Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,187 --> 00:00:01,586
Previously on Legacies...
2
00:00:01,591 --> 00:00:03,440
HOPE: He's been wondering about
his mother his whole life.
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,279
You're my son, all right.
4
00:00:05,280 --> 00:00:07,560
HOPE: He finally meets
her and then she dies?
5
00:00:07,640 --> 00:00:08,900
ALARIC: Literal pit of doom.
6
00:00:08,980 --> 00:00:10,910
That consumes creatures
and wipes their existence
7
00:00:10,980 --> 00:00:11,980
from the collective conscience.
8
00:00:12,360 --> 00:00:13,520
What do you think she's like?
9
00:00:13,600 --> 00:00:15,540
ALARIC: Are you sure you want
to keep all this from Landon?
10
00:00:15,620 --> 00:00:18,960
If I can keep him from knowing what that
feels like, then it's my secret to keep.
11
00:00:19,200 --> 00:00:21,960
LIZZIE: What did I ever do
to make you hate me so much?
12
00:00:22,040 --> 00:00:23,710
It's about how you treat Josie.
13
00:00:23,720 --> 00:00:26,560
She spends all of her energy
taking care of you.
14
00:00:26,630 --> 00:00:28,510
But she won't ever
burn your world down.
15
00:00:28,520 --> 00:00:30,230
So I will do it for her.
16
00:00:30,300 --> 00:00:32,470
MG! MG.
17
00:00:32,550 --> 00:00:33,620
Just tell me what happened.
18
00:00:33,700 --> 00:00:35,140
MG: He didn't want me anymore.
19
00:00:35,210 --> 00:00:36,180
I'm a vampire.
20
00:00:36,190 --> 00:00:37,640
You're a demon.
21
00:00:37,720 --> 00:00:39,570
MG: He was right
to be afraid of me.
22
00:00:39,640 --> 00:00:40,850
Not after what I did.
23
00:00:40,860 --> 00:00:43,150
(MG SNARLS)
24
00:00:43,220 --> 00:00:45,480
(SOBBING)
25
00:00:45,560 --> 00:00:47,080
Uh... you got to see this.
26
00:00:49,250 --> 00:00:51,490
ALARIC: We've been wondering
if he's supernatural.
27
00:00:51,560 --> 00:00:52,950
We have our answer.
28
00:00:53,020 --> 00:00:54,620
You ever heard
of the legend of the Phoenix?
29
00:01:02,450 --> 00:01:03,880
So we're clear, then.
30
00:01:03,950 --> 00:01:06,260
You'll bring me what I want...
31
00:01:06,340 --> 00:01:08,140
by any means necessary.
32
00:01:11,100 --> 00:01:14,440
I need some indication
that you agree.
33
00:01:14,510 --> 00:01:17,010
Or else I withdraw
my very generous offer
34
00:01:17,090 --> 00:01:18,890
and I toss you in...
35
00:01:18,970 --> 00:01:19,900
right now.
36
00:01:21,520 --> 00:01:22,650
Will you do it?
37
00:01:25,620 --> 00:01:28,230
I need an unmarked vehicle
with an armed
38
00:01:28,310 --> 00:01:30,440
plainclothes driver
to transport an asset.
39
00:01:30,450 --> 00:01:31,790
It's high priority.
40
00:01:31,860 --> 00:01:33,200
MAN (OVER RADIO): Copy that, Agent Clarke.
41
00:01:33,270 --> 00:01:34,200
Destination?
42
00:01:34,270 --> 00:01:36,030
Mystic Falls, Virginia.
43
00:01:36,110 --> 00:01:37,830
The Salvatore School.
44
00:01:38,990 --> 00:01:44,150
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
45
00:01:56,150 --> 00:01:57,800
(GASPS SOFTLY)
46
00:01:57,870 --> 00:01:59,760
(WHIMPERING)
47
00:02:04,160 --> 00:02:05,420
(WHIMPERS)
48
00:02:05,500 --> 00:02:08,930
- Hope, wake up. Hope, wake up.
- (YELLS)
49
00:02:13,560 --> 00:02:15,300
(GASPS)
50
00:02:15,320 --> 00:02:16,860
(GASPS)
Oh, my God.
51
00:02:16,930 --> 00:02:17,890
Landon, are you okay?
52
00:02:17,970 --> 00:02:21,480
(COUGHS) Well, I was recently
dead, so I think I'll mend.
53
00:02:21,490 --> 00:02:22,650
What happened?
54
00:02:22,660 --> 00:02:24,150
You were having a nightmare.
55
00:02:24,160 --> 00:02:26,890
And then you screamed and some
magical wave thing hit me,
56
00:02:26,890 --> 00:02:28,740
and now I have art supplies
where no man should.
57
00:02:35,820 --> 00:02:38,500
Hey, Dr. Saltzman,
uh, can we talk?
58
00:02:38,580 --> 00:02:39,790
Yeah, of course.
59
00:02:39,860 --> 00:02:41,660
I was just doing
some Phoenix research.
60
00:02:41,680 --> 00:02:42,670
Please sit down.
61
00:02:42,680 --> 00:02:46,130
Um, yeah, well, I mean, obviously
I'm dying to know m-more, uh,
62
00:02:46,200 --> 00:02:47,750
pard-pardon the pun.
63
00:02:47,830 --> 00:02:50,090
(CHUCKLES) Uh, but actually,
I wanted to talk to you about...
64
00:02:50,170 --> 00:02:51,920
MG? Is he still acting weird?
65
00:02:52,000 --> 00:02:54,800
Look, once Emma's done with
her therapy intensive with Raf,
66
00:02:54,880 --> 00:02:57,140
she'll work with MG...
And she'll work with you, too,
67
00:02:57,220 --> 00:02:59,730
if you want to deal with
the fallout of him, you know...
68
00:03:00,980 --> 00:03:03,100
...killing you.
(CHUCKLES)
69
00:03:03,180 --> 00:03:06,190
Dr. Saltzman, I'm honestly
just glad to know what I am.
70
00:03:06,200 --> 00:03:08,370
And that I belong
at this school.
71
00:03:08,440 --> 00:03:11,240
Good. You, uh...
72
00:03:12,770 --> 00:03:13,960
...got a little...
73
00:03:16,190 --> 00:03:18,530
Yeah, that was actually what
I wanted to talk to you about.
74
00:03:18,550 --> 00:03:19,540
Paint?
75
00:03:19,550 --> 00:03:21,090
Hope.
76
00:03:24,910 --> 00:03:27,010
- So, what's wrong with you?
- Nothing, I'm fine.
77
00:03:27,090 --> 00:03:28,630
(BOTH PANTING)
78
00:03:28,700 --> 00:03:31,010
Landon told me
about your little incident.
79
00:03:31,080 --> 00:03:34,310
Isn't boyfriend confidentiality a thing?
It should be.
80
00:03:37,310 --> 00:03:40,060
- He's just worried about you, that's all.
- He doesn't need to be.
81
00:03:40,070 --> 00:03:41,190
(GRUNTING)
82
00:03:43,230 --> 00:03:44,190
Are you sure?
83
00:03:44,260 --> 00:03:47,520
It seems like you're manifesting
a little stress and anxiety.
84
00:03:47,600 --> 00:03:51,030
My guess is, you're still dealing with
the trauma of seeing Landon dead.
85
00:03:51,100 --> 00:03:52,490
(HOPE GRUNTS)
86
00:03:52,570 --> 00:03:54,490
(GRUNTING)
87
00:03:54,560 --> 00:03:56,750
(EXHALES)
I've been through worse.
88
00:04:00,090 --> 00:04:01,350
(GRUNTS)
89
00:04:01,430 --> 00:04:02,920
I mean, with your family
history, I just want
90
00:04:03,000 --> 00:04:04,300
- to make sure...
- I said I'm fine!
91
00:04:07,500 --> 00:04:10,250
(GROANS)
Okay.
92
00:04:10,260 --> 00:04:13,430
I-I could stand to blow off
some steam. I'm gonna...
93
00:04:13,510 --> 00:04:16,100
go check the woods to see
if I can wolf out.
94
00:04:17,230 --> 00:04:18,940
(GROANS)
(DOOR OPENS)
95
00:04:19,010 --> 00:04:19,940
(DOOR CLOSES)
96
00:04:20,010 --> 00:04:21,440
Daddy, I need you.
97
00:04:21,520 --> 00:04:24,430
(GROANS)
98
00:04:24,440 --> 00:04:27,060
They won't unload the trucks
without your signature.
99
00:04:27,140 --> 00:04:28,270
What?
