Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,401 --> 00:00:22,038
Can I get anyone
more pie or more coffee?
2
00:00:22,039 --> 00:00:26,346
Oh, no thanks. I'm gonna have to run
6 miles in the morning, as it is.
3
00:00:26,347 --> 00:00:28,383
I'll have another cup, thanks.
4
00:00:28,384 --> 00:00:30,687
So, Chris, what brought you
from Australia to L.A...?
5
00:00:30,688 --> 00:00:32,558
Work. I'm the senior
vice president
6
00:00:32,559 --> 00:00:35,129
of a chain of international
department stores.
7
00:00:35,130 --> 00:00:38,367
My CEO sent me here to develop
a new line of junior wear.
8
00:00:38,368 --> 00:00:40,505
I was doing the rounds
of designers
9
00:00:40,506 --> 00:00:43,543
when, lucky for us, I met Jane.
10
00:00:43,544 --> 00:00:45,147
So how much credit do you take
11
00:00:45,148 --> 00:00:47,550
for discovering Jane
Mancini Designs?
12
00:00:47,551 --> 00:00:51,525
None. Jane had already made a
name for herself with her talent.
13
00:00:51,526 --> 00:00:53,328
Chris is just being modest.
14
00:00:53,329 --> 00:00:56,433
My business wouldn't be nearly
this successful without him.
15
00:00:56,434 --> 00:01:00,273
You gonna be as famous
as Donna Karan.
16
00:01:00,274 --> 00:01:02,078
I'm a designer, too, you know.
17
00:01:05,718 --> 00:01:07,219
I'm not just working for Jane
18
00:01:07,220 --> 00:01:10,391
to satisfy some silly
court order probation.
19
00:01:10,392 --> 00:01:12,028
And to think your talents
might have been wasted
20
00:01:12,029 --> 00:01:14,700
making license plates
in some women's prison.
21
00:01:25,820 --> 00:01:27,490
Ahh.
22
00:01:34,435 --> 00:01:37,072
We, uh, both know where
your real talents lie,
23
00:01:37,073 --> 00:01:39,176
don't we, Syd?
24
00:01:39,177 --> 00:01:40,745
You haven't said a
word in 20 minutes.
25
00:01:40,746 --> 00:01:43,450
Did reed's parents
contact you again?
26
00:01:43,451 --> 00:01:45,187
No.
27
00:01:45,188 --> 00:01:46,456
This is a terrible thing to say,
28
00:01:46,457 --> 00:01:48,827
but I'm not sure
29
00:01:48,828 --> 00:01:52,099
I can afford to keep this baby.
30
00:01:52,100 --> 00:01:54,437
I don't have any
health insurance.
31
00:01:54,438 --> 00:01:56,474
If I have to fight Mr. and Mrs.
Carter through court,
32
00:01:56,475 --> 00:01:58,377
it's gonna wipe out my savings.
33
00:01:58,378 --> 00:01:59,579
To make matters worse...
34
00:01:59,580 --> 00:02:01,683
Word's gotten around
that I'm pregnant.
35
00:02:01,684 --> 00:02:04,321
Firms that usually hire me,
36
00:02:04,322 --> 00:02:06,625
they're not returning
any of my calls.
37
00:02:06,626 --> 00:02:07,728
It's not terrible.
38
00:02:07,729 --> 00:02:10,299
You're just being practical.
39
00:02:10,300 --> 00:02:11,634
I didn't mean to eavesdrop,
40
00:02:11,635 --> 00:02:15,241
but, um, Jane and I are
doing a winter catalog.
41
00:02:15,242 --> 00:02:17,277
Can you shoot
20 set-ups in a day?
42
00:02:17,278 --> 00:02:19,115
Sure.
43
00:02:19,116 --> 00:02:20,182
Great idea.
44
00:02:20,183 --> 00:02:21,854
We'd be lucky to get you, Jo.
45
00:02:23,556 --> 00:02:26,193
Chris, I don't know what to say.
46
00:02:26,194 --> 00:02:27,863
Thanks.
47
00:02:27,864 --> 00:02:30,101
This is so nice of you.
48
00:02:41,421 --> 00:02:43,258
Are you all right?
49
00:02:43,259 --> 00:02:45,161
No, I'm not.
50
00:02:45,162 --> 00:02:47,532
Look, I don't want
to burst your bubble,
51
00:02:47,533 --> 00:02:50,503
but, Jane... your boyfriend
is a sleaze bag.
52
00:02:50,504 --> 00:02:52,207
Good night, Sydney.
53
00:02:52,208 --> 00:02:54,477
Jane, I'm telling you
the truth this time.
54
00:02:54,478 --> 00:02:56,414
The guy has been threatening me.
55
00:02:56,415 --> 00:02:58,150
He said if I breathed
a word of it,
56
00:02:58,151 --> 00:03:00,788
he'd talk you into sending me
back to the cuckoo's nest.
57
00:03:00,789 --> 00:03:02,191
He propositioned me.
58
00:03:02,192 --> 00:03:04,161
Would you stop it.
59
00:03:04,162 --> 00:03:06,599
I'm not gonna let you
ruin this relationship.
60
00:03:06,600 --> 00:03:10,339
Jane, I'm only telling
you this because I love you.
61
00:03:10,340 --> 00:03:12,276
Well, then stop
loving me so much.
62
00:03:18,354 --> 00:03:19,622
You know, one of
these days, Jane,
63
00:03:19,623 --> 00:03:21,225
you're going to be sorry
you chose Chris
64
00:03:21,226 --> 00:03:23,597
over your own flesh and blood.
65
00:03:34,817 --> 00:03:38,857
66
00:05:20,473 --> 00:05:22,509
Sydney, wait up.
67
00:05:22,510 --> 00:05:24,046
I'm late for work.
68
00:05:24,047 --> 00:05:26,282
It's about your old apartment.
69
00:05:26,283 --> 00:05:29,755
I need you to move your stuff
out of the storage locker.
70
00:05:29,756 --> 00:05:32,427
What am I supposed
to do with it?
71
00:05:32,428 --> 00:05:34,164
You blackmailed
your sister's ex-husband
72
00:05:34,165 --> 00:05:35,433
into marrying you,
73
00:05:35,434 --> 00:05:37,135
framed her for attempted murder,
74
00:05:37,136 --> 00:05:38,938
ran a call girl ring.
75
00:05:38,939 --> 00:05:42,044
I'm sure you'll
figure out something.
76
00:05:42,045 --> 00:05:44,916
Amanda...
77
00:05:44,917 --> 00:05:47,153
what if I rented
the apartment again?
78
00:05:47,154 --> 00:05:49,524
If you resolve
your financial situation,
79
00:05:49,525 --> 00:05:51,494
if the judge O.K.'s it,
80
00:05:51,495 --> 00:05:54,467
and if the person who's coming by
later this afternoon doesn't rent it,
81
00:05:54,468 --> 00:05:56,404
maybe we can discuss it.
82
00:06:03,517 --> 00:06:05,185
What's with her?
83
00:06:05,186 --> 00:06:07,290
Only her psychiatrist
knows for sure.
84
00:06:09,327 --> 00:06:11,830
Um, you free for lunch?
85
00:06:11,831 --> 00:06:14,435
Maybe. Why?
86
00:06:14,436 --> 00:06:15,804
Amanda, we're still friends.
87
00:06:15,805 --> 00:06:17,542
That's never changed.
Just say yes.
88
00:06:22,250 --> 00:06:24,219
I already made
this presentation once.
89
00:06:24,220 --> 00:06:26,056
I put a lot of work into it.
90
00:06:26,057 --> 00:06:28,160
At least you could have
done was be at the meeting.
91
00:06:28,161 --> 00:06:31,098
You're silent partner,
Michael, not an invisible one.
92
00:06:31,099 --> 00:06:32,434
Tell it to my ex-wife
93
00:06:32,435 --> 00:06:34,004
and the guy
with the phony accent
94
00:06:34,005 --> 00:06:36,508
who puts a smile on her face.
95
00:06:36,509 --> 00:06:38,812
What you saying...
that Chris and Jane
96
00:06:38,813 --> 00:06:40,215
didn't inform you
of the meeting?
97
00:06:40,216 --> 00:06:41,884
Yeah, the nerve of some people.
98
00:06:41,885 --> 00:06:43,787
Jane wouldn't even
show Michael the ads.
99
00:06:43,788 --> 00:06:46,827
He is, after all, 50-50
partner in Mancini Designs.
100
00:06:46,828 --> 00:06:49,364
Which means that DD
can't move forward
101
00:06:49,365 --> 00:06:51,000
until I sign off.
102
00:06:51,001 --> 00:06:53,105
I'm aware of the terms
of your contract, Michael.
103
00:06:53,106 --> 00:06:55,909
Or have you forgotten I'm the
one who negotiated your deal?
104
00:06:55,910 --> 00:06:59,316
Forget? I'm forever
in your debt, Amanda.
