Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:06,520
This programme contains
some violent scenes, strong language
2
00:00:06,520 --> 00:00:10,600
and scenes which some viewers
may find upsetting.
3
00:00:17,280 --> 00:00:19,360
ANA: He is looking at me
as if he knows me.
4
00:00:20,640 --> 00:00:22,160
Perhaps he does.
5
00:00:26,440 --> 00:00:28,000
Perhaps he does, too.
6
00:00:30,800 --> 00:00:33,760
Sometimes I think every man
in the city understands
7
00:00:33,760 --> 00:00:35,440
I was doing money.
8
00:00:37,720 --> 00:00:40,760
Do they understand I was
someone who could not say no?
9
00:00:46,880 --> 00:00:48,160
Ana?
10
00:00:51,280 --> 00:00:52,640
Thanks for calling us.
11
00:01:07,640 --> 00:01:10,320
I just want...
They have a girl.
12
00:01:10,320 --> 00:01:11,560
A slave.
13
00:01:12,760 --> 00:01:14,560
So young, so small.
14
00:01:17,080 --> 00:01:19,760
A star, branded here on her wrist.
15
00:01:19,760 --> 00:01:23,000
They call her Skinny,
but her name is Daniela.
16
00:01:25,280 --> 00:01:27,800
Is she in Sweden?
17
00:01:27,800 --> 00:01:30,520
Erm, we can't give
you that information, I'm sorry.
18
00:01:30,520 --> 00:01:33,440
So, you tell me nothing
and want me to tell you everything?
19
00:01:39,440 --> 00:01:42,720
MUSIC: Ho Hey
by The Lumineers
20
00:01:42,720 --> 00:01:45,400
I don't think you're right for him
21
00:01:45,400 --> 00:01:48,240
Think of what it might
have been if you'd
22
00:01:48,240 --> 00:01:50,880
Took a bus to Chinatown
23
00:01:50,880 --> 00:01:52,240
# Hey
24
00:01:52,240 --> 00:01:54,040
I'd be standin' on canal
25
00:01:54,040 --> 00:01:55,360
# Ho... #
26
00:01:55,360 --> 00:01:57,680
Your money's on the hall table.
27
00:01:57,680 --> 00:01:58,920
See you Friday.
28
00:01:58,920 --> 00:02:00,240
Thanks, Susan.
29
00:02:00,240 --> 00:02:03,280
She'd be standin' next to me
30
00:02:05,320 --> 00:02:07,280
I belong with you
you belong with me... #
31
00:02:07,280 --> 00:02:09,160
PHONE RINGS
32
00:02:09,160 --> 00:02:10,400
Hello.
33
00:02:11,640 --> 00:02:13,440
IN ROMANIAN:
34
00:02:18,120 --> 00:02:20,680
Love
35
00:02:20,680 --> 00:02:23,160
We need it now
36
00:02:23,160 --> 00:02:26,480
Let's hope
37
00:02:26,480 --> 00:02:28,000
For some
38
00:02:30,120 --> 00:02:32,440
Cos oh
39
00:02:32,440 --> 00:02:35,080
We're bleeding out
40
00:02:35,080 --> 00:02:38,240
I belong with you
you belong with me
41
00:02:38,240 --> 00:02:41,360
You're my sweetheart
42
00:02:41,360 --> 00:02:43,880
I belong with you
you belong with me
43
00:02:43,880 --> 00:02:45,960
You're my sweet
Ho!
44
00:02:48,000 --> 00:02:49,400
# Hey! #
45
00:02:51,840 --> 00:02:54,560
SHE SCREAMS
One move and you're dead -
46
00:02:54,560 --> 00:02:56,760
and your mother,
she's dead, too.
47
00:03:07,160 --> 00:03:08,760
Blind, look!
48
00:03:08,760 --> 00:03:10,560
IN ROMANIAN:
49
00:03:13,680 --> 00:03:16,520
Speak English, blind cow.
50
00:03:22,240 --> 00:03:24,800
ANA: You are thinking,
why doesn't she scream,
51
00:03:24,800 --> 00:03:27,080
like they do in the movies?
52
00:03:27,080 --> 00:03:30,240
Because it's not like
it is in the movies.
53
00:03:30,240 --> 00:03:33,400
Ana from Sibiu,
I know all about her already.
54
00:03:35,080 --> 00:03:37,080
And I know her Mama.
55
00:03:37,080 --> 00:03:40,320
Her mama, who is called Ana, too.
56
00:03:40,320 --> 00:03:43,840
I know what can happen to her
if you make any more trouble.
57
00:03:43,840 --> 00:03:47,000
..94. Issued in Bucharest.
58
00:03:47,000 --> 00:03:48,560
PHONE RINGS
59
00:03:48,560 --> 00:03:50,000
Oh, Susan.
60
00:03:51,360 --> 00:03:53,000
I work for her.
61
00:03:55,280 --> 00:03:58,280
Baby, you work for me.
62
00:04:00,560 --> 00:04:03,280
In real life, you have
no breath to scream.
63
00:04:08,960 --> 00:04:10,160
Go.
64
00:04:10,160 --> 00:04:11,840
Move. Move!
65
00:04:16,120 --> 00:04:18,520
I need the bathroom.
66
00:04:18,520 --> 00:04:22,400
143 Boulevard Rada Lupu.
67
00:04:22,400 --> 00:04:23,880
Your mama lives there.
68
00:04:26,600 --> 00:04:29,760
Remember, Blind One,
I see everything.
69
00:04:29,760 --> 00:04:31,120
Now, shut up and move.
70
00:04:39,560 --> 00:04:41,000
Good morning.
71
00:05:05,240 --> 00:05:06,720
This one looks good.
72
00:05:06,720 --> 00:05:08,960
This one will do money.
73
00:05:08,960 --> 00:05:13,560
At home in Romania, we hear
about the girls who are groomed.
74
00:05:13,560 --> 00:05:15,600
The girls who are
tricked into falling
75
00:05:15,600 --> 00:05:17,680
for men's stories.
76
00:05:17,680 --> 00:05:19,560
"Silly girls," we all think.
77
00:05:20,680 --> 00:05:22,440
But I'm not a silly girl...
78
00:05:23,560 --> 00:05:26,280
..and nobody has groomed me,
or tricked me.
79
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
The men are Romanian, like me.
80
00:05:31,720 --> 00:05:35,480
They have stolen me off
the streets of London,
81
00:05:35,480 --> 00:05:39,840
and all I can think is -
nobody knows where I am.
82
00:05:41,200 --> 00:05:42,760
Not even me.
83
00:05:53,680 --> 00:05:55,240
What else have you got?
84
00:05:56,640 --> 00:05:59,040
Only the best for Ancuta.
85
00:06:06,680 --> 00:06:09,000
PHONE RINGS
86
00:06:12,720 --> 00:06:14,280
Hello, baby.
87
00:06:14,280 --> 00:06:19,640
No, sorry, she's not here,
but I have a lovely new girl
88
00:06:19,640 --> 00:06:21,240
waiting just for you.
89
00:06:23,200 --> 00:06:24,880
No! No! No!
90
00:06:25,880 --> 00:06:27,880
No! No!
91
00:06:31,440 --> 00:06:33,520
No!
92
00:06:33,520 --> 00:06:35,040
No!
93
00:06:55,880 --> 00:06:57,680
Do as you're told!
94
00:06:57,680 --> 00:06:59,600
PHONE RINGS
95
00:07:09,120 --> 00:07:10,880
You two have fun now.
96
00:07:14,800 --> 00:07:17,320
Welcome to Galway.
97
00:07:17,320 --> 00:07:19,200
HE CHUCKLES
98
00:07:19,200 --> 00:07:21,040
Best place on Earth.
