
- Meditiamo su queste cose.
- Tu sei I'investigatore.
88
00:08:28,200 --> 00:08:31,540
- E le scarpe?
- Potrebbe averle perse nell'acqua
89
00:08:31,620 --> 00:08:36,160
o aveva un paio di ciabatte. E' una
puttana, non la regina d'Islanda.
90
00:08:36,240 --> 00:08:40,420
- Va bene. - Vai via?
- Torno in questura.
91
00:08:40,500 --> 00:08:44,600
- Dovrebbe arrivare la nuova della
Scientifica. La conosci? - No.
92
00:08:44,680 --> 00:08:48,240
- Com'�? - "Che c'� di nuovo
in questo porto"?
93
00:08:48,320 --> 00:08:51,400
"O piove, o tira vento,
o suona a morto. "
94
00:08:51,480 --> 00:08:53,620
- Che cazzo fai?
- Vieni, bambina.
95
00:08:53,700 --> 00:08:55,940
Apri la bocca.
96
00:08:58,180 --> 00:09:00,280
Fammi vedere.
97
00:09:00,420 --> 00:09:02,340
Dimmi 33.
98
00:09:20,080 --> 00:09:24,560
- Che cazzo fai? - Mi tengono
alla larga. - Fanno bene.
99
00:09:35,680 --> 00:09:40,500
- Lei � il vicequestore Schiavone.
- Certo. La stavamo aspettando.
100
00:09:40,600 --> 00:09:45,860
- Devo cambiare questa borsa!
- Basterebbe non girarla.
101
00:09:47,380 --> 00:09:52,040
Michela Gambino, piacere. Sono
il commissario della Scientifica.
102
00:09:52,120 --> 00:09:53,860
E' quella
che mi ha rubato la stanza.
103
00:09:53,940 --> 00:09:56,100
Ho cominciato oggi.
104
00:09:58,160 --> 00:10:02,760
- Chi c'� gi� al fiume?
- Una trans strangolata.
105
00:10:02,840 --> 00:10:05,560
- Che cosa c'�?
- Possiamo darci del tu?
106
00:10:05,640 --> 00:10:11,140
- Dobbiamo lavorare insieme.
- Certo, Michela. Che cosa c'�?
107
00:10:13,480 --> 00:10:16,780
Vedi quella scia bianca?
108
00:10:16,820 --> 00:10:19,220
Vedi quella scia bianca?
L'ha lasciata qualche aereo.
109
00:10:19,300 --> 00:10:21,860
Sono scie chimiche.
110
00:10:21,900 --> 00:10:24,620
Sparano sostanze chimiche nell'aria.
111
00:10:26,000 --> 00:10:30,400
Alla fine ci controlleranno tutti
con gli agenti psicoattivi.
112
00:10:30,480 --> 00:10:33,380
- Chi?
- Come chi! I potenti.
113
00:10:33,460 --> 00:10:36,340
Lo sai quanti sono a comandare
il mondo?
114
00:10:36,420 --> 00:10:39,780
- Tre?
- No, 300.
115
00:10:39,860 --> 00:10:44,320
E' il club dei 300. Con calma
ti dir� la lista dei nomi.
116
00:10:44,400 --> 00:10:46,580
S�, con calma. 300 sono tanti.
117
00:10:46,700 --> 00:10:50,420
E' anche un modo
per controllare le nascite.
118
00:10:50,500 --> 00:10:55,220
- S�? - Ti sei mai chiesto perch�
Soros � andato a vivere su un'isola
119
00:10:55,300 --> 00:10:58,460
...dove non c'era traccia
di una rotta aerea? - Non lo so.
120
00:10:58,540 --> 00:11:04,220
- Hai mai sentito parlare di "panino
elettro connettivo"? - No.
121
00:11:04,300 --> 00:11:07,140
- Rocco, tu vivi nell'ignoranza!
- E' vero.
122
00:11:07,220 --> 00:11:13,260
Tra 20 anni da sette miliardi
ci riduranno a 500 milioni.
123
00:11:13,340 --> 00:11:18,480
Rimarranno solo loro, i potenti,
i ricchi e una manciata di schiavi.
124
00:11:19,180 --> 00:11:21,400
D'altronde...
125
00:11:21,480 --> 00:11:23,500
Va bene.
126
00:11:23,600 --> 00:11:28,240
Che avete fatto? Avete toccato
qualcosa? Avete lasciato impronte?
127
00:11:28,320 --> 00:11:33,340
- Quali impronte!
Non ci sono impronte. - Lo dici tu.
128
00:11:33,420 --> 00:11:37,040
Dai una mano alla dottoressa?
129
00:11:37,380 --> 00:11:39,460
Scusi.
130
00:11:41,720 --> 00:11:44,320
Ragazzi come potete vedere
131
00:11:44,400 --> 00:11:48,420
questo � il nuovo ufficio
del vostro capo.
132
00:11:48,500 --> 00:11:50,620
Vi rendete conto?
133
00:11:50,700 --> 00:11:54,340
Questo dimostra il grado di stima
della questura di Aosta.
134
00:11:54,920 --> 00:11:58,000
Il grado di stima
che la questura di Aosta ha per noi
135
00:11:58,040 --> 00:12:00,760
nonostante i recenti successi.
136
00:12:03,620 --> 00:12:07,980
Mi viene da dire meglio cos�.
E' da queste cose che si impara.
137
00:12:08,360 --> 00:12:10,860
Da oggi si usa il mio metodo
138
00:12:10,940 --> 00:12:15,840
e cio� Schiavone
si fa i cazzi suoi!
139
00:12:17,940 --> 00:12:20,040
Ti piace?
140
00:12:20,120 --> 00:12:26,640
Tutto quello che facevo fino a ieri,
andare in giro, farsi il culo grosso
141
00:12:26,720 --> 00:12:32,620
fare domande, lo hanno voluto loro,
finalmente star� qui.
142
00:12:33,400 --> 00:12:34,820
Cos�!
143
00:12:34,900 --> 00:12:40,440
Non far� un cazzo e contempler�
la vita con tranquillit�.
144
00:12:40,520 --> 00:12:44,680
- Deruta, � maschio o femmina?
- Dottore, � a punta. - E' maschio.
145
00:12:44,760 --> 00:12:48,200
Dividiamoci i compiti, va bene?
146
00:12:48,280 --> 00:12:52,920
Deruta e D'Intino, chiedete
informazioni su tutti i trans
147
00:12:53,000 --> 00:12:55,620
della Valle D'Aosta fino a Biella.
148
00:12:55,700 --> 00:13:00,860
- Voglio sapere I'identit� di
tutti. Che c'�? - Sar� difficile.
149
00:13:00,940 --> 00:13:04,140
- 'Sti cazzi! - Perch� usi
'sti cazzi a sproposito?
150
00:13:04,220 --> 00:13:06,240
Se devi usarlo, usalo bene!
151
00:13:06,320 --> 00:13:09,160
'Sti cazzi vuol dire
chi se ne frega.
152
00:13:09,280 --> 00:13:10,740
Saint-Vincent ha 4000 abitanti.
153
00:13:11,680 --> 00:13:13,540
'Sti cazzi!
154
00:13:14,480 --> 00:13:18,040
Se vi dicessi che D'Intino e Deruta
devono trovare un trans
155
00:13:18,120 --> 00:13:20,600
in tutta la valle si dice...
156
00:13:22,120 --> 00:13:26,520
Che coglioni! E' tanta roba.
157
00:13:26,660 --> 00:13:30,100
Ricominciamo.
Vediamo se avete imparato.
158
00:13:32,140 --> 00:13:35,300
La Lazio ha vinto a Torino
con la Juve. Che dite?
159
00:13:36,300 --> 00:13:38,380
Che coglioni!
160
00:13:38,460 --> 00:13:42,420
Perch� non � una cosa cos� frequente
che succeda.
161
00:13:42,500 --> 00:13:47,140
Se invece vi dico, Deruta lavora
al panificio della moglie...
162
00:13:47,220 --> 00:13:49,140
'Sti cazzi!
163
00:13:49,220 --> 00:13:53,200
Bravi. Avete appena appreso
I'articolo sette
164
00:13:53,280 --> 00:13:55,800
della costituzione romana.
165
00:13:55,880 --> 00:13:59,560
Un 'sti cazzi
quando c'� una discussione
166
00:13:59,640 --> 00:14:01,840
e non sapete come uscirne...
167
00:14:03,320 --> 00:14:05,020
'Sti cazzi!
168
00:14:05,200 --> 00:14:08,060
Te ve vai. Ognuno a casa sua.
169
00:14:09,080 --> 00:14:14,680
Italo, tu ne vai bello,
bello da Fumagalli.
170
00:14:14,760 --> 00:14:19,600
- No, dottore, se potessi evitare
I'obitorio... - 'Sti cazzi!
171
00:14:19,680 --> 00:14:23,260
Quintino, vaffanculo!
Fuori dalle palle! Vai!
172
00:14:23,340 --> 00:14:25,600
Deruta, non fare sforzi.
173
00:14:25,680 --> 00:14:28,540
- Ti viene il distacco
della placenta. - Comandi.
174
00:14:28,620 --> 00:14:31,960
- Dov'� Caterina?
- Ha il giorno libero.
175
00:14:33,360 --> 00:14:37,540
Andate e tornate vincitori.
176
00:14:50,420 --> 00:14:55,240
- Ti ricordi? - Sei venuto I'altra
volta con i tuoi colleghi.
177
00:14:55,320 --> 00:14:58,180
Vi ho gi� detto
che non so dove sta mio padre.
178
00:15:02,440 --> 00:15:06,420
Tu e il tuo "pupo" ci avevate
detto che stava a Pitocco
179
00:15:06,500 --> 00:15:08,440
...ma non c'era.
- Non so niente.
180
00:15:09,840 --> 00:15:13,940
Non capisci o fai finta
di non capire? Dove sta tuo padre?
181
00:15:15,320 --> 00:15:21,780
Tu non sei un guardia.
Gi� ve I'ho detto I'altra volta.
182
00:15:21,860 --> 00:15:25,240
Per me pu� anche essere morto,
anzi magari! Non so dov'�.
183
00:15:25,320 --> 00:15:28,980
- Vado a scuola di tuo figlio.
- Non avvicinatevi a mio figlio!
184
00:15:29,080 --> 00:15:31,280
Facciamo cos�...
185
00:15:31,360 --> 00:15:36,460
Se si fa vivo, vi chiamo.
Te lo giuro.
186
00:15:36,540 --> 00:15:40,420
Se scopro
che mi ha nascosto qualcosa, torno.
187
00:15:47,320 --> 00:15:50,960
Sei un uomo di merda!
Hai rovinato la vita a tutti.
188
00:15:51,040 --> 00:15:53,100
Non voglio pi� vederti e sentirti.
189
00:16:06,940 --> 00:16:10,540
Gabriele, prima o poi cadi da l�.
190
00:16:15,620 --> 00:16:17,580
Com'� andata?
191
00:16:19,000 --> 00:16:21,720
Male. Ho preso due.
192
00:16:21,760 --> 00:16:23,600
Accidenti!
193
00:16:23,680 --> 00:16:26,060
Ormai il quadrimestre � finito.
194
00:16:28,380 --> 00:16:30,660
- Mamma non c'�?
- No.
195
00:16:30,740 --> 00:16:35,280
Ho comprato due hamburger e poi
manger� un gelato alla vaniglia.
196
00:16:35,360 --> 00:16:39,000
- Lei? - Vado a mangiare fuori
con Lupa. Vieni anche tu?
197
00:16:39,100 --> 00:16:43,340
- Andiamo a festeggiare.
- Che c'� da festeggiare?
198
00:16:43,420 --> 00:16:46,860
Quando inizi a festeggiare
una brutta notizia
199
00:16:46,940 --> 00:16:49,100
stai imparando a vivere.
200
00:16:50,200 --> 00:16:52,380
Vieni gi�. Ti aspetto qui.
201
00:16:54,980 --> 00:16:58,400
Accidenti quanto mangi!
Sembri un piranha.
202
00:16:58,480 --> 00:17:02,120
Hai presente il piranha?
Sei peggio!
203
00:17:02,200 --> 00:17:04,320
Sta scherzando?
204
00:17:04,400 --> 00:17:08,660
"Piranha paura", "Piranha, la morte
viene dall'acqua", "Mega piranha".
205
00:17:08,740 --> 00:17:13,420
In camera ho una collezione
di film horror da leccasi i baffi.
206
00:17:13,500 --> 00:17:15,420
lo odio i film horror!
207
00:17:15,500 --> 00:17:19,520
Ha avuto un'infanzia difficile,
altrimenti li amerebbe.
208
00:17:19,600 --> 00:17:24,300
- Eccoli. - Scusi, dottore.
- Buon appetito.
209
00:17:24,380 --> 00:17:28,760
Attenti che questo vi stacca
il braccio. Allora? Che succede?
210
00:17:28,840 --> 00:17:33,360
Noi ce ne andremo in branda, ma...
211
00:17:33,440 --> 00:17:37,920
Dottore, la nuova della Scientifica
non ha voluto dire niente.
212
00:17:38,000 --> 00:17:42,620
- Pensa che siamo dei Servizi.
- Avete I'aria.
213
00:17:42,700 --> 00:17:48,100
- Sembri proprio uno dei Servizi. Tu?
- lo sono andato all'obitorio
214
00:17:48,160 --> 00:17:51,040
...e ho avuto un piccolo problema.
- Hai vomitato.
215
00:17:51,120 --> 00:17:56,040
- "Stanlio e Ollio" c'erano o
eravate solo voi? - Solo noi tre.
216
00:17:56,120 --> 00:17:59,720
Fate una bella relazione
come I'avete raccontata a me
217
00:17:59,800 --> 00:18:02,160
e mettetela sul tavolo del questore.
218
00:18:02,240 --> 00:18:05,500
- Buona serata.
- Mi sembra "L'armata Brancaleone".
219
00:18:05,600 --> 00:18:09,640
- Quando hai ordinato un'altra pizza?
- Quando � andato in bagno.
220
00:18:09,720 --> 00:18:12,900
Vacci piano, questa � la terza.
221
00:18:12,980 --> 00:18:16,740
- Hai mangiato tre pizze?
- S�.
222
00:18:16,820 --> 00:18:19,580
Lupa, hai capito? Tieni.
223
00:18:20,520 --> 00:18:22,160
Accidenti!
224
00:18:41,800 --> 00:18:44,840
Marina?
225
00:18:46,200 --> 00:18:48,660
Ci sei?
226
00:18:50,380 --> 00:18:53,800
Ti sei portato qualcuno a casa
stasera.
227
00:19:07,960 --> 00:19:09,900
Lo sai chi �?
