All language subtitles for Power.2014.S03E10.PROPER.FLEET-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,641 --> 00:00:04,940 Previously on Power... 2 00:00:04,975 --> 00:00:07,843 What did Ghost really take away from you? 3 00:00:07,878 --> 00:00:09,656 I know that Dre told you not to hang out with me, 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,613 but Dre be talking out both sides of his mouth. 5 00:00:11,649 --> 00:00:16,118 I see potential in you, my friend... you could replace me. 6 00:00:16,153 --> 00:00:17,119 What's this? 7 00:00:17,154 --> 00:00:18,376 Belongs to Lobos's guy. 8 00:00:18,377 --> 00:00:19,733 Whoever the leak is at your office 9 00:00:19,757 --> 00:00:21,757 was calling him on that phone. 10 00:00:23,694 --> 00:00:25,127 We can't be together, Angie. 11 00:00:25,162 --> 00:00:26,628 It's the right decision. 12 00:00:31,502 --> 00:00:33,402 Greg? I guess I'm used to people 13 00:00:33,437 --> 00:00:35,037 disappearing in the middle of the night. 14 00:00:35,072 --> 00:00:36,571 I'm right here. 15 00:00:36,607 --> 00:00:38,473 State-of-the-art FBI button recorder. 16 00:00:38,509 --> 00:00:40,622 It's gonna record anything within a 20-foot radius. 17 00:00:40,623 --> 00:00:42,955 Knox wants to make sure you're mentioned on the tape. 18 00:00:42,956 --> 00:00:44,070 I cannot be mentioned, not once. 19 00:00:44,094 --> 00:00:45,727 Neither Tommy nor I can be incriminated 20 00:00:45,763 --> 00:00:47,563 in any way, or the deal is off. 21 00:00:47,598 --> 00:00:49,531 Ghost just told me he's gonna take out Milan. 22 00:00:49,567 --> 00:00:51,199 He's using Ruiz to do it. 23 00:00:51,235 --> 00:00:53,168 I know you had a plan with Ruiz. 24 00:00:53,203 --> 00:00:57,539 Ruiz told me about it, right before I stabbed him. 25 00:00:57,575 --> 00:00:59,041 Tommy, where's the body? 26 00:00:59,076 --> 00:01:01,244 It's under the fuckin' L.I.E. where I left it. 27 00:01:01,370 --> 00:01:04,413 If we're gonna do this, kill Milan, I call the shots. 28 00:02:21,490 --> 00:02:26,372 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.MY-SUBS.com ... 29 00:02:45,647 --> 00:02:48,147 Come on, Ruiz, where the fuck are you? 30 00:02:51,386 --> 00:02:54,520 Shit. Greg Knox. 31 00:02:56,224 --> 00:02:57,456 What? Where? 32 00:03:07,468 --> 00:03:09,502 Sorry, sir, this is an active police crime scene. 33 00:03:09,537 --> 00:03:11,137 I don't think you have jurisdiction. 34 00:03:11,172 --> 00:03:12,447 Move the fuck away from me. 35 00:03:12,450 --> 00:03:13,884 Hey, it's all right, it's all right, 36 00:03:13,908 --> 00:03:15,548 let him through. This asshole's the reason 37 00:03:15,576 --> 00:03:17,843 we're out here freezing our ball sacks off. 38 00:03:17,879 --> 00:03:19,578 Ran Ruiz's file. 39 00:03:19,614 --> 00:03:21,047 Said he turned federal witness. 40 00:03:21,082 --> 00:03:23,082 Who the hell was he gonna snitch out? 41 00:03:23,117 --> 00:03:24,517 Felipe Lobos cartel. 42 00:03:24,552 --> 00:03:26,953 Jesus. Man, he should've been in WITSEC... 43 00:03:26,988 --> 00:03:28,654 shopping for Wranglers 44 00:03:28,690 --> 00:03:30,256 in "Bumfuckistan," Nebraska, somewhere. 45 00:03:30,291 --> 00:03:34,860 Yeah, but we were all out of tickets to "Bumfuckistan." 46 00:03:34,896 --> 00:03:37,129 His deal got pulled. I had to kick him. 47 00:03:37,165 --> 00:03:38,564 WITSEC wasn't an option. 48 00:03:38,599 --> 00:03:40,733 I did officially everything I could do. 49 00:03:40,768 --> 00:03:41,934 You mind? 50 00:03:42,370 --> 00:03:43,636 Be my guest. 51 00:03:45,540 --> 00:03:47,017 Tell you what, you better officially pray 52 00:03:47,041 --> 00:03:49,475 to whatever god you pissed off this doesn't leak 53 00:03:49,510 --> 00:03:52,144 or you'll never see another CI again. 54 00:03:54,615 --> 00:03:56,549 Hey, look, you seen enough? 55 00:03:56,584 --> 00:03:59,719 I gotta start cleaning up your shit show. 56 00:03:59,754 --> 00:04:02,822 Yeah, I think I got all I need. Thanks. 57 00:04:04,192 --> 00:04:06,225 Feds. Fuckin' idiots. 58 00:04:30,585 --> 00:04:32,585 What do you want, Jamie? 59 00:04:32,620 --> 00:04:34,653 Is there an indictment coming against me or Tommy 60 00:04:34,689 --> 00:04:36,389 for the murder of Felipe Lobos? 61 00:04:36,424 --> 00:04:38,557 Are you serious? 62 00:04:38,593 --> 00:04:40,326 Something about Ruiz making up lies about me 63 00:04:40,361 --> 00:04:41,660 to make a deal with your people? 64 00:04:41,696 --> 00:04:43,062 I haven't heard anything 65 00:04:43,097 --> 00:04:44,930 about anything like that. 66 00:04:44,966 --> 00:04:46,899 We had to burn Ruiz because Lobos died. 67 00:04:46,934 --> 00:04:48,768 He lost his deal. I don't think anyone's 68 00:04:48,803 --> 00:04:50,503 been in contact with him since. 69 00:04:50,538 --> 00:04:52,371 Why are you asking me this now? 70 00:04:54,042 --> 00:04:56,409 Because I don't trust that you would tell me, Angela. 71 00:04:56,444 --> 00:04:58,044 You don't trust me? 72 00:04:58,079 --> 00:05:00,613 I'll protect you because it's in my own best interest. 73 00:05:00,648 --> 00:05:02,915 You can trust that. 74 00:05:02,950 --> 00:05:04,350 I'll ask about Ruiz, 75 00:05:04,385 --> 00:05:06,252 I'll let you know what I find out. 76 00:05:06,287 --> 00:05:07,620 Good-bye, Jamie. 77 00:05:40,288 --> 00:05:42,888 I... Habla ingl๏ฟฝs? 78 00:05:44,025 --> 00:05:45,491 Hi, uh, yeah, 79 00:05:45,526 --> 00:05:48,060 this is FBI Special Agent Gregory Knox. 80 00:05:48,096 --> 00:05:51,130 I, uh, wanted to speak with the agent who gave 81 00:05:51,165 --> 00:05:53,966 Miguel Sandoval a tip of a Felipe Lobos 82 00:05:54,001 --> 00:05:55,668 meeting in Manhattan a little while back. 83 00:05:55,703 --> 00:05:57,203 I just wanted to get to the source 84 00:05:57,238 --> 00:05:58,904 of the information. 85 00:05:58,940 --> 00:06:03,642 Yeah, I think maybe a... Agent Rivera. 86 00:06:03,678 --> 00:06:05,277 No, I know. 87 00:06:05,313 --> 00:06:07,012 There must be a million Agent Riveras. 88 00:06:07,048 --> 00:06:08,425 If you could just find out, get back to me 89 00:06:08,449 --> 00:06:10,616 as soon as possible, that would be... 90 00:06:12,120 --> 00:06:14,720 Yeah, yeah, great, that's my number. 91 00:06:14,755 --> 00:06:15,921 Okay. 92 00:06:38,479 --> 00:06:39,790 When were you gonna tell me about Ruiz? 93 00:06:39,814 --> 00:06:41,714 Jerry, I know this looks bad. 94 00:06:41,749 --> 00:06:43,749 I'm in Davis's office defending you, 95 00:06:43,784 --> 00:06:47,086 and then I come to find out you were already at the crime scene. 96 00:06:47,121 --> 00:06:48,954 I checked my phone, no call from you. 97 00:06:48,990 --> 00:06:50,723 I went straight there when I found out. 98 00:06:50,758 --> 00:06:52,769 I... yes, I should've called you. I, I see that now. 99 00:06:52,793 --> 00:06:54,238 Davis thinks that this is your fault, 100 00:06:54,262 --> 00:06:55,761 and I don't disagree. 101 00:07:00,201 --> 00:07:03,102 Okay, whether or not that you had to kick Ruiz, 102 00:07:03,137 --> 00:07:06,038 if his murder was a retaliation to him turning witness, 103 00:07:06,073 --> 00:07:10,142 then your career and mine is fucked with ten dicks running. 104 00:07:10,178 --> 00:07:12,478 If you've been running Ruiz off the books, 105 00:07:12,513 --> 00:07:15,047 you better have something great. 106 00:07:15,082 --> 00:07:17,516 May be the only thing that saves us both. 107 00:07:31,332 --> 00:07:34,033 Hey. Hey, man, um... 108 00:07:34,068 --> 00:07:37,836 yeah, uh, can we meet up at your place? 