99
00:07:23,680 --> 00:07:25,760
You look beautiful.
100
00:07:25,760 --> 00:07:27,840
Come and sit here.
Come on, darling.
101
00:07:29,000 --> 00:07:30,840
Come on.
102
00:07:47,840 --> 00:07:51,240
And the races are on.
103
00:07:51,240 --> 00:07:53,800
HE CHUCKLES
104
00:07:53,800 --> 00:07:59,520
All the pretty girls
in all their hats and their...
105
00:08:02,200 --> 00:08:04,960
Lie back there. I don't want
to be here. I want to go home.
106
00:08:04,960 --> 00:08:07,120
Listen, I want to go home. Listen...
107
00:08:09,680 --> 00:08:12,320
And we like to please our ladies.
108
00:08:12,320 --> 00:08:14,120
No, I don't want to.
109
00:08:14,120 --> 00:08:16,240
No, I said no.
If that's the way you like it.
110
00:08:16,240 --> 00:08:17,840
No, I said no!
111
00:08:17,840 --> 00:08:20,040
Get off! Don't touch me!
Get off! Get off!
112
00:08:20,040 --> 00:08:22,240
Get off!
113
00:08:22,240 --> 00:08:23,680
God in heaven!
114
00:08:25,360 --> 00:08:26,720
Ancuta!
115
00:08:27,840 --> 00:08:29,840
Ancuta!
116
00:08:29,840 --> 00:08:31,200
Get out!
117
00:08:31,200 --> 00:08:32,800
We'll get you another girl.
118
00:08:32,800 --> 00:08:34,200
She's mad!
119
00:08:34,200 --> 00:08:36,080
She's bloody mad!
120
00:08:36,080 --> 00:08:38,400
A fine way to treat
an honest customer!
121
00:08:43,080 --> 00:08:45,520
You don't want to do it for money?
122
00:08:45,520 --> 00:08:46,840
Fine.
123
00:08:46,840 --> 00:08:48,320
You can do it for nothing.
124
00:08:48,320 --> 00:08:51,160
I'm no good to you.
Let me go home.
125
00:08:51,160 --> 00:08:52,960
Home as in London,
126
00:08:52,960 --> 00:08:56,240
where the only job you're good
for is cleaning?
127
00:08:56,240 --> 00:08:59,840
Or home as in Romania, where
there's no job for you at all?
128
00:08:59,840 --> 00:09:01,800
I was studying to be a nurse.
129
00:09:03,960 --> 00:09:05,760
She thinks she's too good for us.
130
00:09:05,760 --> 00:09:07,160
ANCUTA SNIFFS
131
00:09:09,760 --> 00:09:11,400
Teach her a lesson.
132
00:09:14,640 --> 00:09:16,280
No.
133
00:09:16,280 --> 00:09:17,840
No.
134
00:09:17,840 --> 00:09:19,160
No!
135
00:09:19,160 --> 00:09:20,320
No!
136
00:09:20,320 --> 00:09:21,960
No! No!
137
00:09:21,960 --> 00:09:24,120
No! No!
138
00:09:24,120 --> 00:09:25,640
No!
139
00:09:25,640 --> 00:09:27,120
PHONE RINGS
140
00:09:27,120 --> 00:09:28,760
Silly bitch. It's only sex.
141
00:09:28,760 --> 00:09:32,280
ANA SOBS AND SHOUTS
142
00:09:50,720 --> 00:09:53,400
You lads! Cut that noise, now!
143
00:09:57,960 --> 00:09:59,240
Skirt off.
144
00:10:01,040 --> 00:10:02,320
Arse out.
145
00:10:03,520 --> 00:10:05,000
Stick it out.
146
00:10:07,840 --> 00:10:09,120
Mm-hm.
147
00:10:09,120 --> 00:10:10,760
The other one - off.
148
00:10:12,320 --> 00:10:13,960
Now pick up the sign.
149
00:10:23,080 --> 00:10:24,440
OK.
150
00:10:26,120 --> 00:10:27,920
Blind One, meet Skinny One.
151
00:10:29,600 --> 00:10:34,200
So, the split's 50-50 for all
my girls, except Blind One,
152
00:10:34,200 --> 00:10:36,600
who likes it so much
she does it for nothing.
153
00:10:36,600 --> 00:10:39,520
No, I'm here to do webcam.
154
00:10:41,880 --> 00:10:43,600
No sex.
155
00:10:43,600 --> 00:10:45,880
That's what my boyfriend told me.
156
00:10:45,880 --> 00:10:48,240
Wear pretty clothes
and just talk to the camera,
157
00:10:48,240 --> 00:10:49,920
is what he said.
158
00:10:56,680 --> 00:10:58,760
Is that toast?
159
00:10:58,760 --> 00:11:00,080
Can I have some?
160
00:11:00,080 --> 00:11:01,960
You don't do money,
we don't feed you.
161
00:11:03,280 --> 00:11:08,000
So, it's 80 euros
for half an hour, 140 for an hour.
162
00:11:09,520 --> 00:11:14,320
Extra for anal,
cum in mouth, without condom.
163
00:11:14,320 --> 00:11:16,440
If they ask for the
girlfriend experience...
164
00:11:19,440 --> 00:11:21,360
..Skinny One, you know how it works.
165
00:11:52,920 --> 00:11:54,400
What are you doing?
166
00:11:54,400 --> 00:11:55,680
Shh! Stop.
167
00:11:55,680 --> 00:11:57,360
Lily, you need to wake up, stop her.
168
00:11:57,360 --> 00:11:58,720
I have to get out.
169
00:12:01,160 --> 00:12:03,320
They've got your passport, right?
170
00:12:03,320 --> 00:12:05,120
Your clothes and your glasses.
171
00:12:05,120 --> 00:12:07,040
How far are you going to get
in your knickers
172
00:12:07,040 --> 00:12:08,320
in a foreign country?
173
00:12:09,560 --> 00:12:12,040
The window is nailed down.
174
00:12:12,040 --> 00:12:13,840
Now, can we all get some sleep?
175
00:12:33,320 --> 00:12:34,920
Work with me and eat.
176
00:12:34,920 --> 00:12:36,360
Fight me and starve.
177
00:12:36,360 --> 00:12:37,880
Your choice.
178
00:12:45,920 --> 00:12:47,520
Get up!
179
00:12:51,560 --> 00:12:53,080
You two have fun now.
180
00:12:59,400 --> 00:13:01,640
Hello, Natalia. I'm Declan.
181
00:13:01,640 --> 00:13:02,960
I'm not Natalia.
182
00:13:05,080 --> 00:13:07,640
Ah, well, never mind.
183
00:13:11,040 --> 00:13:12,400
You're very pretty.
184
00:13:16,760 --> 00:13:18,000
Clock's ticking.
185
00:13:19,560 --> 00:13:22,400
I'm not going to have sex with you.
186
00:13:22,400 --> 00:13:25,760
Oh, no, see, that's...
that's where you're wrong.
187
00:13:27,680 --> 00:13:30,400
Because my money's as good
as the next man's.
188
00:13:35,400 --> 00:13:37,360
ANA GASPS
189
00:13:41,160 --> 00:13:42,760
BANGING
190
00:13:42,760 --> 00:13:44,880
We have a warrant
to search your property!
191
00:13:46,240 --> 00:13:47,680
You're under arrest.
192
00:13:47,680 --> 00:13:49,520
POLICE RADIO CHATTER
193
00:13:49,520 --> 00:13:50,880
That's fine.
194
00:13:52,520 --> 00:13:54,400
That's good.
195
00:13:54,400 --> 00:13:57,080
Cover yourself up, for God's sake.
196
00:13:57,080 --> 00:13:58,960
Have you no shame at all?
