All language subtitles for Law Order SVU - 20x05 - Accredo.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:07,250 In the criminal justice system, 2 00:00:07,342 --> 00:00:08,733 sexually based offenses 3 00:00:08,758 --> 00:00:10,758 are considered especially heinous. 4 00:00:10,979 --> 00:00:13,440 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,467 --> 00:00:15,300 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,302 --> 00:00:16,668 are members of an elite squad 7 00:00:16,670 --> 00:00:18,504 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,778 --> 00:00:20,597 These are their stories. 9 00:00:21,709 --> 00:00:23,178 Come on! Three more. 10 00:00:23,231 --> 00:00:24,923 Harder! As hard as you can! 11 00:00:25,513 --> 00:00:26,979 Two! 12 00:00:27,047 --> 00:00:28,781 One more. 13 00:00:28,849 --> 00:00:31,116 Nice... and rest. 14 00:00:32,599 --> 00:00:34,432 - Nice. - Oh, my God. 15 00:00:34,822 --> 00:00:36,155 That felt great. 16 00:00:36,223 --> 00:00:38,123 You were killing it, Olivia. 17 00:00:38,192 --> 00:00:41,326 Okay... gotta get back to the station. 18 00:00:41,395 --> 00:00:42,961 Oh, that excuse. 19 00:00:43,030 --> 00:00:44,616 - Ha! - Same time tomorrow? 20 00:00:44,698 --> 00:00:45,997 Oh! 21 00:00:46,200 --> 00:00:48,267 I have my son's parent-teacher conference. 22 00:00:48,335 --> 00:00:49,568 I have 7:00 p.m. open. 23 00:00:49,637 --> 00:00:51,904 That's when I actually get to see my son. 24 00:00:51,972 --> 00:00:53,071 How 'bout... how 'bout this? 25 00:00:53,140 --> 00:00:54,440 You move in with me... 26 00:00:55,317 --> 00:00:57,709 Then you can make me do squats 27 00:00:57,778 --> 00:00:59,344 while I cook Noah dinner. 28 00:00:59,677 --> 00:01:01,234 - I'll text you. - Okay. 29 00:01:01,301 --> 00:01:03,601 - I'll even run back to my car. - Deal! 30 00:01:05,719 --> 00:01:08,187 Good morning, everyone! 31 00:01:08,255 --> 00:01:11,526 Welcome to Accredo's Female Entrepreneur Workshop. 32 00:01:17,357 --> 00:01:18,823 Hello, everybody. 33 00:01:18,871 --> 00:01:21,105 I am Claudia. I'm your hostess. 34 00:01:22,102 --> 00:01:26,004 This... this group taught me to take back my power. 35 00:01:26,291 --> 00:01:28,240 I went from schlepping briefcases 36 00:01:28,265 --> 00:01:29,701 for the senior partners 37 00:01:29,982 --> 00:01:32,211 to head of the litigation department. 38 00:01:32,279 --> 00:01:35,147 And, well... look at this place. 39 00:01:35,216 --> 00:01:37,683 But I deserve it, right? 40 00:01:41,474 --> 00:01:43,808 Who would like to share? 41 00:01:44,992 --> 00:01:47,159 Oh, it's okay. Let someone else go. 42 00:01:47,184 --> 00:01:49,284 But your story is so inspiring. 43 00:01:49,396 --> 00:01:51,030 Please. 44 00:01:51,626 --> 00:01:53,558 Thank you. 45 00:01:54,401 --> 00:01:57,669 When I first discovered Accredo, 46 00:01:57,738 --> 00:02:00,706 my career... my life... 47 00:02:00,960 --> 00:02:02,941 were both stalled. 48 00:02:03,010 --> 00:02:04,943 I was in an abusive relationship 49 00:02:04,968 --> 00:02:06,634 that held me back. 50 00:02:06,700 --> 00:02:10,035 But now, I am stronger than ever, 51 00:02:10,316 --> 00:02:12,417 ready to take on the future. 52 00:02:19,360 --> 00:02:21,989 Hey, I can walk you to the subway, if you want. 53 00:02:22,129 --> 00:02:23,309 No, I'll be fine. 54 00:02:23,363 --> 00:02:25,122 - Are you sure? - Yeah. 55 00:02:25,386 --> 00:02:27,966 Okay. I'll see ya later. 56 00:02:29,136 --> 00:02:32,337 I am starving! This empowered woman 57 00:02:32,362 --> 00:02:34,128 can't live on cucumber water alone. 58 00:02:34,293 --> 00:02:35,933 I didn't think you ever ate. 59 00:02:35,958 --> 00:02:38,158 Are you kidding? Wanna go for lunch? 60 00:02:38,379 --> 00:02:40,489 There's this great Italian place around the corner. 61 00:02:40,514 --> 00:02:41,564 It's got gluten-free pasta. 62 00:02:41,601 --> 00:02:43,535 I can't... not today. 63 00:02:45,579 --> 00:02:47,345 What's going on? 64 00:02:47,832 --> 00:02:50,188 - Is it your ex? - No, no. 65 00:02:50,257 --> 00:02:51,757 Because if he's stalking you again... 66 00:02:51,825 --> 00:02:54,038 It's not him. I'm fine, Lilah, okay? 67 00:02:54,094 --> 00:02:56,528 I'm just... busy. 68 00:02:57,007 --> 00:02:58,927 - I'll see you later? - Okay. 69 00:03:00,801 --> 00:03:03,961 Stop calling me. I'm serious. 70 00:03:04,779 --> 00:03:07,312 No! I'm... I'm hanging up. 71 00:03:23,103 --> 00:03:24,536 Who is it? 72 00:03:35,227 --> 00:03:38,639 - 12,251 steps today. - Wow, that's great. 73 00:03:38,699 --> 00:03:41,705 Yeah, just don't ask me about my pulse. 74 00:03:41,909 --> 00:03:43,775 Fin and Carisi both have Knicks tickets, 75 00:03:43,844 --> 00:03:45,681 but I'm more than happy to stay here if you need me. 76 00:03:45,732 --> 00:03:47,934 No, no, go, I'm gonna be out of here shortly. 77 00:03:47,982 --> 00:03:50,180 I promised Noah that I would have dessert with him. 78 00:03:50,207 --> 00:03:51,608 Okay, 'cause I don't want any special consideration. 79 00:03:51,632 --> 00:03:53,938 - No, no. - I mean, you are pregnant, Amanda. 80 00:03:53,985 --> 00:03:56,733 And you... you can hide it with clothes, but... 81 00:03:56,870 --> 00:03:58,870 But we're gonna have to notify 1PP. 82 00:03:58,946 --> 00:04:00,643 I can give you a week. 83 00:04:00,707 --> 00:04:02,140 Max. 84 00:04:02,228 --> 00:04:03,623 Lieutenant Benson. 85 00:04:04,430 --> 00:04:06,630 You notified Homicide? 86 00:04:07,307 --> 00:04:08,673 Okay. 87 00:04:09,310 --> 00:04:10,918 Yep. I'm on my way. 88 00:04:10,943 --> 00:04:12,238 What you got? 89 00:04:12,340 --> 00:04:14,879 A rape homicide in SoHo, and it sounds brutal. 90 00:04:14,975 --> 00:04:16,708 - I'm coming with you. - No, Amanda. 91 00:04:17,722 --> 00:04:19,339 You said I had a week. 92 00:04:24,591 --> 00:04:26,991 Her bathtub overflowed. Alerted the neighbors... 93 00:04:27,127 --> 00:04:28,393 not in time. 94 00:04:28,442 --> 00:04:30,268 - Watch your step. - I got it, thank you. 95 00:04:30,293 --> 00:04:31,425 Plus she was mutilated... 96 00:04:31,539 --> 00:04:33,906 a piece of her rib cage cut out. 97 00:04:39,092 --> 00:04:40,592 Get back, Rollins. 98 00:04:40,807 --> 00:04:42,306 I'm fine. 99 00:04:47,234 --> 00:04:48,667 Yeah, come on. Go, go, go. 100 00:04:48,915 --> 00:04:51,782 Go, go, go, go, go. 101 00:04:52,519 --> 00:04:53,806 Is your detective gonna be okay? 102 00:04:53,853 --> 00:04:55,279 She's fine. 103 00:05:49,426 --> 00:05:51,360 She was stabbed multiple times 104 00:05:51,391 --> 00:05:52,956 in the chest, and in the torso. 105 00:05:52,998 --> 00:05:55,931 She was sexually assaulted with a table leg. 106 00:05:55,978 --> 00:05:57,978 - Do we know who she is? - No. There's no ID. 107 00:05:58,047 --> 00:06:01,264 And there's no cell, computer in the loft, no pictures. 108 00:06:01,289 --> 00:06:03,604 - There's no mail in the mailbox. - That's strange. 