Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:08,174
Oh, Zachariah,
there's no one
like you.
2
00:00:11,177 --> 00:00:14,681
You're so brave
and strong.
3
00:00:31,815 --> 00:00:34,818
Oh, Zachariah.
4
00:00:38,288 --> 00:00:41,291
[ Sighs ]
What's the matter?
5
00:00:41,291 --> 00:00:44,794
I'm sorry, Cynea.
Not tonight, okay?
6
00:00:44,794 --> 00:00:50,183
Don't worry about it.
I've heard it happens
to every man sometime.
7
00:00:50,183 --> 00:00:53,169
[ Scoffs ]
That's not it.
8
00:00:54,671 --> 00:00:58,141
Someone has to stop
Braxus.
9
00:00:58,141 --> 00:01:00,643
You promised we wouldn't
talk about that tonight.
10
00:01:00,643 --> 00:01:03,630
Yeah, well you're right.
11
00:01:03,630 --> 00:01:05,632
I'm through talking.
12
00:01:06,132 --> 00:01:07,634
Wait. Where
are you going?
13
00:01:08,134 --> 00:01:12,639
Look at you.
The fear Braxus
put into you.
14
00:01:12,639 --> 00:01:16,643
I'm stopping him now.
No, please,
Zachariah, don't.
15
00:01:16,643 --> 00:01:20,513
No one has ever
come back from
that awful place alive.
16
00:01:20,513 --> 00:01:22,515
I couldn't bear
to lose you.
17
00:01:22,515 --> 00:01:24,501
Look, if I don't
kill him,
18
00:01:25,001 --> 00:01:27,003
he'll destroy Laurentia
like the other villages.
19
00:01:33,877 --> 00:01:36,379
Then if you must go,
carry a part of me
with you...
20
00:01:36,379 --> 00:01:40,200
for luck and love.
21
00:01:41,201 --> 00:01:44,204
I'll come back.
I promise.
22
00:01:45,205 --> 00:01:48,691
[ Sighs ]
23
00:01:48,691 --> 00:01:50,660
Oh, Zachariah.
24
00:01:55,281 --> 00:02:00,670
[ Sighing ]
25
00:02:04,190 --> 00:02:06,509
[ Man ]
I need another drink!
26
00:02:07,010 --> 00:02:09,012
[ Man #2 ]
Haven't you had
enough?
27
00:02:09,012 --> 00:02:12,515
Hi, could I get
a tankard of water...
28
00:02:12,515 --> 00:02:14,517
and a rack of venison,
please?
29
00:02:15,018 --> 00:02:17,020
Thank you.
30
00:02:20,023 --> 00:02:22,525
If I were you, friend,
I'd put that knife back...
31
00:02:22,525 --> 00:02:24,527
unless you want to lose
your other arm.
32
00:02:25,028 --> 00:02:27,030
Are you threatening me,
big man?
33
00:02:27,030 --> 00:02:29,032
I believe you're the one
doing the threatening.
34
00:02:29,032 --> 00:02:31,534
I just came in here
to get something to eat.
35
00:02:36,773 --> 00:02:40,126
[ Laughing ]
Hercules,
how have you been?
36
00:02:40,126 --> 00:02:42,629
I'm great, Marcius.
Yourself?
Never better.
37
00:02:42,629 --> 00:02:44,581
And Iolaus?
He's fine. He's fine.
38
00:02:45,081 --> 00:02:48,351
- Actually, I'm on my way
to meet him in Laurentia.
- Business or pleasure?
39
00:02:48,351 --> 00:02:50,837
Unfortunately,
it's trouble.
40
00:02:50,837 --> 00:02:54,290
Some of the soldiers
who helped us overthrow
Adamis have disappeared.
41
00:02:54,290 --> 00:02:57,293
Then the rumors are true.
Hmm.
42
00:02:57,293 --> 00:03:01,181
- What have you heard?
- The same.
43
00:03:01,181 --> 00:03:06,669
Vedris, Meandra, Zachariah,
they all pass through here,
44
00:03:07,170 --> 00:03:10,039
but when they get
to Laurentia...
45
00:03:10,039 --> 00:03:12,342
nobody hears from them
anymore.
46
00:03:12,342 --> 00:03:15,228
Well, I'm gonna go
find out why.
47
00:03:15,228 --> 00:03:17,580
I'll come with you.
48
00:03:17,580 --> 00:03:20,950
And who's going to
put food on the table
for your eight children?
49
00:03:20,950 --> 00:03:22,952
[ Laughs ]
There's ten now.
Really?
50
00:03:23,436 --> 00:03:25,338
Two more reasons
not to go.
51
00:03:25,338 --> 00:03:27,840
Don't worry. Iolaus
and I will get
to the bottom of it.
52
00:03:27,840 --> 00:03:32,095
Well, I hope so.
They were all good men.
Yes, they were.
53
00:03:33,379 --> 00:03:35,381
So, two more kids, huh?
54
00:03:35,748 --> 00:03:39,652
[ Laughs ]
The nights must get
really cold here.
55
00:03:39,652 --> 00:03:42,522
Yeah, well--
[ Laughing ]
56
00:03:55,952 --> 00:04:01,891
[ Growling, Hissing ]
57
00:04:03,893 --> 00:04:07,397
[ Growling Continues ]
58
00:04:20,310 --> 00:04:24,314
[ Growling, Roaring ]
59
00:04:37,110 --> 00:04:39,479
[ Growling ]
60
00:04:40,713 --> 00:04:43,199
[ Splattering, Cracking ]
61
00:04:56,079 --> 00:04:59,582
[ Roaring ]
62
00:05:06,072 --> 00:05:09,359
[ Screaming ]
63
00:05:13,363 --> 00:05:17,367
[ Roaring ]
64
00:05:18,985 --> 00:05:21,721
[ Man Narrating ]
This is the story
of a time long ago,
65
00:05:21,721 --> 00:05:23,890
a time of myth and legend,
66
00:05:23,890 --> 00:05:26,926
when the ancient gods
were petty and cruel,
67
00:05:26,926 --> 00:05:29,529
and they plagued mankind
with suffering.
68
00:05:29,529 --> 00:05:33,266
Only one man dared
to challenge their power--
69
00:05:33,266 --> 00:05:35,685
Hercules.
70
00:05:35,685 --> 00:05:39,605
Hercules possessed a strength
the world had never seen,
71
00:05:39,605 --> 00:05:42,175
a strength surpassed
only by the power of his heart.
72
00:05:42,175 --> 00:05:45,845
He journeyed the earth,
battling the minions
of his wicked stepmother, Hera,
73
00:05:45,845 --> 00:05:48,915
the all-powerful
queen of the gods.