197
00:14:03,160 --> 00:14:05,880
Passport? ID?
198
00:14:05,880 --> 00:14:08,040
The pimps took them,
but I can give you the details.
199
00:14:08,040 --> 00:14:09,720
I was born in...
Sibiu, Romania, yes.
200
00:14:09,720 --> 00:14:11,320
It says so on this
tenancy agreement,
201
00:14:11,320 --> 00:14:13,440
which is in your name.
202
00:14:13,440 --> 00:14:15,160
No, that can't be right.
203
00:14:16,240 --> 00:14:18,960
My officers found 1,500 euro,
mobile phones,
204
00:14:18,960 --> 00:14:22,320
and records of clients' details,
in a holiday house
205
00:14:22,320 --> 00:14:23,760
rented in your name.
206
00:14:27,520 --> 00:14:30,400
You'll appear in court
in the morning.
207
00:14:30,400 --> 00:14:32,440
Can I call my mother?
208
00:14:32,440 --> 00:14:33,640
Please.
209
00:14:43,440 --> 00:14:45,720
A night in the cells, a wee fine,
210
00:14:45,720 --> 00:14:47,640
and tomorrow you're
a free woman.
211
00:14:57,400 --> 00:14:59,120
Why don't they arrest the men?
212
00:15:01,280 --> 00:15:03,880
What are we guilty of,
exactly, compared to them?
213
00:15:03,880 --> 00:15:05,480
Their wives are cold.
214
00:15:07,360 --> 00:15:09,800
They don't get enough sex at home.
215
00:15:12,000 --> 00:15:13,880
Idiot.
216
00:15:13,880 --> 00:15:15,840
It isn't sex though, is it?
217
00:15:17,320 --> 00:15:18,600
It's rape.
218
00:15:18,600 --> 00:15:19,920
We go along with it.
219
00:15:21,960 --> 00:15:23,160
It's our job.
220
00:15:24,960 --> 00:15:27,520
You think you're special, Ana?
221
00:15:27,520 --> 00:15:29,400
You're just a hole.
222
00:15:29,400 --> 00:15:30,920
She's a hole.
223
00:15:32,360 --> 00:15:33,520
I'm a hole.
224
00:15:36,560 --> 00:15:38,000
That's how men are.
225
00:15:38,000 --> 00:15:40,480
Not my man. He loves me. Mm.
226
00:15:50,640 --> 00:15:52,760
Can I call my mother, please?
227
00:15:52,760 --> 00:15:55,320
Could you just shut up
about your mother?
228
00:15:55,320 --> 00:15:57,480
We all have mothers.
229
00:15:57,480 --> 00:15:59,120
And some of us have children, too.
230
00:16:13,160 --> 00:16:15,920
HORN HONKS
231
00:16:15,920 --> 00:16:17,880
300 euros. It's nothing.
232
00:16:17,880 --> 00:16:19,360
It's not the money, Lily.
233
00:16:20,960 --> 00:16:23,040
If she starts on
about running away again...
234
00:16:23,040 --> 00:16:24,600
I've got a criminal record -
235
00:16:24,600 --> 00:16:26,520
and who will believe me?
236
00:16:26,520 --> 00:16:27,760
Nobody.
237
00:17:10,360 --> 00:17:13,200
So, that's 1,000 for the week.
238
00:17:13,200 --> 00:17:15,840
Extendable, just pop by the office.
239
00:17:18,600 --> 00:17:20,320
Family holiday, is it?
240
00:17:20,320 --> 00:17:22,600
Oh, yeah, we love it here.
241
00:17:22,600 --> 00:17:24,440
It's so friendly.
242
00:17:30,440 --> 00:17:32,440
OK, enjoy. Thank you.
243
00:17:37,520 --> 00:17:41,320
So, that's £1,000 the three
of you owe me, for starters.
244
00:17:41,320 --> 00:17:43,200
Blind One, close curtains.
245
00:17:46,640 --> 00:17:47,920
Hello.
246
00:17:49,200 --> 00:17:52,920
I want to restart my profiles
on a new country code, yes.
247
00:17:52,920 --> 00:17:56,480
From Republic of Ireland
to United Kingdom, 0044.
248
00:18:09,680 --> 00:18:10,840
Rachel?
249
00:18:12,600 --> 00:18:13,920
Look at this girl.
250
00:18:16,760 --> 00:18:19,120
Spanish, apparently.
Isabella.
251
00:18:19,120 --> 00:18:20,880
The one with the star on her wrist?
252
00:18:20,880 --> 00:18:22,800
She's never over 18, is she?
253
00:18:24,640 --> 00:18:25,880
Boss.
254
00:18:27,520 --> 00:18:30,840
Would they ever be daft enough
to bring an underage girl over here?
255
00:18:30,840 --> 00:18:32,480
Underage makes the most money.
256
00:18:32,480 --> 00:18:33,840
The star again.
257
00:18:34,960 --> 00:18:36,880
Italian, now, apparently.
258
00:18:36,880 --> 00:18:38,360
That's the same wee girl.
259
00:18:39,400 --> 00:18:41,080
Find out where they are.
260
00:18:41,080 --> 00:18:42,680
Let's pay her a visit.
261
00:18:44,800 --> 00:18:47,320
PHONE RINGS
262
00:18:49,280 --> 00:18:51,040
Hello, baby.
263
00:18:51,040 --> 00:18:52,440
It's Declan.
264
00:18:52,440 --> 00:18:55,200
I've booked the porn-star
experience with Natalia.
265
00:18:55,200 --> 00:18:57,160
She's waiting for you.
266
00:18:57,160 --> 00:18:58,760
I'm on the square.
267
00:18:59,800 --> 00:19:01,880
Now, you see the glass door?
268
00:19:01,880 --> 00:19:05,080
Straight ahead? Mm-hm.
269
00:19:05,080 --> 00:19:07,800
OK. Press number 93.
270
00:19:07,800 --> 00:19:09,480
DOOR BUZZES
I'm in.
271
00:19:09,480 --> 00:19:11,240
She's longing to see you.
272
00:19:28,560 --> 00:19:30,480
Declan, he's a pervert.
273
00:19:33,920 --> 00:19:36,000
Look, he's an arsehole, I agree...
274
00:19:37,600 --> 00:19:39,840
..but I've had worse.
275
00:19:39,840 --> 00:19:41,640
He wanted it to hurt.
276
00:19:45,120 --> 00:19:46,680
They all want it to hurt.
277
00:19:50,600 --> 00:19:52,400
PHONE RINGS
278
00:19:58,080 --> 00:20:02,160
Before I went on maternity leave,
there was a woman on every corner.
279
00:20:02,160 --> 00:20:04,400
Local women can't compete, now.
280
00:20:08,040 --> 00:20:09,200
There.
281
00:20:16,000 --> 00:20:17,720
Security guiding him in.
282
00:20:17,720 --> 00:20:19,120
Textbook.
283
00:20:26,520 --> 00:20:28,960
Hi, that's our mark
approaching the door now.
284
00:20:28,960 --> 00:20:31,000
Yep. Copy that. We see him.
285
00:20:38,080 --> 00:20:41,040
You don't look much
like your photograph.
286
00:20:44,960 --> 00:20:48,040
You do do what it says
on your profile?
287
00:20:49,440 --> 00:20:50,800
On the website.
288
00:20:51,880 --> 00:20:55,040
Where it says the things
that you like to do.
289
00:20:55,040 --> 00:20:56,960
I have never seen my profile.
290
00:20:58,640 --> 00:21:01,080
And there is nothing I like doing.
291
00:21:02,480 --> 00:21:04,680
BANGING ON DOOR
Police! Stop where you are!