109 00:06:03,686 --> 00:06:05,052 Yeah. With the sexual component, 110 00:06:05,121 --> 00:06:06,787 Homicide wants us to take the lead. 111 00:06:06,871 --> 00:06:09,398 Okay. I'll check the traffic cams 112 00:06:09,423 --> 00:06:12,263 and canvass the area, see if any of her neighbors can ID her. 113 00:06:12,288 --> 00:06:13,888 - Yeah. - Hey, are you okay? 114 00:06:14,249 --> 00:06:15,863 It's just hormones. 115 00:06:16,149 --> 00:06:18,497 You know, whoever did this, it was personal. 116 00:06:18,580 --> 00:06:20,280 The way she... she was stabbed. 117 00:06:20,362 --> 00:06:22,029 And they cut a piece of her flesh out. 118 00:06:22,205 --> 00:06:23,737 Oh... 119 00:06:24,129 --> 00:06:25,999 Let me... let me hold this, come on. 120 00:06:26,129 --> 00:06:28,659 Thanks. I ran the address, 121 00:06:28,699 --> 00:06:31,045 and got something. Hey, Liv! 122 00:06:31,798 --> 00:06:33,318 Hey... so, the owners of the house 123 00:06:33,343 --> 00:06:35,359 are Richard and Laura Shane. 124 00:06:35,398 --> 00:06:37,097 Phone number with a Connecticut area code. 125 00:06:37,506 --> 00:06:39,940 Have them meet us at the morgue. 126 00:06:44,260 --> 00:06:46,060 Abby, when you get this, call me. 127 00:06:46,329 --> 00:06:47,394 Right away. 128 00:06:47,449 --> 00:06:48,948 Your daughter lives in the loft? 129 00:06:48,973 --> 00:06:50,381 When she isn't working out of town. 130 00:06:50,406 --> 00:06:52,177 She's supposed to be on a movie shoot in Pennsylvania. 131 00:06:52,201 --> 00:06:54,268 When is the last time you talked to your daughter? 132 00:06:54,423 --> 00:06:56,489 Yesterday. I've been calling, 133 00:06:56,514 --> 00:06:57,575 but there's no answer. 134 00:06:57,600 --> 00:06:59,099 And how old is she? 135 00:07:00,158 --> 00:07:03,510 Twenty-five. Big, blue eyes... 136 00:07:05,288 --> 00:07:08,848 Okay, so we're gonna need you to make an ID. 137 00:07:09,165 --> 00:07:10,731 But we can show you a photo. 138 00:07:10,756 --> 00:07:14,268 No. I wanna see her. 139 00:07:15,825 --> 00:07:19,026 Okay. This way. 140 00:07:37,933 --> 00:07:40,501 - It's not her. - It's not her-it's not Abby. 141 00:07:44,687 --> 00:07:46,353 Okay, uh... 142 00:07:46,882 --> 00:07:48,255 Do you know who this girl is? 143 00:07:48,324 --> 00:07:50,357 No, but it's not my daughter. 144 00:07:50,426 --> 00:07:52,826 Did she mention any friends staying with her? 145 00:07:52,895 --> 00:07:54,136 Well, not recently. but... 146 00:07:54,161 --> 00:07:55,516 She has lots of needy friends. 147 00:07:55,557 --> 00:07:57,791 I'm trying Abby again. 148 00:07:58,935 --> 00:08:00,419 Straight to voicemail. 149 00:08:00,476 --> 00:08:02,577 You said your daughter was working in Pennsylvania? 150 00:08:02,899 --> 00:08:06,040 She's doing one of those dystopian horror stories. 151 00:08:06,260 --> 00:08:09,310 Women lose all rights, they get hung from trees... 152 00:08:10,025 --> 00:08:11,454 Where? 153 00:08:16,345 --> 00:08:17,978 That's Vicky Parson. 154 00:08:18,060 --> 00:08:19,560 She was murdered? 155 00:08:20,409 --> 00:08:22,671 No wonder my parents are freaked out. 156 00:08:22,792 --> 00:08:25,492 This is so surreal. 157 00:08:25,885 --> 00:08:27,127 No. 158 00:08:27,660 --> 00:08:29,296 Wh... what can you tell us about Vicky? 159 00:08:29,473 --> 00:08:30,899 Uh... she moved in about a week ago, 160 00:08:30,924 --> 00:08:32,526 after she broke up with her boyfriend. 161 00:08:32,551 --> 00:08:33,601 What's his name? 162 00:08:33,743 --> 00:08:36,177 Uh... Brad, maybe. Brett. 163 00:08:36,640 --> 00:08:38,505 I think he was kind of stalking her. 164 00:08:38,659 --> 00:08:40,525 I saw him outside the loft. I was like, 165 00:08:40,550 --> 00:08:42,331 well, great. Now he's stalking me. 166 00:08:42,411 --> 00:08:44,704 Did Vicky have any other friends or family? 167 00:08:44,788 --> 00:08:46,504 Her mom ran off when she was five. 168 00:08:46,549 --> 00:08:50,217 Her dad died last year. It really messed her up. 169 00:08:51,342 --> 00:08:54,288 It's weird. She seemed a lot better lately. 170 00:08:54,606 --> 00:08:55,979 Better how? 171 00:08:56,552 --> 00:08:58,664 Confident. Happier. 172 00:08:58,741 --> 00:09:01,504 She'd joined some women's empowerment group. 173 00:09:02,057 --> 00:09:03,445 I guess they couldn't protect her from 174 00:09:03,470 --> 00:09:05,778 the dark side of her life after all. 175 00:09:07,235 --> 00:09:09,337 Negative for semen DNA. 176 00:09:09,391 --> 00:09:10,724 M.E. puts the time of death 177 00:09:10,780 --> 00:09:12,780 - between 9:00 and 10:00. - Okay. Prints? 178 00:09:12,902 --> 00:09:15,159 The guy was careful. Nothing off the table leg. 179 00:09:15,184 --> 00:09:16,750 I figure he might be impotent. 180 00:09:16,859 --> 00:09:19,025 Hey! So, we're running cell records and financials. 181 00:09:19,063 --> 00:09:21,334 Her... her last call came from a burner. 182 00:09:21,390 --> 00:09:23,444 And then her cell went dead shortly after that at 8:50. 183 00:09:23,469 --> 00:09:24,521 Okay, what about social media? 184 00:09:24,607 --> 00:09:26,140 No Instagram or Twitter. 185 00:09:26,209 --> 00:09:27,975 And it looks like she closed her Facebook account. 186 00:09:28,031 --> 00:09:30,631 She had just quit a job. She... she dumped a boyfriend. 187 00:09:30,719 --> 00:09:33,161 Those female empowerment classes did the trick. 188 00:09:33,234 --> 00:09:35,362 - Yeah, until last night. - What do you mean? 189 00:09:35,431 --> 00:09:37,631 Her girlfriend said she was feeling bad about herself 190 00:09:37,700 --> 00:09:39,199 till she joined a ladies group. 191 00:09:39,261 --> 00:09:41,421 And her last ten checks were made out to this organization 192 00:09:41,446 --> 00:09:43,113 - called Accredo, Inc. - Accredo? 193 00:09:43,165 --> 00:09:44,557 It's all about female empowerment. 194 00:09:44,600 --> 00:09:45,733 "It's a safe space where" 195 00:09:45,758 --> 00:09:47,024 "goddesses can speak their truth" 196 00:09:47,049 --> 00:09:48,176 "and live their dreams." 197 00:09:48,201 --> 00:09:50,858 Well, let's hope that she opened up to them. 198 00:09:53,502 --> 00:09:55,854 Who knew there was so much money in insecurity? 199 00:09:55,879 --> 00:09:57,112 Sign of the times, Rollins. 200 00:09:57,199 --> 00:09:58,699 You can always tell a society's priorities 201 00:09:58,724 --> 00:10:00,256 by looking at their bestsellers. 202 00:10:00,482 --> 00:10:01,915 In the '70s is "The Joy of Sex." 203 00:10:01,978 --> 00:10:04,321 The '80s is getting rich. The '90s, staying young. 204 00:10:04,403 --> 00:10:07,771 - Now it's female empowerment. - What women want. 205 00:10:14,804 --> 00:10:16,706 Hi. You're here for Arlo's lecture? 206 00:10:16,731 --> 00:10:18,530 You're late, but come on in. 207 00:10:18,627 --> 00:10:21,319 It's gonna be wonderful. 208 00:10:21,972 --> 00:10:23,270 Oh he's gonna be so excited. 209 00:10:23,312 --> 00:10:25,220 - Arlo loves seeing new faces. - Actually, we're here 210 00:10:25,245 --> 00:10:26,899 to talk about Vicky Parson. 211 00:10:27,009 --> 00:10:28,532 Vicky? Why? 212 00:10:28,717 --> 00:10:30,529 - So, you do know her? - Shh. 213 00:10:30,554 --> 00:10:32,929 We all want things in life. 214 00:10:32,989 --> 00:10:34,788 You know? To be happy... 