228
00:19:11,140 --> 00:19:13,560
E' un mio vicino di casa.
229
00:19:15,280 --> 00:19:17,160
Abita sopra.
230
00:19:24,700 --> 00:19:27,140
Non voleva dormire da solo.
231
00:19:31,020 --> 00:19:33,100
Per questo dorme I�.
232
00:19:35,260 --> 00:19:37,700
Hai fatto bene.
233
00:19:39,360 --> 00:19:41,820
E' brutto dormire da soli.
234
00:19:43,180 --> 00:19:45,320
S�, � brutto.
235
00:19:48,100 --> 00:19:51,000
Guarda come dorme bene.
236
00:19:52,360 --> 00:19:54,840
Non ho mai dormito cos� io?
237
00:19:56,900 --> 00:19:59,040
No.
238
00:19:59,120 --> 00:20:01,700
Tu russavi.
239
00:20:18,920 --> 00:20:21,960
Questo sarebbe il frutto
di un'intera giornata d'indagine?
240
00:20:22,040 --> 00:20:25,160
Questo rapporto � indecente!
241
00:20:26,600 --> 00:20:30,240
Le chiedo gentilmente di tornare
a fare il suo lavoro con seriet�.
242
00:20:30,320 --> 00:20:34,520
Non � colpa mia se mi avete dato
una squadra di mentecatti.
243
00:20:34,600 --> 00:20:38,080
- Un tempo le cose andavano
diversamente. - Un tempo.
244
00:20:39,120 --> 00:20:43,040
- Va bene, che cosa vuole?
- Lo sa che cosa voglio.
245
00:20:43,120 --> 00:20:47,280
- Tutto questo per una stanza?
- E' una questione di fiducia.
246
00:20:47,380 --> 00:20:50,260
lo obbedisco a ordini
che vengono dall'alto.
247
00:20:50,340 --> 00:20:53,880
Forse sono I'unico
che ha sempre cercato di difenderla.
248
00:20:57,660 --> 00:21:00,000
- Ne vuole?
- No, preferisco vivere.
249
00:21:01,160 --> 00:21:05,500
Torni a fare il suo lavoro e
le prometto che le cose cambieranno.
250
00:21:10,340 --> 00:21:13,040
- Ma fa schifo!
- Glielo avevo detto.
251
00:21:13,120 --> 00:21:16,140
A proposito del caff�, avrei un'idea.
252
00:21:16,220 --> 00:21:20,700
Compro una macchina del caff�
e me la metto in ufficio.
253
00:21:20,780 --> 00:21:24,700
- Compro pure le...
- Cialde? - S�.
254
00:21:24,780 --> 00:21:29,140
Quando vuole un buon caff�, viene
da me e facciamo due chiacchiere.
255
00:21:29,220 --> 00:21:33,580
- Allora avr� bisogno
di una stanza pi� grande. - S�.
256
00:21:38,700 --> 00:21:40,540
Se n'� andato?
257
00:21:41,840 --> 00:21:46,400
- Non facciamoci vedere. - Antonio,
va' sul luogo dell'omicidio.
258
00:21:46,480 --> 00:21:50,200
- La Rispoli dov'�? - Sono qui.
Era il mio giorno libero.
259
00:21:50,280 --> 00:21:53,200
Prendi sempre il giorno libero
quando ho bisogno di te.
260
00:21:54,080 --> 00:21:55,860
Hai bisogno di me?
261
00:21:56,940 --> 00:22:00,540
Andiamo, apri questa merendina.
Casella, fammi il favore.
262
00:22:00,820 --> 00:22:05,040
Come deve andare con Caterina?
Male, � finita.
263
00:22:05,420 --> 00:22:09,600
- Mi dispiace. - Non � vero,
sei felice della notizia.
264
00:22:09,680 --> 00:22:12,260
Comunque tranquillo,
adesso hai campo libero.
265
00:22:12,340 --> 00:22:15,640
Invece I'ho vista triste,
sar� a causa tua.
266
00:22:15,720 --> 00:22:21,280
Non credo, non ci parlo da giorni.
Secondo me c'� dell'altro.
267
00:22:25,800 --> 00:22:30,600
- Devo proprio venire da Fumagalli?
- S�, devi proprio venire.
268
00:22:37,180 --> 00:22:40,560
Per favore, non mandarmi pi�
quel coglione di Pierron.
269
00:22:40,640 --> 00:22:43,600
leri ha vomitato su una suora e
non era ancora entrato nel palazzo.
270
00:22:43,620 --> 00:22:48,200
- Una suora? - S�, la caposala.
- Oggi � entrato. - Non I'ho visto.
271
00:22:48,280 --> 00:22:51,540
- Giace sul pavimento.
- In una pozza di vomito.
272
00:22:51,620 --> 00:22:55,980
Ecco qua. Noi ci lamentiamo
che la vita nostra � difficile
273
00:22:56,060 --> 00:23:00,560
lei invece � nata in un corpo
che non voleva, e I'ha cambiato.
274
00:23:00,640 --> 00:23:03,100
Dammi un po' di notizie.
275
00:23:03,180 --> 00:23:08,000
Sul sesso te I'ho detto, � alta
1,74 e pesa 65 chili, � tonica...
276
00:23:08,080 --> 00:23:11,960
- Andava in palestra.
- Penso di s�. Zumba, pilates...
277
00:23:12,040 --> 00:23:13,960
Che cos'� la zumba?
278
00:23:14,040 --> 00:23:16,540
Quelle cose che fanno le donne
per rassodarsi il culo
279
00:23:16,620 --> 00:23:20,880
...e che dovresti fare anche tu perch�
fai cagare. - Non credo proprio.
280
00:23:20,980 --> 00:23:24,920
Dal punto di vista chirurgico,
abbiamo blefaroplastica
281
00:23:25,000 --> 00:23:29,180
rinoplastica, ritocco della bocca,
zigomi aumentati
282
00:23:29,260 --> 00:23:32,580
mastoplastica per far crescere
le poppe, e liposuzione.
283
00:23:32,660 --> 00:23:37,840
Poi ci sono questi 23 centimetri
su cui stavano ancora lavorando.
284
00:23:37,920 --> 00:23:41,040
Ha passato pi� tempo
in sala operatoria che in giro.
285
00:23:41,120 --> 00:23:44,880
E' morta per strangolamento,
perch� non aveva acqua nei polmoni.
286
00:23:44,960 --> 00:23:47,280
Era morta,
quando I'hanno buttata nel fiume.
287
00:23:47,360 --> 00:23:51,860
Direi che � morta intorno alle 8,
c'era del cibo nella pancia.
288
00:23:51,940 --> 00:23:56,500
- Che cibo?
- Riso e pesce. Insomma, il sushi.
289
00:23:56,580 --> 00:23:58,040
Come � stata strangolata?
290
00:23:58,120 --> 00:24:02,240
Questo � il segno della corda,
spessa circa un centimetro.
291
00:24:02,320 --> 00:24:04,600
Stiamo facendo le analisi del sangue
292
00:24:04,680 --> 00:24:08,200
poi ci sono questi lividi qui.
293
00:24:09,640 --> 00:24:13,760
Qui ci sono due lividi
all'interno delle ginocchia.
294
00:24:13,840 --> 00:24:16,840
- Che cosa sono?
- Non lo so. - Come non lo sai?
295
00:24:16,920 --> 00:24:20,080
- Perch�, tu hai scoperto
come si chiama? - Dammi tempo.
296
00:24:20,160 --> 00:24:24,280
lo sto qui a faticare e tu
stai in ufficio a farti le canne?
297
00:24:24,360 --> 00:24:27,160
Se siamo un tandem,
bisogna pedalare in due.
298
00:24:27,240 --> 00:24:30,800
- Chi ha detto che siamo un tandem?
- Fammi lavorare.
299
00:24:30,835 --> 00:24:33,900
- Ciao.
- Vai!- Vaffanculo.
300
00:24:39,200 --> 00:24:42,100
- Salve, ragazzi.
- Ciao. - Buongiorno.
301
00:24:42,180 --> 00:24:45,700
Allora, vengo adesso dall'obitorio.
302
00:24:45,780 --> 00:24:50,520
Abbiamo pochissimi elementi per
risalire all'identit� del cadavere.
303
00:24:50,600 --> 00:24:55,020
Il sushi, il fatto che andasse
in palestra tutti i giorni
304
00:24:55,100 --> 00:24:58,060
e che ha sub�to vari interventi
di chirurgia plastica.
305
00:24:58,140 --> 00:25:02,080
- Caterina, controlla tutte
le palestre della valle. - Va bene.
306
00:25:03,940 --> 00:25:10,320
Antonio, tu fatti un giro
nei ristornati a monte del fiume.
307
00:25:10,400 --> 00:25:14,520
- Perch� a monte? - Perch�
un cadavere non risale la corrente.
308
00:25:14,600 --> 00:25:17,600
Dall'abbigliamento spartano
di questa ragazza
309
00:25:17,680 --> 00:25:20,240
si presume abbia preso
un take away nelle vicinanze.
310
00:25:24,580 --> 00:25:30,060
- E io? - Tu da' un'occhiata
ai siti di escort e trans
311
00:25:30,140 --> 00:25:33,060
...per vedere se magari sta l�.
- D'accordo.
312
00:25:33,440 --> 00:25:35,300
Che mi dici, Casella?
313
00:25:35,400 --> 00:25:38,900
Ho controllato, e qui
i chirurghi estetisti sono sei.
314
00:25:38,980 --> 00:25:42,500
Chirurghi estetici,
I'estetista � un'altra cosa.
315
00:25:42,580 --> 00:25:46,400
Andiamo in ospedale a parlarci
e porta una fotografia
316
00:25:46,480 --> 00:25:49,420
cos� vediamo se la riconoscono.
Andiamo!
317
00:25:49,500 --> 00:25:53,740
- La caldaia I'hai trovata?
- La caldaia mia? Mi sa di s�.
318
00:26:37,240 --> 00:26:42,020
- Rocco. E' un odore nuovo?
- S�.
319
00:26:44,080 --> 00:26:45,980
- Buono, no?
- Buono.
320
00:26:46,260 --> 00:26:51,500
All'ospedale non fanno interventi
di cambiamento di sesso.
321
00:26:53,560 --> 00:26:56,680
- Tu?
- Ho fatto visita a nove palestre
322
00:26:56,760 --> 00:27:00,580
ma pare che nessuno
abbia visto la nostra amica.
323
00:27:02,220 --> 00:27:06,120
lo invece avr� guardato
una ventina di siti
324
00:27:06,200 --> 00:27:08,960
e devo dire che alcuni sono belli.
325
00:27:09,040 --> 00:27:12,200
La maggior parte delle escort
ha il volto oscurato
326
00:27:12,280 --> 00:27:15,540
...e pare che molte foto
non siano vere. - Che vuol dire?
327
00:27:15,620 --> 00:27:20,260
Ci sono foto di donne molto belle
poi vai l�, ed � tutt'altro.
328
00:27:20,340 --> 00:27:23,960
Ti ritrovi una bella "busta di fave".
329
00:27:25,260 --> 00:27:29,280
Non ci crederai mai,
me I'ha detto Casella
330
00:27:29,380 --> 00:27:32,920
...pare che abbia
una certa praticaccia. - Si vede.
331
00:27:33,000 --> 00:27:35,460
S�, da' la colpa a Casella.
332
00:27:35,540 --> 00:27:38,960
Ma non avevi detto
che volevi farti i fatti tuoi?
333
00:27:39,040 --> 00:27:43,100
- Allora fatti i cazzi tuoi!
- Le parolacce qui le dico solo io!
334
00:27:43,180 --> 00:27:45,740
Risolvetevi da soli
le vostre beghe familiari.
335
00:27:45,820 --> 00:27:52,260
- Sai quanto me ne frega di questo.
- Rispoli, mettiti seduta.
336
00:27:53,320 --> 00:27:55,680
Ma che state al circolo del tennis?
337
00:27:55,760 --> 00:28:01,060
- Buone notizie,
Xi Huo I'ha riconosciuta. - Chi?
338
00:28:01,140 --> 00:28:04,940
- Un cinese che ha il sushi take
away. - Ma il sushi � giapponese!
339
00:28:05,020 --> 00:28:10,300
- Che ti frega! Questa � una bella
notizia. Lo vedi? - S�.
340
00:28:10,400 --> 00:28:15,940
Andiamo a fare visita a Xi Huo.
Lupa, non ti muovere.
341
00:28:17,820 --> 00:28:21,400
Perch� non ti fai una risata?
Cos� sei insopportabile.
342
00:28:21,480 --> 00:28:24,300
Chi ha detto
che mi devi sopportare?
343
00:28:30,920 --> 00:28:34,520
No, Antonio, vediamo se c'� un retro.
344
00:28:34,600 --> 00:28:37,000
Perch� un retro?
345
00:28:37,080 --> 00:28:41,180
Perch� dal retro
facciamo I'effetto sorpresa.
346
00:28:41,260 --> 00:28:44,020
Dalla puzza, dovrebbe essere qua.
347
00:28:47,040 --> 00:28:52,640
Li prendi di sorpresa, li metti
in una sudditanza psicologica
348
00:28:52,720 --> 00:28:56,620
e rispondono alle domande
senza rompere i coglioni.
349
00:28:58,400 --> 00:29:00,080
Si pu�?
350
00:29:02,120 --> 00:29:06,360
- Salve. - Buongiorno.
- Sono i vicequestore Schiavone.
351
00:29:06,440 --> 00:29:11,180
- Posso parlare con Xi Huo?
- S�, subito.
352
00:29:15,840 --> 00:29:18,920
Come va, signora? Fa le polpette?
353
00:29:21,060 --> 00:29:25,260
- Buongiorno. - Salve,
lei conosceva questa persona?
354
00:29:25,340 --> 00:29:28,800
S�, conoscevo quella persona.
355
00:29:28,900 --> 00:29:31,840
Si ricorda dove abitava?
Abitava da queste parti?
356
00:29:31,920 --> 00:29:36,300
- Non so se abita qui. S�, s�.
- Lo sa o no? - No, no.
357
00:29:36,400 --> 00:29:39,040
Come si chiamava?
358
00:29:39,120 --> 00:29:43,620
Forse Daiana... Luana... Majana.
359
00:29:43,700 --> 00:29:49,240
- Magliana? - Forse s�.
- Forse Magliana? - Forse s�. S�.
360
00:29:51,380 --> 00:29:55,980
- Non pu� essere. Ma era italiana?
- Pure Italiana, bel nome, s�.
361
00:29:56,060 --> 00:29:59,360
Non Italiana di nome,
italiana di nazionalit�.
362
00:29:59,440 --> 00:30:05,340
- Era italiana o straniera?