105
00:06:59,317 --> 00:07:02,387
Good. Then DD has your approval?
106
00:07:02,388 --> 00:07:04,859
Oh no. I got a couple of
changes to suggest.
107
00:07:04,860 --> 00:07:06,161
How about you, hon?
108
00:07:06,162 --> 00:07:10,135
Oh, I think I'll have
to kick it around a bit.
109
00:07:10,136 --> 00:07:11,536
I know what I'd like
to kick around.
110
00:07:15,211 --> 00:07:16,948
I'll be in touch, Amanda.
111
00:07:19,118 --> 00:07:20,487
Goodbye.
112
00:07:25,530 --> 00:07:26,531
Attractive.
113
00:07:26,532 --> 00:07:27,566
Intelligent looking.
114
00:07:27,567 --> 00:07:28,835
Upscale. Who are they?
115
00:07:28,836 --> 00:07:30,972
Oh! The doctors Frankenstein.
116
00:07:30,973 --> 00:07:33,109
Oh.
117
00:07:33,110 --> 00:07:35,046
Well, they're perfect.
118
00:07:35,047 --> 00:07:36,248
Are they married?
119
00:07:36,249 --> 00:07:38,953
Engaged. Perfect for what?
120
00:07:38,954 --> 00:07:42,025
One of those, um,
series of lifestyle ads
121
00:07:42,026 --> 00:07:45,531
that DD is doing for
Factor's Gourmet Coffee.
122
00:07:45,532 --> 00:07:47,267
Your real people at home...
123
00:07:47,268 --> 00:07:49,438
drinking Factor's Coffee.
124
00:07:49,439 --> 00:07:50,974
Copy...
125
00:07:50,975 --> 00:07:54,147
"Only one thing tastes
better than success."
126
00:07:54,148 --> 00:07:55,616
I wouldn't buy
a used car from them,
127
00:07:55,617 --> 00:07:58,054
let alone coffee beans.
128
00:07:58,055 --> 00:07:59,858
Amanda...
129
00:08:03,164 --> 00:08:05,200
to be perfectly blunt with you,
130
00:08:05,201 --> 00:08:08,205
your star has fallen
in the past few months.
131
00:08:08,206 --> 00:08:10,943
Now, there was a lot
of negative publicity
132
00:08:10,944 --> 00:08:13,081
due to the sexual
harassment suit.
133
00:08:13,082 --> 00:08:14,917
Bruce, I was totally exonerated.
134
00:08:14,918 --> 00:08:18,056
And thanks to Billy
Campbell, um...
135
00:08:18,057 --> 00:08:19,492
Alison got most of the credit
136
00:08:19,493 --> 00:08:21,998
for bringing in
the escapade account.
137
00:08:23,267 --> 00:08:25,369
I see. So, in other words,
138
00:08:25,370 --> 00:08:27,406
deliver them or else.
139
00:08:27,407 --> 00:08:29,645
Just make it work, Amanda...
140
00:08:31,214 --> 00:08:32,650
for both our sakes.
141
00:08:51,617 --> 00:08:53,285
Well... looks like
our receptionist
142
00:08:53,286 --> 00:08:55,423
has pulled another of her
famous disappearing acts.
143
00:08:55,424 --> 00:08:57,059
Maybe I can I help you?
144
00:08:57,060 --> 00:08:58,294
I'm waiting for Alison parker?
145
00:08:58,295 --> 00:08:59,663
Alison's at the dentist's.
146
00:08:59,664 --> 00:09:01,901
You must be here for the
secretarial position.
147
00:09:01,902 --> 00:09:04,372
I'm Billy Campbell.
Susan Madsen.
148
00:09:04,373 --> 00:09:06,376
Hi... I work with Alison.
149
00:09:06,377 --> 00:09:08,379
Lucky Alison.
150
00:09:08,380 --> 00:09:09,548
Oh!
151
00:09:09,549 --> 00:09:11,585
Quelle surprise, mademoiselle!
152
00:09:11,586 --> 00:09:13,054
I don't believe this!
153
00:09:13,055 --> 00:09:15,158
I wasn't expecting
you till tonight!
154
00:09:15,159 --> 00:09:18,330
Billy, this is Susan Madsen,
my roommate from college?
155
00:09:18,331 --> 00:09:19,699
She's been training
the last year
156
00:09:19,700 --> 00:09:22,270
at the Cordon Bleu in Paris.
157
00:09:22,271 --> 00:09:23,639
So you're here for a visit?
158
00:09:23,640 --> 00:09:25,276
No, actually, I'm
moving to Santa Barbara
159
00:09:25,277 --> 00:09:27,179
I'm going to be the chef
at a new restaurant.
160
00:09:27,180 --> 00:09:29,017
Congratulations.
161
00:09:29,018 --> 00:09:31,588
Uh... come on.
Let me show you around.
162
00:09:31,589 --> 00:09:33,225
Nice meeting you, Billy.
163
00:09:40,938 --> 00:09:42,540
Amanda.
164
00:09:42,541 --> 00:09:44,244
If Jane sent you
here to make peace...
165
00:09:44,245 --> 00:09:45,445
Let's get one thing straight.
166
00:09:45,446 --> 00:09:46,615
I'm nobody's go-between.
167
00:09:48,552 --> 00:09:51,122
DD is doing a series
of lifestyle ads
168
00:09:51,123 --> 00:09:53,126
with real people
for Factor's Coffee...
169
00:09:53,127 --> 00:09:55,731
Young, urban professionals
on their way up.
170
00:09:55,732 --> 00:09:58,335
It suddenly occurred to me
after you left the office
171
00:09:58,336 --> 00:10:02,109
that you would be the perfect
models for our next ad.
172
00:10:02,110 --> 00:10:05,181
You want us to model
for an advertisement.
173
00:10:05,182 --> 00:10:09,188
The idea behind the campaign is to
capture couples as they really are.
174
00:10:09,189 --> 00:10:10,457
So you might have to do
a little acting
175
00:10:10,458 --> 00:10:13,429
to cover up the rough spots.
176
00:10:13,430 --> 00:10:14,965
How much time would
we have to commit?
177
00:10:14,966 --> 00:10:16,568
Michael and I have very
demanding schedules.
178
00:10:16,569 --> 00:10:17,670
Oh, not that
demanding, sweetheart.
179
00:10:17,671 --> 00:10:19,439
How much do we get paid?
180
00:10:19,440 --> 00:10:21,276
$5,000 apiece.
181
00:10:21,277 --> 00:10:23,580
The ad would be shot on a
Saturday at your beach house,
182
00:10:23,581 --> 00:10:26,452
and a writer would be
there to interview you.
183
00:10:26,453 --> 00:10:28,655
And what's in it for you?
184
00:10:28,656 --> 00:10:31,728
The joy of seeing two friends get
their moment in the spotlight.
185
00:10:31,729 --> 00:10:35,101
And, of course, you'd sign
off on Jane 's ad campaign.
186
00:10:35,102 --> 00:10:36,570
Hmm.
187
00:10:36,571 --> 00:10:38,340
Do we have ourselves a deal?
188
00:10:38,341 --> 00:10:40,477
I think you just bought
yourself two models.
189
00:10:40,478 --> 00:10:43,250
Great. I'll call
and arrange details.
190
00:10:49,127 --> 00:10:51,564
Michael, this smacks
of self-promotion.
191
00:10:51,565 --> 00:10:53,500
You know the hospital's policy.
192
00:10:53,501 --> 00:10:56,606
So? I'll talk to our
new chief of staff.
193
00:10:56,607 --> 00:11:00,447
Well... he really doesn't
like you that much.
194
00:11:06,224 --> 00:11:07,225
Yeah.
195
00:11:07,226 --> 00:11:09,261
Yeah, I just came by to see
196
00:11:09,262 --> 00:11:12,334
how our new chief of
staff was adjusting.
197
00:11:12,335 --> 00:11:14,572
Is that you and Charles Barkley?
198
00:11:14,573 --> 00:11:16,241
Dr. Mancini if you don't
have enough patients,
199
00:11:16,242 --> 00:11:18,312
I can revise your duty roster.
200
00:11:18,313 --> 00:11:21,083
Oh, no, sir. I'm very busy.
201
00:11:21,084 --> 00:11:22,619
But if you need me
to carry a heavier load,
202
00:11:22,620 --> 00:11:25,225
well, you just say the word.
203
00:11:26,493 --> 00:11:28,295
Ahem.
204
00:11:28,296 --> 00:11:30,099
What do you want, doctor?
205
00:11:30,100 --> 00:11:32,102
You know...
206
00:11:32,103 --> 00:11:34,173
I want to let you know...
207
00:11:34,174 --> 00:11:35,542
as a courtesy...
208
00:11:35,543 --> 00:11:38,781
that Kimberly and I...
Dr. Shaw and myself...
209
00:11:38,782 --> 00:11:41,353
Have been asked to
appear in a magazine ad.
210
00:11:41,354 --> 00:11:43,522
You know, successful,
young urban professionals
211
00:11:43,523 --> 00:11:45,493
on the fast track.