215 00:10:34,857 --> 00:10:37,591 Hi, welcome. To be fulfilled. 216 00:10:37,645 --> 00:10:40,894 To find love. But the question is, 217 00:10:41,331 --> 00:10:43,106 how do we get out of our own way? 218 00:10:43,131 --> 00:10:45,515 How do we allow ourselves to feel deserving 219 00:10:45,540 --> 00:10:47,640 of everything we want? 220 00:10:47,887 --> 00:10:49,928 I-I know you've struggled, Claudia, 221 00:10:49,985 --> 00:10:52,097 about feeling undeserving. 222 00:10:52,410 --> 00:10:54,208 And now look. 223 00:10:54,276 --> 00:10:56,277 Look! Look at where you are. 224 00:10:56,411 --> 00:10:58,078 I... 225 00:10:58,147 --> 00:11:01,849 I am gobsmacked by you. I-I'm in awe. 226 00:11:02,685 --> 00:11:04,571 You gave me permission to love myself. 227 00:11:04,646 --> 00:11:06,299 I never looked back. 228 00:11:06,676 --> 00:11:08,042 Hmm. 229 00:11:08,813 --> 00:11:10,826 Welcome. I'm Arlo Beck. 230 00:11:10,851 --> 00:11:12,652 - Mr. Beck, we're, um... - Congratulations. 231 00:11:12,688 --> 00:11:14,889 You're beautiful. 232 00:11:15,057 --> 00:11:17,391 Your pregnancy suits you. 233 00:11:17,533 --> 00:11:19,166 But you're conflicted, aren't you? 234 00:11:19,508 --> 00:11:22,003 I can see you're terrified about losing control, 235 00:11:22,028 --> 00:11:24,262 about being vulnerable. You've been hurt 236 00:11:24,507 --> 00:11:27,889 badly in your life. And I'm sorry about that. 237 00:11:29,551 --> 00:11:31,942 Mr. Beck, we're NYPD. We have a few questions 238 00:11:31,967 --> 00:11:33,109 we'd like to ask you. 239 00:11:33,209 --> 00:11:34,509 Oh... 240 00:11:35,839 --> 00:11:37,450 Of course. 241 00:11:39,355 --> 00:11:41,588 Vicky took, uh... classes... workshops. 242 00:11:41,613 --> 00:11:43,841 She was living in the house for a few weeks 243 00:11:43,933 --> 00:11:45,632 on an intensive program. 244 00:11:45,928 --> 00:11:48,729 Lilah, who is my coordinator, helped Vicky settle in. 245 00:11:48,826 --> 00:11:50,766 And when is the last time either of you saw her? 246 00:11:50,819 --> 00:11:51,952 Yesterday. 247 00:11:52,021 --> 00:11:53,387 She attended a workshop in the city. 248 00:11:53,836 --> 00:11:55,969 Something's wrong. What happened to Vicky? 249 00:11:58,019 --> 00:11:59,907 Vicky was murdered last night. 250 00:12:00,321 --> 00:12:01,487 I'm sorry. 251 00:12:01,607 --> 00:12:03,087 Oh, my God. 252 00:12:03,718 --> 00:12:05,444 Do we know by whom? 253 00:12:05,581 --> 00:12:08,036 We were hoping to talk to you about her ex-boyfriend. 254 00:12:08,170 --> 00:12:11,004 Brad Simon... he was a line cook at Lucky Dive. 255 00:12:11,153 --> 00:12:12,353 Yeah, Brad... Brad's the reason 256 00:12:12,378 --> 00:12:14,244 why Vicky came to Accredo. He was abusive. 257 00:12:14,417 --> 00:12:16,718 He hacked her Facebook account last week, 258 00:12:16,758 --> 00:12:20,908 and... he posted these intimate photos. 259 00:12:21,631 --> 00:12:23,431 Yeah, here. 260 00:12:23,959 --> 00:12:25,859 You can see the caption. 261 00:12:27,668 --> 00:12:29,738 "Payback, you fugly bitch, for what you did to me". 262 00:12:29,785 --> 00:12:32,152 "Now everyone can see what a slutbag you are". 263 00:12:32,447 --> 00:12:35,148 "This is just the beginning. You deserve to die." 264 00:12:40,562 --> 00:12:42,601 Yeah, I hooked up with Vicky Parson, so what? 265 00:12:42,759 --> 00:12:44,505 So, when was the last time you saw her? 266 00:12:44,572 --> 00:12:46,133 - I don't remember. - You're gonna have to do 267 00:12:46,158 --> 00:12:48,144 - a lot better than that, Brad. - Why? 268 00:12:48,309 --> 00:12:50,284 She was murdered two nights ago. 269 00:12:51,354 --> 00:12:53,412 - Are you serious? - What do you think? 270 00:12:53,565 --> 00:12:55,419 Look, I didn't have anything to do with her being murdered. 271 00:12:55,443 --> 00:12:57,543 Oh, yeah?, you got anything to do with these? 272 00:13:00,551 --> 00:13:01,816 I was at the bar that night. 273 00:13:01,841 --> 00:13:03,341 - Which bar? - A lot of them. 274 00:13:03,398 --> 00:13:05,471 It's not tough to see why she dropped your ass. 275 00:13:05,580 --> 00:13:07,847 Look, she told me I was holding her back. 276 00:13:08,244 --> 00:13:09,278 She's an unemployed 277 00:13:09,303 --> 00:13:10,801 public school teacher, for Christ's sakes. 278 00:13:10,843 --> 00:13:12,594 And what? You're writing your Nobel Prize speech? 279 00:13:12,619 --> 00:13:14,065 I'm going to own my own joint someday. 280 00:13:14,089 --> 00:13:15,755 As long as you can mash potatoes. 281 00:13:15,780 --> 00:13:17,189 You know, they got a lot of mashed potatoes 282 00:13:17,214 --> 00:13:18,733 up at Sing Sing. 283 00:13:20,121 --> 00:13:21,787 Hartwood's. 284 00:13:22,200 --> 00:13:23,863 Yeah, on Leroy Street. That's where I was. 285 00:13:23,932 --> 00:13:25,529 - Do you got a receipt? - No. 286 00:13:25,695 --> 00:13:26,986 I'm pretty sure I met a girl, though. 287 00:13:27,012 --> 00:13:28,635 "Pretty sure"? What's her name? 288 00:13:28,703 --> 00:13:30,629 - Look, I don't know, man. - Leroy Street. 289 00:13:30,679 --> 00:13:31,741 That is one block away 290 00:13:31,766 --> 00:13:32,818 from the loft where Vicky was murdered. 291 00:13:32,842 --> 00:13:34,684 I was there 'cause Vicky and I used to go to that bar. 292 00:13:34,709 --> 00:13:35,942 All right. So what happened, huh? 293 00:13:36,011 --> 00:13:38,111 You get drunk? You go back over to. 294 00:13:38,136 --> 00:13:39,502 Vicky's place for old time's sake. 295 00:13:39,527 --> 00:13:42,123 She turns you down. So you stab her to death. 296 00:13:42,168 --> 00:13:44,902 Look, I posted the pics. I did not kill her. 297 00:13:48,466 --> 00:13:50,382 - I was angry. - Oh, you were angry. 298 00:13:50,486 --> 00:13:52,191 Well, whoever murdered Vicky was very angry. 299 00:13:52,260 --> 00:13:55,988 Thirteen stab wounds. Raped her with a table leg. 300 00:13:56,363 --> 00:13:57,417 What? 301 00:13:57,493 --> 00:13:59,743 The thing I'm curious about, though, is why would you carve 302 00:13:59,768 --> 00:14:01,014 a chunk of flesh from her ribcage? 303 00:14:01,039 --> 00:14:02,463 Look, I don't know what you're talking about. 304 00:14:02,487 --> 00:14:03,732 You don't know what I'm talking about? 305 00:14:03,756 --> 00:14:05,222 This is what I'm talking about, Brad. 306 00:14:05,366 --> 00:14:08,367 Huh? Take a look. 307 00:14:17,899 --> 00:14:19,485 What were you cutting out, Brad? 308 00:14:20,225 --> 00:14:21,754 Was it a tattoo? 309 00:14:22,045 --> 00:14:23,589 I bet it was another guy's name. 310 00:14:24,737 --> 00:14:26,172 Huh? 311 00:14:26,975 --> 00:14:28,341 I want a lawyer. 312 00:14:33,475 --> 00:14:34,834 So what do you we have on this guy 313 00:14:34,903 --> 00:14:37,036 besides a shaky alibi and revenge porn? 314 00:14:37,105 --> 00:14:39,105 No record, no official reports of DV, 315 00:14:39,130 --> 00:14:40,629 and nothing to connect him to the scene. 