109 00:07:37,872 --> 00:07:41,207 Yeah, uh, it's urgent. 110 00:07:41,242 --> 00:07:43,175 So, you don't know what's on the tape? 111 00:07:43,211 --> 00:07:47,479 Well, I'm not sure, but unless the recording time ran out, 112 00:07:47,515 --> 00:07:48,881 Tommy killed Ruiz. 113 00:07:48,916 --> 00:07:50,883 Ohh. Shit, man. 114 00:07:50,918 --> 00:07:52,818 Now we got a conflict of interest. 115 00:07:52,853 --> 00:07:54,386 I'm still Tommy's lawyer. 116 00:07:54,422 --> 00:07:55,566 Proctor, don't give me that shit. 117 00:07:55,590 --> 00:07:56,655 I pay you. 118 00:07:56,691 --> 00:07:58,857 Yeah, but I'm on the court record for him, 119 00:07:58,893 --> 00:08:01,104 and that tape is evidence that could help send him to jail, 120 00:08:01,128 --> 00:08:02,728 evidence that you helped fabricate. 121 00:08:02,763 --> 00:08:06,398 The conversations on that tape, Proctor, 122 00:08:06,434 --> 00:08:08,267 could implicate me in multiple felonies, 123 00:08:08,302 --> 00:08:10,636 so Tommy's best interest is in my best interest! 124 00:08:10,671 --> 00:08:13,105 Are you even sure Knox has the device? 125 00:08:13,140 --> 00:08:14,707 I mean, I can't be sure of anything, 126 00:08:14,742 --> 00:08:16,775 and Angela claims... Because I asked her... 127 00:08:16,811 --> 00:08:21,247 To not know of any pending indictment. 128 00:08:22,683 --> 00:08:26,719 You know how I feel about you trusting AUSA Valdez. 129 00:08:26,754 --> 00:08:29,622 She's your girlfriend, I... but... 130 00:08:31,259 --> 00:08:33,425 What she is is no longer my girlfriend anymore, okay? 131 00:08:33,461 --> 00:08:34,471 She's back with Agent Knox. 132 00:08:34,495 --> 00:08:35,995 So you fucked that up too? 133 00:08:36,030 --> 00:08:37,241 You know, maybe you could just 134 00:08:37,265 --> 00:08:39,431 start a group text to keep us all informed 135 00:08:39,467 --> 00:08:40,566 of your fuck-ups, you know? 136 00:08:43,838 --> 00:08:45,704 Okay. 137 00:08:45,740 --> 00:08:48,841 If that recording surfaces I'll get it excluded, 138 00:08:48,876 --> 00:08:51,710 since it's totally illegal, but... 139 00:08:51,746 --> 00:08:53,279 once it's played in open court, 140 00:08:53,314 --> 00:08:56,382 Tommy's eventually going to jail for doing Ruiz. 141 00:08:56,417 --> 00:08:59,985 The cops, they'll create the evidence to convict him. 142 00:09:01,622 --> 00:09:05,691 And if you're on there... 143 00:09:05,726 --> 00:09:07,693 you're going down. 144 00:09:20,441 --> 00:09:22,408 You aren't actually gonna eat that, are you? 145 00:09:22,443 --> 00:09:25,577 Oh, trust me, I've eaten worse. 146 00:09:28,983 --> 00:09:30,427 Now that we're free of Lobos, 147 00:09:30,451 --> 00:09:31,628 I gotta work on everything else 148 00:09:31,652 --> 00:09:32,929 that's been piling up on my desk. 149 00:09:32,953 --> 00:09:34,598 I got about... pffft... Ten witnesses to prep 150 00:09:34,622 --> 00:09:37,356 before court tomorrow. 151 00:09:37,391 --> 00:09:40,726 Speaking of witnesses, what ever happened to Ruiz? 152 00:09:40,761 --> 00:09:43,495 That was it. No Lobos, no deal. 153 00:09:43,531 --> 00:09:44,574 I guess none of that matters now. 154 00:09:44,598 --> 00:09:45,931 What? Why? 155 00:09:47,768 --> 00:09:50,336 You didn't hear? 156 00:09:50,371 --> 00:09:54,039 The great Vibora Ruiz slithered to the other side overnight. 157 00:09:54,075 --> 00:09:55,140 What? 158 00:09:55,176 --> 00:09:57,142 Found him in a stolen car in Long Island City. 159 00:09:57,178 --> 00:10:00,713 No witnesses, no evidence, nothin'. 160 00:10:02,550 --> 00:10:03,916 Want a bite? 161 00:10:05,519 --> 00:10:07,386 I'm good, thanks. 162 00:10:07,421 --> 00:10:08,921 Just the tip? 163 00:10:08,956 --> 00:10:11,290 You could say "I told you so" about the Douchebag Twins. 164 00:10:11,325 --> 00:10:14,360 Oh, can I? Okay, well, I told you so. 165 00:10:14,395 --> 00:10:16,495 I just can't believe that they'd be selling drugs 166 00:10:16,530 --> 00:10:18,330 in their own nightclub. 167 00:10:18,366 --> 00:10:20,699 Aside from that, everything should be as you remember it. 168 00:10:20,735 --> 00:10:22,534 Mostly everything. 169 00:10:23,971 --> 00:10:26,405 Thank you for your payment in full, by the way. 170 00:10:26,440 --> 00:10:27,573 Oh, my pleasure. 171 00:10:27,608 --> 00:10:29,975 Sorry about the mix-up before. 172 00:10:30,010 --> 00:10:31,810 Daddy and I are excited about your party. 173 00:10:31,846 --> 00:10:33,090 - Yeah? - If everything goes well, 174 00:10:33,114 --> 00:10:34,646 we'll be hosting an event tomorrow 175 00:10:34,682 --> 00:10:37,583 - to celebrate our partnership. - I like the sound of that. 176 00:10:37,618 --> 00:10:40,452 And to you two seeing the best of Truth. 177 00:10:40,488 --> 00:10:42,054 To Truth going global. 178 00:10:42,089 --> 00:10:43,589 Mm. 179 00:10:43,624 --> 00:10:46,558 I'm glad we partnered up. 180 00:10:46,594 --> 00:10:48,660 So am I. 181 00:10:48,696 --> 00:10:50,629 Good-bye, Karen. 182 00:11:01,609 --> 00:11:03,575 I don't need an escort. Thanks. 183 00:11:03,611 --> 00:11:06,779 I'm not your escort. I'm your babysitter. 184 00:11:08,115 --> 00:11:09,281 He's here. 185 00:11:09,316 --> 00:11:10,682 I know. 186 00:11:10,718 --> 00:11:11,950 You may leave us. 187 00:11:16,023 --> 00:11:18,067 _ 188 00:11:18,592 --> 00:11:20,459 Go play with the other little boys. 189 00:11:27,935 --> 00:11:30,436 I have some bad news. We cannot kill Ghost. 190 00:11:30,471 --> 00:11:33,605 Why not? I thought you were sharpening these for him. 191 00:11:33,641 --> 00:11:35,674 We cannot kill Ghost yet. 192 00:11:35,709 --> 00:11:39,144 We need him for the black tie party at Truth to be a success, 193 00:11:39,180 --> 00:11:42,414 and once it is and the hotel expansion contract 194 00:11:42,450 --> 00:11:46,051 with the Bassetts is signed, then "Ghost" can indeed become 195 00:11:46,086 --> 00:11:48,420 James St. Patrick's rightful name. 196 00:11:48,456 --> 00:11:50,609 If we kill Ghost, won't the Bassett deal 197 00:11:50,610 --> 00:11:51,557 be off the table? 198 00:11:51,592 --> 00:11:54,593 I've observed Karen Bassett's interactions with Andre. 199 00:11:54,628 --> 00:11:56,161 She has quite a fondness for him. 200 00:11:56,197 --> 00:11:59,731 Yeah, I-I can't understand why. 201 00:11:59,767 --> 00:12:01,133 I said the same of you once. 202 00:12:01,168 --> 00:12:03,302 Sometimes men can surprise you. 203 00:12:03,337 --> 00:12:06,138 Look at you, finding your true potential, 204 00:12:06,173 --> 00:12:08,740 while Petar seems to be losing sight of his. 205 00:12:08,776 --> 00:12:11,977 His sulking has become tiresome. 206 00:12:12,012 --> 00:12:13,745 But regardless, I have no doubt 207 00:12:13,781 --> 00:12:15,781 the deal will still remain in place, 208 00:12:15,816 --> 00:12:18,050 and when the time comes for Ghost to die, 209 00:12:18,085 --> 00:12:22,654 I want you to pull the trigger, Tommy. 210 00:13:18,546 --> 00:13:20,657 I understand you have an issue about the direction 211 00:13:20,681 --> 00:13:21,880 I'm taking my organization. 212 00:13:21,916 --> 00:13:23,660 More like a lack of understanding of you 213 00:13:23,684 --> 00:13:25,729 and this product that you're trying to move on the streets. 214 00:13:25,753 --> 00:13:27,119 All right, that's Vibora Ruiz. 215 00:13:27,154 --> 00:13:28,487 Late head of Soldados. 216 00:13:28,522 --> 00:13:30,222 Philosophy behind switching to 217 00:13:30,257 --> 00:13:31,523 the southern coast... why? 218 00:13:31,559 --> 00:13:33,492 Coke is trying to do us straight. 