292
00:21:07,800 --> 00:21:10,480
Detective Inspector Grant,
Police Service of Northern Ireland.
293
00:21:10,480 --> 00:21:12,200
I have a warrant
to search these premises.
294
00:21:12,200 --> 00:21:13,240
No, listen, listen,
295
00:21:13,240 --> 00:21:15,560
my wife doesn't need to know about
this, surely to God.
296
00:21:15,560 --> 00:21:17,080
Look, I have kids.
297
00:21:19,120 --> 00:21:21,320
We were just talking.
Put on your shirt.
298
00:21:21,320 --> 00:21:23,720
We were just talking.
Nothing really happened. I mean...
299
00:21:23,720 --> 00:21:26,160
I'm putting on my shirt, but look,
will you just listen to me
300
00:21:26,160 --> 00:21:28,880
for, like, two minutes. I wasn't...
I wasn't doing anything.
301
00:21:28,880 --> 00:21:30,240
I have kids.
302
00:21:30,240 --> 00:21:32,120
Check the room for luggage labels...
303
00:21:38,160 --> 00:21:40,000
Do you want to take a seat?
304
00:21:41,560 --> 00:21:43,680
We just want to ask
you some questions.
305
00:21:51,840 --> 00:21:53,520
You're not in any trouble.
306
00:21:53,520 --> 00:21:55,880
You're not going to be arrested.
307
00:21:55,880 --> 00:21:59,400
We're not going to involve
the immigration authorities.
308
00:21:59,400 --> 00:22:02,280
We're not here to take your money.
We're here to help you.
309
00:22:05,400 --> 00:22:07,280
You said you arrived
on March the 3rd?
310
00:22:08,800 --> 00:22:10,280
Who paid for your ticket?
311
00:22:12,280 --> 00:22:13,520
Ancuta.
312
00:22:13,520 --> 00:22:16,080
We are cousins. All family.
313
00:22:16,080 --> 00:22:17,880
And you take care of
everyone's passports?
314
00:22:17,880 --> 00:22:19,520
Yeah, yeah. For safety.
315
00:22:20,720 --> 00:22:22,320
So many bad people.
316
00:22:25,560 --> 00:22:28,720
Do you girls recognise
any of these men?
317
00:22:28,720 --> 00:22:30,520
Oh, no men. Only girls.
318
00:22:32,000 --> 00:22:34,960
If any of you were brought
here against your will,
319
00:22:34,960 --> 00:22:37,800
if any of you are being forced
to work, to do sex work
320
00:22:37,800 --> 00:22:40,920
that you don't want to do,
we can help you.
321
00:22:44,640 --> 00:22:46,160
I'm happy. I'm free.
322
00:22:51,400 --> 00:22:55,480
You Irish women,
you're too old, too fat,
323
00:22:55,480 --> 00:22:57,080
too much complaining.
324
00:23:00,000 --> 00:23:02,080
He agrees with me.
Don't you, baby?
325
00:23:09,320 --> 00:23:11,640
Bag it all up.
326
00:23:11,640 --> 00:23:13,520
We'll bring this one home
to his wife.
327
00:23:15,920 --> 00:23:17,440
The British police are a joke.
328
00:23:19,880 --> 00:23:21,480
Passports, now.
329
00:23:28,920 --> 00:23:30,200
Blind One.
330
00:23:43,200 --> 00:23:45,080
They don't talk to us
because they're afraid.
331
00:23:45,080 --> 00:23:48,480
Boss, nobody seems remotely
afraid of anybody but us.
332
00:23:48,480 --> 00:23:50,440
Here. Did you get it? Yeah.
333
00:23:50,440 --> 00:23:53,000
Her name is Daniela Corbu.
334
00:23:53,000 --> 00:23:55,440
She turned 18 on Monday the 2nd.
335
00:23:55,440 --> 00:23:57,600
By Tuesday lunchtime,
she was on a plane to Galway -
336
00:23:57,600 --> 00:24:00,440
and no, she doesn't
want to talk to us.
337
00:24:02,160 --> 00:24:03,800
Rachel, come here.
338
00:24:10,360 --> 00:24:12,000
Sex slaves?
339
00:24:12,000 --> 00:24:14,520
Come on, boss, it's not as if
we find these women
340
00:24:14,520 --> 00:24:15,960
chained to the radiators.
341
00:24:15,960 --> 00:24:18,840
Do you want out? No, I just...
342
00:24:20,360 --> 00:24:22,600
I don't know. I go home,
I put my baby in the bath,
343
00:24:22,600 --> 00:24:25,360
I smell them places
on myself, you know?
344
00:24:25,360 --> 00:24:27,240
It all just takes so bloody long.
345
00:24:27,240 --> 00:24:29,240
You like results.
You like arrests, and trials,
346
00:24:29,240 --> 00:24:32,720
and long prison sentences.
Yeah, I'm a police officer.
347
00:24:32,720 --> 00:24:35,680
You get caught with
a kilo of cocaine in your car,
348
00:24:35,680 --> 00:24:38,360
no question, you're going
down for five to ten years minimum.
349
00:24:38,360 --> 00:24:39,720
Sounds like my kind of job.
350
00:24:39,720 --> 00:24:42,200
You get caught with
a trafficked human being,
351
00:24:42,200 --> 00:24:44,280
chances are nobody will even notice.
352
00:24:44,280 --> 00:24:47,160
She'll be too scared to complain.
353
00:24:47,160 --> 00:24:49,240
I'm not having that.
354
00:24:49,240 --> 00:24:50,440
Not in my town.
355
00:24:51,800 --> 00:24:53,200
Your town, is it?
356
00:24:54,960 --> 00:24:58,520
Dougie, have you ever even
had a single woman say thank you?
357
00:24:58,520 --> 00:25:00,000
One.
358
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Scottish gang, that time.
359
00:25:02,000 --> 00:25:03,600
She grabbed my leg.
360
00:25:03,600 --> 00:25:06,360
"Thank God you're here," she said.
361
00:25:06,360 --> 00:25:08,080
One. One is all it takes.
362
00:25:08,080 --> 00:25:09,760
One woman brave enough to talk.
363
00:25:11,000 --> 00:25:13,280
Any luck?
364
00:25:13,280 --> 00:25:14,640
No. The lines are dead now.
365
00:25:15,960 --> 00:25:17,920
Our birds have flown.
366
00:25:17,920 --> 00:25:19,600
They'll be back...
367
00:25:19,600 --> 00:25:21,560
..and we'll be waiting for them.
Come on.
368
00:25:50,600 --> 00:25:53,600
Let me go, Luca.
369
00:25:53,600 --> 00:25:57,080
Let me go and I won't tell
a soul what you did.
370
00:25:57,080 --> 00:25:58,600
Funny girl.
371
00:26:07,000 --> 00:26:09,040
The people I clean for in London...
372
00:26:09,040 --> 00:26:11,080
..they'll tell someone I'm missing.
373
00:26:11,080 --> 00:26:14,440
They will say, "Bloody
Eastern Europeans, so ungrateful,
374
00:26:14,440 --> 00:26:15,880
"so unreliable,
375
00:26:15,880 --> 00:26:18,240
"last time I let any of them
clean up my shit."
376
00:26:21,200 --> 00:26:23,360
Do money, Blind One.
377
00:26:23,360 --> 00:26:24,720
It's OK.
378
00:26:24,720 --> 00:26:26,640
It won't be forever.
379
00:26:28,640 --> 00:26:32,480
Only don't waste your time
thinking anyone is looking for you.
380
00:26:32,480 --> 00:26:34,120
Get in the car, bitch.
381
00:27:24,560 --> 00:27:25,960
My last client complained
382
00:27:25,960 --> 00:27:28,160
because I don't look
like my photograph.