316 00:14:40,675 --> 00:14:42,052 Well, his Facebook post should be enough 317 00:14:42,077 --> 00:14:43,281 for a search warrant. 318 00:14:43,377 --> 00:14:45,777 - All right. - Fin and Carisi'll do it. 319 00:14:47,696 --> 00:14:49,170 I can still do my job. 320 00:14:49,243 --> 00:14:51,343 Amanda, do you want to move furniture? 321 00:14:51,453 --> 00:14:53,045 'Cause I don't. 322 00:15:00,467 --> 00:15:02,768 NYPD. Anybody here? 323 00:15:07,102 --> 00:15:08,901 - What's the warrant cover? - Any evidence 324 00:15:08,926 --> 00:15:10,225 of their relationship. 325 00:15:10,455 --> 00:15:12,405 Meal receipts. Strand of her hair. 326 00:15:13,028 --> 00:15:14,474 So, everything. 327 00:15:14,795 --> 00:15:17,029 - Yep. - Great. 328 00:15:26,703 --> 00:15:28,488 Did CSU find a murder weapon? 329 00:15:28,556 --> 00:15:29,787 No. 330 00:15:32,394 --> 00:15:33,659 Hmm. 331 00:15:36,161 --> 00:15:37,597 What do we have here? 332 00:15:38,358 --> 00:15:40,492 Hey, Fin! 333 00:15:43,801 --> 00:15:45,674 Look at that. 334 00:15:46,241 --> 00:15:48,841 - That's definitely blood. - Yeah? 335 00:15:49,217 --> 00:15:51,344 There's also some blood on the jeans, here. 336 00:15:51,932 --> 00:15:54,780 Guy'd be off the hook if he'd just do his laundry. 337 00:15:57,064 --> 00:15:59,652 The lab says the blood on Brad's shoes and jeans 338 00:15:59,677 --> 00:16:01,143 is a DNA match to Vicky. 339 00:16:01,256 --> 00:16:02,655 Okay. What about the knife? 340 00:16:02,724 --> 00:16:04,049 Nothing. 341 00:16:04,159 --> 00:16:07,290 Liv, we may have a witness on Brad's alibi. 342 00:16:07,983 --> 00:16:10,052 We pulled security footage from the bar 343 00:16:10,077 --> 00:16:11,784 Brad said he went to that night. 344 00:16:11,866 --> 00:16:13,410 Brad was telling the truth about Hartwood's. 345 00:16:13,443 --> 00:16:14,832 Two blocks away from the loft. 346 00:16:14,857 --> 00:16:15,868 And he's also telling the truth 347 00:16:15,893 --> 00:16:16,943 about leaving with a woman. 348 00:16:17,038 --> 00:16:18,966 Take a look at this. 349 00:16:21,279 --> 00:16:22,608 That's outside the time frame. 350 00:16:22,677 --> 00:16:24,709 He could have killed her before he went to the bar. 351 00:16:25,789 --> 00:16:28,214 Well, we need to talk to her. 352 00:16:28,423 --> 00:16:31,469 See if she saw Brad arrive. See if she saw blood. 353 00:16:33,154 --> 00:16:34,887 - Hold on. - Damn. 354 00:16:34,977 --> 00:16:37,323 - What? - What am I not seeing? 355 00:16:38,026 --> 00:16:39,859 She's part of Vicky's women's group. 356 00:16:39,884 --> 00:16:42,474 - We met her at the house. - Coincidence? 357 00:16:43,497 --> 00:16:44,964 What is that? 358 00:16:45,377 --> 00:16:46,999 Under her arm. On her rib cage. 359 00:16:47,502 --> 00:16:49,368 Carisi, go back, and zoom in a little. 360 00:16:57,846 --> 00:16:59,930 Okay, that is the same place and size 361 00:16:59,993 --> 00:17:02,093 as where Vicky's ribcage was cut out. 362 00:17:03,577 --> 00:17:05,457 That's not just a coincidence. 363 00:17:14,019 --> 00:17:15,700 That's Brad Simon? 364 00:17:15,821 --> 00:17:17,497 Is that Vicky's ex? 365 00:17:17,747 --> 00:17:19,117 You didn't know? 366 00:17:19,431 --> 00:17:20,814 Of course not. 367 00:17:20,848 --> 00:17:22,134 Vicky never spoke about him. 368 00:17:22,220 --> 00:17:23,560 Well, she talked about him all the time. 369 00:17:23,585 --> 00:17:26,252 I-I never met him or saw a picture of him. 370 00:17:29,910 --> 00:17:31,793 Look, the reason I'm here... 371 00:17:31,818 --> 00:17:33,818 the reason I came to Accredo in the first place... 372 00:17:33,884 --> 00:17:36,495 is how I dealt with men. I'd be at a bar, 373 00:17:36,564 --> 00:17:37,775 and a guy talked to me for two seconds... 374 00:17:37,799 --> 00:17:39,333 and I thought he wouldn't like me. 375 00:17:39,374 --> 00:17:42,508 So I....I let him take control. 376 00:17:43,479 --> 00:17:47,200 Anyway, at Accredo, we're forced to face our fears. 377 00:17:47,740 --> 00:17:49,775 Last night I took control. 378 00:17:49,844 --> 00:17:51,163 By picking up Vicky's ex? 379 00:17:51,231 --> 00:17:53,096 I didn't know it was him. 380 00:17:53,182 --> 00:17:56,335 So... so he took you back to his apartment. 381 00:17:56,476 --> 00:17:57,908 Where he promptly passed out. 382 00:17:57,933 --> 00:17:59,517 I left and took an Uber back here. 383 00:17:59,634 --> 00:18:01,734 Okay, and was... was Brad already 384 00:18:01,802 --> 00:18:03,200 at the bar when you arrived? 385 00:18:03,264 --> 00:18:04,788 I don't know. It was super busy. 386 00:18:04,872 --> 00:18:06,304 What time did you get there? 387 00:18:06,741 --> 00:18:09,620 After 9:30? I remember checking my watch. 388 00:18:09,670 --> 00:18:11,870 I-I didn't want to stay out late. 389 00:18:11,902 --> 00:18:13,083 Then I met Brad. 390 00:18:13,108 --> 00:18:16,118 So, do you remember seeing anything unusual? 391 00:18:18,132 --> 00:18:21,000 Like... like blood on his clothes. 392 00:18:24,945 --> 00:18:26,473 No. 393 00:18:26,648 --> 00:18:28,550 You think... 394 00:18:29,069 --> 00:18:30,985 He killed her before I... 395 00:18:40,047 --> 00:18:41,747 You two both had a tattoo, right? 396 00:18:42,144 --> 00:18:44,443 - What? - Right there, under your arm... do you? 397 00:18:46,169 --> 00:18:49,282 Actually, it's more... it's more like a brand. 398 00:18:50,705 --> 00:18:53,634 "A-H" maybe, an "M?" What does that stand for? 399 00:18:53,755 --> 00:18:55,454 It was Vicky's idea, actually. 400 00:18:55,669 --> 00:18:57,703 She wanted a symbol of her progress. 401 00:18:58,070 --> 00:18:59,578 Something she'd never forget. 402 00:18:59,916 --> 00:19:01,413 I thought it was a great idea. 403 00:19:01,994 --> 00:19:03,562 So did I. 404 00:19:07,860 --> 00:19:09,880 Now we'd loved to help you put this to rest. 405 00:19:09,983 --> 00:19:11,482 Okay, so you don't mind if we take 406 00:19:11,532 --> 00:19:12,765 a look around? 407 00:19:13,360 --> 00:19:16,595 Well, if it'll help put Brad behind bars... 408 00:19:16,831 --> 00:19:19,031 - Be my guest. - I'm gonna take the inside. 409 00:19:35,582 --> 00:19:37,950 Arlo's actually read every one of them. 410 00:19:38,052 --> 00:19:39,906 - How many men can say that? - Oh. 411 00:19:40,273 --> 00:19:42,087 How many people can say that? 412 00:19:42,232 --> 00:19:44,657 Most guys will say, "Sure, I'm a feminist." 413 00:19:44,725 --> 00:19:45,931 But when push comes to shove, 414 00:19:45,956 --> 00:19:48,164 the one who's promoted is the one who plays golf, 415 00:19:48,189 --> 00:19:50,443 talks sports, drinks bourbon, smokes cigars... 416 00:19:50,468 --> 00:19:52,268 Well, not that it matters, but... 417 00:19:52,452 --> 00:19:53,685 I run my unit. 418 00:19:54,256 --> 00:19:56,468 But who runs you? 419 00:19:57,604 --> 00:19:59,970 I can... I can help you with that. 420 00:20:02,282 --> 00:20:04,510 Really, Detective, we have nothing to hide. 421 00:20:04,885 --> 00:20:06,684 After you. 422 00:20:08,616 --> 00:20:10,983 Yeah, you never know who's gonna spend the night. 