- Chi? - Ma come chi?
363
00:30:05,420 --> 00:30:10,520
Xi "Wow", come cazzo ti chiami,
era italiana o straniera?
364
00:30:10,600 --> 00:30:14,520
- Credo di s�, non so.
- Cos� per� mi rincoglionisci.
365
00:30:14,600 --> 00:30:17,740
Domenica scorsa era qui a cena?
366
00:30:17,820 --> 00:30:22,240
Chiedi a mia figlia,
io non ero qui I'altra sera.
367
00:30:26,460 --> 00:30:28,660
- Ecco mia figlia.
- Conosce questa persona?
368
00:30:28,740 --> 00:30:31,540
L'altra sera ha preso
369
00:30:31,620 --> 00:30:34,300
sushi, sashimi. Sola... poi via.
370
00:30:34,580 --> 00:30:38,980
- Che dice? - Ha preso il sushi
sashimi da sola e poi � andata via.
371
00:30:39,060 --> 00:30:42,080
Ho capito. Sa dove abitava?
372
00:30:44,600 --> 00:30:49,080
- Come si chiamava?
- Juana. - S�, s�.
373
00:30:49,160 --> 00:30:53,680
Ma che "s�, s�",
sono due ore che dici solo "no".
374
00:30:57,440 --> 00:31:02,440
- Allora?
- Non � detto che si chiami Juana.
375
00:31:02,520 --> 00:31:06,300
Queste qui hanno il nome d'arte.
376
00:31:06,400 --> 00:31:09,460
- Come mai ne sai cos� tanto?
- Di escort?
377
00:31:10,500 --> 00:31:14,200
Sette anni fa a Torino
abbiamo risolto un caso
378
00:31:14,280 --> 00:31:17,240
e abbiamo trovato tutto su internet.
379
00:31:17,320 --> 00:31:20,080
- Quindi non sei un habitu�?
- Ma vaffanculo.
380
00:31:21,800 --> 00:31:25,980
- Dottore, un massacro. - Abbiamo
controllato tutti i trans di Aosta.
381
00:31:26,060 --> 00:31:29,920
Abbiamo fatto un giro di chilometri
come dalla Maiella al mare.
382
00:31:30,000 --> 00:31:33,940
Ne abbiamo incontrato uno... una...
383
00:31:34,020 --> 00:31:37,700
che sta a Chatillon e fa il
parrucchiere, per� non la conosce.
384
00:31:37,780 --> 00:31:40,920
Un'altra, invece, era roba grossa.
385
00:31:41,000 --> 00:31:43,720
L'avesse vista...
"ngula a mammete"!
386
00:31:43,800 --> 00:31:46,840
Era alta due metri, spalle larghe...
mi ha guardato male.
387
00:31:46,920 --> 00:31:51,040
- Ti � saltata addosso? - No,
D'Intino le voleva entrare a casa
388
00:31:51,060 --> 00:31:55,460
ma lei non voleva, quindi
I'ha preso e I'ha sbattuto a terra.
389
00:31:55,540 --> 00:32:01,160
- Ha fatto bene. - Si chiama Demonia
ma per me � un nome finto.
390
00:32:01,240 --> 00:32:03,780
- Indaga bene.
- Non c'� neanche il santo.
391
00:32:05,500 --> 00:32:08,160
Va bene.
392
00:32:08,240 --> 00:32:14,540
Ragazzi, qui c'� il sushi,
a monte del ritrovamento del cadavere
393
00:32:14,620 --> 00:32:18,160
e siamo abbastanza sicuri
che la ragazza sia andata a piedi
394
00:32:18,240 --> 00:32:20,980
a prendere il sushi. Eh, D'Intino?
395
00:32:22,460 --> 00:32:26,780
- S�, dottore? - Siamo d'accordo?
- S�, ho capito tutto.
396
00:32:26,880 --> 00:32:29,960
La giornata � finita,
andate tutti a casa.
397
00:32:30,940 --> 00:32:33,520
- Arrivederci.
- Arrivederci.
398
00:32:35,060 --> 00:32:37,900
Ragazzi, domani
uno di voi tre mi va a controllare
399
00:32:37,980 --> 00:32:42,860
se qualcuno ha affittato a nome Juana
un appartamento nei dintorni.
400
00:32:42,940 --> 00:32:45,960
Non credo che ce ne siano molti
con questo nome a Aosta.
401
00:32:46,040 --> 00:32:48,920
Caterina, tu stai con me.
402
00:32:55,420 --> 00:32:57,240
Dimmi, Rocco.
403
00:33:03,380 --> 00:33:09,100
Un giorno libero, e gi�
ti sei ridotta cos�. Che succede?
404
00:33:11,920 --> 00:33:16,120
Boh, non lo so.
La mia vita in generale non va...
405
00:33:17,660 --> 00:33:19,600
tante cose non vanno.
406
00:33:21,940 --> 00:33:26,380
Non vuoi dirmi che cosa non va,
ma va bene, non voglio saperlo.
407
00:33:27,500 --> 00:33:31,660
Per� ti do un consiglio. Sei giovane,
che fai qui tutto il giorno?
408
00:33:31,740 --> 00:33:35,900
Vattene, hai tutta la vita davanti
e c'� un mondo fuori.
409
00:33:35,980 --> 00:33:40,920
- Che fai, vieni con me?
- No, io me ne vado a casa.
410
00:33:42,000 --> 00:33:43,940
Andiamo, Lupa.
411
00:34:02,380 --> 00:34:06,400
- Che stai cercando?
- Eh, che sto cercando...
412
00:34:07,440 --> 00:34:10,900
- Non ho nemmeno gli occhiali.
- Faccio io.
413
00:34:10,980 --> 00:34:14,540
Allora cerca "escort"...
414
00:34:16,640 --> 00:34:21,120
- "Aosta".
- Ah. - Cosa "ah", mica � per me!
415
00:34:26,340 --> 00:34:30,520
- Che cosa fai?
- No, niente.
416
00:34:30,600 --> 00:34:34,700
Bene, metti "escort e trans".
417
00:34:34,780 --> 00:34:37,640
- Buoni questi gnocchi.
- Grazie.
418
00:34:37,720 --> 00:34:42,060
- Ma tua madre non c'� mai?
- No, anche stanotte dorme a Milano.
419
00:34:42,140 --> 00:34:45,140
- Che robe!
- Guarda di I�.
420
00:34:46,900 --> 00:34:49,900
- Guarda che numeri.
- Che cos'� "la pioggia dorata"?
421
00:34:51,300 --> 00:34:55,220
Gira la faccia, forza!
Pioggia dorata...
422
00:34:55,300 --> 00:35:01,520
Mappa di Aosta,
partiamo dalla via del sushi
423
00:35:01,600 --> 00:35:03,900
e partiamo da Contessina Barbara.
424
00:35:03,980 --> 00:35:08,380
- Ma che razza di nomi sono?
- Tutti nomi d'arte.
425
00:35:08,460 --> 00:35:11,840
- Brenna. Via?
- Larsinaz.
426
00:35:11,920 --> 00:35:17,140
E Sonia, studio Emme. Una
di queste due potrebbe essere Juana.
427
00:35:17,220 --> 00:35:19,660
Gabriele, sei pi� bravo
dei miei colleghi.
428
00:35:20,720 --> 00:35:25,420
- Allora posso dormire da lei?
- Fa' come ti pare.
429
00:35:36,400 --> 00:35:39,220
Insomma, questa Brenna � viva.
430
00:35:39,300 --> 00:35:43,360
Manca solo Sonia,
ammesso che ci abbiamo visto giusto.
431
00:35:44,880 --> 00:35:49,520
Rocco, ma tu pagheresti 100 euro
per andare con una cos�?
432
00:35:51,440 --> 00:35:53,540
Beh, il caff� lo fa buono.
433
00:35:58,580 --> 00:36:00,740
E' paradossale.
434
00:36:01,580 --> 00:36:05,940
Stiamo cercando I'identit� di una
persona che non era sicura della sua.
435
00:36:07,160 --> 00:36:09,180
S�.
436
00:36:09,260 --> 00:36:13,520
- Tu sei sicuro della tua identit�?
- Di me so parecchio.
437
00:36:14,940 --> 00:36:17,840
Parecchio non � tutto,
e non � neanche abbastanza.
438
00:36:28,400 --> 00:36:31,380
- Di I�?
- S�, studio Emme, sopra.
439
00:36:33,440 --> 00:36:35,020
Andiamo.
440
00:36:46,480 --> 00:36:48,540
E' il 12.
441
00:36:52,520 --> 00:36:55,280
Niente, Rocco.
442
00:36:58,140 --> 00:37:02,400
- Salve. - Senta, conosce Sonia
che abita qui?
443
00:37:02,480 --> 00:37:06,040
S�, la incontro qualche volta.
Perch�?
444
00:37:06,120 --> 00:37:08,620
- E' questa?
- Dio mio, s�.
445
00:37:09,980 --> 00:37:15,060
Chiama la questura e la squadra,
sembra che I'abbiamo trovata.
446
00:37:18,280 --> 00:37:22,620
Il lemure � un animale
principalmente notturno.
447
00:37:22,700 --> 00:37:24,620
Che succede?
448
00:37:24,700 --> 00:37:27,420
Vive in una societ� matriarcale
449
00:37:27,500 --> 00:37:31,160
le femmine hanno posizione di
dominanza nei confronti dei maschi.
450
00:37:32,340 --> 00:37:33,980
Niente di buono.
451
00:37:36,240 --> 00:37:40,980
- Non si muova da qui. - No.
- Agente Casella, per favore.
452
00:37:41,060 --> 00:37:45,700
Casella, fa' venire tutti qui,
veloce! Anche la Gambino.
453
00:37:46,720 --> 00:37:51,440
Ordini del vicequestore, abbiamo
trovato I'appartamento di Juana.
454
00:39:05,420 --> 00:39:06,605
Hai trovato qualcosa?
455
00:39:06,640 --> 00:39:09,660
Sembra un appartamento da affittare,
� completamente vuoto.
456
00:39:09,740 --> 00:39:14,200
- Questo posto fa venire i brividi.
- A me fa girare i coglioni.
457
00:39:14,280 --> 00:39:17,680
- Lei come si chiama?
- Ivano Petrulli.
458
00:39:17,760 --> 00:39:20,180
Dove stava domenica sera?
459
00:39:22,320 --> 00:39:26,780
Ero a Saint-Vincent
dalla mia ragazza, dormivo da lei.
460
00:39:26,880 --> 00:39:31,560
- E luned�?
- Luned� ero a Cogne dai miei.
461
00:39:31,640 --> 00:39:36,360
- Qui non ci dorme mai?
- A volte s�, tipo ieri sera.
462
00:39:38,700 --> 00:39:44,500
- Sa che lavoro faceva Sonia,
o per meglio dire, Juana? - S�.
463
00:39:44,580 --> 00:39:47,400
- E c'� mai andato?
- lo?
464
00:39:47,480 --> 00:39:51,560
- E chi, io?
- No, a me quelli non piacciono.
465
00:39:51,680 --> 00:39:55,040
- Quelli chi?
- I trans. - Ho capito.
466
00:39:55,120 --> 00:39:57,440
Ci ha mai scambiato due chiacchiere?
467
00:39:57,520 --> 00:40:02,440
S�, quelle rare volte in cui
la incontravo qui per le scale.
468
00:40:02,520 --> 00:40:08,260
- Perch� me lo chiede?
- Perch� � stata strangolata.
469
00:40:09,120 --> 00:40:12,300
Stia tranquillo.
Ha questa faccia, ma non � cattivo.
470
00:40:12,400 --> 00:40:15,160
Ivano Petrulli. Via Brean.
471
00:40:15,240 --> 00:40:19,160
Vado di sotto a vedere
cosa dicono i vicini. Va bene?
472
00:40:19,240 --> 00:40:22,680
Quella, quello,
qualunque cosa sia
473
00:40:22,760 --> 00:40:25,400
riceveva clienti nell'appartamento.
474
00:40:26,780 --> 00:40:29,840
Mi creda. Il via vai
di gente che sale e scende
475
00:40:29,920 --> 00:40:31,880
non � cosa piacevole.
476
00:40:31,960 --> 00:40:33,880
Senta, signora.
477
00:40:35,660 --> 00:40:39,500
- Lei abita da sola?
- Sono vedova da otto anni.
478
00:40:39,580 --> 00:40:43,400
Quello deve ringraziare il cielo
che mio marito non c'� pi�
479
00:40:43,480 --> 00:40:47,380
altrimenti I'avrebbe preso a calci.
Nel sedere.
480
00:40:47,460 --> 00:40:50,780
- Ci siamo capiti, vero?
- Certo.
481
00:40:51,940 --> 00:40:54,020
Senta, domenica sera
482
00:40:54,100 --> 00:40:56,300
si ricorda cosa ha fatto?
Dove stava?
483
00:40:56,400 --> 00:41:00,520
Sono ritornata dal bridge alle sette
e poi ho cenato. Poi...
484
00:41:02,300 --> 00:41:05,900
ho guardato un po' di televisione
e poi sono andata a letto.
485
00:41:07,240 --> 00:41:10,160
Da sola.
486
00:41:15,740 --> 00:41:17,700
Capisco.
487
00:41:17,780 --> 00:41:19,880
Non ha sentito rumori?
488
00:41:19,960 --> 00:41:23,260
Ecco, che cosa
avrei dovuto sentire?
489
00:41:23,340 --> 00:41:25,640
Non lo so.
La ragazza � stata strangolata.
490
00:41:25,720 --> 00:41:28,660
E lei � convinto...
491
00:41:28,740 --> 00:41:31,800
che sia stato ucciso in casa?
492
00:41:31,900 --> 00:41:35,740
Ci sono evidenze, tracce?
Qualcosa che possa far supporre...
493
00:41:35,820 --> 00:41:38,640
Signora, le domande le faccio io.
494
00:41:38,720 --> 00:41:41,860
Mi scusi. Mio marito era nell'Arma.
495
00:41:41,940 --> 00:41:46,120
Un po' di deformazione professionale
dopo cinquant'anni di matrimonio
496
00:41:46,200 --> 00:41:48,060
ce I'ho anche io.
497
00:41:49,460 --> 00:41:52,060
Comunque non ha sentito nulla.
498
00:41:52,140 --> 00:41:55,900
Un via via... Qualcuno che �
entrato nell'appartamento, magari.
499
00:41:55,980 --> 00:42:01,100
Pace. Probabilmente
tra i clienti si � sparsa la voce.
500
00:42:02,960 --> 00:42:05,100
Ho capito.
501
00:42:05,180 --> 00:42:09,740
- Le risulta che avesse un'auto?
- Un SUV. Nuovo di zecca.
