Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,385 --> 00:00:11,303
♪ Oh, life could be a dream,
2
00:00:11,304 --> 00:00:13,598
♪ Life could be a dream sweetheart
3
00:00:43,294 --> 00:00:46,004
♪ Oh, life could be a dream
4
00:00:46,005 --> 00:00:49,508
♪ Sh-boom if I could take youup in paradise up above
5
00:00:49,509 --> 00:00:52,971
♪ Sh-boom and tell me darling I'mthe only one that you love
6
00:00:53,179 --> 00:00:55,181
♪ Life could be a dream, sweetheart
7
00:00:55,390 --> 00:00:56,975
♪ Hello, hello again, sh-boom
8
00:00:57,183 --> 00:00:59,852
♪ And hopin' we'll meet again
9
00:01:05,233 --> 00:01:09,320
♪ Life could be a dream,life could be a dream
10
00:01:13,283 --> 00:01:14,700
(heavy breathing)
(bed squeaking)
11
00:01:14,701 --> 00:01:16,451
- [Dr. Daddy-O] Hello, Captain Jake.
12
00:01:16,452 --> 00:01:18,287
This is your cat on the mic,
13
00:01:18,288 --> 00:01:20,372
Dr. Daddy-O
- Put your leg up.
14
00:01:20,373 --> 00:01:22,833
- [Dr. Daddy-O] Moving right
along on Rhythm Roundup
15
00:01:22,834 --> 00:01:25,043
playing some old, some new,
16
00:01:25,044 --> 00:01:27,546
some borrowed and some blue.
17
00:01:27,547 --> 00:01:29,756
Do you love me, baby, do you?
18
00:01:29,757 --> 00:01:32,009
- [Chris] Hook your heels
behind me there, come on.
19
00:01:32,010 --> 00:01:33,802
- [Woman] That's another $10.
20
00:01:33,803 --> 00:01:35,679
- [Chris] Coming up, I got a hot one
21
00:01:35,680 --> 00:01:37,931
from the man in velvet.
22
00:01:37,932 --> 00:01:39,474
(jazz music)
23
00:01:39,475 --> 00:01:40,309
Hot, man.
24
00:01:40,310 --> 00:01:41,226
- [Chris] Get those buns up higher.
25
00:01:41,227 --> 00:01:43,520
Goddamn it, get your hand off my ass.
26
00:01:43,521 --> 00:01:45,022
Sorry.
27
00:01:45,023 --> 00:01:49,152
(heavy breathing)
(bed squeaking)
28
00:02:09,672 --> 00:02:10,505
Okay.
29
00:02:10,506 --> 00:02:11,798
Squeeze it like that.
30
00:02:11,799 --> 00:02:12,883
Come here.
31
00:02:12,884 --> 00:02:13,968
Get those legs up there.
- Hey.
32
00:02:18,014 --> 00:02:20,641
- [Man] Bark, come on, bark.
33
00:02:20,642 --> 00:02:22,267
Bark, come on.
34
00:02:22,268 --> 00:02:24,436
Like a dog, bark.
35
00:02:24,437 --> 00:02:29,066
Bark, come on, bark!
36
00:02:29,067 --> 00:02:29,900
Bark!
37
00:02:29,901 --> 00:02:32,528
(woman barking)
38
00:02:45,917 --> 00:02:47,293
- Hey, Chris.
39
00:02:48,336 --> 00:02:50,629
You better hurry up
before her man gets here.
40
00:02:50,630 --> 00:02:51,964
- [Chris] Coming!
41
00:03:12,110 --> 00:03:14,237
(howling)
42
00:03:15,571 --> 00:03:17,030
Wait a minute, man.
43
00:03:17,031 --> 00:03:18,157
Wait a minute.
44
00:03:56,988 --> 00:03:58,948
- You better get your
exhaust pipe dressed.
45
00:03:59,991 --> 00:04:01,659
They're on their way, man.
46
00:04:01,868 --> 00:04:03,952
- [Chris] How many?
47
00:04:03,953 --> 00:04:05,537
- Just three.
48
00:04:05,538 --> 00:04:07,539
- Three?
- That's right.
49
00:04:07,540 --> 00:04:09,207
- [Chris] You son of a bitch.
50
00:04:09,208 --> 00:04:11,585
Let go of me, goddamn it, let go.
51
00:04:11,586 --> 00:04:14,129
Goddamn you.
52
00:04:14,130 --> 00:04:15,798
- Would somebody come on back to bed?
53
00:04:16,799 --> 00:04:18,008
- You son of a bitch.
- Where's my jeans?
54
00:04:18,009 --> 00:04:18,842
Where's my shoes?
55
00:04:18,843 --> 00:04:19,676
Help me find my shoes
56
00:04:19,677 --> 00:04:21,136
will you goddammit.
- Get me a drink.
57
00:04:21,137 --> 00:04:21,970
- [Wayne] I told you,
58
00:04:21,971 --> 00:04:23,430
they're on their way.
- Come on, I'll bark for you.
59
00:04:23,431 --> 00:04:25,098
- [Chris] Come on
goddammit, where's my pants?
60
00:04:25,099 --> 00:04:26,475
I can't find my pants.
61
00:04:26,476 --> 00:04:27,851
- [Wayne] I got the purse, come on.
62
00:04:27,852 --> 00:04:30,729
- [Chris] Wayne, help me!
63
00:04:30,730 --> 00:04:32,481
Oh, shit, you son of a bitch!
64
00:04:32,482 --> 00:04:34,733
- [Woman] Hey, where are you going?
65
00:04:34,734 --> 00:04:35,942
- You bastards.
66
00:04:35,943 --> 00:04:39,071
(mellow upbeat music)
67
00:04:41,657 --> 00:04:44,367
♪ Jim Dandy to the rescue- Go get them.
68
00:04:44,368 --> 00:04:49,706
♪ Jim Dandy to the rescue
69
00:04:49,707 --> 00:04:52,542
♪ Go Jim Dandy, go Jim Dandy(dog barking)
70
00:04:52,543 --> 00:04:55,420
♪ Jim Dandy on a mountain top.
71
00:04:55,421 --> 00:04:58,215
♪ 30,000 feet to drop.
72
00:04:58,216 --> 00:05:01,092
♪ Tied me on a runaway horse- Just keep running!
73
00:05:01,093 --> 00:05:03,929
♪ Uh huh, that's right, of course.
74
00:05:03,930 --> 00:05:06,848
♪ Jim Dandy to the rescue
75
00:05:06,849 --> 00:05:09,476
♪ Go Jim Dandy, go Jim Dandy
76
00:05:09,477 --> 00:05:14,440
♪ Jim Dandy to the rescue
77
00:05:15,024 --> 00:05:17,442
- [Chris] Six lousy goddamn
dollars, that whore.
78
00:05:17,443 --> 00:05:18,861
I thought I was worth that much alone.
79
00:05:19,070 --> 00:05:20,488
Looks like you didn't get paid, brother.
80
00:05:22,365 --> 00:05:23,825
- [Wayne] Come on, Chris, let's go.
81
00:05:38,673 --> 00:05:41,675
♪ Jim Dandy in a submarine
82
00:05:41,676 --> 00:05:44,469
♪ Got a message from a mermaid queen
83
00:05:44,470 --> 00:05:47,430
♪ She was hanging from a fishing line.
84
00:05:47,431 --> 00:05:50,308
♪ Jim Dandy didn't waste no time!
85
00:05:50,309 --> 00:05:54,146
♪ Jim Dandy to the rescue, go Jim Dandy
86
00:05:54,355 --> 00:05:55,565
- [Chris] All right, where's the car?
87
00:05:57,441 --> 00:05:58,776
- [Wayne] It's been towed away.
88
00:05:59,068 --> 00:06:00,319
- [Chris] How do you know?
89
00:06:04,156 --> 00:06:05,991
How do you know?
90
00:06:05,992 --> 00:06:08,326
- [Wayne] Because it's
not here and I can read.
91
00:06:08,327 --> 00:06:09,160
- [Chris] Aw, that's great.
92
00:06:09,161 --> 00:06:10,829
Now what the hell are we gonna do?
93
00:06:10,830 --> 00:06:12,205
- [Wayne] Well, we go get it.
94
00:06:12,206 --> 00:06:13,499
- [Chris] Where?
95
00:06:15,209 --> 00:06:16,877
- [Wayne] To where they towed it.
96
00:06:16,878 --> 00:06:18,920
Well, I don't know.
97
00:06:18,921 --> 00:06:19,796
- [Chris] Oh, shit.
98
00:06:19,797 --> 00:06:22,258
(piano music)
99
00:06:23,175 --> 00:06:29,682
♪ Life's journey may befilled with pain and sorrow
100
00:06:30,057 --> 00:06:31,683
♪ Oh yes
101
00:06:31,684 --> 00:06:34,895
♪ your life may seem to you
102
00:06:34,896 --> 00:06:37,273
♪ To be in vain
103
00:06:37,481 --> 00:06:39,984
♪ It's alright, yeah yeah yeah
104
00:06:40,484 --> 00:06:46,490
♪ Cheer up, soon will be a new tomorrow
105
00:06:46,699 --> 00:06:49,577
♪ It's alright, it's alright
106
00:06:49,785 --> 00:06:57,043
♪ The sunshine alwaysfollows after the rain
107
00:06:58,794 --> 00:07:06,177
♪ Have faith in God and keep on keeping on
108
00:07:07,553 --> 00:07:14,852
♪ Have faith in God and keep on keeping on
109
00:07:16,103 --> 00:07:20,274
♪ After the darkness of the night
110
00:07:20,483 --> 00:07:24,904
♪ Comes an early morning light
111
00:07:25,112 --> 00:07:32,578
♪ So have faith in Godand keep on keeping on
112
00:07:34,372 --> 00:07:38,501
♪ Seems the cards are always stacked
113
00:07:39,585 --> 00:07:42,046
♪ Against you
114
00:07:43,673 --> 00:07:50,930
♪ No matter what you do you cannot win
115
00:07:52,682 --> 00:07:56,434
♪ Cheer up, have faith in God
116
00:07:56,435 --> 00:07:59,480
♪ And only trust him
117
00:08:01,774 --> 00:08:04,276
♪ And soon your frowns
118
00:08:04,485 --> 00:08:08,656
♪ Will turn into grins
119
00:08:10,157 --> 00:08:18,124
♪ Have faith in God and keep on keeping on
120
00:08:19,917 --> 00:08:26,757
♪ Have faith in God and keep on keeping on
121
00:08:27,842 --> 00:08:32,304
♪ After the darkness of the night
122
00:08:32,763 --> 00:08:37,059
♪ Comes an early morning light
123
00:08:37,268 --> 00:08:43,858
♪ So have faith in Godand keep on keeping on
124
00:08:47,570 --> 00:08:53,325
♪ So have faith in Godand keep on keeping on
125
00:08:54,910 --> 00:08:58,706
♪ Keeping on, keep keeping on
126
00:08:59,582 --> 00:09:04,003
♪ Keeping on, keep keeping on
127
00:09:10,801 --> 00:09:12,595
- [Wayne] Hey, you son of a bitch!
128
00:09:13,929 --> 00:09:21,520
♪ Have faith in God and keep on keeping on
129
00:09:22,480 --> 00:09:27,068
♪ After darkness of the night
130
00:09:27,276 --> 00:09:31,155
♪ Comes an early morning light
131
00:09:33,074 --> 00:09:34,366
- [Chris] I had her barking, Wayne.
132
00:09:36,994 --> 00:09:38,954
- Did you see that?
- Yep.
133
00:09:39,163 --> 00:09:41,290
(barking)
134
00:09:45,753 --> 00:09:47,420
- [Chris] That's my car there.
135
00:09:47,421 --> 00:09:49,298
See that, 850-263.
- Yeah,
136
00:09:49,507 --> 00:09:51,967
that checks with your registration.
137
00:09:52,760 --> 00:09:54,720
You got the dough to get it out?
138
00:09:54,929 --> 00:09:56,013
- [Chris] Are you kidding?
139
00:09:57,139 --> 00:09:58,098
- No.
140
00:09:58,099 --> 00:09:59,015
- Yeah, I got the dough.
141
00:09:59,016 --> 00:10:01,185
How much you need, pops?
142
00:10:01,393 --> 00:10:03,479
- $15, towing.
143
00:10:03,687 --> 00:10:04,980
$5, storage.
144
00:10:05,189 --> 00:10:08,192
And tax comes to $21.
145
00:10:08,400 --> 00:10:10,777
Hey, this will make it
a lot easier for you.
146
00:10:10,778 --> 00:10:13,113
- Hey, what's this tax crap here?
147
00:10:13,114 --> 00:10:15,323
- The man says, "Collect the state tax."
148
00:10:15,324 --> 00:10:17,076
So we collect the state tax.
149
00:10:17,284 --> 00:10:18,661
I don't make the laws.
150
00:10:19,245 --> 00:10:22,206
- Yeah, I know, you just
abide by them, don't you?
151
00:10:24,125 --> 00:10:27,503
It's $21 including tax, you got a dollar?
152
00:10:36,971 --> 00:10:38,055
- Is that right?