212
00:11:45,494 --> 00:11:47,764
What kind of coffee can the
poor slobs out there drink
213
00:11:47,765 --> 00:11:50,335
in order to be just like us?
214
00:11:50,336 --> 00:11:51,337
You're kidding.
215
00:11:51,338 --> 00:11:53,743
Oh, no. I'm very photogenic.
216
00:11:56,714 --> 00:11:58,216
No doctor at this hospital
217
00:11:58,217 --> 00:12:02,189
is going to be
that crassly commercial.
218
00:12:02,190 --> 00:12:04,193
Well.
219
00:12:04,194 --> 00:12:05,296
Like I said...
220
00:12:05,297 --> 00:12:07,132
this is a courtesy visit.
221
00:12:07,133 --> 00:12:10,605
You really can't tell me what
to do when I'm not on duty.
222
00:12:10,606 --> 00:12:12,375
Dr. Mancini.
223
00:12:13,644 --> 00:12:15,046
As a resident,
224
00:12:15,047 --> 00:12:17,317
you're on duty 24 hours a day.
225
00:12:17,318 --> 00:12:22,526
You eat, you live, and you
breathe Wilshire Memorial.
226
00:12:22,527 --> 00:12:24,697
Now, those are my rules.
227
00:12:24,698 --> 00:12:27,502
Play by them...
or find another sandbox.
228
00:12:38,222 --> 00:12:41,294
So. What'd you want
to talk to me about?
229
00:12:44,499 --> 00:12:46,369
Little gift from the FBI
230
00:12:46,370 --> 00:12:49,307
for helping them capture
Brittany Maddox.
231
00:12:49,308 --> 00:12:52,646
$50,000 is hardly a little gift.
232
00:12:52,647 --> 00:12:54,617
Well, she turned out to
be a pretty big fish.
233
00:12:59,259 --> 00:13:02,831
Amanda, I need
some investment advice.
234
00:13:02,832 --> 00:13:04,834
I want to play it
smart this time.
235
00:13:04,835 --> 00:13:07,673
I'd like to turn this
into some real security,
236
00:13:07,674 --> 00:13:10,712
and I don't know anyone who's
smarter about money than you.
237
00:13:10,713 --> 00:13:13,451
Huh. Finally he pays me
a compliment.
238
00:13:14,720 --> 00:13:16,723
Well, I say do what I do...
239
00:13:16,724 --> 00:13:18,592
Get into real estate.
240
00:13:18,593 --> 00:13:22,867
I have to work. I can't just sit
around collecting rent checks.
241
00:13:22,868 --> 00:13:25,137
You know people. Build on that.
242
00:13:25,138 --> 00:13:26,707
Buy a restaurant or a club.
243
00:13:26,708 --> 00:13:28,343
It's a little more speculative.
244
00:13:28,344 --> 00:13:30,381
I don't know anything about
running a restaurant.
245
00:13:30,382 --> 00:13:32,684
Jake, you can hire accountants
to balance the books,
246
00:13:32,685 --> 00:13:37,226
a manager to run the
day-to-day operations.
247
00:13:37,227 --> 00:13:39,298
I hear shooters is for sale.
248
00:13:40,867 --> 00:13:42,268
What time is it?
249
00:13:42,269 --> 00:13:43,838
I didn't realize it was so late.
250
00:13:43,839 --> 00:13:47,377
Late? You just got here.
251
00:13:47,378 --> 00:13:49,315
Well, I figured lunch
wouldn't go well,
252
00:13:49,316 --> 00:13:51,351
so I scheduled a 1:00 meeting.
253
00:13:51,352 --> 00:13:53,512
Oh... and I was supposed to
get this to Jane 's office.
254
00:13:56,127 --> 00:13:58,831
Jake, I did you a favor. Now
could you do this for me?
255
00:13:58,832 --> 00:14:00,869
Thank you.
256
00:14:00,870 --> 00:14:02,372
See you.
257
00:14:13,759 --> 00:14:15,661
Like this place?
258
00:14:15,662 --> 00:14:17,665
Oh, I love it. I love it.
259
00:14:17,666 --> 00:14:18,734
O.K.
260
00:14:18,735 --> 00:14:20,169
Hi.
261
00:14:20,170 --> 00:14:21,238
Mind if I join you?
262
00:14:21,239 --> 00:14:22,541
Billy.
263
00:14:22,542 --> 00:14:24,810
Sure. Pull up a chair.
264
00:14:24,811 --> 00:14:26,614
Did you follow us?
265
00:14:26,615 --> 00:14:29,853
I don't believe you... I eat
in this park all the time.
266
00:14:29,854 --> 00:14:32,325
I brought the Mersol Software
file for me to read.
267
00:14:35,231 --> 00:14:37,634
On second thought, I think
I'll find my own bench.
268
00:14:37,635 --> 00:14:39,572
Have a nice lunch.
269
00:14:45,883 --> 00:14:47,886
What am I missing?
270
00:14:47,887 --> 00:14:49,388
It's Billy.
271
00:14:49,389 --> 00:14:50,891
Billy Billy.
272
00:14:50,892 --> 00:14:52,795
The ex-fianc?.
273
00:14:52,796 --> 00:14:54,464
The one I left at the altar.
274
00:14:54,465 --> 00:14:57,803
I didn't know you two
worked together.
275
00:14:57,804 --> 00:14:59,574
Boy, have I got
a lot to tell you.
276
00:15:28,726 --> 00:15:30,461
Look, whatever you're going
to do to me, just do it
277
00:15:30,462 --> 00:15:32,432
and get it over with, O.K...?
278
00:15:32,433 --> 00:15:34,770
A bit paranoid,
aren't we, Sydney?
279
00:15:34,771 --> 00:15:36,806
What's it gonna be today...
You gonna talk dirty to me?
280
00:15:36,807 --> 00:15:40,212
You going to get me
in a lip lock?
281
00:15:40,213 --> 00:15:42,215
You were 10 minutes late
for work this morning.
282
00:15:42,216 --> 00:15:44,788
Being tardy is becoming
another of your bad habits.
283
00:15:46,558 --> 00:15:47,592
I'll make up the 10 minutes
284
00:15:47,593 --> 00:15:48,895
at the end of the day.
285
00:15:48,896 --> 00:15:50,865
Satisfied? Or do you
want my firstborn, too?
286
00:15:58,546 --> 00:16:00,450
Hello?
287
00:16:05,525 --> 00:16:08,496
Uh... I got a delivery
here from Amanda Woodward
288
00:16:08,497 --> 00:16:10,967
for, uh, Jane Mancini.
289
00:16:10,968 --> 00:16:12,470
Great bottom end, huh?
290
00:16:12,471 --> 00:16:13,839
Guys used to pay
a lot of money for that.
291
00:16:13,840 --> 00:16:16,276
Wouldn't you? Excuse me?
292
00:16:16,277 --> 00:16:18,714
I hired the bitch on a
work release program,
293
00:16:18,715 --> 00:16:20,518
but I've had a change of heart.
294
00:16:20,519 --> 00:16:24,625
Thinking about
taking it out in trade.
295
00:16:24,626 --> 00:16:26,395
Give me that. I'll
make sure she gets it.
296
00:16:29,435 --> 00:16:31,772
Uh, thanks. I'm not a messenger.
297
00:16:34,309 --> 00:16:37,615
I'm a friend of Jane 's...
298
00:16:37,616 --> 00:16:39,453
and Sydney's.
299
00:16:57,050 --> 00:16:58,419
Morning, Jo.
300
00:17:00,790 --> 00:17:02,058
My!
301
00:17:02,059 --> 00:17:04,429
A guy gets $50,000 from the FBI,
302
00:17:04,430 --> 00:17:06,966
and all of a sudden,
he's wearing a tie.
303
00:17:06,967 --> 00:17:09,036
I got a meeting downtown.
304
00:17:09,037 --> 00:17:10,907
Do I get details?
305
00:17:10,908 --> 00:17:12,076
If the plans work out,
306
00:17:12,077 --> 00:17:14,580
you'll be one
of the first to know.
307
00:17:14,581 --> 00:17:16,919
I can live with that.
308
00:17:18,321 --> 00:17:19,823
We missed you at Jane's party.
309
00:17:19,824 --> 00:17:21,459
She's got a great new guy
in her life. Chris?
310
00:17:21,460 --> 00:17:22,994
Great? That guy's a creep.
311
00:17:22,995 --> 00:17:24,565
How would you know?
312
00:17:24,566 --> 00:17:26,034
I dropped something off
at Jane's office yesterday.
313
00:17:26,035 --> 00:17:28,070
He mistakes me for
a delivery boy,
314
00:17:28,071 --> 00:17:30,375
then makes a point of telling me
what a great ass Sydney's got
315
00:17:30,376 --> 00:17:32,278
and that she used
to be a prostitute.
316
00:17:32,279 --> 00:17:34,281
Jake, with her history,
she's a walking target.