74
00:05:48,915 --> 00:05:50,900
But wherever
there was evil,
75
00:05:50,900 --> 00:05:54,387
wherever an innocent
would suffer,
76
00:05:54,387 --> 00:05:56,556
there would be... Hercules.
77
00:05:56,556 --> 00:05:58,591
- [ Screeching ]
- [ Roaring ]
78
00:06:13,573 --> 00:06:14,490
Hail!
79
00:06:54,747 --> 00:06:57,250
Is anybody here?
80
00:07:00,753 --> 00:07:03,623
[ Creaking ]
81
00:07:19,021 --> 00:07:21,524
Somebody left in a hurry.
82
00:07:23,025 --> 00:07:25,411
[ Sizzling ]
83
00:07:46,382 --> 00:07:49,886
No, no, let me go!
Whoa! Take it easy.
84
00:07:49,886 --> 00:07:51,888
I'm not afraid of you.
Well, that's good.
85
00:07:52,388 --> 00:07:54,390
You can tell me what happened
back at the village.
86
00:08:12,658 --> 00:08:15,161
What more
do you bandits want?
87
00:08:15,161 --> 00:08:17,163
You've taken
everything we have.
88
00:08:17,163 --> 00:08:20,616
I think you're confusing me
with somebody else.
89
00:08:20,616 --> 00:08:22,618
Who's everybody
hiding from?
90
00:08:22,618 --> 00:08:25,621
Hercules, is that you?
91
00:08:25,621 --> 00:08:28,875
Lemnos.
[ Man ] He's Hercules?
92
00:08:28,875 --> 00:08:31,878
Lemnos. Leandra.
93
00:08:34,230 --> 00:08:38,201
Oh, and this must be Gyger.
He certainly has your courage.
94
00:08:38,201 --> 00:08:40,203
Put the slingshot away,
son, and meet the man...
95
00:08:40,203 --> 00:08:42,705
who helped us drive
Adamis into the sea.
96
00:08:42,705 --> 00:08:46,626
Did you come to help us?
Tell me what's going on.
97
00:08:46,626 --> 00:08:49,128
Adamis is back
from exile on Tarsus.
98
00:08:49,128 --> 00:08:52,131
Adamis?
He's attacking the villages
that resisted him before,
99
00:08:52,465 --> 00:08:54,867
looting and destroying
everything in his path.
100
00:08:55,368 --> 00:08:57,870
He plans to take
all of Greece,
not just the provinces.
101
00:08:57,870 --> 00:09:01,724
We sent for help.
Well,
102
00:09:01,724 --> 00:09:04,460
help is here.
103
00:09:15,221 --> 00:09:17,223
Iolaus.
Velasarius, how are you?
104
00:09:17,223 --> 00:09:20,726
Good. It's been a long while.
What'll it be?
Guess it'll be boar stew.
105
00:09:21,227 --> 00:09:23,663
Oh, and a mug of ale
to wash it down.
106
00:09:27,917 --> 00:09:30,903
[ Sighs, Sobs ]
107
00:09:30,903 --> 00:09:34,273
- You really have
a way with women.
- Yeah.
108
00:09:34,273 --> 00:09:38,744
- She's been like that
since she came in.
- Really? Looks serious.
109
00:09:39,495 --> 00:09:42,331
We know how
to cheer up a wench.
110
00:09:42,331 --> 00:09:44,750
A few of these
and everything'll
start to look better.
111
00:09:45,251 --> 00:09:48,671
- Leave me alone.
- Hey, buddy.
112
00:09:51,090 --> 00:09:55,394
Is that your mouth
or did you borrow it
from a moron?
113
00:09:55,394 --> 00:09:59,098
Go back to your lunch,
little man, while
you can still eat it.
114
00:09:59,098 --> 00:10:01,867
Are you kidding? Eat lunch
and look at your ugly faces
at the same time? Ew.
115
00:10:02,368 --> 00:10:05,371
[ Grunting ]
116
00:10:09,809 --> 00:10:13,412
[ Groaning ]
117
00:10:16,749 --> 00:10:19,318
I'll get the slice
for ya!
118
00:10:22,872 --> 00:10:24,824
[ Grunts, Groans ]
119
00:10:47,730 --> 00:10:50,232
[ Groaning ]
120
00:10:54,537 --> 00:10:57,540
Uh, I'm sorry
about all the trouble.
121
00:10:57,540 --> 00:11:01,043
You're very brave,
but I have to go now.
122
00:11:01,544 --> 00:11:03,546
It's a long walk
to Laurentia.
There's a coincidence.
123
00:11:03,546 --> 00:11:05,548
I'm meeting
a friend there.
124
00:11:06,048 --> 00:11:08,050
You mind
if I walk with you?
125
00:11:08,050 --> 00:11:11,053
Suit yourself.
It's a free province.
126
00:11:13,055 --> 00:11:17,043
He was about 20 cubits long
with mean red eyes
and pointy claws...
127
00:11:17,043 --> 00:11:19,045
and he breathed fire.
128
00:11:19,545 --> 00:11:22,548
Sounds like a dragon
all right.
His name is Braxus.
129
00:11:22,548 --> 00:11:24,550
A plague that
fell from the sky.
130
00:11:24,550 --> 00:11:27,053
We're lucky we got
everyone out before
he set the fires.
131
00:11:27,053 --> 00:11:30,056
A dragon helping
to loot a village.
It doesn't make any sense.
132
00:11:30,056 --> 00:11:32,558
Some say Adamis
cast a spell on him.
133
00:11:32,558 --> 00:11:35,561
You sure Adamis
is behind all this?
I saw it myself.
134
00:11:35,561 --> 00:11:38,064
Still a young man,
but he had a look
in his eye...
135
00:11:38,064 --> 00:11:40,066
like he'd stolen
power from the gods.
136
00:11:40,066 --> 00:11:42,568
Doesn't sound like
his years in exile
changed him much.
137
00:11:42,568 --> 00:11:45,571
If anything,
they made him crueler.
He'll use Braxus...
138
00:11:46,072 --> 00:11:47,957
to destroy us unless
we can find someone
to kill that dragon.
139
00:11:47,957 --> 00:11:50,693
Well, let me have
a little talk
with Adamis first.
140
00:11:50,693 --> 00:11:54,096
I'll go with you.
I'm not afraid
of warlords or dragons.
141
00:11:54,096 --> 00:11:57,483
I can see that,
but I'm sure your family
needs you around here.
142
00:11:57,483 --> 00:11:59,485
I'll be back.
143
00:11:59,485 --> 00:12:01,487
Take care.
144
00:12:02,972 --> 00:12:06,475
Behold the flame's
beauty, Orenth.