- I thank you
153
00:10:38,264 --> 00:10:40,099
and the state thanks you.
154
00:10:40,975 --> 00:10:42,726
By the way, the gear you
left in the back seat
155
00:10:42,935 --> 00:10:45,813
is in the trunk compartment
so it wouldn't be stolen.
156
00:10:49,483 --> 00:10:52,695
- [Chris] I thank you
and my friend thanks you.
157
00:10:54,446 --> 00:10:55,573
That old fart.
158
00:10:57,116 --> 00:10:59,784
Tax, can you believe that?
159
00:10:59,785 --> 00:11:01,244
They come snatch your car,
160
00:11:01,245 --> 00:11:04,455
charge you $5 storage and then
they tax you to get it out.
161
00:11:04,456 --> 00:11:06,791
Goddamn.
162
00:11:06,792 --> 00:11:11,379
Tax.
163
00:11:11,380 --> 00:11:16,594
♪ We must never quit,that's what they tell me
164
00:11:17,344 --> 00:11:21,765
♪ When I never win, that's all so true
165
00:11:21,974 --> 00:11:28,689
♪ Have faith in Godand just keep on trying
166
00:11:29,023 --> 00:11:34,153
♪ you'll find that we willsurely see you through
167
00:11:34,862 --> 00:11:40,534
♪ Have faith in God and keep on keeping on
168
00:11:41,035 --> 00:11:46,248
♪ Have faith in God and keep on keeping on
169
00:11:46,790 --> 00:11:49,918
♪ After the darkness of the night
170
00:11:49,919 --> 00:11:52,671
♪ Comes the early morning light
171
00:11:52,880 --> 00:12:02,514
♪ So have faith in Godand keep on keeping on
172
00:12:13,984 --> 00:12:16,737
(honky tonk music)
173
00:12:24,954 --> 00:12:27,705
♪ Go Rita, go Rita
174
00:12:27,706 --> 00:12:31,000
♪ Where you been so long
175
00:12:31,001 --> 00:12:34,337
♪ Go Rita, go Rita
176
00:12:34,338 --> 00:12:37,257
(cashier clanging)
177
00:12:37,258 --> 00:12:39,634
♪ I ain't had no lovin'
178
00:12:39,635 --> 00:12:40,636
- Hey, ma'am.
179
00:12:41,595 --> 00:12:43,263
Where's the men's restroom?
180
00:12:43,264 --> 00:12:44,097
- [Verna] It's right down there
181
00:12:44,098 --> 00:12:45,598
to the left of the jukebox.
182
00:12:45,599 --> 00:12:47,642
- Okay, can I have some more coffee?
183
00:12:47,643 --> 00:12:51,145
Yeah, and another order of toast, please?
184
00:12:51,146 --> 00:12:52,355
- You want it buttered?
185
00:12:52,356 --> 00:12:53,565
- [Wayne] Yeah.
186
00:12:59,822 --> 00:13:00,905
- [Verna] Hey, Frank.
187
00:13:00,906 --> 00:13:01,739
- Hey, Verna.
188
00:13:01,740 --> 00:13:18,089
Tom.
- Hi.
189
00:13:18,090 --> 00:13:19,842
- Two cups of coffee, Verna.
190
00:13:20,050 --> 00:13:22,469
And give old Tom here
a piece of apple pie.
191
00:13:49,830 --> 00:13:51,998
♪ Go Rita, go Rita
192
00:13:51,999 --> 00:13:53,458
- Hey, Ed, how come you ain't over
193
00:13:53,459 --> 00:13:55,543
at Doc James' house?
194
00:13:55,544 --> 00:13:57,754
Cockfight starts about 1:30.
195
00:13:57,755 --> 00:14:00,423
- You know I don't go
to Doc James no more.
196
00:14:00,424 --> 00:14:02,508
You know me better than that, Tom.
197
00:14:02,509 --> 00:14:04,260
- [Frank] That's right.
198
00:14:04,261 --> 00:14:06,220
He makes more money running shine.
199
00:14:06,221 --> 00:14:09,265
(laughing)
200
00:14:09,266 --> 00:14:11,768
- I don't go to Doc James no more.
201
00:14:11,769 --> 00:14:13,062
My check, Verna.
202
00:14:15,481 --> 00:14:17,732
I don't go to Doc James anymore.
203
00:14:17,733 --> 00:14:18,901
I don't go to Doc James,
204
00:14:19,109 --> 00:14:21,403
haven't been there for
three or four weeks.
205
00:14:22,404 --> 00:14:23,697
- There you are.
206
00:14:26,241 --> 00:14:29,077
- I don't go to Doc James no more.
207
00:14:29,078 --> 00:14:30,787
- Hey, Ed.
- I don't go to Doc James.
208
00:14:30,788 --> 00:14:32,663
- [Tom] Hey, Ed, keep looking back.
209
00:14:32,664 --> 00:14:34,875
(laughing)
210
00:14:38,921 --> 00:14:39,754
- Is that right?
211
00:14:39,755 --> 00:14:40,797
- That's right.
212
00:14:40,798 --> 00:14:41,756
- Thank you.
- Hey Verna,
213
00:14:41,757 --> 00:14:43,591
let's have that pie.
- Y'all come back now.
214
00:14:43,592 --> 00:14:46,052
Okay.
215
00:14:46,053 --> 00:14:48,721
(energetic music)
216
00:14:48,722 --> 00:14:50,973
That kid and that other guy?
217
00:14:50,974 --> 00:14:52,934
They just beat me from
the check, go get them.
218
00:14:52,935 --> 00:14:53,851
- Come on.
- Get them, Frank.
219
00:14:53,852 --> 00:14:55,019
Goddamn it, hurry.
220
00:14:55,020 --> 00:15:03,320
♪ Jim Dandy to the rescue
221
00:15:03,529 --> 00:15:05,948
♪ Go, Jim Dandy, go, Jim Dandy
222
00:15:06,156 --> 00:15:10,953
(screeching)
(crashing)
223
00:15:12,162 --> 00:15:14,081
♪ Tied me on a runaway horse
224
00:15:14,289 --> 00:15:17,167
♪ Uh-huh, that's right, of course.
225
00:15:17,376 --> 00:15:20,336
♪ Jim Dandy to the rescue
226
00:15:20,337 --> 00:15:23,297
♪ Go, Jim Dandy, go, Jim Dandy
227
00:15:23,298 --> 00:15:25,967
♪ Jim Dandy met a girl named Sue
228
00:15:25,968 --> 00:15:29,345
♪ She was feeling kind of blue(cheering and laughing)
229
00:15:29,346 --> 00:15:31,931
♪ Jim Dandy the kind of guy
230
00:15:31,932 --> 00:15:33,517
- I wanna see their faces so bad
231
00:15:33,725 --> 00:15:36,311
I'm almost tempted to
turn around and go back.
232
00:15:44,987 --> 00:15:47,071
Next time, son of a bitch,
you drink the coffee
233
00:15:47,072 --> 00:15:48,990
and I eat the breakfast, I'm starved.
234
00:15:48,991 --> 00:15:50,992
- Are you starved?
- I'm starved.
235
00:15:50,993 --> 00:15:51,994
- [Chris] Here's some toast, buddy.
236
00:15:52,202 --> 00:15:54,037
- [Wayne] Oh, thanks a lot, cold toast.
237
00:16:07,176 --> 00:16:08,552
- Psst, psst.
238
00:16:09,928 --> 00:16:13,181
Psst.
239
00:16:13,182 --> 00:16:14,307
Psst.
240
00:16:14,308 --> 00:16:15,851
Hey.
241
00:16:16,059 --> 00:16:17,644
I'm going all the way to Dallas.
242
00:16:19,438 --> 00:16:20,647
- [Jenny] You're going alone.
243
00:16:21,607 --> 00:16:27,236
- Bitch.
244
00:16:27,237 --> 00:16:28,989
- [Radio] Now remember, baby.
245
00:16:29,198 --> 00:16:32,910
Write to P.O. Box 453 in Dallas, Texas
246
00:16:33,118 --> 00:16:34,285
and get your autographed statue--
247
00:16:34,286 --> 00:16:35,536
- [Wayne] Hey, look at that.
248
00:16:35,537 --> 00:16:38,414
- [Radio] Of Jesus Christ
that glows in the dark.
249
00:16:38,415 --> 00:16:40,750
Put it on your Studebaker.
250
00:16:40,751 --> 00:16:43,544
And now, Mr. Carl Perkins.
251
00:16:43,545 --> 00:16:46,882
He's a little white, but he's all right.
252
00:16:47,090 --> 00:16:48,383
- [Wayne] Hi, sweet potato.
253
00:16:49,092 --> 00:16:51,802
- Name's Jenny Scott, okay?
- Okay.
254
00:16:51,803 --> 00:16:53,304
- I'm 20 years old.
255
00:16:53,305 --> 00:16:54,515
- [Wayne] Good.
256
00:16:58,018 --> 00:17:00,520
- Yesterday I got picked up
by this old Southern boy.
257
00:17:00,521 --> 00:17:02,897
He said I reminded him of his daughter.
258
00:17:02,898 --> 00:17:05,192
Screwed her when she was 14.
259
00:17:07,152 --> 00:17:08,237
Today this Cuban immigrant
260
00:17:08,445 --> 00:17:09,821
and his fat wife picked me up.
261
00:17:10,739 --> 00:17:13,450
He kept putting his goddamn hand on my leg
262
00:17:13,659 --> 00:17:15,744
and all she could do was laugh about it.
263
00:17:18,205 --> 00:17:20,666
So what do you two got in mind, hm?
264
00:17:23,293 --> 00:17:24,752
- Oh, we just wanna put our hand
265
00:17:24,753 --> 00:17:26,713
on your leg, that's all.
266
00:17:30,092 --> 00:17:31,175
- So the judge said,
267
00:17:31,176 --> 00:17:32,593
"Son, you're gonna get three years.
268
00:17:32,594 --> 00:17:34,136
"You're either going in the military
269
00:17:34,137 --> 00:17:36,472
"or you're going to jail. "
270
00:17:36,473 --> 00:17:38,391
I said, "Your Honor, since I'm not partial
271
00:17:38,392 --> 00:17:40,394
"to incarceration, the
United States Military's
272
00:17:40,602 --> 00:17:43,689
"gonna have my company for
the next three years. "
273
00:17:44,398 --> 00:17:45,440
Then he re-enlisted
274
00:17:45,649 --> 00:17:47,651
so we could go in on the buddy system.
275
00:17:48,527 --> 00:17:49,527
- Yeah, the judge gave us
276
00:17:49,528 --> 00:17:51,779
a couple of weeks before we re-enlist.
277
00:17:51,780 --> 00:17:52,863
So for these two weeks,
278
00:17:52,864 --> 00:17:54,991
we're just gonna be out catting around
279
00:17:54,992 --> 00:17:57,368
and having us a ball.
280
00:17:57,369 --> 00:18:00,037
- That's it, a week
from Monday, we're gone.
281
00:18:00,038 --> 00:18:01,956
Goodbye.
282
00:18:01,957 --> 00:18:04,001
But in the meantime, see.
283
00:18:05,752 --> 00:18:09,046
- [Wayne] Hey, don't be touching her leg.
284
00:18:09,047 --> 00:18:11,257
- By the way this is my
brother, Wayne, and I'm Chris.
285
00:18:11,258 --> 00:18:12,341
- Hi.
- Hi.
286
00:18:12,342 --> 00:18:14,510
What did you do to get three years?
287
00:18:14,511 --> 00:18:18,014
- Well, the technical
term for what I did was,
288
00:18:18,015 --> 00:18:18,848
what was it?
289
00:18:18,849 --> 00:18:19,849
It was assault with a friendly weapon
290
00:18:19,850 --> 00:18:23,227
with the intent of doing bodily harm.
291
00:18:23,228 --> 00:18:24,228
- It's all his fault.
292
00:18:24,229 --> 00:18:25,271
Ever since we were kids,
293
00:18:25,272 --> 00:18:27,189
he's been getting us into trouble.
294
00:18:27,190 --> 00:18:29,317
That's the God's honest truth.
295
00:18:29,318 --> 00:18:30,776
- You're the one that's always
getting us into trouble.
296
00:18:30,777 --> 00:18:31,611
I'm the one that's
297
00:18:31,612 --> 00:18:32,653
getting us out of it.
- What're you talking about?
298
00:18:32,654 --> 00:18:34,405
What did you do--
- You shitting me?
299
00:18:34,406 --> 00:18:37,033
I'm getting, I'm the one that gets us out.
300
00:18:37,034 --> 00:18:39,201
- What about that time you
threw an M-80 at that sheriff
301
00:18:39,202 --> 00:18:40,745
out there on that construction site.
302
00:18:40,746 --> 00:18:41,579
- Hey, wait a minute.
- It went off
303
00:18:41,580 --> 00:18:42,496
right next to his head.
- Excuse me.
304
00:18:42,497 --> 00:18:43,539
- Lit up the whole sky.
305
00:18:43,540 --> 00:18:44,457
- Hey, you could've run.
- What did you do
306
00:18:44,458 --> 00:18:46,083
to get three years?