383
00:27:28,160 --> 00:27:29,960
Ask Ancuta for new ones.
384
00:27:31,760 --> 00:27:34,280
I get loads of compliments on mine.
385
00:27:36,440 --> 00:27:38,120
But I've never had any...
386
00:27:39,200 --> 00:27:41,280
..and I'm thinking maybe
that's because
387
00:27:41,280 --> 00:27:43,360
they don't want
anyone to recognise me.
388
00:27:43,360 --> 00:27:45,160
Anyone to come looking for me.
389
00:27:52,200 --> 00:27:54,160
Look, we've got competition.
390
00:27:55,720 --> 00:27:58,880
Mm. The one in the middle is pretty.
391
00:28:00,240 --> 00:28:01,720
But none of them are smiling.
392
00:28:04,200 --> 00:28:06,440
You do more money when you smile.
393
00:28:11,520 --> 00:28:12,720
No need to pay rent.
394
00:28:12,720 --> 00:28:15,840
They can paint the place,
get it ready for my students.
395
00:28:15,840 --> 00:28:17,920
Brilliant white.
396
00:28:17,920 --> 00:28:20,560
The woodwork, too.
Always looks fresh.
397
00:28:21,520 --> 00:28:23,520
So, who's first?
398
00:28:26,240 --> 00:28:27,560
Well, now.
399
00:28:30,000 --> 00:28:31,360
HE INHALES
400
00:28:36,240 --> 00:28:37,680
Sweet 16.
401
00:28:42,880 --> 00:28:45,160
Did you not hear me say
you'll be painting this place
402
00:28:45,160 --> 00:28:46,880
in your bare little arses?
403
00:28:46,880 --> 00:28:48,640
Clothes.
404
00:28:55,240 --> 00:28:56,960
BANGING ON DOOR
405
00:28:58,840 --> 00:29:00,120
Go.
406
00:29:08,760 --> 00:29:10,040
In there.
407
00:29:11,120 --> 00:29:13,280
In there.
408
00:29:13,280 --> 00:29:15,080
You'll have your fun later.
409
00:29:29,400 --> 00:29:32,160
For what you want, it's 500 euros.
410
00:29:32,160 --> 00:29:34,080
Don't touch her face.
411
00:29:34,080 --> 00:29:35,520
In there.
412
00:29:49,040 --> 00:29:51,560
No, no, no!
413
00:29:51,560 --> 00:29:53,080
BANGING
414
00:29:57,520 --> 00:30:01,720
ANA SHOUTS AND STRUGGLES, MEN GRUNT
415
00:30:42,680 --> 00:30:44,120
Let me see your face.
416
00:30:58,360 --> 00:30:59,720
You'll mend.
417
00:31:04,040 --> 00:31:06,680
ANA SOBS AND SHIVERS
418
00:32:07,080 --> 00:32:08,440
Listen to me.
419
00:32:09,600 --> 00:32:11,520
Just don't cross her.
420
00:32:12,920 --> 00:32:16,400
Do money for her, do lots of money,
and everything will be OK.
421
00:32:17,440 --> 00:32:18,800
You are leaving?
422
00:32:20,080 --> 00:32:21,680
I can't look after you any more.
423
00:32:22,880 --> 00:32:24,520
You call this looking after me?
424
00:32:26,440 --> 00:32:27,960
Luca, I'm dying here.
425
00:32:38,080 --> 00:32:39,480
Don't leave me with her.
426
00:32:39,480 --> 00:32:42,000
Get out, Blind One.
427
00:32:42,000 --> 00:32:44,400
Don't think so much about escaping.
428
00:32:44,400 --> 00:32:46,240
Think about surviving.
429
00:32:46,240 --> 00:32:47,640
Do lots of money and...
430
00:32:49,520 --> 00:32:51,000
..then go home.
431
00:32:54,320 --> 00:32:56,320
How much did you get for me?
432
00:32:56,320 --> 00:32:57,720
How much?!
433
00:33:00,000 --> 00:33:01,640
30,000 euros.
434
00:33:04,880 --> 00:33:06,600
I paid him big money for you.
435
00:33:08,600 --> 00:33:10,440
Time to start paying it back.
436
00:33:33,480 --> 00:33:35,280
We can't just rescue them.
437
00:33:35,280 --> 00:33:37,520
We can't remove an adult woman
without her permission,
438
00:33:37,520 --> 00:33:40,800
and she won't give it
because she has these pimps,
439
00:33:40,800 --> 00:33:43,640
violent men who are threatening
her family back home.
440
00:33:43,640 --> 00:33:47,640
Plus, there's often
a very deep level of control,
441
00:33:47,640 --> 00:33:49,320
psychological control.
442
00:33:49,320 --> 00:33:51,400
At least you do know
where these brothels are?
443
00:33:51,400 --> 00:33:54,080
For a couple of days
at a time, yes, we do.
444
00:33:54,080 --> 00:33:56,520
They pop up in Northern Ireland,
then they disappear
445
00:33:56,520 --> 00:33:58,360
and then they pop up
in the Republic.
446
00:33:58,360 --> 00:33:59,720
Pop-up brothels?
447
00:33:59,720 --> 00:34:01,520
Yes - but can I just say,
448
00:34:01,520 --> 00:34:04,920
we abolished slavery
in Britain in 1834.
449
00:34:04,920 --> 00:34:06,520
Can't say I'd noticed.
450
00:34:06,520 --> 00:34:07,960
And back to you, Robin.
451
00:34:11,640 --> 00:34:13,120
From the side.
452
00:34:17,120 --> 00:34:18,760
Hello, baby.
453
00:34:18,760 --> 00:34:21,640
Natalia, will she do rough play?
454
00:34:21,640 --> 00:34:24,480
Lower. I'm really looking
for someone younger.
455
00:34:24,480 --> 00:34:26,000
There'll be three of us.
456
00:34:28,120 --> 00:34:30,560
I didn't think
she liked me last time.
457
00:34:30,560 --> 00:34:32,960
Yes, baby, of course she likes you.
458
00:34:32,960 --> 00:34:35,440
Isabella, for the
porn star experience.
459
00:34:35,440 --> 00:34:36,840
Arse out.
460
00:34:36,840 --> 00:34:38,800
She has to like it, you know?
461
00:34:41,520 --> 00:34:43,920
Kataryna, the girlfriend experience.
462
00:34:43,920 --> 00:34:45,720
She's longing to see you.
463
00:34:50,480 --> 00:34:52,360
She was a Kataryna, too.
464
00:34:52,360 --> 00:34:54,840
You must know her.
465
00:34:54,840 --> 00:34:57,360
Dark hair, about your height.
466
00:34:59,080 --> 00:35:00,840
Ukrainian, like you.
467
00:35:02,640 --> 00:35:04,080
I'm not Ukrainian.
468
00:35:10,040 --> 00:35:11,360
We got very close.
469
00:35:14,520 --> 00:35:17,360
Went to dinner, the cinema.
470
00:35:19,040 --> 00:35:20,400
She likes rom coms.
471
00:35:21,920 --> 00:35:23,640
We were getting engaged.
472
00:35:25,200 --> 00:35:28,040
She was bringing
her whole family over.
473
00:35:28,040 --> 00:35:29,760
And you paid for it all.
474
00:35:32,520 --> 00:35:33,960
I loved her.
475
00:35:36,080 --> 00:35:37,280
Look again.
476
00:35:38,640 --> 00:35:40,320
You must know her.
477
00:35:40,320 --> 00:35:41,760
I don't know people.
478
00:35:47,360 --> 00:35:49,120
You don't like being kind, do you?
479
00:35:51,760 --> 00:35:53,360
The girlfriend experience...