502
00:42:09,820 --> 00:42:12,920
Si vede che questo lavoro rende
eccome.
503
00:42:13,000 --> 00:42:17,140
Se c'� I'offerta,
vuol dire che la domanda � alta.
504
00:42:17,220 --> 00:42:19,820
Comunque nel parcheggio
non c'� traccia del SUV.
505
00:42:19,900 --> 00:42:22,640
- Men che meno nuovo di zecca.
- Ah, no?
506
00:42:22,720 --> 00:42:25,620
- Abbiamo finito?
- S�.
507
00:42:25,700 --> 00:42:29,060
Si faccia vedere ogni tanto,
quando ha tempo.
508
00:42:29,140 --> 00:42:31,400
- Mi far� piacere.
- Senz'altro.
509
00:42:31,480 --> 00:42:33,380
- Arrivederla.
- Arrivederci.
510
00:42:45,380 --> 00:42:48,020
- Signor Valenti?
- S�.
511
00:42:48,100 --> 00:42:50,980
- Si pu�?
- S�, si accomodi.
512
00:42:51,060 --> 00:42:53,220
- Mozzica?
- No, assolutamente.
513
00:42:57,880 --> 00:43:01,520
Povera Juana. Povera Juana.
514
00:43:01,600 --> 00:43:03,760
Prima o poi doveva succedere.
515
00:43:05,160 --> 00:43:09,400
- Come I'hanno uccisa?
- Strangolata.
516
00:43:10,560 --> 00:43:12,580
Permette?
Vado a prendere dell'acqua.
517
00:43:12,660 --> 00:43:14,780
- Prego.
- Vuole? - No, grazie.
518
00:43:39,240 --> 00:43:42,560
Perch� ha detto "Prima o poi
doveva succedere"?
519
00:43:43,720 --> 00:43:46,340
Sapesse quante volte
ho provato a parlarle.
520
00:43:46,420 --> 00:43:49,440
Lei sa la vita schifosa
che faceva, no?
521
00:43:50,240 --> 00:43:52,560
Domenica sera
o nei giorni successivi
522
00:43:52,640 --> 00:43:56,860
ha sentito rumori, movimenti?
Lei abita proprio sotto Juana.
523
00:43:57,440 --> 00:44:00,020
No, nessun movimento. Niente.
524
00:44:00,100 --> 00:44:03,900
La casa � stata svuotata
completamente. Non c'� pi� niente.
525
00:44:03,980 --> 00:44:07,460
- E' mai stato in
quell'appartamento? - No, mai.
526
00:44:10,000 --> 00:44:14,520
- Come si chiamava di cognome
se lo ricorda? - Perez.
527
00:44:14,600 --> 00:44:18,380
Perez. Va bene. La ringrazio molto.
528
00:44:18,460 --> 00:44:20,860
- Rimanga a disposizione.
- Certo.
529
00:44:22,600 --> 00:44:26,480
Senta, da quant'� che lei
� ad Aosta?
530
00:44:27,260 --> 00:44:30,040
- Da un po' di anni.
- Complimenti.
531
00:44:30,120 --> 00:44:32,340
Ha perso I'accento originario.
532
00:44:32,420 --> 00:44:36,620
E' prerogativa di quelli
del meridione che vengono qui.
533
00:44:36,700 --> 00:44:40,240
- Serve un po' per nascondersi.
- Sa che le dico?
534
00:44:43,340 --> 00:44:46,020
- Napoli.
- Avellino. Per servirla.
535
00:44:46,100 --> 00:44:48,480
Avellino.
536
00:44:51,680 --> 00:44:55,280
- Salve! Ci rivediamo, eh?
- Salve.
537
00:44:55,380 --> 00:44:57,540
Cosa controlla, dottore?
538
00:44:57,620 --> 00:45:00,580
Niente. Mi sto chiedendo
questo gancio a che cosa serve.
539
00:45:00,660 --> 00:45:04,540
Non c'� una presa
per il filo del lampadario. Boh.
540
00:45:05,920 --> 00:45:10,060
Rocco, se entri cos�
mi inquini la scena del crimine.
541
00:45:10,140 --> 00:45:14,540
- Cosa? Non vedi che sto
col guanto? - Le scarpe.
542
00:45:14,620 --> 00:45:17,520
- Avete trovato niente?
- Niente.
543
00:45:17,600 --> 00:45:21,260
- Hanno fatto sparire pure
la macchina della vittima. - Ma dai.
544
00:45:21,340 --> 00:45:24,280
Bellissimo. Puzza di complotto
lontano un chilometro.
545
00:45:24,560 --> 00:45:27,520
Come sei stancante.
Che c'� di bello?
546
00:45:27,600 --> 00:45:30,540
Rocco, per� tu sei
ignorante forte.
547
00:45:30,620 --> 00:45:34,040
Ragiona. Quella che ha fatto?
Dopo morta ha traslocato?
548
00:45:34,120 --> 00:45:39,580
E' come quando muore la Tatcher
e un mese dopo Andreotti.
549
00:45:39,660 --> 00:45:43,500
Senti, a me non me ne frega un cazzo
550
00:45:43,580 --> 00:45:46,960
se una farfalla � morta per
il battito della farfalla in Cina
551
00:45:47,040 --> 00:45:50,260
o un maori si � schiantato
con la piroga. Michela.
552
00:45:51,680 --> 00:45:54,080
Portami notizie.
553
00:46:12,860 --> 00:46:14,600
- Caterina.
- Ehi.
554
00:46:16,060 --> 00:46:19,440
Controlla le telecamere
della farmacia. I video.
555
00:46:19,520 --> 00:46:21,760
- Okay.
- Controlla tutto.
556
00:46:22,260 --> 00:46:23,920
Andiamo, Antonio.
557
00:46:24,600 --> 00:46:27,260
Ce I'hai ancora quell'amico
che smanetta con i cellulari?
558
00:46:27,340 --> 00:46:29,440
- S�, perch�?
- Fai una cosa.
559
00:46:29,520 --> 00:46:32,140
Segnati il numero di Juana Perez.
560
00:46:32,420 --> 00:46:35,340
Digli di tirare fuori
le telefonate che ha ricevuto.
561
00:46:35,420 --> 00:46:38,120
Il mio contatto dice
che questa � una cosa illegale.
562
00:46:38,200 --> 00:46:41,700
- Bisognerebbe mettere in mezzo
la Magistratura. - Certo.
563
00:46:41,780 --> 00:46:46,220
So che � illegale e pericoloso,
ma mi servono subito.
564
00:46:47,000 --> 00:46:50,760
Italo, andiamo a trovare
I'inquilino dell'interno tre.
565
00:46:50,840 --> 00:46:54,520
Cos� gli inquilini del condominio
li abbiamo controllati tutti.
566
00:46:58,000 --> 00:46:59,440
- Buonasera.
- Buonasera.
567
00:47:11,400 --> 00:47:16,020
- La conosceva?
- lo? - No, io. - S�.
568
00:47:16,940 --> 00:47:21,580
L'ho vista un paio di volte.
Credo si fosse trasferita da poco.
569
00:47:21,960 --> 00:47:24,400
Lei domenica sera dov'era?
570
00:47:24,780 --> 00:47:26,280
- Qui, in studio.
- Di domenica?
571
00:47:27,680 --> 00:47:30,860
S�. Scadenza delle imposte.
572
00:47:30,940 --> 00:47:32,680
E' un periodo duro, per noi.
573
00:47:33,060 --> 00:47:37,460
Non ha notato movimenti strani,
rumori nel palazzo?
574
00:47:39,340 --> 00:47:42,060
No. Perch� me lo chiede?
575
00:47:43,240 --> 00:47:45,200
Perch� glielo chiedo, Italo?
576
00:47:45,280 --> 00:47:48,000
Perch� c'� stato
una specie di trasloco
577
00:47:48,080 --> 00:47:50,620
e pare che nessuno
se ne sia accorto.
578
00:47:50,700 --> 00:47:54,440
Faremo fare una visita a tutti
dall'otorino.
579
00:47:55,220 --> 00:47:57,660
- Come?
- Appunto.
580
00:48:01,780 --> 00:48:05,260
Tu ti ricordi se � passato di qua?
581
00:48:05,340 --> 00:48:08,060
Certo che � passato, quella merda.
582
00:48:08,140 --> 00:48:10,780
- Quando?
- Quando � passato?
583
00:48:10,880 --> 00:48:13,660
Boh. Pi� di una settimana fa.
584
00:48:15,720 --> 00:48:20,120
- E che voleva? - Che voleva?
I documenti. Voleva il tris.
585
00:48:20,200 --> 00:48:23,380
La carta di identit�,
la patente e il passaporto.
586
00:48:24,780 --> 00:48:27,460
- Glieli hai dati?
- Ma che gli ho dato?
587
00:48:27,760 --> 00:48:30,440
Quello � una merda.
Deve morire. E soffrire.
588
00:48:36,240 --> 00:48:38,200
E' giusto, no?
589
00:48:43,440 --> 00:48:45,800
Il signor Baiocchi per lei.
590
00:48:45,900 --> 00:48:47,860
Grazie.
591
00:48:48,740 --> 00:48:51,220
- Ti ricordi Schiavone? - S�.
- Ho provato ad ammazzarlo.
592
00:48:51,300 --> 00:48:56,180
Non ci sono riuscito e ora mi sta
cercando. Mi devi aiutare.
593
00:48:56,560 --> 00:48:59,780
Un biglietto di aereo, documenti
e non ti rompo pi� il cazzo.
594
00:48:59,880 --> 00:49:03,000
Non lavoro pi�
all'Ambasciata, ricordi?
595
00:49:03,080 --> 00:49:05,640
- Non ho pi� i contatti.
- Che stai dicendo?
596
00:49:05,720 --> 00:49:09,180
- Quando ti serviva mio fratello...
- Tu e quel coglione
597
00:49:09,260 --> 00:49:11,780
mi avete combinato solo casini.
598
00:49:13,820 --> 00:49:16,580
Sono i tuoi figli, questi?
599
00:49:16,660 --> 00:49:18,900
Mollale. Tieni.
600
00:49:18,980 --> 00:49:23,020
Vai sul chilometro 35 della Pontina.
C'� un hotel. Prendi una stanza
601
00:49:23,100 --> 00:49:26,100
...a nome mio e rimani l�.
- Tre giorni e poi mi consegno.
602
00:49:26,180 --> 00:49:29,360
Perch� non ti consegni subito
cos� ti levi dai coglioni?
603
00:49:29,440 --> 00:49:31,480
Mi sa che non hai capito
come funzione.
604
00:49:31,560 --> 00:49:35,780
Se mi costituisco, tu e i tuoi amici
venite appresso a me.
605
00:49:35,880 --> 00:49:38,080
Tutti.
606
00:49:44,760 --> 00:49:47,860
Non c'era niente nell'appartamento.
Completamente vuoto.
607
00:49:47,940 --> 00:49:51,560
- C'� stato questo trasloco e nessuno
si � accorto di niente? - No.
608
00:49:51,640 --> 00:49:54,600
E' evidente che si sta cercando
di nascondere qualcosa.
609
00:49:54,680 --> 00:49:58,800
In questa citt� dove tutti
si fanno i cazzi degli altri
610
00:49:58,900 --> 00:50:01,640
� impossibile
che non si siano accorti di nulla.
611
00:50:01,720 --> 00:50:05,100
Il padrone di casa
sapr� sicuramente qualcosa.
612
00:50:07,720 --> 00:50:09,560
Che c'�?
613
00:50:09,640 --> 00:50:11,980
Niente, quell'uomo.
E' da un po' che ci segue.
614
00:50:12,060 --> 00:50:15,660
- L'ho visto a via Brean.
- Ah, s�? - S�, andiamo.
615
00:50:17,640 --> 00:50:20,880
- Buongiorno.
- Salve, qual buon vento?
616
00:50:20,960 --> 00:50:23,480
- Non so se � un buon vento.
Lei �? - Berton.
617
00:50:23,560 --> 00:50:26,880
Berton. Sono il vice questore
Rocco Schiavone.
618
00:50:26,960 --> 00:50:30,420
Questore di Aosta.
Siamo qui per un suo affittuario.
619
00:50:30,500 --> 00:50:33,840
Volevamo informazioni
su Juana Perez.
620
00:50:34,880 --> 00:50:38,540
Juana... S�, argentino.
Che ha combinato?
621
00:50:38,620 --> 00:50:42,340
Si � fatto ammazzare.
622
00:50:42,420 --> 00:50:44,580
- Questa gente finisce sempre cos�.
- S�, eh?
623
00:50:44,660 --> 00:50:48,120
Prostitute, omosessuali.
Sempre storie di omicidi.
624
00:50:49,300 --> 00:50:52,120
- Il signore � criminologo.
- Mi sa di s�.
625
00:50:52,200 --> 00:50:55,960
Sono uno che ha 62 anni
e la vita un po' la conosce.
626
00:50:56,040 --> 00:50:59,020
Se conosce la vita, mi faccia vedere
i contratti d'affitto
627
00:50:59,100 --> 00:51:03,020
...i pagamenti della Perez?
- Subito. - Grazie.
628
00:51:03,100 --> 00:51:05,760
- Ecco qui.
- Vediamo un po'.
629
00:51:05,840 --> 00:51:07,660
Ecco qua.
630
00:51:09,300 --> 00:51:12,680
Juan Pedro Perez.
Il nome poi I'ha cambiato in Juana.
631
00:51:12,760 --> 00:51:15,140
Invece il cognome I'ha lasciato.
632
00:51:16,320 --> 00:51:19,300
Devo ricordarle che � morta
per farla smettere di ridere?
633
00:51:19,400 --> 00:51:23,740
Va bene, s�. Allora, la casa
gliel'ho consegnata a settembre.
634
00:51:23,820 --> 00:51:26,920
Due mesi fa. E' stata sempre
puntuale nei pagamenti?
635
00:51:27,000 --> 00:51:29,400
- Certo.
- Anche se in nero?
636
00:51:29,480 --> 00:51:32,740
Perch� il signore si fa pagare
in nero. Affitta e...
637
00:51:33,060 --> 00:51:35,700
- Come la frego?
- Sempre. - Puntuale?
638
00:51:35,780 --> 00:51:39,220
S�. lo a casa sua a settembre
non ci sono mai andato.
639
00:51:39,300 --> 00:51:42,140
L� batteva.
Ci portava i suoi clienti.
640
00:51:43,500 --> 00:51:45,660
Ah, s�? Lo dice cos�?
641
00:51:46,440 --> 00:51:49,420
Lei affitta un appartamento
a una prostituta.
642
00:51:49,500 --> 00:51:53,020
Lo trasforma in un bordello,
ci porta i clienti...