307
00:18:46,084 --> 00:18:47,627
- I did run.
308
00:18:47,628 --> 00:18:48,919
- No, I tell you what, it all started,
309
00:18:48,920 --> 00:18:51,047
you see, when I hit my old lady.
310
00:18:51,048 --> 00:18:52,214
- [Jenny] You hit your mother, huh?
311
00:18:52,215 --> 00:18:54,008
- Just a couple of times,
it wasn't a big deal.
312
00:18:54,009 --> 00:18:56,677
- [Jenny] Great, great why?
313
00:18:56,678 --> 00:18:58,638
- [Chris] We were rolling
some of her dates.
314
00:18:58,639 --> 00:19:00,556
And she didn't think that she was
315
00:19:00,557 --> 00:19:01,891
getting her fair share of the bread.
316
00:19:01,892 --> 00:19:03,851
She thought we were
pocketing all the money.
317
00:19:03,852 --> 00:19:06,062
So she charged at me like an animal
318
00:19:06,063 --> 00:19:08,481
and she sunk this spiked-heel shoe
319
00:19:08,482 --> 00:19:10,066
right in the back of my neck.
320
00:19:10,067 --> 00:19:10,900
- Yeah?
321
00:19:10,901 --> 00:19:11,734
- As a matter of fact,
322
00:19:11,735 --> 00:19:12,860
you can stick your finger in it.
323
00:19:12,861 --> 00:19:14,945
Right there, your index finger.
324
00:19:14,946 --> 00:19:16,989
Right there in my cutepus plexus.
325
00:19:16,990 --> 00:19:18,200
And so she, uh,
326
00:19:20,494 --> 00:19:23,162
when she did that, I went like that
327
00:19:23,163 --> 00:19:25,874
and I fed her a knuckle sandwich.
328
00:19:27,542 --> 00:19:30,002
- Yeah, I had her in a double firebrand
329
00:19:30,003 --> 00:19:32,713
had her neck bent down, stretched her out.
330
00:19:32,714 --> 00:19:37,259
I had it.
331
00:19:37,260 --> 00:19:38,929
- [Chris] Wayne, every
time we tell that story,
332
00:19:39,137 --> 00:19:40,430
it gets better and better.
333
00:19:40,639 --> 00:19:41,640
- [Jenny] Sure you did.
334
00:19:41,848 --> 00:19:43,684
(shotgun cocks)
(trigger clicks)
335
00:19:47,604 --> 00:19:49,481
- Hi, Reed.
- Hi, Gurn.
336
00:19:51,316 --> 00:19:53,150
- Got a shipment of Ithacas in.
337
00:19:53,151 --> 00:19:56,112
Good price, 20% off
before the season starts.
338
00:19:56,113 --> 00:19:59,031
- Hey, uh
339
00:19:59,032 --> 00:20:00,242
how much you want for this one?
340
00:20:04,454 --> 00:20:07,833
- Oh, roughly in the neighborhood of $60.
341
00:20:09,000 --> 00:20:13,212
Now, with your discount,
that'll be about 50.
342
00:20:13,213 --> 00:20:14,839
But what do you want another gun for?
343
00:20:14,840 --> 00:20:17,591
You bought that Browning
over and under a month back.
344
00:20:17,592 --> 00:20:19,468
- That isn't for me, it's for Luke.
345
00:20:19,469 --> 00:20:22,430
- What do you wanna get Luke
a big gun like that for?
346
00:20:22,431 --> 00:20:24,724
I got a bunch of. 410s and 20-gauges
347
00:20:24,725 --> 00:20:26,309
back there that'd be just right for him.
348
00:20:26,518 --> 00:20:27,561
- Hey, Gurn, come here.
349
00:20:29,187 --> 00:20:31,355
I'm gonna get Luke a 12-gauge.
350
00:20:31,356 --> 00:20:33,107
He can handle mine pretty good.
351
00:20:33,108 --> 00:20:34,692
- How old is he now?
352
00:20:34,693 --> 00:20:35,735
- He's 10.
353
00:20:35,736 --> 00:20:37,027
- The hell you say.
354
00:20:37,028 --> 00:20:38,863
- Yeah.
355
00:20:38,864 --> 00:20:41,116
I could handle my daddy's 12-gauge
356
00:20:41,324 --> 00:20:42,951
pretty good when I was 10.
357
00:20:43,869 --> 00:20:47,288
- Goddamn, I must be getting old.
358
00:20:47,289 --> 00:20:48,581
I can remember when your daddy
359
00:20:48,582 --> 00:20:50,708
bought you your first gun.
360
00:20:50,709 --> 00:20:53,420
But I could've swore you
were older than that.
361
00:20:53,628 --> 00:20:56,339
Mind plays tricks on
you when you get my age.
362
00:20:58,592 --> 00:21:00,634
- Except when you're talking about money.
363
00:21:00,635 --> 00:21:04,639
- It comes from a real
strong desire to eat regular.
364
00:21:04,806 --> 00:21:07,517
- Well, you don't look
like you miss many meals.
365
00:21:08,769 --> 00:21:10,644
Hey, 50 the best you can do?
366
00:21:10,645 --> 00:21:12,229
- Yep.
367
00:21:12,230 --> 00:21:14,398
But I'll take 20 and you can owe me 30.
368
00:21:14,399 --> 00:21:15,816
Pay me at the end of the month.
369
00:21:15,817 --> 00:21:18,027
Won't even charge you any interest.
370
00:21:18,028 --> 00:21:21,781
- Yeah, but, what about I give you 10?
371
00:21:21,782 --> 00:21:26,368
- Reed, my mind don't
play me that many tricks.
372
00:21:26,369 --> 00:21:28,370
- Okay.
373
00:21:28,371 --> 00:21:30,999
But look it, don't get mad if
374
00:21:31,208 --> 00:21:32,626
I'm a little late in paying you the rest.
375
00:21:36,171 --> 00:21:37,630
- [Wayne] It's probably
that fuel pump again.
376
00:21:37,631 --> 00:21:39,590
Why don't you pull over and let me drive?
377
00:21:39,591 --> 00:21:41,467
- [Chris] Aren't you tired?
378
00:21:41,468 --> 00:21:43,219
- [Wayne] No, I'm not tired at all.
379
00:21:43,220 --> 00:21:44,804
- [Chris] All right.
380
00:21:44,805 --> 00:21:46,597
- [Wayne] You wanna get in
the back seat and rack it up?
381
00:21:46,598 --> 00:21:47,431
- [Chris] You know what I want?
382
00:21:47,432 --> 00:21:49,892
I want a peanut butter and jelly sandwich.
383
00:21:49,893 --> 00:21:53,021
(peaceful country music)
384
00:22:31,059 --> 00:22:33,520
(dog barking)
385
00:22:43,572 --> 00:22:44,614
- [Man] Well?
386
00:22:46,032 --> 00:22:47,825
- Well, you're,
387
00:22:47,826 --> 00:22:49,326
you sure you won't trade that mare
388
00:22:49,327 --> 00:22:52,872
for the four retreads and
the two tractor tires?
389
00:22:52,873 --> 00:22:54,874
- I've told you, Hamp, the mare's in foal
390
00:22:54,875 --> 00:22:58,335
and you'd be getting two
for the price of one.
391
00:22:58,336 --> 00:23:00,337
- No, sir.
392
00:23:00,338 --> 00:23:01,338
No, sir.
393
00:23:01,339 --> 00:23:02,798
If that mare hadn't been in foal,
394
00:23:02,799 --> 00:23:05,509
I would have given you the four retreads.
395
00:23:05,510 --> 00:23:07,595
- The mare alone is worth four retreads
396
00:23:07,596 --> 00:23:09,472
and four tractor tires.
397
00:23:14,227 --> 00:23:16,812
- You must think I'm some kind of hick
398
00:23:16,813 --> 00:23:19,024
to go for a deal like that.
399
00:23:21,151 --> 00:23:23,402
- If the Lord was gonna
give the world an enema
400
00:23:23,403 --> 00:23:25,863
right here is where he'd stick the hose.
401
00:23:25,864 --> 00:23:28,074
(laughing)
402
00:23:33,914 --> 00:23:35,080
(hood slams)
403
00:23:35,081 --> 00:23:39,668
(door slams)
404
00:23:39,669 --> 00:23:43,756
- Well.
405
00:23:43,757 --> 00:23:46,425
Last year, you said that you wanted
406
00:23:46,426 --> 00:23:47,468
to trade the mare
407
00:23:47,469 --> 00:23:51,055
for four retreads and two tractor tires.
408
00:23:51,056 --> 00:23:52,681
And I told you I'd think about it,
409
00:23:52,682 --> 00:23:54,391
and I have thought about it
410
00:23:54,392 --> 00:23:55,392
You get the idea.
411
00:23:55,393 --> 00:23:57,853
And I'm gonna take you up on your offer.
412
00:23:57,854 --> 00:23:59,021
- Well, let me tell you something.
413
00:23:59,022 --> 00:24:01,565
Last year was seven months ago.
414
00:24:01,566 --> 00:24:03,067
And I already got the retreads
415
00:24:03,068 --> 00:24:05,945
and the tractor tires from old Jim Gooch.
416
00:24:05,946 --> 00:24:07,571
And I also didn't know the mare
417
00:24:07,572 --> 00:24:09,114
was gonna get herself in foal
418
00:24:09,115 --> 00:24:10,574
when we made the deal.
419
00:24:10,575 --> 00:24:11,992
So if you still want that mare,
420
00:24:11,993 --> 00:24:14,828
you gotta sweeten the pie.
421
00:24:14,829 --> 00:24:16,372
Now, I gotta get home now before Rita
422
00:24:16,373 --> 00:24:19,041
starts yelling about
my ruining her supper.
423
00:24:19,042 --> 00:24:20,668
I'll see you Sunday.
424
00:24:20,669 --> 00:24:23,045
And remember, if you're
still thinking on it
425
00:24:23,046 --> 00:24:25,423
think of sweetening that pie.
426
00:24:26,841 --> 00:24:27,675
Goodbye.
427
00:24:27,676 --> 00:24:29,636
- I'll see you later on.
428
00:24:31,012 --> 00:24:33,473
(dog barking)
429
00:24:34,766 --> 00:24:37,435
- [Woman] Hamp, did you get the mare?
430
00:24:38,436 --> 00:24:41,021
- [Hamp] No, no, he said
he's gonna think on it
431
00:24:41,022 --> 00:24:42,731
and let us know Sunday.
432
00:24:42,732 --> 00:24:45,317
- I told you to trade
for that mare months ago
433
00:24:45,318 --> 00:24:47,069
but you kept saying he'd come down
434
00:24:47,070 --> 00:24:48,612
to four retreads.
435
00:24:48,613 --> 00:24:50,030
Well, he didn't.
436
00:24:50,031 --> 00:24:52,117
And now he's thinking on it.
437
00:24:52,325 --> 00:24:55,078
Between the two of you,
nothing never be done.
438
00:24:56,997 --> 00:24:58,372
- Oh, she's the bane of my existence.
439
00:24:58,373 --> 00:24:59,957
Can I fill it?
440
00:24:59,958 --> 00:25:01,000
- [Wayne] No, sir.
441
00:25:01,001 --> 00:25:03,293
It's the fuel pump.
442
00:25:03,294 --> 00:25:05,504
Think it's either jammed or broken.
443
00:25:05,505 --> 00:25:07,506
- [Hamp] Let me see it.
444
00:25:07,507 --> 00:25:10,051
How long has it been like that?
445
00:25:11,011 --> 00:25:12,261
- Oh, quite some time,
446
00:25:12,262 --> 00:25:15,347
but it got us to here, though.
447
00:25:15,348 --> 00:25:18,308
- Well, it won't get you any place else.
448
00:25:18,309 --> 00:25:20,353
You see that catch there?
449
00:25:22,397 --> 00:25:23,272
- [Wayne] Yeah.
450
00:25:23,273 --> 00:25:26,108
- You gotta fix that catch
before it'll go any place.
451
00:25:26,109 --> 00:25:29,528
Now, what you need is a new pump.
452
00:25:29,529 --> 00:25:31,322
And we sell new pumps.
453
00:25:51,468 --> 00:25:53,595
(humming)
454
00:26:03,855 --> 00:26:05,731
- [Reed] Hi, honey.
455
00:26:05,732 --> 00:26:07,024
- [Carol] Hi.
456
00:26:07,025 --> 00:26:08,233
Hey, what are you doing home?
457
00:26:08,234 --> 00:26:09,234
- I gotta change this shirt.
458
00:26:09,235 --> 00:26:11,446
It's so damn hot out there.
459
00:26:13,782 --> 00:26:15,032
- [Reed] Hey, where's Lee?
460
00:26:15,033 --> 00:26:17,076
- Oh, he called to say
he wasn't coming by.
461
00:26:17,077 --> 00:26:18,035
And he had to go to the doctor
462
00:26:18,036 --> 00:26:19,453
about his diabetes.
463
00:26:19,454 --> 00:26:21,038
- Diabetes.
464
00:26:21,039 --> 00:26:23,082
He's just hung-over, that's all.