100
00:04:28,280 --> 00:04:31,070
Tables, chairs, flowers,
and a...
101
00:04:31,140 --> 00:04:32,570
helium tank?
102
00:04:32,640 --> 00:04:33,790
Who ordered all this?
103
00:04:33,860 --> 00:04:35,700
You did. A few months ago.
104
00:04:35,770 --> 00:04:38,160
Why?
105
00:04:39,960 --> 00:04:41,240
(GASPS)
106
00:04:41,320 --> 00:04:42,630
ALARIC: I have some news.
107
00:04:42,700 --> 00:04:44,580
Many of you, like me,
108
00:04:44,660 --> 00:04:46,710
have forgotten
that we are hosting
109
00:04:46,780 --> 00:04:49,420
this year's
Miss Mystic Falls Pageant.
110
00:04:49,490 --> 00:04:51,590
(STUDENTS MUTTERING, GROANING)
Trust me, I know.
111
00:04:51,660 --> 00:04:53,960
But the rotation
is set in stone.
112
00:04:53,970 --> 00:04:56,050
So, let's take the opportunity
113
00:04:56,130 --> 00:04:58,590
to maintain our image
as a normal school
114
00:04:58,670 --> 00:05:00,650
for the rich and awful.
115
00:05:00,720 --> 00:05:06,150
As usual, anything remotely
magical, enchanted,
116
00:05:06,230 --> 00:05:11,820
vampire, wolf or witch-related
must be kept tucked away, hidden,
117
00:05:11,900 --> 00:05:13,440
and under lock and key.
118
00:05:13,450 --> 00:05:14,780
Now...
119
00:05:14,850 --> 00:05:17,320
with your chore assignments.
120
00:05:17,330 --> 00:05:20,210
Okay, so we'll split into teams.
121
00:05:21,740 --> 00:05:23,250
(GURGLING)
122
00:05:27,700 --> 00:05:29,170
Hey, Hope.
123
00:05:29,250 --> 00:05:31,010
You have any idea
where these guys go?
124
00:05:31,090 --> 00:05:32,680
Yeah, anywhere but
with the birds.
125
00:05:32,750 --> 00:05:34,170
The ravens and the finches
are fine,
126
00:05:34,180 --> 00:05:36,420
but the rats
drive the owls crazy.
127
00:05:36,500 --> 00:05:39,590
So I've been thinking about why
you've been acting so weird.
128
00:05:39,670 --> 00:05:41,850
Suddenly everyone's got
a psychology degree around here.
129
00:05:41,930 --> 00:05:44,310
No, I just, I just think
you have cold feet.
130
00:05:44,380 --> 00:05:45,430
About what?
131
00:05:45,510 --> 00:05:46,520
Us.
132
00:05:47,770 --> 00:05:49,270
You know, we're good.
133
00:05:49,280 --> 00:05:50,850
We're finally in a solid relationship
134
00:05:50,860 --> 00:05:53,360
based on honesty and openness and...
135
00:05:53,440 --> 00:05:54,980
I'm indestructible.
136
00:05:55,060 --> 00:05:57,030
You're relatively
indestructible.
137
00:05:57,040 --> 00:05:59,830
We finally have a long, clear road ahead
of us, you know, with no obstacles.
138
00:06:08,240 --> 00:06:09,590
Who is that?
139
00:06:10,780 --> 00:06:12,460
Um...
140
00:06:12,540 --> 00:06:14,630
That is Roman.
141
00:06:14,700 --> 00:06:16,880
My ex-boyfriend.
142
00:06:16,890 --> 00:06:18,850
Oh.
143
00:06:20,040 --> 00:06:22,230
All right, thank you.
144
00:06:26,070 --> 00:06:27,400
Veronica.
145
00:06:27,480 --> 00:06:29,560
I didn't expect
to see you again so soon.
146
00:06:29,570 --> 00:06:31,980
- Well, I'm here to discuss my son.
- Oh, great.
147
00:06:32,050 --> 00:06:34,070
Uh, well, uh, as I
told you when I called,
148
00:06:34,150 --> 00:06:36,690
we have a good handle
on MG's therapy.
149
00:06:36,770 --> 00:06:37,820
We have an excellent counselor.
150
00:06:37,890 --> 00:06:39,330
He killed a fellow classmate.
151
00:06:39,400 --> 00:06:43,910
Who, thankfully, resurrected
and harbors no ill will.
152
00:06:43,920 --> 00:06:45,830
When you recruited Milton,
you didn't mention
153
00:06:45,900 --> 00:06:47,830
anything about monsters,
much less him having
154
00:06:47,900 --> 00:06:49,410
a Phoenix as a classmate.
155
00:06:49,420 --> 00:06:52,590
It's, uh, a recent development.
156
00:06:52,670 --> 00:06:55,840
But I assure you, we remain
committed to MG's care.
157
00:06:55,910 --> 00:06:57,710
He's such a good kid
with a big heart.
158
00:06:57,790 --> 00:06:59,840
I know this. I raised him.
159
00:06:59,920 --> 00:07:01,010
But when he left my home,
160
00:07:01,080 --> 00:07:02,310
he was not a murderer.
161
00:07:04,920 --> 00:07:06,220
Dr. Saltzman's been
a little overwhelmed,
162
00:07:06,300 --> 00:07:08,260
so, uh, I've been doing
a little...
163
00:07:08,270 --> 00:07:10,060
recruiting recon for him lately.
164
00:07:10,130 --> 00:07:12,150
But he asked me to come in
today and lend a hand.
165
00:07:14,140 --> 00:07:17,120
- Oh, uh, this is Landon.
- Her boyfriend.
166
00:07:18,450 --> 00:07:20,400
And a Phoenix.
167
00:07:20,480 --> 00:07:22,700
By the way, which is...
168
00:07:22,770 --> 00:07:24,660
so cool.
169
00:07:28,490 --> 00:07:30,630
I better go find Dr. Saltzman.
170
00:07:33,040 --> 00:07:35,630
That was a little
alpha male of you.
171
00:07:35,710 --> 00:07:38,290
I mean, is that
the 90-year-old vampire ex
172
00:07:38,300 --> 00:07:40,300
you may have mentioned
murdered your mom?
173
00:07:40,310 --> 00:07:41,920
It is.
174
00:07:42,000 --> 00:07:44,850
Though I don't hold him responsible
for what happened anymore.
175
00:07:46,550 --> 00:07:48,810
I'm gonna go hide more rats.
176
00:07:56,140 --> 00:07:57,440
Hey.
177
00:07:57,520 --> 00:07:59,230
How about we blow
this popsicle stand
178
00:07:59,310 --> 00:08:01,330
and go to my room for a little
binge-watch and chill?
179
00:08:01,400 --> 00:08:05,070
You and I only make out
when magical slugs invade our brains.
180
00:08:05,150 --> 00:08:07,330
I actually want to talk to you
about the letter I wrote.
181
00:08:10,360 --> 00:08:12,170
Which I'm guessing
you haven't read yet.
182
00:08:12,250 --> 00:08:14,330
Been dealing with the pageant,
Penelope.
183
00:08:14,340 --> 00:08:16,790
Yeah, I can see that.
184
00:08:16,870 --> 00:08:20,850
See, this is me offering you
a viable option out.
185
00:08:20,920 --> 00:08:24,010
This pageant is
misogynistic and archaic.
186
00:08:24,020 --> 00:08:25,220
Stop enabling it.
187
00:08:25,230 --> 00:08:26,430
I can't.
188
00:08:26,500 --> 00:08:27,930
I'm a contestant.
189
00:08:28,000 --> 00:08:30,100
You know, I wish I was
drinking something right now
190
00:08:30,170 --> 00:08:31,430
so I could do a spit take.
191
00:08:31,510 --> 00:08:33,690
You know my mom
was Miss Mystic Falls?
192
00:08:33,770 --> 00:08:36,530
Lizzie's been dreaming of
this day since she was little.
193
00:08:36,600 --> 00:08:38,480
Things have been rocky
between us recently,
194
00:08:38,560 --> 00:08:41,480
so if me throwing a few events
helps her win the title,
195
00:08:41,560 --> 00:08:42,980
I'm all for it.
196
00:08:43,060 --> 00:08:46,280
- You agreed to help Lizzie win?
- I'm supporting my sister.
197
00:08:46,360 --> 00:08:49,790
It's her crown
and I'm fine with that.
198
00:08:51,150 --> 00:08:52,540
HOPE: I need another task.
199
00:08:52,620 --> 00:08:54,790
Something more strenuous
if you have it.