643
00:51:53,100 --> 00:51:55,420
- Ci prendeva il pizzo?
- Come si permette?
644
00:51:55,500 --> 00:51:59,260
- Ma come? La prendeva sicuro.
- Sono stato assessore in Regione.
645
00:51:59,340 --> 00:52:01,320
Sono un cittadino
che paga le tasse.
646
00:52:01,400 --> 00:52:03,960
Ha una bella faccia da culo.
647
00:52:04,040 --> 00:52:07,000
- Ha la faccia come il culo. - S�.
- Sono del Rotary.
648
00:52:07,080 --> 00:52:09,980
E vanto amicizie molto in alto.
Intesi? Molto in alto.
649
00:52:10,060 --> 00:52:13,460
- Tipo sul Monte Bianco.
- Questa era buona.
650
00:52:13,540 --> 00:52:17,480
Per ogni eventuale incontro futuro,
prego rivolgersi al mio legale.
651
00:52:17,560 --> 00:52:20,940
Chiaro. Senta, dottor Berton.
652
00:52:21,020 --> 00:52:23,760
Le posso chiedere una cosa,
magari senza il suo legale?
653
00:52:23,840 --> 00:52:26,680
Prima di affittare gli appartamenti
li ritinteggia?
654
00:52:26,760 --> 00:52:31,680
Certo. Il padrone di casa
consegna la casa sempre pulita
655
00:52:31,760 --> 00:52:33,480
e in ordine.
656
00:52:33,560 --> 00:52:36,660
Che domande che faccio, certo.
657
00:52:39,040 --> 00:52:43,040
Non mi ricordavo fosse cos�
divertente andare in giro con te.
658
00:52:45,760 --> 00:52:48,180
E' che mi devi stare pi� vicina.
Hai visto?
659
00:52:48,260 --> 00:52:50,180
Stamattina avevi una faccia.
660
00:52:50,260 --> 00:52:53,380
Poi impari un sacco di cose
a stare con me.
661
00:52:53,460 --> 00:52:55,360
Ad esempio?
662
00:52:55,440 --> 00:52:58,240
Ad esempio, che i tipi come questo...
663
00:52:58,320 --> 00:53:01,940
sono abituati a fare la bella vita.
Tu li fai incazzare
664
00:53:02,020 --> 00:53:05,860
...e questi parlano.
- E Berto I'ha fatto?
665
00:53:05,980 --> 00:53:08,400
Secondo me s�.
666
00:53:31,320 --> 00:53:34,060
Ciao, ti disturbo?
Rompo...
667
00:53:34,140 --> 00:53:36,460
Non mi rompi i coglioni.
Non pi� di sempre.
668
00:53:36,540 --> 00:53:39,560
Quei lividi a forma circolare
che ha la ragazza
669
00:53:39,640 --> 00:53:42,020
sulle gambe...
670
00:53:42,100 --> 00:53:47,160
secondo te sono compatibili
con un bastone o simili?
671
00:53:47,240 --> 00:53:50,460
Un bastone o una sbarra.
Forse � meglio la sbarra
672
00:53:50,540 --> 00:53:53,680
perch� i lividi sono
perfettamente circolari. Aspetta.
673
00:53:53,760 --> 00:53:56,360
Mettilo l� dentro
e prepara I'affettatrice.
674
00:53:56,440 --> 00:54:00,160
- Ho idea che il sipario si stia
alzando. -Mi fa piacere.
675
00:54:00,240 --> 00:54:03,780
Tutte queste idee creative
che ti vengono, scrivitele.
676
00:54:03,880 --> 00:54:06,860
Telefonami lontano dai pasti
e dal sonno perch� la tua voce
677
00:54:06,940 --> 00:54:09,120
mi rompe i coglioni, va bene?
678
00:54:12,800 --> 00:54:17,060
- Era I'anatomopatologo?
- S�.
679
00:54:17,140 --> 00:54:20,140
Una volta ci posso venire
all'obitorio?
680
00:54:20,220 --> 00:54:22,500
Dev'essere meglio
che un film horror.
681
00:54:22,580 --> 00:54:26,060
Continua a mangiare cos� e vedrai
che all'obitorio ci vai da solo.
682
00:54:26,140 --> 00:54:30,280
- Sono buoni. - Mortacci tua.
Mettici anche due patatine.
683
00:54:41,820 --> 00:54:44,940
Caterina.
684
00:54:45,120 --> 00:54:46,720
Possiamo parlare due minuti?
685
00:54:46,800 --> 00:54:49,380
Poi te ne vai e mi lasci in pace?
686
00:54:49,460 --> 00:54:52,080
S�.
687
00:54:52,160 --> 00:54:53,960
Dimmi.
688
00:54:54,980 --> 00:54:57,600
Mi ha chiamato tuo padre.
689
00:55:02,040 --> 00:55:05,240
- Siete tornati insieme?
- No, non � per questo.
690
00:55:07,740 --> 00:55:10,080
Lui non ha il tuo numero.
691
00:55:10,160 --> 00:55:13,220
Veramente? E come mai, mamma?
692
00:55:13,900 --> 00:55:16,660
Aspetta. Ti prego.
693
00:55:16,740 --> 00:55:19,740
Tuo padre deve fare
una brutta operazione al cuore.
694
00:55:24,140 --> 00:55:26,420
Vorrebbe vederti, prima.
695
00:55:26,500 --> 00:55:29,120
Rischia di restarci secco?
696
00:55:31,180 --> 00:55:34,060
- E' quello che gli auguro.
- Aspetta.
697
00:55:34,140 --> 00:55:36,980
Aspetta un momento. Ti prego.
698
00:55:51,380 --> 00:55:54,420
Andiamo. Vai a dormire.
699
00:56:27,420 --> 00:56:30,060
- E' tornato sul campo.
- Salve, dottore. - Bene.
700
00:56:30,140 --> 00:56:33,020
- Novit�?
- Ancora niente.
701
00:56:33,100 --> 00:56:35,700
Stiamo aspettando
la risposta della Scientifica.
702
00:56:35,780 --> 00:56:39,000
- Da Gambino?
- S�. - Eccola.
703
00:56:40,120 --> 00:56:43,220
- Secondo lei � brava?
- Brava � brava.
704
00:56:43,300 --> 00:56:46,080
- Certo strana � strana.
- Guarda la macchina.
705
00:56:47,060 --> 00:56:48,960
Una macchina dei tempi suoi.
706
00:56:49,100 --> 00:56:51,400
Perch�, scusi, lei dov'era?
707
00:56:51,960 --> 00:56:54,880
- Scherzavo.
- Buongiorno, questore.
708
00:56:55,160 --> 00:56:58,340
- Schiavone. - Ciao.
- Qualcosa di interessante?
709
00:56:58,420 --> 00:57:00,720
- Peli.
- Peli?
710
00:57:00,800 --> 00:57:04,240
Sono o di un crine,
oppure di un animale domestico.
711
00:57:05,600 --> 00:57:08,340
lo escluderei il topo.
712
00:57:08,420 --> 00:57:11,160
Schiavone, � entrato
nell'appartamento con il cane?
713
00:57:11,240 --> 00:57:14,900
- Certo che no.
- E' il suo cane? - Certo.
714
00:57:15,480 --> 00:57:18,000
- Uno non pu� avere un cane?
- E vive con te?
715
00:57:18,080 --> 00:57:20,880
- Con chi vive?
- A casa tua?
716
00:57:20,960 --> 00:57:22,420
E dove vive? Fuori?
717
00:57:22,500 --> 00:57:28,600
Rocco, ma sarai pieno
dei peli di quella bestia.
718
00:57:28,640 --> 00:57:30,180
- Dappertutto.
- La bestia perde il pelo.
719
00:57:30,260 --> 00:57:32,700
- Cosa fai?
- Nel cappotto.
720
00:57:32,780 --> 00:57:35,540
Nei pantaloni.
Vai in giro seminando peli.
721
00:57:35,920 --> 00:57:39,060
Ti avevo detto di non inquinare
la scena del crimine.
722
00:57:39,140 --> 00:57:43,120
- Sei qui per rompere i coglioni...
- Bravissimi, grazie. - Buono.
723
00:57:44,880 --> 00:57:48,260
- Dottoressa, lei � davvero
preziosa. - Lo so.
724
00:57:48,340 --> 00:57:51,860
E' per questo che mi faranno fuori.
725
00:57:51,940 --> 00:57:54,020
Lo sa che le dico?
726
00:57:54,100 --> 00:57:58,080
Che se dietro a questo caso
ci stanno i potenti
727
00:57:58,160 --> 00:58:01,680
...non ne verremo mai a capo.
- I potenti?
728
00:58:01,760 --> 00:58:04,200
Lei lo conosce
il "club dei trecento"?
729
00:58:05,320 --> 00:58:09,240
- Vuole sapere i nomi?
- Tentato, ma � arrivata I'auto.
730
00:58:09,320 --> 00:58:11,680
- Ah, i peli.
- Grazie.
731
00:58:13,300 --> 00:58:15,460
- Magari un'altra volta.
- Rocco.
732
00:58:15,540 --> 00:58:18,640
Lo vuoi sapere il nome del capo
dei trecento?
733
00:58:18,720 --> 00:58:21,400
lo devo andare a lavorare. Andiamo.
734
00:58:25,760 --> 00:58:28,560
Abbiamo verificato
I'alibi di Petrulli.
735
00:58:28,640 --> 00:58:30,620
- Del primo piano.
- Il lemure.
736
00:58:30,700 --> 00:58:34,880
Aveva detto che domenica era
dalla fidanzata a Saint-Vincent.
737
00:58:34,960 --> 00:58:38,080
Raimonda Ferretti domenica
non era a Saint-Vincent.
738
00:58:38,160 --> 00:58:40,360
- Ah, no?
- No, era a Milano.
739
00:58:40,440 --> 00:58:43,760
Aveva un colloquio di lavoro
e ha dormito I�.
740
00:58:43,840 --> 00:58:47,540
E come ha fatto Petrulli
a prendere una toppa del genere?
741
00:58:47,620 --> 00:58:50,000
Di solito Ferretti dormiva
a casa di amici
742
00:58:50,080 --> 00:58:52,040
invece stavolta � andata in albergo.
743
00:58:52,120 --> 00:58:55,840
Petrulli non ne era a conoscenza
e I'alibi � saltato.
744
00:58:55,920 --> 00:58:59,260
Ho capito. Il giorno dopo
era a Cogne dai genitori?
745
00:58:59,340 --> 00:59:03,660
Qui abbiamo un problema.
Il padre � I'avvocato Petrulli.
746
00:59:03,740 --> 00:59:07,140
- Dice che risponde solo se
convocato. - 'Sti cazzi.
747
00:59:07,220 --> 00:59:09,440
Convocate Petrulli in Questura.
748
00:59:09,520 --> 00:59:11,260
Va bene.
749
00:59:13,080 --> 00:59:15,860
C'� Scipioni che ti aspetta
al bar di piazza Chanoux.
750
00:59:15,940 --> 00:59:18,480
Non so cosa avete combinato,
ma sembra preoccupato.
751
00:59:18,560 --> 00:59:21,140
Ragazzi, io vado.
752
00:59:23,820 --> 00:59:27,140
- Che succede?
- Giuro che non c'entro niente.
753
00:59:27,220 --> 00:59:30,060
- Te lo giuro.
- Va bene. Mi tieni Lupa?
754
00:59:30,140 --> 00:59:33,240
- lo?
- lo? Ci stai solo te.
755
00:59:33,320 --> 00:59:36,880
Lupa? Lupa? Ehi.
756
00:59:48,960 --> 00:59:51,340
- Antonio.
- Rocco.
757
00:59:53,080 --> 00:59:55,680
- Succede una cosa molto strana.
- Tipo?
758
00:59:55,760 --> 00:59:58,340
Il mio amico
alla compagnia telefonica.
759
00:59:58,420 --> 01:00:01,680
Ha controllato i tabulati
di Juana Perez...
760
01:00:01,760 --> 01:00:05,520
Non gli � mai successa
una cosa simile, vuoti.
761
01:00:05,600 --> 01:00:10,020
- Che vuol dire? - Nessun numero
composto n� telefonate ricevute.
762
01:00:10,040 --> 01:00:13,740
- Completamente vuoto.
- Che cazzo.
763
01:00:17,940 --> 01:00:22,500
Neanche un numero registrato,
ecco che cosa ho scoperto.
764
01:00:22,580 --> 01:00:27,640
Ma porca puttana, Schiavone!
Questo � illegale!
765
01:00:27,720 --> 01:00:33,040
Ma lei il tesserino della Polizia
lo ha trovato per strada?
766
01:00:37,260 --> 01:00:41,680
Comunque fa lo stesso, faccio finta
di niente, questa storia puzza.
767
01:00:41,760 --> 01:00:46,740
- E ora lei ha anche la sensazione
di essere seguito? - E' cos�.
768
01:00:46,820 --> 01:00:49,800
Qualche cosa succede, dottore.
769
01:00:55,480 --> 01:00:59,760
Cerco di scoprire qualcosa di pi�
su Bertot, proprietario del palazzo
770
01:00:59,840 --> 01:01:05,560
e sui vicini. La prossima volta che
lei infrange le regole, la denuncio.
771
01:01:10,800 --> 01:01:13,780
Ecco... vai avanti veloce.
772
01:01:13,880 --> 01:01:19,520
Levi il capoccione, per favore,
Casella? Veloce... Fermo un po'?
773
01:01:19,600 --> 01:01:24,300
Torna indietro? Dove stava
I'uomo con il telefono, vai...
774
01:01:24,400 --> 01:01:28,140
Eccolo...
si pu� stampare questa cosa?
775
01:01:28,220 --> 01:01:31,540
- Case', prendi la stampata.
- Subito.
776
01:01:32,600 --> 01:01:36,520
- Ma chi �? Chi sei?
- U�, u�... - Che �?
777
01:01:36,600 --> 01:01:41,560
Dotto' io questo lo conosco...
dove? - Oh?
778
01:01:43,280 --> 01:01:45,640
- Chi �?
- La caldaia.
779
01:01:45,720 --> 01:01:50,280
E' quello che mi ha venduto
la caldaia, 800 euro, quasi nuova
780
01:01:50,380 --> 01:01:55,060
...anche di marca. - Che mi frega
quanto hai pagato la caldaia?
781
01:01:55,140 --> 01:02:00,740
- Prendi I'indirizzo. - Sta in zona
Aymavilles. - Aymavilles? - S�, I�.
782
01:02:04,860 --> 01:02:11,120
Queste sono le caldaie a induzione,
dai 15 ai 200 litri in base alla...
783
01:02:18,180 --> 01:02:21,740
Scusate un secondo, un attimo solo.