219 00:13:33,527 --> 00:13:34,993 The fiend is not discerning, 220 00:13:35,029 --> 00:13:36,406 nor is he a loyal customer. He will buy... 221 00:13:36,430 --> 00:13:39,197 That has to be Milan. That's Milan. 222 00:13:39,233 --> 00:13:40,510 We're all in this to make money, correct? 223 00:13:40,534 --> 00:13:43,068 So, you put a wire on a CI you were running 224 00:13:43,103 --> 00:13:45,804 under the table? No papers? 225 00:13:45,839 --> 00:13:47,539 Something like that, yeah. 226 00:13:47,575 --> 00:13:49,474 I thought I taught you better than that. 227 00:13:49,510 --> 00:13:50,909 Come on. 228 00:13:50,945 --> 00:13:52,188 You're telling me you guys at Homeland 229 00:13:52,212 --> 00:13:53,979 don't do this shit all the time? 230 00:13:54,014 --> 00:13:56,415 Oh, of course we do, but when we do it it's to stop 231 00:13:56,450 --> 00:13:59,918 a terrorist from blowing up the Central Park Zoo. 232 00:13:59,954 --> 00:14:01,253 I came to you because I thought 233 00:14:01,288 --> 00:14:02,799 you out of all people would understand. 234 00:14:02,823 --> 00:14:04,156 I understand you're crazy. 235 00:14:06,994 --> 00:14:08,238 Hey, this is good. 236 00:14:08,262 --> 00:14:10,095 We all one big happy family now? 237 00:14:10,130 --> 00:14:11,675 All right, that's... that's... that's Tommy Egan. 238 00:14:11,699 --> 00:14:13,457 Who's that? 239 00:14:13,617 --> 00:14:15,312 Business partner of the guy I was trying to get 240 00:14:15,336 --> 00:14:18,503 in the first place... James St. Patrick. 241 00:15:14,895 --> 00:15:18,030 Greg, are you here? 242 00:15:19,800 --> 00:15:22,267 How did it go with MJ? 243 00:15:22,302 --> 00:15:25,470 I called you, you didn't pick up. 244 00:16:18,826 --> 00:16:21,593 You know what it's like to be betrayed, Ruiz. 245 00:16:21,628 --> 00:16:23,595 That's what doing Lobos was about. 246 00:16:23,630 --> 00:16:25,108 - It's been a long night. - Hold on. 247 00:16:25,132 --> 00:16:26,109 I say we leave it alone, huh? 248 00:16:26,133 --> 00:16:27,084 Did you hear that? 249 00:16:27,085 --> 00:16:29,029 Me and Ghost killed Lobos to start over, 250 00:16:29,030 --> 00:16:30,030 but it was never about that. 251 00:16:30,032 --> 00:16:31,944 He just admitted that he and St. Patrick killed Lobos. 252 00:16:31,945 --> 00:16:33,950 There's nothing that ties that to St. Patrick. 253 00:16:33,974 --> 00:16:35,440 No one identifies him by name. 254 00:16:35,476 --> 00:16:38,343 If he did it, she did it, Angela Valdes. 255 00:16:38,378 --> 00:16:40,412 Your ex-girlfriend, the one with the sister? 256 00:16:40,447 --> 00:16:41,413 Yeah. 257 00:16:41,448 --> 00:16:42,792 She's the leak from the department? 258 00:16:42,816 --> 00:16:44,583 She and St. Patrick were together. 259 00:16:44,618 --> 00:16:47,119 If he and Egan knew the route of the Lobos transfer, 260 00:16:47,154 --> 00:16:48,854 it's because she told them. 261 00:16:48,889 --> 00:16:52,057 You can't prove any of that. She's not on this tape either. 262 00:16:52,092 --> 00:16:53,458 Wait, shut up, shut up. 263 00:16:53,494 --> 00:16:54,734 You're gonna regret this. 264 00:16:54,762 --> 00:16:56,639 No, I won't, 'cause I ain't do this to you. 265 00:16:56,663 --> 00:16:57,696 Ghost did. 266 00:17:06,173 --> 00:17:09,741 Egan killed him. 267 00:17:11,145 --> 00:17:13,145 Fucking Christ on the cross, he killed him. 268 00:17:22,723 --> 00:17:25,924 Admitting to the Lobos kill, Ruiz's murder? 269 00:17:25,959 --> 00:17:28,059 That's it, baby, that's everything. 270 00:17:28,095 --> 00:17:29,661 I got everything! 271 00:17:30,964 --> 00:17:32,330 You've got nothing. 272 00:17:32,366 --> 00:17:34,599 This recording doesn't exist, remember? 273 00:17:34,635 --> 00:17:37,769 That is a dying declaration from Ruiz. 274 00:17:37,805 --> 00:17:42,007 Yeah, from Ruiz, a CI you were running unofficially, 275 00:17:42,042 --> 00:17:44,910 put in grave danger, and got him killed. 276 00:17:44,945 --> 00:17:46,945 Now, you can take these recordings to court 277 00:17:46,980 --> 00:17:50,782 and try and nail these fuckers, but you'll get roasted on cross 278 00:17:50,818 --> 00:17:53,618 and you'll end up sucking dick in prison right next to them. 279 00:17:53,654 --> 00:17:56,788 Unless I can get one of them to flip. 280 00:17:59,326 --> 00:18:02,561 What did I teach you in class? 281 00:18:02,596 --> 00:18:06,731 Who has the most to lose... and who do I want more? 282 00:18:08,102 --> 00:18:10,413 I'll be pulling up at Truth in five minutes. 283 00:18:10,437 --> 00:18:11,648 I'll see you on the inside, Dominique. 284 00:18:11,672 --> 00:18:12,838 All right, boss. 285 00:18:12,873 --> 00:18:13,917 Don't forget we have VIP... 286 00:18:13,941 --> 00:18:16,241 - I gotta go. - Okay, bye. 287 00:18:33,827 --> 00:18:36,828 Agent Knox. Good evening. 288 00:18:36,864 --> 00:18:39,097 Would you step out of the car, please? 289 00:18:50,244 --> 00:18:52,711 I'm clean, man. 290 00:18:52,746 --> 00:18:54,646 I said I'm clean! 291 00:18:56,012 --> 00:18:58,783 Turn. 292 00:18:58,819 --> 00:19:00,930 And forgive me for not taking your word for it, I'm sorry. 293 00:19:00,954 --> 00:19:03,575 It's just you left quite a few holes in Felipe Lobos. 294 00:19:04,346 --> 00:19:06,736 Forgive me for not knowing what you're talking about. 295 00:19:06,760 --> 00:19:08,026 Cut the shit. 296 00:19:08,061 --> 00:19:09,861 I know Tommy Egan killed Ruiz, 297 00:19:09,897 --> 00:19:13,198 and I know the two of you killed Lobos together. 298 00:19:13,233 --> 00:19:15,500 Didn't do it alone though, did you? 299 00:19:15,535 --> 00:19:17,569 Angela was your inside man. 300 00:19:19,406 --> 00:19:22,407 Give her up, I'll get you a deal. 301 00:19:22,442 --> 00:19:23,775 If you had anything on me, 302 00:19:23,810 --> 00:19:25,455 I'd be in the back of your little car by now. 303 00:19:25,479 --> 00:19:29,381 You can threaten me, you can lie to me, rough me up. 304 00:19:29,416 --> 00:19:31,716 I'm not giving you a single reason to bring me in. 305 00:19:35,689 --> 00:19:37,722 All right. 306 00:19:37,758 --> 00:19:39,958 You've got the most to lose in this situation. 307 00:19:39,993 --> 00:19:41,459 You know that. 308 00:19:41,495 --> 00:19:42,939 You got your family, you got your club, 309 00:19:42,963 --> 00:19:44,796 you got your reputation. It's all still clean. 310 00:19:44,831 --> 00:19:46,498 There's no real proof that you're dirty. 311 00:19:46,533 --> 00:19:48,400 There's no real proof that you're Ghost. 312 00:19:48,435 --> 00:19:49,467 Because I'm not. 313 00:19:49,503 --> 00:19:52,170 Right, right, right, except Angela. 314 00:19:52,205 --> 00:19:54,973 She knows what you want. 315 00:19:55,008 --> 00:19:57,642 That's why she came back to me to pick up the pieces. 316 00:20:00,447 --> 00:20:03,548 That's why she let me in. 317 00:20:07,321 --> 00:20:11,323 She loved you and you went back to your wife. 318 00:20:11,358 --> 00:20:14,125 If I give her the opportunity, 319 00:20:14,161 --> 00:20:18,596 I'm pretty damn sure she's gonna burn your ass, like she did me. 320 00:20:23,904 --> 00:20:27,806 If you think Angela is guilty of murder, you're wrong. 321 00:20:29,676 --> 00:20:32,344 I wonder if she's gonna say the same thing about you. 322 00:20:55,825 --> 00:20:57,380 Come on, man, come on, come on. 323 00:20:57,404 --> 00:20:59,009 Hey, Mike? 324 00:20:59,158 --> 00:21:01,384 Hey, Mike, can you meet up at my place right now? 325 00:21:02,743 --> 00:21:05,276 Yeah, we need to talk. It's about Lobos. 