Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,480 --> 00:02:29,789
Si chiama Andrea Sernesi,
detto "Bob".
2
00:02:30,680 --> 00:02:33,035
No, non gli credete,
non � un corridore..
3
00:02:33,200 --> 00:02:35,714
..sebbene a volte si spacci
per tale con le ragazze.
4
00:02:35,880 --> 00:02:38,030
E l'audacia, si sa,
fa sempre colpo.
5
00:02:48,480 --> 00:02:51,472
� soltanto un meccanico.
Ha 22 anni...
6
00:02:52,120 --> 00:02:56,079
...dice di averne 25,
e abita in via dei Preti, al 56...
7
00:02:56,640 --> 00:02:59,313
..proprio nel cuore
del quartiere di San Frediano.
8
00:02:59,480 --> 00:03:01,198
Ora senti tuo fratello...
9
00:03:01,360 --> 00:03:03,191
- Mamma!
- Che c'�, Bob?
10
00:03:03,760 --> 00:03:06,320
- Ho fame, e molta.
- C'� la frittata di ieri.
11
00:03:06,560 --> 00:03:09,996
Brava! Sostienilo anche con l'ovino
visto che lavora tanto!
12
00:03:10,160 --> 00:03:11,798
Me l'hai detto tu di provarla!
13
00:03:12,000 --> 00:03:14,468
S�, avrai provato il sellino
con qualche ragazza!
14
00:03:14,640 --> 00:03:15,868
� un'ora che t'aspetto!
15
00:03:16,320 --> 00:03:19,039
- Uffa, quanto la fai lunga!
- Andiamo, piglia i ferri..
16
00:03:19,200 --> 00:03:21,919
...che al sor Cesare
gli si � rotta la moto. - Okay.
17
00:03:23,000 --> 00:03:23,955
Mamma!
18
00:03:25,800 --> 00:03:30,032
Oh, Pippo. Oh, schifoso, carogna!
Fammi vedere un po' come stai.
19
00:03:31,000 --> 00:03:35,232
Andiamo malino, eh? Guarda! Guido,
c'� da dare il DDT a questo cane!
20
00:03:35,800 --> 00:03:36,437
Bob!
21
00:03:40,320 --> 00:03:40,877
Ciao.
22
00:03:41,440 --> 00:03:44,477
- Ti sei tagliata i capelli?
- � un mese! Non te n'eri accorto?
23
00:03:44,640 --> 00:03:46,278
No, non ci avevo fatto caso.
24
00:03:47,320 --> 00:03:49,072
- Ma che vuoi?
- Io, nulla.
25
00:03:57,920 --> 00:04:01,674
- Dice la mamma se tu gli presti
un cacciavite. - Per farne che?
26
00:04:03,320 --> 00:04:06,676
- Per lo sciacquone.
- Sciacquone? Questo va bene?
27
00:04:07,320 --> 00:04:11,199
- Oh, dico a te! Sei in trance?
- S�, va bene, grazie.
28
00:04:11,760 --> 00:04:13,910
- Poi te lo riporto.
- No, buttalo dalla finestra.
29
00:04:14,080 --> 00:04:15,957
No, te lo riporto io, vengo io.
30
00:04:21,360 --> 00:04:24,989
Via, via!
Andate via! Sci�!
31
00:04:28,760 --> 00:04:30,830
Ci risiamo! Daccapo!
32
00:04:31,280 --> 00:04:33,840
V'avviso che se me ne ammazza una,
gustate il filo!
33
00:04:34,000 --> 00:04:36,992
Ma signora! Secondo lei abbiamo
il tempo di guardare le galline?
34
00:04:37,160 --> 00:04:39,116
Ma se le leghi
alla spalliera del letto!
35
00:04:39,280 --> 00:04:43,034
Ci leghi il suo cane piuttosto!
lo chiamo le guardie e vi denuncio!
36
00:04:43,200 --> 00:04:45,839
Anche noi la denunciamo!
All'ufficio d'igiene!
37
00:04:46,000 --> 00:04:47,353
Siamo stufi tutti, cara mia!
38
00:04:47,520 --> 00:04:50,592
� un abuso!
Si pu� lavorare in un porcaio?
39
00:04:50,840 --> 00:04:51,716
Uffa!
40
00:04:51,880 --> 00:04:54,792
E poi che denuncia? Non � mica
vietato tenere un cane da guardia!
41
00:04:54,960 --> 00:04:56,632
Da guardia ai debiti?
42
00:04:56,800 --> 00:04:59,030
- Badi che ora scendo!
- Scenda, scenda!
43
00:04:59,200 --> 00:05:02,636
Senti chi parla di debiti! Persino
la stoffa dei clienti s'� impegnata!
44
00:05:11,160 --> 00:05:14,232
- Non abbiamo paura, noi!
- Oh, zia, vieni dentro!
45
00:05:15,400 --> 00:05:18,631
Ladri! Ladri!
Rubate pure la benzina!
46
00:05:26,720 --> 00:05:28,073
E dai, basta!
47
00:05:28,400 --> 00:05:29,355
Ladri!
48
00:05:31,520 --> 00:05:33,750
Basta!
Fatela finita! Basta!
49
00:05:42,320 --> 00:05:44,880
Ehi! Pst! Bob!
50
00:05:49,480 --> 00:05:50,913
Ciao, Toschina!
51
00:05:54,240 --> 00:05:55,195
Ciao!
52
00:05:59,160 --> 00:06:02,789
- Eccolo qui l'unico amore mio!
- Avevo tanta paura che non venissi!
53
00:06:03,120 --> 00:06:05,759
E io di non andar pi� via
con questo accidente di moto..
54
00:06:05,920 --> 00:06:08,878
..di tuo padre che non si muove pi�!
- Lo so.
55
00:06:10,320 --> 00:06:11,469
Sono stata io.
56
00:06:13,920 --> 00:06:16,878
- Sei stata te?
- Ho messo l'acqua nella benzina.
57
00:06:17,640 --> 00:06:22,156
E non me lo potevi dir prima?
Sto impazzendo da tre quarti d'ora!
58
00:06:22,320 --> 00:06:23,719
Ho smontato pure
il fanale e la tromba!
59
00:06:23,880 --> 00:06:25,393
Ma io avevo bisogno di vederti!
60
00:06:25,640 --> 00:06:28,518
- Senti! - S�?
- Stasera, se vuoi, ci possiamo vedere.
61
00:06:30,440 --> 00:06:32,715
- Sul serio?
- S�. Sei contento?
62
00:06:33,080 --> 00:06:36,595
Altro che contento! � un mese
che aspetto di vederti da cristiano.
63
00:06:37,200 --> 00:06:39,236
- Ma tuo padre?
- Non ti preoccupare...
64
00:06:39,400 --> 00:06:42,358
- Tosca! Si brucia la polenta!
- Vengo!
65
00:06:47,440 --> 00:06:48,873
- Allora, alle nove.
- S�.
66
00:06:49,120 --> 00:06:51,076
- Al teatro.
- A stasera. Ciao!
67
00:06:51,480 --> 00:06:54,677
- Per� vieni puntuale, eh!
- Come un cronometro, vedrai!
68
00:07:11,600 --> 00:07:12,953
lo non so che razza d'uomo tu sia:
69
00:07:13,120 --> 00:07:15,509
..un altro le avrebbe
gi� avvelenate, quelle galline!
70
00:07:15,680 --> 00:07:17,193
Uffa!
Mi fate leggere in pace?
71
00:07:17,360 --> 00:07:18,554
Ma non hai sentito che vipera?
72
00:07:18,720 --> 00:07:20,790
Se non fosse per quella
povera figliola della Gina...
73
00:07:20,960 --> 00:07:23,952
...gli avrei gi� levato gli occhi!
- La povera figliola della Gina?
74
00:07:24,120 --> 00:07:25,678
Ma se � lei che monta sua zia.
75
00:07:25,840 --> 00:07:27,751
Un giorno le far� comprare
papere e maiali!
76
00:07:28,040 --> 00:07:31,589
Guardalo! Vestito da conquista, eh?
Mai una sera a casa, vero?
77
00:07:31,920 --> 00:07:33,911
- Guido, � sabato.
- S�, sabato o luned�...
78
00:07:34,080 --> 00:07:35,672
..non vai a letto
prima delle due.
79
00:07:35,840 --> 00:07:38,195
No, dico... � sabato. Eh!
80
00:07:40,080 --> 00:07:41,035
Tieni, va'...
81
00:07:41,960 --> 00:07:44,520
Oh, piscione mio!
Che fai, bel piscione, eh?
82
00:07:45,200 --> 00:07:47,998
Piscione, di' alla mamma
quello che t'ha insegnato lo zio!
83
00:07:48,160 --> 00:07:49,639
- Evviva le bambine!
- Via!
84
00:07:51,200 --> 00:07:53,077
- Belle cose!
- Bravo!
85
00:07:53,520 --> 00:07:54,873
- Tieni.
- Bene...
86
00:07:56,020 --> 00:07:58,115
In regola! Signori, buonanotte!
87
00:07:58,280 --> 00:08:01,477
- Oh, furbo! Vieni! Qua, qua!
- Oh, mamma, via!
88
00:08:01,640 --> 00:08:04,313
Oh, mamma, via! Non hai
mangiato questa settimana?
89
00:08:04,480 --> 00:08:08,473
- Dai, resta tutto in famiglia.
- Lasciatemi almeno i soldi per fumare!
90
00:08:08,640 --> 00:08:12,110
- Cos� smetti!
- Bene, allora... Signori, buonanotte!
91
00:08:12,280 --> 00:08:16,512
- No, � un pacchetto nuovo! Vieni qui!
- Tanto resta tutto in famiglia!
92
00:08:46,520 --> 00:08:47,873
Oh�, Boris! Aspettami!
93
00:08:49,960 --> 00:08:50,915
Boris!
94
00:08:54,360 --> 00:08:57,113
- Dove vai? - ln centro,
a scuola, ho corsi di disegno.
95
00:08:57,280 --> 00:09:00,431
- Allora accompagnami. - No...
- Dai, sali dietro, guido io.
96
00:09:09,280 --> 00:09:11,589
- Che fai?
- Che, non hai visto quella?
97
00:09:11,760 --> 00:09:14,638
- Chi? Quella l�?
- � una che merita. Scendi!
98
00:09:15,200 --> 00:09:18,112
- E l'appuntamento con Tosca?
- Un minuto. Scendi!
99
00:09:22,000 --> 00:09:24,639
Signorina...
Signorina, scusi l'audacia.
100
00:09:24,800 --> 00:09:26,836
Si fermi un momentino, signorina!
101
00:09:29,000 --> 00:09:30,831
- Lei l'ho gi� vista!
- Ma che vuole?
102
00:09:31,000 --> 00:09:34,072
Sono sicuro, signorina, guardi!
Lei si chiama... Maddalena!
103
00:09:34,600 --> 00:09:38,878
- Eh? Non si chiama Maddalena?
- Oh, senta, mi lasci in pace!
104
00:09:42,720 --> 00:09:44,756
- Astori. - Presente!
- Alfonsi. - Presente.
105
00:09:44,920 --> 00:09:47,559
- Casati. - Presente.
- Cantini. - Presente.
106
00:09:47,720 --> 00:09:50,393
- Cat. - Presente.
- De Luca. - Presente.
107
00:09:50,640 --> 00:09:53,598
- Dintino. - Presente.
- Duroni. - Presente.
108
00:09:53,840 --> 00:09:56,593
- Fabbri. - Presente.
- Garini. Presente.
109
00:09:56,760 --> 00:09:59,320
- Luciani. - Presente.
- Paradisi. - Presente.
110
00:09:59,560 --> 00:10:00,993
- Zuccari.
- Presente.
111
00:10:03,040 --> 00:10:08,239
- Scusi. E io?
- Ma... chi l'ha fatta entrare?
112
00:10:09,160 --> 00:10:11,037
Il signor direttore. Guardi.
113
00:10:18,680 --> 00:10:20,557
� tutto in regola.
Ecco la ricevuta.
114
00:10:25,000 --> 00:10:28,231
Senta, se � venuto qui
per continuare a fare lo spiritoso...
115
00:10:28,480 --> 00:10:31,950
...la avverto subito che qui
nessuno ha voglia di scherzare.
116
00:10:32,920 --> 00:10:35,229
C'� gente che ha lavorato
tutta la giornata..
117
00:10:35,400 --> 00:10:37,868
...e anch'io ho otto ore
d'ufficio sulle spalle.