465
00:26:23,083 --> 00:26:24,166
I don't think we're ever gonna get
466
00:26:24,167 --> 00:26:25,709
that new house built.
467
00:26:25,710 --> 00:26:28,087
As far as Lee's concerned, it's finished.
468
00:26:28,088 --> 00:26:29,713
He hasn't even started on it yet.
469
00:26:29,714 --> 00:26:31,381
Hey.
470
00:26:31,382 --> 00:26:33,133
Good catch.
471
00:26:33,134 --> 00:26:34,802
- [Carol] Hey, you hungry?
472
00:26:34,803 --> 00:26:37,055
- [Reed] No, man, I had
something to eat earlier.
473
00:26:37,263 --> 00:26:38,515
- Is that a new gun?
474
00:26:39,516 --> 00:26:40,516
- Oh, yeah.
475
00:26:40,517 --> 00:26:42,601
Got a deal on it down at Gurney's.
476
00:26:42,602 --> 00:26:43,685
Said I didn't have to pay him
477
00:26:43,686 --> 00:26:45,020
till the end of the month.
478
00:26:45,021 --> 00:26:46,814
My credit's good.
479
00:26:46,815 --> 00:26:48,858
It's a surprise for Luke.
480
00:26:51,694 --> 00:26:52,946
Would you get me a beer?
481
00:26:56,366 --> 00:26:58,368
Carol, would you get me a?
482
00:26:58,576 --> 00:27:16,468
Oh, would you get me a beer?
483
00:27:16,469 --> 00:27:18,178
- Hey, mister, I guess we'd better go
484
00:27:18,179 --> 00:27:20,140
and take that fuel pump.
485
00:27:21,099 --> 00:27:22,850
- Well, can you pay for it?
486
00:27:22,851 --> 00:27:24,560
- [Chris] I got a credit card, yeah.
487
00:27:24,561 --> 00:27:27,104
- Well, I don't take cards.
488
00:27:27,105 --> 00:27:28,730
- Why not, hell, it's good.
489
00:27:28,731 --> 00:27:29,982
You can check it out.
490
00:27:29,983 --> 00:27:32,359
They're responsible for getting the money.
491
00:27:32,360 --> 00:27:34,194
- We used it in Louisiana, Alabama.
492
00:27:34,195 --> 00:27:35,612
- [Wayne] Florida, Mississippi.
493
00:27:35,613 --> 00:27:37,573
- No, I don't take cards.
494
00:27:37,574 --> 00:27:38,866
- We even bought a tire with it.
495
00:27:38,867 --> 00:27:40,450
- I'll tell you, I took cards once,
496
00:27:40,451 --> 00:27:41,702
I don't take them no more.
497
00:27:41,703 --> 00:27:42,536
You get the idea?
498
00:27:42,537 --> 00:27:44,747
It's either cash or charge.
499
00:27:46,374 --> 00:27:47,291
- All right, we'll charge it.
500
00:27:47,292 --> 00:27:48,750
- You can't charge it.
501
00:27:48,751 --> 00:27:50,002
I don't know who you are.
502
00:27:50,003 --> 00:27:52,212
You're just gonna have to pay cash.
503
00:27:52,213 --> 00:27:53,755
- How much is it?
504
00:27:53,756 --> 00:27:56,551
- Well, just a second, I'll check.
505
00:27:58,428 --> 00:27:59,888
- How much we got?
506
00:28:05,351 --> 00:28:07,729
- I got $3, how much you got?
507
00:28:08,688 --> 00:28:09,731
- I got four.
508
00:28:12,650 --> 00:28:15,278
- That's, uh, $27 including tax.
509
00:28:16,446 --> 00:28:17,654
- [Jenny] Chris.
510
00:28:17,655 --> 00:28:21,325
- What?
511
00:28:21,326 --> 00:28:22,451
- I got $3.
512
00:28:22,452 --> 00:28:24,329
- No, that's all right.
513
00:28:27,415 --> 00:28:29,583
Get the gun.
514
00:28:29,584 --> 00:28:31,752
- What gun?
515
00:28:31,753 --> 00:28:32,879
- Get the gun.
516
00:29:03,284 --> 00:29:04,327
You see that?
517
00:29:05,328 --> 00:29:08,789
Pump-action.
518
00:29:08,790 --> 00:29:10,625
That's a .22 caliber rifle.
519
00:29:13,336 --> 00:29:15,963
Now, what we wanna do is trade you that
520
00:29:15,964 --> 00:29:17,507
for that fuel pump.
521
00:29:19,342 --> 00:29:23,804
- Oh.
522
00:29:23,805 --> 00:29:27,182
Well, I'll tell you, I
got no use for a .22.
523
00:29:27,183 --> 00:29:28,141
Hey, you got a shotgun?
524
00:29:28,142 --> 00:29:30,060
I could use a shotgun.
525
00:29:30,061 --> 00:29:31,061
- I'll tell you what we'll do.
526
00:29:31,062 --> 00:29:32,938
We'll trade you this .22 rifle
527
00:29:32,939 --> 00:29:35,315
and that $8.30 for a fuel pump.
528
00:29:35,316 --> 00:29:36,733
Now, that's a bargain.
529
00:29:36,734 --> 00:29:39,445
- No, no, I got no use for a .22.
530
00:29:44,534 --> 00:29:45,867
- Didn't he say he
could fix it temporarily
531
00:29:45,868 --> 00:29:47,786
with a catch or something?
532
00:29:47,787 --> 00:29:48,704
Didn't you say that?
533
00:29:48,705 --> 00:29:49,746
You did, didn't you?
534
00:29:49,747 --> 00:29:51,039
- How much would that cost?
535
00:29:51,040 --> 00:29:53,750
- Yeah, I could fix that
for about five bucks,
536
00:29:53,751 --> 00:29:55,002
but it wouldn't take you very far.
537
00:29:55,003 --> 00:29:57,880
Maybe 20 miles or so, I don't know.
538
00:29:58,756 --> 00:30:01,550
- [Wayne] Look, how far is
the nearest station from here?
539
00:30:01,551 --> 00:30:03,176
- Well, that would depend on
540
00:30:03,177 --> 00:30:05,053
which direction you're going in.
541
00:30:05,054 --> 00:30:06,513
- [Wayne] Well, we're going
west, but we have to go
542
00:30:06,514 --> 00:30:08,515
to the nearest station first.
543
00:30:08,516 --> 00:30:11,184
- Oh, west, well, let's see.
544
00:30:11,185 --> 00:30:12,060
That's probably,
545
00:30:12,061 --> 00:30:15,814
well, Macon's down here, 85 miles, but.
546
00:30:15,815 --> 00:30:17,566
Well, let me think on it a minute.
547
00:30:17,567 --> 00:30:19,610
- [Chris] Take your time.
548
00:30:21,904 --> 00:30:25,574
- [Hamp] Let's see, you go down
here and you'd swing around
549
00:30:25,575 --> 00:30:26,950
oh, yeah, yeah, yeah.
550
00:30:26,951 --> 00:30:28,744
They got a gas station there.
551
00:30:28,745 --> 00:30:29,578
- Where, down here?
552
00:30:29,579 --> 00:30:31,413
- No, over here in Thornton.
553
00:30:31,414 --> 00:30:32,664
It's.
554
00:30:32,665 --> 00:30:33,665
What is it, 40?
555
00:30:33,666 --> 00:30:34,875
I'd say it's 40 miles.
556
00:30:34,876 --> 00:30:37,044
It's 45 miles, you get the idea?
557
00:30:37,045 --> 00:30:39,004
Yeah, I got gas there myself once.
558
00:30:39,005 --> 00:30:41,798
They'll take your credit card for you.
559
00:30:41,799 --> 00:30:43,842
- Look, go ahead and do that deal
560
00:30:43,843 --> 00:30:46,554
where you fix it for $5, you know
561
00:30:47,513 --> 00:30:49,056
temporarily.
562
00:30:49,057 --> 00:30:50,849
We'd appreciate it if you could do that
563
00:30:50,850 --> 00:30:51,808
before it gets dark.
564
00:30:51,809 --> 00:30:54,561
We gotta get out of here so
we can go to the station.
565
00:30:54,562 --> 00:30:55,645
- Sure, yeah.
- All right?
566
00:30:55,646 --> 00:30:58,523
- Well, even if I do have the right catch,
567
00:30:58,524 --> 00:31:01,069
it's gonna take a little while.
568
00:31:02,945 --> 00:31:05,739
- [Chris] Say, where's your restroom?
569
00:31:05,740 --> 00:31:09,242
- It's right
570
00:31:09,243 --> 00:31:11,745
oh, it's right around in the back here.
571
00:31:11,746 --> 00:31:13,455
Just swing around, there's a sign there.
572
00:31:13,456 --> 00:31:14,456
It's right near the sign.
573
00:31:14,457 --> 00:31:15,290
- Right around there?
574
00:31:15,291 --> 00:31:17,125
- Yeah, I gotta go see if I got the catch.
575
00:31:17,126 --> 00:31:25,759
- Okay.
576
00:31:25,760 --> 00:31:27,303
- Man, I sure hope he can fix that catch.
577
00:31:27,512 --> 00:31:29,764
I'd hate to get hung up in this place.
578
00:31:32,016 --> 00:31:34,518
- [Chris] Boy, you can say that again.
579
00:31:34,519 --> 00:31:35,894
- Man, I sure hope he can fix that catch.
580
00:31:35,895 --> 00:31:38,855
I'd hate to get hung up in this place.
581
00:31:38,856 --> 00:31:47,948
- Boo.
582
00:31:47,949 --> 00:31:49,951
What do you think of that girl?
583
00:31:51,536 --> 00:31:53,329
- Oh, she's all right.
584
00:32:02,880 --> 00:32:03,964
- [Chris] Yeah, she is all right.
585
00:32:03,965 --> 00:32:05,883
Did you see how fast she
came up with that money?
586
00:32:08,886 --> 00:32:10,888
She could've just left, you know.
587
00:32:15,643 --> 00:32:17,686
- Well, you think
588
00:32:17,687 --> 00:32:19,688
we're gonna score with that broad?
589
00:32:19,689 --> 00:32:22,149
- What's this we shit, huh?
590
00:32:22,150 --> 00:32:24,526
She said you had bad breath.
591
00:32:24,527 --> 00:32:25,694
- She didn't say that.
592
00:32:25,695 --> 00:32:26,570
- Yeah, she did.
593
00:32:26,571 --> 00:32:28,864
- Are you serious, huh?
594
00:32:28,865 --> 00:32:30,158
Get out of here.
595
00:32:40,168 --> 00:32:41,335
- Hi.
- Hi.
596
00:32:41,544 --> 00:32:42,962
- Have you got an extra toothbrush?
597
00:32:43,796 --> 00:32:45,756
- No, I just got my own.
598
00:32:48,176 --> 00:32:49,009
You wanna use it?
599
00:32:49,010 --> 00:32:49,843
- Huh?
600
00:32:49,844 --> 00:32:50,844
- Do you wanna use it?
601
00:32:50,845 --> 00:32:52,304
- Yeah, if it's all right.
602
00:32:52,305 --> 00:32:53,305
- Sure.
603
00:32:53,306 --> 00:32:55,057
- If it doesn't have any food on it.
(laughs)
604
00:32:56,309 --> 00:32:57,477
(sarcastic laugh)
605
00:32:58,144 --> 00:32:59,770
- Oh, Chris?
- What?
606
00:33:01,063 --> 00:33:02,940
- Might be a little easier with this.
607
00:33:04,066 --> 00:33:05,610
- Bye.
- Thank you.
608
00:33:07,778 --> 00:33:09,321
- Hey, Ida, what's going on?
609
00:33:09,322 --> 00:33:11,490
- Reed, you good-looking son of a gun.
610
00:33:11,491 --> 00:33:14,493
You're not supposed to
scare a body half to death.
611
00:33:14,494 --> 00:33:16,912
Now, make some damn
noise when y'all come in.
612
00:33:16,913 --> 00:33:18,038
- Noise?
613
00:33:18,039 --> 00:33:19,749
Hell, I made enough
noise to wake the dead.
614
00:33:21,209 --> 00:33:22,792
- [Wayne] Jenny?
615
00:33:22,793 --> 00:33:24,170
- [Jenny] Coming.
616
00:33:27,840 --> 00:33:30,134
(whistling)
617
00:33:30,343 --> 00:33:33,763
- [Chris] Must be jelly, because
jam don't shake like that.
618
00:33:38,851 --> 00:33:40,478
- Oh, God, it's hot.
619
00:33:41,896 --> 00:33:42,938
Hey.
620
00:33:42,939 --> 00:33:45,982
Hey, Ida, I don't believe you.
621
00:33:45,983 --> 00:33:47,526
You're cheating.
622
00:33:47,527 --> 00:33:49,611
Now I know why you
won't get on that scale.
623
00:33:49,612 --> 00:33:52,989
- Oh, I get nervous when I
read them clinical books.
624
00:33:52,990 --> 00:33:53,823
- Clinical?
625
00:33:53,824 --> 00:33:55,742
Clinical, my ass.
626
00:33:55,743 --> 00:33:58,078
You just like reading them
dirty books, that's all.