326 00:21:11,051 --> 00:21:12,984 You're late. 327 00:21:13,020 --> 00:21:14,452 Driving while black. 328 00:21:14,488 --> 00:21:15,854 Black man driving a Escalade. 329 00:21:15,889 --> 00:21:17,367 Guy probably thought you was an Uber. 330 00:21:17,391 --> 00:21:18,356 Was you clean? 331 00:21:18,392 --> 00:21:19,758 As a whistle. 332 00:21:19,793 --> 00:21:21,459 They ain't see shit, I ain't say shit. 333 00:21:21,495 --> 00:21:23,828 So it ain't shit. 334 00:21:26,666 --> 00:21:28,733 I just met up with Milan. 335 00:21:28,769 --> 00:21:31,202 He's looking to kill you right after your big-ass party. 336 00:21:31,238 --> 00:21:32,570 He wants that signature 337 00:21:32,606 --> 00:21:34,606 from that Karen, your side bitch. 338 00:21:34,641 --> 00:21:36,841 I told you, I ain't fuckin' her. She's just business. 339 00:21:36,877 --> 00:21:38,588 Yeah, whatever. Once she signs that contract, 340 00:21:38,612 --> 00:21:39,844 he gonna take you out. 341 00:21:39,880 --> 00:21:42,247 Somethin' about she likes Dre? 342 00:21:42,282 --> 00:21:43,415 That's true, she does. 343 00:21:43,450 --> 00:21:44,321 Well, that's crazy. 344 00:21:44,488 --> 00:21:45,762 We gonna have to move during that party 345 00:21:45,786 --> 00:21:46,751 while his guard is down. 346 00:21:46,787 --> 00:21:48,031 Yeah, but I don't know how can manage that. 347 00:21:48,055 --> 00:21:49,932 Karen's gonna be there, her father, all, all the guests. 348 00:21:49,956 --> 00:21:53,024 Well, you better fuckin' figure it out, 349 00:21:53,060 --> 00:21:56,394 'cause we ain't gonna get a better shot. 350 00:22:05,639 --> 00:22:06,838 Thanks. 351 00:22:08,341 --> 00:22:11,342 What's going on? You sounded pretty worked up on the phone. 352 00:22:11,378 --> 00:22:13,511 Angela's the leak. 353 00:22:13,547 --> 00:22:15,246 I know it, but I can't prove it. 354 00:22:18,652 --> 00:22:19,617 Start at the beginning. 355 00:22:19,653 --> 00:22:22,320 Right, okay, um... 356 00:22:22,355 --> 00:22:23,879 I got a piece of evidence. 357 00:22:24,021 --> 00:22:25,902 It's not gonna be admissible, though. 358 00:22:25,926 --> 00:22:27,637 I-I drew a little bit outside of the lines to... 359 00:22:27,661 --> 00:22:29,272 It's not gonna be admissible, then it doesn't count. 360 00:22:29,296 --> 00:22:31,396 I know, yeah, just listen, okay? 361 00:22:31,431 --> 00:22:34,299 I can link her to the Lobos murder plot. 362 00:22:34,334 --> 00:22:36,612 I fuckin' knew it all along, and no one fuckin' believed me, 363 00:22:36,636 --> 00:22:38,136 and that's fine, but if... 364 00:22:40,640 --> 00:22:43,308 Shit, let me get rid of this. One sec, okay? Sorry. 365 00:22:43,343 --> 00:22:44,676 One... one sec. 366 00:22:44,711 --> 00:22:46,411 - Hello? - Is this 367 00:22:46,446 --> 00:22:48,059 Agent Gregory Knox? 368 00:22:48,148 --> 00:22:50,059 This is the Mexican Federal Police returning your call. 369 00:22:50,083 --> 00:22:52,250 Uh, listen, just s... forget I called. It's not... 370 00:22:52,285 --> 00:22:54,219 Well, actually, we can't seem to find 371 00:22:54,254 --> 00:22:57,555 any record of a tip being made recently to Miguel Sandoval 372 00:22:57,591 --> 00:23:00,658 in regard to Felipe Lobos's whereabouts. 373 00:23:00,694 --> 00:23:03,228 The Agent Rivera in that department, 374 00:23:03,263 --> 00:23:05,130 uh, died a year ago. 375 00:23:05,165 --> 00:23:07,432 That's all the information we have at this time. 376 00:23:10,370 --> 00:23:13,338 Okay, thank you. Appreciate your call. 377 00:23:16,376 --> 00:23:19,244 Everything all right? 378 00:23:19,279 --> 00:23:21,880 Yeah, of course. 379 00:23:21,915 --> 00:23:23,481 Where was I? 380 00:23:23,517 --> 00:23:24,716 Angela's the leak. 381 00:23:24,751 --> 00:23:25,917 Right. 382 00:23:27,053 --> 00:23:28,019 Yeah. 383 00:23:28,054 --> 00:23:29,521 She's the leak. 384 00:23:29,556 --> 00:23:31,356 Beer? You want a beer or something? You good? 385 00:23:31,391 --> 00:23:33,158 - Sure. - Yeah? Okay. 386 00:23:38,598 --> 00:23:40,031 According to the Federales, 387 00:23:40,066 --> 00:23:42,867 Lobos plans to meet with his distributor Tommy Egan 388 00:23:42,903 --> 00:23:44,869 at a warehouse on 11th Avenue. 389 00:23:44,905 --> 00:23:46,215 The last thing our department needs 390 00:23:46,239 --> 00:23:48,673 is a wild, unformulated accusation about a leak. 391 00:23:56,349 --> 00:24:00,351 I have to tell you, I suspected Angela all along. 392 00:24:00,387 --> 00:24:02,453 She has access to everything. 393 00:24:05,258 --> 00:24:07,525 That's what I been saying. 394 00:24:14,568 --> 00:24:15,733 Here you are. 395 00:24:15,769 --> 00:24:17,135 Thanks. 396 00:24:17,170 --> 00:24:19,103 - Cheers. - Mm. 397 00:24:22,742 --> 00:24:25,610 Yeah, it's just... 398 00:24:25,645 --> 00:24:26,778 mm, yeah. 399 00:24:28,181 --> 00:24:30,915 It's just the GPS tracker on Lobos... 400 00:24:30,951 --> 00:24:33,885 She obviously told the assailants where to find it. 401 00:24:33,920 --> 00:24:35,887 You said you saw them go right for it. 402 00:24:35,922 --> 00:24:37,422 Well, they did, except she wasn't 403 00:24:37,457 --> 00:24:39,257 in your office when we discussed it. 404 00:24:39,292 --> 00:24:44,128 It was just... Anglin, Donovan, me, and you. 405 00:24:50,737 --> 00:24:53,705 Who was that on the phone, Greg? 406 00:24:53,740 --> 00:24:55,106 Oh, Federales. 407 00:24:55,141 --> 00:24:57,375 You know that tip you got about the meeting 408 00:24:57,410 --> 00:24:58,943 where we arrested Lobos? 409 00:24:58,979 --> 00:25:00,723 Never happened, Mike. They've never heard of you. 410 00:25:00,747 --> 00:25:02,814 They're disorganized. 411 00:25:09,923 --> 00:25:11,789 I saw you outside Hugo Sanchez's building. 412 00:25:11,825 --> 00:25:13,157 I was trying to solve this case. 413 00:25:13,193 --> 00:25:15,393 You were covering your tracks, weren't you? 414 00:25:15,428 --> 00:25:17,095 Agents are dead. 415 00:25:17,130 --> 00:25:20,131 I almost fucking died because of you. 416 00:25:26,640 --> 00:25:28,273 They threatened my family. 417 00:25:28,308 --> 00:25:29,741 I had no choice. 418 00:25:29,776 --> 00:25:31,576 We always have a choice. 419 00:25:35,582 --> 00:25:36,748 Look, Greg... 420 00:25:38,985 --> 00:25:41,786 Angela's dirty. You know it and I know it. 421 00:25:41,821 --> 00:25:46,391 St. Patrick, Egan, the sketch, 422 00:25:46,426 --> 00:25:48,960 what she did to your career. 423 00:25:48,995 --> 00:25:50,962 She should already be in prison. 424 00:25:53,967 --> 00:25:55,633 If we can offer her to MJ... 425 00:25:55,669 --> 00:25:56,576 You mean frame her. 426 00:25:56,718 --> 00:25:58,147 If we take her down as the leak, 427 00:25:58,171 --> 00:26:00,471 we could finally collar St. Patrick and Egan 428 00:26:00,507 --> 00:26:02,640 as Lobos's distributors. 429 00:26:02,676 --> 00:26:04,275 It's what you said. 430 00:26:04,311 --> 00:26:06,558 If Angela's the leak, it means you were right about everything. 431 00:26:06,582 --> 00:26:08,157 The allegations she made against you, 432 00:26:08,181 --> 00:26:11,616 everyone who doubted you and said that you were crazy... 433 00:26:11,651 --> 00:26:14,585 It all goes away. You're a hero. 434 00:26:18,124 --> 00:26:21,326 You said you have a piece of evidence? 435 00:26:21,361 --> 00:26:22,627 We can use it. 436 00:26:22,662 --> 00:26:24,395 I'll get around the admissibility problem, 437 00:26:24,431 --> 00:26:27,131 whatever it is. 438 00:26:27,167 --> 00:26:28,199 We can make this work. 439 00:26:35,842 --> 00:26:39,977 You're right, she's dirty. 