118
00:10:38,040 --> 00:10:40,395
Se si riferisce a prima,
per la strada, mi scusi.
119
00:10:40,560 --> 00:10:43,393
L'avevo presa per una scolara.
Fra noi studenti...
120
00:10:44,440 --> 00:10:47,716
Per�, se avessi saputo, le assicuro
che non mi sarei permesso.
121
00:10:48,000 --> 00:10:49,911
Scusi, signora professoressa.
122
00:10:50,440 --> 00:10:52,192
- Nome?
- Sernesi Andrea.
123
00:10:55,120 --> 00:10:56,394
Corridore centauro.
124
00:10:59,360 --> 00:11:01,430
- Paternit�?
- Fu Gaetano.
125
00:11:05,080 --> 00:11:06,513
- Monza...
- Monza?
126
00:11:07,400 --> 00:11:09,231
Morto a Monza. Sul circuito.
127
00:11:10,000 --> 00:11:14,073
Curva alta.
Aveva solo 42 anni.
128
00:11:18,640 --> 00:11:21,393
- lndirizzo?
- Via dei Preti, 6.
129
00:11:22,240 --> 00:11:25,073
Telefono: 20 101.
130
00:11:28,360 --> 00:11:33,195
...proprio come la tua castit�.
Oh, dannato schiavo!
131
00:11:33,840 --> 00:11:37,389
Via, o demoni,
da questa immagine celeste!
132
00:11:37,880 --> 00:11:44,194
Disperdetevi e lavatevi
nei profondi abissi di liquido fuoco!
133
00:11:44,680 --> 00:11:53,429
- Oh, Desdemona! Morta! Morta!
- No! Son due toni diversi!
134
00:11:53,920 --> 00:11:57,879
- Quante volte te lo devo dire?
- Oh! A me fa male la schiena.
135
00:12:01,040 --> 00:12:03,873
Fredda. Fredda, bambina mia.
136
00:12:04,720 --> 00:12:08,395
Oh, dannato...
Dannato schiavo!
137
00:12:10,280 --> 00:12:11,235
Daccapo!
138
00:12:11,680 --> 00:12:14,956
E vocialo quel "Dannato schiavo!"
senn� non pigli l'applauso.
139
00:12:15,280 --> 00:12:20,752
Oh! Dannato...
Dannato schiavo!
140
00:12:32,920 --> 00:12:34,399
Aldo! Fammi un caff�!
141
00:12:41,960 --> 00:12:45,111
Forse ti farebbe meglio
una camomilla...
142
00:12:45,880 --> 00:12:49,509
� tutta la sera
che vai avanti e indietro.
143
00:12:51,960 --> 00:12:53,109
Ecco il caff�.
144
00:13:05,720 --> 00:13:06,948
- Oh, Tosca!
- Che c'�?
145
00:13:07,120 --> 00:13:10,556
Se tu lo dessi a me, l'appuntamento,
verrei due ore prima! Lo sai?
146
00:13:10,720 --> 00:13:13,075
Sarebbe tempo perso
perch� non verrei io.
147
00:13:13,520 --> 00:13:16,273
E allora, aspetta chi non viene!
148
00:13:16,960 --> 00:13:19,394
Ma perch� non si decide
a smettere di correre?
149
00:13:19,560 --> 00:13:25,112
S�, smettere... � una parola.
Pensi che non ho neppure un mestiere.
150
00:13:26,360 --> 00:13:29,318
Ma ora lo imparer�.
La scuola serale � fatta apposta.
151
00:13:29,960 --> 00:13:32,315
S�, ma... lei mi aiuter�, vero?
152
00:13:39,400 --> 00:13:43,359
Lei mi ha capito. lo ho bisogno
di qualcuno che mi stia accanto...
153
00:13:43,720 --> 00:13:46,359
...una specie di guida morale
che mi prende.
154
00:13:47,840 --> 00:13:49,956
Perch� io sono un po' pazzo, sa.
155
00:13:50,840 --> 00:13:54,674
- Mi scusi, io me ne debbo andare ora.
- Arrivederci. A domani.
156
00:13:54,840 --> 00:13:56,990
- Arrivederci, a domani.
- E grazie.
157
00:14:23,040 --> 00:14:24,393
Bob! Ehi! Bob!
158
00:14:26,040 --> 00:14:27,473
- Che c'�?
- Vieni qua!
159
00:14:27,920 --> 00:14:30,388
- Ma non posso! Che c'�?
- C'� la prova delle ballerine.
160
00:14:30,560 --> 00:14:32,710
- Ballerine?
- � uno spettacolo!
161
00:14:32,880 --> 00:14:34,836
Ma ho un appuntamento
con una ragazza ora.
162
00:14:35,000 --> 00:14:36,991
- Vieni! Andiamo!
- Guarda quella!
163
00:14:37,160 --> 00:14:38,957
- Quale?
- Quella con le calze nere.
164
00:14:39,120 --> 00:14:41,839
- E quell'altra?
- Che schianto!
165
00:14:42,000 --> 00:14:43,877
Via, forza,
cinque minuti e basta, per�!
166
00:14:44,040 --> 00:14:47,635
Che ho un appuntamento...
167
00:14:50,680 --> 00:14:53,717
- Non � Mafalda, quella?
- Che, s'� messa a fare la ballerina?
168
00:14:53,960 --> 00:14:54,597
Che?
169
00:15:29,600 --> 00:15:32,672
Ma non si pu� entrare!
Il direttore non vuole!
170
00:15:33,120 --> 00:15:38,194
- Non vuole! Via! Via!
- Devo dire una cosa importantissima..
171
00:15:38,360 --> 00:15:40,669
...a mia sorella. - Sua sorella?
- S�. - Quale?
172
00:15:40,840 --> 00:15:43,195
Quella l�. La vede?
La prima della seconda fila.
173
00:15:43,640 --> 00:15:44,789
Venga, giovanotto...
174
00:15:44,960 --> 00:15:47,394
Senta, due ore fa
ci hanno messo in galera il babbo.
175
00:15:47,560 --> 00:15:48,515
- ln galera?
- S�.
176
00:15:50,120 --> 00:15:51,394
- ln galera?
- S�!
177
00:15:52,120 --> 00:15:53,075
Sia buono.
178
00:15:58,840 --> 00:16:03,595
- Tempo! - Un momento!
Come? Abbiamo gi� finito di provare?
179
00:16:03,760 --> 00:16:06,320
E che fo, la maratona?
Sono sordo!
180
00:16:06,480 --> 00:16:10,109
- Signorine, grazie e buonanotte!
- Buonanotte!
181
00:16:28,200 --> 00:16:29,428
Mafalda!
182
00:16:41,120 --> 00:16:42,075
Ciao!
183
00:16:44,440 --> 00:16:48,069
- Mafalda! E che ci fai qui?
- Non lo vedi? Lavoro.
184
00:16:49,440 --> 00:16:53,274
� una recita di beneficenza?
Per gli orfanelli?
185
00:16:54,040 --> 00:16:55,758
No, Bob. � una compagnia vera.
186
00:16:55,920 --> 00:16:59,595
Si parte fra 10 giorni per la Sicilia.
Si debutta a Palermo.
187
00:17:00,640 --> 00:17:05,111
Beh, Bob, ora scusami,
ma me ne debbo andare. Ho fretta.
188
00:17:11,200 --> 00:17:13,953
- Ora tu mi spiegherai, eh!
- Ma sei impazzito?
189
00:17:22,200 --> 00:17:23,155
E no!
190
00:17:24,920 --> 00:17:27,798
Ma come? Mi lasci
senza lasciar detto nulla...
191
00:17:28,440 --> 00:17:30,874
..io ti cerco dappertutto,
come un pazzo...
192
00:17:31,120 --> 00:17:33,395
..e ti trovo qui
a fare questo bel mestiere!
193
00:17:34,320 --> 00:17:37,278
- Ho il diritto di sapere!
- Il diritto?
194
00:17:40,080 --> 00:17:41,229
Sissignore.
195
00:17:43,880 --> 00:17:49,034
- Beh, mi fai entrare?
- Mafalda, dimmi la verit�:
196
00:17:50,360 --> 00:17:52,749
...sono sicuro che qui sotto
c'� un altro uomo.
197
00:17:53,280 --> 00:17:56,158
No, Bob.
Ci sono altre tre donne!
198
00:17:57,000 --> 00:17:59,150
Tre cretine come me
che ti danno retta!
199
00:17:59,520 --> 00:18:02,239
Anzi, ancora di pi�,
perch� loro continuano...
200
00:18:02,600 --> 00:18:04,670
...e io almeno ho smesso.
201
00:18:09,120 --> 00:18:12,078
Mafalda! Ti assicuro
che non � vero nulla!
202
00:18:13,320 --> 00:18:15,880
Ti hanno informata male.
Sono innocente!
203
00:18:16,040 --> 00:18:19,635
- Non hai le prove, sono sicuro!
Sono sicuro che non hai le prove!
204
00:18:19,800 --> 00:18:22,394
Fuori i nomi! Chi sono?
l nomi! Almeno uno dimmelo!
205
00:18:22,560 --> 00:18:24,790
- Tosca!
- Tosca?
206
00:18:29,680 --> 00:18:34,037
- Buonanotte a tutti!
- Buonanotte, ragazzi!
207
00:18:46,640 --> 00:18:47,789
Toschina!
208
00:18:58,720 --> 00:19:00,870
- Toschina!
- Cos'hai fatto finora?
209
00:19:01,160 --> 00:19:02,991
Ma zitta, sapessi!
Ho avuto un incidente!
210
00:19:03,160 --> 00:19:05,390
- Ma che incidente?
- Come no? Con la moto, guarda!
211
00:19:05,560 --> 00:19:06,276
Ahi! Ahi!
212
00:19:06,920 --> 00:19:08,273
- Ti si � rotta?
- No, rotta, no.
213
00:19:08,440 --> 00:19:11,716
Sai, un cretino m'� venuto sulla
sinistra. Correvo per venire da te...
214
00:19:11,880 --> 00:19:14,519
...non volevo perder tempo.
Morivo dalla voglia di vederti!
215
00:19:14,680 --> 00:19:18,639
Bob, sai che domani possiamo
stare insieme tutto il pomeriggio?
216
00:19:19,080 --> 00:19:22,038
- Cominciano le recite.
- Allora passo a prenderti?
217
00:19:22,240 --> 00:19:23,275
Tosca!
218
00:19:25,440 --> 00:19:27,908
Vai, ci vediamo domani.
Muoviti, per carit�!
219
00:19:30,360 --> 00:19:31,315
Tosca!
220
00:19:33,240 --> 00:19:34,912
S�, papino, son qui.
221
00:19:37,920 --> 00:19:41,595
- Dove sei stata?
- Ero qui. Mi son fatta male.
222
00:19:41,840 --> 00:19:49,713
Te la faccio io, la festa!
Cammina! Andiamo a casa!
223
00:20:04,960 --> 00:20:08,714
- Toschina, che hai?
- Nulla. Ho freddo.
224
00:20:08,960 --> 00:20:12,555
Vieni qui, che ti riscaldo io.
Mettimi la testa sulla spalla.
225
00:20:12,960 --> 00:20:16,430
- E ora stringimi.
- Sta' su, ho un caldo da scoppiare.
226
00:20:16,680 --> 00:20:19,831
- Toschina! Guarda laggi�!
- Dove? - Laggi�.
227
00:20:20,120 --> 00:20:23,271
Non ti sembra ci sia una macchia?
Che il mare sia pi� azzurro?
228
00:20:23,440 --> 00:20:25,590
Laggi�, dove c'� quella nuvolona.
229
00:20:29,680 --> 00:20:31,750
Toschina! Ma che hai?
230
00:20:35,240 --> 00:20:39,313
- M'hai rotto un dente!
- Cos� impari a tenere le mani a posto!
231
00:20:40,240 --> 00:20:42,629
Ma che dici?
Ti levavo la rena di dosso!
232
00:20:42,800 --> 00:20:43,789
Aspetta!
233
00:20:44,160 --> 00:20:45,593
Toschina, vieni qua!
234
00:20:46,440 --> 00:20:47,919
Aspetta, Toschina!
235
00:20:49,400 --> 00:20:50,469
Toschina!
236
00:21:00,120 --> 00:21:03,112
- Toschina, ma cosa fai ora?
- Lo vedi? Voglio andar via.
237
00:21:04,960 --> 00:21:07,315
- Tosca, se mi vuoi bene,
vieni subito qui. - No.