480
00:35:54,800 --> 00:35:56,200
..it's wasted money on you.
481
00:35:58,560 --> 00:36:00,440
She's not your girlfriend...
482
00:36:03,200 --> 00:36:04,440
..and neither am I.
483
00:36:10,920 --> 00:36:12,160
THEY LAUGH
484
00:36:17,200 --> 00:36:21,880
"Timeless romantic allure."
485
00:36:21,880 --> 00:36:24,400
I fucking love Italy.
486
00:36:24,400 --> 00:36:26,040
Me too. Fucking love it.
487
00:36:27,200 --> 00:36:28,880
"Silent, no feelings.
488
00:36:30,120 --> 00:36:31,760
"I can't fuck a girl like that.
489
00:36:31,760 --> 00:36:33,560
"I want my girls to be lively.
490
00:36:34,920 --> 00:36:36,280
"No stars."
491
00:36:37,440 --> 00:36:39,760
"No enthusiasm.
492
00:36:39,760 --> 00:36:41,680
"Lay there like a block of wood.
493
00:36:43,240 --> 00:36:44,800
"One star."
494
00:36:47,320 --> 00:36:50,200
"Pretty enough, but she looks
like a drug addict,
495
00:36:50,200 --> 00:36:51,880
"and her breath smells."
496
00:36:53,080 --> 00:36:55,200
My teeth are broken in pieces.
497
00:37:02,600 --> 00:37:04,480
"One star."
498
00:37:04,480 --> 00:37:06,400
Of course my breath smells.
499
00:37:10,280 --> 00:37:12,160
People read these reviews, you know.
500
00:37:16,000 --> 00:37:18,320
They are not people,
they are arseholes.
501
00:37:20,280 --> 00:37:21,800
And I'm glad my breath smells.
502
00:37:34,080 --> 00:37:36,160
30,000 euros?
503
00:37:36,160 --> 00:37:37,480
For that?
504
00:37:37,480 --> 00:37:39,720
30,000 euros.
505
00:37:39,720 --> 00:37:42,280
I made it back in 13 days.
506
00:37:42,280 --> 00:37:44,560
300 arseholes, in 13 days.
507
00:37:44,560 --> 00:37:47,040
I can hardly walk,
and you want me to enjoy it?
508
00:38:24,640 --> 00:38:26,120
DOOR OPENS
509
00:39:17,600 --> 00:39:19,640
I like a quiet life, Blind One.
510
00:39:22,360 --> 00:39:24,560
Happy customers, happy money,
511
00:39:24,560 --> 00:39:27,360
to send back home
to our happy families.
512
00:39:29,360 --> 00:39:31,320
These things make me happy.
513
00:39:33,120 --> 00:39:34,240
But you...
514
00:39:35,240 --> 00:39:38,440
..always fighting.
Always, "No, no, no."
515
00:39:38,440 --> 00:39:39,640
"No, no, no."
516
00:39:41,480 --> 00:39:43,200
Which is good, actually.
517
00:39:47,320 --> 00:39:49,520
Don't tell me this is news
for the Blind One.
518
00:39:52,240 --> 00:39:55,280
Don't tell me she doesn't know
why they love her so.
519
00:39:57,560 --> 00:39:59,360
Why she does so much money.
520
00:40:01,880 --> 00:40:04,200
Everybody wants the one
who likes to be raped.
521
00:40:18,400 --> 00:40:20,480
Stupid blind fucking bitch!
522
00:40:22,640 --> 00:40:25,240
Do you want to work for me, or not?!
523
00:40:30,360 --> 00:40:32,440
Come on, Blind One.
524
00:40:32,440 --> 00:40:34,120
Let me explain.
525
00:40:40,000 --> 00:40:41,520
I look after you.
526
00:40:42,600 --> 00:40:44,040
I protect you.
527
00:40:45,320 --> 00:40:50,760
From the police,
immigration, the others.
528
00:40:54,640 --> 00:40:58,360
Or I leave you here alone,
in the middle of nowhere.
529
00:41:04,120 --> 00:41:06,280
I will ask you just once more.
530
00:41:08,840 --> 00:41:10,320
Do you want to work for me?
531
00:41:12,280 --> 00:41:13,960
Do you want to do money for me?
532
00:41:16,520 --> 00:41:19,120
Or would you prefer to die
like a dog
533
00:41:19,120 --> 00:41:21,040
in the middle of the road?
534
00:41:22,440 --> 00:41:26,320
So that your poor mama will never
know what happened to her baby.
535
00:41:26,320 --> 00:41:28,000
HORN HONKS
536
00:42:05,600 --> 00:42:07,040
Never mind.
537
00:42:09,720 --> 00:42:11,160
You've got us.
538
00:43:11,600 --> 00:43:14,000
Funny, Blind One.
539
00:43:14,000 --> 00:43:17,440
Look at yourself,
sat here with us...
540
00:43:19,160 --> 00:43:20,760
..among all the straight people.
541
00:43:23,040 --> 00:43:26,960
All the straight people,
all looking straight through us.
542
00:43:26,960 --> 00:43:28,480
I cannot see them.
543
00:43:31,600 --> 00:43:32,920
Of course you can.
544
00:43:40,400 --> 00:43:41,560
My glasses.
545
00:43:48,400 --> 00:43:50,760
Now are you going to say
I never give you anything?
546
00:43:56,600 --> 00:43:58,280
She loves me now, look.
547
00:44:02,200 --> 00:44:04,280
Look at all the stupid women.
548
00:44:05,480 --> 00:44:08,320
No idea what their husbands
get up to behind their backs.
549
00:44:10,880 --> 00:44:12,120
They are blind.
550
00:44:13,880 --> 00:44:15,560
No.
551
00:44:15,560 --> 00:44:16,840
You and me, baby...
552
00:44:18,080 --> 00:44:19,640
..we are invisible.
553
00:44:36,480 --> 00:44:38,840
They're clearly all free agents.
554
00:44:39,920 --> 00:44:43,400
This company insists that all
girls provide verification shots.
555
00:44:43,400 --> 00:44:46,000
All that proves is she knows
how to hold up a piece of cardboard.
556
00:44:46,000 --> 00:44:49,280
On the contrary. It's clear
evidence she knows what she's doing.
557
00:44:49,280 --> 00:44:51,800
We suspect some of the women
advertised on your website
558
00:44:51,800 --> 00:44:53,600
have been trafficked.
559
00:44:53,600 --> 00:44:54,840
No, no.
560
00:44:56,080 --> 00:44:58,560
All our employers
operate legitimately.
561
00:44:58,560 --> 00:45:01,760
All the girls that use
our service are free,
562
00:45:01,760 --> 00:45:04,160
willing, and volunteers.
563
00:45:04,160 --> 00:45:07,520
Anything else is bad for business.
564
00:45:13,120 --> 00:45:16,160
Ionut Ilie and Ancuta Schwarz.
565
00:45:16,160 --> 00:45:18,920
Members of an organised crime group
from Romania.
566
00:45:26,480 --> 00:45:29,440
No-one here has any contact
with individual advertisers.
567
00:45:31,400 --> 00:45:32,960
I mean to get a court order,
568
00:45:32,960 --> 00:45:36,120
requiring you to release
all financial transactions
569
00:45:36,120 --> 00:45:37,880
between these individuals.
570
00:45:37,880 --> 00:45:39,160
My pleasure.
571
00:45:40,880 --> 00:45:42,920
Free movement of labour, eh?
572
00:45:47,280 --> 00:45:49,240
Anything else is bad for business.
573
00:45:55,720 --> 00:45:59,840
You girls will be busy this week,
with the Downpatrick Races on.
574
00:46:02,840 --> 00:46:07,120
Oh, er, my horse came in at 16-1.