440 00:26:40,013 --> 00:26:42,680 But on this one she's clean. 441 00:26:42,716 --> 00:26:46,150 I'm so sorry, Mike. 442 00:26:46,186 --> 00:26:47,852 I gotta take you in. 443 00:26:49,589 --> 00:26:51,250 Hey, Mike, hey, hey, hey, take it easy. 444 00:26:51,251 --> 00:26:52,568 It's fine. Just put the gun down, 445 00:26:52,592 --> 00:26:54,154 - we'll talk about it. - I can't do that, Greg. 446 00:26:54,178 --> 00:26:55,683 I'm gonna help you, all right? 447 00:26:55,815 --> 00:26:57,606 We're gonna... you're gonna get a deal. 448 00:26:57,630 --> 00:26:58,963 You're a good guy. 449 00:26:58,998 --> 00:27:00,078 I just need you to put the gun down. 450 00:27:00,080 --> 00:27:01,080 If you pull that trigger, 451 00:27:01,221 --> 00:27:03,346 it means you're no better than Lobos. 452 00:27:03,370 --> 00:27:05,970 If you pull that trigger, it means one day 453 00:27:06,005 --> 00:27:07,338 your beautiful little daughter, 454 00:27:07,374 --> 00:27:09,907 she's gonna know that her daddy's a murderer. 455 00:28:52,615 --> 00:28:53,914 Saxe. 456 00:28:53,949 --> 00:28:55,716 Oh, God, they called you too. 457 00:28:55,751 --> 00:28:58,719 Who called me? What are you talking about? 458 00:28:58,754 --> 00:29:00,387 Jerry, what's going on? 459 00:29:00,422 --> 00:29:02,956 Bad day, Angela. I'm sorry. 460 00:29:02,992 --> 00:29:04,970 - You shouldn't go in there. - Oh, my God. 461 00:29:04,994 --> 00:29:06,560 What? 462 00:29:09,465 --> 00:29:11,832 Watch your back. 463 00:29:11,867 --> 00:29:13,834 I don't understand. What happened to Greg? 464 00:29:13,869 --> 00:29:16,303 I don't understand. What happened? 465 00:29:16,338 --> 00:29:17,537 I... 466 00:29:17,573 --> 00:29:19,773 Wh... 467 00:29:19,808 --> 00:29:23,844 It's like with girls. No just mean "Not right now." 468 00:29:23,879 --> 00:29:27,347 It's like, say you talk to a girl and she tell you no. 469 00:29:27,383 --> 00:29:30,050 Then later you come back around, you talk to her again, 470 00:29:30,085 --> 00:29:32,152 she remember that first time she told you no. 471 00:29:32,187 --> 00:29:35,555 So she say, "You been liking me for all of this time." 472 00:29:35,591 --> 00:29:37,324 Maybe now I give him some booty. 473 00:29:37,359 --> 00:29:38,558 Word? 474 00:29:38,594 --> 00:29:40,560 That's the way it is. 475 00:29:40,596 --> 00:29:43,030 What happened to your hand? 476 00:29:43,065 --> 00:29:43,997 Oh. 477 00:29:46,268 --> 00:29:49,169 That's a long story. 478 00:29:50,806 --> 00:29:52,873 I-I should get to school. 479 00:29:52,908 --> 00:29:54,508 Told my mom I was with Calvin. 480 00:29:54,543 --> 00:29:55,909 Nah, nah. 481 00:29:55,944 --> 00:29:59,179 I need you to take this to my man Ray Ray. 482 00:29:59,214 --> 00:30:01,081 Give to him and bring back what he gives you. 483 00:30:03,118 --> 00:30:04,351 What is it? 484 00:30:04,386 --> 00:30:05,986 Never mind. 485 00:30:06,021 --> 00:30:07,554 I'll do it my fuckin' self, man. 486 00:30:07,589 --> 00:30:09,956 I thought you knew better than to ask some shit like that. 487 00:30:12,828 --> 00:30:15,162 It's all right. You just ain't ready. 488 00:30:16,965 --> 00:30:19,633 No, no. I'm gonna do it. 489 00:30:19,668 --> 00:30:21,301 Where's Ray Ray at? 490 00:30:24,673 --> 00:30:26,373 Why'd you come in so late last night? 491 00:30:29,311 --> 00:30:30,610 Went to see Angela? 492 00:30:33,949 --> 00:30:36,783 Angela and I ain't talkin' much these days. 493 00:30:39,621 --> 00:30:41,788 But I did see Tommy. 494 00:30:41,824 --> 00:30:44,624 He killed Ruiz for being a traitor to Milan. 495 00:30:46,228 --> 00:30:49,396 Uh, did Tommy say how he figured that out? 496 00:30:49,431 --> 00:30:51,698 Oh, he said Ruiz told him right before he killed him. 497 00:30:51,734 --> 00:30:55,001 He knew that was my only way out and he shut it down! 498 00:30:55,037 --> 00:30:56,970 Well, Tommy doesn't want you to get out. 499 00:30:57,005 --> 00:30:59,072 Trust me, I know it, but I thought at a base level 500 00:30:59,108 --> 00:31:01,942 we were back on point, I mean, after I helped him with Holly. 501 00:31:01,977 --> 00:31:04,644 You know, I mean, after everything we been through. 502 00:31:04,680 --> 00:31:06,279 Tommy is changing, 503 00:31:06,315 --> 00:31:07,826 and I don't think it's for the better. 504 00:31:07,850 --> 00:31:11,151 Help him with Holly? Like how? 505 00:31:11,186 --> 00:31:13,954 I'm gonna go make sure that Raina remembers her tap things. 506 00:31:13,989 --> 00:31:16,323 Baby girl, you got them loud shoes? 507 00:31:16,358 --> 00:31:17,824 I can't find them. 508 00:31:17,860 --> 00:31:20,994 You lose 'em every week, Raina. 509 00:31:24,625 --> 00:31:29,665 _ 510 00:31:41,884 --> 00:31:45,218 Said you wanted to talk. I came unarmed. 511 00:31:45,254 --> 00:31:48,388 Now, we both know that's bullshit. 512 00:31:57,299 --> 00:32:01,134 You think you can kill me and get away with it? 513 00:32:01,170 --> 00:32:03,503 Tommy, you are more stupid than I thought. 514 00:32:03,539 --> 00:32:06,873 If I wanted you dead, we wouldn't be talking. 515 00:32:13,582 --> 00:32:15,682 Let me ask you something. 516 00:32:15,717 --> 00:32:18,084 How'd it feel the other day when Milan cock-slapped you 517 00:32:18,120 --> 00:32:21,121 in front of the entire Belgrade social club? 518 00:32:21,156 --> 00:32:23,290 How does it feel to know that after everything 519 00:32:23,325 --> 00:32:27,461 you've done for him, he shows me love over you? 520 00:32:30,032 --> 00:32:32,032 That's what I thought. 521 00:32:32,067 --> 00:32:35,068 Look, I got a plan that'll make us both rich and happy, 522 00:32:35,103 --> 00:32:36,937 but it means that I gotta trust you 523 00:32:36,972 --> 00:32:40,440 and you gotta trust me. 524 00:32:40,476 --> 00:32:42,275 Are you down? 525 00:32:58,861 --> 00:33:00,994 We'd like to have a word with you all 526 00:33:01,029 --> 00:33:03,129 about the late Agent Greg Knox. 527 00:33:03,165 --> 00:33:05,799 We found a burner cell in Knox's apartment, 528 00:33:05,834 --> 00:33:07,501 not attached to any case he was working. 529 00:33:07,536 --> 00:33:11,037 It's the phone that called Lobos the day he went missing. 530 00:33:11,073 --> 00:33:14,207 It's the phone that belonged to someone in this office 531 00:33:14,243 --> 00:33:16,109 that leaked Lobos's location. 532 00:33:16,144 --> 00:33:19,379 Add that to his obsession with the case, 533 00:33:19,414 --> 00:33:22,215 luring Ruiz back, even while under suspension. 534 00:33:22,251 --> 00:33:25,852 Looks like Greg Knox was your leak. 535 00:33:25,888 --> 00:33:27,087 - No. - No way. 536 00:33:27,122 --> 00:33:28,321 That doesn't make any sense. 537 00:33:28,357 --> 00:33:29,456 I don't believe that. 538 00:33:29,491 --> 00:33:31,291 It doesn't matter what you believe. 539 00:33:31,326 --> 00:33:34,294 There was a leak in your office right under your nose. 540 00:33:34,329 --> 00:33:37,364 You and Donovan over here should both lose your job. 541 00:33:37,399 --> 00:33:40,133 Knox's killer was probably a Lobos associate 542 00:33:40,168 --> 00:33:42,769 tying up loose ends, and there was no forced entry, 543 00:33:42,804 --> 00:33:44,337 so unless he left the window open, 544 00:33:44,373 --> 00:33:46,039 he knew his killer and let him in. 545 00:33:46,074 --> 00:33:47,652 Greg never left his windows unlocked. 