145
00:12:06,475 --> 00:12:10,479
It cleanses
like a dragon's
breath.
146
00:12:11,981 --> 00:12:14,867
[ Gasps ]
Embrace the pain,
Orenth!
147
00:12:15,367 --> 00:12:18,738
-It makes you stronger.
- I'm strong enough already.
148
00:12:19,238 --> 00:12:21,240
Strong enough
to defeat Laurentia?
149
00:12:21,741 --> 00:12:25,244
Why waste our time
conquering pathetic
little villages?
150
00:12:25,745 --> 00:12:27,747
We need to secure
a route to the sea.
151
00:12:27,747 --> 00:12:30,249
[ Scoffs ]
152
00:12:36,172 --> 00:12:40,092
I said... Laurentia!
153
00:12:41,093 --> 00:12:43,512
Toth.
154
00:12:43,929 --> 00:12:47,933
What trifling bit of commerce
brings you from your hole?
155
00:12:49,318 --> 00:12:52,321
Big news, Adamis.
156
00:12:52,321 --> 00:12:55,324
If it's big enough,
I'll pay five dinars--
157
00:12:55,324 --> 00:12:58,327
or, perhaps,
fivedinnerswould
be more to your liking?
158
00:12:58,327 --> 00:13:01,831
[ Laughs ]
It's about Hercules.
159
00:13:02,314 --> 00:13:06,218
He's here
and he's looking for you.
160
00:13:12,491 --> 00:13:15,995
[ Laughs ]
I'll go now.
161
00:13:15,995 --> 00:13:18,998
I know you have
villages to plunder,
162
00:13:18,998 --> 00:13:20,983
farms to pillage.
163
00:13:24,487 --> 00:13:29,492
Perfect. All the pieces
are falling into place.
164
00:13:29,492 --> 00:13:31,994
How did you know
Hercules would show up?
165
00:13:32,495 --> 00:13:33,996
He's so predictable.
166
00:13:34,497 --> 00:13:38,501
Threaten some innocents
and Hercules comes running.
167
00:13:39,502 --> 00:13:41,504
Ten years I spent
on that island...
168
00:13:41,504 --> 00:13:44,507
with nothing but dragons
for company.
169
00:13:44,507 --> 00:13:49,011
Ten long years
to plan my revenge,
170
00:13:49,011 --> 00:13:52,515
and, now,
I'll destroy
Hercules...
171
00:13:52,515 --> 00:13:56,018
in the very place
he once defeated me.
172
00:13:56,519 --> 00:13:59,021
Laurentia.
173
00:14:05,694 --> 00:14:09,698
Hey. Here you go.
Cheer you up.
174
00:14:11,200 --> 00:14:14,203
I'm sorry.
I'm just not
in the mood.
175
00:14:14,203 --> 00:14:18,207
[ Sighs ]
See, my fianc?,
Zachariah, was killed.
176
00:14:18,207 --> 00:14:20,209
I had to tell
his family.
177
00:14:20,209 --> 00:14:23,963
Zachariah of Macedonia?
178
00:14:23,963 --> 00:14:26,732
You knew him?
179
00:14:26,732 --> 00:14:29,735
He saved my life
at the battle of Thespis.
180
00:14:29,735 --> 00:14:32,738
[ Sighs ]
How'd he die?
181
00:14:32,738 --> 00:14:36,242
He was killed
by a dragon.
182
00:14:36,242 --> 00:14:39,245
I'm sorry.
He was a good man.
183
00:14:39,245 --> 00:14:41,747
He wasn't the first
to die at the hands
of this beast.
184
00:14:41,747 --> 00:14:44,750
It's been ravaging
the countryside
for months.
185
00:14:46,252 --> 00:14:50,256
Then it's time
somebody did something
about it.
186
00:14:50,256 --> 00:14:53,759
You're very brave,
but no man
can do it alone.
187
00:14:53,759 --> 00:14:56,262
It would take
an army.
188
00:14:56,262 --> 00:14:58,264
How about
an army of two?
[ Sighs ]
189
00:14:58,264 --> 00:15:00,266
My friend and I--
No, please.
190
00:15:00,266 --> 00:15:03,269
I feel responsible
for my Zachariah's fate.
191
00:15:03,269 --> 00:15:06,272
You seem so nice.
192
00:15:06,272 --> 00:15:08,774
I couldn't have
both your deaths
on my conscience.
193
00:15:08,774 --> 00:15:11,777
[ Sighs ]
Then you won't.
194
00:15:30,713 --> 00:15:33,115
[ Sighs ]
195
00:15:34,116 --> 00:15:36,619
[ Chattering ]
196
00:15:39,121 --> 00:15:41,624
Hercules! I know
who's been killing
our friends.
197
00:15:41,624 --> 00:15:43,626
It's a dragon
called Br--
Braxus. I know.
198
00:15:43,626 --> 00:15:47,129
I heard the same.
Zachariah's fianc?e
told me.
199
00:15:47,129 --> 00:15:49,632
He's been killed
as well.
200
00:15:50,132 --> 00:15:53,135
Herc, you know
he saved
my life once.
201
00:15:53,636 --> 00:15:56,138
I really feel
like we should
avenge his death.
202
00:15:56,639 --> 00:15:58,641
This doesn't
feel right, somehow.
203
00:15:59,141 --> 00:16:01,026
Dragons only
leave their lairs
to hunt,
204
00:16:01,026 --> 00:16:03,812
not to burn villages
or track down warriors.
205
00:16:03,812 --> 00:16:05,814
These warriors
weren't tracked down.
206
00:16:05,814 --> 00:16:07,816
They died in its lair.
207
00:16:09,818 --> 00:16:12,321
Adamis might
be behind all this.
Adamis?
208
00:16:12,821 --> 00:16:14,823
Isn't he in exile
on Tarsus?
209
00:16:14,823 --> 00:16:16,825
Not anymore.
He's back in Laurentia.
210
00:16:17,326 --> 00:16:19,828
We both know that Tarsus
is a breeding ground
for dragons.
211
00:16:20,329 --> 00:16:23,332
Hercules, what does
it matter how Braxus
got here?
212
00:16:23,332 --> 00:16:25,834
The point is,
he is killing
our friends.
213
00:16:25,834 --> 00:16:27,836
We've got
to stop him.
214
00:16:27,836 --> 00:16:30,339
I know, but we have
to track down Adamis first...
215
00:16:30,339 --> 00:16:32,341
and find out
what's really going on.
216
00:16:34,727 --> 00:16:37,930
[ Adamis ]
I've done
the best I can...
217
00:16:37,930 --> 00:16:40,799
trying to protect you
throughout the years...