423 00:20:11,191 --> 00:20:12,559 Why do you lock the door? 424 00:20:12,627 --> 00:20:14,727 Well, there's a time and place for everything. 425 00:20:14,972 --> 00:20:17,646 Before Arlo, I was running the Commodities Department 426 00:20:17,671 --> 00:20:19,397 at Parkhill, Hauser & Schiff. 427 00:20:19,506 --> 00:20:21,486 And I was pretty damn good at it, too. 428 00:20:21,602 --> 00:20:23,435 - But? - But the guys upstairs... 429 00:20:23,460 --> 00:20:25,527 they put me there because they had to. 430 00:20:25,653 --> 00:20:27,043 Everybody knew it. They had to prove 431 00:20:27,068 --> 00:20:28,634 to the Street they weren't sexist. 432 00:20:28,703 --> 00:20:30,732 And sure, I was making a lot of money. 433 00:20:30,804 --> 00:20:33,705 But every morning... Managing Partners' Meeting... 434 00:20:34,073 --> 00:20:36,675 boys club was checking my daily reports, just waiting 435 00:20:36,744 --> 00:20:38,143 for me to crash and burn. 436 00:20:38,212 --> 00:20:39,945 And after Arlo? 437 00:20:40,069 --> 00:20:41,822 I marched into that morning meeting, 438 00:20:41,847 --> 00:20:44,874 and I said, "I don't crash and burn." 439 00:20:45,028 --> 00:20:48,554 I gave them my notice. And opened my own shop. 440 00:20:48,782 --> 00:20:50,457 Only women work for me now. 441 00:20:50,531 --> 00:20:51,759 I'm not gonna lie to you. 442 00:20:51,806 --> 00:20:54,323 A lot of the women who come to me have sexual problems. 443 00:20:54,368 --> 00:20:55,656 I bet they do. 444 00:20:55,711 --> 00:20:57,904 And I'm sure you're happy to cure them. 445 00:20:58,051 --> 00:21:00,532 Well, they cure themselves, actually. 446 00:21:00,747 --> 00:21:03,702 I'm just, um... how should I put it? 447 00:21:04,115 --> 00:21:05,468 I'm just their coach. 448 00:21:05,545 --> 00:21:08,145 Did Arlo tell Vicky to quit her job? 449 00:21:08,609 --> 00:21:09,920 You just don't get it. 450 00:21:09,976 --> 00:21:12,577 Arlo doesn't tell us to do anything. 451 00:21:12,673 --> 00:21:14,940 We find that strength within ourselves. 452 00:21:15,201 --> 00:21:18,050 Did Vicky Parson have sexual issues? 453 00:21:18,213 --> 00:21:20,895 Well, she wasn't living her life to her... 454 00:21:20,974 --> 00:21:24,496 to its potential personally and professionally. 455 00:21:24,764 --> 00:21:26,344 Kind of like you. 456 00:21:27,922 --> 00:21:30,522 - Excuse me? - A woman becomes a cop. Why? 457 00:21:30,671 --> 00:21:32,676 To establish power over men. Why? 458 00:21:32,830 --> 00:21:35,631 Because men have A, disappointed her. 459 00:21:35,903 --> 00:21:37,470 B, demeaned her. 460 00:21:37,544 --> 00:21:39,111 How about C, 461 00:21:39,306 --> 00:21:41,073 she believes the scum should rot in prison. 462 00:21:41,295 --> 00:21:43,442 Oh, the lies we tell ourselves. 463 00:21:43,763 --> 00:21:45,477 Let me guess... 464 00:21:45,946 --> 00:21:48,080 You're not married to the daddy, are you? 465 00:21:58,294 --> 00:22:00,795 He's got a degree in Classical Civilizations 466 00:22:00,827 --> 00:22:03,472 and Astrobiology from Cambridge. 467 00:22:03,605 --> 00:22:06,965 Former badminton player. He deferred a post doc 468 00:22:06,990 --> 00:22:09,318 position at NASA to move to the Amazon 469 00:22:09,424 --> 00:22:11,061 where he lived with the Piraha Tribe 470 00:22:11,086 --> 00:22:13,292 for three years to study the true meaning of happiness. 471 00:22:13,341 --> 00:22:15,017 Oh yeah. Talk about fudging a bio 472 00:22:15,042 --> 00:22:16,133 to get with women... okay. 473 00:22:16,183 --> 00:22:18,073 Okay, he started Accredo with a woman named 474 00:22:18,098 --> 00:22:20,565 Marina Basso. I didn't meet her, did you? 475 00:22:23,684 --> 00:22:25,250 Arlo? Oh, my God, 476 00:22:25,406 --> 00:22:27,753 - we divorced six years ago. - Hold on. 477 00:22:27,822 --> 00:22:29,721 - You two were married? - For two years. 478 00:22:29,903 --> 00:22:32,070 After you two started Accredo? 479 00:22:32,793 --> 00:22:34,235 All things must die. 480 00:22:34,341 --> 00:22:35,878 - Not this. - Accredo's alive, 481 00:22:35,903 --> 00:22:37,436 and apparently it's doing very well. 482 00:22:37,543 --> 00:22:38,809 Good for Arlo. 483 00:22:38,966 --> 00:22:40,833 He was the smartest man I ever met. 484 00:22:40,901 --> 00:22:42,037 And empathetic. 485 00:22:42,062 --> 00:22:43,862 That's what he calls branding women? 486 00:22:46,032 --> 00:22:47,365 Oh, you didn't know about that? 487 00:22:47,748 --> 00:22:50,909 No. But I'm not surprised. 488 00:22:51,138 --> 00:22:53,300 It's like a dog marking his territory, I suppose. 489 00:22:53,367 --> 00:22:54,900 Arlo's possessive? 490 00:22:55,410 --> 00:22:58,283 He's possessive, obsessive, reclusive, outgoing, 491 00:22:58,308 --> 00:23:01,142 introspective, and could charm meat from a lion... 492 00:23:01,355 --> 00:23:03,822 or should I say a lioness? 493 00:23:03,942 --> 00:23:05,491 It was all a little too much to live with. 494 00:23:05,688 --> 00:23:07,348 So, you have nothing to do with Accredo anymore? 495 00:23:07,474 --> 00:23:09,207 - Not at all. - Okay, then... 496 00:23:09,277 --> 00:23:10,643 Why did you walk away? 497 00:23:12,233 --> 00:23:15,973 If you must know... it was completely personal. 498 00:23:16,553 --> 00:23:19,885 I found out that Arlo had been sleeping with Lilah. 499 00:23:20,513 --> 00:23:22,980 That must have pissed you off. 500 00:23:24,451 --> 00:23:26,217 Actually, what pissed me off 501 00:23:26,242 --> 00:23:28,042 is he said it was for my own good. 502 00:23:28,215 --> 00:23:30,682 To help me get past my jealousy issues. 503 00:23:30,885 --> 00:23:34,553 I'm sorry. Nobody's that charming. 504 00:23:35,317 --> 00:23:38,690 So the egotistical male leader of an all-female group 505 00:23:38,715 --> 00:23:40,515 is sleeping with one of his acolytes. 506 00:23:40,595 --> 00:23:41,827 It's not a shock. 507 00:23:41,935 --> 00:23:43,357 It's also not illegal. 508 00:23:43,382 --> 00:23:44,992 Or a motive for Vicky's murder. 509 00:23:45,045 --> 00:23:46,211 Okay, what I don't buy is that Gina 510 00:23:46,236 --> 00:23:47,546 just happened to run into Brad. 511 00:23:47,571 --> 00:23:49,397 This was orchestrated so that she could plant 512 00:23:49,422 --> 00:23:50,635 that blood in his apartment. 513 00:23:50,717 --> 00:23:53,016 Or he killed her and we're barking up a dead tree. 514 00:23:53,086 --> 00:23:55,286 This guy Arlo has something to do with this somehow. 515 00:23:55,350 --> 00:23:57,835 Okay, you said that Vicky wrote ten checks to Accredo? 516 00:23:57,897 --> 00:23:59,303 Yeah, for almost 20 grand. 517 00:23:59,346 --> 00:24:01,873 He'd need a thousand Vickys to buy a house like that. 518 00:24:01,949 --> 00:24:03,806 Arlo's not gonna give us his financials. 519 00:24:03,931 --> 00:24:05,297 Talk to one of the other women. 520 00:24:05,559 --> 00:24:08,226 Here we go. Let's meet the women of Accredo. 521 00:24:08,289 --> 00:24:10,633 "'Spiritual Yoga' at Hudson River Park, 12:00 p.m." 522 00:24:10,713 --> 00:24:12,491 "New recruits welcome." 