546 00:33:47,676 --> 00:33:48,624 Well, you would know. 547 00:33:48,775 --> 00:33:50,922 I can assure you that no one in this office 548 00:33:50,946 --> 00:33:52,546 suspected Knox of any wrongdoing. 549 00:33:52,581 --> 00:33:55,849 At least his murder saves us the cost of his prosecution. 550 00:33:55,884 --> 00:33:57,551 This case is closed. 551 00:33:59,054 --> 00:34:03,189 Come on, Lance, we got a Delta shuttle to catch. 552 00:34:03,225 --> 00:34:06,126 Sorry for your loss, AUSA Valdez. 553 00:34:06,161 --> 00:34:09,329 That phone wasn't the only piece of random evidence 554 00:34:09,364 --> 00:34:11,464 at Knox's apartment. There was a dress 555 00:34:11,500 --> 00:34:15,702 and a bracelet, a bra. 556 00:34:15,737 --> 00:34:17,904 You two were back together, huh? 557 00:34:17,940 --> 00:34:19,072 Briefly. 558 00:34:19,107 --> 00:34:21,775 After everything you put him through? 559 00:34:21,810 --> 00:34:23,643 I guess he just couldn't shake ya. 560 00:34:23,679 --> 00:34:27,314 It's amazing what a man'll do for ya if he really loves you. 561 00:34:28,850 --> 00:34:31,351 Good luck, girl. You're gonna need it. 562 00:34:57,245 --> 00:34:59,045 Tash, you okay? What's this big emergency? 563 00:34:59,081 --> 00:35:01,848 The big emergency is you killed Ruiz. 564 00:35:01,883 --> 00:35:03,083 Ghost came to me this morning 565 00:35:03,118 --> 00:35:05,185 wondering why you stopped his plan to get out. 566 00:35:05,220 --> 00:35:07,320 He cannot know that I told you, Tommy. 567 00:35:07,356 --> 00:35:09,991 He's not gonna know that you said nothing. It's handled. 568 00:35:09,997 --> 00:35:11,941 You know, he's not wrong about getting away from Milan. 569 00:35:11,965 --> 00:35:14,099 Listen, Tash, I got a plan 570 00:35:14,134 --> 00:35:16,901 to get us all out from under Milan. 571 00:35:18,472 --> 00:35:21,006 You sound just like Ghost now. 572 00:35:21,041 --> 00:35:24,009 He's always got a plan. It's always about trusting him. 573 00:35:24,044 --> 00:35:26,511 Yeah? Well, trust me. 574 00:35:26,546 --> 00:35:27,746 We all play our parts right, 575 00:35:27,781 --> 00:35:29,347 everyone will get what they want, 576 00:35:29,383 --> 00:35:33,485 as long as Milan... and Ghost... 577 00:35:33,520 --> 00:35:34,586 stay in the dark. 578 00:35:34,621 --> 00:35:37,022 I am trusting you, Tommy. 579 00:35:37,057 --> 00:35:39,758 Ghost can be a lying, sometime-y motherfucker, 580 00:35:39,793 --> 00:35:43,028 but he is still the father of my kids, 581 00:35:43,063 --> 00:35:46,331 and I need to protect him, even from himself. 582 00:35:46,366 --> 00:35:49,901 I'm protecting him too. 583 00:35:49,936 --> 00:35:52,203 I always do. 584 00:35:57,744 --> 00:36:01,680 This morning Ghost said something about helping you... 585 00:36:01,715 --> 00:36:03,181 with Holly. 586 00:36:03,216 --> 00:36:06,151 What does he mean, Tommy? 587 00:36:06,186 --> 00:36:07,652 Holly? 588 00:36:07,688 --> 00:36:09,321 Nothing. Nothing happened, T. 589 00:36:09,356 --> 00:36:10,789 Stick to the plan. 590 00:36:27,908 --> 00:36:31,910 You've got to be kidding me. Why do we have to meet here? 591 00:36:31,945 --> 00:36:34,913 Well, Angie, I was in the neighborhood, and... 592 00:36:34,948 --> 00:36:36,848 you always liked the fries. 593 00:36:42,889 --> 00:36:44,356 What did you do last night, Jamie? 594 00:36:44,391 --> 00:36:45,835 I thought we weren't supposed to ask each other 595 00:36:45,859 --> 00:36:47,292 those kind of questions. 596 00:36:47,327 --> 00:36:49,861 What did you do last night? 597 00:36:52,466 --> 00:36:54,999 I went to work... the club. 598 00:36:55,035 --> 00:36:58,536 Did you have a nice night with Agent Knox? 599 00:36:58,572 --> 00:37:00,739 I didn't see him last night. 600 00:37:00,774 --> 00:37:03,708 Well, I did. He pulled me over. 601 00:37:03,744 --> 00:37:04,809 He didn't tell you? 602 00:37:06,279 --> 00:37:08,012 He came out accusing me of killing Lobos, 603 00:37:08,048 --> 00:37:09,714 which I told you he would do. 604 00:37:09,750 --> 00:37:10,749 What did you tell him? 605 00:37:10,784 --> 00:37:12,384 I told him he had no proof, Angie, 606 00:37:12,419 --> 00:37:14,819 that if he had proof, he would've arrested me. 607 00:37:14,855 --> 00:37:16,688 He tried to get me to say that you were the leak. 608 00:37:16,723 --> 00:37:18,256 I told him you were innocent. 609 00:37:18,291 --> 00:37:19,424 Oh, my God. 610 00:37:19,459 --> 00:37:23,628 So does that mean that you now believe me? 611 00:37:23,663 --> 00:37:25,730 I don't know what to believe. 612 00:37:25,766 --> 00:37:29,267 Angie, I told you that I needed to protect you from Greg. 613 00:37:30,971 --> 00:37:33,405 I'd do anything to protect you. 614 00:37:39,246 --> 00:37:40,812 I agreed to meet with you 615 00:37:40,847 --> 00:37:43,848 because the leak case was closed. 616 00:37:43,884 --> 00:37:48,820 They found that person, so I'm in the clear. 617 00:37:48,855 --> 00:37:51,690 And you and me, we're done. 618 00:37:55,495 --> 00:37:57,729 Angie, that's a lie. 619 00:37:57,764 --> 00:37:59,664 You still love me and I still love you. 620 00:37:59,700 --> 00:38:01,900 Good-bye, Jamie. 621 00:38:24,011 --> 00:38:25,944 Yo, you Ray Ray, right? 622 00:38:27,081 --> 00:38:28,447 Here, I got this for you. 623 00:38:28,482 --> 00:38:31,450 What the fuck you doing, man? Not here, man. 624 00:38:31,485 --> 00:38:33,685 Get yo' ass in there, nigga, come on. 625 00:38:34,755 --> 00:38:36,955 All right, nigga, you got my shit? 626 00:38:36,990 --> 00:38:38,557 Yeah. 627 00:38:46,967 --> 00:38:49,101 That's nice. 628 00:38:51,338 --> 00:38:53,171 All right, hands against the wall. 629 00:38:53,207 --> 00:38:55,607 - What? - I said grab some wall! 630 00:38:55,642 --> 00:38:57,609 You have the right to remain silent. 631 00:38:59,379 --> 00:39:01,613 Yeah, yeah, yeah. 632 00:39:12,192 --> 00:39:14,559 A'ight. 633 00:39:14,595 --> 00:39:17,462 Tariq St. Patrick. 634 00:39:17,498 --> 00:39:18,697 Handed me these. 635 00:39:22,236 --> 00:39:24,436 Hoo. 636 00:39:24,471 --> 00:39:25,871 Where'd you get these? 637 00:39:28,108 --> 00:39:30,442 These babies will put you in juvenile detention 638 00:39:30,477 --> 00:39:33,145 till your 18th birthday, which I'm guessin' 639 00:39:33,180 --> 00:39:36,381 is gonna take several long years for you, 640 00:39:36,416 --> 00:39:37,694 so you want to do yourself a favor 641 00:39:37,718 --> 00:39:40,785 and tell me who gave you that shit? 642 00:39:40,821 --> 00:39:43,488 You know rich, little mark-ass bitches like you, 643 00:39:43,524 --> 00:39:45,290 they fresh meat up in Spofford. 644 00:39:45,325 --> 00:39:48,994 You so fuckin' soft, they gon' call you Ta-fleece. 645 00:39:49,029 --> 00:39:51,229 You sure as shit ain't no hustler, nigga. 646 00:39:51,265 --> 00:39:53,398 Think about all the trouble you're gonna get in... 647 00:39:53,433 --> 00:39:56,501 The law, school, your parents. 648 00:39:56,537 --> 00:39:58,537 I know you don't want all of that, 649 00:39:58,572 --> 00:40:02,307 so I'm gonna give you one last chance. 650 00:40:02,342 --> 00:40:06,611 Tell me who gave you these guns. 651 00:40:09,149 --> 00:40:10,782 Speak, nigga! 652 00:40:12,152 --> 00:40:14,085 Okay. 653 00:40:14,121 --> 00:40:15,353 We're going in. 654 00:40:21,528 --> 00:40:25,497 Your boy held tough. He didn't say shit. 655 00:40:25,532 --> 00:40:28,133 See, now, that's how you handle shit, like a G. 656 00:40:29,636 --> 00:40:30,902 Yeah. 657 00:40:30,938 --> 00:40:32,938 Little man. A'ight. 658 00:42:20,614 --> 00:42:21,913 You okay, Valdes? 