218
00:16:40,799 --> 00:16:44,303
just as I protected
your mother
before she was murdered.
219
00:16:44,303 --> 00:16:46,805
I thought you'd
be safe here,
but I was wrong.
220
00:16:49,174 --> 00:16:52,678
Stop that!
Are you listening to me?
221
00:16:52,678 --> 00:16:55,180
Now, her murderers
are here--
[ Growls ]
222
00:16:55,180 --> 00:16:58,684
in this territory,
looking for you.
223
00:16:58,684 --> 00:17:01,186
[ Growling Subsides ]
224
00:17:01,186 --> 00:17:06,191
I need your help.
These assassins are tricky
and clever.
225
00:17:07,693 --> 00:17:11,196
But if we do this right,
226
00:17:11,196 --> 00:17:13,699
we can be rid of them,
227
00:17:13,699 --> 00:17:17,202
so you'll never
have to fear anyone again.
228
00:17:19,705 --> 00:17:25,210
Their names
are Hercules and Iolaus.
229
00:17:25,711 --> 00:17:29,214
Men this evil
deserve to die...
[ Growls ]
230
00:17:29,715 --> 00:17:31,717
slowly.
231
00:17:31,717 --> 00:17:37,656
[ Young Boy's Voice ]
I'll be ready.
I'll kill them both.
232
00:17:38,657 --> 00:17:41,160
[ Roars ]
233
00:17:44,379 --> 00:17:46,381
[ Iolaus ]
I don't get it.
234
00:17:46,381 --> 00:17:49,384
Why don't you want to go
after a dragon that's
killed our friends?
235
00:17:49,384 --> 00:17:51,887
We don't know
if it didn't act
in self-defense.
236
00:17:51,887 --> 00:17:54,890
The warriors were killed
in the dragon's lair.
It didn't hunt them down.
237
00:17:55,390 --> 00:17:59,394
Well, Hercules, I don't want
to wait until he starts
hunting people down.
238
00:17:59,812 --> 00:18:03,816
Iolaus, can we just
hold off until we have
proof about Braxus?
239
00:18:04,316 --> 00:18:07,820
If he's as bad as you say,
we'll fight him side-by-side.
[ Cynea ] Iolaus!
240
00:18:10,923 --> 00:18:14,443
- It's not what you think.
- Of course not.
241
00:18:14,443 --> 00:18:17,446
This is Zachariah's
fianc?e.
242
00:18:17,446 --> 00:18:19,748
Oh.
243
00:18:19,748 --> 00:18:21,617
Hi.
Hi.
244
00:18:22,117 --> 00:18:24,119
[ Clears Throat ]
Is this the friend
you're meeting?
245
00:18:24,119 --> 00:18:26,121
Yeah. Hercules,
this is Cynea.
246
00:18:26,121 --> 00:18:30,075
Hi, I was sorry
to hear about Zachariah.
247
00:18:30,075 --> 00:18:34,079
Ah, thank you.
It's been hard
on all of us.
248
00:18:34,079 --> 00:18:37,082
Um, I've heard
so much about you.
249
00:18:37,082 --> 00:18:40,586
Iolaus was kind enough
to escort me home.
I was gonna fix him dinner.
250
00:18:40,586 --> 00:18:43,472
Would you like to join us?
Thanks, but I'd hate
to intrude.
251
00:18:43,472 --> 00:18:45,974
You wouldn't be
intruding.
Not at all.
252
00:18:45,974 --> 00:18:48,961
I'm just walking her home
because,
253
00:18:49,461 --> 00:18:51,947
you know, bandits,
or anything can happen.
254
00:18:51,947 --> 00:18:54,917
I know, anything
can happen.
Maybe some other time.
255
00:18:54,917 --> 00:18:57,920
Okay.
See ya.
See ya.
256
00:18:57,920 --> 00:19:00,422
Hercules! Thank goodness
I found you.
257
00:19:00,422 --> 00:19:02,424
Something terrible
has happened.
What is it?
258
00:19:02,925 --> 00:19:06,428
It's Gyger. He took
my sword, and he's run
off to fight Braxus.
259
00:19:07,429 --> 00:19:09,932
Don't worry.
I'll bring him back.
260
00:19:11,433 --> 00:19:14,653
[ Cynea ]
I had no idea you were
friends with Hercules.
261
00:19:14,653 --> 00:19:19,024
Is he the second half
of your two-man army?
262
00:19:19,024 --> 00:19:21,527
Yeah, usually.
I'm not sure this time.
263
00:19:21,994 --> 00:19:24,980
Good. Maybe he can
talk some sense
into you.
264
00:19:29,484 --> 00:19:31,486
People are already
fleeing Laurentia.
265
00:19:31,987 --> 00:19:33,989
I'll be
going soon too.
266
00:19:33,989 --> 00:19:35,991
Because of Braxus?
267
00:19:35,991 --> 00:19:39,995
It's only a matter
of time until
he destroys this place.
268
00:19:39,995 --> 00:19:41,997
I'm going to Plethos.
269
00:19:42,497 --> 00:19:46,001
I have family there.
Plethos?
270
00:19:46,001 --> 00:19:48,003
That's pretty far away.
271
00:19:48,003 --> 00:19:51,006
How am I ever
going to run into you
by accident?
272
00:19:51,006 --> 00:19:55,010
Well, you wouldn't,
but you can come
visit on purpose.
273
00:19:55,010 --> 00:19:58,013
I might do that.
274
00:19:58,013 --> 00:20:00,515
Cynea, this is wrong.
275
00:20:00,515 --> 00:20:03,018
People should not
be forced to leave
their homes...
276
00:20:03,018 --> 00:20:05,020
because of that monster.
277
00:20:05,020 --> 00:20:07,022
Someone has to do
something about it.
No!
278
00:20:07,522 --> 00:20:09,024
I don't want
to talk about it
anymore.
279
00:20:09,524 --> 00:20:12,027
I've already lost
someone close to me.
280
00:20:12,027 --> 00:20:15,030
[ Sighs ]
You are so sweet.
281
00:20:15,530 --> 00:20:19,534
I couldn't stand it if--
[ Sighs ]
282
00:20:19,534 --> 00:20:22,521
We should get back.
283
00:20:23,021 --> 00:20:26,024
After dinner,
I have to finish packing.
284
00:20:35,767 --> 00:20:37,769
Gyger!
285
00:20:37,769 --> 00:20:40,739
Gyger, can you hear me?
286
00:20:40,739 --> 00:20:42,741
It's Hercules.
287
00:20:51,233 --> 00:20:53,235
Gyger!
288
00:20:56,722 --> 00:21:00,225
Come out, you big,
overgrown lizard.
You-You don't scare me.