200
00:08:54,860 --> 00:08:58,040
Does this have anything to do
with the return of Roman Sienna?
201
00:08:58,050 --> 00:09:00,830
Because I can think
of something real strenuous.
202
00:09:00,910 --> 00:09:02,550
It's not about Roman.
203
00:09:02,560 --> 00:09:04,380
I just need a release.
204
00:09:04,390 --> 00:09:06,890
With all these humans coming
to campus, I can't wolf out.
205
00:09:06,970 --> 00:09:09,060
Okay, I'll make you a list.
(GASPS)
206
00:09:11,310 --> 00:09:13,060
The judges are here. Excuse me.
207
00:09:14,720 --> 00:09:16,350
Mrs. Thompson.
208
00:09:16,430 --> 00:09:19,020
It is such a pleasure
to see you again.
209
00:09:19,100 --> 00:09:21,240
I have your tea waiting
for you in the Great Room.
210
00:09:21,320 --> 00:09:23,980
Earl Grey, milk, two sugars.
211
00:09:24,060 --> 00:09:25,480
Dr. Brandt.
212
00:09:25,500 --> 00:09:29,240
I was so sad
to hear about Muffin.
213
00:09:29,250 --> 00:09:31,080
She was a fine dog.
214
00:09:31,160 --> 00:09:33,990
WOMAN: Lizzie Saltzman?
215
00:09:34,070 --> 00:09:36,460
Vera Lilien.
216
00:09:40,260 --> 00:09:42,000
Dana's mom.
217
00:09:42,080 --> 00:09:43,380
Oh...
218
00:09:43,450 --> 00:09:48,090
My dearest Dana told me so much
about you before she passed.
219
00:09:48,100 --> 00:09:50,760
All good things, I hope.
220
00:09:50,770 --> 00:09:52,920
(GIGGLES)
Not remotely.
221
00:09:56,760 --> 00:09:59,560
I am withdrawing
from Miss Mystic Falls.
222
00:09:59,640 --> 00:10:01,940
Effective immediately.
223
00:10:01,950 --> 00:10:04,900
I thought you had something
important to tell us.
224
00:10:04,980 --> 00:10:06,730
Come for the underwhelming
announcement,
225
00:10:06,810 --> 00:10:08,280
stay for the epic meltdown.
226
00:10:08,290 --> 00:10:09,700
Okay, wait,
why are you quitting?
227
00:10:09,710 --> 00:10:11,780
A personal issue
with one of the judges.
228
00:10:11,790 --> 00:10:15,580
A direct result
of that bitch Dana's sabotage.
229
00:10:15,650 --> 00:10:16,960
She's dead, Lizzie.
230
00:10:17,040 --> 00:10:18,410
Correction:
231
00:10:18,490 --> 00:10:21,250
That dead bitch Dana's sabotage.
232
00:10:21,330 --> 00:10:24,130
Costing me the crown
from beyond the grave.
233
00:10:24,140 --> 00:10:26,800
The head judge is her mother.
234
00:10:26,810 --> 00:10:28,310
The town pharmacist.
235
00:10:28,380 --> 00:10:30,720
There is always
next year for me.
236
00:10:30,790 --> 00:10:33,100
But that does not mean
that we here
237
00:10:33,101 --> 00:10:35,220
at the Salvatore School
shouldn't bring home the title
238
00:10:35,300 --> 00:10:37,310
and stick it to those townies.
239
00:10:37,320 --> 00:10:39,480
So, I have studied
240
00:10:39,560 --> 00:10:41,150
all of the stats
and advanced metrics,
241
00:10:41,230 --> 00:10:44,650
and I have chosen a replacement.
242
00:10:44,660 --> 00:10:47,370
Hope Mikaelson.
243
00:10:54,940 --> 00:10:57,160
I'm gonna regret this, aren't I?
244
00:10:57,240 --> 00:10:59,660
Regret it?
You are the perfect candidate.
245
00:10:59,680 --> 00:11:03,000
You are pageant-pretty,
reasonably well-spoken,
246
00:11:03,010 --> 00:11:05,460
and not to mention you have the
added bonus of being an orphan.
247
00:11:05,540 --> 00:11:06,800
Classic charity case.
248
00:11:06,870 --> 00:11:09,760
Plus, you wanted strenuous.
249
00:11:09,830 --> 00:11:12,260
This is the fiercest competition
in the land.
250
00:11:12,340 --> 00:11:13,690
(SIGHS): Okay...
251
00:11:13,760 --> 00:11:15,970
My mother's research.
She used it to prepare
252
00:11:16,050 --> 00:11:18,190
for Miss Mystic Falls
the year that she won.
253
00:11:18,270 --> 00:11:20,770
It's effective, but her methods?
254
00:11:20,850 --> 00:11:23,610
Quaint at best.
255
00:11:31,310 --> 00:11:33,920
This is my research.
256
00:11:35,590 --> 00:11:39,800
I have studied every answer given,
why every winner has won,
257
00:11:39,870 --> 00:11:41,970
and why every loser has lost.
258
00:11:42,040 --> 00:11:44,590
No one from the Salvatore School
has ever come close.
259
00:11:46,160 --> 00:11:47,930
Until today.
260
00:11:52,390 --> 00:11:53,510
What's up, killer?
261
00:11:53,590 --> 00:11:54,640
(SOFT THUD)
262
00:12:02,350 --> 00:12:03,570
Hi.
263
00:12:04,760 --> 00:12:06,160
Hi.
264
00:12:06,230 --> 00:12:09,280
Visiting contestants' changing
rooms are down that way.
265
00:12:09,350 --> 00:12:11,490
Okay. Thanks.
266
00:12:11,500 --> 00:12:13,330
Do you like comics?
267
00:12:14,570 --> 00:12:15,830
The Green Lantern?
268
00:12:18,750 --> 00:12:20,450
He's only my favorite.
269
00:12:20,530 --> 00:12:22,710
(BOTH CHUCKLE)
270
00:12:22,790 --> 00:12:23,920
I'm Nia.
271
00:12:23,990 --> 00:12:27,180
MG.
272
00:12:27,250 --> 00:12:30,590
If you want, I could show you
around the school.
273
00:12:30,670 --> 00:12:32,170
Okay.
274
00:12:32,180 --> 00:12:33,260
(LAUGHS): Yeah? Okay, solid.
275
00:12:33,330 --> 00:12:35,810
Uh, welcome to Salvatore School.
276
00:12:37,510 --> 00:12:38,860
(SIGHS)
277
00:12:38,930 --> 00:12:43,190
They call it rehearsal, but make no
mistake: The competition starts now.
278
00:12:50,610 --> 00:12:53,030
(SIGHS)
279
00:12:53,040 --> 00:12:55,200
What are you doing here?
280
00:12:55,210 --> 00:12:57,320
Isn't your presence alone
a huge win for the patriarchy?
281
00:12:57,400 --> 00:13:01,660
- Mm, not if I'm your escort.
- MG is my escort.
282
00:13:01,670 --> 00:13:04,160
Well, I might have convinced him
to sit this one out.
283
00:13:04,240 --> 00:13:05,880
And why would you do that?
284
00:13:05,960 --> 00:13:08,380
If you read the letter,
you'd know.
285
00:13:08,460 --> 00:13:10,170
(THUDDING)
(VERA CLEARS THROAT)
286
00:13:10,250 --> 00:13:12,460
Time for rehearsal. Mm-hmm?
287
00:13:12,540 --> 00:13:15,060
(STRINGS PLAYING
LADY GAGA'S "JUST DANCE")
288
00:13:19,470 --> 00:13:21,020
Honor your partner.
289
00:13:22,900 --> 00:13:25,730
Right hand around.
290
00:13:25,740 --> 00:13:29,400
Flirt with your eyes.
291
00:13:29,410 --> 00:13:32,030
Left hand around.
292
00:13:34,320 --> 00:13:35,450
Both hands.
293
00:13:40,110 --> 00:13:41,330
(SCOFFS)
294
00:13:41,400 --> 00:13:42,870
- I'm sorry.
- Sorry.
295
00:13:42,950 --> 00:13:45,260
With the time you spent
not doing your hair,
296
00:13:45,330 --> 00:13:47,370
you could've at least
practiced the dance a little.
297
00:13:47,450 --> 00:13:49,680
(SIGHS)
298
00:13:51,950 --> 00:13:54,260
This is the death of feminism.
299
00:13:54,340 --> 00:13:56,100
It's tradition.
300
00:13:56,180 --> 00:13:57,770
Don't be a hater.
301
00:14:01,180 --> 00:14:02,690
- I'm gonna trip now.