238
00:21:07,480 --> 00:21:10,711
Lo sai cosa sei? Una ragazzina.
Ma guarda che te ne pentirai!
239
00:21:10,880 --> 00:21:12,518
Me ne pentirei di pi�
se rimanessi.
240
00:21:12,680 --> 00:21:15,399
- Guarda che non mi faccio
pi� vedere, eh! - Meglio!
241
00:21:21,120 --> 00:21:23,873
Guarda che ti pianto qui
e te ne torni a casa a piedi.
242
00:21:24,040 --> 00:21:26,190
- A piedi!
- Se credi che me ne importi.
243
00:21:36,720 --> 00:21:37,232
Bob!
244
00:21:38,560 --> 00:21:39,436
Bob!
245
00:21:42,040 --> 00:21:43,678
Fermati! Non far lo spiritoso!
246
00:21:47,400 --> 00:21:48,276
Fermati!
247
00:21:51,280 --> 00:21:55,034
Bob! Ma sei impazzito!
Il babbo finisce la recita! Bob!
248
00:21:59,400 --> 00:22:00,355
Bob!
249
00:22:03,720 --> 00:22:04,675
Bob!
250
00:22:42,400 --> 00:22:47,758
- Ciao! Ci si vede a Firenze!
- Tosca! lo scherzavo!
251
00:23:02,640 --> 00:23:07,350
...brutti scherzi
che fan le donne belle e savie.
252
00:23:07,520 --> 00:23:12,514
Che lode tu potresti
concedere, o lago, a una donna...
253
00:23:12,680 --> 00:23:15,797
...che fosse tanto meritevole
da ottenere il giusto riconoscimento...
254
00:23:15,960 --> 00:23:17,518
...dalla malignit� in persona?
255
00:23:18,560 --> 00:23:20,596
La donna bella e non superba...
256
00:23:20,800 --> 00:23:23,598
...che all'occasione sa parlar,
ma non straparla...
257
00:23:23,760 --> 00:23:26,320
...che, pur essendo ricca,
odia il fasto...
258
00:23:26,480 --> 00:23:30,029
...che fugge il desiderio
quando pu� dir "potrei". Costei....
259
00:23:30,200 --> 00:23:31,155
Babbo!
260
00:23:33,880 --> 00:23:36,030
- Ehi, babbo!
- Che, arrivi ora?
261
00:23:36,200 --> 00:23:38,191
C'era tanta roba da stirare.
Com'� andata?
262
00:23:38,360 --> 00:23:40,794
Benone! Otto chiamate
al secondo atto!
263
00:23:41,280 --> 00:23:43,510
- Bene!
- Che hai fatto ai capelli?
264
00:23:43,680 --> 00:23:47,434
Mi son lavata la testa.
Babbino, io scendo. Ci vediamo dopo!
265
00:23:48,280 --> 00:23:49,235
Tosca!
266
00:23:51,680 --> 00:23:53,113
Vieni un momento qui!
267
00:23:54,880 --> 00:23:58,156
- Tu sei tutta bagnata!
- lo? E dove? - Di dietro!
268
00:23:58,680 --> 00:24:02,559
- Tu sei stata a fare il bagno!
- Bagno? - Goccioli come una lumaca!
269
00:24:02,720 --> 00:24:05,359
- Mi sono seduta sull'acquaio.
- Non rispondere, sai!
270
00:24:05,520 --> 00:24:08,671
- Dove sei stata? Con chi?
- Te l'ho detto: a casa a stirare!
271
00:24:08,840 --> 00:24:13,072
Tra un minuto tocca a te!
Andiamo! Dai! Dai!
272
00:24:14,000 --> 00:24:17,879
Oh, vaga mia guerriera Desdemona!
273
00:24:18,760 --> 00:24:21,593
Forza, ragazzi!
Ancora una spinta! Via!
274
00:24:22,560 --> 00:24:24,118
Bravi! Grazie, ragazzi!
275
00:24:25,760 --> 00:24:28,593
- Benzinaio!
- Eccolo!
276
00:24:30,280 --> 00:24:33,317
Qualche fesso che ti d� una spinta
si trova sempre, no?
277
00:24:33,680 --> 00:24:35,272
- Pieno?
- Accidenti alle donne!
278
00:24:35,440 --> 00:24:38,830
Le ho detto: "Ho 20 litri soltanto".
No, � voluta venire al mare.
279
00:24:39,000 --> 00:24:41,036
- Quanti ne metto, signorino?
- Uno!
280
00:24:41,280 --> 00:24:44,955
- Ma ci entra tutto? Se trabocca?
- Quello che avanza, me l'incarti.
281
00:24:47,120 --> 00:24:48,553
Accidenti, che botta!
282
00:25:14,840 --> 00:25:17,274
Qualcuno ha visto
come sono andate le cose?
283
00:25:17,440 --> 00:25:19,112
- Ho visto tutto io!
- Come si chiama?
284
00:25:19,280 --> 00:25:20,474
- Sernesi.
- Come? Ma che ha visto?
285
00:25:20,640 --> 00:25:24,155
� inutile che tu voci. Era tutto
a posto: freccia, lampeggiatori...
286
00:25:24,800 --> 00:25:26,279
Ma se ha curvato tutt'a un tratto!
287
00:25:26,440 --> 00:25:28,556
Perch� guardavi da un'altra parte,
ecco la verit�!
288
00:25:28,720 --> 00:25:30,278
Calmo! Stia calmo, prego!
289
00:25:30,440 --> 00:25:34,274
Che, c'ho scritto "Giocondo"?
lo rivoglio nuovo il camioncino!
290
00:25:34,640 --> 00:25:37,200
Se hai ragione, provalo.
Io voto per l'Alfa!
291
00:25:37,440 --> 00:25:39,715
E io per il camioncino!
292
00:25:42,880 --> 00:25:46,998
Stia tranquilla, signora. Ho scritto
tutto qua. Non ci sono dubbi, signora.
293
00:25:47,160 --> 00:25:49,594
- Grazie mille.
- Segni pure:
294
00:25:49,760 --> 00:25:52,718
...Sernesi Andrea, detto Bob.
Telefono 21 101.
295
00:25:53,080 --> 00:25:56,516
Quando vuole, signora, in pretura,
in tribunale, quando vuole!
296
00:25:56,760 --> 00:26:01,038
- lo sono sempre a sua disposizione!
- Troppo gentile. Arrivederci.
297
00:26:04,080 --> 00:26:06,594
Le ho solo stretto la mano
e sembro uscito dal parrucchiere.
298
00:26:06,760 --> 00:26:09,513
Senti qua. Senti!
Minimo una contessa!
299
00:26:11,800 --> 00:26:14,439
Approfitta, Aldo, va'!
Odore di contessa!
300
00:26:15,200 --> 00:26:17,873
- Che ci hai fatto?
- lo non dico nulla, eh!
301
00:26:18,320 --> 00:26:20,436
Di', Gianfranco,
tu che te ne intendi...
302
00:26:20,600 --> 00:26:22,750
Dimmi se mi dai torto, dimmi!
303
00:26:25,240 --> 00:26:26,195
Beh?
304
00:26:28,920 --> 00:26:31,559
- Non m'interessa.
- Che ti piglia?
305
00:26:32,320 --> 00:26:34,880
Le donne degli altri,
a me non m'interessano.
306
00:26:35,720 --> 00:26:39,076
- Spiegati meglio.
- Va' l� che tu hai capito lo stesso!
307
00:26:41,040 --> 00:26:42,598
- La maestrina?
- Gi�.
308
00:26:43,120 --> 00:26:45,315
Vedi se ti riesce
stare al largo da quella.
309
00:26:45,480 --> 00:26:48,950
- Che, l'hai comprata per caso?
- La voglio sposare, va bene?
310
00:26:53,680 --> 00:26:57,309
Allora la cosa cambia, scusami.
Ti giuro che non lo sapevo.
311
00:26:58,280 --> 00:27:00,635
Comunque ora lo sai.
T'ho avvertito.
312
00:27:01,680 --> 00:27:05,150
Basta cos�, Gianfranco.
Per me queste cose sono sacre.
313
00:27:23,320 --> 00:27:25,276
- Sernesi!
- � stupita di vedermi qui?
314
00:27:25,440 --> 00:27:27,635
- Veramente....
- lo non ci volevo venire...
315
00:27:27,800 --> 00:27:30,633
...ma poi non ho saputo resistere!
Volevo almeno salutarla!
316
00:27:30,800 --> 00:27:33,519
- Perch�? Parte?
- No, ma...
317
00:27:34,560 --> 00:27:37,120
...io alla scuola non ci vengo pi�.
- Ah.
318
00:27:39,960 --> 00:27:41,518
Non mi chiede il perch�?
319
00:27:42,000 --> 00:27:46,039
Senta, se lei si vuole rovinare,
far soffrire ancora la sua mamma...
320
00:27:46,960 --> 00:27:48,029
...sono affari suoi.
321
00:27:48,600 --> 00:27:51,637
Signorina, quando mi sono
iscritto a scuola, l'ho fatto...
322
00:27:51,800 --> 00:27:53,438
...cos�, senza fiducia.
323
00:27:53,880 --> 00:27:56,235
Ma appena ho visto lei,
mi son detto: "Bob..."
324
00:27:56,400 --> 00:27:59,631
"...stavolta hai trovato
chi ti far� cambiare il cervello!".
325
00:27:59,880 --> 00:28:02,553
Perch� io, una ragazza come lei,
l'ho sempre sognata.
326
00:28:02,720 --> 00:28:05,154
- Ma che dice?
- Noi corridori si va a 100 all'ora...
327
00:28:05,320 --> 00:28:07,834
..anche nell'amore! Ma poi....
328
00:28:08,840 --> 00:28:10,831
Poi l'ho vista con Gianfranco e....
329
00:28:11,000 --> 00:28:13,958
- Perch�, lo conosce?
- S�, siamo amici.
330
00:28:14,720 --> 00:28:17,996
Vi ho visti cos� allegri insieme,
sorridenti, felici...
331
00:28:18,520 --> 00:28:21,796
Allora mi son detto:
"Bob, ritirati!".
332
00:28:22,640 --> 00:28:25,359
E io che non mi sono mai ritirato
in nessuna gara...
333
00:28:25,800 --> 00:28:27,199
..stavolta mi ritiro.
334
00:28:30,000 --> 00:28:32,195
- Venga, l'accompagno.
- No, lei corre, ho paura.
335
00:28:32,360 --> 00:28:34,396
Vado piano,
tranquilla. Su, monti.
336
00:28:59,360 --> 00:29:01,590
- Ha avuto paura?
- Un po'.
337
00:29:02,160 --> 00:29:06,233
Mi deve scusare, ma per un momento
non ho pi� saputo cosa stavo facendo.
338
00:29:06,400 --> 00:29:09,915
Poi mi sono ricordato
che c'era anche lei sopra e...
339
00:29:11,280 --> 00:29:14,955
- S�, per� in corsa sar� solo.
- Sernesi!
340
00:29:15,520 --> 00:29:19,229
Sa, per noi centauri, un pensiero
come questo, lei capisce, signorina...
341
00:29:19,400 --> 00:29:21,994
..quando siamo in curva,
a quella velocit� pazza...
342
00:29:22,160 --> 00:29:24,196
...basta un attimo di smarrimen --
- No!
343
00:29:25,720 --> 00:29:26,869
Mi scusi.
344
00:29:28,520 --> 00:29:32,069
Gi�, io non ho il diritto
di darle un simile rimorso.
345
00:29:33,440 --> 00:29:37,069
- In fondo lei non ne ha colpa.
- Sernesi, torni a scuola.
346
00:29:38,240 --> 00:29:41,391
Vedr�...
Far� tutto il possibile.
347
00:29:43,560 --> 00:29:47,599
Comunque, se non ci dovessimo
rivedere, le ho portato un ricordino.
348
00:29:50,120 --> 00:29:53,351
Le ho portato questo in modo che,
di tanto in tanto almeno...
349
00:29:54,000 --> 00:29:56,150
...pensi a questo pazzo.
350
00:30:01,360 --> 00:30:02,713
La mia prima vittoria.
351
00:30:11,680 --> 00:30:16,435
- Ma non so neanche il suo nome!
- Biagini Silvana.
352
00:30:20,160 --> 00:30:21,388
A Silvana..
353
00:30:23,960 --> 00:30:25,109
...sportivamente?
354
00:30:30,960 --> 00:30:32,109
Sportivamente...