317
00:17:34,282 --> 00:17:35,450
Then he tells me he's thinking
318
00:17:35,451 --> 00:17:37,855
about taking out
her salary in trade.
319
00:17:37,856 --> 00:17:39,825
Maybe you misunderstood him.
320
00:17:39,826 --> 00:17:43,466
I understood perfectly. Jane should
make tracks as fast as she can.
321
00:17:49,109 --> 00:17:50,444
Listen, we have been
over this before,
322
00:17:50,445 --> 00:17:53,249
and we always run
into the same problem.
323
00:17:53,250 --> 00:17:54,251
I can't help it.
324
00:17:54,252 --> 00:17:57,055
Everything is going right.
325
00:17:57,056 --> 00:17:58,392
Yeah, I've tried that.
326
00:18:03,268 --> 00:18:04,836
Let me get back to
you as soon as I have
327
00:18:04,837 --> 00:18:06,373
those numbers in front
of me, would you?
328
00:18:06,374 --> 00:18:09,445
Someone rather extraordinary
just walked into my office.
329
00:18:09,446 --> 00:18:11,314
I'm peter burns.
330
00:18:11,315 --> 00:18:12,416
Amanda Woodward,
331
00:18:12,417 --> 00:18:14,987
vice president of
DD advertising.
332
00:18:14,988 --> 00:18:17,392
We represent Factor's Coffee.
333
00:18:17,393 --> 00:18:19,362
Coffee.
334
00:18:19,363 --> 00:18:21,934
Right.
335
00:18:21,935 --> 00:18:22,936
I assume you're here
336
00:18:22,937 --> 00:18:24,037
to discuss the modeling career
337
00:18:24,038 --> 00:18:26,141
of one Dr. Mancini and Dr. Shaw.
338
00:18:26,142 --> 00:18:28,512
If this is a waste of both
of our time, say the word.
339
00:18:28,513 --> 00:18:31,517
I mean, If your decision about
them in the ad is firm...
340
00:18:31,518 --> 00:18:34,289
No, no. No, please.
341
00:18:34,290 --> 00:18:37,328
I'm a very reasonable
man, miss...
342
00:18:37,329 --> 00:18:39,365
Woodward.
343
00:18:39,366 --> 00:18:41,302
Change my mind.
344
00:18:43,206 --> 00:18:45,141
Face it. You doctors
345
00:18:45,142 --> 00:18:47,613
are about as well liked
today as lawyers.
346
00:18:47,614 --> 00:18:50,251
The average person is
cynical about health care.
347
00:18:50,252 --> 00:18:52,255
They believe that anyone
with an M.D. after their name
348
00:18:52,256 --> 00:18:56,095
lives in a mansion and
plays golf on Wednesdays.
349
00:18:56,096 --> 00:18:58,198
Is there a Mr. Woodward?
350
00:18:58,199 --> 00:18:59,401
No.
351
00:19:00,870 --> 00:19:02,206
By allowing Kimberly and Michael
352
00:19:02,207 --> 00:19:04,009
to appear in the ad,
you would be helping
353
00:19:04,010 --> 00:19:06,580
de-mystify
the medical profession,
354
00:19:06,581 --> 00:19:09,452
not to mention all the free
publicity for Wilshire memorial.
355
00:19:14,562 --> 00:19:17,032
Would you like to have dinner
with me tomorrow night?
356
00:19:17,033 --> 00:19:18,434
Have I changed your mind?
357
00:19:18,435 --> 00:19:22,576
Doctors Mancini and Shaw
have my blessing.
358
00:19:22,577 --> 00:19:23,577
Good.
359
00:19:23,578 --> 00:19:25,080
Dinner?
360
00:19:25,081 --> 00:19:26,983
You're kind of arrogant,
361
00:19:26,984 --> 00:19:29,021
even for a surgeon.
362
00:19:31,291 --> 00:19:33,494
Is there a Mrs. Burns?
363
00:19:33,495 --> 00:19:35,198
Yes.
364
00:19:35,199 --> 00:19:36,500
Hmm.
365
00:19:36,501 --> 00:19:38,204
My mother.
366
00:19:41,577 --> 00:19:44,115
I'll let you know about dinner.
367
00:19:52,630 --> 00:19:54,933
Perfect. Great. O.K.
368
00:19:54,934 --> 00:19:56,168
Yeah, that's it.
369
00:19:56,169 --> 00:19:57,938
Ice. Give me ice.
370
00:19:57,939 --> 00:19:59,608
There you go. O.K.
371
00:19:59,609 --> 00:20:02,346
Strong. Right in here. Right...
372
00:20:02,347 --> 00:20:04,517
beautiful, beautiful.
373
00:20:04,518 --> 00:20:06,387
O.K., um... go change
374
00:20:06,388 --> 00:20:08,924
into the anorak and the gray
leggings while we reload, O.K...?
375
00:20:08,925 --> 00:20:11,062
O.K. Thanks.
376
00:20:11,063 --> 00:20:12,297
Hey. How's it going?
377
00:20:12,298 --> 00:20:14,669
Great. These clothes
are so beautiful.
378
00:20:14,670 --> 00:20:17,039
I only have to make sure
there's film in the camera.
379
00:20:17,040 --> 00:20:20,445
Thanks. I couldn't have
done it without Chris.
380
00:20:20,446 --> 00:20:23,951
Guess it's pretty obvious
how I feel about him.
381
00:20:23,952 --> 00:20:25,188
Yeah.
382
00:20:26,724 --> 00:20:28,528
Jane...
383
00:20:30,030 --> 00:20:31,598
Never mind.
384
00:20:31,599 --> 00:20:33,101
What?
385
00:20:33,102 --> 00:20:35,372
No, I shouldn't say anything.
386
00:20:35,373 --> 00:20:37,309
What? Come on, Jo.
387
00:20:40,949 --> 00:20:45,356
Well... it's just that Jake
said the weirdest thing...
388
00:20:45,357 --> 00:20:47,561
that he overheard Chris
389
00:20:47,562 --> 00:20:50,199
making obscene comments
about Sydney...
390
00:20:50,200 --> 00:20:51,968
about her last profession...
391
00:20:51,969 --> 00:20:54,439
and...
392
00:20:54,440 --> 00:20:57,612
that he was thinking of taking
out her salary in trade.
393
00:20:59,382 --> 00:21:01,284
Jo, give me a little credit.
394
00:21:01,285 --> 00:21:04,022
You know how nice Chris is.
He gave you this job.
395
00:21:04,023 --> 00:21:06,695
I think... Chris is terrific.
396
00:21:06,696 --> 00:21:10,300
I can't imagine him doing
anything so out of character.
397
00:21:10,301 --> 00:21:13,106
Well, I don't believe
a word of it.
398
00:21:13,107 --> 00:21:16,478
I wasn't there. I don't
know what happened.
399
00:21:16,479 --> 00:21:20,185
If I were you,
I would trust your heart.
400
00:21:20,186 --> 00:21:24,325
Well, my heart tells me that
this is a misunderstanding.
401
00:21:24,326 --> 00:21:26,063
I know it is.
402
00:21:40,088 --> 00:21:41,491
Billy.
403
00:21:44,196 --> 00:21:45,263
I'm trying out a new recipe.
404
00:21:45,264 --> 00:21:46,732
I need an honest opinion.
405
00:21:46,733 --> 00:21:49,571
What is it... animal, vegetable,
or none of the above?
406
00:21:49,572 --> 00:21:52,008
Pigeonneaux a la moelle.
407
00:21:52,009 --> 00:21:53,580
My French is a little rusty.
408
00:21:55,683 --> 00:21:57,251
Mmm.
409
00:21:57,252 --> 00:21:58,286
Delicious...
410
00:21:58,287 --> 00:21:59,655
even if it is pigeon.
411
00:21:59,656 --> 00:22:03,062
Your French is a lot rusty.
It's squab.
412
00:22:03,063 --> 00:22:05,167
It needs more tarragon. Come on.
413
00:22:07,370 --> 00:22:08,538
I can't go in here.
414
00:22:08,539 --> 00:22:11,344
I'd be invading Alison 's space.
415
00:22:11,345 --> 00:22:13,748
Alison won't mind. Besides,
she's still at work.
416
00:22:17,655 --> 00:22:19,591
What's in the boxes?
417
00:22:19,592 --> 00:22:22,062
I bought some equipment in
France for the restaurant...
418
00:22:22,063 --> 00:22:24,600
Copper pots,
SABATIER Lion knives.
419
00:22:24,601 --> 00:22:26,037
Well, where's the stove?
420
00:22:27,773 --> 00:22:30,678
Um... you left some things.
421
00:22:30,679 --> 00:22:32,347
Alison was going
to drop them off.
422
00:22:32,348 --> 00:22:35,352
Oh.
423
00:22:35,353 --> 00:22:36,789
Gave this to Alison
for her birthday.
424
00:22:36,790 --> 00:22:38,726
It was the first song
we ever danced to.