- What?
302
00:14:05,850 --> 00:14:07,850
Ooh! Very nice.
303
00:14:07,930 --> 00:14:10,560
But there's no touching
during this part.
304
00:14:10,640 --> 00:14:12,440
It's all about
the simple intimacy
305
00:14:12,450 --> 00:14:14,450
of the near-touch.
306
00:14:17,650 --> 00:14:20,070
Don't ruin this for me.
307
00:14:20,150 --> 00:14:21,960
For you or for Lizzie?
308
00:14:22,040 --> 00:14:23,370
For both of us.
309
00:14:23,380 --> 00:14:24,790
There's a plan.
310
00:14:24,800 --> 00:14:26,800
That plan now involves
helping Hope.
311
00:14:26,870 --> 00:14:29,250
I already told you
I don't want to win.
312
00:14:29,330 --> 00:14:31,580
But did you mean it?
313
00:14:31,660 --> 00:14:34,380
Or would following in your
mother's footsteps be cooler
314
00:14:34,460 --> 00:14:36,310
than you could ever imagine?
315
00:14:36,380 --> 00:14:38,300
Would winning Miss Mystic Falls
bring your family history
316
00:14:38,310 --> 00:14:40,520
full-circle in a way
that Lizzie...
317
00:14:42,130 --> 00:14:43,260
...would never appreciate?
318
00:14:43,270 --> 00:14:47,650
- Why would you say that?
- Let's just finish the dance.
319
00:14:49,850 --> 00:14:51,400
NIA: Like there's a question?
320
00:14:51,470 --> 00:14:54,990
John Stewart is the best
Green Lantern by a mile.
321
00:14:55,070 --> 00:14:56,820
Not even close.
322
00:14:56,830 --> 00:14:59,650
But that Hal Jordan story
is for real, though.
323
00:14:59,660 --> 00:15:05,740
I mean, dude kills his friends
and still redeems himself.
324
00:15:05,820 --> 00:15:09,620
If he can make good on that,
then there's hope for all of us, right?
325
00:15:09,700 --> 00:15:11,840
That's deep.
326
00:15:11,920 --> 00:15:13,830
You kind of caught me
at a deep moment.
327
00:15:13,850 --> 00:15:17,250
So, this is the third time
we've been through this room
328
00:15:17,330 --> 00:15:20,090
and you still haven't introduced
me to anyone else around here,
329
00:15:20,170 --> 00:15:21,520
like your friends.
330
00:15:21,590 --> 00:15:24,810
But maybe later,
I'll introduce you to...
331
00:15:26,720 --> 00:15:28,070
...my mom?
332
00:15:29,860 --> 00:15:32,610
Young lady, do you have
something else to do?
333
00:15:35,060 --> 00:15:37,400
Yeah, I guess I do.
334
00:15:37,410 --> 00:15:38,370
I'm sorry.
335
00:15:42,900 --> 00:15:44,580
Milton, we have to talk.
336
00:15:47,290 --> 00:15:49,450
(STRINGS PLAYING)
337
00:15:49,530 --> 00:15:51,830
I can't believe
you were so nice to him.
338
00:15:51,910 --> 00:15:53,870
After everything you told me he
did to you and to your family,
339
00:15:53,890 --> 00:15:55,890
- you can act like nothing happened?
- It's complicated.
340
00:15:55,960 --> 00:15:58,380
He spent half of his life
desiccated in a cave.
341
00:15:58,390 --> 00:16:00,630
And then he was
brainwashed by his mother,
342
00:16:00,710 --> 00:16:04,180
who was a literal Nazi.
343
00:16:04,250 --> 00:16:08,010
And he's spent the last two years
doing really good work for the school.
344
00:16:08,090 --> 00:16:09,230
Your mother is still dead.
345
00:16:09,310 --> 00:16:10,810
How does any of that
exonerate him?
346
00:16:10,890 --> 00:16:12,140
It doesn't.
347
00:16:12,220 --> 00:16:14,570
But it's in the past. Leave it.
348
00:16:14,650 --> 00:16:18,240
LANDON: I suffered through how much
torture because I stole a knife,
349
00:16:18,320 --> 00:16:19,806
and this guy has a hand
in the death of your...
350
00:16:19,807 --> 00:16:21,990
Landon, stop.
351
00:16:23,860 --> 00:16:25,820
Come with me.
352
00:16:25,830 --> 00:16:29,090
You, stay here.
Do nothing.
353
00:16:29,160 --> 00:16:32,710
VERONICA: I don't think this school
is a very good fit for you anymore.
354
00:16:32,780 --> 00:16:35,090
What? They're taking
good care of me here.
355
00:16:35,170 --> 00:16:37,260
Plus, it's not like you're
willing to take me home.
356
00:16:37,340 --> 00:16:40,210
There are other schools overseas
for people like you...
357
00:16:40,290 --> 00:16:42,050
I don't want any other school.
358
00:16:42,120 --> 00:16:44,930
And I honestly don't need
you judging this one, either.
359
00:16:45,010 --> 00:16:48,100
At least here they see me for
who I am, ugly parts and all.
360
00:16:48,180 --> 00:16:53,440
So maybe you should go home
and leave me be.
361
00:16:56,810 --> 00:16:59,620
(INDISTINCT CHATTER)
362
00:16:59,690 --> 00:17:02,110
- Lizzie, where are we going?
- You are a ticking time bomb.
363
00:17:02,120 --> 00:17:03,640
I'm gonna show you how
to take care of it
364
00:17:03,720 --> 00:17:06,780
before you hurt someone, or
worse, cost us the pageant.
365
00:17:06,790 --> 00:17:08,780
I'm fine. Okay?
I just needed some air...
366
00:17:08,790 --> 00:17:11,200
You are far from fine.
367
00:17:11,210 --> 00:17:14,790
You are one small moment away
from a meltdown, trust me.
368
00:17:14,800 --> 00:17:15,970
I know the signs.
369
00:17:16,040 --> 00:17:17,500
You know that feeling inside,
370
00:17:17,580 --> 00:17:19,800
like a balloon
constantly filling up,
371
00:17:19,880 --> 00:17:21,550
always on the verge of popping?
372
00:17:21,620 --> 00:17:22,550
Maybe.
373
00:17:22,620 --> 00:17:23,640
Well, let it pop.
374
00:17:25,000 --> 00:17:28,440
Scream as loud as you can.
375
00:17:37,930 --> 00:17:41,700
(SCREAMING)
376
00:17:52,000 --> 00:17:53,920
(BIRDS CHIRPING)
377
00:17:55,590 --> 00:17:58,420
(PANTING): You know?
I actually feel a lot better.
378
00:17:58,490 --> 00:18:00,420
But I think I need
to go back up to my room.
379
00:18:00,490 --> 00:18:01,790
I need to call it a day.
380
00:18:01,870 --> 00:18:03,840
No, you are not
dropping out on me.
381
00:18:03,850 --> 00:18:08,470
If I'm right, which I am, our
win probability is still at 87%.
382
00:18:08,540 --> 00:18:11,100
Even after that
abysmal rehearsal.
383
00:18:11,170 --> 00:18:14,230
So buckle up, we're in
this till the bitter end.
384
00:18:17,340 --> 00:18:18,690
In a situation like this,
385
00:18:18,700 --> 00:18:21,020
which one of us
is supposed to apologize?
386
00:18:21,030 --> 00:18:25,360
When it comes to jealousy?
Always the guy.
387
00:18:25,370 --> 00:18:27,120
- Hey.
- Hey.
388
00:18:27,200 --> 00:18:30,710
I'm so sorry, I was totally
insensitive, and I just, I...
389
00:18:30,780 --> 00:18:33,120
Where did this statue come from?
390
00:18:33,190 --> 00:18:34,950
Uh, I-I don't know,
391
00:18:35,030 --> 00:18:37,290
somebody probably moved it up
here when they were cleaning?
392
00:18:37,360 --> 00:18:39,620
Looks like one of the
statues from the basement.
393
00:18:39,700 --> 00:18:42,430
Call me crazy, but doesn't
this look like MG's mom?
394
00:18:46,420 --> 00:18:49,180
I think
it is MG's mom.
395
00:18:51,120 --> 00:18:53,140
MG: Who would do this to my mom?
396
00:18:53,150 --> 00:18:55,730
Well, not just who would...
Who could?
397
00:18:55,800 --> 00:18:57,730
It could be a bad
spell translation,
398
00:18:57,800 --> 00:18:59,940
- a potion mishap?
- Or a monster.