289
00:21:00,225 --> 00:21:02,728
[ Growling ]
[ Gasps ]
290
00:21:06,615 --> 00:21:09,117
G-G-Get away from me!
291
00:21:09,601 --> 00:21:12,371
[ Growling ]
[ Gyger Screams ]
292
00:21:15,774 --> 00:21:20,095
[ Growling ]
293
00:21:20,095 --> 00:21:23,031
[ Screaming ]
294
00:21:33,075 --> 00:21:36,061
[ Gyger ]
Wow!
295
00:21:42,951 --> 00:21:45,937
Higher! Let's go higher!
296
00:21:56,281 --> 00:21:59,301
[ Grunts ]
[ Purring ]
297
00:22:17,169 --> 00:22:19,171
Help!
Don't move, Gyger!
298
00:22:19,171 --> 00:22:22,090
Stay there.
I'm coming to get you.
299
00:22:25,043 --> 00:22:27,529
[ Grunting ]
300
00:22:27,529 --> 00:22:29,531
Did you see
what happened?
301
00:22:29,531 --> 00:22:32,034
No, but I just saw
Braxus fly off, so keep
your voice down.
302
00:22:32,034 --> 00:22:34,036
He-He saved my life.
What?
303
00:22:34,519 --> 00:22:36,922
I fell off the ledge,
and he flew down
and caught me.
304
00:22:36,922 --> 00:22:39,875
Gyger, you're not
making this up, are you?
305
00:22:39,875 --> 00:22:42,377
No, no.
I swear it's true,
306
00:22:42,377 --> 00:22:44,262
and I wasn't scared
for a minute.
307
00:22:44,262 --> 00:22:47,682
[ Chuckles ]
Well, your parents were,
so, come on.
308
00:22:48,183 --> 00:22:50,185
We better get you
back to them.
309
00:22:52,187 --> 00:22:54,673
Stupid! You should have
killed him.
[ Snorts ]
310
00:22:54,673 --> 00:22:58,176
[ Braxus ]
But why?
He's just a little boy,
311
00:22:58,176 --> 00:23:01,179
not much older than me.
312
00:23:01,179 --> 00:23:06,685
Braxus! Braxus,
you make it so hard for me
to take care of you.
313
00:23:07,185 --> 00:23:10,188
Can't you see? By not
killing that boy...
314
00:23:10,188 --> 00:23:13,191
the villagers will think
you have a soft side.
315
00:23:13,191 --> 00:23:15,193
They won't be afraid
to come here anymore.
316
00:23:15,694 --> 00:23:20,699
You won't be safe anywhere.
I just wanted
another friend.
317
00:23:20,699 --> 00:23:25,704
I know. I know it's tough
growing up all by yourself,
318
00:23:25,704 --> 00:23:28,573
but it's a cold, hard
world out there...
319
00:23:28,573 --> 00:23:30,575
and the only way
to survive...
320
00:23:30,575 --> 00:23:32,577
is to be cold and hard
yourself.
321
00:23:32,577 --> 00:23:35,080
But--
No "buts."
322
00:23:35,080 --> 00:23:37,082
I know it's not easy,
323
00:23:37,582 --> 00:23:40,085
but try and think
of what happened
to your mother.
324
00:23:40,085 --> 00:23:43,088
Remember, she was soft.
She trusted Hercules
and Iolaus.
325
00:23:43,588 --> 00:23:45,590
Are they the ones
who killed her?
326
00:23:46,992 --> 00:23:50,996
I'm sorry, Adamis.
I should've listened
to you.
327
00:23:50,996 --> 00:23:53,498
I'm only doing this
for your own good.
328
00:23:53,498 --> 00:23:55,867
I just don't want
to see you end up
like your mother.
329
00:23:59,738 --> 00:24:03,742
[ Soft Growl ]
330
00:24:05,243 --> 00:24:09,247
I sure miss her.
[ Purrs ]
331
00:24:09,247 --> 00:24:13,135
[ Laughing ]
332
00:24:13,635 --> 00:24:16,638
Thanks for all your help.
It feels really good
to smile again.
333
00:24:16,638 --> 00:24:19,141
[ Laughs ]
It feels really good
to eat again.
334
00:24:19,141 --> 00:24:21,643
You know,
this is a meal
fit for the gods.
335
00:24:21,643 --> 00:24:24,646
And I thank them
for sending you.
[ Laughs ]
336
00:24:24,646 --> 00:24:26,648
You know,
you cheered me up.
337
00:24:26,648 --> 00:24:30,152
You better be careful.
I might get used to this.
338
00:24:42,113 --> 00:24:44,115
I'm sorry.
That was--
339
00:24:44,616 --> 00:24:47,118
No, it's just that...
[ Sighs ]
340
00:24:47,118 --> 00:24:50,622
I feel so guilty
enjoying you...
341
00:24:50,622 --> 00:24:53,625
while poor Zachariah--
342
00:24:55,627 --> 00:24:58,129
Cynea.
343
00:25:00,131 --> 00:25:02,634
I can't bring
Zachariah back,
344
00:25:02,634 --> 00:25:05,604
but I can
avenge his death for you.
345
00:25:06,104 --> 00:25:08,106
What do you mean?
346
00:25:08,106 --> 00:25:10,542
All I know is,
if you wanna go on,
347
00:25:10,542 --> 00:25:12,544
you have to put
the past behind you--
348
00:25:12,544 --> 00:25:14,546
Braxus, all those
terrible memories.
349
00:25:14,546 --> 00:25:17,999
Iolaus, I didn't mean
to upset you.
350
00:25:17,999 --> 00:25:21,503
Look, you have suffered
more than anyone
should suffer,
351
00:25:21,503 --> 00:25:24,322
and I'm gonna put
a stop to it...
352
00:25:24,322 --> 00:25:26,758
right now.
353
00:25:27,259 --> 00:25:29,244
Iolaus, don't.
354
00:25:29,244 --> 00:25:31,246
If you have any feeling
for me at all,
355
00:25:31,246 --> 00:25:33,248
you won't risk your life
for this dragon.
356
00:25:33,248 --> 00:25:35,750
It's not just about
my feelings for you.
357
00:25:36,251 --> 00:25:38,253
I have to do this
for Zachariah,
358
00:25:38,253 --> 00:25:40,255
for all the others.
359
00:25:40,755 --> 00:25:44,759
Then take this
with you...
360
00:25:44,759 --> 00:25:47,262
for luck.
361
00:25:56,771 --> 00:25:59,774
[ Door Closes ]
[ Sighs ]
362
00:25:59,774 --> 00:26:01,693
[ Knocking ]
363
00:26:03,695 --> 00:26:05,697
Hello, Cynea.