659 00:42:24,184 --> 00:42:25,583 No. 660 00:42:26,887 --> 00:42:28,753 In fact, I don't know how... 661 00:42:28,789 --> 00:42:31,389 I'm going to be okay. 662 00:42:31,425 --> 00:42:32,390 You? 663 00:42:33,560 --> 00:42:36,895 I thought I knew Greg, you know? 664 00:42:36,930 --> 00:42:39,931 He was such a... true believer. 665 00:42:41,335 --> 00:42:42,829 Hard to believe he was dirty. 666 00:42:42,992 --> 00:42:44,847 And the fact that we'll probably never catch 667 00:42:44,871 --> 00:42:48,039 the guy who killed him is pretty hard to take. 668 00:42:48,075 --> 00:42:51,876 Yeah... too hard to take. 669 00:42:54,348 --> 00:42:56,815 Listen. 670 00:42:56,850 --> 00:42:58,917 If you don't want to go home alone tonight... 671 00:43:00,687 --> 00:43:01,953 W... 672 00:43:01,988 --> 00:43:06,257 Sometimes grief does strange things to people. 673 00:43:06,293 --> 00:43:07,826 Not that strange. 674 00:43:12,032 --> 00:43:14,699 I'm here if you change your mind. 675 00:43:42,095 --> 00:43:44,596 For real, you shoulda seen your face. 676 00:43:44,631 --> 00:43:46,731 "Hands on the wall!" 677 00:43:46,767 --> 00:43:48,400 Ha! Yeah, whatever. 678 00:43:48,435 --> 00:43:50,802 No whatever, nigga. You turned white so fast, 679 00:43:50,837 --> 00:43:52,604 Michael Jackson would've been jealous. 680 00:43:52,639 --> 00:43:53,649 Eh hee-hee! 681 00:43:57,878 --> 00:44:00,678 You not from this neighborhood, are you? 682 00:44:00,714 --> 00:44:02,814 Nah, I'm from the city. 683 00:44:02,849 --> 00:44:04,115 Not that it matters anymore. 684 00:44:04,151 --> 00:44:05,984 I don't never wanna go back there. 685 00:44:06,019 --> 00:44:09,454 My family just... they just all fake, they're all liars. 686 00:44:09,489 --> 00:44:12,598 I don't want shit from them anymore, I can get my own stuff. 687 00:44:12,776 --> 00:44:13,770 My dad can keep his money. 688 00:44:13,794 --> 00:44:15,026 No doubt. 689 00:44:15,061 --> 00:44:16,139 Not that it makes a damn difference, 690 00:44:16,163 --> 00:44:19,230 but, um, if you had to guess... 691 00:44:19,266 --> 00:44:21,866 how much money would you say your pops is worth? 692 00:44:23,703 --> 00:44:25,336 I don't know, a lot? 693 00:44:25,372 --> 00:44:26,604 A lot? 694 00:44:26,640 --> 00:44:29,507 What you got, Alfred answering the front door or some shit? 695 00:44:29,543 --> 00:44:32,143 No, we don't got a front door. We got a elevator. 696 00:44:38,785 --> 00:44:41,419 You got a elevator? 697 00:44:41,455 --> 00:44:43,354 Juke, you got a minute? 698 00:44:48,295 --> 00:44:49,294 I told you he was ready. 699 00:44:49,329 --> 00:44:50,929 Yeah, he held up, but why you lookin' 700 00:44:50,964 --> 00:44:52,341 like you about to lift that little nigga in the air 701 00:44:52,365 --> 00:44:54,265 like The Lion King or some shit? 702 00:44:54,301 --> 00:44:56,267 Don't get attached. 703 00:44:56,303 --> 00:44:58,937 Why you ain't tell me Ghost is ballin' now? 704 00:44:58,972 --> 00:45:01,539 Not just drug money, nightclubs and shit. 705 00:45:01,575 --> 00:45:02,740 That just slip your mind? 706 00:45:02,776 --> 00:45:04,476 What difference does it make anyway? 707 00:45:04,511 --> 00:45:09,380 So... you got a rich man's kid in your place. 708 00:45:11,017 --> 00:45:12,784 You just ain't gonna do shit with it? 709 00:45:12,819 --> 00:45:13,996 I was gonna use him to fuck with the parents 710 00:45:14,020 --> 00:45:15,787 of his rich-ass friends, 711 00:45:15,822 --> 00:45:17,355 break into their apartments and shit. 712 00:45:17,390 --> 00:45:20,124 I already turnt him out. He gonna be down with us. 713 00:45:20,160 --> 00:45:22,393 Yo, fuck that. He is the hustle. 714 00:45:22,429 --> 00:45:24,128 Ransom his ass. 715 00:45:24,164 --> 00:45:25,930 You can get the money and kill him anyway. 716 00:45:28,768 --> 00:45:30,869 You are still plannin' on killin' him, right? 717 00:45:30,904 --> 00:45:32,470 The point was to break his father. 718 00:45:35,675 --> 00:45:37,775 This way you break him twice. 719 00:45:37,811 --> 00:45:40,912 Once in the pocket, once in the heart. 720 00:45:42,148 --> 00:45:44,749 You get Ghost's money, kill his kid, 721 00:45:44,784 --> 00:45:47,318 you ride off into the sunset. 722 00:45:47,354 --> 00:45:48,920 Flawless fuckin' victory. 723 00:45:52,058 --> 00:45:54,492 Right? 724 00:45:57,264 --> 00:45:59,230 Right. 725 00:46:15,382 --> 00:46:17,382 - Ah. - I have to hand it to you. 726 00:46:17,417 --> 00:46:19,817 I'm quite confident, by the end of the night, Karen, 727 00:46:19,853 --> 00:46:21,786 I will earn our partnership. No handouts here. 728 00:46:21,821 --> 00:46:23,121 I hope you're right. 729 00:46:23,156 --> 00:46:24,722 He's right, Daddy, he's right. 730 00:46:24,758 --> 00:46:27,091 Come on, let's take a walk. Welcome to the party. 731 00:46:41,074 --> 00:46:42,874 Okay, nigga, we here, on time, 732 00:46:42,909 --> 00:46:44,742 in these fuckin' monkey suits. What's up? 733 00:46:44,778 --> 00:46:46,389 All right, listen, we do it like we talked about, a'ight? 734 00:46:46,413 --> 00:46:47,823 - A'ight. - It's just smooth as silk. 735 00:46:47,847 --> 00:46:49,814 - No 'hood shit. - Bet. 736 00:46:52,352 --> 00:46:55,053 Yo, nothin' pops off in this club, y'all hear me? 737 00:46:55,088 --> 00:46:56,365 - Got it. - Got a lot of rich white people 738 00:46:56,389 --> 00:46:57,989 here that ain't afraid to call 911. 739 00:46:58,024 --> 00:47:00,158 - Got it. - So don't get jumpy. 740 00:47:02,028 --> 00:47:04,329 I heard you, motherfucker, we good. 741 00:47:04,364 --> 00:47:06,464 - Let's get money. - Let's get it. 742 00:47:10,804 --> 00:47:12,804 Man of the hour, Mr. Rashad Jennings. 743 00:47:12,839 --> 00:47:14,105 James, how you doing? 744 00:47:14,140 --> 00:47:15,818 Good, man, everything to your expectations, huh? 745 00:47:15,842 --> 00:47:17,742 Oh, man, this is above and beyond. 746 00:47:17,777 --> 00:47:19,277 Let me let that add to your night. 747 00:47:19,312 --> 00:47:20,878 - Whoo. - Only the best for the best. 748 00:47:20,914 --> 00:47:22,246 Yeah! 749 00:47:22,282 --> 00:47:24,482 Hey, man, you really turned up the place tonight. 750 00:47:24,517 --> 00:47:26,262 Let me tell the bartender what to do for you. 751 00:47:26,286 --> 00:47:27,330 You make sure you take care of this man 752 00:47:27,354 --> 00:47:28,920 and all his people, all right? 753 00:47:28,955 --> 00:47:30,795 When that's dead, I got a whole crate upstairs. 754 00:47:31,524 --> 00:47:32,490 Mr. St. Patrick. 755 00:47:32,525 --> 00:47:33,658 Mr. Bassett. 756 00:47:33,693 --> 00:47:37,862 We feel you are right. You have earned it. 757 00:47:41,901 --> 00:47:43,034 Sir. 758 00:47:55,649 --> 00:47:56,814 We'll get right to work. 759 00:47:56,850 --> 00:47:57,882 I can't wait. 760 00:47:57,917 --> 00:48:00,451 - To us. - To us. 761 00:48:02,088 --> 00:48:05,089 Oh, Tasha. Good to see you again. 762 00:48:05,125 --> 00:48:06,457 What the fuck are you doing here? 763 00:48:06,493 --> 00:48:09,360 Oh, you know, now it's our club too. 764 00:48:18,805 --> 00:48:21,439 Now that the paperwork is signed, we have to talk. 765 00:48:21,474 --> 00:48:22,918 I don't have a damn thing to say to you. 766 00:48:28,114 --> 00:48:29,547 Oh, but we do. 767 00:48:31,051 --> 00:48:34,519 You are completely deserted. 768 00:48:34,554 --> 00:48:36,921 But, at least you picked a nice suit 769 00:48:36,956 --> 00:48:38,956 for your last night on Earth. 