399
00:19:00,270 --> 00:19:01,650
There's no reason
a monster would be here.
400
00:19:01,720 --> 00:19:06,490
Unless this sentient jar of artisanal
mayonnaise activated a new artifact.
401
00:19:06,560 --> 00:19:08,910
- What did you touch?
- Everything.
402
00:19:08,990 --> 00:19:12,420
We cleaned the school
from top to bottom, remember?
403
00:19:12,490 --> 00:19:14,330
But if we're just gonna throw
out wild theories, here's one:
404
00:19:14,400 --> 00:19:16,660
What if the person
who did this showed up today,
405
00:19:16,740 --> 00:19:18,260
out of nowhere,
acting all buddy-buddy,
406
00:19:18,330 --> 00:19:21,420
manipulating romantic feelings
to get someone's guard down?
407
00:19:21,430 --> 00:19:23,340
Do you seriously suspect Roman?
408
00:19:23,350 --> 00:19:25,380
Yeah, we all should.
The timing is too convenient.
409
00:19:25,460 --> 00:19:27,340
I thought you were sorry
for acting jealous.
410
00:19:27,420 --> 00:19:29,220
I was sorry,
but now I'm vindicated.
411
00:19:29,290 --> 00:19:30,930
All right, Lizzie, Hope,
412
00:19:31,000 --> 00:19:32,100
you keep an eye on
the contestants.
413
00:19:32,180 --> 00:19:33,890
MG, we're gonna
search the campus.
414
00:19:33,970 --> 00:19:34,493
Landon...
415
00:19:34,518 --> 00:19:36,084
I'm gonna go ask
Roman some questions.
416
00:19:36,130 --> 00:19:37,680
Yeah, super helpful.
417
00:19:37,760 --> 00:19:39,780
Ask a vampire how he turned
a woman to stone.
418
00:19:39,860 --> 00:19:42,200
All right, everyone stay alert
and be careful out there.
419
00:19:46,860 --> 00:19:49,030
LANDON: So this has got
to be weird for you.
420
00:19:49,110 --> 00:19:51,790
Lot of emotions coming up, been
a while since you've seen Hope.
421
00:19:51,870 --> 00:19:53,740
I thought we were supposed to be
looking for the boulder bandit.
422
00:19:53,820 --> 00:19:54,880
Yeah, about that.
423
00:19:56,460 --> 00:19:58,460
Are you sure
I'm not looking at him?
424
00:19:58,470 --> 00:19:59,870
(SCOFFS)
425
00:19:59,950 --> 00:20:02,300
Uh, yeah.
426
00:20:02,380 --> 00:20:04,960
Yeah, you solved
the case, Sherlock.
427
00:20:04,970 --> 00:20:06,470
I'm gonna turn
the entire school to stone,
428
00:20:06,550 --> 00:20:08,210
steal a horse from the stable,
429
00:20:08,290 --> 00:20:10,970
and Hope and I are gonna
ride off into the sunset.
430
00:20:10,980 --> 00:20:14,350
Stop beating around the bush.
Ask me what you really want to know.
431
00:20:16,650 --> 00:20:18,610
Do I still have
feelings for Hope?
432
00:20:20,140 --> 00:20:22,730
Yes, of course I do,
and I always will,
433
00:20:22,810 --> 00:20:24,900
but she would
never get back with me.
434
00:20:24,970 --> 00:20:26,770
And, look, you don't have
to trust me on this,
435
00:20:26,850 --> 00:20:29,540
but you should
definitely trust her.
436
00:20:34,860 --> 00:20:40,510
HOPE: "Though I still struggle daily
with a profound sense of l-loss..."
437
00:20:40,580 --> 00:20:43,750
Lizzie, um,
why are all the answers
438
00:20:43,830 --> 00:20:47,010
that you've prepared for me
about death and grief?
439
00:20:47,090 --> 00:20:48,920
The Q and A portion
of Miss Mystic Falls
440
00:20:49,000 --> 00:20:51,010
isn't just about
A-ing the Qs, Hope.
441
00:20:51,020 --> 00:20:53,090
You and Dana's mom
have a lot in common.
442
00:20:53,170 --> 00:20:55,350
She lost Dana, you lost
443
00:20:55,430 --> 00:20:59,100
your mom, your dad,
Landon almost.
444
00:20:59,180 --> 00:21:01,850
(SCOFFS) I'm not...
I'm not struggling anymore.
445
00:21:01,860 --> 00:21:03,700
I've dealt with it and moved on.
446
00:21:12,560 --> 00:21:14,530
This was my mother's.
447
00:21:14,540 --> 00:21:16,460
We can alter it to fit you.
448
00:21:21,740 --> 00:21:24,050
It's gorgeous.
449
00:21:27,660 --> 00:21:30,340
- How'd the interview portion go?
- Great. Totally blew it.
450
00:21:30,420 --> 00:21:31,630
Hey, hey.
451
00:21:31,710 --> 00:21:35,390
I think we should talk about
how you really feel about this.
452
00:21:35,470 --> 00:21:36,600
Okay, sure.
453
00:21:37,810 --> 00:21:42,180
Or maybe I could just
write it all down with this.
454
00:21:42,260 --> 00:21:44,230
I was wondering how you quoted
455
00:21:44,240 --> 00:21:47,650
my exact thoughts on Miss
Mystic Falls, word for word.
456
00:21:47,720 --> 00:21:50,900
Then I remembered
I wrote it all in my diary,
457
00:21:50,910 --> 00:21:53,240
using one of the pens
you gave everyone for Christmas.
458
00:21:53,250 --> 00:21:56,250
You spelled it.
You're using it to spy.
459
00:21:56,320 --> 00:22:00,750
I siphoned one. There's enough
magic in it to levitate an elephant.
460
00:22:02,410 --> 00:22:04,500
You caught me.
461
00:22:04,570 --> 00:22:05,920
Yeah, I've been reading
your journal.
462
00:22:05,930 --> 00:22:08,040
I've been reading
everyone's journal,
463
00:22:08,120 --> 00:22:12,050
but I am only using
the information for good,
464
00:22:12,120 --> 00:22:14,930
like convincing you
to win Miss Mystic Falls.
465
00:22:15,010 --> 00:22:18,680
Even if I hadn't already tanked it,
I don't want to win,
466
00:22:18,760 --> 00:22:21,940
because then I'd be beating Hope,
and Lizzie wants Hope to win.
467
00:22:22,020 --> 00:22:24,850
So all of your selfish,
obnoxious and evil meddling
468
00:22:24,930 --> 00:22:26,490
was for nothing.
469
00:22:34,270 --> 00:22:39,120
If it's a monster,
my guess is it's a Gorgon.
470
00:22:39,130 --> 00:22:40,370
What's that?
471
00:22:40,440 --> 00:22:42,090
You ever hear of Medusa?
472
00:22:43,260 --> 00:22:45,630
She's the most famous one.
473
00:22:45,710 --> 00:22:47,786
They're supposed to be
incredibly beautiful
474
00:22:47,787 --> 00:22:52,300
with snakes for hair,
turn men into stone.
475
00:22:52,310 --> 00:22:54,590
If Dorian were here,
he could tell you more about it,
476
00:22:54,670 --> 00:22:56,470
but he's not.
477
00:22:56,550 --> 00:22:59,970
Uh... wh-what if she was
doing it off of instinct?
478
00:22:59,980 --> 00:23:01,720
You know,
Gorgons gonna Gorgon.
479
00:23:01,730 --> 00:23:03,770
Maybe it was a mistake.
480
00:23:03,780 --> 00:23:07,990
Maybe she's actually super smart
and-and-and chill
481
00:23:08,060 --> 00:23:11,560
and she's just scared
or confused or something. Maybe.
482
00:23:11,640 --> 00:23:14,450
What do you know?
483
00:23:28,700 --> 00:23:31,130
Where is Landon Kirby?
484
00:23:31,200 --> 00:23:37,340
I won't hurt you or anyone else if
you just take me to Landon Kirby.
485
00:23:37,350 --> 00:23:40,730
I'm not giving up any of my friends,
but I'm definitely not giving up Landon.
486
00:23:51,560 --> 00:23:53,370
Why aren't you stone?
487
00:23:53,440 --> 00:23:57,040
I don't know.
Maybe because I'm a vampire?
488
00:23:57,110 --> 00:23:59,910
You're a vamp?
489
00:24:02,020 --> 00:24:03,950
That's dope.
490
00:24:04,030 --> 00:24:05,160
(CHUCKLES)
491
00:24:05,170 --> 00:24:06,660
Two things:
492
00:24:06,740 --> 00:24:08,200
Stewart is the best.