355
00:30:33,960 --> 00:30:37,270
- Metto Sernesi... o Bob?
- Metta Bob.
356
00:30:38,040 --> 00:30:38,995
Grazie.
357
00:30:48,560 --> 00:30:51,120
Ma qui c'� pure l'indirizzo
e il numero di telefono!
358
00:30:51,280 --> 00:30:52,429
Mi lasci sperare.
359
00:31:25,040 --> 00:31:26,871
Va benissimo, signora. Bene.
360
00:31:28,160 --> 00:31:31,118
La signora la prega di salire.
42, primo piano.
361
00:31:31,960 --> 00:31:33,109
- Grazie.
- Prego.
362
00:31:50,280 --> 00:31:53,352
...tappeto rosso per la pedana.
- Ma se l'aveva ordinato verde!
363
00:31:53,520 --> 00:31:55,192
- Ha cambiato idea.
- Vabbe'.
364
00:31:56,400 --> 00:31:59,836
Signorina! Sono quello dell'incidente.
Mi hanno telefonato e....
365
00:32:00,000 --> 00:32:03,959
- lncidente? Ah, s�... Si accomodi.
- Grazie.
366
00:32:05,400 --> 00:32:08,153
Ho portato anche la dichiarazione.
Tante volte fann --
367
00:32:08,320 --> 00:32:10,754
Aspetti qui.
Avverto subito la signora.
368
00:32:38,160 --> 00:32:40,754
...impalpabile, Giulio,
di colore rosa medio...
369
00:32:40,920 --> 00:32:43,434
..tipo giarrettiera femminile.
- Ciao. - Ciao!
370
00:32:46,480 --> 00:32:50,109
- Ah, Giulio, informati anche
per quella faccenda l�. Va bene!
371
00:33:11,520 --> 00:33:15,638
Ma per forza le dice addio!
A vederla conciata cos�, che deve fare?
372
00:33:15,920 --> 00:33:18,832
Dio, che schifo!
Fa' vedere: questo straccio, via!
373
00:33:19,120 --> 00:33:21,554
La cintura pi� bassa!
374
00:33:21,760 --> 00:33:25,548
- Ma insomma, cosa fate? Dormite?
- Ma il disegno era quello!
375
00:33:26,560 --> 00:33:30,917
S�? Sono pronta, signorina.
Mi passi pure Parigi. S�?
376
00:33:32,160 --> 00:33:34,993
Le altre possono andare.
Va bene, attendo, grazie.
377
00:33:35,160 --> 00:33:37,913
- Ma.... E la musica?
- Provate un po' con quel Beethoven.
378
00:33:38,080 --> 00:33:40,275
Il Beethoven s'intona con l'autunno.
379
00:33:47,920 --> 00:33:48,796
E tu cosa vuoi?
380
00:33:48,960 --> 00:33:51,713
� venuto quel giovanotto
che ha fatto chiamare.
381
00:33:52,640 --> 00:33:53,914
S�, va bene, signorina.
382
00:33:55,960 --> 00:33:57,518
- Buongiorno!
- Buongiorno.
383
00:33:58,360 --> 00:34:00,749
- Grazie di essere venuto.
- Dovere di cittadino.
384
00:34:00,920 --> 00:34:04,196
Le dispiacerebbe essere cos� carino
da aspettarmi cinque minuti?
385
00:34:04,360 --> 00:34:07,238
Come no! Guardi,
ho portato con me la cartina ch --
386
00:34:07,400 --> 00:34:09,709
Pronto? Parigi?
Ti ho chiamato anche stanotte!
387
00:34:09,880 --> 00:34:12,599
Mi ha telegrafato Bonnet
che non ti ha ancora visto!
388
00:34:13,880 --> 00:34:14,835
Signore...
389
00:34:16,520 --> 00:34:17,475
Signore...
390
00:34:20,800 --> 00:34:24,349
- Ma che ore sono?
- Quasi le otto.
391
00:34:24,720 --> 00:34:27,075
- Accidenti...
- La signora l'aspetta.
392
00:34:52,840 --> 00:34:53,829
Permesso?
393
00:35:04,280 --> 00:35:09,832
- Permesso? - Oh, come mi dispiace
averla fatta aspettare tanto!
394
00:35:10,080 --> 00:35:13,038
Ma ha visto il lavoro che ho, vero?
Si sieda!
395
00:35:13,560 --> 00:35:14,515
Grazie.
396
00:35:23,480 --> 00:35:25,755
- Whisky?
- Whisky...
397
00:35:26,640 --> 00:35:27,595
Subito!
398
00:35:28,880 --> 00:35:31,758
Quando si prepara la collezione
sono giorni tremendi.
399
00:35:32,240 --> 00:35:34,196
Brutto mestiere,
quello della sarta.
400
00:35:34,520 --> 00:35:36,954
Sa, stamane � venuto
quel tizio con l'avvocato.
401
00:35:37,320 --> 00:35:38,514
Ma cosa vogliono fare?
402
00:35:38,680 --> 00:35:40,671
Con questo, il giudice
non ci pensa due volte.
403
00:35:40,840 --> 00:35:42,398
Ho fatto perfino la piantina!
404
00:35:43,840 --> 00:35:45,910
- Li ho gi� liquidati.
- Come, liquidati?
405
00:35:46,080 --> 00:35:48,196
S�, con poche lire
li ho tolti dai piedi.
406
00:35:49,160 --> 00:35:50,593
Si � fatta imbrogliare!
407
00:35:51,360 --> 00:35:53,635
Perch� li ha pagati?
Aveva tutte le ragioni!
408
00:35:57,080 --> 00:36:01,949
- No... La freccia non c'era mica.
- Ma se l'ho vista con questi occhi!
409
00:36:03,720 --> 00:36:07,872
- Non c'era la freccia.
- Vabbe', lo sapr� meglio lei di me.
410
00:36:11,920 --> 00:36:14,070
Allora non le servo pi�
come testimone?
411
00:36:15,120 --> 00:36:19,591
No. Come testimone, no.
412
00:36:27,680 --> 00:36:31,832
Signora! Scusi, con rispetto
parlando, ma ha visto i miei calzini?
413
00:36:32,280 --> 00:36:33,474
Non li trovo pi�!
414
00:36:35,000 --> 00:36:37,753
Quando la finirai di darmi del lei?
415
00:36:54,640 --> 00:36:57,791
Topino, cosa fai
ancora in piedi a quest'ora?
416
00:36:58,000 --> 00:37:00,389
Ti ho aspettato
fino a ora alla finestra.
417
00:37:00,600 --> 00:37:04,639
Ma sei matta? All'umido in vestaglia!
Potresti anche prendere un malanno!
418
00:37:04,800 --> 00:37:07,712
Magari!
Cos� almeno sarebbe finita!
419
00:37:08,480 --> 00:37:10,630
Topino! Perch�?
420
00:37:13,680 --> 00:37:19,835
- Topino! Perch� piangi? Dimmelo!
- Si sa ancora nulla del tuo impiego?
421
00:37:21,200 --> 00:37:24,749
- Impiego?
- S�. � la nostra unica speranza.
422
00:37:26,000 --> 00:37:27,877
Certo. Va tutto a meraviglia.
423
00:37:28,080 --> 00:37:30,878
Guarda, c'� uno di Milano,
un cugino di un mio amico...
424
00:37:31,040 --> 00:37:34,555
...che ha un'officina...
di tappi di bottiglia..
425
00:37:34,920 --> 00:37:36,478
...e gli manca il magazziniere.
426
00:37:36,640 --> 00:37:39,598
� un posto ottimo, sai,
con possibilit� di avanzamento!
427
00:37:39,960 --> 00:37:43,635
- E lo darebbero proprio a te?
- Credo. Forse.
428
00:37:44,680 --> 00:37:46,830
Bob, i "forse" non servono.
429
00:37:50,680 --> 00:37:53,069
Proprio la sicurezza,
come facevano a darmela?
430
00:37:53,280 --> 00:37:57,239
E allora, se ci vogliamo sposare,
perch� non lo chiediamo ai parenti?
431
00:37:57,400 --> 00:37:59,038
Non ci mangeranno mica!
432
00:37:59,320 --> 00:38:02,471
Parenti! Noi siamo
come Giulietta e Romeo, non si pu�!
433
00:38:03,000 --> 00:38:06,072
- Non si pu�...
- Magia! Andr� tutto a posto.
434
00:38:06,720 --> 00:38:08,278
S�, proprio a posto!
435
00:38:08,640 --> 00:38:11,996
Col cane e con le galline!
E con te che non ci si capisce nulla!
436
00:38:12,160 --> 00:38:14,628
Come, non ci si capisce nulla?
Se son limpido come l'acqua!
437
00:38:14,800 --> 00:38:18,110
Non lo so, Bob. ll fatto �
che non ci si vede mai, mi sfuggi...
438
00:38:18,280 --> 00:38:21,716
...non fai niente per noi due!
- Senti, ma se ho perfino tentato...
439
00:38:21,880 --> 00:38:24,713
...di fargli vendere il cane!
- Ci sei riuscito?
440
00:38:25,040 --> 00:38:28,237
No. Ma che, � colpa mia?
A Pasqua ho detto a mia mamma...
441
00:38:28,400 --> 00:38:32,109
...di regalare a tua zia
l'ulivo benedetto. Che vuoi di pi�?
442
00:38:36,240 --> 00:38:38,629
Povero topino, povero topino...
443
00:38:41,880 --> 00:38:43,074
Soffiati il naso, va'.
444
00:38:45,520 --> 00:38:46,475
Ancora.
445
00:38:48,520 --> 00:38:50,192
Lo sai che se piangi
diventi brutta?
446
00:38:50,360 --> 00:38:52,271
Diventa brutto Topino,
non mi piace pi�.
447
00:38:57,080 --> 00:39:00,311
- Bob, quanto ci stai?
- Poco. Mi manca un piede.
448
00:39:03,880 --> 00:39:06,235
- Di', cos'� 'sta roba?
- Ah! Acci --
449
00:39:07,080 --> 00:39:09,719
- Da' qua che � roba mia!
- � oro massiccio.
450
00:39:09,880 --> 00:39:13,555
- Oh, Madonna santa!
- Mamma... Dai... Da' qua!
451
00:39:13,800 --> 00:39:16,439
Era nascosta in un calzerotto.
Dove l'hai presa?
452
00:39:16,640 --> 00:39:20,679
- L'ho vinta. Alle missioni per...
le cose negre. - S�, alla lotteria!
453
00:39:22,120 --> 00:39:23,394
"A Bob. Bice."
454
00:39:24,920 --> 00:39:28,674
Hai capito, tuo figlio? S'� fatto
la duchessa che gli fa i regali!
455
00:39:43,440 --> 00:39:44,714
Ciao, stellino!
456
00:39:49,640 --> 00:39:53,713
- Mica ti ho fatto aspettare troppo,
amore? - Solo due ore e mezza oggi.
457
00:39:54,000 --> 00:39:55,831
Oh, una giornata infernale!
458
00:39:57,800 --> 00:40:01,554
Figurati che � successa anche una
mezza grana sindacale con le modelle!
459
00:40:02,120 --> 00:40:03,758
Poi ho litigato col coupeur...
460
00:40:05,000 --> 00:40:08,276
- Senti un po'...
- Che faccia da funerale! Ma cos'hai?
461
00:40:09,960 --> 00:40:13,589
Scusa, sai, ma dovresti levarmi
una piccola curiosit�.
462
00:40:15,000 --> 00:40:18,993
Siccome le tue giornate sono
tutte "infernali", come dici tu...
463
00:40:19,160 --> 00:40:21,515
..vorrei sapere perch�
mi fai venire alle quattro.
464
00:40:21,680 --> 00:40:25,229
Fammi venire alle sette, alle otto,
fammi venire alle otto e mezza...
465
00:40:25,400 --> 00:40:27,630
...insomma, quando
sei sicura d'aver finito!
466
00:40:28,880 --> 00:40:30,518
Anch'io ho le mie cose da fare.
467
00:40:31,360 --> 00:40:33,794
E poi non voglio litigare
per te con mio fratello.
468
00:40:33,960 --> 00:40:37,316
S�, s�, hai ragione, tesoro.
Ma io non so mai quando finisco!
469
00:40:37,760 --> 00:40:40,638
Pu� capitarmi un'ora libera
tutt'a un tratto e....
470
00:40:40,800 --> 00:40:42,233
S�, ti capisco, ma....
471
00:40:49,440 --> 00:40:50,589
Vieni qua!