784
01:02:22,500 --> 01:02:26,620
- Scusa, puoi seguire tu i signori?
- S�.
785
01:02:28,780 --> 01:02:33,020
Buongiorno,
che modello stavate guardando?
786
01:02:33,100 --> 01:02:37,980
- Avete gi� visto qualche... - No,
ho visto un'auto, sembra la Polizia.
787
01:02:38,060 --> 01:02:41,860
- Buongiorno!
- Buongiorno. - Mi scusi.
788
01:02:43,180 --> 01:02:48,540
- Il signor Rosset, per favore?
- Marco Rosset � il mio socio.
789
01:02:48,620 --> 01:02:51,460
Giorgio Calegari, posso aiutarvi?
790
01:02:51,540 --> 01:02:55,780
- Volevo sapere dov'era. - Dovrebbe
essere in bagno. - Lo pu� chiamare?
791
01:02:55,880 --> 01:02:58,300
Certo, scusate.
792
01:03:02,580 --> 01:03:08,520
- Va' a vedere se c'� una porta sul retro.
- Marco, ti stanno cercando.
793
01:03:11,140 --> 01:03:13,000
Marco?
794
01:03:13,080 --> 01:03:15,460
Ti devo lasciare.
795
01:03:16,900 --> 01:03:19,400
Non apre e non risponde.
796
01:03:19,440 --> 01:03:21,540
Vediamo un po'.
797
01:03:23,720 --> 01:03:26,480
Signor Rosset?
798
01:03:26,560 --> 01:03:31,220
- Solo due chiacchiere. - Salve.
- Salve! - Cercava me?
799
01:03:32,260 --> 01:03:36,960
Senta, signor Rosset, noi seguiamo
il caso di questa prostituta
800
01:03:37,040 --> 01:03:40,680
che lavorava in Via... Br�an, al 12.
801
01:03:42,180 --> 01:03:46,300
Lei � stato visto sul marciapiede
di fronte al civico.
802
01:03:46,400 --> 01:03:50,520
Passeggiava, poi ha aspettato
parecchio tempo, parecchi minuti
803
01:03:50,600 --> 01:03:53,300
e poi � salito... e...
804
01:03:54,460 --> 01:03:59,600
Domenica... non ricordo esattamente
che cosa ho fatto. Dovrei pensarci.
805
01:04:00,900 --> 01:04:07,100
Bradypus tridactylus, o bradipo.
E' noto per la sua lentezza.
806
01:04:07,180 --> 01:04:12,200
Si muove a una velocit� massima
di 67 millimetri al secondo.
807
01:04:12,280 --> 01:04:16,780
Ma in situazioni di pericolo
diventa veloce e aggressivo.
808
01:04:16,880 --> 01:04:20,420
E' corretto?
Ci pensi bene, c'� un morto di mezzo.
809
01:04:20,800 --> 01:04:23,920
Non vado mai dalle prostitute,
commissario.
810
01:04:24,000 --> 01:04:26,600
No, vicequestore.
811
01:04:26,680 --> 01:04:30,720
Le telecamere della farmacia
I'hanno ripresa, ci sono pochi dubbi.
812
01:04:30,800 --> 01:04:35,960
Dato che � stato visto,
che cosa ci faceva domenica sera?
813
01:04:36,900 --> 01:04:42,000
- Aspettavo un amico che abita in zona.
- Ho capito e non � arrivato.
814
01:04:42,080 --> 01:04:47,180
- Gi�, quindi sono andato via.
- Andato via, certo.
815
01:04:47,260 --> 01:04:51,500
Signor Rosset, lei proprio
non ha visto niente di strano?
816
01:04:51,580 --> 01:04:56,360
Qualcuno che usciva di casa,
qualcosa che I'ha attratta? Niente.
817
01:04:56,440 --> 01:05:01,120
- No, niente, mi spiace.
- Niente. - Brancoliamo nel buio.
818
01:05:01,200 --> 01:05:06,220
Continueremo a brancolare.
Ci stanno quei casi dove insomma...
819
01:05:06,700 --> 01:05:10,300
L'ultimo favore, se lo ritiene
opportuno, mi lascia il suo numero?
820
01:05:10,500 --> 01:05:14,660
Magari la chiamo, se le viene
in mente qualcosa. Se vuole...
821
01:05:14,740 --> 01:05:18,620
- No, ci mancherebbe.
- Non si preoccupi.
822
01:05:18,700 --> 01:05:20,960
Ecco... grazie.
823
01:05:21,040 --> 01:05:24,960
Comunque speriamo di non doverla
importunare pi�. Grazie di tutto.
824
01:05:25,040 --> 01:05:28,900
- Grazie a voi.
- Arrivederci. - Buon lavoro.
825
01:05:28,980 --> 01:05:31,440
Anche a lei.
826
01:05:41,060 --> 01:05:45,520
Eri stranamente gentile.
Come mai hai mollato cos�?
827
01:05:45,600 --> 01:05:50,400
Non avrebbe mai parlato, I'importante
� che abbiamo il numero di cellulare.
828
01:05:50,480 --> 01:05:54,880
Devo scoprire con chi parlava quando
si � chiuso in bagno, chiama Antonio.
829
01:05:54,960 --> 01:05:59,100
Chiamasse il suo amico
per avere il traffico telefonico.
830
01:05:59,180 --> 01:06:03,020
- Mi sa che ci far� dei problemi.
- Che palle!
831
01:06:03,100 --> 01:06:08,020
- Gli togliamo tutte le multe, fino
a sei anni. - Ma lo possiamo fare?
832
01:06:08,100 --> 01:06:11,940
No, tanto la gente non lo sa,
che cazzo te ne frega? Vai, dai...
833
01:06:24,440 --> 01:06:27,100
- Ciao.
- Ciao, Rocco.
834
01:06:28,000 --> 01:06:32,180
- Hai preso in considerazione
il gancio del soffitto? - Certo.
835
01:06:32,260 --> 01:06:36,740
- Niente prese elettriche,
quindi niente lampadario. - Certo.
836
01:06:36,820 --> 01:06:42,000
L'hanno usata per� dopo che � stata
pittata la casa... altra cosa.
837
01:06:42,100 --> 01:06:47,000
I peli non sono del tuo cane...
Sono quelli di un cane
838
01:06:47,100 --> 01:06:51,640
...dal pigmento rossastro, i primi
trovati. - Ne hai trovati altri?
839
01:06:51,720 --> 01:06:55,720
S�, che per� non son proprio peli,
� iuta, corda di iuta.
840
01:06:57,080 --> 01:07:01,680
Infatti mi domando perch� uno debba
usare una corda di iuta in casa?
841
01:07:01,760 --> 01:07:05,480
Ci devi appendere I'altalena?
842
01:07:05,580 --> 01:07:09,880
Allora, lei la sera dell'omicidio
non era con la sua fidanzata.
843
01:07:12,240 --> 01:07:17,860
Non ho una ragazza. Ho una storia,
ma non con una ragazza.
844
01:07:19,400 --> 01:07:21,840
Ho capito.
845
01:07:23,040 --> 01:07:27,200
Allora possiamo dire che quella sera
era a casa della persona...
846
01:07:27,280 --> 01:07:30,440
con la quale ha una storia?
847
01:07:32,360 --> 01:07:38,760
Sa, mio padre � un tipo all'antica.
lo a casa non ce la facevo pi�
848
01:07:38,840 --> 01:07:45,000
ho affittato I'appartamento
in Via Br�an per vivere la mia vita.
849
01:07:45,100 --> 01:07:49,040
Raimonda � la mia amica,
lei mi protegge.
850
01:07:49,120 --> 01:07:52,220
E' la mia scusa da almeno tre anni.
851
01:07:52,300 --> 01:07:56,420
Infatti mi dispiace di averla
coinvolta in questo casino, ma...
852
01:07:56,500 --> 01:07:59,900
mi ero spaventato.
853
01:08:00,440 --> 01:08:03,460
- Posso?
- Prego.
854
01:08:04,440 --> 01:08:09,100
Comunque non mi nascondo
tanto da mio padre, quanto...
855
01:08:10,820 --> 01:08:16,360
Senta, Ivano, insomma delle
sue preferenze, dei gusti sessuali
856
01:08:16,440 --> 01:08:20,560
non � che... lo vorrei sapere da lei
soltanto se quella sera
857
01:08:20,640 --> 01:08:24,920
era con la persona che ama,
oppure no. Tutto qua.
858
01:08:25,000 --> 01:08:28,380
Se glielo dico,
metto nei guai anche quella persona.
859
01:08:28,460 --> 01:08:32,560
Ho capito, ma se non me lo dice,
si mette nei guai lei.
860
01:08:38,000 --> 01:08:42,260
- Ero con Diego.
- Diego Fabiani, il commercialista?
861
01:08:42,340 --> 01:08:45,920
- Il suo vicino di casa?
- S�.
862
01:08:47,340 --> 01:08:53,080
E come mai eravate in quell'ufficio
invece che a casa? Abitate vicini.
863
01:08:54,180 --> 01:08:59,260
Mi ha chiamato verso le 20,
dicendomi di passare a trovarlo l�.
864
01:08:59,340 --> 01:09:04,920
E... io tornavo dalla palestra e
sono arrivato da lui verso le 20,30.
865
01:09:05,940 --> 01:09:10,840
- Ho capito. - Siamo rimasti l�,
poi siamo usciti a cena.
866
01:09:13,240 --> 01:09:16,080
Visto che siamo in tema di sincerit�.
867
01:09:16,160 --> 01:09:21,460
Quel giorno in quel palazzo c'� stato
un trasloco. Non ha sentito nulla?
868
01:09:22,680 --> 01:09:27,560
- No, giuro di no. - A parte Diego,
conosce qualcun altro nel palazzo?
869
01:09:27,640 --> 01:09:33,940
- Dei vicini? - Pochi.
C'� la vedova Cosma che � affabile
870
01:09:34,020 --> 01:09:39,220
� gentile, mi saluta.
Poi quell'altro... - Bernardo?
871
01:09:40,260 --> 01:09:46,200
- Valenti? - S�. Lo vedo che porta
a spasso il cane qualche volta e...
872
01:09:46,280 --> 01:09:50,180
ci ho chiacchierato, mi pare facesse
il ragioniere, ora � pensionato.
873
01:09:50,260 --> 01:09:52,860
A proposito di cani, invece...
874
01:09:52,940 --> 01:09:56,520
Juana Perez... lo aveva un cane?
875
01:09:56,600 --> 01:10:01,160
- No, lo escluderei. - Del
suo padrone di casa che mi dice?
876
01:10:01,440 --> 01:10:06,760
Chi, Bertot? Uno stronzo.
Me I'aveva presentato Diego e...
877
01:10:07,780 --> 01:10:12,920
Visto che non potevamo vivere
insieme, abbiamo scelto case vicine.
878
01:10:13,000 --> 01:10:19,180
- Lei va spesso nell'ufficio
di Diego? - Tre volte in due anni.
879
01:10:20,040 --> 01:10:23,800
Sa, si vive un po' nascosti qui.
880
01:10:23,880 --> 01:10:27,480
Soprattutto
in una citt� piccola come questa.
881
01:10:28,520 --> 01:10:31,620
Va bene...
882
01:10:31,700 --> 01:10:34,780
per me pu� bastare cos�.
883
01:10:41,580 --> 01:10:44,160
Pu� andare.
884
01:10:45,240 --> 01:10:50,140
Questa conversazione
non c'� mai stata. Ha capito?
885
01:10:50,220 --> 01:10:53,760
- S�. - Lei non mi ha mai parlato
della sua relazione.
886
01:10:53,840 --> 01:10:58,740
Il suo alibi con Raimonda per noi
della Polizia va benissimo. Okay?
887
01:10:58,820 --> 01:11:04,600
Non una parola con nessuno di quanto
detto. Dico sul serio, � pericoloso.
888
01:11:04,680 --> 01:11:08,740
- Ne va della sua incolumit�.
Capisce che voglio dire? - S�.
889
01:11:08,820 --> 01:11:11,560
- Ha capito?
- S�.
890
01:11:13,660 --> 01:11:17,900
Shibari o kinbaku,
� una forma d'arte giapponese.
891
01:11:17,980 --> 01:11:22,500
In pratica la persona viene legata
con nodi molto complessi
892
01:11:22,600 --> 01:11:26,740
che per gli amanti del genere
acquistano un valore estetico.
893
01:11:26,820 --> 01:11:30,280
A me fa cagare,
preferisco Michelangelo, Raffaello
894
01:11:30,360 --> 01:11:35,020
ma sono uno all'antica. Molti
lo utilizzano come sesso sadomaso.
895
01:11:36,980 --> 01:11:43,500
- Le corde, la iuta... - S�, proprio
un'altalena dell'amore come dicevi.
896
01:11:43,600 --> 01:11:47,000
Lei s'� fatta legare
per compiacere il cliente.
897
01:11:47,100 --> 01:11:52,040
Se vai a pagina 105, lo vedi. C'� il
nawashi, il maestro delle legature.
898
01:11:52,120 --> 01:11:57,600
La Perez � stata legata con le gambe
divaricate, � una pratica sessuale.
899
01:11:57,680 --> 01:12:02,380
- Ho capito, � rimasta strangolata cos�.
- Solo non capisco perch� mai
900
01:12:02,460 --> 01:12:05,740
uno che ha svuotato
tutto I'appartamento
901
01:12:05,820 --> 01:12:10,280
invece di occultare il cadavere,
lo butta nel fiume dove si ritrova.
902
01:12:10,360 --> 01:12:14,620
Non c'� dubbio, forse lo ha preso
il panico e poi � tornato di nuovo
903
01:12:14,700 --> 01:12:18,720
...a svuotare I'appartamento,
o ha mandato qualcuno. - Davvero?
904
01:12:18,800 --> 01:12:22,860
Era vuoto, non c'era neanche I'auto,
i tabulati telefonici, sparito tutto.
905
01:12:23,060 --> 01:12:26,000
Hanno occultato tutte le prove.
La domenica sera
906
01:12:26,100 --> 01:12:31,480
...un trasloco, movimenti, casino,
e nessuno lo sente? - Maremma cane.
907
01:12:33,760 --> 01:12:37,640
Non lo so.
Questo ha alleati potenti secondo me.
908
01:12:37,720 --> 01:12:42,720
Penso che I'assassino
sia anche lontano. Non lo so.
909
01:13:28,280 --> 01:13:30,500
Ma che cazzo... Rocco.
910
01:13:30,600 --> 01:13:32,900
Questi sono giornali.
911
01:13:32,980 --> 01:13:35,280
Questo � un ufficio di copertura.