493
00:24:08,220 --> 00:24:10,040
Whatever. And?
494
00:24:10,050 --> 00:24:13,130
And... I'm sorry.
495
00:24:14,550 --> 00:24:15,890
(BONES CRACK)
496
00:24:29,240 --> 00:24:31,400
Mmm.
497
00:24:31,410 --> 00:24:33,120
It's not bad.
498
00:24:35,890 --> 00:24:38,250
I don't think you've ever
spoken to me before.
499
00:24:38,320 --> 00:24:41,080
You've never had
free booze before.
500
00:24:41,160 --> 00:24:43,330
Right. Makes sense.
501
00:24:43,400 --> 00:24:46,130
So, what sorrows
are we drowning?
502
00:24:52,600 --> 00:24:55,260
I came back from the dead...
503
00:24:56,750 --> 00:24:59,510
...in a, in a
burst of flames.
504
00:24:59,580 --> 00:25:01,180
And you'd think
505
00:25:01,250 --> 00:25:03,430
that would earn a guy a couple
days of feeling special,
506
00:25:03,440 --> 00:25:06,560
but the irony about
this place is that...
507
00:25:06,630 --> 00:25:08,390
special is just normal.
508
00:25:08,470 --> 00:25:11,110
All it takes is one
good-looking vampire,
509
00:25:11,190 --> 00:25:13,110
and then I might as well be
back at Mystic Falls High.
510
00:25:13,120 --> 00:25:14,780
(SIGHS) Maybe I should just...
511
00:25:14,860 --> 00:25:18,950
tell Hope how jealous I am
of Vampire Captain America.
512
00:25:19,030 --> 00:25:22,240
I should put it all out there, right?
And just say it.
513
00:25:22,320 --> 00:25:24,290
If I've learned
anything from Hope,
514
00:25:24,370 --> 00:25:26,240
it's that honesty
is the best policy.
515
00:25:26,320 --> 00:25:27,950
(SPITS)
516
00:25:27,960 --> 00:25:31,210
(LAUGHS)
I'm sorry.
517
00:25:31,280 --> 00:25:36,590
Did you just put "Hope" and
"honesty" in the same sentence?
518
00:25:36,660 --> 00:25:39,390
You are all so blind
to the hypocrisy of this place.
519
00:25:40,800 --> 00:25:43,220
You know what?
520
00:25:43,300 --> 00:25:45,810
Let me tell you
how honest your girl is.
521
00:25:46,390 --> 00:25:48,320
♪ I hate it when dudes
try to chase me... ♪
522
00:25:48,390 --> 00:25:55,610
Miss Sasha Stoteraux, escorted by
Bartholomew Fell Jr. (APPLAUSE)
523
00:25:55,680 --> 00:25:58,120
♪ 'Cause I'm just a lady ♪
524
00:25:59,040 --> 00:26:02,570
♪ I love it when
we play 1950... ♪
525
00:26:02,580 --> 00:26:04,570
You are like a lingering cough.
526
00:26:04,580 --> 00:26:05,960
MG's M.I.A.
527
00:26:07,330 --> 00:26:09,710
You're stuck with me.
528
00:26:13,830 --> 00:26:15,500
Riddle me this.
529
00:26:15,580 --> 00:26:17,670
How does you losing
everything help Hope win?
530
00:26:17,750 --> 00:26:19,880
I'm the fall girl.
531
00:26:19,960 --> 00:26:23,720
I had to make it into contention
to this point, the final event,
532
00:26:23,790 --> 00:26:27,890
so I could take a literal fall and
take out Hope's closest competitor.
533
00:26:27,970 --> 00:26:30,060
For real?
534
00:26:30,130 --> 00:26:32,770
Josie, you are so much
better than that.
535
00:26:32,780 --> 00:26:36,610
I know Lizzie doesn't think
that you can win, but I do.
536
00:26:38,030 --> 00:26:40,190
(WHISPERING): Go down swinging.
537
00:26:40,270 --> 00:26:43,740
You deserve to walk down those
steps with your head held high,
538
00:26:43,810 --> 00:26:45,960
like your mom did.
539
00:26:46,030 --> 00:26:48,630
♪ For you... ♪
540
00:26:48,700 --> 00:26:53,300
VERA: Miss Josette Saltzman,
escorted by Miss Penelope Park.
541
00:26:53,370 --> 00:26:54,710
(APPLAUSE)
542
00:26:54,720 --> 00:26:58,210
♪ For you ♪
543
00:26:58,290 --> 00:27:02,760
♪ I'll pray ♪
544
00:27:02,770 --> 00:27:06,300
♪ I will keep on waiting
for your love ♪
545
00:27:06,310 --> 00:27:09,140
♪ Your love, for your love,
for your love ♪
546
00:27:09,150 --> 00:27:10,680
♪ For you ♪
547
00:27:10,760 --> 00:27:15,190
♪ For you I'll pray ♪
548
00:27:15,260 --> 00:27:19,490
♪ I will keep on waiting
for your... ♪
549
00:27:22,850 --> 00:27:24,610
(ALL GASP)
550
00:27:24,620 --> 00:27:26,450
WOMAN (GASPS): Oh, my God.
551
00:27:26,520 --> 00:27:27,780
- (CROWD MURMURING)
- WOMAN 2: What?
552
00:27:27,860 --> 00:27:30,580
WOMAN 3: Did you see that?
553
00:27:30,650 --> 00:27:33,000
What are you gonna do when I'm
not here to fight for you anymore?
554
00:27:33,080 --> 00:27:34,880
What's that supposed to mean?
555
00:27:36,010 --> 00:27:38,170
You want to know?
556
00:27:38,180 --> 00:27:40,340
Read the letter.
557
00:27:57,220 --> 00:28:00,160
Hey.
Where have you been?
558
00:28:01,520 --> 00:28:03,030
You okay?
559
00:28:04,610 --> 00:28:07,030
Why do you smell like a bar?
560
00:28:07,040 --> 00:28:11,830
Penelope Park told me
that you are keeping a secret...
561
00:28:11,900 --> 00:28:13,590
about my mom.
562
00:28:15,740 --> 00:28:20,000
She says that we met her
and that I don't remember it...
563
00:28:20,080 --> 00:28:22,090
but you do.
564
00:28:24,220 --> 00:28:26,350
She's lying, right?
565
00:28:28,640 --> 00:28:33,220
Just tell me
she's lying, Hope.
566
00:28:33,300 --> 00:28:37,730
You know, I wasn't always the
most honest person, but...
567
00:28:37,740 --> 00:28:40,480
you were the one that taught me
the value in being truthful.
568
00:28:40,560 --> 00:28:43,320
And the truth...
569
00:28:43,390 --> 00:28:44,700
I can't be here right now.
570
00:28:44,780 --> 00:28:47,120
- Landon, Landon.
- MAN: Hope, you're next.
571
00:28:50,520 --> 00:28:52,960
I can't do this.
I can't do this.
572
00:28:54,610 --> 00:28:56,330
I can't.
573
00:28:56,410 --> 00:28:59,540
Just five more minutes.
574
00:28:59,620 --> 00:29:02,680
Get through this and
it'll all be over.
575
00:29:13,590 --> 00:29:16,150
Hope, if that's you, I...
(GASPS)
576
00:29:20,140 --> 00:29:21,990
Perfect.
577
00:29:25,360 --> 00:29:26,510
Landon, right?
578
00:29:26,510 --> 00:29:28,530
I don't want to hurt you,
but I will.
579
00:29:28,610 --> 00:29:30,070
So please just come with me.
580
00:29:30,150 --> 00:29:32,450
Who are you?
Please don't say Medusa.
581
00:29:32,530 --> 00:29:33,790
Sorry about this.
582
00:29:33,870 --> 00:29:35,550
Just doing what I have to do.
583
00:29:39,210 --> 00:29:42,390
(BELL DINGING)
584
00:29:57,800 --> 00:29:59,770
How did you know
the bell thing would work?
585
00:29:59,850 --> 00:30:01,980
I read everything
I could on Gorgons,
586
00:30:01,990 --> 00:30:04,320
and there was one line in one book
587
00:30:04,330 --> 00:30:07,160
that said three tolls from a bronze
bell would disrupt their power.
588
00:30:07,240 --> 00:30:09,450
It was all myth, but...
589
00:30:09,520 --> 00:30:12,500
the only other option was
straight-up decapitation and...
590
00:30:12,830 --> 00:30:15,420
I didn't feel like I should
take the whole murder route,
591
00:30:15,500 --> 00:30:16,840
considering what's
happened lately.