627
00:33:58,079 --> 00:33:59,830
- You know that ain't the truth.
628
00:34:00,039 --> 00:34:02,542
I just get nervous sitting around here
629
00:34:03,376 --> 00:34:04,543
when business is slow
630
00:34:04,544 --> 00:34:07,004
and yelling at that lazy Hamp.
631
00:34:08,422 --> 00:34:10,800
(bell rings)
632
00:34:14,470 --> 00:34:16,264
- [Man] Fill it up, dad.
633
00:34:17,098 --> 00:34:19,766
- Hey, Ida, don't give me that but, but.
634
00:34:19,767 --> 00:34:21,685
You sound like Hamp.
635
00:34:21,686 --> 00:34:23,728
Hey, you know, the truth of the matter is
636
00:34:23,729 --> 00:34:25,273
that you just ain't
got all that intestinal
637
00:34:25,481 --> 00:34:27,858
fortitude you was always bragging about.
638
00:34:37,702 --> 00:34:39,161
- Look over there.
639
00:34:41,789 --> 00:34:43,707
- How long they been here before me?
640
00:34:43,708 --> 00:34:45,000
- [Ida] Them three kids?
641
00:34:45,001 --> 00:34:46,043
- [Reed] Yep.
642
00:34:48,546 --> 00:34:51,966
- I guess they got here about
the time that Augie left.
643
00:34:52,758 --> 00:34:56,470
Oh, that must have been
about 15 minutes ago.
644
00:35:00,182 --> 00:35:01,309
- Hurry it up.
645
00:35:11,986 --> 00:35:14,446
Hey, dad, I said hurry it up.
646
00:35:14,447 --> 00:35:15,656
- [Lon] Enough.
647
00:35:17,074 --> 00:35:18,743
- [Elisha] Take it easy, Lon.
648
00:35:21,037 --> 00:35:22,747
Come on, hurry it up.
649
00:35:31,589 --> 00:35:33,424
- [Lon] I know what you need is a beer.
650
00:35:33,633 --> 00:35:35,676
- [Elisha] Well, I don't need no cops.
651
00:35:37,678 --> 00:35:42,349
- Hamp?
652
00:35:42,350 --> 00:35:49,773
Hey, Hamp?
653
00:35:49,774 --> 00:35:50,607
Hamp!
654
00:35:50,608 --> 00:35:52,151
Hamp, are you back there?
655
00:35:52,318 --> 00:35:54,320
- Yeah, I'm back here in the back.
656
00:35:55,404 --> 00:35:58,157
- [Reed] Sure is a nice car you got there.
657
00:36:02,953 --> 00:36:05,664
- I thought that was you, Reed.
658
00:36:05,665 --> 00:36:06,998
I figured you'd be getting ready
659
00:36:06,999 --> 00:36:09,043
for the big day tomorrow.
660
00:36:10,044 --> 00:36:11,711
Hunting season starts, you know.
661
00:36:11,712 --> 00:36:12,545
- I am.
662
00:36:12,546 --> 00:36:13,755
I'm on my way to pick up Luke
663
00:36:13,756 --> 00:36:16,049
over at military school in Hood right now.
664
00:36:16,050 --> 00:36:18,468
Hey, you know he just made lieutenant?
665
00:36:18,469 --> 00:36:19,386
In the Army, I never made
666
00:36:19,387 --> 00:36:21,430
more than staff sergeant.
667
00:36:24,100 --> 00:36:26,184
What the hell are you looking for?
668
00:36:26,185 --> 00:36:28,978
- [Hamp] Oh, I'm looking for a catch.
669
00:36:28,979 --> 00:36:30,940
- Catch, catch for what?
670
00:36:32,525 --> 00:36:34,610
- A catch for that,
671
00:36:34,819 --> 00:36:37,238
for the water pump in that Buick outside.
672
00:36:39,699 --> 00:36:42,243
- Hamp, that's not a
Buick, that's a Chrysler.
673
00:36:45,496 --> 00:36:47,665
- I'm looking in the wrong place then.
674
00:36:51,335 --> 00:36:54,714
What them kids need anyway is a new pump.
675
00:36:55,756 --> 00:36:58,259
But they ain't got the
money to pay for it.
676
00:37:04,223 --> 00:37:06,016
- Yeah, well, see you.
677
00:37:07,560 --> 00:37:16,943
- Yeah.
678
00:37:16,944 --> 00:37:18,112
- What's the trouble?
679
00:37:19,196 --> 00:37:20,780
- Our fuel pump's jammed up.
680
00:37:20,781 --> 00:37:23,742
The linkage is messed up on it.
681
00:37:23,743 --> 00:37:25,201
- Where y'all from?
682
00:37:25,202 --> 00:37:28,329
- Chicago.
683
00:37:28,330 --> 00:37:31,249
- Well, uh, what are you doing here?
684
00:37:31,250 --> 00:37:32,417
- We were just passing through,
685
00:37:32,418 --> 00:37:33,961
until our car broke down.
686
00:37:34,128 --> 00:37:36,422
Soon as we get it fixed,
we'll be moving on.
687
00:37:37,298 --> 00:37:38,715
If you got any influence on hurrying
688
00:37:38,716 --> 00:37:41,885
the square in there, we'd appreciate it.
689
00:37:41,886 --> 00:37:45,930
- Yeah, Hamp is kind of slow sometimes.
690
00:37:45,931 --> 00:37:47,433
Say, y'all wouldn't mind showing me
691
00:37:47,641 --> 00:37:49,643
some identification now, would you?
692
00:37:50,895 --> 00:37:52,896
- No.
693
00:37:52,897 --> 00:37:54,231
No, not at all.
694
00:37:54,440 --> 00:37:57,067
- I think I got me a
catch that's gonna work.
695
00:38:01,197 --> 00:38:02,155
- Where you been?
696
00:38:02,156 --> 00:38:03,908
Take it out, will you?
697
00:38:05,201 --> 00:38:06,201
Thank you.
698
00:38:06,202 --> 00:38:07,453
- [Chris] Down in New Orleans.
699
00:38:08,496 --> 00:38:09,621
- Yeah?
700
00:38:09,622 --> 00:38:11,749
What were you doing there?
701
00:38:12,917 --> 00:38:15,752
- I went down there to take my physical.
702
00:38:15,753 --> 00:38:16,836
- You from Dallas?
703
00:38:16,837 --> 00:38:17,880
- Yeah, yeah.
704
00:38:19,215 --> 00:38:21,174
- Take your physical?
705
00:38:21,175 --> 00:38:22,635
Physical for what?
706
00:38:23,511 --> 00:38:25,345
- [Chris] For the Army.
707
00:38:25,346 --> 00:38:27,097
- Did you get drafted?
708
00:38:27,306 --> 00:38:28,891
- No, I enlisted.
709
00:38:30,434 --> 00:38:31,811
- Go on.
710
00:38:32,019 --> 00:38:33,686
You're kidding?
711
00:38:33,687 --> 00:38:34,562
- No.
712
00:38:34,563 --> 00:38:35,396
- You enlisted?
713
00:38:35,397 --> 00:38:37,273
- Yeah.
714
00:38:37,274 --> 00:38:38,400
- Here you go.
715
00:38:39,318 --> 00:38:42,111
Say, uh, tell me, you
got some money on you?
716
00:38:42,112 --> 00:38:43,947
Yeah, why?
717
00:38:43,948 --> 00:38:44,989
Well, you see, you've got to have
718
00:38:44,990 --> 00:38:46,659
$10 a piece, 30 total
719
00:38:47,618 --> 00:38:48,993
or you're considered vagrants.
720
00:38:48,994 --> 00:38:50,620
You know what that is, don't you?
721
00:38:50,621 --> 00:38:52,163
- Yeah, vagrants.
722
00:38:52,164 --> 00:38:53,998
Yeah, I know what that is.
723
00:38:53,999 --> 00:38:56,251
- See, we got a law here.
724
00:38:56,252 --> 00:38:58,336
You got to have that $30.
725
00:38:58,337 --> 00:39:00,297
You wanna show it to me?
726
00:39:03,300 --> 00:39:05,010
- No, I'd rather not.
727
00:39:06,470 --> 00:39:08,222
- I think I know what you mean.
728
00:39:09,223 --> 00:39:10,139
You say you're gonna be moving on
729
00:39:10,140 --> 00:39:13,726
just as quick as Hamp
finishes working on the car?
730
00:39:13,727 --> 00:39:16,772
- Just as soon as possible, yes, sir.
731
00:39:17,982 --> 00:39:20,400
- Got no reason to stick around
for nothing else, do you?
732
00:39:20,401 --> 00:39:21,442
- No.
733
00:39:21,443 --> 00:39:22,277
- Good.
734
00:39:22,278 --> 00:39:23,570
- No, as soon as we get it fixed,
735
00:39:23,571 --> 00:39:26,573
we're moving out, just as
soon as we get it fixed.
736
00:39:26,574 --> 00:39:28,533
- That's real good.
737
00:39:28,534 --> 00:39:29,868
Hey, Hamp.
738
00:39:29,869 --> 00:39:30,702
- [Hamp] Yeah?
739
00:39:30,703 --> 00:39:32,579
- Hurry up on the car, there.
740
00:39:32,580 --> 00:39:34,038
Don't wanna keep these nice folk here
741
00:39:34,039 --> 00:39:36,291
any longer than we have to.
742
00:39:36,292 --> 00:39:38,502
They might grow to like it.
743
00:39:40,713 --> 00:39:43,007
I wouldn't like that at all.
744
00:39:44,592 --> 00:39:45,718
Well, see you.
745
00:39:46,927 --> 00:39:48,220
- What was that?
746
00:39:49,388 --> 00:40:06,821
- Dumb hick.
747
00:40:06,822 --> 00:40:09,116
(whistling)
748
00:40:13,579 --> 00:40:14,412
- Terry?
749
00:40:14,413 --> 00:40:15,997
Reed.
750
00:40:15,998 --> 00:40:17,541
Give me a make on a
751
00:40:18,459 --> 00:40:22,087
'48 Town & Country Chrysler convertible
752
00:40:22,296 --> 00:40:25,466
Illinois plates, 850-263.
753
00:40:26,050 --> 00:40:28,636
That's 850-263.
754
00:40:29,386 --> 00:40:31,054
Okay?
755
00:40:31,055 --> 00:40:32,723
And get back to me quick
as you can, will ya?
756
00:40:32,932 --> 00:40:34,265
- Will do.
757
00:40:34,266 --> 00:40:35,099
Hey, Bill?
758
00:40:35,100 --> 00:40:36,142
- [Bill] Mm-hm?
759
00:40:36,143 --> 00:40:39,355
- Reed needs a make on this right away.
760
00:40:51,909 --> 00:40:52,952
- Is he okay?
761
00:41:00,834 --> 00:41:02,252
- Yeah, he's all right.
762
00:41:03,545 --> 00:41:04,671
It's just that we've been together
763
00:41:04,672 --> 00:41:06,465
for a long, long time.
764
00:41:08,467 --> 00:41:11,261
- Hey, how about that place there?
765
00:41:13,097 --> 00:41:15,391
- [Lon] It's as good as any.
766
00:41:36,412 --> 00:41:37,705
Let's get it.
767
00:41:49,049 --> 00:41:51,927
(gentle whistling)
768
00:42:14,575 --> 00:42:15,408
- Sir.
769
00:42:15,409 --> 00:42:17,952
- Mr. Morgan, I'm here
to pick up my son, Luke.
770
00:42:17,953 --> 00:42:19,246
- Class, 10-hut.
771
00:42:21,915 --> 00:42:24,293
Lieutenant Morgan, dismissed.
772
00:42:29,131 --> 00:42:30,507
Class, be seated.
773
00:42:35,721 --> 00:42:37,805
- Hi, son.
- Hi, dad.
774
00:42:37,806 --> 00:42:39,932
- Hey, let me look at you.
775
00:42:39,933 --> 00:42:42,602
Those lieutenant bars really look good.
776
00:42:42,603 --> 00:42:45,104
You made your mom and me mighty proud.
777
00:42:45,105 --> 00:42:47,398
Hey, how about going
hunting with me tomorrow?
778
00:42:47,399 --> 00:42:49,275
- Do I have to go, dad?
779
00:42:49,276 --> 00:42:51,819
There were some other
things I wanted to do.
780
00:42:51,820 --> 00:42:53,821
- [Reed] No, you don't have to go, boy
781
00:42:53,822 --> 00:42:57,575
but I sure would like to
spend some time with you.
782
00:42:57,576 --> 00:42:59,202
You know, since you've
been going to school here
783
00:42:59,203 --> 00:43:01,830
we haven't been together too much,
784
00:43:02,039 --> 00:43:03,749
haven't had any time to talk.
785
00:43:04,875 --> 00:43:06,250
- I'd like to go, but
786
00:43:06,251 --> 00:43:08,377
I wanna play ball with the Pirates.
787
00:43:08,378 --> 00:43:10,672
They're some of the kids from Jeff Davis.
788
00:43:10,881 --> 00:43:13,675
They asked me to be on their
team and I said I would.