523 00:24:12,659 --> 00:24:14,625 You mean victims. 524 00:24:16,243 --> 00:24:18,743 Lower all the way down... 525 00:24:19,403 --> 00:24:23,491 into upward facing dog, into downward dog. 526 00:24:23,684 --> 00:24:27,579 Left leg comes through, warrior two. 527 00:24:27,888 --> 00:24:30,989 Control the breath. Check your heart rate, 528 00:24:31,014 --> 00:24:32,914 by pulse or by FitTrakr. 529 00:24:32,999 --> 00:24:35,259 We've been advised not to talk to the police anymore. 530 00:24:35,379 --> 00:24:36,545 Who told you that? Arlo? 531 00:24:36,577 --> 00:24:37,754 He has our best interests at heart. 532 00:24:37,938 --> 00:24:39,471 What about Vicky's best interest? 533 00:24:39,516 --> 00:24:41,016 Lower all the way down. 534 00:24:41,175 --> 00:24:42,607 Lilah... 535 00:24:43,035 --> 00:24:44,648 I-it's him again. 536 00:24:49,355 --> 00:24:51,422 Keep doing what you were doing. 537 00:24:53,911 --> 00:24:56,519 Hi. NYPD, you mind if we talk to you for a second? 538 00:24:56,570 --> 00:24:57,913 I wasn't doing anything. 539 00:24:57,958 --> 00:25:00,087 You like taking pictures of all the pretty girls? 540 00:25:00,160 --> 00:25:01,827 No, just that Accredo Cult. 541 00:25:02,042 --> 00:25:03,208 I'm gonna find something. 542 00:25:03,277 --> 00:25:04,481 What are you talking about? 543 00:25:04,555 --> 00:25:05,744 They brainwashed my wife. 544 00:25:05,813 --> 00:25:06,878 Who's your wife? 545 00:25:06,947 --> 00:25:09,823 Gina Goodrich. Here. 546 00:25:12,820 --> 00:25:14,386 That's her. 547 00:25:15,522 --> 00:25:16,678 And you want her back? 548 00:25:16,751 --> 00:25:18,490 Screw that. Look, I just want my money. 549 00:25:18,971 --> 00:25:21,627 You gotta arrest them. Charging people for this crap. 550 00:25:21,905 --> 00:25:23,818 Let me see this. 551 00:25:28,815 --> 00:25:30,915 Whoa. Hold on a second. 552 00:25:32,252 --> 00:25:34,119 It's Vicky. 553 00:25:36,530 --> 00:25:39,165 - We're taking this. - Be my guest. 554 00:25:42,216 --> 00:25:43,642 I told you all I know. 555 00:25:43,751 --> 00:25:46,785 About you and Vicky? Sit down. 556 00:25:46,960 --> 00:25:49,534 Somehow you forgot about this. 557 00:25:55,679 --> 00:25:57,031 That's part of the process. 558 00:25:57,104 --> 00:25:58,537 A foot on her neck? 559 00:25:58,638 --> 00:26:00,046 It's called starting over. 560 00:26:00,106 --> 00:26:01,873 That looks more like the tail end of a brawl. 561 00:26:01,988 --> 00:26:03,821 What were you guys fighting about, Gina? 562 00:26:03,980 --> 00:26:05,162 I didn't kill her. 563 00:26:05,187 --> 00:26:06,473 I didn't ask you that. 564 00:26:06,559 --> 00:26:07,680 It works. 565 00:26:07,741 --> 00:26:09,066 It's part of the Accredo method. 566 00:26:09,143 --> 00:26:10,842 People pay to be humiliated? 567 00:26:10,917 --> 00:26:13,251 No, they pay to earn self-respect. 568 00:26:13,474 --> 00:26:16,118 Nobody gives that to a woman. 569 00:26:16,436 --> 00:26:19,937 She has to work... work hard to realize it. 570 00:26:20,461 --> 00:26:22,160 Let me tell you where you are, Gina. 571 00:26:22,969 --> 00:26:25,458 Your friend is dead. And you were two blocks 572 00:26:25,483 --> 00:26:27,016 from the house the night she was murdered, 573 00:26:27,086 --> 00:26:29,162 raped with a foreign object, and mutilated. 574 00:26:29,245 --> 00:26:32,112 And don't forget, Gina was with Vicky's ex. 575 00:26:32,441 --> 00:26:34,516 Yeah, and now we see this photo of you 576 00:26:34,541 --> 00:26:35,874 putting your foot on her face? 577 00:26:36,838 --> 00:26:38,403 Believe me, it's not a stretch for a jury 578 00:26:38,472 --> 00:26:40,038 to say, "Yeah. That bitch is guilty." 579 00:26:40,257 --> 00:26:42,747 - I didn't kill her. - I don't believe you. 580 00:26:42,822 --> 00:26:45,623 Jury's understand love triangles, Gina. 581 00:26:47,981 --> 00:26:50,481 Vicky was my serf. 582 00:26:50,778 --> 00:26:53,151 - What? - I was her lord. 583 00:26:53,271 --> 00:26:54,986 She had to do whatever I wanted. 584 00:26:55,243 --> 00:26:56,677 Or what? 585 00:26:58,492 --> 00:27:01,703 She wouldn't advance to the next level of self-realization. 586 00:27:01,781 --> 00:27:03,347 Self-realization? 587 00:27:03,417 --> 00:27:04,749 What happens there? 588 00:27:04,965 --> 00:27:06,231 You're making fun of me. 589 00:27:06,300 --> 00:27:07,899 I'm trying to help you. 590 00:27:07,968 --> 00:27:09,634 Screw this. 591 00:27:12,089 --> 00:27:13,716 - Get on the floor. - What? 592 00:27:13,773 --> 00:27:15,273 Get on the damn floor. 593 00:27:15,302 --> 00:27:16,602 Huh? 594 00:27:17,244 --> 00:27:19,444 You feel empowered yet? How's this? Huh? 595 00:27:19,513 --> 00:27:21,834 - How about now? - Amanda! Stop! 596 00:27:21,859 --> 00:27:23,569 What? She wants to feel demeaned? 597 00:27:23,643 --> 00:27:25,032 - I'll demean her. - It's gonna be a lot worse 598 00:27:25,056 --> 00:27:26,041 in prison, Lieutenant. 599 00:27:26,099 --> 00:27:28,069 Your husband told us about the money you gave Arlo. 600 00:27:28,129 --> 00:27:31,838 Gina... Arlo is a con man. 601 00:27:31,992 --> 00:27:33,145 - No. - You know, he took a lot 602 00:27:33,170 --> 00:27:35,085 more than money from you, too, didn't he? 603 00:27:35,791 --> 00:27:36,895 - Didn't he? - Stop! 604 00:27:36,964 --> 00:27:39,064 - Amanda. - Did you kill Vicky? 605 00:27:39,893 --> 00:27:41,759 I just did what my lord told me to do. 606 00:27:41,841 --> 00:27:43,108 So you did kill her? 607 00:27:43,210 --> 00:27:45,043 I just put blood on Brad's pants and sneakers. 608 00:27:45,212 --> 00:27:47,712 Okay. Who gave you the blood? 609 00:27:48,265 --> 00:27:49,908 Where did you get the blood? 610 00:27:53,020 --> 00:27:54,531 Lilah. 611 00:27:56,370 --> 00:27:57,895 Why? 612 00:27:59,629 --> 00:28:01,753 Because Vicky had enough. 613 00:28:02,237 --> 00:28:05,477 She was gonna leave us. She was gonna betray Arlo. 614 00:28:28,273 --> 00:28:30,507 Your behavior was... 615 00:28:30,949 --> 00:28:33,517 Unacceptable. 616 00:28:40,032 --> 00:28:42,953 When I was growing up, I had a TV in my room. 617 00:28:43,465 --> 00:28:46,090 "Family Ties" was my favorite. Alex P.... 618 00:28:47,094 --> 00:28:48,959 I really, really liked him. 619 00:28:50,226 --> 00:28:51,762 And I would turn the volume all the way up 620 00:28:51,787 --> 00:28:54,721 so I couldn't hear what was going on downstairs, 621 00:28:54,746 --> 00:28:57,413 the screaming, the cussing. 622 00:28:58,178 --> 00:29:00,216 We were not the Keatons. 623 00:29:00,312 --> 00:29:02,445 Well, newsflash: Nobody's family is. 624 00:29:02,901 --> 00:29:04,667 My mom had this vase... 625 00:29:05,978 --> 00:29:08,312 It wasn't expensive, but she really loved it. 626 00:29:08,337 --> 00:29:11,604 And... he threw it at her. 627 00:29:13,231 --> 00:29:15,999 It shattered into a million pieces. 