770 00:48:41,895 --> 00:48:43,027 I have you now. 771 00:48:44,230 --> 00:48:46,064 No, I have you now. 772 00:48:46,099 --> 00:48:47,565 Do exactly as I say. 773 00:48:47,600 --> 00:48:50,201 Whatever your foolish plan is, it won't work. 774 00:48:50,236 --> 00:48:52,704 This time it was you who failed to notice me. 775 00:48:52,739 --> 00:48:54,472 Look around. 776 00:49:18,031 --> 00:49:19,297 Go ahead and try it, bitch. 777 00:49:24,771 --> 00:49:26,704 You're alone. Now, walk. 778 00:49:39,018 --> 00:49:41,152 It's about damn time. 779 00:49:45,325 --> 00:49:48,226 Tommy, after everything I tried to teach you. 780 00:49:48,261 --> 00:49:49,527 Get in the back, Chefe. 781 00:50:02,976 --> 00:50:04,108 Stop. 782 00:50:05,779 --> 00:50:07,712 Right there. 783 00:50:11,718 --> 00:50:14,919 So, this is it? 784 00:50:14,954 --> 00:50:16,967 This is your revenge? 785 00:50:17,105 --> 00:50:18,134 It's not personal, Milan. 786 00:50:18,158 --> 00:50:19,223 Just business. 787 00:50:19,259 --> 00:50:21,259 I underestimated you. 788 00:50:21,294 --> 00:50:22,932 Nah, you underestimated us. 789 00:50:23,045 --> 00:50:24,774 We could've killed you in the club, Milan. 790 00:50:24,798 --> 00:50:27,131 We wanted you to know that we outsmarted you this time, 791 00:50:27,167 --> 00:50:28,299 so you die here. 792 00:50:30,069 --> 00:50:31,302 You learned. 793 00:50:31,337 --> 00:50:32,637 Nighty night, Milan. 794 00:50:32,672 --> 00:50:35,673 Rest easy. I ain't gonna eat you. 795 00:50:46,920 --> 00:50:48,019 That worked, partner. 796 00:50:48,054 --> 00:50:49,687 Yeah, just like we thought it would. 797 00:50:49,722 --> 00:50:52,590 If I'm gonna be the connect, gotta get rid of the connect. 798 00:50:52,625 --> 00:50:53,758 - Right? - Right. 799 00:50:55,328 --> 00:50:56,894 You were right, Ghost. 800 00:50:56,930 --> 00:50:59,931 Gettin' rid of Milan gives us both everything we want. 801 00:50:59,966 --> 00:51:01,299 It's over. 802 00:51:04,804 --> 00:51:06,607 It's over. 803 00:51:06,806 --> 00:51:08,617 All right, then I'ma get back to work, all right? 804 00:51:08,641 --> 00:51:11,809 I got a club to run. You watch your back. 805 00:51:14,080 --> 00:51:16,214 You too, motherfuck. 806 00:51:21,254 --> 00:51:23,554 Just spoke to Dre. The men all played their parts. 807 00:51:23,590 --> 00:51:26,791 Everyone's safe and sound and drinking beers. 808 00:51:26,826 --> 00:51:28,426 We should go. 809 00:51:28,461 --> 00:51:31,028 We have to get the men started on moving to new warehouse. 810 00:51:31,064 --> 00:51:32,029 Yeah. 811 00:51:32,065 --> 00:51:33,531 I'll give the order. 812 00:51:36,970 --> 00:51:38,369 Did you tell Ghost 813 00:51:38,404 --> 00:51:40,204 we're still going to sell drugs in his clubs? 814 00:51:40,240 --> 00:51:43,074 Nah, he'll know soon enough. 815 00:51:43,109 --> 00:51:46,210 Think he'll agree to that? 816 00:51:46,246 --> 00:51:48,713 I won't give him a choice. 817 00:51:55,255 --> 00:51:58,189 Hey, Mom. 818 00:51:58,224 --> 00:52:01,058 Don't "Hey, Mom" me. You should be in bed. 819 00:52:01,094 --> 00:52:03,527 Where's Dad? I thought he was coming home with you. 820 00:52:03,563 --> 00:52:05,663 Yeah, well, he had to handle some business, 821 00:52:05,698 --> 00:52:08,266 but he'll be home later. Come here. 822 00:52:08,301 --> 00:52:11,068 Mmm. Mmm! Okay. 823 00:52:11,104 --> 00:52:12,470 Where's your brother? 824 00:52:12,505 --> 00:52:14,472 He went to hang out with that new friend of his, 825 00:52:14,507 --> 00:52:16,140 Slim. 826 00:52:16,175 --> 00:52:18,242 Slim? Who's Slim? 827 00:52:18,278 --> 00:52:20,011 He said he was a friend of Dre's and Shawn. 828 00:52:20,046 --> 00:52:22,880 He knew Dad and Uncle Tommy when they were younger. 829 00:52:25,285 --> 00:52:26,328 Let me try to call your brother. 830 00:52:26,352 --> 00:52:27,718 I tried that. He didn't pick up. 831 00:52:27,754 --> 00:52:29,921 Yeah, well, he better pick up for me. 832 00:52:33,126 --> 00:52:36,727 Son. Bustin' your ass... ah! 833 00:52:37,830 --> 00:52:38,796 Yo, hold on. 834 00:52:38,831 --> 00:52:39,875 You better pause the game, nigga. 835 00:52:40,900 --> 00:52:42,400 I think I should go home. 836 00:52:42,435 --> 00:52:44,902 I don't want to but my mom gonna be looking for me. 837 00:52:50,710 --> 00:52:53,277 The last bottle of lean was crazy. 838 00:52:53,313 --> 00:52:55,212 I feel different. 839 00:52:55,248 --> 00:52:57,248 Yeah, we mix it different in D.C. 840 00:53:17,570 --> 00:53:19,136 No time like the present, motherfucker. 841 00:53:19,172 --> 00:53:20,504 We doing this shit or not? 842 00:53:43,563 --> 00:53:44,593 Send it. 843 00:53:44,765 --> 00:53:46,976 What's his mom gon' think when she see that? 844 00:53:47,000 --> 00:53:50,901 She gon' think I'm back from the dead, baby. 845 00:54:07,220 --> 00:54:08,652 What's wrong? 846 00:54:10,123 --> 00:54:12,390 Mom? 847 00:54:12,425 --> 00:54:14,759 - Mom? - Um, nothing. 848 00:54:14,794 --> 00:54:17,928 Um, just... just go to your room. I-I gotta call your father. 849 00:54:23,169 --> 00:54:25,369 Hey, were you been? I lost you for a second. 850 00:54:25,405 --> 00:54:27,938 Oh, just busy keeping the guests happy. 851 00:54:27,974 --> 00:54:29,340 Well, I'm happy. 852 00:54:29,375 --> 00:54:31,609 Karen and I were talking. 853 00:54:31,644 --> 00:54:33,644 What do you think of Dubai? 854 00:54:33,679 --> 00:54:36,680 Take my jet. Does next week work? 855 00:54:36,716 --> 00:54:38,315 Absolutely. 856 00:54:44,424 --> 00:54:45,890 Uh, excuse me. 857 00:55:00,840 --> 00:55:02,640 I never meant to hurt you, Angie, okay? 858 00:55:02,675 --> 00:55:05,943 I had a reason for everything I did. 859 00:55:05,978 --> 00:55:07,478 That doesn't matter now. 860 00:55:07,513 --> 00:55:10,281 Of course it matters. Our love matters. 861 00:55:10,316 --> 00:55:11,982 Now we can be together. 862 00:55:12,018 --> 00:55:14,051 No, we can't. 863 00:55:17,523 --> 00:55:19,023 Angie, what the hell? 864 00:55:19,058 --> 00:55:20,658 James St. Patrick, 865 00:55:20,693 --> 00:55:22,626 you are under arrest for the murder 866 00:55:22,662 --> 00:55:26,397 of Special Agent Gregory Knox. 867 00:55:26,432 --> 00:55:28,432 Greg's dead? I-I didn't kill Greg. 868 00:55:28,468 --> 00:55:30,534 You have the right to remain silent. 869 00:55:30,570 --> 00:55:32,336 Angie, you gotta believe me. Angie! 870 00:55:32,371 --> 00:55:34,538 Anything you do or say can and will be used 871 00:55:34,574 --> 00:55:35,873 against you in a court of law. 872 00:55:35,908 --> 00:55:37,658 Angela, why are you doing this? 873 00:55:37,693 --> 00:55:40,528 Why did you do this? I loved you. 874 00:55:40,563 --> 00:55:42,062 All right, got it. 875 00:55:42,098 --> 00:55:44,965 Yo, get your hands off... Who the fuck are you, man? 876 00:55:45,001 --> 00:55:46,834 You have the right to an attorney. 877 00:55:46,869 --> 00:55:50,070 If you cannot afford an attorney one will be appointed to you. 878 00:55:50,106 --> 00:55:51,218 Do you understand these rights 879 00:55:51,219 --> 00:55:52,451 as they've been explained to you? 880 00:55:52,475 --> 00:55:54,008 He's ready. 881 00:55:56,012 --> 00:55:57,978 Come on. 882 00:56:46,529 --> 00:56:49,063 Angie, I can't believe you're doing this to me. 883 00:56:49,098 --> 00:56:51,565 Believe it, Jamie. 884 00:56:51,601 --> 00:56:54,869 It's the right decision. 885 00:57:07,543 --> 00:57:13,923 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.MY-SUBS.com ... 64583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.