425
00:22:41,798 --> 00:22:43,167
Hi.
426
00:22:43,168 --> 00:22:45,504
Hey. Billy was
being my guinea pig.
427
00:22:45,505 --> 00:22:47,274
Actually, I was just leaving.
428
00:22:47,275 --> 00:22:49,177
See you got your stuff.
429
00:22:49,178 --> 00:22:51,716
It was a gift. Belongs to you.
430
00:22:55,156 --> 00:22:56,725
Can't win with him.
431
00:23:06,509 --> 00:23:07,844
Martini?
432
00:23:07,845 --> 00:23:10,148
No, thanks.
433
00:23:10,149 --> 00:23:12,252
You don't mind
if I have one, do you?
434
00:23:19,833 --> 00:23:21,769
Is that what Jake said?
435
00:23:21,770 --> 00:23:24,307
Well, Jane, at least let me
explain what really happened.
436
00:23:24,308 --> 00:23:27,078
Of course. I know
there's an explanation.
437
00:23:27,079 --> 00:23:29,483
Here. Have my jacket.
438
00:23:29,484 --> 00:23:31,120
Thank you.
439
00:23:32,656 --> 00:23:36,361
Jake walked in on something
between Sydney and myself.
440
00:23:36,362 --> 00:23:39,300
I can understand how he
might have misconstrued it.
441
00:23:39,301 --> 00:23:43,641
I was, uh, chewing Sydney out
about being habitually tardy.
442
00:23:43,642 --> 00:23:45,445
She told me to stuff it.
443
00:23:45,446 --> 00:23:48,183
I told her I was prepared
to dock her pay,
444
00:23:48,184 --> 00:23:50,754
then she suggests that I
take it out in trade,
445
00:23:50,755 --> 00:23:52,357
amongst other things.
446
00:23:52,358 --> 00:23:53,826
It's always Sydney.
447
00:23:53,827 --> 00:23:57,399
Whenever anything goes
wrong, she's the source.
448
00:23:57,400 --> 00:24:00,237
Jake had his share
in it as well.
449
00:24:00,238 --> 00:24:03,744
He, uh... he's the one
that brought up her past.
450
00:24:03,745 --> 00:24:06,315
If you ask me, he seemed
to be turned on by it.
451
00:24:06,316 --> 00:24:07,618
Look, Jane...
452
00:24:09,823 --> 00:24:12,393
I don't presume to lecture
you about your sister,
453
00:24:12,394 --> 00:24:15,465
but I care about you
more than you know.
454
00:24:15,466 --> 00:24:18,737
Maybe Sydney should
move out of your flat
455
00:24:18,738 --> 00:24:21,142
and get a job
working somewhere else.
456
00:24:21,143 --> 00:24:23,278
All you seem to do
is give and give.
457
00:24:23,279 --> 00:24:27,185
As soon as you put your hand
out, she just bites it off.
458
00:24:27,186 --> 00:24:29,657
I just keep hoping I can
find some way to help her.
459
00:24:31,795 --> 00:24:34,665
Has it occurred to you that
she needs professional help?
460
00:24:34,666 --> 00:24:36,703
No. I... I can't stand by
461
00:24:36,704 --> 00:24:39,608
and watch them send her
back to that sanitarium.
462
00:24:39,609 --> 00:24:41,512
You might be
doing her a favor...
463
00:24:41,513 --> 00:24:42,814
and it would lift
that dark cloud
464
00:24:42,815 --> 00:24:44,550
that's been hanging
over our relationship.
465
00:24:44,551 --> 00:24:47,923
Just promise me one thing.
466
00:24:47,924 --> 00:24:49,693
You'll think about it.
467
00:25:02,216 --> 00:25:03,817
What... what are we doing here?
468
00:25:03,818 --> 00:25:06,422
Hello. Hey, there he is.
469
00:25:06,423 --> 00:25:08,693
Hey, we got your message.
What's up?
470
00:25:08,694 --> 00:25:11,699
Can't a guy buy his friends a drink?
Anytime.
471
00:25:11,700 --> 00:25:14,637
Three beers and a mineral
water for the mother-to-be.
472
00:25:14,638 --> 00:25:16,507
Coming right up, Mr. Hanson.
473
00:25:16,508 --> 00:25:18,511
Mr. Hanson? What's that about?
474
00:25:18,512 --> 00:25:21,416
Don't tell me. You did it?
Did what?
475
00:25:21,417 --> 00:25:24,522
Not only did I do it,
but I stole it.
476
00:25:24,523 --> 00:25:26,225
You did what? Stole what?
477
00:25:26,226 --> 00:25:27,393
I bought shooters.
478
00:25:27,394 --> 00:25:29,965
You own this place?
479
00:25:29,966 --> 00:25:31,969
Well, isn't anyone going
to propose a toast?
480
00:25:31,970 --> 00:25:33,438
Congratulations!
481
00:25:33,439 --> 00:25:35,241
Jane. You're just in time.
Want a drink?
482
00:25:35,242 --> 00:25:38,246
No, thanks.
483
00:25:38,247 --> 00:25:39,849
Jo told me what you
said about Chris, Jake.
484
00:25:39,850 --> 00:25:42,387
You're so quick to jump
to the wrong conclusion.
485
00:25:42,388 --> 00:25:43,823
I know what I heard.
486
00:25:43,824 --> 00:25:45,225
No you know what you think you
heard.
487
00:25:45,226 --> 00:25:46,661
Sydney's good.
488
00:25:46,662 --> 00:25:49,266
She is so good at
turning things inside out.
489
00:25:49,267 --> 00:25:51,737
You see that beer... She can
convince you that it's champagne.
490
00:25:51,738 --> 00:25:53,406
She used you, Jake.
491
00:25:53,407 --> 00:25:55,477
She's been trying to destroy
my relationship with Chris,
492
00:25:55,478 --> 00:25:57,948
and it hasn't worked and
now she's recruited you.
493
00:25:57,949 --> 00:26:00,819
Jane, if you don't want to believe the
guy's a jerk that's your business.
494
00:26:00,820 --> 00:26:03,691
You've all seen it... You
know what she's capable of.
495
00:26:03,692 --> 00:26:07,264
Jake, if you're my friend, if you
care about me, please stay out of it.
496
00:26:07,265 --> 00:26:10,337
I'd like to do that, but
you've made that impossible.
497
00:26:10,338 --> 00:26:14,245
Fine. Then pick a side,
Jake. It's her or me.
498
00:26:24,897 --> 00:26:26,866
I'm sick of you, Sydney. Sick!
499
00:26:26,867 --> 00:26:28,002
Jane I'm really into this movie.
500
00:26:28,003 --> 00:26:29,338
Could we just save
this little blowup
501
00:26:29,339 --> 00:26:30,673
until after the commercial?
502
00:26:30,674 --> 00:26:32,643
After everything you've
done to ruin my life,
503
00:26:32,644 --> 00:26:34,814
I must've been out of my mind
to let you back into my home.
504
00:26:34,815 --> 00:26:36,483
You've tried
to seduce my boyfriend.
505
00:26:36,484 --> 00:26:39,589
You've used my friends
against me. What's next, Sydney?
506
00:26:39,590 --> 00:26:42,561
Are you gonna drug Chris and marry
him like you married Michael?
507
00:26:42,562 --> 00:26:46,501
If this is about Jake I had nothing
to do with what he told Jo, honest.
508
00:26:46,502 --> 00:26:47,703
I've taken all I'm gonna take.
509
00:26:47,704 --> 00:26:50,308
I want you out by
the end of the week.
510
00:26:50,309 --> 00:26:52,345
Where am I gonna go, Jane,
I'm on probation.
511
00:26:52,346 --> 00:26:54,583
For all I care, you can rot in
jail for the rest of your life.
512
00:26:54,584 --> 00:26:57,455
And by the way, don't bother coming
to work on Monday. You're fired.
513
00:27:09,011 --> 00:27:10,446
I don't know. Maybe I
should be in a lab coat.
514
00:27:10,447 --> 00:27:12,550
I could be carrying
a stethoscope.
515
00:27:12,551 --> 00:27:14,586
Personally, I think
you look great.
516
00:27:14,587 --> 00:27:15,588
What do you think, Jo?
517
00:27:15,589 --> 00:27:16,891
Oh, I think Michael looks...
518
00:27:16,892 --> 00:27:19,262
Who cares what she thinks?
No offense, Jo.
519
00:27:19,263 --> 00:27:20,965
No offense taken, Michael.
520
00:27:22,869 --> 00:27:23,869
Hey. Hey.
521
00:27:23,870 --> 00:27:24,871
What's with the dog?
522
00:27:24,872 --> 00:27:26,407
Aren't you sweet.
523
00:27:26,408 --> 00:27:27,944
Couples who live at the
beach usually have pets,
524
00:27:27,945 --> 00:27:29,613
so I rented him for the day.
525
00:27:29,614 --> 00:27:31,294
Make sure he doesn't
get sand in the house.