592
00:30:18,500 --> 00:30:20,800
Are we cool?
593
00:30:25,670 --> 00:30:28,090
We're even.
594
00:30:28,170 --> 00:30:30,980
("ALWAYS" BY GAVIN JAMES PLAYING)
595
00:30:34,630 --> 00:30:36,760
You doing okay?
596
00:30:36,780 --> 00:30:38,850
Fine.
597
00:30:38,930 --> 00:30:41,030
Let's just get through this
like you said.
598
00:30:43,810 --> 00:30:46,820
♪ Is it too late
to pick the pieces up? ♪
599
00:30:49,200 --> 00:30:51,740
♪ Too soon to let them go? ♪
600
00:30:51,810 --> 00:30:55,240
♪ Do you feel damaged
just like I do? ♪
601
00:30:55,250 --> 00:30:57,450
They're about to announce the
winners. Where have you been?
602
00:30:57,460 --> 00:30:59,450
I was getting the note
that Penelope wrote me.
603
00:30:59,460 --> 00:31:02,290
- She's leaving the school.
- Oh, yeah, I knew that.
604
00:31:02,300 --> 00:31:04,380
I overheard Dad talking
to her parents.
605
00:31:04,450 --> 00:31:06,960
And you didn't think to tell me?
606
00:31:06,970 --> 00:31:09,760
The devil's exorcising herself
from our lives.
607
00:31:09,830 --> 00:31:12,310
That's good news.
Why are you acting all annoyed?
608
00:31:12,390 --> 00:31:14,550
I can't believe this.
609
00:31:14,560 --> 00:31:18,760
She's been telling me all along,
but I could never hear it.
610
00:31:18,780 --> 00:31:21,480
You never consider
anybody's feelings but your own.
611
00:31:21,560 --> 00:31:25,230
- What? That isn't fair.
- Isn't it?
612
00:31:25,310 --> 00:31:27,110
It's bad enough that you didn't
think I'd want to enter,
613
00:31:27,120 --> 00:31:30,160
but not a single part of you
thought that I could even win.
614
00:31:30,240 --> 00:31:32,830
Jo, I'm not a mind reader, okay?
615
00:31:32,910 --> 00:31:36,620
- If you wanted to win...
- Of course I wanted to win.
616
00:31:36,690 --> 00:31:39,410
But the second you dropped out,
you gifted your entire plan to Hope.
617
00:31:39,490 --> 00:31:41,330
Because of science.
618
00:31:41,340 --> 00:31:43,410
Lizzie, listen to yourself.
Science?
619
00:31:43,490 --> 00:31:45,250
What about
your sister's feelings?
620
00:31:45,330 --> 00:31:46,960
What are they fighting about?
621
00:31:47,040 --> 00:31:49,680
Who knows? It's always
something with those girls.
622
00:31:49,760 --> 00:31:51,680
I know you can hear them.
623
00:31:51,760 --> 00:31:53,640
Tell me.
624
00:31:56,020 --> 00:32:00,430
JOSIE: Do you know how good it
would feel to actually be competing?
625
00:32:00,510 --> 00:32:01,980
In Mom's dress?
626
00:32:03,890 --> 00:32:05,530
♪ I guess I should get used... ♪
627
00:32:05,610 --> 00:32:08,150
Did you even consider
how Hope would feel wearing it?
628
00:32:08,220 --> 00:32:11,030
She looks fantastic.
She should feel amazing.
629
00:32:11,110 --> 00:32:14,110
Will she still feel amazing when
she learns where it came from?
630
00:32:14,190 --> 00:32:17,530
It's silly. Sibling rivalry stuff,
about the dress you're wearing.
631
00:32:17,540 --> 00:32:19,160
What about it?
632
00:32:19,240 --> 00:32:21,330
♪ So tell me
what's the difference... ♪
633
00:32:21,400 --> 00:32:24,370
What do you mean,
where it came from?
634
00:32:24,380 --> 00:32:27,370
It was a gift from some guy
who used to crush on Mom.
635
00:32:27,390 --> 00:32:28,790
♪ Feel like drowning? ♪
636
00:32:28,800 --> 00:32:32,000
From Klaus Mikaelson, Lizzie.
637
00:32:32,080 --> 00:32:33,840
Hope's dad.
638
00:32:33,920 --> 00:32:37,060
♪ You're in my head ♪
639
00:32:37,140 --> 00:32:41,890
♪ Always, always... ♪
640
00:32:41,900 --> 00:32:43,900
What?
(STAMMERS)
641
00:32:43,980 --> 00:32:45,230
Tell me.
642
00:32:45,310 --> 00:32:48,150
Your father gave it to her.
643
00:32:50,480 --> 00:32:52,190
My dad chose this dress?
644
00:32:52,270 --> 00:32:54,570
Apparently.
645
00:32:54,580 --> 00:32:55,990
(HYPERVENTILATING)
Are you okay?
646
00:32:56,060 --> 00:32:59,040
(LOW RUMBLING)
647
00:33:05,740 --> 00:33:07,750
VERA: May I have your
attention, please?
648
00:33:07,760 --> 00:33:10,880
(ECHOING): Without further
ado, it is my honor
649
00:33:10,950 --> 00:33:14,420
to announce our very own
Miss Mystic Falls.
650
00:33:14,430 --> 00:33:19,050
From the Salvatore School,
Miss Hope Mikaelson.
651
00:33:19,130 --> 00:33:20,220
(DISTANT APPLAUSE)
652
00:33:20,300 --> 00:33:22,360
(HEART BEATING)
653
00:33:35,640 --> 00:33:38,370
(HEART BEATING RAPIDLY)
654
00:33:45,200 --> 00:33:47,250
Congratulations.
655
00:33:47,320 --> 00:33:48,970
It's okay.
656
00:33:49,040 --> 00:33:51,080
Just let it out. The real way.
657
00:33:51,160 --> 00:33:52,920
♪ Always... ♪
658
00:33:53,000 --> 00:33:55,710
The way you've needed to all along.
659
00:33:55,790 --> 00:33:58,550
♪ Always ♪
660
00:33:58,630 --> 00:34:02,810
♪ Oh ♪
661
00:34:05,510 --> 00:34:07,360
(CRYING)
662
00:34:14,350 --> 00:34:16,730
♪ Always ♪
663
00:34:16,810 --> 00:34:19,200
♪ Always, always. ♪
664
00:34:20,840 --> 00:34:24,140
I was basically off the grid.
Just me and my family.
665
00:34:24,200 --> 00:34:26,250
No neighbors, no friends.
666
00:34:26,320 --> 00:34:28,330
We only went to town
for the necessities.
667
00:34:28,340 --> 00:34:29,920
Then one day,
668
00:34:29,990 --> 00:34:33,340
men from some place called
Triad Industries showed up.
669
00:34:33,350 --> 00:34:34,630
They had guns.
670
00:34:34,710 --> 00:34:36,130
They said they would
kill me and, like,
671
00:34:36,210 --> 00:34:37,350
erase me from memory
if I didn't come here
672
00:34:37,430 --> 00:34:38,970
and do what they asked.
673
00:34:39,040 --> 00:34:41,640
I understand why you had
to do it, but what about my mom?
674
00:34:41,710 --> 00:34:43,640
I saw the way she talked to you.
675
00:34:43,720 --> 00:34:45,110
Honestly, she deserved it.
676
00:34:47,270 --> 00:34:49,520
I am in so much trouble,
aren't I?
677
00:34:49,530 --> 00:34:54,190
Listen, Nia,
here, it's not about
678
00:34:54,200 --> 00:34:58,950
how bad you mess up, it's about
if you make up for it.
679
00:35:00,740 --> 00:35:03,540
You can start by undoing
the damage you've caused.
680
00:35:03,620 --> 00:35:05,790
I need to go find Landon.
681
00:35:05,860 --> 00:35:09,210
Just give him
a minute to breathe.
682
00:35:09,220 --> 00:35:13,970
Boys need some space
before they come crawling back.
683
00:35:15,580 --> 00:35:17,710
I thought
I could keep it all together.
684
00:35:17,720 --> 00:35:19,470
I've worked so hard to move on
685
00:35:19,540 --> 00:35:21,730
from all the things that have
happened to me in my life.
686
00:35:21,800 --> 00:35:23,730
But everyone was right.
687
00:35:25,260 --> 00:35:28,220
Everyone's been right.
688
00:35:28,240 --> 00:35:30,400
I needed to, like,
let it all out.
689
00:35:32,760 --> 00:35:34,480
How did you know
what to say?