472
00:41:07,720 --> 00:41:09,995
- Che c'�?
- A scacchi!
473
00:41:10,440 --> 00:41:12,476
- Eh?!
- Bisogna che vada subito!
474
00:41:13,240 --> 00:41:15,879
- Mitzi! Mitzi!
- Ma che hai?
475
00:41:16,160 --> 00:41:18,628
A scacchi! Ho avuto
un'idea formidabile! Mitzi!
476
00:41:18,800 --> 00:41:20,199
- E quando t'� venuta?
- Ora!
477
00:41:20,360 --> 00:41:22,316
Ma dov'�, quella?
� sempre tra i piedi...
478
00:41:22,480 --> 00:41:24,436
...e quando la si cerca,
non c'� mai. Mai!
479
00:41:24,600 --> 00:41:27,876
- Non mi vorrai piantare qui pure oggi?
- Ma non hai capito, tesoro?
480
00:41:28,040 --> 00:41:29,473
� urgentissimo! Su, sta' buono!
481
00:41:29,640 --> 00:41:30,993
- Ha chiamato?
- Oh, Mitzi!
482
00:41:31,160 --> 00:41:33,151
Telefona all'architetto
che venga al salone.
483
00:41:33,320 --> 00:41:36,392
- Svelta! - Sissignora.
- E chiamami l'auto che ho fretta!
484
00:41:41,440 --> 00:41:45,319
Su! Sii buono, stellino.
Vedrai che a San Remo...
485
00:41:46,440 --> 00:41:48,396
...sar� tutto diverso. Eh?
486
00:41:49,680 --> 00:41:52,433
Sar� sempre, sempre vicina a te.
487
00:41:53,000 --> 00:41:55,639
- Vero che ci verrai?
- No, te l'ho gi� detto.
488
00:41:59,200 --> 00:42:01,839
Sei un bel cretino.
Sei proprio un imbecille!
489
00:42:02,360 --> 00:42:05,397
Ti offro una vita da pasci�
e tu la rifiuti. Allora, cosa vuoi?
490
00:42:05,560 --> 00:42:07,676
M'annoio ad aspettarti
tutto il giorno!
491
00:42:10,840 --> 00:42:12,796
Vabbe', comprati le parole crociate.
492
00:42:16,440 --> 00:42:19,000
Bice! Bice, vieni qui!
493
00:42:22,520 --> 00:42:25,080
- E fai presto!
- Eh! Tanto non scappa!
494
00:42:25,520 --> 00:42:27,988
- Guarda che se � una balla...
- Ora vedrai da te!
495
00:42:34,480 --> 00:42:35,799
Eccolo! Guardalo!
496
00:42:52,840 --> 00:42:54,273
Ti sei convinta ora?
497
00:42:55,560 --> 00:42:56,515
Spia!
498
00:43:01,920 --> 00:43:03,194
- Ciao.
- Ciao.
499
00:43:03,840 --> 00:43:08,675
Mia zia ha mal di denti.
Non avresti mica un cachet?
500
00:43:10,440 --> 00:43:14,911
- Mamma! Che, hai un cachet
per la sora Rosa? - Li ho finiti!
501
00:43:17,040 --> 00:43:19,508
Ora mi toccher� andarli
a comprare in centro.
502
00:43:19,680 --> 00:43:22,990
- Hai provato dai Vicchiani?
- Ho bussato, ma son fuori.
503
00:43:25,040 --> 00:43:26,439
Prova dai Sernesi!
504
00:43:27,560 --> 00:43:31,838
- S�, proprio quelli...
- Ah, gi�...
505
00:43:32,880 --> 00:43:35,713
Beh, grazie lo stesso.
506
00:44:23,160 --> 00:44:24,115
Grazie.
507
00:44:25,400 --> 00:44:28,756
- Buonanotte. - Allora siamo d'accordo:
nel pezzo della fumeria d'oppio...
508
00:44:28,920 --> 00:44:31,434
...lei avr� due entrate.
Per il finale non si preoccupi...
509
00:44:31,600 --> 00:44:33,431
...ci penso io,
parler� io con l'impresario.
510
00:44:34,200 --> 00:44:37,237
- Lei � molto gentile.
- Cosa fa stasera di bello?
511
00:44:38,480 --> 00:44:41,233
- Vado alle prove.
- Perch� non viene a cena con me?
512
00:44:41,400 --> 00:44:44,039
- Passo a prenderla in macchina.
- No, non posso.
513
00:44:44,880 --> 00:44:47,155
- Come, non pu�?
- Non posso. Vado subito a casa.
514
00:44:47,320 --> 00:44:49,754
Va bene.
Allora sar� per un'altra volta.
515
00:44:50,400 --> 00:44:51,435
Buonanotte.
516
00:45:05,240 --> 00:45:07,993
- Buongiorno, Arnaldo.
- Buongiorno, signorina.
517
00:45:11,440 --> 00:45:15,513
Senta, Arnaldo, non � mica venuto
a cercarmi il giovane dell'altra sera?
518
00:45:15,760 --> 00:45:19,309
- Chi, suo fratello?
- S�, mio fratello.
519
00:45:19,560 --> 00:45:22,791
- No, non s'� visto.
- Va bene. Grazie.
520
00:45:37,800 --> 00:45:41,315
Nella categoria 500
prendono il via oltre 60 corridori!
521
00:45:45,200 --> 00:45:48,556
Oltre 170 all'ora!
Frisso, Bassetto e Caverzaghi...
522
00:45:48,720 --> 00:45:50,870
...si portano subito
audacemente al comando!
523
00:45:51,040 --> 00:45:53,600
Il cattivo fondo
e l'eccessivo numero dei concorrenti...
524
00:45:53,760 --> 00:45:56,069
...rendono la corsa
pericolosa e massacrante!
525
00:45:56,440 --> 00:45:58,112
Gi� al 10� giro
una paurosa slittata...
526
00:45:58,280 --> 00:46:01,477
..mette fuori gara il tedesco
Hans Schickermayr, uno dei favoriti.
527
00:46:01,640 --> 00:46:03,915
Al 14�, il dramma
che ha funestato la gara:
528
00:46:04,080 --> 00:46:07,311
...gli inglesi Wall e Parson vengono
a collisione a circa 200 all'ora!
529
00:46:07,480 --> 00:46:10,074
Inutili i soccorsi,
lo sport ha voluto altre due vittime!
530
00:46:10,240 --> 00:46:12,037
Tragico bilancio per una gara!
531
00:47:16,480 --> 00:47:22,828
- Per�, giurami che non correrai pi�.
- Eh? Ah, no, non corro mica pi�!
532
00:47:23,000 --> 00:47:24,228
Ma che, sei matta?
533
00:47:51,160 --> 00:47:52,718
Preparami tre aranciate.
534
00:48:00,200 --> 00:48:01,155
Grazie.
535
00:48:07,200 --> 00:48:10,397
� importante. Voglio sapere almeno
chi debbo ringraziare, no?
536
00:48:13,080 --> 00:48:16,914
- Il destino.
- Silvana mia, ma che destino?
537
00:48:19,800 --> 00:48:22,553
Forza. Chi �?
538
00:48:31,800 --> 00:48:34,155
Ti giuro, Gianfranco,
lui non ne ha colpa.
539
00:48:34,320 --> 00:48:37,915
Ha fatto di tutto per sfuggirmi,
proprio per l'amicizia che vi lega!
540
00:48:40,200 --> 00:48:42,430
Con questo coso?
E chi lo conosce?
541
00:48:46,800 --> 00:48:47,755
Bob.
542
00:48:50,200 --> 00:48:52,589
- Bob?!
- Lui non c'entra. Sono stata io.
543
00:48:53,800 --> 00:48:56,473
� successo cos�,
senza che me ne accorgessi.
544
00:48:57,640 --> 00:49:01,474
Senti, io non so che balle
ti ha raccontato quel "coso"...
545
00:49:02,320 --> 00:49:04,993
..per� ti devo avvertire
per il bene che ti voglio.
546
00:49:05,240 --> 00:49:06,832
Conosco Bob da quando � nato...
547
00:49:07,160 --> 00:49:10,197
...e posso raccontarti i dettagli
di ogni sua mascalzonata.
548
00:49:10,360 --> 00:49:13,511
So di Bob quanto mi basta.
So che ha tanto bisogno di me...
549
00:49:14,760 --> 00:49:17,638
...e che gli impedir�
di fare la fine di suo padre!
550
00:49:17,800 --> 00:49:20,792
Suo padre? Che � morto
cinque anni fa di ernia strozzata?
551
00:49:22,440 --> 00:49:26,319
Senti, Gianfranco, se credi
di smontarmelo parlandomene cos�...
552
00:49:26,480 --> 00:49:30,837
...hai sbagliato sistema.
Ti credevo molto pi� generoso!
553
00:49:31,720 --> 00:49:37,750
Ah! A questo punto siamo arrivati!
Benissimo, non ne parliamo pi�.
554
00:49:38,120 --> 00:49:42,318
Bob corre, � il pi� bravo ragazzo
che ci sia, ha tanto bisogno di te...
555
00:49:43,640 --> 00:49:46,200
Tieni!
Mettilo in cornice il tuo campione!
556
00:49:47,560 --> 00:49:51,075
Vedrai da sola di che pasta � fatto!
E non ti ci vorr� molto.
557
00:49:51,240 --> 00:49:53,515
Sarai tu a chiedermi
di pigliarlo a cazzotti!
558
00:49:53,680 --> 00:49:55,557
Cameriere!
Hai capito? Ci verrai tu.
559
00:50:01,040 --> 00:50:03,679
- Sora Celeste!
- Ecco, sora Rosa.
560
00:50:03,840 --> 00:50:07,150
- Grazie. - Si figuri. Prima
lo strofini con l'aglio, ma leggero!
561
00:50:07,320 --> 00:50:09,231
S�, non dubiti.
Tanto per farlo insaporire.
562
00:50:09,400 --> 00:50:13,439
E poi mia nipote ha lo stomaco cos�
delicato che troppo aglio le torna su.
563
00:50:13,600 --> 00:50:16,910
Lo fa soffriggere
e poi ci aggiunge un po' di marsala.
564
00:50:17,080 --> 00:50:19,514
E poi lo lascio ritirare,
s�, ho capito.
565
00:50:19,680 --> 00:50:22,114
A fuoco lento, per�.
Ho capito, grazie.
566
00:50:22,280 --> 00:50:24,714
Quando ha bisogno di me,
n'approfitti pure!
567
00:50:24,880 --> 00:50:26,279
Come ha detto
che non mi ricordo?
568
00:50:26,440 --> 00:50:29,079
Non devo dare
troppa fiamma all'inizio?
569
00:50:29,240 --> 00:50:33,119
- Sicuro, senn� gli piglia d'aglio.
- Per carit�! Grazie, sora Celeste!
570
00:50:34,400 --> 00:50:39,952
- Bob, vuoi la colazione?
- No. Non ho fame.
571
00:50:47,000 --> 00:50:51,790
Bob, se loro sono
diventate amiche, il merito � mio.
572
00:50:52,640 --> 00:50:57,589
- S�, eh?
- Aspetta. Vado dentro. Ciao!
573
00:51:39,480 --> 00:51:41,869
- Caff�?
- Non sono venuta per il caff�.
574
00:51:42,280 --> 00:51:44,111
- Ti fa ancora male?
- No, ma....
575
00:51:46,240 --> 00:51:48,549
Sai, mi � dispiaciuto tanto
di quello schiaffo.
576
00:51:48,720 --> 00:51:50,438
Davvero? Davvero?
577
00:51:51,400 --> 00:51:54,597
Ma possibile che voi uomini
non capite niente di queste cose?
578
00:51:55,880 --> 00:51:57,518
- Con Bob � finito tutto.
- To --
579
00:52:00,520 --> 00:52:01,396
Tosca!
580
00:52:01,560 --> 00:52:05,109
- No, qui no. Potrebbe venire gente.
- E allora dove? Quando?
581
00:52:06,600 --> 00:52:07,555
Non lo so.
582
00:52:07,920 --> 00:52:10,878
Tu sai com'� fatto
il mio babbo. Non c'� mai pace.
583
00:52:11,040 --> 00:52:13,508
- � cos� severo. A meno che....
- A meno che?
584
00:52:14,680 --> 00:52:19,117
A meno che tu, stasera,
non possa perdere un po' di tempo.
585
00:52:19,840 --> 00:52:23,310
- Ma certo! - Bisognerebbe
che tu facessi una scappatina a Prato.