789
00:43:14,927 --> 00:43:16,677
- [Reed] Well, if you promised.
790
00:43:16,678 --> 00:43:18,388
- I did, dad, honest.
791
00:43:19,431 --> 00:43:20,432
- Hey, Luke, do you think they'd mind
792
00:43:20,641 --> 00:43:22,893
very much if you didn't?
793
00:43:26,480 --> 00:43:29,315
No, son, you go ahead and play with them.
794
00:43:29,316 --> 00:43:31,777
We'll go hunting next weekend.
795
00:43:34,196 --> 00:43:36,781
- Thanks, dad, they really need me.
796
00:43:36,782 --> 00:43:38,242
I'm a good hitter.
797
00:43:39,785 --> 00:43:42,745
Hey, why don't you and
Mom come to the game?
798
00:43:42,746 --> 00:43:44,705
- I don't think Mom would go.
799
00:43:44,706 --> 00:43:47,041
You know how she worries about you.
800
00:43:47,042 --> 00:43:49,293
She didn't even want me to
take you hunting tomorrow.
801
00:43:49,294 --> 00:43:51,588
Or any day, for that matter.
802
00:43:52,589 --> 00:43:56,801
Oh, boy.
803
00:43:56,802 --> 00:43:59,679
Luke?
804
00:43:59,680 --> 00:44:01,347
Come on, let's go home.
805
00:44:01,348 --> 00:44:04,600
(kids chattering)
806
00:44:04,601 --> 00:44:07,563
- See you next week, James.
807
00:44:07,729 --> 00:44:08,981
- See you, Luke.
808
00:44:09,565 --> 00:44:11,232
- [Luke] Bye, Charles.
809
00:44:11,233 --> 00:44:13,777
(kids playing)
810
00:44:21,076 --> 00:44:24,538
- [Man] Have you left no sense of decency?
811
00:44:25,497 --> 00:44:27,623
- [Man] I know this hurts you, Mr. Welch.
812
00:44:27,624 --> 00:44:29,917
- [Man] Senator, I think
it hurts you too, sir.
813
00:44:29,918 --> 00:44:31,210
- [Man] I'd like to finish this.
814
00:44:31,211 --> 00:44:32,879
He's been talking day after day
815
00:44:32,880 --> 00:44:33,880
about the way he wants
816
00:44:33,881 --> 00:44:35,756
to get anyone tainted with communism
817
00:44:35,757 --> 00:44:37,301
out before sundown.
818
00:44:38,760 --> 00:44:41,596
- [Reporter] The Army-McCarthy
controversy erupted today
819
00:44:41,597 --> 00:44:43,931
with new sensational charges and denials
820
00:44:43,932 --> 00:44:45,600
involving another high official
821
00:44:45,601 --> 00:44:48,060
of the Eisenhower administration.
822
00:44:48,061 --> 00:44:49,729
The crowds that had long applauded
823
00:44:49,730 --> 00:44:52,023
Senator Joseph McCarthy in the Caucus Room
824
00:44:52,024 --> 00:44:54,984
for so many days were suddenly silent.
825
00:44:54,985 --> 00:44:57,905
They seem to have acquired a new hero,
826
00:44:58,113 --> 00:45:00,866
also named Joe. Joseph Welch.
827
00:45:01,074 --> 00:45:02,158
(foreboding music)
Mr. Welch.
828
00:45:02,159 --> 00:45:03,826
(hushing)
829
00:45:03,827 --> 00:45:06,037
- No, no, no, don't make a noise.
830
00:45:06,038 --> 00:45:07,705
- [Reporter] Had been needling him--
831
00:45:07,706 --> 00:45:09,208
- Hi, Momma.
832
00:45:09,416 --> 00:45:11,710
We ain't gonna hurt you if
you don't make no noise.
833
00:45:14,004 --> 00:45:15,713
We just came to take a few things.
834
00:45:15,714 --> 00:45:18,716
- [Reporter] Witnesses had
sounded in front of McCarthy.
835
00:45:18,717 --> 00:45:20,718
As Welch bore in,
McCarthy began squirming.
836
00:45:20,719 --> 00:45:21,552
- You see?
837
00:45:21,553 --> 00:45:23,930
- [Reporter] His aide took
the punishment he enjoyed.
838
00:45:23,931 --> 00:45:25,556
- That's my friend over here.
839
00:45:25,557 --> 00:45:27,558
- [Reporter] It was common
knowledge that Mr. Welch
840
00:45:27,559 --> 00:45:29,477
became a special Army counsel.
841
00:45:29,478 --> 00:45:31,437
He had considered using the young attorney
842
00:45:31,438 --> 00:45:32,898
named Fred Fisher.
843
00:45:34,149 --> 00:45:35,274
Learning, however.
844
00:45:35,275 --> 00:45:38,694
- [Elisha] Lon, you're right,
there ain't nobody around.
845
00:45:38,695 --> 00:45:40,404
(eerie instrumental music)
846
00:45:40,405 --> 00:45:43,032
- [Reporter] Welch,
toward making additional.
847
00:45:43,033 --> 00:45:44,951
- I'm gonna take you back
and tie you up in the room,
848
00:45:44,952 --> 00:45:47,370
just so you don't make a lot of noise.
849
00:45:47,371 --> 00:45:50,415
You stay still and we
won't hurt you at all.
850
00:45:51,375 --> 00:45:52,584
Come on, Momma.
851
00:45:54,836 --> 00:45:58,297
Come on.
852
00:45:58,298 --> 00:46:01,343
- Please
- No, it's all right, Momma.
853
00:46:12,688 --> 00:46:13,814
Just sit down.
854
00:46:15,065 --> 00:46:16,775
I'm gonna tie you up.
855
00:46:29,579 --> 00:46:32,958
(eerie foreboding music)
856
00:46:59,526 --> 00:47:03,238
(suspenseful dramatic music)
857
00:47:35,228 --> 00:47:37,272
That your old man, Momma?
858
00:47:42,611 --> 00:47:44,154
Your old man a cop?
859
00:47:46,615 --> 00:47:48,825
He's a big man, huh, Momma?
860
00:47:53,205 --> 00:47:53,996
How many times a week
861
00:47:53,997 --> 00:47:56,458
does he give it to you, Momma?
862
00:47:58,877 --> 00:47:59,794
Does he take it from you
863
00:47:59,795 --> 00:48:02,506
or does he ask you for it, Momma?
864
00:48:08,387 --> 00:48:11,514
- Please
865
00:48:11,515 --> 00:48:14,059
- [Lon] Hey, need a man, Momma?
866
00:48:17,938 --> 00:48:23,067
- No!
867
00:48:23,068 --> 00:48:25,779
(dramatic music)
868
00:48:46,633 --> 00:48:48,718
(sobbing)
869
00:49:07,237 --> 00:49:08,905
- [Chris] It's pegging on us.
870
00:49:10,490 --> 00:49:13,367
- [Wayne] He said it'd
get at least 20 miles.
871
00:49:13,368 --> 00:49:14,201
- [Chris] Well, almost.
872
00:49:14,202 --> 00:49:16,287
Hell, we're only 10 miles short.
873
00:49:16,288 --> 00:49:17,830
- Well, hell, he did the best he could.
874
00:49:17,831 --> 00:49:20,459
He worked on it for about five hours.
875
00:49:20,667 --> 00:49:23,336
The only problem was he
had an IQ of about eight.
876
00:49:24,379 --> 00:49:25,672
Hello, sunshine.
877
00:49:27,299 --> 00:49:28,382
- Did you sleep?
878
00:49:28,383 --> 00:49:30,051
- [Jenny] Yeah, a little bit.
879
00:49:33,263 --> 00:49:34,096
What's the matter with the car?
880
00:49:34,097 --> 00:49:35,724
- It's crapping out.
881
00:49:40,479 --> 00:49:42,771
Well, that's it, man, we bought it.
882
00:49:42,772 --> 00:49:44,983
It's not going any further.
883
00:49:47,611 --> 00:49:50,321
I'll tell you what I'm for.
884
00:49:50,322 --> 00:49:51,573
Get some sleep and
worry about it tomorrow.
885
00:49:51,781 --> 00:49:53,992
There's nothing we can
do about it now anyways.
886
00:49:55,118 --> 00:49:55,951
- I think you're right.
887
00:49:55,952 --> 00:49:57,453
Tomorrow morning we'll
hitch a ride to Thornton
888
00:49:57,454 --> 00:49:59,915
get a fuel pump and hook it up ourselves.
889
00:50:00,123 --> 00:50:01,917
You can do that, can't you?
890
00:50:02,626 --> 00:50:03,792
- I don't know, if I had the right tools,
891
00:50:03,793 --> 00:50:06,754
I might be able to, I don't know.
892
00:50:06,755 --> 00:50:08,506
- What do you mean, if you had the tools?
893
00:50:08,507 --> 00:50:10,799
- What, you gotta be coaxed?
894
00:50:10,800 --> 00:50:11,843
- It has nothing to do with being coaxed.
895
00:50:12,052 --> 00:50:14,095
I just don't know if I can do it.
896
00:50:15,514 --> 00:50:17,140
- If you don't.
897
00:50:17,349 --> 00:50:19,184
If you don't fix it, we're stuck.
898
00:50:21,978 --> 00:50:23,980
- Right now, all I care
about is getting some sleep.
899
00:50:24,189 --> 00:50:25,815
We can worry about it tomorrow.
900
00:50:26,816 --> 00:50:27,983
Maybe the car will get towed off
901
00:50:27,984 --> 00:50:28,943
we won't have to worry about it at all.
902
00:50:28,944 --> 00:50:30,487
We'll get Jenny out there
903
00:50:30,695 --> 00:50:33,073
to stick out her leg so we can hitchhike.
904
00:50:37,786 --> 00:50:40,247
- We wouldn't get any rides that way.
905
00:50:46,169 --> 00:50:47,628
- All that I'm saying is,
906
00:50:47,629 --> 00:50:49,672
if we don't get it fixed, we're stuck.
907
00:50:49,673 --> 00:50:50,589
That's all I'm saying.
908
00:50:50,590 --> 00:50:51,423
- Okay, we're stuck.
909
00:50:51,424 --> 00:50:53,801
What the hell am I
supposed to do about it?
910
00:50:53,802 --> 00:50:56,596
- Let's get some sleep then, okay?
911
00:50:58,765 --> 00:51:00,225
- Dibs on the car.
912
00:51:04,187 --> 00:51:05,729
No, we gotta look for a place to sleep.
913
00:51:05,730 --> 00:51:06,940
- [Jenny] Good.
914
00:52:03,246 --> 00:52:07,208
(foreboding instrumental music)
915
00:52:23,475 --> 00:52:24,350
- [Chris] You know, what we ought to do
916
00:52:24,351 --> 00:52:25,517
is put a note on the car
917
00:52:25,518 --> 00:52:28,020
in case that sheriff came by here.
918
00:52:28,021 --> 00:52:29,314
Don't you think?
919
00:52:36,237 --> 00:52:37,364
- Well, Wayne?
920
00:52:38,740 --> 00:52:40,240
- [Wayne] All right, I'll do it.
921
00:52:40,241 --> 00:52:41,451
- [Chris] What?
922
00:52:42,744 --> 00:52:44,954
- [Wayne] I said I'd do it.
923
00:52:50,710 --> 00:52:52,461
I'll tell you what.
924
00:52:52,462 --> 00:52:54,755
You two solve our problem.
925
00:52:54,756 --> 00:52:57,549
I'm gonna go sleep in the car.
926
00:52:57,550 --> 00:52:59,177
- Good night, Wayne.
927
00:53:02,514 --> 00:53:04,848
What's he so upset about?
928
00:53:04,849 --> 00:53:06,059
- I don't know.
929
00:53:09,604 --> 00:53:12,023
It's probably because
there's just one girl.
930
00:53:27,455 --> 00:53:52,354
Come here.
931
00:53:52,355 --> 00:53:53,188
You never did tell us
932
00:53:53,189 --> 00:53:55,567
why you were going to Dallas.
933
00:54:02,115 --> 00:54:04,784
Well, I was working in this bar
934
00:54:04,993 --> 00:54:07,245
and they found out I was underage.
935
00:54:08,204 --> 00:54:10,248
How'd they find that out?
936
00:54:11,875 --> 00:54:13,168
I had a roommate
937
00:54:14,711 --> 00:54:17,129
and we talked a lot together and one night
938
00:54:17,130 --> 00:54:19,257
we exchanged life stories.
939
00:54:22,886 --> 00:54:27,390
See, the manager of the
bar was her boyfriend.
940
00:54:28,975 --> 00:54:29,933
- Oh.
941
00:54:29,934 --> 00:54:33,270
- And, uh.
942
00:54:33,271 --> 00:54:34,188
He kind of started looking at me
943
00:54:34,189 --> 00:54:35,899
more than he did her.
944
00:54:37,484 --> 00:54:38,525
Anyway, one night,
945
00:54:38,526 --> 00:54:41,070
one night he made a pass at me.
946
00:54:44,824 --> 00:54:46,493
And, uh.
947
00:54:48,119 --> 00:54:50,538
Somehow she found out about it.