526
00:27:35,926 --> 00:27:38,796
Lucky for you you didn't
become a veterinarian.
527
00:27:38,797 --> 00:27:40,333
Amanda!
528
00:27:41,635 --> 00:27:43,872
Oh, he is very handsome.
529
00:27:43,873 --> 00:27:46,010
Keep your paws off.
I saw him first.
530
00:27:52,589 --> 00:27:55,427
What do you know? Looks
like we played matchmaker.
531
00:28:00,069 --> 00:28:01,971
Uhhh! Damn!
532
00:28:01,972 --> 00:28:04,041
I hope you never get mad at me.
533
00:28:04,042 --> 00:28:06,513
My van, which made it all
the way from Boston to L.A.,
534
00:28:06,514 --> 00:28:07,982
picks today of all
days to break down.
535
00:28:07,983 --> 00:28:10,620
I've got to be in
Santa Barbara in a few hours.
536
00:28:10,621 --> 00:28:13,458
Well, I'm pretty inept
about this kind of stuff,
537
00:28:13,459 --> 00:28:15,595
but I know a great mechanic
and he lives in the building.
538
00:28:15,596 --> 00:28:17,933
It's not that simple.
The starter's dead.
539
00:28:17,934 --> 00:28:19,570
For every problem,
there's a solution.
540
00:28:21,974 --> 00:28:23,442
You could call the owner
of the restaurant
541
00:28:23,443 --> 00:28:24,745
and tell him your
your having car troubles.
542
00:28:24,746 --> 00:28:25,947
No, I've already tried that.
543
00:28:25,948 --> 00:28:27,049
The phone's not in service yet.
544
00:28:27,050 --> 00:28:29,921
I can't believe
this is happening.
545
00:28:29,922 --> 00:28:32,458
All right, no problem.
I'll drive you.
546
00:28:32,459 --> 00:28:35,865
If Susan needs to be driven
anywhere, I'll do the driving.
547
00:28:35,866 --> 00:28:37,401
Alison, you are dreaming if you
think your car is going to get
548
00:28:37,402 --> 00:28:38,703
to Santa Barbara and back.
549
00:28:38,704 --> 00:28:40,473
For your information
I just had it serviced.
550
00:28:40,474 --> 00:28:41,876
It's in perfect condition.
551
00:28:41,877 --> 00:28:43,445
Give me a break.
552
00:28:43,446 --> 00:28:44,847
That thing's been running
on a wing and a prayer
553
00:28:44,848 --> 00:28:46,383
since the day you bought it.
554
00:28:46,384 --> 00:28:48,120
Guys, guys, I can
always take the bus.
555
00:28:48,121 --> 00:28:49,591
No. No.
556
00:28:51,695 --> 00:28:54,097
Come on. I'm the one
with the new car.
557
00:28:54,098 --> 00:28:55,401
I'm gonna go get changed.
558
00:28:59,007 --> 00:29:02,079
Every former mental patient
who sits in that chair
559
00:29:02,080 --> 00:29:04,383
thinks there's
a plot against him.
560
00:29:04,384 --> 00:29:05,920
Yeah, well, they're crazy.
561
00:29:08,090 --> 00:29:10,694
This guy... Chris...
Wants to hurt me,
562
00:29:10,695 --> 00:29:14,367
uh, psychologically
and physically.
563
00:29:14,368 --> 00:29:16,971
Sydney, now that you don't
have a job or an apartment...
564
00:29:16,972 --> 00:29:18,575
Wait. I have proof.
565
00:29:18,576 --> 00:29:20,645
Chris made X-rated comments
about me to this guy
566
00:29:20,646 --> 00:29:23,384
who lives in Jane 's apartment
building... Jake Hanson?
567
00:29:23,385 --> 00:29:24,585
Jane doesn't believe him either,
568
00:29:24,586 --> 00:29:26,589
but maybe if you talked to him...
569
00:29:26,590 --> 00:29:28,559
I think you've wasted
enough of my time.
570
00:29:28,560 --> 00:29:30,663
Wasted your time. I'm telling
the truth!
571
00:29:30,664 --> 00:29:32,600
Well, there's your truth...
572
00:29:32,601 --> 00:29:35,571
and then the truth that
Chris Marchette told me.
573
00:29:35,572 --> 00:29:36,807
He's been here?
574
00:29:36,808 --> 00:29:39,445
Yes. And word for word,
he told me
575
00:29:39,446 --> 00:29:41,482
exactly what you'd say
in your own defense.
576
00:29:41,483 --> 00:29:43,619
And you're going
to believe him over me?
577
00:29:43,620 --> 00:29:45,556
As he explained it his company
578
00:29:45,557 --> 00:29:49,163
has invested a substantial amount
of money in your sister's business.
579
00:29:49,164 --> 00:29:50,966
Technically, he's your boss.
580
00:29:52,937 --> 00:29:57,778
Sydney, I'm recommending that
you be reinstitutionalized.
581
00:29:57,779 --> 00:29:59,681
You're sending me
back to that hellhole?
582
00:29:59,682 --> 00:30:01,150
No way, I won't go!
583
00:30:01,151 --> 00:30:03,421
The paperwork
should take a few days.
584
00:30:03,422 --> 00:30:05,062
It's Saturday. Think
about it till Monday.
585
00:30:10,869 --> 00:30:12,472
I'll be in touch.
586
00:30:24,427 --> 00:30:25,928
I love your car.
587
00:30:25,929 --> 00:30:28,733
My favorite model
is the '66 Duetto Boat Tail.
588
00:30:28,734 --> 00:30:30,469
You know your alphas.
589
00:30:30,470 --> 00:30:31,538
I fell in love with them
590
00:30:31,539 --> 00:30:32,907
when I saw The Graduate.
591
00:30:32,908 --> 00:30:35,145
Dustin Hoffman in his Duetto
592
00:30:35,146 --> 00:30:37,649
driving up the coast for
the woman he loves.
593
00:30:37,650 --> 00:30:40,754
I can't believe they only made
that model for three years.
594
00:30:40,755 --> 00:30:42,725
It's a rare woman who
understands the relationship
595
00:30:42,726 --> 00:30:44,897
between a man
and his automobile.
596
00:31:12,445 --> 00:31:13,479
Yeah. Can I help you?
597
00:31:13,480 --> 00:31:14,815
Yes, hi, Mr. Mcdermott,
598
00:31:14,816 --> 00:31:17,086
I'm Susan Madsen your new chef.
599
00:31:17,087 --> 00:31:19,224
Uh, Susan. Right.
600
00:31:19,225 --> 00:31:21,506
This space is terrific... I
can't wait to see the kitchen.
601
00:31:24,534 --> 00:31:26,937
There's a problem, isn't there?
602
00:31:26,938 --> 00:31:29,475
Yeah. Yeah, there's a problem.
603
00:31:29,476 --> 00:31:31,881
Backers pulled out... we're
not gonna be able to open.
604
00:31:35,921 --> 00:31:38,625
I thought that maybe
a fire or an earthquake
605
00:31:38,626 --> 00:31:40,127
would destroy the restaurant.
606
00:31:40,128 --> 00:31:44,702
I just never thought that
an investor would pull out.
607
00:31:44,703 --> 00:31:46,572
I've got no van.
I've got no job.
608
00:31:46,573 --> 00:31:47,874
I've got no place to live.
609
00:31:47,875 --> 00:31:49,578
I have an idea.
610
00:31:49,579 --> 00:31:51,514
Why don't you move in with me?
611
00:31:51,515 --> 00:31:52,950
Come on. It'll be fun.
612
00:31:52,951 --> 00:31:54,553
Just like old times.
613
00:31:54,554 --> 00:31:56,490
There are plenty of
restaurants in L.A.
614
00:31:56,491 --> 00:31:58,894
Yeah, I think it's
a terrific idea.
615
00:31:58,895 --> 00:32:01,766
Oh, I don't know. Live in L.A...?
616
00:32:01,767 --> 00:32:03,068
It's not like you got
to make a decision
617
00:32:03,069 --> 00:32:04,638
right this minute.
618
00:32:04,639 --> 00:32:06,609
Billy's right. Just
think about it.
619
00:32:11,584 --> 00:32:13,053
Now that that's settled,
I'm starving.
620
00:32:13,054 --> 00:32:14,756
So let's get some lunch?
It's on me.
621
00:32:14,757 --> 00:32:17,728
Actually, um... maybe
we'll skip lunch.
622
00:32:17,729 --> 00:32:20,199
I was thinking Susan and I
should take the train back.
623
00:32:20,200 --> 00:32:22,035
Why?
624
00:32:22,036 --> 00:32:23,571
Look, the truth is,
625
00:32:23,572 --> 00:32:25,675
your car wasn't built
for three people.
626
00:32:25,676 --> 00:32:28,513
I haven't had any time alone
with Susan since we arrived,
627
00:32:28,514 --> 00:32:31,286
and... she's my friend.