586
00:52:23,920 --> 00:52:25,876
A Prato? A fare che?
587
00:52:27,680 --> 00:52:31,036
Per ora non ne ho persa
nemmeno una, va bene?
588
00:52:31,400 --> 00:52:32,753
Sta' zitto, va'.
589
00:52:32,920 --> 00:52:35,957
- A lui ha dato le carte Vanni.
- Carica.
590
00:52:36,200 --> 00:52:40,079
Picche. Si comincia bene!
Che ci fo con queste carte?
591
00:52:40,240 --> 00:52:41,753
Eh, rispondi a picche!
592
00:52:45,000 --> 00:52:48,310
Chi sar� mai a quest'ora?
Va' ad aprire, marmotta.
593
00:52:54,120 --> 00:52:56,588
- Babbo, un telegramma!
- Un telegramma?
594
00:52:58,520 --> 00:53:00,988
� da Prato. Un telegramma!
595
00:53:01,240 --> 00:53:04,118
- Chi conosci a Prato?
- Se non lo apri...
596
00:53:11,360 --> 00:53:16,559
- Tutto bene, spero?
- S�... Solo una seccatura...
597
00:53:20,280 --> 00:53:23,750
Leggi, leggi pure!
� della Filodrammatica di Prato.
598
00:53:24,240 --> 00:53:25,958
Leggi pure forte!
599
00:53:26,160 --> 00:53:29,152
"Giunta eco tua magnifica
interpretazione 'Otello'...
600
00:53:29,320 --> 00:53:33,199
..pregasi sostituire domani sera.
Attendoti ore 16 Prato."
601
00:53:34,040 --> 00:53:37,999
Guarda, guarda, si sparge
subito la voce, non ti salvi pi�!
602
00:54:02,800 --> 00:54:06,315
- Ciao! - Sst!
- Ciao!
603
00:54:07,680 --> 00:54:09,671
- Sei sveglio?
- Ora s�.
604
00:54:10,400 --> 00:54:13,073
- Allora scendi.
- Ma sono a letto!
605
00:54:13,720 --> 00:54:17,679
- E vestiti, no?
- Ma dove si deve andare a quest'ora?
606
00:54:17,880 --> 00:54:21,190
Sst! Fai presto, marmotta!
E mettiti il vestito blu!
607
00:54:58,240 --> 00:55:00,470
Perch� balli
cos� largo, stellino?
608
00:55:02,640 --> 00:55:05,473
Ho tanto bisogno
di tenerezza stasera!
609
00:55:05,840 --> 00:55:08,673
Se non mi alzavo dal letto
e venivo da te, impazzivo!
610
00:55:09,360 --> 00:55:12,716
� brutto, sai,
non riuscire ad addormentarsi.
611
00:55:12,880 --> 00:55:16,316
Per questo, forse � peggio
essere svegliati nel primo sonno.
612
00:55:19,960 --> 00:55:22,520
- Me la dici una cosa gentile?
- Cosa?
613
00:55:23,080 --> 00:55:27,039
Ecco, dimmi che verrai via con me,
non mi lascerai partire da sola.
614
00:55:27,320 --> 00:55:28,833
T'accompagner� alla stazione.
615
00:55:29,000 --> 00:55:32,709
Stasera � troppo speciale,
non ho voglia d'arrabbiarmi!
616
00:55:34,240 --> 00:55:36,708
Pensaci, Bob, lo sai
cosa ti sto offrendo:
617
00:55:37,360 --> 00:55:43,037
..San Remo, Parigi, la Svizzera....
E me, soprattutto me.
618
00:55:43,440 --> 00:55:45,635
- Saresti capace di rifiutarmi?
- Eh!
619
00:55:46,680 --> 00:55:49,148
Che pazzo!
Non � mica vero!
620
00:55:51,720 --> 00:55:54,553
Andiamo! Ho una sete!
Andiamo a bere qualcosa.
621
00:56:14,440 --> 00:56:15,873
Mafalda! Ciao!
622
00:56:16,440 --> 00:56:17,998
- Ciao, Mafalda.
- Ciao.
623
00:56:21,560 --> 00:56:24,199
- Bob, vieni qua!
- S�, vengo subito.
624
00:56:30,960 --> 00:56:32,712
Ho prenotato l� in fondo.
625
00:56:44,880 --> 00:56:47,713
- Vorremmo un suo parere, Bice.
- Su cosa?
626
00:56:47,920 --> 00:56:51,435
Fabrizio nega qualsiasi apporto
di un artista nel campo della moda.
627
00:56:51,680 --> 00:56:53,875
Per me � solo un fatto di mestiere.
628
00:56:54,040 --> 00:56:56,918
- E i disegni?
- Ma non serve un artista per questo!
629
00:56:57,080 --> 00:57:00,675
A quanto mi risulta, la vera arte
della moda � infilare la taglia 48...
630
00:57:00,840 --> 00:57:02,592
...a una cliente che pesa 100 chili!
631
00:57:02,760 --> 00:57:05,399
No, questa non � arte,
questo � un miracolo!
632
00:57:05,560 --> 00:57:08,677
E gli esperimenti di Dal� nel campo
della moda, con i suoi gioielli?
633
00:57:08,840 --> 00:57:11,149
- E lei li ha visti,
questi famosi gioielli? - Certo.
634
00:57:47,960 --> 00:57:48,995
- Grazie.
- Prego.
635
00:57:54,960 --> 00:57:55,949
Vogliamo continuare?
636
00:59:03,560 --> 00:59:06,393
Senti! Non ti lascio salire
se non mi dici chi era quell'uomo!
637
00:59:06,560 --> 00:59:08,949
Ma vuoi lasciarmi in pace
e levarti dai piedi?
638
00:59:09,760 --> 00:59:12,354
Guarda che finisci male, Mafalda!
Avanti, confessa:
639
00:59:12,520 --> 00:59:14,272
...te l'ha regalato lui,
questo d�collet�?
640
00:59:14,440 --> 00:59:17,079
E tu, allora, questo figurino,
l'hai preso a nolo?
641
00:59:18,480 --> 00:59:20,357
Sissignora,
me l'ha regalato quella.
642
00:59:20,800 --> 00:59:23,633
Da quando t'ho vista nel teatro,
non so che m'� successo.
643
00:59:23,800 --> 00:59:26,360
- Mi son lasciato andare, ecco!
- Senti, Bob, io ho sonno.
644
00:59:26,520 --> 00:59:28,192
Se tu vuoi salire,
su c'� il mio nipotino.
645
00:59:28,360 --> 00:59:30,157
Gliele racconti a lui,
le tue novelle.
646
00:59:30,320 --> 00:59:31,753
Forse lui ci si diverte.
647
00:59:33,800 --> 00:59:37,270
- Perch�, che mi vuoi bene sarebbe
una novella? - Una barzelletta!
648
00:59:37,720 --> 00:59:40,393
Per� tu sei scappata
quando hai sentito quella musica!
649
00:59:40,560 --> 00:59:43,950
- Per l'emozione dei ricordi.
E ora ti dir� anche di pi�! - Basta!
650
00:59:44,120 --> 00:59:46,429
- Tu vuoi partire per dimenticarmi.
- lo voglio partire...
651
00:59:46,600 --> 00:59:48,636
...perch�, se anche tu
fossi d'oro... Guarda!
652
00:59:48,800 --> 00:59:50,995
E perch�? Per quelle balle
che ti hanno raccontato?
653
00:59:51,160 --> 00:59:54,038
- E no! Sono tutte calunnie!
- Non sono calunnie, Bob.
654
00:59:54,200 --> 00:59:56,555
Tu non sei stato sincero con me
una volta sola...
655
00:59:56,720 --> 00:59:59,712
...nemmeno nei momenti pi� belli.
Nemmeno quando piangevi!
656
01:00:00,360 --> 01:00:03,670
- E la casa, Bob, te la ricordi?
- lo mi ricordo di tutto.
657
01:00:04,120 --> 01:00:07,749
Me l'avrai disegnata almeno 100 volte!
Tre stanze, cucina e bagno.
658
01:00:08,240 --> 01:00:11,312
E io, stupida, che me la sognavo!
Pensavo di gi� ai mobili.
659
01:00:12,120 --> 01:00:14,509
M'ero comprata perfino
le tendine del salotto!
660
01:00:15,120 --> 01:00:17,680
E le ho dovute rivendere
a mia sorella perch�....
661
01:00:18,440 --> 01:00:20,510
Non era vero nulla!
662
01:00:22,760 --> 01:00:25,354
S�, Bob. Ti ho voluto
tutto il bene della terra...
663
01:00:26,360 --> 01:00:30,512
...e forse te ne voglio ancora tanto.
Ma non ti voglio rivedere mai pi�.
664
01:00:30,880 --> 01:00:34,031
Hai capito?
Non ti voglio rivedere mai pi�!
665
01:00:35,320 --> 01:00:37,470
Ma come?
Tu mi volevi bene cos�?
666
01:00:40,920 --> 01:00:44,151
- Non piangere, Mafalda.
- Non aver paura. Mi passa subito.
667
01:00:44,400 --> 01:00:47,472
Hai ragione. Sono un bugiardo.
Non merito nulla.
668
01:00:48,960 --> 01:00:51,076
Fai bene, sai,
a partire con la compagnia.
669
01:00:51,240 --> 01:00:54,437
Non � mica vero che ti rovini.
Non ci pensare pi�.
670
01:00:56,080 --> 01:00:59,436
Anzi, guarda, perch� non ti venga
voglia di rimpiangere nulla...
671
01:00:59,800 --> 01:01:04,555
...ne avevo tre, anzi quattro.
E sai perch� ti son venuto dietro?
672
01:01:04,920 --> 01:01:08,913
Perch� mi annoiavo con quella che...
Che mi comanda come un burattino.
673
01:01:10,200 --> 01:01:15,069
- Ecco. Addio, Mafalda.
- Addio.
674
01:01:20,840 --> 01:01:21,989
Buona fortuna.
675
01:01:24,240 --> 01:01:26,913
Sai, � la prima volta
che sono stato sincero.
676
01:01:27,560 --> 01:01:28,788
Vorrei cambiare...
677
01:01:29,240 --> 01:01:31,071
...ma purtroppo non ci riesco.
678
01:01:41,560 --> 01:01:42,788
Ma s�, amen.
679
01:01:44,680 --> 01:01:45,635
Bob.
680
01:01:57,240 --> 01:01:59,595
Non c'� modo di rimandare?
Che te ne importa?
681
01:01:59,800 --> 01:02:01,916
Sposati fra cinque mesi.
Non � lo stesso?
682
01:02:02,160 --> 01:02:06,039
Mi dispiace, ma � impossibile.
Il mio fidanzato non ne vuol sapere.
683
01:02:06,480 --> 01:02:10,029
Pur di farmi lasciare la compagnia
pagherebbe persino la penale.
684
01:02:10,800 --> 01:02:13,997
Beh, fa' conto che quello sia
il mio regalo di nozze. Grazie.
685
01:02:14,160 --> 01:02:16,037
Per� � un peccato
con il fisico che hai!
686
01:02:16,200 --> 01:02:17,918
Ti rovini una carriera sicura.
687
01:02:18,160 --> 01:02:20,958
- Arrivederla, signor Dario. Mi scusi.
- Arrivederci.
688
01:02:21,280 --> 01:02:23,032
Le mander�
una partecipazione.
689
01:02:23,200 --> 01:02:25,794
Dai retta a me,
tu sei sprecata per il matrimonio.
690
01:02:26,520 --> 01:02:27,475
Cesare?
691
01:02:44,200 --> 01:02:45,155
Sor Cesare?
692
01:02:58,920 --> 01:02:59,875
C'� nessuno?
693
01:03:12,960 --> 01:03:13,915
Sor Cesare?
694
01:03:23,320 --> 01:03:27,074
- Il babbo non c'�. � andato a Prato.
- Come, a Prato?
695
01:03:27,320 --> 01:03:30,392
Se m'ha telefonato mezz'ora fa
per via del camioncino!
696
01:03:35,160 --> 01:03:35,672
Tu?
697
01:03:37,560 --> 01:03:40,518
- Sei stata tu, eh?
- Bob, io l'ho vista, quella donna.
698
01:03:40,680 --> 01:03:43,319
Come?
- L'ho vista. E ho deciso una cosa.
699
01:03:44,960 --> 01:03:45,517
Beh...
700
01:03:47,400 --> 01:03:48,913
...che non ti voglio perdere.