575
00:46:07,120 --> 00:46:11,480
I bought you something
with my winnings, Natalia.
576
00:46:12,880 --> 00:46:14,040
Huh?
577
00:46:20,720 --> 00:46:23,000
Oh, well, never mind.
578
00:46:25,320 --> 00:46:27,320
Give us a wee kiss, huh?
579
00:46:33,560 --> 00:46:34,600
See you soon.
580
00:46:35,800 --> 00:46:36,840
Yes.
581
00:46:40,040 --> 00:46:41,760
Soon, Declan.
582
00:47:19,960 --> 00:47:21,160
What?
583
00:47:24,160 --> 00:47:25,760
I can do some of that.
584
00:47:27,480 --> 00:47:29,360
Take the burden off Ancuta.
585
00:47:29,360 --> 00:47:31,200
PHONE RINGS
586
00:47:37,800 --> 00:47:39,200
Try it.
587
00:47:41,960 --> 00:47:44,200
Always answer the same.
588
00:47:44,200 --> 00:47:45,640
"Baby, baby, baby."
589
00:47:48,720 --> 00:47:50,120
Hello, baby.
590
00:47:50,120 --> 00:47:51,920
Hey, can we book an hour with Lucy?
591
00:47:51,920 --> 00:47:53,280
Lucy.
592
00:47:53,280 --> 00:47:55,240
She's so pretty.
593
00:47:55,240 --> 00:47:57,000
There'll be three of us.
594
00:47:57,000 --> 00:47:58,440
No problem, baby.
595
00:48:01,480 --> 00:48:02,680
Good.
596
00:48:08,040 --> 00:48:10,520
Will text you the address, baby.
597
00:48:10,520 --> 00:48:12,040
Yes. Bye-bye.
598
00:48:14,360 --> 00:48:17,160
She needs more names
and more profiles.
599
00:48:18,720 --> 00:48:21,320
They all need more profiles.
600
00:48:21,320 --> 00:48:24,320
Nobody is doing enough money.
601
00:48:24,320 --> 00:48:26,640
Get it done while I'm in Sweden.
602
00:48:43,000 --> 00:48:45,400
Don't ever let me catch you
looking at my man.
603
00:48:47,800 --> 00:48:50,040
PHONE RINGS
604
00:48:57,080 --> 00:48:58,600
Go on.
605
00:49:07,520 --> 00:49:09,120
Hello, baby.
606
00:49:09,120 --> 00:49:11,920
I want to book Melanie...
607
00:49:11,920 --> 00:49:14,080
..and Sabrina...
608
00:49:14,080 --> 00:49:15,960
OK, baby.
609
00:49:15,960 --> 00:49:18,520
..and Rica, and Liv and Yasmin.
Yeah, all at once.
610
00:49:20,520 --> 00:49:24,800
That's maybe not possible
as they are all busy girls.
611
00:49:24,800 --> 00:49:26,320
You then, you come?
612
00:49:26,320 --> 00:49:27,640
It's 200 for her.
613
00:49:28,640 --> 00:49:30,280
Aye, no bother.
614
00:49:32,520 --> 00:49:34,080
Your first outcall.
615
00:49:38,840 --> 00:49:40,280
Where are you, baby?
616
00:49:43,800 --> 00:49:46,080
Nice. I smell money.
617
00:50:06,960 --> 00:50:08,520
Hello, baby.
618
00:50:08,520 --> 00:50:10,600
Here is Conchita.
619
00:50:10,600 --> 00:50:12,800
Well, this is grand. Come in.
620
00:50:17,720 --> 00:50:19,680
Oh!
621
00:50:19,680 --> 00:50:22,680
Look, look, every one
a perfect gentleman. So...
622
00:50:24,640 --> 00:50:26,040
Then the price is more.
623
00:50:33,920 --> 00:50:35,440
Is this enough?
624
00:50:45,040 --> 00:50:47,040
You have fun with these boys.
625
00:50:55,120 --> 00:50:58,120
Just checking you're
not wearing a wire.
626
00:50:58,120 --> 00:50:59,960
Paranoid, I know.
627
00:51:00,960 --> 00:51:02,400
Take a seat.
628
00:51:04,680 --> 00:51:05,960
Fancy a beer?
629
00:51:09,960 --> 00:51:11,720
So, Conchita.
630
00:51:11,720 --> 00:51:15,040
You answer the phones,
but it's not your business, right?
631
00:51:15,040 --> 00:51:17,000
You work for pimps?
632
00:51:17,000 --> 00:51:20,160
And you're not...
you're not Spanish, not really?
633
00:51:20,160 --> 00:51:22,560
I'm guessing Romanian?
634
00:51:22,560 --> 00:51:24,280
You're a policeman?
635
00:51:26,240 --> 00:51:28,520
You ever seen police
with one of these wee things
636
00:51:28,520 --> 00:51:29,920
round his leg? Huh?
637
00:51:29,920 --> 00:51:32,920
If he goes out past midnight,
he goes up in smoke!
638
00:51:35,560 --> 00:51:38,760
It's part of his bail conditions.
639
00:51:38,760 --> 00:51:40,360
You are criminals?
640
00:51:40,360 --> 00:51:42,200
Not criminals either.
641
00:51:42,200 --> 00:51:45,600
Your man there's just daft enough
to keep getting caught. Tae fuck.
642
00:51:54,360 --> 00:51:56,160
I don't do drugs.
643
00:51:58,240 --> 00:52:00,200
Do you do taking your clothes off?
644
00:52:12,240 --> 00:52:13,960
What the fuck happened to you?
645
00:52:19,400 --> 00:52:21,000
Put your clothes back on.
646
00:52:32,760 --> 00:52:36,280
Look, we could help you.
647
00:52:36,280 --> 00:52:38,520
Our friends are
very interested in your business.
648
00:52:38,520 --> 00:52:40,960
I am the product for sale, here,
not the manager.
649
00:52:43,520 --> 00:52:44,800
Our friends want to know
650
00:52:44,800 --> 00:52:47,840
what the fuck your business
is doing in our town.
651
00:52:47,840 --> 00:52:51,120
You know, the people
you're talking about
652
00:52:51,120 --> 00:52:54,160
would not agree
that this is your town.
653
00:52:54,160 --> 00:52:56,480
They would say
that it is their town now.
654
00:53:09,200 --> 00:53:12,720
"Conchita: brunette.
655
00:53:12,720 --> 00:53:15,400
"Anal without, deep throat,
656
00:53:15,400 --> 00:53:17,400
"there's nothing
she won't do for fun."
657
00:53:22,720 --> 00:53:25,200
Look, you can go upmarket.
658
00:53:25,200 --> 00:53:27,160
Yeah?
659
00:53:27,160 --> 00:53:31,720
Girls in beautiful dresses,
fancy restaurants, wealthy clients.
660
00:53:31,720 --> 00:53:33,480
You don't have to suffer like this.
661
00:53:35,600 --> 00:53:37,640
If the pimps find out
about this conversation,
662
00:53:37,640 --> 00:53:40,160
I will suffer more than
you can possibly imagine.
663
00:53:48,760 --> 00:53:50,360
What's your real name?
664
00:53:52,560 --> 00:53:53,880
Conchita.
665
00:53:59,760 --> 00:54:00,800
OK.
666
00:54:05,600 --> 00:54:06,680
Conchita.
667
00:54:07,960 --> 00:54:10,400
PHONE RINGS
668
00:54:11,600 --> 00:54:13,040
Yes, Liam?
669
00:54:13,040 --> 00:54:15,960
Boss, on the Romanian job,
the mobile phones have moved
670
00:54:15,960 --> 00:54:17,280
from Irish to UK codes,
671
00:54:17,280 --> 00:54:21,280
and the website kindly confirms
that both pages were paid for
672
00:54:21,280 --> 00:54:22,920
on the same credit card.