628
00:32:31,287 --> 00:32:34,124
So... thank you for the ride up,
629
00:32:34,125 --> 00:32:38,665
and we'll get back on our own.
630
00:32:38,666 --> 00:32:41,106
I'm going to go call the train
station and check the schedule.
631
00:32:45,946 --> 00:32:47,915
Well, that's...
632
00:32:47,916 --> 00:32:51,856
par for the course
for Alison these days.
633
00:32:51,857 --> 00:32:53,793
You still love her?
634
00:32:56,799 --> 00:32:58,868
I'll always care about her.
635
00:32:58,869 --> 00:33:00,805
But she's made up her mind.
636
00:33:00,806 --> 00:33:04,912
It's easier for her to
start over than try again.
637
00:33:04,913 --> 00:33:06,648
It's for the best.
638
00:33:06,649 --> 00:33:09,622
And you know what? I'm going
to start over again, too.
639
00:33:15,298 --> 00:33:16,734
Thank you.
640
00:33:18,738 --> 00:33:20,006
Ahem.
641
00:33:20,007 --> 00:33:21,742
Have I told you in the
last five minutes
642
00:33:21,743 --> 00:33:24,314
that I think you are the most
beautiful woman in the room?
643
00:33:27,620 --> 00:33:31,660
Um, let's talk about you
for a change.
644
00:33:31,661 --> 00:33:33,697
What's it like
to run a hospital?
645
00:33:33,698 --> 00:33:37,971
Mmm. It has its moments.
646
00:33:37,972 --> 00:33:40,843
I've inherited quite a
mess here, haven't it?
647
00:33:40,844 --> 00:33:43,581
I think the first order of
business is a little housecleaning
648
00:33:43,582 --> 00:33:45,785
starting with
the residence program.
649
00:33:45,786 --> 00:33:47,321
Heads'll be flying so
fast around that hospital,
650
00:33:47,322 --> 00:33:49,325
it could look like
a bowling alley.
651
00:33:49,326 --> 00:33:51,262
What about Michael and Kimberly?
652
00:33:51,263 --> 00:33:54,601
They're underhanded, manipulating,
and not very clever covering it.
653
00:33:54,602 --> 00:33:58,274
And... flaunting their
not-so-rich- and-famous lifestyle
654
00:33:58,275 --> 00:34:00,110
in a magazine...
655
00:34:00,111 --> 00:34:03,183
I'm not sure that
helps their position.
656
00:34:03,184 --> 00:34:04,919
Your eyes are amazing.
657
00:34:04,920 --> 00:34:06,221
Would you stop that?
658
00:34:06,222 --> 00:34:07,591
I can't help myself.
659
00:34:09,996 --> 00:34:11,798
So, um...
660
00:34:11,799 --> 00:34:14,603
tell me, doctor,
how does it feel
661
00:34:14,604 --> 00:34:17,208
to hold that power over people?
662
00:34:17,209 --> 00:34:19,212
Well, you tell me, Amanda.
663
00:34:19,213 --> 00:34:22,050
I'm putting the ball
in your court.
664
00:34:22,051 --> 00:34:23,920
Should I fire Dr. Mancini?
665
00:34:23,921 --> 00:34:27,860
Dr. Shaw? Both of them?
666
00:34:27,861 --> 00:34:31,600
You mean if I said, "Go ahead,
fire their ass," you would.
667
00:34:31,601 --> 00:34:33,036
Just like that.
668
00:34:33,037 --> 00:34:35,875
Just like that.
669
00:34:35,876 --> 00:34:37,010
Why?
670
00:34:37,011 --> 00:34:39,247
Why not?
671
00:34:39,248 --> 00:34:41,885
Besides...
672
00:34:41,886 --> 00:34:43,756
I'm under your spell.
673
00:34:46,228 --> 00:34:48,965
I'm in the mood to do...
674
00:34:48,966 --> 00:34:51,203
basically anything you say.
675
00:34:56,746 --> 00:34:58,983
To Michael and Kimberly.
676
00:34:58,984 --> 00:35:01,655
Qu? ser?, ser?.
677
00:35:17,784 --> 00:35:19,253
I'll have a draft.
678
00:35:20,922 --> 00:35:23,226
Hey. I hear congratulations
are in order.
679
00:35:23,227 --> 00:35:24,728
Yeah. Thanks.
680
00:35:24,729 --> 00:35:27,133
I heard what you
told Jane about Chris.
681
00:35:27,134 --> 00:35:28,135
That guy really is a slime.
682
00:35:28,136 --> 00:35:29,872
You got that right.
683
00:35:31,876 --> 00:35:33,244
Of course, no one
else believes me.
684
00:35:33,245 --> 00:35:35,682
Not even my own sister.
685
00:35:35,683 --> 00:35:39,355
She fired my ass
and threw me out.
686
00:35:39,356 --> 00:35:41,793
She's been totally brainwashed
by the guy, if you ask me.
687
00:35:41,794 --> 00:35:45,365
It's like she's a refugee from...
Waco.
688
00:35:45,366 --> 00:35:49,305
And I'm probably enjoying
my last weekend of freedom.
689
00:35:49,306 --> 00:35:52,044
How's that?
690
00:35:52,045 --> 00:35:54,081
Well, according to my
probation officer,
691
00:35:54,082 --> 00:35:55,918
without a job,
the court is forced
692
00:35:55,919 --> 00:36:00,058
to send me back
to the loony bin.
693
00:36:00,059 --> 00:36:01,828
You know, I've been
trying to change...
694
00:36:01,829 --> 00:36:03,131
make amends.
695
00:36:04,467 --> 00:36:07,037
Maybe it's bad karma.
696
00:36:07,038 --> 00:36:09,209
Maybe I'm just a bad person.
697
00:36:11,146 --> 00:36:13,115
You think I'm a rotten
person, don't you?
698
00:36:13,116 --> 00:36:16,788
No. I can kind of relate
to what you're saying.
699
00:36:16,789 --> 00:36:17,823
You can?
700
00:36:17,824 --> 00:36:18,992
A lot of bad things
701
00:36:18,993 --> 00:36:22,465
have been happening
to me lately, too.
702
00:36:22,466 --> 00:36:24,235
I don't really know you,
703
00:36:24,236 --> 00:36:28,175
but maybe you and I never
learned to play the game...
704
00:36:28,176 --> 00:36:29,979
hide our feelings.
705
00:36:29,980 --> 00:36:32,315
People don't like honesty.
706
00:36:32,316 --> 00:36:34,954
Never thought of it that way.
707
00:36:38,194 --> 00:36:39,862
My life may be pathetic now,
708
00:36:39,863 --> 00:36:44,438
but the thought of going back to that...
human zoo...
709
00:36:44,439 --> 00:36:47,912
I won't last a week. I'd
rather kill myself.
710
00:36:50,115 --> 00:36:51,349
What's this?
711
00:36:51,350 --> 00:36:53,020
It's a rag. Start
wiping down the tables.
712
00:36:53,021 --> 00:36:55,061
I'm short one waitress. Job
is yours if you want it.
713
00:36:58,997 --> 00:37:01,468
You'd sign my work release
papers and everything?
714
00:37:01,469 --> 00:37:04,373
Sure.
715
00:37:04,374 --> 00:37:06,443
Oh, Jake, thank you.
716
00:37:06,444 --> 00:37:07,846
Thank you.
717
00:37:07,847 --> 00:37:09,449
Oh, thank you.
718
00:37:09,450 --> 00:37:11,253
I'll be the best
waitress you ever had.
719
00:37:27,782 --> 00:37:29,417
So after all that happened
with your father,
720
00:37:29,418 --> 00:37:32,891
why push Billy away,
of all people?
721
00:37:32,892 --> 00:37:34,293
I didn't push him away.
722
00:37:34,294 --> 00:37:36,330
I left him at the altar.
723
00:37:36,331 --> 00:37:38,100
He was waiting for you
when you got back,
724
00:37:38,101 --> 00:37:40,171
so what's going on?
725
00:37:41,841 --> 00:37:43,042
Are you afraid to be with him
726
00:37:43,043 --> 00:37:46,080
because of what
your father did to you?
727
00:37:46,081 --> 00:37:49,020
I don't want to talk about this.
728
00:37:49,021 --> 00:37:50,789
Maybe you need to talk about it.
729
00:37:50,790 --> 00:37:53,995
I'm just having trouble
dealing with this right now.
730
00:37:53,996 --> 00:37:55,298
I don't feel safe.
731
00:37:55,299 --> 00:37:56,967
Safe... with Billy?
732
00:37:56,968 --> 00:37:59,104
Safe with anyone
I know and trust.
733
00:37:59,105 --> 00:38:03,445
I just... I don't want any
kind of intimacy right now.
734
00:38:03,446 --> 00:38:05,883
Look, I'm going
to be late for work.
735
00:38:05,884 --> 00:38:07,352
Alison, talk to him.
736
00:38:07,353 --> 00:38:09,323
Let him help you deal with this.