628 00:29:17,089 --> 00:29:20,824 And that was right before he beat the crap out of her. 629 00:29:22,294 --> 00:29:24,528 I'm so sorry. I didn't know. 630 00:29:26,891 --> 00:29:29,558 The thing is, I wasn't mad at him. 631 00:29:31,650 --> 00:29:35,785 I was so mad at her. 632 00:29:39,281 --> 00:29:42,346 You know, how? How... 633 00:29:43,204 --> 00:29:47,164 How could she let him? How... 634 00:29:53,488 --> 00:29:56,393 So, I know. I know I was out of line. 635 00:29:58,722 --> 00:30:00,422 Story of my life. 636 00:30:01,974 --> 00:30:05,139 Did, uh... Gina rat out Arlo? 637 00:30:05,164 --> 00:30:07,255 Only for blackmail. 638 00:30:08,500 --> 00:30:10,869 So, to get into Arlo's inner sanctum, 639 00:30:10,923 --> 00:30:13,410 the girls have to give collateral... 640 00:30:13,633 --> 00:30:16,028 the deed to their house, naked photos... 641 00:30:16,081 --> 00:30:18,561 Like the ones Brad took of Vicky. 642 00:30:18,670 --> 00:30:20,136 And are you ready for this? 643 00:30:20,319 --> 00:30:24,421 The brand that we saw... AHM... 644 00:30:24,935 --> 00:30:27,157 It stands for "At His Mercy." 645 00:30:27,713 --> 00:30:29,079 Let's go arrest this son of a bitch. 646 00:30:29,104 --> 00:30:30,515 All we have is Gina's word. 647 00:30:30,540 --> 00:30:32,189 She may be covering her own skin. 648 00:30:32,214 --> 00:30:34,049 Okay, if we could put Lilah at the house... 649 00:30:34,074 --> 00:30:35,866 We have no forensics. 650 00:30:35,941 --> 00:30:38,241 There's nothing on security cameras. 651 00:30:42,218 --> 00:30:44,708 Just my trainer. He's gonna yell at me 652 00:30:44,733 --> 00:30:46,076 for not going running today. 653 00:30:46,101 --> 00:30:49,891 Look, we checked the GPS on Lilah's phone. 654 00:30:49,941 --> 00:30:51,708 - She never left Accredo. - Well, at least we know 655 00:30:51,763 --> 00:30:53,996 her phone didn't. 656 00:30:59,424 --> 00:31:01,190 Lilah wears a FitTrakr. 657 00:31:02,767 --> 00:31:06,426 The app... uploads the data to the cloud. 658 00:31:09,168 --> 00:31:10,767 Max, this is great. Thank you. 659 00:31:10,923 --> 00:31:13,770 Hey! Lieu, we got her. TARU came through big time. 660 00:31:13,839 --> 00:31:15,973 Now, GPS puts Lilah in the vicinity 661 00:31:16,041 --> 00:31:17,987 of the loft, but that is nothing. 662 00:31:18,063 --> 00:31:19,763 Look at this. 663 00:31:20,196 --> 00:31:22,605 Now this is a graph of Lilah's heartrate 664 00:31:22,630 --> 00:31:25,182 on the night of the murder. Now, from 8:45 to 9:00pm, 665 00:31:25,251 --> 00:31:27,533 it gets up to 110. Now, that's gotta be her 666 00:31:27,558 --> 00:31:28,752 going up the six flights of steps 667 00:31:28,821 --> 00:31:29,987 it took to get to the crime scene. 668 00:31:30,053 --> 00:31:31,321 - Right. - Then it flattens out. 669 00:31:31,403 --> 00:31:32,622 That's gotta be the "Hi, how are you's." 670 00:31:32,646 --> 00:31:34,960 They make some small talk. Then 10 minutes later, boom. 671 00:31:35,127 --> 00:31:37,761 It goes up to 130; it stays elevated for 40 minutes. 672 00:31:37,830 --> 00:31:39,296 It gets as high as 160, Lieu. 673 00:31:39,365 --> 00:31:41,365 - That's the murder. - That's what I'm thinking. 674 00:31:42,026 --> 00:31:43,514 Pick her up. 675 00:31:45,457 --> 00:31:47,137 Feel the heartbeat. 676 00:31:47,370 --> 00:31:49,640 That's life's energy passing between you. 677 00:31:49,751 --> 00:31:51,842 Lilah Finch, you're under arrest 678 00:31:51,911 --> 00:31:53,492 for the murder of Vicky Parson. Turn around. 679 00:31:53,519 --> 00:31:54,656 Put your hands behind your back. 680 00:31:58,703 --> 00:32:00,335 As you were. 681 00:32:13,224 --> 00:32:14,384 Not saying anything. 682 00:32:14,431 --> 00:32:15,939 Okay. Well, that's your choice. 683 00:32:17,006 --> 00:32:18,519 That's what Arlo would want. It's always what 684 00:32:18,543 --> 00:32:19,765 Arlo wants, isn't it? 685 00:32:19,872 --> 00:32:21,305 We didn't do anything wrong. 686 00:32:22,392 --> 00:32:24,374 Well, that's for a jury to decide. 687 00:32:25,040 --> 00:32:27,244 But while you're in here, 688 00:32:28,110 --> 00:32:29,646 what do you think Arlo's doing? 689 00:32:30,363 --> 00:32:32,825 - You don't know him. - Yes, I do. 690 00:32:33,572 --> 00:32:35,926 I know him very well. 691 00:32:37,181 --> 00:32:39,448 You know, most of the women in here... 692 00:32:40,067 --> 00:32:43,226 are in here because they believed a man's lies. 693 00:32:43,295 --> 00:32:45,790 Ask them. They'll be happy to tell you. 694 00:32:51,673 --> 00:32:53,448 Has Arlo called you? 695 00:32:55,167 --> 00:32:56,533 No? 696 00:32:57,105 --> 00:32:58,909 Has he hired a lawyer? 697 00:33:02,094 --> 00:33:03,447 No. 698 00:33:03,802 --> 00:33:06,503 Has he posted bail, Lilah? 699 00:33:08,561 --> 00:33:11,989 Has he reached out to you in any way? 700 00:33:14,333 --> 00:33:16,693 Arlo made me feel like I could do anything... 701 00:33:17,023 --> 00:33:20,530 overcome my fears, be my best self. 702 00:33:21,395 --> 00:33:24,411 You're asking me to say that the last ten years 703 00:33:24,436 --> 00:33:25,725 of my life meant nothing. 704 00:33:25,831 --> 00:33:29,166 I'm asking you to look at the next ten years. 705 00:33:29,508 --> 00:33:31,909 The next 20 years. 706 00:33:34,400 --> 00:33:35,779 I believe you when you said that 707 00:33:35,804 --> 00:33:38,638 that empowerment and that strength... 708 00:33:39,018 --> 00:33:41,118 It is in you. 709 00:33:41,406 --> 00:33:43,754 And, Lilah, I know that you're smart enough 710 00:33:43,941 --> 00:33:46,574 to make the right decision. 711 00:33:48,680 --> 00:33:51,014 Because, Lilah, let me tell you something. 712 00:33:51,159 --> 00:33:54,973 You only have two choices. 713 00:33:55,400 --> 00:33:57,801 Lilah, be smart. 714 00:33:58,150 --> 00:34:00,504 You can be silent 715 00:34:00,830 --> 00:34:03,193 and spend the rest of your life in prison. 716 00:34:03,242 --> 00:34:09,069 Or you can make a deal and testify against him. 717 00:34:09,423 --> 00:34:13,250 And maybe... maybe... 718 00:34:13,924 --> 00:34:16,420 You can get out by the time you're 50. 719 00:34:17,823 --> 00:34:21,684 And believe me, that's a lot of life left. 720 00:34:26,846 --> 00:34:29,633 What would I have done if Vicky went to the cops? 721 00:34:30,059 --> 00:34:31,780 I'd have nothing. 722 00:34:31,903 --> 00:34:33,703 I'd have nobody. 723 00:34:34,775 --> 00:34:37,607 Did Arlo tell you to kill Vicky? 724 00:34:38,956 --> 00:34:40,811 I couldn't face my fears. 725 00:34:41,305 --> 00:34:42,917 Lilah. 726 00:34:46,442 --> 00:34:49,209 What are you scared of, Lilah? 727 00:34:52,451 --> 00:34:55,780 I was scared to be alone. 728 00:35:08,240 --> 00:35:09,493 You have no grounds to arrest 729 00:35:09,518 --> 00:35:10,570 my client, let alone charge him. 730 00:35:10,594 --> 00:35:11,753 Well, the DA disagrees. 731 00:35:11,778 --> 00:35:13,557 With Gina's testimony and Lilah's testimony, 732 00:35:13,582 --> 00:35:14,848 we have second degree murder. 