948
00:54:51,498 --> 00:54:54,458
I don't know, maybe he even told her.
949
00:54:54,459 --> 00:54:56,127
- You know, what's funny
is you never did tell me
950
00:54:56,336 --> 00:54:59,005
why you were going to Dallas.
951
00:55:03,802 --> 00:55:05,678
- Look, does it matter?
952
00:55:07,806 --> 00:55:09,681
- No, it doesn't matter.
953
00:55:09,682 --> 00:55:11,392
- Well, then why ask?
954
00:55:13,144 --> 00:55:16,021
I was interested or curious or.
955
00:55:16,022 --> 00:55:17,565
Hell, I don't know.
956
00:55:24,739 --> 00:55:26,281
- Son?
957
00:55:26,282 --> 00:55:27,282
- Yes, sir?
958
00:55:27,283 --> 00:55:28,242
You know that boy you waved to
959
00:55:28,243 --> 00:55:29,785
back there as we left school?
960
00:55:29,786 --> 00:55:31,787
- Yes, sir, his name's James.
961
00:55:31,788 --> 00:55:32,663
- How do you know him, son?
962
00:55:32,664 --> 00:55:35,123
He doesn't go to your school, does he?
963
00:55:35,124 --> 00:55:37,209
- Well, one day after study hall,
964
00:55:37,210 --> 00:55:38,794
I had some free time
965
00:55:38,795 --> 00:55:40,462
so I went to use the basketball court
966
00:55:40,463 --> 00:55:42,840
and there they were.
967
00:55:42,841 --> 00:55:44,591
We chose up teams, and so far my team's
968
00:55:44,592 --> 00:55:47,427
won seven out of 10 games.
969
00:55:47,428 --> 00:55:49,221
But I don't think the
school wants them there.
970
00:55:49,222 --> 00:55:52,433
They've been run off a couple of times.
971
00:55:56,437 --> 00:55:59,398
- You know how in school
you have rules and laws
972
00:55:59,399 --> 00:56:02,192
that you have to follow?
973
00:56:02,193 --> 00:56:04,361
- Just like you have laws to follow.
974
00:56:04,362 --> 00:56:05,696
- Right.
975
00:56:05,697 --> 00:56:08,240
Well.
976
00:56:08,241 --> 00:56:10,325
At Sutter, they just.
977
00:56:10,326 --> 00:56:12,578
They just don't take blacks, that's all.
978
00:56:12,579 --> 00:56:13,704
Not because they don't have the money,
979
00:56:13,705 --> 00:56:16,206
but they just don't take them.
980
00:56:16,207 --> 00:56:19,167
- But, dad, that doesn't seem right.
981
00:56:19,168 --> 00:56:21,044
- The school feels that blacks
982
00:56:21,045 --> 00:56:22,796
should go to school with other blacks
983
00:56:22,797 --> 00:56:25,967
and whites should go
with other whites, son.
984
00:56:26,175 --> 00:56:28,970
It just seems to make
things a whole lot easier.
985
00:56:30,138 --> 00:56:32,473
Your mom and I feel the same way.
986
00:56:39,647 --> 00:56:42,150
- Does that mean I can't play
basketball with them anymore?
987
00:56:44,652 --> 00:56:46,112
- I wish you wouldn't.
988
00:56:47,530 --> 00:56:48,573
Okay?
- Okay.
989
00:56:52,577 --> 00:56:54,620
- Thanks.
990
00:56:54,621 --> 00:56:55,663
Thanks a lot.
991
00:57:23,816 --> 00:57:31,816
(gentle instrumental music)
992
01:00:19,075 --> 01:00:21,494
- [Bill] Look at that, will you?
993
01:00:22,537 --> 01:00:23,912
I think I'd better have them pull over
994
01:00:23,913 --> 01:00:25,372
and tell them to get their lights fixed
995
01:00:25,373 --> 01:00:28,334
before their ass-end gets bashed in.
996
01:00:30,294 --> 01:00:33,005
(unsettling music)
997
01:00:33,214 --> 01:00:34,215
- Oh, shit.
998
01:00:37,552 --> 01:00:39,971
- We can't outrun them in this thing.
999
01:00:43,349 --> 01:00:45,143
- I'm gonna pull over.
1000
01:00:49,647 --> 01:00:50,773
- Don't do it.
1001
01:00:52,733 --> 01:00:54,443
Don't you fall apart.
1002
01:01:03,119 --> 01:01:05,246
Just keep your mouth shut.
1003
01:01:11,752 --> 01:01:12,878
- Howdy.
- Hi.
1004
01:01:12,879 --> 01:01:13,753
- [Bill] I seen you drive by.
1005
01:01:13,754 --> 01:01:15,046
I noticed your taillights were out.
1006
01:01:15,047 --> 01:01:16,923
Didn't want nobody to run into you.
1007
01:01:16,924 --> 01:01:18,967
- Damn they must have just gone out.
1008
01:01:18,968 --> 01:01:20,010
They were working when we got gas
1009
01:01:20,011 --> 01:01:21,845
back down the road.
1010
01:01:21,846 --> 01:01:23,138
Well, I'll get them fixed.
1011
01:01:23,139 --> 01:01:24,723
- [Bill] Yeah, I'd do that if I were you.
1012
01:01:24,724 --> 01:01:26,558
Don't want y'all to get hurt.
1013
01:01:26,559 --> 01:01:29,227
Now, you'll find a
station about six miles.
1014
01:01:29,228 --> 01:01:31,146
Just keep following the highway.
1015
01:01:31,147 --> 01:01:32,022
- [Officer] Hey, Bill,
1016
01:01:32,023 --> 01:01:35,859
look at this stuff here in the back seat.
1017
01:01:35,860 --> 01:01:38,403
All right, you guys, get out of the car.
1018
01:01:38,404 --> 01:01:40,781
(gun firing)
1019
01:01:42,950 --> 01:01:44,785
(suspenseful dramatic music)
1020
01:01:44,994 --> 01:01:46,287
(gun firing)
1021
01:01:46,495 --> 01:01:49,122
- We're dead.
- Keep driving.
1022
01:01:49,123 --> 01:01:51,750
- [Bill] Car 36, code 10.
1023
01:01:51,751 --> 01:01:53,460
Repeat, code 10.
1024
01:01:53,461 --> 01:01:55,795
I'm in pursuit of a late-model Studebaker
1025
01:01:55,796 --> 01:01:59,800
heading north on Turner
Road near Junction 209.
1026
01:02:00,009 --> 01:02:02,511
- All available units respond to code 10.
1027
01:02:03,137 --> 01:02:05,848
(sirens blaring)
1028
01:02:11,354 --> 01:02:14,231
- I know they're gonna get us.
1029
01:02:14,232 --> 01:02:16,483
- Come on and drive.
1030
01:02:16,484 --> 01:02:17,526
- We're dead.
1031
01:02:38,005 --> 01:02:40,131
- Lon.
1032
01:02:40,132 --> 01:02:41,132
- You come on.
1033
01:02:41,133 --> 01:02:42,551
You're driving like a woman.
1034
01:02:46,555 --> 01:02:47,847
We're gonna make it.
1035
01:02:47,848 --> 01:02:49,683
- No, we ain't gonna.
1036
01:02:49,684 --> 01:02:52,102
We're not gonna, I know, I can see.
1037
01:02:52,103 --> 01:02:54,563
- Don't let them get me again.
1038
01:03:00,569 --> 01:03:02,947
You quit sniveling and drive.
1039
01:03:03,990 --> 01:03:06,658
Oh, boy, if he catches
me, I'm gonna kill you.
1040
01:03:06,659 --> 01:03:08,619
Look out for that truck!
1041
01:03:08,828 --> 01:03:12,415
(tires screeching)
1042
01:03:14,750 --> 01:03:16,252
(crashing)
1043
01:03:16,460 --> 01:03:19,005
(horn blares)
1044
01:03:39,066 --> 01:03:42,862
(birds chirping)
1045
01:04:06,969 --> 01:04:09,597
(bells chiming)
1046
01:04:14,143 --> 01:04:16,520
(gun firing)
1047
01:04:33,996 --> 01:04:35,789
- Luke?
1048
01:04:35,790 --> 01:04:38,792
Luke?
1049
01:04:38,793 --> 01:04:39,751
Luke?
1050
01:04:39,752 --> 01:04:41,170
Hey, Luke.
1051
01:04:41,379 --> 01:04:42,880
You all right, boy, wake up.
1052
01:04:43,798 --> 01:04:45,507
Luke.
1053
01:04:45,508 --> 01:04:47,300
Are you okay?
1054
01:04:47,301 --> 01:04:50,220
- Yeah, I was only having a dream, dad.
1055
01:04:50,221 --> 01:04:52,765
- Oh, okay, you had me worried.
1056
01:04:56,268 --> 01:04:58,228
- Bill, I wanna talk
- Mr. Williams.
1057
01:04:58,229 --> 01:05:00,313
My partner had a wife and two kids
1058
01:05:00,314 --> 01:05:01,815
and I just got done talking to them.
1059
01:05:01,816 --> 01:05:03,608
- But I'm appointed by the court
1060
01:05:03,609 --> 01:05:05,110
to defend these people's rights
1061
01:05:05,111 --> 01:05:07,529
and they have a right
to see their attorney.
1062
01:05:07,530 --> 01:05:09,197
When can I see them?
1063
01:05:09,198 --> 01:05:11,992
- When I'm good and ready.
- Bill.
1064
01:05:19,208 --> 01:05:21,669
- Get your foot off the table.
1065
01:05:23,796 --> 01:05:25,840
- All right, take the
cuffs off this garbage.
1066
01:05:38,060 --> 01:05:41,605
Chuck, go out and get
yourself some coffee.
1067
01:05:52,324 --> 01:05:55,244
Okay, sign these papers.
1068
01:05:58,622 --> 01:06:00,498
- What for?
1069
01:06:00,499 --> 01:06:02,126
- What for?
1070
01:06:02,334 --> 01:06:05,671
- These are confessions for
the cop you scum killed.
1071
01:06:08,132 --> 01:06:10,633
- I ain't signing no confession.
1072
01:06:10,634 --> 01:06:14,053
- Hey, dad, I wanna talk
to the public defender.
1073
01:06:14,054 --> 01:06:17,515
- You'll see him after you
sign these confessions.
1074
01:06:17,516 --> 01:06:18,642
Now sign them.
1075
01:06:20,102 --> 01:06:21,228
Now sign them.
1076
01:06:24,190 --> 01:06:26,774
- I ain't signing no confession.
1077
01:06:26,775 --> 01:06:28,735
- We know what our rights are.
1078
01:06:28,736 --> 01:06:29,569
- Bullshit.
1079
01:06:29,570 --> 01:06:32,280
You ain't got no rights
as far as I'm concerned.
1080
01:06:32,281 --> 01:06:33,407
Now get to it.
1081
01:06:37,620 --> 01:06:39,747
- I ain't signing nothing.
1082
01:06:45,586 --> 01:06:47,838
- Put your hands on the table.
1083
01:06:49,757 --> 01:06:50,799
- What for?
1084
01:06:56,597 --> 01:06:59,725
- I said, put your hands on the table.
1085
01:07:02,436 --> 01:07:04,980
Flat, you son of a bitch, flat.
1086
01:07:06,982 --> 01:07:08,984
(soft suspenseful music)
1087
01:07:09,151 --> 01:07:13,447
Now you right-handed or left-handed?
1088
01:07:15,032 --> 01:07:16,575
- I'm right-handed.
1089
01:07:23,415 --> 01:07:26,376
- Now, either you start writing
1090
01:07:26,377 --> 01:07:30,421
or you're gonna become
left-handed immediately.
1091
01:07:30,422 --> 01:07:31,715
- Wait a minute.
1092
01:07:33,092 --> 01:07:34,926
Hey, man.
1093
01:07:34,927 --> 01:07:38,346
Hey, sir.
1094
01:07:38,347 --> 01:07:44,686
Hey, man.
1095
01:07:44,687 --> 01:07:47,064
(gun firing)
1096
01:08:13,632 --> 01:08:15,383
- [Reed] Hey, don't forget your suitcase.
1097
01:08:15,384 --> 01:08:16,551
- [Luke] Oh, yeah.
1098
01:08:16,552 --> 01:08:17,760
- And hurry inside.
1099
01:08:17,761 --> 01:08:19,805
I got a surprise for you.
1100
01:08:33,152 --> 01:08:34,193
Hey, Luke.
1101
01:08:34,194 --> 01:08:35,903
Now listen to me carefully, boy.
1102
01:08:35,904 --> 01:08:38,489
You stay right here, now, don't move.
1103
01:08:38,490 --> 01:08:39,991
- What's the matter, dad?
1104
01:08:39,992 --> 01:08:41,702
- You stay here, now.
1105
01:08:45,664 --> 01:08:49,126
(gentle unsettling music)
1106
01:08:52,588 --> 01:08:58,801
- Mom?
1107
01:08:58,802 --> 01:09:01,095
Mom?
1108
01:09:01,096 --> 01:09:02,555
(dramatic suspenseful music)
1109
01:09:02,556 --> 01:09:06,017
Mom?