737
00:38:09,324 --> 00:38:12,361
I don't need his help.
738
00:38:12,362 --> 00:38:15,534
Billy is a terrific guy,
and I know you like him,
739
00:38:15,535 --> 00:38:19,574
but... Susan, if you do
decide to move in,
740
00:38:19,575 --> 00:38:22,847
I think it's best that we don't
become the three musketeers.
741
00:38:31,296 --> 00:38:34,334
Here. These belong to you.
742
00:38:35,838 --> 00:38:37,339
Those are the keys
to my old apartment.
743
00:38:37,340 --> 00:38:39,342
You're letting me move back in?
744
00:38:39,343 --> 00:38:41,013
I don't believe it,
Amanda... Thanks.
745
00:38:41,014 --> 00:38:43,049
Don't thank me. Your
knight in shining armor
746
00:38:43,050 --> 00:38:47,524
rented it for you. Chris Marchette.
Jane's new boyfriend.
747
00:38:47,525 --> 00:38:51,598
No way. Forget it. I'm not
taking anything from that creep.
748
00:38:51,599 --> 00:38:53,234
The thought of him
makes me want to puke.
749
00:38:53,235 --> 00:38:55,004
And I suppose
the thought of living
750
00:38:55,005 --> 00:38:58,476
in some dirty, cockroach-infested
walkup on sunset doesn't?
751
00:38:58,477 --> 00:39:02,050
Anyway, he's doing it
to keep Jane happy.
752
00:39:02,051 --> 00:39:04,422
You're right. I do
have to be practical.
753
00:39:06,893 --> 00:39:08,294
But as god is my witness,
754
00:39:08,295 --> 00:39:11,867
I'm gonna pay Chris back
for every last cent.
755
00:39:11,868 --> 00:39:13,972
Whatever you say, Scarlett.
756
00:39:20,451 --> 00:39:21,952
You know, Amanda
and I go way back.
757
00:39:21,953 --> 00:39:23,188
I used to live with her.
758
00:39:23,189 --> 00:39:25,559
I mean, she was my landlord.
759
00:39:25,560 --> 00:39:28,497
I was married, of course. I never
had the opportunity to date her.
760
00:39:28,498 --> 00:39:31,570
But you son of a gun,
I want details.
761
00:39:31,571 --> 00:39:34,108
Dr. Mancini, I'm not here to share
locker room stories with you.
762
00:39:34,109 --> 00:39:37,413
And I personally find your comments
sexist and demeaning to women.
763
00:39:37,414 --> 00:39:40,017
I'm sorry last night didn't
live up to your expectations.
764
00:39:40,018 --> 00:39:41,587
Don't take it out on me.
765
00:39:41,588 --> 00:39:43,057
You don't get it, doctor.
766
00:39:43,058 --> 00:39:45,427
Sure. First dates can be
a real downer.
767
00:39:45,428 --> 00:39:48,099
I'd give her another shot.
Then if you don't score...
768
00:39:48,100 --> 00:39:51,004
Who do you think you're talking to?
I'm the chief of staff
769
00:39:51,005 --> 00:39:53,575
in this hospital... not
your fraternity brother.
770
00:39:53,576 --> 00:39:55,913
As of right now, all
residents are up for review.
771
00:39:55,914 --> 00:39:59,185
Therefore I suggest You and Dr.
Shaw either shape up or, trust me,
772
00:39:59,186 --> 00:40:01,023
you'll be shipping out.
773
00:40:09,972 --> 00:40:11,607
Alison's working late,
you have to eat,
774
00:40:11,608 --> 00:40:14,078
and I know a great sushi
place down the street.
775
00:40:14,079 --> 00:40:15,648
I would love to,
Billy, but I can't.
776
00:40:15,649 --> 00:40:18,152
I'm taking Alison up on her offer.
I'm moving in.
777
00:40:18,153 --> 00:40:20,157
Oh...
778
00:40:21,960 --> 00:40:23,461
So how about tomorrow night?
779
00:40:23,462 --> 00:40:27,268
Billy, Alison is my best friend.
780
00:40:27,269 --> 00:40:29,507
I got it.
781
00:40:31,544 --> 00:40:33,982
Thanks.
782
00:40:35,318 --> 00:40:37,253
Susan, I like you.
783
00:40:37,254 --> 00:40:39,157
I think you like me, too.
784
00:40:39,158 --> 00:40:42,897
It doesn't matter.
It's not going to happen.
785
00:40:42,898 --> 00:40:44,933
O.K.
786
00:40:44,934 --> 00:40:46,470
But tell me this.
787
00:40:46,471 --> 00:40:51,345
What if we'd met in some caf?
in Boston or on 5th avenue?
788
00:40:51,346 --> 00:40:53,215
Or in that park
in Santa Barbara?
789
00:40:53,216 --> 00:40:56,656
Just two strangers. Would you
have dinner with me then?
790
00:40:59,126 --> 00:41:03,067
I'm sorry we didn't
meet that way.
791
00:41:06,640 --> 00:41:08,409
Big crowd in here tonight.
792
00:41:08,410 --> 00:41:10,412
Somehow, I don't think
that'll be a problem,
793
00:41:10,413 --> 00:41:12,150
filling this place.
794
00:41:13,619 --> 00:41:17,058
But you did make your
first managerial error...
795
00:41:17,059 --> 00:41:18,494
hiring Sydney.
796
00:41:18,495 --> 00:41:19,562
Jo.
797
00:41:19,563 --> 00:41:21,299
Somebody's got
to believe in her.
798
00:41:21,300 --> 00:41:24,237
She has a family... probation officer.
That's their job.
799
00:41:24,238 --> 00:41:26,274
Everybody deserves
a second chance.
800
00:41:26,275 --> 00:41:29,180
Fine. I said my piece.
It's your funeral.
801
00:41:31,051 --> 00:41:33,587
Well. I closed the place down.
802
00:41:33,588 --> 00:41:36,659
Not bad for a pregnant lady.
803
00:41:36,660 --> 00:41:38,563
But it's late. You want
to walk me home?
804
00:41:38,564 --> 00:41:41,535
Yeah. Syd? Could you,
um, close up for me?
805
00:41:41,536 --> 00:41:42,971
Be glad to.
806
00:41:42,972 --> 00:41:45,275
Keys are on the table. Come on.
807
00:41:45,276 --> 00:41:46,644
Jake.
808
00:41:46,645 --> 00:41:48,046
Thanks for trusting me.
809
00:41:48,047 --> 00:41:49,382
Mmm.
810
00:41:49,383 --> 00:41:51,487
Yeah. I'll see you tomorrow.
811
00:42:22,977 --> 00:42:29,253
Whatever I wanted to
say to you
812
00:42:29,254 --> 00:42:32,092
Went wrong and now
813
00:42:32,093 --> 00:42:35,565
The days go forever before
814
00:42:36,767 --> 00:42:39,171
Jake?
815
00:42:39,172 --> 00:42:41,076
Jake, is that you?
816
00:42:47,520 --> 00:42:50,257
Chris. What the hell
are you doing here?
817
00:42:50,258 --> 00:42:52,295
I got your message.
818
00:42:52,296 --> 00:42:54,465
It's a little late
to be returning it.
819
00:42:54,466 --> 00:42:57,370
I want to pay you back for the
money you advanced on my rents.
820
00:42:57,371 --> 00:43:01,009
I've no clue why you did it, since
we're not exactly on good terms,
821
00:43:01,010 --> 00:43:02,680
but we'll work out
a payment schedule.
822
00:43:02,681 --> 00:43:05,151
Why don't you start
paying me back now?
823
00:43:05,152 --> 00:43:08,256
That's kind of impossible since I don't
get paid till the end of next week.
824
00:43:08,257 --> 00:43:09,625
I'm not interested in money.
825
00:43:09,626 --> 00:43:12,499
What are you doing? Stop it!
826
00:43:15,437 --> 00:43:16,806
Aah!
827
00:43:19,310 --> 00:43:21,147
Oh!
828
00:43:30,597 --> 00:43:32,500
Sydney.
829
00:43:38,044 --> 00:43:39,779
Sydney, everything's
going to work out
830
00:43:39,780 --> 00:43:41,816
for the two of us. You'll see.
831
00:43:41,817 --> 00:43:44,053
I've decided to marry Jane.
832
00:43:44,054 --> 00:43:47,259
That'll make me
your brother-in-law.
833
00:43:47,260 --> 00:43:50,398
Then I'll have everything
I ever wanted...
834
00:43:50,399 --> 00:43:53,305
A mother for my children
and a whore just for me.
835
00:43:56,410 --> 00:43:58,646
Bye-bye, Syd.
836
00:43:58,647 --> 00:44:00,149
I'll, uh...
837
00:44:00,150 --> 00:44:02,287
see you soon.
838
00:44:11,070 --> 00:44:14,242
839
00:44:25,495 --> 00:44:28,625
840
00:44:28,675 --> 00:44:33,225
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.