701
01:03:55,400 --> 01:03:57,868
L'altro giorno, in spiaggia,
sono stata cretina.
702
01:03:58,040 --> 01:04:00,270
Ma oggi, vedrai,
non te lo do, lo schiaffo.
703
01:04:04,440 --> 01:04:07,193
Oggi....
Oggi non ho mica paura, sai?
704
01:04:07,720 --> 01:04:08,675
Ah, s�?
705
01:04:39,720 --> 01:04:40,948
Mangia, grullina!
706
01:04:44,520 --> 01:04:45,589
- Bob!
- Eh?
707
01:04:47,880 --> 01:04:50,713
- Ma perch�? - Ma come, perch�?
Non lo capisci da te?
708
01:04:50,960 --> 01:04:54,475
Nella camera di tuo padre,
con le fotografie di tua mamma!
709
01:04:54,640 --> 01:04:57,837
Con la Madonna da una parte
e quel signore con la tuba dall'altra!
710
01:04:58,000 --> 01:04:59,479
C'� pure Giuseppe Mazzini!
711
01:04:59,640 --> 01:05:02,552
E come se non bastasse, con te
vestita da maliarda! Ma sei matta?
712
01:05:06,880 --> 01:05:08,359
Che c'�? Eh?
713
01:05:09,720 --> 01:05:11,551
Tosca! Dimmi!
714
01:05:14,000 --> 01:05:17,470
- Non t'ho mai vista piangere.
Perch� ora? - Perch� sono contenta!
715
01:05:18,040 --> 01:05:20,554
Quando ho telefonato
ho sperato che non ti trovassero...
716
01:05:20,720 --> 01:05:24,315
...perch� m'� venuta paura.
Tu, invece, sei cos� buono.
717
01:05:26,240 --> 01:05:27,389
- Oh!
- Che c'�?
718
01:05:27,640 --> 01:05:29,756
- C'� che adesso siamo daccapo.
- Daccapo?
719
01:05:29,920 --> 01:05:32,639
Tu continuerai ad andare
con quella donna. Rispondi!
720
01:05:32,800 --> 01:05:34,950
Come hai fatto a scoprire
che ce l'avevo?
721
01:05:35,680 --> 01:05:38,353
- Ho il mio servizio d'informazioni.
- Ah, s�?
722
01:05:38,560 --> 01:05:42,553
Allora di' al tuo servizio informazioni
di scoprire che ormai quella donna...
723
01:05:43,200 --> 01:05:44,155
...non ce l'ho pi�.
724
01:05:44,720 --> 01:05:47,359
- Oh, Bob! Sul serio?
- No, per scherzo.
725
01:05:54,400 --> 01:05:57,836
Lo sai che mi sembra strano star solo
con una donna in una casa vera...
726
01:05:58,000 --> 01:06:01,788
...coi tegami, le pentole...
- A me no. L'ho sognato tante volte.
727
01:06:08,720 --> 01:06:12,315
Ho sempre pensato che i momenti
migliori fra marito e moglie siano...
728
01:06:12,640 --> 01:06:17,395
...quando si dicono le cose.
- Le cose? Quali cose si dicono?
729
01:06:17,760 --> 01:06:22,117
Tutto! Quello che si far� domani,
come si far� a pagare la luce...
730
01:06:23,160 --> 01:06:27,039
...il mangiare del giorno dopo...
- A proposito:
731
01:06:28,080 --> 01:06:30,833
...che si mangia domani?
- Quello che preferisci.
732
01:06:33,800 --> 01:06:34,755
Uova...
733
01:06:36,320 --> 01:06:37,275
...pomodoro...
734
01:06:38,720 --> 01:06:39,755
...poco cotte.
735
01:06:43,200 --> 01:06:45,589
Sai che me le mangerei davvero
un paio d'uova?
736
01:06:46,000 --> 01:06:49,709
- Davvero? Te le fo.
- Come no? Va', va'!
737
01:06:50,280 --> 01:06:52,669
Oh! E cambiati il vestito, capito?
738
01:07:03,200 --> 01:07:05,794
Si mangia la mia gallina,
vero? La rivoglio uguale!
739
01:07:06,840 --> 01:07:11,311
- Nemmeno un uovo le ricompro!
- Ah, s�? Allora vi denuncio!
740
01:07:11,560 --> 01:07:15,314
E io v� dai Carabinieri! Le sue galline
ci attaccheranno la pepita!
741
01:07:15,480 --> 01:07:16,549
A lei gliela do!
742
01:07:16,720 --> 01:07:19,234
Dieci ce ne vorrebbero
per far morir certa gente!
743
01:07:19,400 --> 01:07:21,152
- Ora salgo!
- E io scendo...
744
01:07:21,360 --> 01:07:24,238
..e le butto gi�
tutti quei vasi gialli!
745
01:07:24,440 --> 01:07:28,433
- Che belle espressioni che ha!
- Zia... - Levati di torno, te!
746
01:08:13,000 --> 01:08:13,955
Pippo!
747
01:08:20,240 --> 01:08:23,710
Allora?
Tu non hai nulla da raccontarmi?
748
01:09:02,200 --> 01:09:06,239
- Per me, non c'� pi� speranza!
- Ma che, ci si mette anche lei?
749
01:09:08,840 --> 01:09:10,319
Aspetti a fasciarsi la testa!
750
01:09:10,480 --> 01:09:12,994
- Bob!
- Ah, eccolo qui finalmente!
751
01:09:14,480 --> 01:09:16,675
Bob, figliolo,
ti si � cercato dappertutto!
752
01:09:16,840 --> 01:09:19,513
- Dappertutto!
- Ma che avete? Che � successo?
753
01:09:20,720 --> 01:09:25,669
- Ma come? Tu non sai nulla?
- No. E che devo sapere?
754
01:09:28,920 --> 01:09:30,399
� scappata la Gina.
755
01:09:32,240 --> 01:09:33,309
� scappata la Gina?
756
01:09:33,560 --> 01:09:34,595
E via, Bob.
757
01:09:36,360 --> 01:09:38,510
Tieni. La Gina ha scritto tutto.
758
01:09:48,200 --> 01:09:50,395
Ma non lo potevate dire,
benedetti figlioli?
759
01:09:50,560 --> 01:09:53,632
Prima di arrivare a questo punto
ci potevate dire la verit�!
760
01:09:53,800 --> 01:09:56,553
- Ma che cosa?
- Ma che vi volevate sposare, no?
761
01:09:58,120 --> 01:10:03,319
Ma... E come si faceva a dirlo con voi
che litigavate tutti i giorni...
762
01:10:03,560 --> 01:10:07,917
..sempre coi cani, le galline, l'odio?
Insomma, � tutta colpa vostra!
763
01:10:10,560 --> 01:10:12,949
Dammi una mano, la si porta su, dai!
764
01:10:13,880 --> 01:10:16,599
A piangere
non si risolve nulla, sora Rosa.
765
01:10:16,760 --> 01:10:19,718
- Avete litigato un'altra volta?
- Sai, ha rotto la catena...
766
01:10:19,880 --> 01:10:22,952
...e gli ha rincorso una gallina.
- Andiamo, su.
767
01:10:24,360 --> 01:10:28,433
Come la nipote del Bianchini.
Anche il suo fu un amore contrastato.
768
01:10:28,760 --> 01:10:31,115
Spar� e non si seppe mai pi� niente!
769
01:11:17,680 --> 01:11:19,875
Pronto? � lei!
770
01:11:21,640 --> 01:11:24,996
Topino! Ma che, sei matta
a farci stare in pensiero cos�?
771
01:11:25,240 --> 01:11:28,312
Cos� impari.
Ora ce lo daranno il consenso, Bob.
772
01:11:28,600 --> 01:11:31,319
S�, ne parliamo dopo di questo.
Ora dimmi dove sei.
773
01:11:32,080 --> 01:11:35,834
No. Non te lo dico.
Prima voglio sistemare le cose.
774
01:11:37,160 --> 01:11:40,835
- C'� mia zia?
- No, non � qui in questo momento.
775
01:11:41,200 --> 01:11:44,237
- Che dice?
- Che sta bene. Stia tranquilla...
776
01:11:44,520 --> 01:11:47,239
...� tutto sistemato.
Se te lo dico io!
777
01:11:48,320 --> 01:11:53,348
Me la dia! Sono contenta, Gina,
che tu lo sposi! Sono contenta!
778
01:11:53,920 --> 01:11:59,278
- No, me la lasci. Gina! Amore!
- E la sora Celeste che dice?
779
01:12:00,160 --> 01:12:07,714
- Sentila! - Gina! Ah, per me...
Se siete contenti voi! Vero, Bob?
780
01:12:09,360 --> 01:12:10,031
S�!
781
01:12:16,280 --> 01:12:20,034
- Bob! E che ci fai l�?
- Lasciami perdere, lascia.
782
01:12:21,600 --> 01:12:25,195
In che razza di guaio mi son messo!
Qui se non m'aiuta la Madonna...
783
01:12:26,320 --> 01:12:28,550
- Fuori cosa dicono?
- A dire, dicono poco.
784
01:12:28,720 --> 01:12:31,792
- Ma ridono tanto.
- Ah, ridono, eh? Ridono...
785
01:12:33,760 --> 01:12:36,320
- Oh! - Capisco...
- Tutta San Frediano lo sa:
786
01:12:37,280 --> 01:12:38,679
...ti mandano tanti auguri!
787
01:12:40,280 --> 01:12:42,555
Va' piano
con gli auguri, tu, va' piano!
788
01:12:43,320 --> 01:12:45,595
Deve ancora nascere
chi mette Bob nel sacco!
789
01:12:45,760 --> 01:12:48,069
Ti faccio vedere io
come agisce un vero uomo!
790
01:12:48,240 --> 01:12:49,195
Ciao, Bob.
791
01:12:51,440 --> 01:12:52,395
Ciao, Gianfranco.
792
01:12:53,280 --> 01:12:55,430
Ho saputo della magnifica notizia.
793
01:12:58,480 --> 01:12:59,754
Ci si pu� congratulare?
794
01:13:01,960 --> 01:13:02,472
Eh?
795
01:13:08,480 --> 01:13:09,549
Bravo, bravo...
796
01:13:13,040 --> 01:13:15,838
- Avrei da dirti due paroline.
- Dille.
797
01:13:16,200 --> 01:13:17,155
Non qui.
798
01:13:18,360 --> 01:13:19,315
ln privato.
799
01:13:20,160 --> 01:13:21,434
� libero di l�?
800
01:13:22,600 --> 01:13:24,431
- S�, ma gua --
- Un momento!
801
01:13:26,400 --> 01:13:29,756
- Torno subito.
- Sarebbe piuttosto urgentino.
802
01:13:31,800 --> 01:13:34,155
Se tu sapessi
da quanto tempo aspetto!
803
01:13:42,120 --> 01:13:44,793
- Tu ci scusi, vero, Boris?
- S�, s�...
804
01:14:21,400 --> 01:14:24,472
Senta, � venuto un certo Gianfranco
a cercare di Bob?
805
01:14:24,680 --> 01:14:27,274
- S�, son l� dietro a ragionare.
- Oddio!
806
01:14:35,160 --> 01:14:39,711
No! Che fai? Gianfranco,
vieni qua! Ti prego, lascialo stare!
807
01:14:40,480 --> 01:14:44,359
- Lascialo stare! � un mascalzone!
- L'ammazzo!
808
01:14:45,400 --> 01:14:47,755
� un mascalzone quello l�,
lascialo stare!
809
01:14:47,920 --> 01:14:49,399
Ti prego! Vieni, Gianfranco!
810
01:14:50,120 --> 01:14:52,793
- Ti sbagli, Silvana!
Non sono un mascalzone! - Eh?
811
01:14:54,440 --> 01:14:56,749
Mi sono fidanzato
per fare un'opera di carit�.
812
01:14:56,920 --> 01:14:59,593
S'ammazzava, senn�.
� bene che tu lo sappia questo.
813
01:15:03,600 --> 01:15:06,956
Stammi a sentire, Bob.
lo so soltanto una cosa:
814
01:15:07,760 --> 01:15:10,593
...che per 15 giorni
non ho fatto altro che soffrire.
815
01:15:10,840 --> 01:15:13,434
Ogni volta che sentivo
il rumore di una moto...
816
01:15:13,640 --> 01:15:15,995
..mi sembrava che il cuore
mi schizzasse fuori.
817
01:15:16,160 --> 01:15:19,436
Ho messo tanti ceri alla Madonna
da illuminare tutta San Frediano.