912
01:13:36,540 --> 01:13:38,840
Fabiani, ammesso che si chiami cos�
913
01:13:40,400 --> 01:13:43,600
non fa il commercialista.
Guarda che cazzo di roba.
914
01:13:53,860 --> 01:13:56,640
Anto'. Allora?
915
01:13:57,520 --> 01:13:59,600
Allora, Rocco.
916
01:13:59,680 --> 01:14:02,140
Qui le cose sono parecchio brutte.
917
01:14:02,220 --> 01:14:06,340
Il mio amico � risalito ai contatti
telefonici di Marco Ross�.
918
01:14:06,420 --> 01:14:09,060
Domenica sera
ha telefonato a Juana.
919
01:14:09,140 --> 01:14:11,220
Ma � pi� strana la telefonata
che mi hai detto tu.
920
01:14:11,300 --> 01:14:14,060
Quella che ha fatto
quando stava nel cesso?
921
01:14:14,140 --> 01:14:16,320
Era un cellulare.
922
01:14:16,400 --> 01:14:19,720
- Indovina a chi appartiene.
- A chi?
923
01:14:20,860 --> 01:14:23,160
Diego Fabiani.
924
01:14:23,240 --> 01:14:26,240
E non � finita qui.
Nei giorni precedenti
925
01:14:26,320 --> 01:14:28,980
ha ricevuto due volte
una telefonata dallo stesso numero
926
01:14:29,080 --> 01:14:31,440
- Buongiorno.
- Buongiorno.
927
01:14:36,720 --> 01:14:39,000
Grazie.
928
01:14:40,180 --> 01:14:43,420
- Un ufficio.
- Che ufficio?
929
01:14:43,500 --> 01:14:46,040
Prefettura di Biella.
930
01:14:46,260 --> 01:14:50,340
- Hai capito.
- Quello che ho capito mi fa paura.
931
01:14:50,420 --> 01:14:52,940
Chi cazzo � questo Diego Fabiani?
932
01:14:53,020 --> 01:14:55,640
Perch� si chiude in bagno
per chiamare un commercialista?
933
01:14:55,720 --> 01:14:58,360
Fabiani non � un commercialista.
934
01:14:59,300 --> 01:15:02,380
Quello giocava a un altro tavolo.
935
01:15:02,460 --> 01:15:04,740
E noi non siamo invitati.
936
01:15:04,820 --> 01:15:08,340
- Diego Fabiani � dei...
- Servizi Segreti.
937
01:15:08,420 --> 01:15:10,940
Per me � dei Servizi.
938
01:15:17,020 --> 01:15:19,840
- Pronto.
- Dottor Baldi.
939
01:15:19,920 --> 01:15:22,840
- L'ho svegliata?
- No, non mi sveglia.
940
01:15:22,920 --> 01:15:26,280
Non ho chiuso occhio.
L'avrei chiamata subito anche io.
941
01:15:26,360 --> 01:15:28,480
Ci dobbiamo vedere.
942
01:15:28,760 --> 01:15:31,440
S�, tra mezz'ora
davanti alla cattedrale.
943
01:15:47,980 --> 01:15:51,400
Comincio io. Diego Fabiani
e Ivano Petrulli
944
01:15:51,480 --> 01:15:55,500
sembra abbiano
una relazione molto intima.
945
01:15:55,600 --> 01:15:59,360
E poi Diego Fabiani
non � commercialista come dice.
946
01:15:59,440 --> 01:16:02,560
- Eh, scadenza delle imposte.
- Allora che cos'�?
947
01:16:02,640 --> 01:16:04,940
A questo ci arriviamo.
Vuole spostare I'attenzione
948
01:16:05,020 --> 01:16:09,240
su un cliente di Juana Perez,
tale Marco Ross�.
949
01:16:09,320 --> 01:16:11,620
- Non ricordo esattamente.
- L'abbiamo interrogato
950
01:16:11,700 --> 01:16:13,640
dice di non sapere niente.
951
01:16:13,720 --> 01:16:17,920
Allora ho pensato di mettergli
il telefono sotto controllo.
952
01:16:18,000 --> 01:16:20,260
Non � possibile,
I'ha fatto di nuovo?
953
01:16:20,340 --> 01:16:22,700
Ha chiamato Diego Fabiani.
954
01:16:22,780 --> 01:16:26,980
L'ha fatto mentre io e Pierron
lo stavamo cercando.
955
01:16:27,080 --> 01:16:29,900
La cosa pi� pesante
� che ha ricevuto due telefonate
956
01:16:29,980 --> 01:16:32,900
dalla prefettura di Biella.
957
01:16:32,980 --> 01:16:35,220
- Porco cazzo.
- Chiaramente I'assassino � uno
958
01:16:35,300 --> 01:16:37,280
che ha amicizie molto in alto.
959
01:16:37,360 --> 01:16:40,740
Questo assassino
era un cliente abituale?
960
01:16:40,820 --> 01:16:42,720
Secondo me s�.
961
01:16:42,800 --> 01:16:47,580
Sembra che praticassero
dei giochini particolari.
962
01:16:47,660 --> 01:16:49,880
Se non ricordo male lo shibari.
963
01:16:49,960 --> 01:16:52,900
Quella cosa giapponese?
Quella che si legano?
964
01:16:52,980 --> 01:16:55,100
Non era la prima volta.
965
01:16:55,980 --> 01:16:57,920
Va bene, ora tocca a me.
966
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
Ci sono tre cose
che mi spaventano parecchio.
967
01:17:01,100 --> 01:17:05,380
Primo, il proprietario
della palazzina, questo Bert�.
968
01:17:05,460 --> 01:17:08,720
- Sono un membro del Rotari.
- Diceva di avere amicizie in alto.
969
01:17:08,800 --> 01:17:11,880
Infatti ce I'aveva.
Suo fratello � il generale Bert�.
970
01:17:11,960 --> 01:17:14,400
Lui lavora a Roma,
in via Giovanni Lanza.
971
01:17:14,480 --> 01:17:17,400
- Lei sa cosa c'�?
- Certo. - C'� I'AISI.
972
01:17:17,480 --> 01:17:20,300
Agenzia per la sicurezza interna.
973
01:17:20,380 --> 01:17:22,520
Poi c'� la vedova Cosma,
quella del piano terra.
974
01:17:22,600 --> 01:17:25,540
Suo marito era un carabiniere.
Lavora al SISDE.
975
01:17:25,620 --> 01:17:29,120
Mio marito era nell'arma.
976
01:17:29,200 --> 01:17:32,160
- Che cazzo, una palazzina
di intoccabili. - Infatti.
977
01:17:32,240 --> 01:17:34,680
C'� I'altro,
quello con il cane, Valenti.
978
01:17:34,760 --> 01:17:37,760
- Mozzica? - No.
E' di Avellino.
979
01:17:40,100 --> 01:17:42,480
Questa � la terza cosa
che non torna.
980
01:17:42,580 --> 01:17:45,400
Questo Bernardo Valenti. Un'ombra.
981
01:17:45,480 --> 01:17:48,200
Lavorava in Regione.
Cos� dicono le carte.
982
01:17:48,320 --> 01:17:51,640
Per� in Regione
di lui non c'� traccia.
983
01:17:53,180 --> 01:17:55,500
Schiavone, cosa vuole fare?
984
01:17:55,600 --> 01:17:59,120
Un mandato per Bernardo Valente,
alziamo un po' di polvere
985
01:17:59,200 --> 01:18:03,660
...che dobbiamo fare?
- Questa volta rischiamo molto.
986
01:18:04,720 --> 01:18:07,560
Ma io non mi tiro indietro.
987
01:18:07,640 --> 01:18:10,060
No.
988
01:18:19,660 --> 01:18:21,660
Valenti, apra.
989
01:18:23,680 --> 01:18:26,260
- Apra!
- Che succede?
990
01:18:26,340 --> 01:18:28,720
- Signora, entri, non la riguarda.
- Scusi...
991
01:18:28,800 --> 01:18:32,140
- Ho detto entri dentro.
- Va bene.
992
01:18:37,040 --> 01:18:39,000
Ah, che cazzo.
993
01:18:40,140 --> 01:18:43,560
- Cazzo, siamo arrivati tardi.
- Un altro trasloco.
994
01:18:44,760 --> 01:18:47,540
Vaffanculo.
995
01:18:47,620 --> 01:18:50,720
Italo, chiama la Gambino, sbrigati.
996
01:18:56,540 --> 01:18:58,500
Che cazzo, gi� sta qui?
997
01:18:58,780 --> 01:19:00,680
Li abbiamo chiamati un secondo fa.
998
01:19:02,800 --> 01:19:05,380
Ehil�, Schiavone. Ci si rivede.
999
01:19:07,280 --> 01:19:09,260
Che cazzo ci fai qui?
1000
01:19:09,340 --> 01:19:11,760
Ispezione alla casa di Juana Perez
1001
01:19:11,840 --> 01:19:14,600
sembra che non riusciate
ancora a cavarvela da soli.
1002
01:19:14,680 --> 01:19:18,400
Ho capito. Te lo ripeto,
che cazzo di fai qua?
1003
01:19:18,480 --> 01:19:21,100
Dobbiamo dare un'occhiata
e cercare nuove tracce
1004
01:19:21,180 --> 01:19:24,180
il questore vuole saperne di pi�
e ha chiamato i migliori.
1005
01:19:24,260 --> 01:19:29,140
- Con permesso. - Farinelli,
so gi� chi � I'assassino.
1006
01:19:29,220 --> 01:19:32,820
Meglio,
cos� ti do la certezza scientifica.
1007
01:19:36,520 --> 01:19:39,220
Andiamo da Ross�.
1008
01:19:47,320 --> 01:19:49,700
Senta...
1009
01:19:54,260 --> 01:19:57,160
- S�.
- E' entrato da dietro?!
1010
01:19:57,240 --> 01:19:59,620
S�, sono entrato da dietro.
1011
01:19:59,700 --> 01:20:02,600
Cos� eviti di andare al cesso
a telefonare agli amici.
1012
01:20:02,680 --> 01:20:07,040
So tutto,
so che sei andato da Juana Perez.
1013
01:20:08,240 --> 01:20:11,040
Hai scoperto qualcosa?
Vorremmo sapere cosa.
1014
01:20:11,120 --> 01:20:13,760
lo non ho visto niente.
1015
01:20:13,840 --> 01:20:16,120
Allora facciamo una cosa.
1016
01:20:16,200 --> 01:20:19,260
Caterina, mentre lo porto
in questura, tu vai dalla moglie
1017
01:20:19,340 --> 01:20:23,100
e gli dici che � coinvolto
nell'omicidio di una trans.
1018
01:20:23,180 --> 01:20:25,440
- Okay.
- Aspetti, dove sta andando?
1019
01:20:25,520 --> 01:20:28,420
Sto andando da sua moglie.
1020
01:20:28,500 --> 01:20:32,800
- Gliel'ho detto, io non so niente.
- Allora di cosa si preoccupa?
1021
01:20:32,880 --> 01:20:36,640
- Se va da mia moglie...
- Certo, fa una figura di merda.
1022
01:20:36,720 --> 01:20:39,460
- Lei capisce.
- E' un incubo.
1023
01:20:39,560 --> 01:20:41,480
- Non ho fatto niente!
- Ci credo.
1024
01:20:41,580 --> 01:20:44,300
Avevo anche cambiato idea.
1025
01:20:44,380 --> 01:20:47,340
Perch� sono andato? Perch�?
1026
01:20:52,700 --> 01:20:56,980
lo non volevo entrare,
allora ho guardato dalla finestra.
1027
01:21:16,660 --> 01:21:18,820
E poi?
1028
01:21:18,900 --> 01:21:23,080
Sono tornato a casa, mi sono messo
a letto, ma non riuscivo a dormire.
1029
01:21:23,160 --> 01:21:25,900
Alle sei
� arrivata quella telefonata.
1030
01:21:25,980 --> 01:21:28,820
- Di chi?
- Non lo so.
1031
01:21:28,900 --> 01:21:31,780
Mi ha detto solo
che dovevamo incontrarci
1032
01:21:31,840 --> 01:21:34,240
che non dovevo parlare con nessuno.
1033
01:21:35,360 --> 01:21:38,720
Il giorno dopo si � presentato
come uno delle forze dell'ordine.
1034
01:21:38,800 --> 01:21:41,300
Ha detto
che non avevo nulla da temere.
1035
01:21:41,380 --> 01:21:43,360
Mi ha dato un numero di cellulare
1036
01:21:43,440 --> 01:21:48,240
se avessi avuto problemi con la
questura di qui dovevo chiamare.
1037
01:21:48,320 --> 01:21:52,900
E' stato gentile, ma mi ha
minacciato. Non potevo dire niente.
1038
01:21:52,980 --> 01:21:57,840
- Ho paura, che gente � quella?
- Doveva venire subito da noi.
1039
01:21:57,920 --> 01:22:00,600
Invece che ha fatto?
1040
01:22:00,680 --> 01:22:03,940
Voleva proteggere
la sua piccola sicurezza.
1041
01:22:04,940 --> 01:22:08,360
Portalo in commissariato.
lo vado a prendere Fabiani.
1042
01:22:08,440 --> 01:22:13,280
Prego.
1043
01:22:13,360 --> 01:22:15,280
Venga.
1044
01:22:34,000 --> 01:22:37,060
Schiavone.
1045
01:22:37,980 --> 01:22:40,780
Ha cinque minuti? Solo due parole.
1046
01:22:40,860 --> 01:22:43,300
Non c'� pi� nessuno, eh?
1047
01:22:43,380 --> 01:22:45,660
Solo un appartamento vuoto.
1048
01:22:45,740 --> 01:22:48,780
Tu un nome ce I'hai?
1049
01:22:48,980 --> 01:22:51,220
Paolo, Carlo, come preferisce.
1050
01:22:51,300 --> 01:22:54,580
Hai capito. Allora, Paolo Carlo.
1051
01:22:54,660 --> 01:22:57,000
Che cazzo vuoi?
1052
01:22:57,100 --> 01:22:59,840
Tu non lo capisci
quando � il momento di fermarti.
1053
01:22:59,920 --> 01:23:02,260
No,
se non me lo chiedono gentilmente.
1054
01:23:02,340 --> 01:23:04,440
Allora te lo chiedo gentilmente.
1055
01:23:05,540 --> 01:23:08,160
Sei stato bravo,
hai fatto il tuo dovere
1056
01:23:08,240 --> 01:23:10,580
hai giustificato lo stipendio.
1057
01:23:10,660 --> 01:23:13,800
- Adesso basta per�.
- Chi � Bernardo Valenti?
1058
01:23:13,880 --> 01:23:16,880
Solo uno
che ha avuto un piccolo incidente.