733 00:35:14,917 --> 00:35:16,995 - Lilah confessed? - Well, the good news is 734 00:35:17,020 --> 00:35:19,077 is that Lilah doesn't have to worry about being alone 735 00:35:19,102 --> 00:35:20,426 for the next ten years, 736 00:35:20,628 --> 00:35:25,031 because Lilah admitted to killing Vicky on your orders 737 00:35:25,184 --> 00:35:27,061 and Gina admitted to framing Brad. 738 00:35:27,086 --> 00:35:28,892 Sounds a lot like conspiracy to me. 739 00:35:28,952 --> 00:35:30,564 I didn't hear the word "agreement" anywhere. 740 00:35:30,633 --> 00:35:32,793 Yeah, I didn't hear your client deny any of it either. 741 00:35:32,819 --> 00:35:35,102 What do you have against me, Detective Rollins? 742 00:35:35,686 --> 00:35:37,204 I love every woman in Accredo. 743 00:35:37,273 --> 00:35:39,072 And they love me. 744 00:35:39,141 --> 00:35:40,535 I'm sure they believe that. 745 00:35:40,655 --> 00:35:42,442 Let me ask you... 746 00:35:42,764 --> 00:35:45,102 Whoever put that baby in your belly... 747 00:35:45,246 --> 00:35:46,290 do you love him? 748 00:35:46,315 --> 00:35:47,592 - Okay, we're done. - No, no... it's okay. 749 00:35:47,616 --> 00:35:49,750 You know what? I don't... I don't love him. 750 00:35:51,139 --> 00:35:52,872 Turns out... 751 00:35:53,459 --> 00:35:56,182 I-I don't know a lot about love. 752 00:35:57,115 --> 00:35:58,559 But what I do know about: 753 00:35:59,450 --> 00:36:02,326 You're just a con man, a sex trafficker, 754 00:36:02,351 --> 00:36:04,914 and a murderer. And more importantly, 755 00:36:04,939 --> 00:36:06,927 I know your con is over. 756 00:36:07,413 --> 00:36:09,536 - We'll see. - You know what the worst thing is? 757 00:36:09,871 --> 00:36:11,459 What really pisses me off 758 00:36:11,484 --> 00:36:14,875 is not that you conned women out of their own money. 759 00:36:14,900 --> 00:36:16,649 It's not that you convince women 760 00:36:16,779 --> 00:36:19,046 that it's in their best interest to sleep with you. 761 00:36:19,666 --> 00:36:21,232 It's not that you demean women 762 00:36:21,257 --> 00:36:24,718 or humiliate women. What really disgusts me... 763 00:36:25,598 --> 00:36:27,387 is that you make women feel good 764 00:36:27,813 --> 00:36:31,001 about themselves. Empowered. 765 00:36:31,416 --> 00:36:34,795 Addicted to feeling invincible. 766 00:36:35,368 --> 00:36:38,376 You know, I can see that you're intelligent. 767 00:36:38,636 --> 00:36:42,736 Empathetic. So, you make women feel safe. 768 00:36:43,093 --> 00:36:46,440 They feel heard. And because they trust you, 769 00:36:46,465 --> 00:36:49,400 they share their deepest insecurities, 770 00:36:49,532 --> 00:36:52,585 their weaknesses, with you. 771 00:36:54,043 --> 00:36:57,451 And then you use those vulnerabilities 772 00:36:57,639 --> 00:36:59,786 to destroy them. 773 00:37:02,817 --> 00:37:04,625 You, Mr. Beck... 774 00:37:04,693 --> 00:37:08,352 are the worst kind of predator there is. 775 00:37:11,519 --> 00:37:15,655 That... that was beautiful, Lieutenant. 776 00:37:22,749 --> 00:37:24,563 Arraign this prick. 777 00:37:34,869 --> 00:37:36,156 You're kidding, right? 778 00:37:36,225 --> 00:37:37,457 You got a problem with a lawyer 779 00:37:37,526 --> 00:37:39,326 zealously defending her client? 780 00:37:39,626 --> 00:37:40,999 What's he paying you? 781 00:37:41,099 --> 00:37:42,529 That's confidential. 782 00:37:42,921 --> 00:37:46,293 I just... I hope it's more than a poke 783 00:37:46,318 --> 00:37:48,017 and a lecture on empowerment. 784 00:37:48,597 --> 00:37:50,003 I have to arrange for my client's bail. 785 00:37:50,072 --> 00:37:51,672 Excuse me. 786 00:37:51,905 --> 00:37:53,573 I saw you, Claudia. 787 00:37:53,716 --> 00:37:55,157 I saw you in our interrogation room. 788 00:37:55,182 --> 00:37:56,377 Where's that self-respect that Arlo 789 00:37:56,401 --> 00:37:58,401 was supposed to have given you? 790 00:37:59,054 --> 00:38:00,787 'Cause we've all been there. 791 00:38:01,817 --> 00:38:04,351 How much, uh, self-respect do you think I had 792 00:38:04,420 --> 00:38:07,320 after one reckless night gave me this? 793 00:38:08,122 --> 00:38:10,189 How much self-hate? 794 00:38:11,846 --> 00:38:14,063 I'm a damaged person, too, Claudia. 795 00:38:14,930 --> 00:38:16,496 Hell, there's probably men that damaged me. 796 00:38:16,565 --> 00:38:17,899 But I don't care. 797 00:38:17,939 --> 00:38:19,047 'Cause I'm gonna put my head down 798 00:38:19,072 --> 00:38:21,118 and I'm gonna get through it, using the courage 799 00:38:21,143 --> 00:38:24,668 or the stick-to-itivness or whatever you want to call it... 800 00:38:24,693 --> 00:38:26,606 that's... it's already inside me. 801 00:38:26,953 --> 00:38:28,878 And I'm gonna do it without listening to the psycho-babble 802 00:38:28,902 --> 00:38:31,136 that bastards like Arlo spew. 803 00:38:32,737 --> 00:38:34,915 Oh, Claudia, that's real... real strength. 804 00:38:39,133 --> 00:38:41,388 I hope you can find some. 805 00:38:59,700 --> 00:39:01,508 But I don't wanna do homework. 806 00:39:01,562 --> 00:39:04,637 You're in first grade now. Mrs. Rozniak says 807 00:39:04,710 --> 00:39:06,778 she wants you to practice your spelling words. 808 00:39:06,858 --> 00:39:09,516 - No. - Hey! Whoa, Noah. 809 00:39:13,579 --> 00:39:15,288 Everything okay? 810 00:39:15,992 --> 00:39:18,325 I didn't realize there was a stubborn sixes phase. 811 00:39:20,147 --> 00:39:22,781 Great. Yeah, this is Rollins. 812 00:39:24,004 --> 00:39:25,902 Hey, Claudia... 813 00:39:26,835 --> 00:39:28,719 Where? 814 00:39:30,109 --> 00:39:32,232 That was Arlo's lawyer. She posted bail 815 00:39:32,257 --> 00:39:34,107 and now he's on his way to Westchester County Airport. 816 00:39:34,781 --> 00:39:37,815 I'll call County Police on the way. 817 00:39:39,400 --> 00:39:40,781 We're lucky... 818 00:39:40,849 --> 00:39:43,116 His ex-wife forgot to fuel up the private jet. 819 00:39:45,318 --> 00:39:47,487 Thinking of all the women we just saved. 820 00:39:47,737 --> 00:39:49,623 Whatever you think I did, save it. 821 00:39:49,691 --> 00:39:51,424 Oh, do shut up, Arlo. 822 00:39:51,692 --> 00:39:53,692 Wiser words were never spoken. 823 00:39:55,463 --> 00:39:58,720 - Thank you. - No, thank you. 824 00:40:01,322 --> 00:40:04,556 Get him in the car. Let's get him out of here. 825 00:40:15,521 --> 00:40:18,192 So, I'm gonna notify 1PP that I'm pregnant 826 00:40:18,217 --> 00:40:19,615 and I'm gonna tell them that you didn't know. 827 00:40:19,639 --> 00:40:20,698 Amanda, you don't have to do that. 828 00:40:20,722 --> 00:40:22,698 No... I'm... yeah, I do. 829 00:40:22,838 --> 00:40:26,446 And it is going to kill me to have to sit behind a desk. 830 00:40:26,526 --> 00:40:28,962 But it's only a few months, right? 831 00:40:29,656 --> 00:40:31,767 The father, I wanted you to know, is, um, 832 00:40:31,833 --> 00:40:34,568 Al Pollack. He's a cardiologist. 833 00:40:35,019 --> 00:40:36,837 Doctor. Nice. 834 00:40:37,791 --> 00:40:39,694 Yeah, we'll see. 835 00:40:41,930 --> 00:40:44,219 I'm really happy for you, Amanda. 836 00:40:45,136 --> 00:40:47,269 If I haven't said that before. 837 00:40:48,083 --> 00:40:49,619 I know. 838 00:41:03,799 --> 00:41:07,799 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.