1110
01:09:06,018 --> 01:09:08,645
(screaming)
1111
01:09:08,646 --> 01:09:10,981
Mother!
1112
01:09:12,191 --> 01:09:14,025
Mother!
1113
01:09:14,026 --> 01:09:15,777
Momma!
1114
01:09:15,778 --> 01:09:17,279
(gun firing)
1115
01:09:20,532 --> 01:09:22,408
- What's that?
- Get up, get dressed.
1116
01:09:22,409 --> 01:09:23,951
(dramatic music)
1117
01:09:23,952 --> 01:09:25,079
- [Reed] Luke!
1118
01:09:27,289 --> 01:09:28,873
Luke!
1119
01:09:28,874 --> 01:09:30,500
Come on.
- Mother.
1120
01:09:30,501 --> 01:09:32,460
Mother, mother.
- Luke, Luke.
1121
01:09:32,461 --> 01:09:33,836
Goddamn it, shut up!
- Mother.
1122
01:09:33,837 --> 01:09:35,381
- Shut up, shut up!
1123
01:09:36,382 --> 01:09:37,424
Now, come on!
1124
01:09:38,926 --> 01:09:40,636
- [Wayne] Man, come on, let's
get the hell out of here.
1125
01:09:40,844 --> 01:09:41,970
He's crazy, he shot at me.
1126
01:09:45,933 --> 01:09:47,101
- [Chris] Sheriff's coming with a gun.
1127
01:09:47,309 --> 01:09:50,020
- [Wayne] Let's go, get
the hell out of here.
1128
01:09:53,607 --> 01:09:54,440
- Terry?
1129
01:09:54,441 --> 01:09:55,567
Reed.
1130
01:09:55,776 --> 01:09:57,403
Send an ambulance to my place right away.
1131
01:10:05,619 --> 01:10:06,953
- [Bill] What's all this junk?
1132
01:10:06,954 --> 01:10:07,787
- This is the evidence
1133
01:10:07,788 --> 01:10:09,831
taken from the suspects' car.
1134
01:10:09,832 --> 01:10:12,125
- Annie, run a serial-number
check on the TV set.
1135
01:10:12,126 --> 01:10:14,127
Check out the rest of the stuff
as best you can.
1136
01:10:14,128 --> 01:10:15,044
- Bill?
- Yeah.
1137
01:10:15,045 --> 01:10:17,922
- Reed told me to send
an ambulance to his house
1138
01:10:17,923 --> 01:10:19,799
and then he turned off the radio.
1139
01:10:19,800 --> 01:10:21,175
I can't get him back.
1140
01:10:21,176 --> 01:10:24,470
I dialed his home but
there's no answer there.
1141
01:10:24,471 --> 01:10:26,347
I'm worried.
- When did all this happen?
1142
01:10:26,348 --> 01:10:27,390
- About five minutes ago.
1143
01:10:27,391 --> 01:10:29,308
- Did he say anything else?
1144
01:10:29,309 --> 01:10:31,102
- No, but something is wrong out there
1145
01:10:31,103 --> 01:10:33,187
and somebody ought to go.
1146
01:10:33,188 --> 01:10:34,147
- He said nothing, huh?
1147
01:10:34,148 --> 01:10:36,190
Look, you keep trying to
raise him on the radio.
1148
01:10:36,191 --> 01:10:37,693
Annie, get busy on the phone.
1149
01:10:37,901 --> 01:10:39,319
I'll call you from out there.
1150
01:10:42,489 --> 01:10:44,742
(suspenseful music)
- Let's go.
1151
01:11:06,430 --> 01:11:07,973
(gun firing)
1152
01:11:10,517 --> 01:11:12,519
That son of a bitch is crazy, man.
1153
01:11:13,645 --> 01:11:14,855
- Come on, boy.
1154
01:11:22,988 --> 01:11:24,072
Come on, Luke.
1155
01:11:46,678 --> 01:11:51,015
- Hold it.
1156
01:11:51,016 --> 01:11:52,810
Oh, my God.
1157
01:11:56,480 --> 01:11:57,773
- [Jenny] Chris!
1158
01:12:43,193 --> 01:12:44,569
- Terry,
1159
01:12:44,570 --> 01:12:46,363
I'm calling from Reed's house.
1160
01:12:46,572 --> 01:12:48,532
Send a car out here right away.
1161
01:12:49,575 --> 01:12:52,368
Reed's wife was murdered.
1162
01:12:52,369 --> 01:12:54,328
I tell you, you wouldn't believe it.
1163
01:12:54,329 --> 01:12:58,041
(suspenseful dramatic music)
1164
01:13:01,545 --> 01:13:03,422
- [Reed] Come on, Luke.
1165
01:13:39,875 --> 01:13:42,252
(distant gun firing)
1166
01:14:15,077 --> 01:14:17,079
(gun firing)
(screaming)
1167
01:14:18,580 --> 01:14:19,705
- Send Jeff and Carter out
1168
01:14:19,706 --> 01:14:21,457
to the levee road near Reed's house.
1169
01:14:21,458 --> 01:14:23,835
(gun firing)
1170
01:14:24,294 --> 01:14:26,546
(gun firing)
1171
01:14:44,231 --> 01:14:46,899
Reed!
1172
01:14:46,900 --> 01:14:51,529
Luke!
1173
01:14:51,530 --> 01:14:53,907
- [Chris] Jesus Christ,
she's bleeding like crazy.
1174
01:15:01,999 --> 01:15:03,125
- [Jenny] God.
1175
01:15:05,919 --> 01:15:11,215
- Be still.
1176
01:15:11,216 --> 01:15:12,049
Goddamn it.
1177
01:15:12,050 --> 01:15:14,093
- It's pretty bad, huh?
1178
01:15:14,094 --> 01:15:15,303
- I don't know.
1179
01:15:25,647 --> 01:15:27,606
- You crazy son of a bitch,
1180
01:15:27,607 --> 01:15:28,566
what's wrong with you?
1181
01:15:28,567 --> 01:15:29,609
Are you nuts?
1182
01:15:31,737 --> 01:15:33,030
What are trying to kill us for?
1183
01:15:33,238 --> 01:15:34,740
We haven't done anything, man!
1184
01:15:42,914 --> 01:15:45,208
- Can you hold that?
- Yeah.
1185
01:15:51,381 --> 01:15:53,050
- What do you see?
1186
01:15:53,258 --> 01:15:55,802
- I don't see anything
and he won't answer.
1187
01:16:29,544 --> 01:16:30,796
What's the problem?
1188
01:16:31,880 --> 01:16:33,297
- There's a steel plate over the ignition
1189
01:16:33,298 --> 01:16:35,675
and I can't get to the wires.
1190
01:16:41,098 --> 01:16:42,390
- How's the ear, Jenny?
1191
01:16:43,558 --> 01:16:45,435
- It's still there, I think.
1192
01:16:46,019 --> 01:16:48,063
- She's tough, isn't she?
1193
01:16:53,485 --> 01:16:56,780
Something horrible has happened
and he thinks we did it.
1194
01:17:04,329 --> 01:17:09,542
Hey!
1195
01:17:09,543 --> 01:17:11,168
We got a girl in here that's hurt
1196
01:17:11,169 --> 01:17:12,712
and she needs help!
1197
01:17:18,385 --> 01:17:19,594
Do you hear me?
1198
01:17:21,471 --> 01:17:23,515
We haven't done anything!
1199
01:17:42,367 --> 01:17:43,952
- [Wayne] He's gonna kill us, man.
1200
01:17:44,161 --> 01:17:46,163
He doesn't care about anything.
1201
01:17:50,542 --> 01:17:51,500
- I'll tell you what,
1202
01:17:51,501 --> 01:17:53,545
I don't like being
stuck on this houseboat.
1203
01:17:54,296 --> 01:17:56,046
There's an outboard up
here about 50 yards.
1204
01:17:56,047 --> 01:17:57,424
If I can get to it, get it started
1205
01:17:57,632 --> 01:18:00,260
we can at least get on the
other side of the river.
1206
01:18:05,182 --> 01:18:08,475
- How are you gonna get
there without getting shot?
1207
01:18:08,476 --> 01:18:10,854
- [Chris] I think I can swim.
1208
01:18:18,445 --> 01:18:20,321
- Can you swim with this?
1209
01:18:20,322 --> 01:18:22,364
- No, you keep it.
1210
01:18:22,365 --> 01:18:23,825
- [Wayne] Take it.
1211
01:18:27,037 --> 01:18:28,495
- The second you hear that son of a bitch
1212
01:18:28,496 --> 01:18:32,292
start up, get outside
and be ready to jump in.
1213
01:18:33,835 --> 01:18:36,128
All right?
1214
01:18:36,129 --> 01:18:38,673
- [Wayne] All right,
I'll see you in a minute.
1215
01:19:38,024 --> 01:19:39,401
- [Bill] Goddamn.
1216
01:19:40,485 --> 01:20:03,299
Reed!
1217
01:20:03,300 --> 01:20:07,012
(dramatic suspenseful music)
1218
01:20:15,103 --> 01:20:17,397
- Start, come on, start.
1219
01:20:26,072 --> 01:20:27,449
- Come on, Chris.
1220
01:20:28,742 --> 01:20:32,454
(dramatic suspenseful music)
1221
01:20:53,558 --> 01:20:55,517
- Wayne,
1222
01:20:55,518 --> 01:20:56,644
why'd he stop?
1223
01:20:59,898 --> 01:21:01,274
(gun firing)
1224
01:21:01,483 --> 01:21:03,734
Chris!
1225
01:21:03,735 --> 01:21:05,820
- Chris!
- Chris!
1226
01:21:06,071 --> 01:21:07,280
Are you all right?
1227
01:21:12,077 --> 01:21:15,997
(dramatic suspenseful music)
1228
01:21:16,206 --> 01:21:27,341
Chris!
1229
01:21:27,342 --> 01:21:28,676
- Chris, answer us!
1230
01:21:45,318 --> 01:21:49,364
(suspenseful instrumental music)
1231
01:22:01,709 --> 01:22:03,002
- [Jenny] Chris?
1232
01:22:10,885 --> 01:22:12,178
- [Wayne] Chris.
1233
01:22:22,147 --> 01:22:24,524
- [Jenny] Chris, is that you?
1234
01:22:26,025 --> 01:22:29,361
Chris?
1235
01:22:29,362 --> 01:22:33,408
(suspenseful instrumental music)
1236
01:22:40,957 --> 01:22:45,044
(screaming)
(gun firing)
1237
01:23:11,070 --> 01:23:12,197
- Reed.
1238
01:23:17,827 --> 01:23:20,246
(gun cocking)
1239
01:23:39,516 --> 01:23:41,017
(gun cocking)
1240
01:24:08,378 --> 01:24:09,712
(gun cocking)
1241
01:24:17,971 --> 01:24:23,600
Luke.
1242
01:24:23,601 --> 01:24:26,104
Everything's gonna be okay, Luke.
1243
01:24:26,312 --> 01:24:29,315
I swear to God,
everything's gonna be okay.
1244
01:24:36,155 --> 01:24:44,155
(sobbing)
(gentle instrumental music)
1245
01:25:57,945 --> 01:26:00,907
(wistful piano music)
1246
01:26:03,951 --> 01:26:09,040
♪ Another place, another time
1247
01:26:09,248 --> 01:26:14,462
♪ Another song, another rhyme
1248
01:26:14,671 --> 01:26:19,676
♪ Is it so wrong to wish it so
1249
01:26:19,884 --> 01:26:24,764
♪ The seasons come, the seasons go
1250
01:26:24,972 --> 01:26:29,560
♪ Another year, another day
1251
01:26:29,769 --> 01:26:35,608
♪ So long ago, and far away.
1252
01:26:36,943 --> 01:26:41,906
♪ There was a time whenwe could do anything
1253
01:26:42,115 --> 01:26:47,286
♪ With a brown paperbag and piece of string
1254
01:26:47,954 --> 01:26:52,959
♪ Go for a ride, we'd put the car-top down
1255
01:26:53,209 --> 01:26:58,881
♪ Somehow we'd end up in another town
1256
01:26:59,090 --> 01:27:07,598
♪ Funny how things canturn themselves around
1257
01:27:10,393 --> 01:27:14,522
♪ There was a time whenwe could go anywhere
1258
01:27:15,648 --> 01:27:20,737
♪ And not have to worry 'boutthings when we got there
1259
01:27:21,404 --> 01:27:26,367
♪ We used to think theworld was doin' fine
1260
01:27:26,826 --> 01:27:32,039
♪ Travelin' below that Macon County Line
1261
01:27:32,457 --> 01:27:40,590
♪ Funny how people can be so unkind
1262
01:27:43,843 --> 01:27:48,806
♪ There was a time when we could be anyone
1263
01:27:49,015 --> 01:27:54,479
♪ A time when things weregood and life was fun
1264
01:27:54,687 --> 01:28:00,151
♪ When I met you, it was my lucky day
1265
01:28:00,401 --> 01:28:05,865
♪ Didn't have time tosay what I wanted to say
1266
01:28:06,073 --> 01:28:15,333
♪ Sure gonna miss you when you go away
88026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.