818
01:15:19,600 --> 01:15:23,036
A forza di stare in pensiero
m'� venuto l'esaurimento nervoso.
819
01:15:25,320 --> 01:15:29,871
E tutto questo per un certo Lorenzetti
su moto Guzzi che non conosco nemmeno!
820
01:15:30,080 --> 01:15:32,196
Hai capito?
Che non conosco nemmeno!
821
01:15:39,400 --> 01:15:42,153
- Sono cose che commuovono...
- Ecco lo champagne!
822
01:15:48,400 --> 01:15:52,359
- Questa l'ha fatta la Gina
con le sue mani! - Auguri!
823
01:16:03,480 --> 01:16:07,314
- E le pi� belle ai piccioncini.
- Grazie. - No, non ho fame io.
824
01:16:07,560 --> 01:16:10,028
- Ma almeno prova ad assaggiarlo.
- Uffa!
825
01:16:17,400 --> 01:16:20,551
- C'� l'anice.
- Bob, ma che hai oggi?
826
01:16:21,520 --> 01:16:22,748
Ho mal di capo.
827
01:16:28,320 --> 01:16:31,471
A provocare, per�,
son sempre state le galline...
828
01:16:39,520 --> 01:16:43,069
- A quest'ora? Chi pu� essere?
- Boh. Andiamo a vedere.
829
01:16:46,040 --> 01:16:47,598
Eh! Un momento!
830
01:16:49,640 --> 01:16:51,915
- Vengo!
- Senti come picchiano!
831
01:16:55,400 --> 01:17:00,030
- Per me, questa � la forza pubblica!
- Oh, Dio mio! - Mamma, per favore!
832
01:17:02,600 --> 01:17:04,192
Guido! Ma che succede?
833
01:17:12,520 --> 01:17:13,475
Che c'�?
834
01:17:17,000 --> 01:17:21,152
Ora ve lo spiega lei! Avanti, parla!
Ripeti quello che m'hai raccontato!
835
01:17:21,440 --> 01:17:27,675
- Lo devono sapere tutti. E parla!
- S� che parlo! Credi che mi vergogni?
836
01:17:28,840 --> 01:17:29,909
M'ha sedotta!
837
01:17:32,880 --> 01:17:34,791
- Che?!
- S� che me l'hai fatto!
838
01:17:35,080 --> 01:17:37,116
M'ha preso ieri sera con l'inganno!
839
01:17:37,280 --> 01:17:39,032
E oggi eccolo qui coi biscottini!
840
01:17:43,240 --> 01:17:46,152
Ma sei impazzita? Non � vero!
841
01:17:48,560 --> 01:17:52,155
- Se non t'ho nemmeno toccata!
- Ah, non sei venuto ieri sera da me?
842
01:17:53,440 --> 01:17:56,193
- S�...
- Lo sentite? Ha confessato!
843
01:17:56,480 --> 01:18:00,109
Ha profanato la mia camera,
la memoria della mia povera moglie!
844
01:18:01,200 --> 01:18:03,236
Zia! Zia!
845
01:18:19,520 --> 01:18:22,080
- Oh, Dio! Che vergogna!
- Mamma!
846
01:18:22,920 --> 01:18:23,955
Mamma!
847
01:18:26,040 --> 01:18:27,473
S�, s�, vengo subito...
848
01:18:28,760 --> 01:18:31,797
Gina, dove vai? Non vorrai
credere a quelle fandonie?
849
01:18:32,040 --> 01:18:35,589
- Sono tutte bugie! Tutte bugie!
- Si vergogni!
850
01:18:35,920 --> 01:18:39,435
Guardi come l'ha ridotta,
povera creatura! � irriconoscibile!
851
01:18:40,400 --> 01:18:42,356
Brava! Ben dato!
852
01:18:44,240 --> 01:18:48,552
Ben dato un corno! Questo sarebbe
il ringraziamento per averti salvata?
853
01:18:49,400 --> 01:18:51,960
Si metta tranquilla,
si metta calma...
854
01:18:54,640 --> 01:18:57,552
- Io non ho fatto niente!
- L'hai fatta piangere, vigliacco!
855
01:18:57,720 --> 01:19:00,280
Chi l'ha fatta piangere?
Non ho fatto niente, io!
856
01:19:00,880 --> 01:19:04,953
- No! Prima la sposi.
- Ma che sposo? lo non sposo nessuno!
857
01:19:05,120 --> 01:19:07,190
Domani si va dal medico!
Voglio la verifica!
858
01:19:07,360 --> 01:19:10,193
- Pap�, son soldi buttati via!
- Pago io, non aver paura!
859
01:19:10,360 --> 01:19:12,999
E poi, il telegramma da Prato
te l'ha mandato lui!
860
01:19:13,240 --> 01:19:18,030
- Ma quale telegramma da Prato?
- No! No! Lo lasci! Lo lasci!
861
01:19:19,280 --> 01:19:22,317
Lascialo! Lascialo!
862
01:19:24,720 --> 01:19:27,632
Sapete che vi dico?
M'avete scocciato tutti quanti!
863
01:19:28,120 --> 01:19:31,590
- Me ne vado e non mi vedrete pi�!
- E dove vai, Bob? Dove vai?
864
01:19:31,840 --> 01:19:34,434
Che ci faccio qui se nessuno
mi crede e mi vuol capire?
865
01:19:34,600 --> 01:19:36,830
Se tutti mi trattano
come un delinquente!
866
01:19:38,000 --> 01:19:40,798
Per fortuna, qualcuno
mi vuole ancora bene.
867
01:19:41,000 --> 01:19:43,798
- Bob... - Una ragazza
che ha sacrificato la carriera!
868
01:19:43,960 --> 01:19:45,154
Bob!
869
01:19:45,640 --> 01:19:46,834
Fermatelo!
870
01:19:49,560 --> 01:19:50,276
Bob!
871
01:20:08,960 --> 01:20:11,793
- Chi �? - Bob.
- Ah, sei tu!
872
01:20:12,320 --> 01:20:14,959
- C'� Mafalda?
- Mafalda � partita!
873
01:20:17,240 --> 01:20:19,515
- E dov'� andata?
- Via! Con la rivista.
874
01:20:19,680 --> 01:20:22,592
T'ha lasciato tanti auguri
e dice se le mandi i confetti!
875
01:21:09,320 --> 01:21:11,470
- Pronto?
- Pisella, sono io.
876
01:21:12,200 --> 01:21:13,155
Aspetta.
877
01:21:17,640 --> 01:21:21,758
- Ecco. - Di' un po',
� stata in pensiero la ma?
878
01:21:22,440 --> 01:21:26,513
S�, ma tuo fratello l'ha mandata
a letto a una certa ora.
879
01:21:26,760 --> 01:21:29,228
- A che ora?
- Erano quasi le tre.
880
01:21:30,400 --> 01:21:33,949
Le ha detto che non ti poteva
succedere niente, che erano stupidi...
881
01:21:34,520 --> 01:21:36,795
...e che tanto, prima o poi,
saresti tornato.
882
01:21:37,840 --> 01:21:39,990
- E invece non torno pi�.
- Cosa?
883
01:21:41,240 --> 01:21:47,588
Parto alle 8:42. E visto che sei
la mia unica amica, vorrei...
884
01:21:49,240 --> 01:21:54,598
...che tu avvertissi la mamma.
Dille che mi perdoni.
885
01:21:57,080 --> 01:22:03,110
- Dille che le voglio tanto bene.
- S�, Bob. Ma dove vai?
886
01:22:03,880 --> 01:22:07,031
Mi avevano offerto un impiego
tre mesi fa e avevo rifiutato.
887
01:22:07,680 --> 01:22:11,559
Invece ora ci ho ripensato
e ho deciso di accettare.
888
01:22:11,840 --> 01:22:15,116
Ti scriver�. Tu prepara la mia roba
e non fiatare con nessuno.
889
01:22:15,280 --> 01:22:18,272
Bob, se � quello
che penso io, non ci andare!
890
01:22:18,840 --> 01:22:22,594
Ho capito, sai? Non farlo!
Non farlo, te ne pentiresti!
891
01:22:24,280 --> 01:22:28,239
- Ciao, pisella.
- Buon viaggio, Bob.
892
01:22:39,800 --> 01:22:42,473
...raggiungermi
subito con la roba.
893
01:22:42,680 --> 01:22:45,558
Dimenticavo! Eleonora,
con Silvestri ho gi� trattato io...
894
01:22:45,720 --> 01:22:49,349
...deve dare solo una risposta.
Se ne occupi lei, eh! Siamo a 3,50...
895
01:22:49,520 --> 01:22:52,114
...ma se non cede,
cali pure una ventina. - Va bene.
896
01:22:52,280 --> 01:22:55,352
lo mi fermo a Rossy. Vincenzo,
raggiungimi oggi stesso con l'Aurelia.
897
01:22:55,520 --> 01:22:59,593
- Dica! - S�? - Slunghiamo le maniche
al caprice come dice madama Carla?
898
01:22:59,840 --> 01:23:02,912
Bice: Carla segua l'amministrazione
che al resto ci penso io.
899
01:23:03,080 --> 01:23:06,595
Il caprice va benissimo. Era Maura
che lo portava come una lavandaia.
900
01:23:06,760 --> 01:23:09,115
Si � fatta viva
quella ragazzetta della Vassoli?
901
01:23:09,280 --> 01:23:11,953
� un po' magrolina,
ma per i tailleur va benone.
902
01:23:12,120 --> 01:23:15,476
Eleonora, la rintracci e le chieda
quanto vuole per venire da noi.
903
01:23:15,640 --> 01:23:16,516
Va bene.
904
01:23:16,680 --> 01:23:20,992
La fissi addirittura,
ma le rammenti che � una principiante!
905
01:23:36,160 --> 01:23:39,152
E questa � Beatrice.
Le piace Beatrice, no?
906
01:23:39,440 --> 01:23:43,831
- Ah! Ho capito. Dante solo, eh?
Beautiful! No Dante solo? - No...
907
01:23:44,000 --> 01:23:46,639
- No, troppo costi, grazie.
- No?
908
01:23:46,800 --> 01:23:48,279
Si vede che non gli piace Dante.
909
01:23:51,320 --> 01:23:52,878
Giovane! Vuole un ricordino?
910
01:23:53,240 --> 01:23:56,118
Venga, venga! Campanile di Giotto!
Campanile di Giotto!
911
01:23:57,720 --> 01:24:02,316
- Giotten Kampanilen! Understand?
- Yes.
912
01:24:02,680 --> 01:24:05,240
Un momento. La servo io! Al�!
913
01:24:05,800 --> 01:24:09,554
Very good! Firenze sotto la neve!
Neve, capito? Florence... Neve...
914
01:24:22,520 --> 01:24:25,159
Non mi pare che siano in terza.
Quella � ricca!
915
01:24:33,320 --> 01:24:34,275
Eccolo l�!
916
01:24:36,440 --> 01:24:37,395
Eccolo.
917
01:24:51,240 --> 01:24:53,276
A casa, su!
Forza, cammina! Via!
918
01:24:59,560 --> 01:25:02,518
- Guido, siamo fratelli!
- Ma io sono il maggiore!
919
01:25:06,200 --> 01:25:11,228
- Fermo, Guido! Bice!
- Te li do io, i regali!
920
01:25:22,400 --> 01:25:25,836
E cos�, poco eroicamente,
finisce la storia del nostro eroe.
921
01:25:26,360 --> 01:25:28,749
Bice, certo,
non torner� pi� indietro.
922
01:25:29,600 --> 01:25:31,955
Quanto a Gina, Mafalda,
Tosca, Silvana e Loretta...
923
01:25:32,120 --> 01:25:34,111
...tra un po'
non si ricorderanno pi�...
924
01:25:34,280 --> 01:25:36,475
...che � esistito un Bob
nella loro vita.
925
01:25:36,840 --> 01:25:40,389
E lui? Beh, se vi sembra
che sia stato poco punito...
926
01:25:40,640 --> 01:25:44,713
...vi basti sapere che dalla stazione
a San Frediano ci sono 2,5 chilometri.
927
01:25:45,360 --> 01:25:50,115
2,5 chilometri di calci nel sedere.
Calci veri, concreti...
928
01:25:50,360 --> 01:25:53,636
...non metaforici come quelli
dati ai cuori delle ragazze.
929
01:25:54,200 --> 01:25:57,954
Questi lasceranno il loro segno,
quelli... no.
77286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.