Hey, Hercules.
364
00:26:05,697 --> 00:26:09,200
Come on in.
Oh, thanks.
365
00:26:09,200 --> 00:26:12,704
Is Iolaus still here?
Why, no.
He's not with you?
366
00:26:12,704 --> 00:26:14,706
He left a long time ago.
Right after dinner.
367
00:26:15,206 --> 00:26:17,208
That's not like Iolaus
to eat and run.
368
00:26:17,208 --> 00:26:19,711
Did he say
where he was going?
369
00:26:20,211 --> 00:26:23,148
Oh, no. I didn't
think he'd go alone.
Go where?
370
00:26:23,148 --> 00:26:27,552
To kill the dragon,
Braxus.
Iolaus.
371
00:26:27,552 --> 00:26:30,055
You have to stop him.
Don't worry. I will.
372
00:26:30,055 --> 00:26:32,490
[ Sighs ]
373
00:26:32,490 --> 00:26:35,360
[ Applauding ]
374
00:26:37,312 --> 00:26:40,315
Another great performance,
my love.
375
00:26:40,315 --> 00:26:42,817
I doubt he'll catch him
in time,
376
00:26:42,817 --> 00:26:48,590
but, even if he does,
we won't be seeing Hercules
or Iolaus ever again.
377
00:26:52,594 --> 00:26:55,597
To our victory.
378
00:27:07,742 --> 00:27:09,544
Iolaus.
379
00:27:16,518 --> 00:27:18,637
Kill him!
[ Snickering ]
380
00:27:19,921 --> 00:27:22,907
[ Grunting, Snickering ]
381
00:27:25,944 --> 00:27:29,197
Fellas, I really
don't have time for this.
382
00:27:29,197 --> 00:27:32,667
- It won't take us long.
- Good.
383
00:27:32,667 --> 00:27:35,103
[ Grunting ]
384
00:27:35,103 --> 00:27:37,522
[ Men Shouting ]
385
00:27:37,522 --> 00:27:41,026
[ Panting ]
386
00:27:43,528 --> 00:27:46,031
They should
slow him down right
according to plan.
387
00:27:46,031 --> 00:27:49,768
[ Grunting, Groaning ]
388
00:27:53,788 --> 00:27:57,792
Where are we going?
You'll find out
when we get there.
389
00:27:57,792 --> 00:28:00,295
I think Adamis
has got a little
surprise for you.
390
00:28:00,295 --> 00:28:03,798
He does?
Just keep moving.
391
00:28:07,285 --> 00:28:09,371
[ Yells, Grunts ]
392
00:28:20,799 --> 00:28:23,184
[ Shouts, Groans ]
393
00:28:28,690 --> 00:28:31,559
[ Yells, Groans ]
394
00:28:35,663 --> 00:28:39,317
- [ Groaning ]
- [ Grunting ]
395
00:28:42,654 --> 00:28:45,623
- [ Shouts ]
- [ Groans ]
396
00:28:45,623 --> 00:28:49,978
[ Groaning ]
397
00:28:49,978 --> 00:28:53,064
You're right.
It didn't take that long.
398
00:28:54,332 --> 00:28:57,836
[ Growling, Hissing ]
399
00:29:07,962 --> 00:29:10,965
Vigilance.
Good, Braxus.
400
00:29:10,965 --> 00:29:13,468
I'm impressed.
401
00:29:13,468 --> 00:29:15,470
I've come with news.
402
00:29:15,470 --> 00:29:17,972
Hercules's friend, Iolaus,
is on his way.
403
00:29:17,972 --> 00:29:20,475
He's only one man,
but he fights like ten.
404
00:29:20,975 --> 00:29:22,977
I'm not afraid
of anybody.
405
00:29:23,478 --> 00:29:26,481
[ Growls ]
Nor should you be.
406
00:29:26,481 --> 00:29:29,484
After you kill him,
Hercules is sure
to follow.
407
00:29:29,484 --> 00:29:31,986
Then, you'll avenge
your mother's death.
408
00:29:31,986 --> 00:29:34,355
[ Laughs ]
409
00:29:34,355 --> 00:29:38,343
I brought you a little snack
to keep your strength up.
410
00:29:38,343 --> 00:29:41,846
Orenth! One by one
we've destroyed our enemies.
411
00:29:41,846 --> 00:29:45,350
Now, with these last two,
our revenge will be complete.
412
00:29:51,356 --> 00:29:54,859
[ Growling ]
Oh, no.
No, no, please.
413
00:29:54,859 --> 00:29:57,362
Adamis, I beg you.
I'm your friend.
414
00:29:57,862 --> 00:30:01,366
[ Nervous Chuckle ]
Well, if you'd
betray your neighbors,
415
00:30:01,366 --> 00:30:03,868
you'd certainly
betray me!
416
00:30:03,868 --> 00:30:06,838
[ Gasping ]
You don't want me.
I've got gallstones.
417
00:30:06,838 --> 00:30:08,723
You'll chip a tooth!
418
00:30:08,723 --> 00:30:10,892
Enjoy.
419
00:30:10,892 --> 00:30:13,394
[ Orenth Groaning ]
We'll be back.
420
00:30:13,394 --> 00:30:15,263
[ Growling ]
421
00:30:18,216 --> 00:30:23,221
[ Orenth's Screams Echoing ]
422
00:30:26,191 --> 00:30:29,694
[ Growling ]
423
00:30:33,565 --> 00:30:36,067
Iolaus, this is a dragon.
424
00:30:36,067 --> 00:30:38,570
Big deal.
I've fought worse.
425
00:30:38,570 --> 00:30:41,072
[ Flames Crackling,
Growling ]
426
00:30:41,072 --> 00:30:44,075
A fire-breathing dragon.
427
00:30:44,576 --> 00:30:46,578
[ Chuckles ]
428
00:31:00,675 --> 00:31:03,545
[ Growling ]
429
00:31:03,545 --> 00:31:06,314
Iolaus, don't do
anything foolish.
430
00:31:06,314 --> 00:31:09,817
[ Laughing ]
431
00:31:15,690 --> 00:31:19,193
It's done.
They're both dead?
432
00:31:19,193 --> 00:31:22,697
Not yet. They separated
just as I planned.
433
00:31:22,697 --> 00:31:24,699
By the time Hercules
gets there,
434
00:31:25,199 --> 00:31:27,619
Braxus will be
picking his teeth
with Iolaus's bones.
435
00:31:28,119 --> 00:31:31,623
How can you be sure
Hercules won't kill Braxus
all by himself?
436
00:31:33,124 --> 00:31:36,628
Even the mighty Hercules
isn't strong enough
or clever enough...