690
00:35:34,560 --> 00:35:36,820
How'd you know
what to do?
691
00:35:36,890 --> 00:35:40,040
It's just what Josie's done
for me a thousand times.
692
00:35:41,660 --> 00:35:45,410
She's really mad at me.
693
00:35:45,420 --> 00:35:49,040
I don't think
I've ever seen her so angry.
694
00:35:49,110 --> 00:35:53,210
(QUIETLY): Landon's
pretty mad at me, too.
695
00:35:53,280 --> 00:35:56,040
Then let's make a deal.
696
00:35:56,120 --> 00:36:00,560
You help me get Josie back,
and I'll help you get Landon.
697
00:36:10,180 --> 00:36:12,320
(SIGHS)
698
00:36:13,470 --> 00:36:15,240
Did you know?
699
00:36:18,350 --> 00:36:20,110
After the day I've had,
700
00:36:20,120 --> 00:36:22,450
I'm gonna need you to be
a little more specific, Landon.
701
00:36:22,460 --> 00:36:24,860
I was a lawn ornament
until about ten minutes ago.
702
00:36:24,940 --> 00:36:27,500
Did you know that Hope
remembered meeting my mom?
703
00:36:29,820 --> 00:36:32,840
Did you know that she was
lying to me about it?
704
00:36:34,410 --> 00:36:36,260
Yeah, I did.
705
00:36:39,330 --> 00:36:42,060
So you're a liar, too.
706
00:36:44,220 --> 00:36:48,810
If you're looking for someone to
blame, go ahead, you can blame me.
707
00:36:48,890 --> 00:36:51,100
I can take it.
708
00:36:51,180 --> 00:36:53,990
But just cut Hope
a little slack, okay?
709
00:36:55,990 --> 00:36:57,650
She just wanted to protect you.
710
00:36:57,660 --> 00:36:59,570
(CRYING): Protect me?
711
00:37:01,740 --> 00:37:04,780
I can't deal with this
right now.
712
00:37:04,860 --> 00:37:07,450
MG: How you feeling?
713
00:37:07,530 --> 00:37:10,330
Much lighter, thank you.
714
00:37:10,340 --> 00:37:13,960
Look, Ma, I'm sorry for
snapping at you earlier.
715
00:37:14,030 --> 00:37:16,340
You didn't raise me to talk
to grown folks like that.
716
00:37:16,420 --> 00:37:20,350
But you did raise me
to be my own man
717
00:37:20,420 --> 00:37:22,300
and to make my own choices.
718
00:37:22,370 --> 00:37:23,300
(SIGHS)
719
00:37:23,370 --> 00:37:24,630
I have friends here.
720
00:37:24,710 --> 00:37:27,850
Uh, Dr. Saltzman
has my back.
721
00:37:27,930 --> 00:37:31,600
This is the only place that
would give me a second chance
722
00:37:31,670 --> 00:37:33,310
- after doing what I did.
- Milton...
723
00:37:33,380 --> 00:37:38,650
I don't like being called that. And the
only way I am leaving this place is dead,
724
00:37:38,720 --> 00:37:40,280
with a stake in my heart.
725
00:37:42,060 --> 00:37:44,370
Or when I graduate.
726
00:37:44,450 --> 00:37:47,330
Hopefully, it's when I graduate.
727
00:37:56,200 --> 00:37:58,000
JOSIE: You weren't gonna say goodbye?
728
00:37:58,080 --> 00:38:02,000
♪ Wrap your arms
and hold me still... ♪
729
00:38:02,080 --> 00:38:05,010
I did, in my letter.
730
00:38:05,080 --> 00:38:08,300
♪ I don't want to think
about what I will... ♪
731
00:38:08,380 --> 00:38:10,220
Which I'm guessing
you finally read.
732
00:38:10,230 --> 00:38:12,400
♪ Speak in tones
that I can't hear... ♪
733
00:38:12,470 --> 00:38:13,640
Belgium?
734
00:38:13,720 --> 00:38:15,100
My mom got a job.
735
00:38:15,180 --> 00:38:17,100
And there's a great
witch-only school,
736
00:38:17,180 --> 00:38:20,350
so I don't have to deal
with wolves or vamps
737
00:38:20,430 --> 00:38:21,740
or Lizzie.
738
00:38:21,820 --> 00:38:23,070
Penelope.
739
00:38:24,690 --> 00:38:26,360
Don't leave.
740
00:38:26,440 --> 00:38:28,400
You know, for weeks,
741
00:38:28,420 --> 00:38:30,750
I have been hoping
that you would give me
742
00:38:30,830 --> 00:38:33,530
one reason to stay.
743
00:38:33,610 --> 00:38:37,540
Instead, you gave me a
thousand reasons to go.
744
00:38:37,620 --> 00:38:41,710
Losing on purpose,
745
00:38:41,790 --> 00:38:44,600
always putting yourself second.
746
00:38:44,670 --> 00:38:46,340
♪ I thought you wanted
what I want... ♪
747
00:38:46,420 --> 00:38:48,510
My heart can't take it.
748
00:38:48,580 --> 00:38:53,430
And I will not wait around and
watch what happens to you next.
749
00:38:53,440 --> 00:38:55,440
What are you talking about?
750
00:38:57,930 --> 00:39:00,230
♪ If I'm not here to love you,
what am I here for? ♪
751
00:39:00,300 --> 00:39:03,560
You know the pens
I was using to spy?
752
00:39:03,640 --> 00:39:05,900
This...
753
00:39:05,980 --> 00:39:08,030
♪ I didn't know
where to begin... ♪
754
00:39:08,100 --> 00:39:10,620
...records all of it.
755
00:39:10,700 --> 00:39:12,780
It's basically a log
756
00:39:12,790 --> 00:39:15,280
of everything written down
at the Salvatore School.
757
00:39:15,300 --> 00:39:17,120
♪ The sequined... ♪
758
00:39:17,200 --> 00:39:18,960
And I want you to read
759
00:39:18,970 --> 00:39:23,290
what your dad wrote about
something called the Merge.
760
00:39:23,300 --> 00:39:25,550
♪ That I adored... ♪
761
00:39:25,620 --> 00:39:27,550
I don't understand.
762
00:39:27,620 --> 00:39:28,760
♪ The way that I felt... ♪
763
00:39:28,770 --> 00:39:30,680
Well, you will.
764
00:39:34,800 --> 00:39:44,350
One day, you will understand
why I did everything I did.
765
00:39:44,520 --> 00:39:49,910
♪ 'Cause I thought
we were so much more ♪
766
00:39:52,000 --> 00:39:54,330
♪ I thought you wanted
what I want ♪
767
00:39:58,530 --> 00:40:03,510
♪ So completely I did fall ♪
768
00:40:06,090 --> 00:40:10,630
♪ If I'm not here to love you,
what am I here for? ♪
769
00:40:10,710 --> 00:40:14,260
♪ Is it any wonder I cry? ♪
770
00:40:14,340 --> 00:40:17,140
(EXHALES)
771
00:40:17,220 --> 00:40:18,760
♪ 'Cause I thought
we were so much more... ♪
772
00:40:18,840 --> 00:40:21,780
I love you, Jo-Jo.
773
00:40:23,860 --> 00:40:25,980
♪ I thought you wanted... ♪
774
00:40:26,060 --> 00:40:32,800
I love you with all of my
obnoxious, selfish, evil heart.
775
00:40:33,110 --> 00:40:36,750
♪ So completely I did fall ♪
776
00:40:39,120 --> 00:40:44,300
♪ If I'm not here to love you,
what am I here for? ♪
777
00:40:55,060 --> 00:40:59,310
- Landon, right?
- Hi.
778
00:40:59,380 --> 00:41:01,720
I was mortified when I heard
what MG put you through.
779
00:41:01,740 --> 00:41:03,640
Uh, we worked it out. It's cool.
780
00:41:03,720 --> 00:41:05,400
Let me give you
a ride somewhere.
781
00:41:05,480 --> 00:41:09,900
Thanks, I'm just getting
some much-needed air.
782
00:41:09,910 --> 00:41:10,950
It wasn't a question.
783
00:41:12,900 --> 00:41:14,290
(GRUNTS)
784
00:41:27,790 --> 00:41:31,500
- VERONICA: Agent Clarke.
- Mrs. G.
785
00:41:31,580 --> 00:41:35,020
Your asset failed
her retrieval mission.
786
00:41:37,090 --> 00:41:39,810
I cleaned up her mess.
787
00:41:40,023 --> 00:41:44,860
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
58657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.