1059
01:23:16,900 --> 01:23:20,420
Un cazzo, vallo a dire a Juana Perez
che � stato un incidente.
1060
01:23:20,500 --> 01:23:24,340
Rocco io posso renderti
la vita un inferno.
1061
01:23:24,420 --> 01:23:26,240
E mi dispiacerebbe.
1062
01:23:26,320 --> 01:23:30,200
Perch� io e te giochiamo
nella stessa squadra.
1063
01:23:30,280 --> 01:23:32,900
Te lo dico nella tua lingua,
cos� mi capisci.
1064
01:23:32,980 --> 01:23:34,900
Levati dai coglioni.
1065
01:23:36,680 --> 01:23:41,560
Non mi levo dai coglioni
se non scopro chi cazzo � Valenti.
1066
01:23:41,640 --> 01:23:44,660
Valenti � uno
che ha la lingua molto lunga.
1067
01:23:44,740 --> 01:23:49,760
E in questo momento per noi
la sua lingua � molto preziosa.
1068
01:23:49,840 --> 01:23:51,920
Fattelo bastare.
1069
01:23:52,000 --> 01:23:54,980
E' un pentito?
Pentito sotto protezione.
1070
01:23:55,080 --> 01:23:57,360
E' un negoziante
che pu� pure tornare a casa.
1071
01:23:57,440 --> 01:24:00,060
Non siamo assassini.
1072
01:24:00,140 --> 01:24:03,160
Goditi Aosta, Schiavone.
1073
01:24:03,240 --> 01:24:08,180
E pensa solo a mantenerti in vita,
che � abbastanza complicato.
1074
01:24:24,200 --> 01:24:27,300
- Case'.
- Dottore, bella notizia.
1075
01:24:27,380 --> 01:24:29,820
Le hanno ridato la vecchia stanza.
1076
01:24:29,900 --> 01:24:32,880
Deruta e D'Intino hanno fatto
il contro-trasloco.
1077
01:24:32,960 --> 01:24:36,200
Hanno portate anche Lupa.
1078
01:24:36,280 --> 01:24:38,920
Che per� prima a morso D'Intino.
1079
01:24:39,000 --> 01:24:43,320
Ha fatto bene,
difende il territorio quel cane.
1080
01:24:45,260 --> 01:24:49,740
Cala da questa pianta,
che ho sette bello e primiera.
1081
01:24:49,820 --> 01:24:53,460
Fuori dai coglioni. Cazzo fai?
Fuori, vaffanculo.
1082
01:24:53,540 --> 01:24:55,360
Vai, D'Intino!
1083
01:24:55,440 --> 01:24:57,580
lo?
1084
01:24:59,700 --> 01:25:01,620
Non ti preoccupare.
1085
01:25:01,700 --> 01:25:04,100
E' tutto risolto,
torna da tua moglie.
1086
01:25:04,180 --> 01:25:08,700
- E' sicuro?
- Tutto a posto, vai.
1087
01:25:14,060 --> 01:25:16,020
Ciao, Lupa.
1088
01:25:25,840 --> 01:25:28,040
Avanti.
1089
01:25:31,680 --> 01:25:34,360
Hai ricevuto il mio biglietto?
1090
01:25:34,440 --> 01:25:38,980
S�. Non si preoccupi, stavolta
ci vengo alla conferenza stampa.
1091
01:25:39,080 --> 01:25:44,500
Per� vorrei sapere come hanno fatto
Farinelli e la sua squadra
1092
01:25:44,600 --> 01:25:46,760
a risalire alla via.
1093
01:25:48,640 --> 01:25:52,460
Perch� avevamo bisogno
di una prova definitiva.
1094
01:25:53,500 --> 01:25:57,540
- Non ho capito. Cio�?
- Capir� in conferenza stampa.
1095
01:25:57,620 --> 01:25:59,420
Una cosa sola.
1096
01:25:59,600 --> 01:26:03,260
Si attenga ai fatti che descriver�.
1097
01:26:04,420 --> 01:26:06,800
Dove sono finiti
i suoi doveri morali?
1098
01:26:09,220 --> 01:26:12,540
Glielo ho gi� spiegato.
lo servo lo Stato.
1099
01:26:12,620 --> 01:26:16,700
Dovrebbe farlo anche lei. Ci
sono cose pi� grandi di me e di lei.
1100
01:26:18,140 --> 01:26:22,040
Non � una testa dura come la sua
che pu� cambiare le cose.
1101
01:26:22,120 --> 01:26:26,560
Venga alla conferenza stampa
e ascolti con attenzione
1102
01:26:26,640 --> 01:26:30,460
le informazioni
che dar� ai giornalisti.
1103
01:26:30,540 --> 01:26:33,680
Dottore, noi siamo peggio
di Bernardo Valenti.
1104
01:26:33,760 --> 01:26:37,440
Aveva una colpa
e con la sua fuga I'ha ammessa.
1105
01:26:37,520 --> 01:26:41,360
Noi invece ce ne sbattiamo altamente
il cazzo, vero?
1106
01:26:43,360 --> 01:26:46,580
Facciamo la conferenza stampa
e vaffanculo.
1107
01:26:48,180 --> 01:26:52,280
Sono pronto a sacrificare Perez
solo perch� la partita � pi� grande.
1108
01:26:52,360 --> 01:26:54,820
C'� di mezzo la vita di molta gente.
1109
01:26:54,900 --> 01:26:57,380
Chi? Mi faccia qualche nome.
1110
01:26:58,580 --> 01:27:01,080
Un paio di magistrati.
1111
01:27:01,160 --> 01:27:03,120
Baldi viene alla conferenza stampa?
1112
01:27:03,400 --> 01:27:05,720
Accolga i miei suggerimenti.
1113
01:27:05,800 --> 01:27:09,800
Ho le palle piene di ripescare gente
nella Dora.
1114
01:27:13,840 --> 01:27:17,500
Nonostante tutto,
mi creda, ho stima di lei.
1115
01:27:17,600 --> 01:27:21,560
Le voglio bene, Schiavone.
La prego, se ne voglia anche lei.
1116
01:27:22,960 --> 01:27:27,040
Andrea, questa giornata di merda non
la dimenticheremo tanto facilmente.
1117
01:27:30,180 --> 01:27:33,280
Non la dimenticheremo, Rocco.
1118
01:27:33,360 --> 01:27:38,500
Ha visto? "Promissio boni viri
obligatio est".
1119
01:27:38,780 --> 01:27:42,280
Ora mi aspetta la macchinetta
del caff� con le cialde.
1120
01:27:47,380 --> 01:27:51,980
Abbiamo arrestato Paul De Vries,
noto criminale italo-belga
1121
01:27:52,120 --> 01:27:55,240
che in uno scontro a fuoco
ha perso la vita.
1122
01:27:55,320 --> 01:27:58,800
A confermare i nostri sospetti,
nell'appartamento di Juana Perez
1123
01:27:58,880 --> 01:28:02,980
il sostituto Farinelli
ha trovato impronte digitali
1124
01:28:03,080 --> 01:28:04,960
del pluriomicida.
1125
01:28:05,040 --> 01:28:10,300
Impronte digitali che insieme
a varie tracce di liquido seminale
1126
01:28:10,380 --> 01:28:14,720
sono state trovate numerose
sul cadavere
1127
01:28:14,800 --> 01:28:19,560
nonch� un po' dappertutto,
comprese le pareti della stanza.
1128
01:28:25,000 --> 01:28:31,260
I riscontri scientifici
hanno dato esito positivo.
1129
01:28:33,500 --> 01:28:36,780
Dopo un tentativo di fuga
prontamente sventato
1130
01:28:36,860 --> 01:28:40,820
c'� stata una sparatoria.
1131
01:28:40,900 --> 01:28:43,560
Non � colpa mia. Ho dovuto farlo.
1132
01:28:43,640 --> 01:28:47,680
Ho dovuto farlo.
Non ho avuto altra scelta.
1133
01:28:47,760 --> 01:28:51,120
Farinelli, vuoi I'assoluzione da me?
Cerca un prete.
1134
01:28:51,200 --> 01:28:55,100
- Non I'ho fatto a cuor leggero.
- Non abbiamo pi� nulla da dirci.
1135
01:28:55,180 --> 01:28:57,880
Niente. Vai.
1136
01:29:08,920 --> 01:29:13,800
Devo cambiare questa borsa.
Ecco, Rocco.
1137
01:29:15,180 --> 01:29:17,820
Mamma mia.
1138
01:29:19,160 --> 01:29:23,500
- Cos'� questa tristezza?
- Sei proprio una bella persona.
1139
01:29:24,940 --> 01:29:30,280
- Perch�? - Perch� non sei tornata
sul luogo del delitto.
1140
01:29:30,360 --> 01:29:33,600
A me quei giochetti non piacciono.
1141
01:29:33,680 --> 01:29:36,740
Voglio fare il mio lavoro
e dormire tranquilla.
1142
01:29:36,820 --> 01:29:39,460
Dico sempre la verit�.
1143
01:29:44,360 --> 01:29:50,860
Abbiamo perso, per� noi dentro
lo sappiamo che avevamo ragione.
1144
01:29:50,940 --> 01:29:54,360
Per quello che pu� valere.
1145
01:29:54,440 --> 01:29:59,740
Da adesso in poi ti dar� ragione
e star� dalla parte tua.
1146
01:30:01,960 --> 01:30:04,620
Ora vuoi sapere chi �
il capo dei trecento?
1147
01:30:06,880 --> 01:30:09,680
Chi �?
1148
01:30:15,200 --> 01:30:17,620
Vaffanculo!
1149
01:30:17,900 --> 01:30:22,020
- E' quello.
- Mortacci!
1150
01:30:22,300 --> 01:30:26,680
- Vaffanculo. - E' vero.
- Levati dalle...
1151
01:30:26,760 --> 01:30:30,740
Te lo giuro, Rocco. E' vero.
1152
01:30:30,820 --> 01:30:34,440
- Cosa?
- Vice ispettore, � cos�.
1153
01:30:34,520 --> 01:30:37,460
Non si cambia di una virgola.
1154
01:30:37,740 --> 01:30:41,460
Scusa, noi quattro conosciamo
la verit�. Perch�...
1155
01:30:41,540 --> 01:30:44,480
Perch� non frega un cazzo
a nessuno, Caterina.
1156
01:30:44,560 --> 01:30:48,320
Pensi che a qualcuno interessi
dei vostri sentimenti?
1157
01:30:48,400 --> 01:30:52,420
Dei sensi di colpa, della vergogna?
Non frega un cazzo a nessuno.
1158
01:30:53,420 --> 01:30:58,100
Il cattivo lo hanno preso.
E' andata cos�.
1159
01:30:59,440 --> 01:31:02,340
Stiamo bene cos�.
1160
01:31:02,420 --> 01:31:06,260
Per� a pensarci bene magari
1161
01:31:06,340 --> 01:31:10,660
se questo apre bocca sulla mafia
o sulla camorra, ci aiuta.
1162
01:31:10,740 --> 01:31:14,700
Che cazzo dici, Italo? Siccome uno
� un testimone di chiss� che cosa
1163
01:31:14,780 --> 01:31:18,920
...la passa liscia dopo che ha ucciso
una persona? - Non I'ha uccisa.
1164
01:31:19,000 --> 01:31:22,140
Tecnicamente � morta
per un gioco troppo spinto.
1165
01:31:22,220 --> 01:31:25,960
L'ha buttata nel fiume.
Una persona normale non lo fa.
1166
01:31:26,040 --> 01:31:29,880
Certo che non lo fa,
ma un camorrista evidentemente s�.
1167
01:31:29,960 --> 01:31:33,120
Ci fermiamo qui?
Dimmi solo questo.
1168
01:31:35,480 --> 01:31:38,480
Non mi va di farvi rischiare
la vita.
1169
01:31:39,800 --> 01:31:42,720
- Ci fermiamo qui.
- Perfetto.
1170
01:31:44,380 --> 01:31:46,960
Non so se ho ancora voglia
di lavorare con voi.
1171
01:31:47,040 --> 01:31:50,180
Bravo. Sei libero di andartene
quando vuoi.
1172
01:31:50,260 --> 01:31:55,260
Prima ti abitui a queste cofanate
di merda e meglio �.
1173
01:31:55,340 --> 01:31:58,980
Se no, cambia lavoro. Hai capito?
1174
01:32:00,580 --> 01:32:02,280
S�, sbatti.
1175
01:32:05,160 --> 01:32:09,280
La ragazza fu ritrovata nel fiume
morta strangolata.
1176
01:32:09,760 --> 01:32:13,440
La polizia indag�
e trov� il colpevole.
1177
01:32:13,820 --> 01:32:18,480
Qualcuno lo proteggeva
e I'assassino non fu mai arrestato.
1178
01:32:18,860 --> 01:32:21,500
Buon viaggio, principessa.
1179
01:32:32,460 --> 01:32:36,400
Nessuno seppe pi� niente di lui.
Dove fosse, n� con chi.
1180
01:32:36,480 --> 01:32:40,360
Rimanevano solo un corpo senza
vita e troppi appartamenti vuoti.
1181
01:32:43,720 --> 01:32:47,940
Mentre tutti festeggiavano
il trionfo del bene sul male
1182
01:32:48,320 --> 01:32:50,820
la povera Juana fu rispedita a casa.
1183
01:32:51,940 --> 01:32:55,100
I genitori non ebbero
mai pi� giustizia.
1184
01:32:55,180 --> 01:33:00,480
- Cavolo.
- Purtroppo � la vita.
1185
01:33:00,580 --> 01:33:04,280
A volte la vita
pu� essere anche cos�.
1186
01:33:20,640 --> 01:33:23,260
Andiamo.
1187
01:33:24,420 --> 01:33:27,500
Lei? Cosa far� adesso?
1188
01:33:28,560 --> 01:33:31,920
lo ho bisogno di un po'
di aria pulita.
1189
01:33:37,320 --> 01:33:40,460
Mi sono preso
qualche giorno di vacanza.
1190
01:33:40,540 --> 01:33:44,960
- Ha fatto bene a venire. - Dov'�
Sebastiano? - Chi I'ha pi� visto?
1191
01:33:45,040 --> 01:33:48,980
Non risponde al telefono.
E' andato dalla figlia di Baiocchi
1192
01:33:49,080 --> 01:33:53,240
...e I'ha sbattuta al muro.
- Lo sta cercando ovunque.
1193
01:33:53,320 --> 01:33:57,600
- Se la prende con tutti e non
ragiona pi�. - Stategli dietro.
1194
01:33:57,680 --> 01:34:00,300
Quello commette qualche stronzata.
1195
01:34:25,300 --> 01:34:26,360
A cura del Servizio Sottotitoli RAl100113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.