437
00:31:36,628 --> 00:31:39,013
to slay a dragon.
438
00:31:39,013 --> 00:31:43,017
You did it once.
I spent ten years
living amongst those beasts.
439
00:31:43,017 --> 00:31:46,421
They trusted me.
440
00:31:46,421 --> 00:31:49,924
I know how they live,
breathe and think.
441
00:31:49,924 --> 00:31:52,844
I wouldn't
underestimate Hercules.
442
00:31:54,279 --> 00:31:56,164
I won't,
443
00:31:56,164 --> 00:31:58,483
but mark my words--
444
00:31:58,483 --> 00:32:02,487
Iolaus's death
will destroy
his will to fight.
445
00:32:02,487 --> 00:32:08,493
Then I'll drape your body
in this country's riches.
446
00:32:08,493 --> 00:32:10,995
As long as
we rule equally,
447
00:32:10,995 --> 00:32:14,499
you can drape my body
with whatever you want.
448
00:32:18,386 --> 00:32:23,391
[ Growling ]
449
00:32:27,895 --> 00:32:30,281
[ Growling Continues ]
450
00:32:30,281 --> 00:32:33,251
[ Sighs ]
451
00:32:35,136 --> 00:32:39,641
[ Growling Louder ]
452
00:32:43,261 --> 00:32:45,113
Oh!
453
00:32:49,884 --> 00:32:52,820
[ Screams ]
454
00:33:04,749 --> 00:33:07,168
Think you're smart, huh?
455
00:33:09,570 --> 00:33:12,390
[ Yells ]
Hey, that's not
supposed to happen.
456
00:33:15,360 --> 00:33:18,763
[ Iolaus Screaming ]
457
00:33:18,763 --> 00:33:22,767
Iolaus?
[ Screaming ]
458
00:33:24,669 --> 00:33:28,139
[ Screaming ]
459
00:33:28,139 --> 00:33:31,209
[ Shuddering ]
Put me down!
460
00:33:33,378 --> 00:33:35,880
Whoa!
461
00:33:37,899 --> 00:33:40,902
Whoa. Big dragon.
462
00:33:40,902 --> 00:33:43,404
Hang on, Iolaus!
463
00:33:43,404 --> 00:33:45,406
Like I have a choice.
464
00:33:46,391 --> 00:33:48,393
Mind if I borrow this?
465
00:33:53,765 --> 00:33:56,584
[ Screams, Groans ]
466
00:33:56,584 --> 00:33:59,253
[ Screaming ]
467
00:33:59,253 --> 00:34:02,390
- Iolaus, you okay?
- No.
468
00:34:13,835 --> 00:34:16,387
[ Growling ]
469
00:34:16,888 --> 00:34:19,323
Braxus!
470
00:34:19,323 --> 00:34:22,226
Braxus, we're not
here to harm you.
471
00:34:22,727 --> 00:34:25,113
Can you understand that?
What are you talking
to it for? It's a dragon.
472
00:34:26,481 --> 00:34:29,784
I'll kill you both!
473
00:34:29,784 --> 00:34:31,786
A talking dragon.
474
00:34:31,786 --> 00:34:33,588
Iolaus.
475
00:34:36,290 --> 00:34:40,294
Hey! Whoo-hoo-hoo!
Over here, bonehead!
476
00:34:40,695 --> 00:34:43,698
Hey! Don't call me names!
477
00:34:50,004 --> 00:34:53,007
Hey! Hey!
Come on, lizard lips!
478
00:34:53,007 --> 00:34:55,877
Give me your best shot!
Ah!
479
00:35:01,132 --> 00:35:05,103
Ow! Ah! Ah! Ah!
480
00:35:06,938 --> 00:35:09,907
[ Muttering ]
481
00:35:14,362 --> 00:35:19,817
[ Gasping ]
482
00:35:29,894 --> 00:35:32,380
[ Grunting ]
483
00:35:35,349 --> 00:35:38,853
You got it.
Come on!
No! We're not killing him.
484
00:35:38,853 --> 00:35:41,672
Why not? He was trying
to kill us.
485
00:35:41,672 --> 00:35:44,008
Only to protect himself
like he did with the others.
486
00:35:44,008 --> 00:35:47,311
- How do you know that?
- 'Cause I figured out who sent
our friends to die here.
487
00:35:47,311 --> 00:35:50,698
- Who?
- Is that Cynea's scarf?
488
00:35:50,698 --> 00:35:54,202
Yeah.
You better take a look
in that pit over there.
489
00:36:00,708 --> 00:36:05,630
[ Growling, Snorting ]
490
00:36:14,605 --> 00:36:17,608
You've been quiet all day.
What are you thinking about?
491
00:36:17,608 --> 00:36:23,097
- I'm going to miss him.
- Hercules?
But you detest him.
492
00:36:23,097 --> 00:36:26,067
And I'll spit on his grave.
493
00:36:26,067 --> 00:36:29,570
It's Braxus I regret
having to kill.
494
00:36:30,071 --> 00:36:33,574
But why do that?
He's a valuable weapon.
495
00:36:33,574 --> 00:36:37,078
After I take my revenge
on Hercules I won't
need him,
496
00:36:37,078 --> 00:36:40,081
and he's too powerful
to risk losing
to my enemies.
497
00:36:40,581 --> 00:36:43,084
But he'll do anything
you ask him to.
498
00:36:43,084 --> 00:36:45,086
For how long?
499
00:36:45,586 --> 00:36:48,089
When he's fully grown,
he'll have a mind
of his own.
500
00:36:48,089 --> 00:36:50,591
What's to stop him
from turning
against me...
501
00:36:50,591 --> 00:36:52,593
like his mother did?
502
00:36:52,593 --> 00:36:55,096
So that's why she died.
503
00:36:57,598 --> 00:37:00,101
She gave me no choice.
504
00:37:01,602 --> 00:37:05,606
I'll wait till he sleeps,
then kill him
like I killed her.
505
00:37:09,610 --> 00:37:11,612
[ Sighs ]
506
00:37:11,612 --> 00:37:14,115
I can't believe
she would do that to me.
507
00:37:15,616 --> 00:37:17,618
She's obviously
working with Adamis.
508
00:37:18,119 --> 00:37:21,622
Adamis? Why?
[ Orenth ]
Because he is her lover.
509
00:37:21,622 --> 00:37:26,027
You were right about Braxus
only killing those
who attacked him first.
510
00:37:26,027 --> 00:37:30,031
I'm living proof.
What are you
doing here?
511
00:37:31,482 --> 00:37:33,985
I was spying for Adamis.
512
00:37:33,985 --> 00:37:36,437
Playing both sides.
513
00:37:36,437 --> 00:37:40,658
Instead of thanking me,
he served me up
as an appetizer.
514
00:37:40,658 --> 00:37:43,060
I was a fool
to trust him.
515
00:37:43,060 --> 00:37:45,062
Are you paying
attention here?
516
00:37:45,062 --> 00:37:48,466
- [ Growls ]
- Your friend Adamis
uses people.
517
00:37:48,466 --> 00:37:50,952
[ Grunts ]
Let me go!
518
00:37:50,952 --> 00:37:53,955
No. Not till you stop
trying to kill us
and listen for a change.
519
00:37:53,955 --> 00:37:58,943
- You're trying to fool me.
- Adamis is the one
who's fooling you.
520
00:37:58,943 --> 00:38:00,945
[ Grunting ]
We're not here to hurt you.
521
00:38:00,945 --> 00:38:05,449
You're lying!
I'm not and I'll prove it.
522
00:38:05,449 --> 00:38:07,935
Iolaus.
Hmm?
523
00:38:07,935 --> 00:38:09,937
Your sword.
Oh.
524
00:38:12,440 --> 00:38:14,792
[ Growls ]
525
00:38:14,792 --> 00:38:18,663
If I wanted to hurt you,
I wouldn't be setting you free.
526
00:38:18,663 --> 00:38:22,583
Uh, no, uh, don't you
think we should talk
about this?
527
00:38:22,583 --> 00:38:24,585
What if he wants
to hurt us.
He won't.
528
00:38:25,002 --> 00:38:28,022
Will you, Braxus?
You're not
a cold-blooded killer.
529
00:38:28,022 --> 00:38:30,024
I don't think
it's gonna matter.
530
00:38:30,408 --> 00:38:32,410
We've got company.
They're alive.
531
00:38:32,410 --> 00:38:35,913
And they've got
Braxus too.
Kill them!
532
00:38:35,913 --> 00:38:38,916
[ Yelling ]
Do you mind?
No.
533
00:38:49,260 --> 00:38:51,762
[ Grunting, Yelling ]
534
00:38:57,601 --> 00:39:00,037
[ Shouts, Groans ]
535
00:39:04,892 --> 00:39:07,895
I'll take care
of Iolaus myself.
536
00:39:10,398 --> 00:39:12,133
[ Growling ]
537
00:39:14,819 --> 00:39:17,571
[ Groaning, Grunting ]
538
00:39:37,908 --> 00:39:40,394
[ Yells, Groans ]
539
00:39:41,712 --> 00:39:45,850
Hello. Good-bye.
540
00:39:46,834 --> 00:39:49,170
- [ Shuddering ]
- [ Shouts ]
541
00:40:02,767 --> 00:40:05,686
- [ Shouts ]
- [ Groans ]
542
00:40:11,509 --> 00:40:13,511
[ Sighs, Moans ]
543
00:40:15,479 --> 00:40:18,883
Cynea! What have I done?
544
00:40:20,851 --> 00:40:23,354
[ Gasps ]
545
00:40:25,356 --> 00:40:28,843
[ Sword Scraping ]
[ Yells ]
546
00:40:31,378 --> 00:40:35,332
[ Yelling ]
547
00:40:37,218 --> 00:40:41,088
- I've waited ten years
for this moment.
- Get a life.
548
00:40:48,412 --> 00:40:51,866
Give it up, Adamis.
Your soldiers are gone.
Cynea is gone.
549
00:40:52,283 --> 00:40:56,287
- It's over.
- Not yet!
550
00:40:56,287 --> 00:40:58,289
Drop your weapons
or I'll kill him.
551
00:40:58,289 --> 00:41:00,774
You're wrong if you think
I don't know how.
552
00:41:00,774 --> 00:41:03,744
I killed his mother
the same way.
I sent both thrusts...
553
00:41:04,245 --> 00:41:06,247
right between the eyes.
554
00:41:06,247 --> 00:41:09,233
If you're quick enough,
you barely get
any blood on you.
555
00:41:09,233 --> 00:41:12,219
Youkilled my mother!
Traitor!
556
00:41:19,360 --> 00:41:21,862
You're the traitor.
557
00:41:23,797 --> 00:41:27,034
[ Moaning ]
558
00:41:27,034 --> 00:41:31,255
[ Screaming ]
559
00:41:31,255 --> 00:41:34,208
[ Sighs ]
560
00:41:36,193 --> 00:41:39,196
He never really
cared about me.
561
00:41:39,196 --> 00:41:41,198
No, Braxus,
he didn't.
562
00:41:41,699 --> 00:41:44,201
Now I don't
have any friends.
Yeah, you do.
563
00:41:44,702 --> 00:41:46,670
You got Hercules
and me.
564
00:41:46,670 --> 00:41:49,106
Oh, thank you.
565
00:41:49,106 --> 00:41:51,575
If you flew
back to Tarsus
I'd bet you'd find...
566
00:41:51,575 --> 00:41:54,078
a lot of dragons
that'd like
to be your friend.
567
00:41:54,078 --> 00:41:56,564
You're setting me free?
568
00:41:56,564 --> 00:41:59,066
Oh, it'll be nice
to see my home again.
569
00:41:59,066 --> 00:42:01,068
Would you come visit?
570
00:42:01,068 --> 00:42:04,572
Yeah.
[ Laughs ]
That's a promise.
571
00:42:04,572 --> 00:42:07,458
Ooh, I'd like that...
a lot!
572
00:42:07,958 --> 00:42:10,461
Good-bye, Hercules.
Good-bye, Iolaus.
Thanks!
573
00:42:10,461 --> 00:42:14,431
Whee! [ Laughs ]
Look at me!
574
00:42:14,431 --> 00:42:16,433
Whoo!
575
00:42:18,419 --> 00:42:20,421
When am I ever
gonna learn?
576
00:42:20,421 --> 00:42:22,423
I should've listened
to you in the first place.
577
00:42:22,923 --> 00:42:25,426
You had no way of knowing
Cynea was Adamis's lover.
578
00:42:25,426 --> 00:42:27,428
Then how come
I feel like
such a fool?
579
00:42:27,428 --> 00:42:29,930
Because you're
a passionate,
intense person.
580
00:42:29,930 --> 00:42:31,932
It's part
of your charm.
Yeah?
581
00:42:31,932 --> 00:42:33,934
No, I'm just
being nice.
[ Chuckles ]
582
00:42:33,934 --> 00:42:38,372
Whoa! Whoa!
[ Laughing ]
583
00:42:38,372 --> 00:42:40,374
Bye!
584
00:42:40,374 --> 00:42:43,877
Where to?
Wherever the wind
takes us, Iolaus.
585
00:42:48,098 --> 00:42:51,168
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
43588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.