673
00:54:22,920 --> 00:54:24,920
In Ionut Ilie's name?
674
00:54:24,920 --> 00:54:26,840
Yep.
675
00:54:26,840 --> 00:54:29,360
Good. Now we follow the money.
676
00:54:29,360 --> 00:54:31,560
Sorry I'm late, chaps. No worries.
677
00:54:31,560 --> 00:54:34,720
Eyes down, never draw
attention to yourself.
678
00:54:34,720 --> 00:54:36,760
Every hotel, the same rules.
679
00:54:59,240 --> 00:55:00,800
Here is Isabella.
680
00:55:02,640 --> 00:55:04,160
There's your hundred.
681
00:55:08,920 --> 00:55:10,440
You two have fun now.
682
00:55:19,120 --> 00:55:20,560
It's a nice room.
683
00:55:20,560 --> 00:55:22,080
So, what do you want?
684
00:55:25,040 --> 00:55:26,200
Just to talk.
685
00:55:35,480 --> 00:55:38,560
Hold on, all right,
I've paid my money,
686
00:55:38,560 --> 00:55:40,240
I just want to talk.
687
00:55:45,360 --> 00:55:46,800
Have you got a daughter?
688
00:55:53,000 --> 00:55:54,320
Go home, arsehole.
689
00:55:55,720 --> 00:55:59,600
And when you look at her,
think of me.
690
00:56:20,560 --> 00:56:22,360
Marked notes handed over.
691
00:56:23,800 --> 00:56:25,080
You OK?
692
00:56:27,840 --> 00:56:30,200
Just took me by surprise,
that's all.
693
00:56:30,200 --> 00:56:31,520
Was she scared?
694
00:56:33,120 --> 00:56:34,400
She was angry.
695
00:56:39,240 --> 00:56:40,760
Targets are leaving the hotel.
696
00:56:40,760 --> 00:56:42,680
Copy that. That was quick.
697
00:56:47,640 --> 00:56:49,960
Walking east on Derry Street.
698
00:56:49,960 --> 00:56:51,360
Roger that.
699
00:56:52,920 --> 00:56:54,480
The others love to steal our money.
700
00:56:54,480 --> 00:56:55,640
Police love to find it.
701
00:56:55,640 --> 00:56:58,880
So whenever it's busy,
you need to send someone down here
702
00:56:58,880 --> 00:57:01,240
every couple of hours,
with protection.
703
00:57:01,240 --> 00:57:03,160
Why are you telling me all this?
704
00:57:03,160 --> 00:57:05,440
Ionut is expanding into Scandinavia.
705
00:57:05,440 --> 00:57:08,240
So, one day, Blind One,
you could be just like me.
706
00:57:11,320 --> 00:57:13,200
Go on, pay it in.
707
00:57:13,200 --> 00:57:15,160
Cashier number one, please.
708
00:57:19,480 --> 00:57:20,920
Hi, there.
709
00:57:28,360 --> 00:57:29,880
Thank you.
710
00:57:34,920 --> 00:57:38,720
Hold it. Now we send a picture
to Ionut,
711
00:57:38,720 --> 00:57:40,920
to prove we sent him the money.
712
00:57:49,400 --> 00:57:51,600
So that's more than £100,000.
713
00:57:51,600 --> 00:57:55,720
Yeah. All via money exchanges
in Belfast, Dublin,
714
00:57:55,720 --> 00:57:57,480
Galway, Cork, and Stockholm.
715
00:57:57,480 --> 00:57:59,520
All registered
to the same IP address.
716
00:57:59,520 --> 00:58:03,160
That IP address belongs
to Mr Ionut Ilie.
717
00:58:03,160 --> 00:58:05,280
Who flew, this morning to...
Stockholm.
718
00:58:06,680 --> 00:58:08,880
Just when you think
you're getting close.
719
00:58:08,880 --> 00:58:11,080
I'll speak to the Swedish boys.
720
00:58:11,080 --> 00:58:14,400
And here's Daniela putting money
into various Italian branches,
721
00:58:14,400 --> 00:58:15,720
five years ago.
722
00:58:17,560 --> 00:58:19,080
When she'll only have been 13.
723
00:58:29,200 --> 00:58:32,600
When I was little, I wanted
to grow up to be a princess.
724
00:58:38,000 --> 00:58:42,600
One day, I'm going to have
a little house in the forest.
725
00:58:45,720 --> 00:58:47,440
Where I can have dogs...
726
00:58:49,760 --> 00:58:51,160
..and chickens...
727
00:58:55,120 --> 00:58:56,840
..and live there with my boyfriend.
728
00:59:05,920 --> 00:59:08,480
I know you still think
he's coming for you.
729
00:59:16,200 --> 00:59:18,320
He did this to prove
I'm his little star.
730
00:59:19,720 --> 00:59:21,880
He branded you.
731
00:59:21,880 --> 00:59:23,360
Be kind, Ana.
732
00:59:33,080 --> 00:59:34,880
I'll get you out of here, one day.
733
00:59:48,040 --> 00:59:49,640
I'm going to Sweden.
734
00:59:54,880 --> 00:59:56,400
You could come, too.
735
01:00:21,600 --> 01:00:23,120
An alert from the airline.
736
01:00:23,120 --> 01:00:25,080
She's in seat 33C.
737
01:00:25,080 --> 01:00:28,920
Estimated arrival
2:15 Stockholm time.
738
01:00:28,920 --> 01:00:30,480
They never just run.
739
01:00:30,480 --> 01:00:32,240
So what's she doing there?
740
01:00:42,120 --> 01:00:45,080
22 minutes from arriving alone
in Stockholm
741
01:00:45,080 --> 01:00:46,920
to picking up her first booking.
742
01:00:51,600 --> 01:00:54,680
Maybe Swedish police
can get a statement out of her.
743
01:00:54,680 --> 01:00:56,960
The pimps allow her to travel
round Europe on her own.
744
01:00:56,960 --> 01:00:59,280
She's obediently going
about her work for them,
745
01:00:59,280 --> 01:01:01,280
on her own. She could walk away,
but she doesn't.
746
01:01:01,280 --> 01:01:03,000
That's how deep the control gets.
747
01:01:05,440 --> 01:01:07,240
This one's never going to talk.
748
01:01:40,560 --> 01:01:42,000
PHONE RINGS
749
01:01:42,000 --> 01:01:43,360
Answer that.
750
01:01:49,720 --> 01:01:51,120
Hello, baby.
751
01:01:51,120 --> 01:01:54,280
Natalia? Is that you?
752
01:01:54,280 --> 01:01:55,960
It's Declan.
753
01:01:55,960 --> 01:01:58,360
Declan, baby.
754
01:01:58,360 --> 01:02:00,280
We don't see enough of you.
755
01:02:00,280 --> 01:02:02,880
Well, you're in luck.
I'm in Belfast today.
756
01:02:06,120 --> 01:02:08,120
An outcall? Eh?
757
01:02:10,120 --> 01:02:11,800
Of course, why not?
758
01:02:11,800 --> 01:02:16,000
What, oh, oh, you mean like a hotel?
759
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
Yes, that will be lovely.
760
01:02:18,000 --> 01:02:19,600
I'll be there in five.
761
01:02:37,920 --> 01:02:39,360
I have an outcall.
762
01:03:07,240 --> 01:03:08,840
Oh, wow. Glasses.
763
01:03:08,840 --> 01:03:10,360
It's a look!
764
01:03:14,320 --> 01:03:16,440
Drive. All right.
765
01:03:21,080 --> 01:03:24,200
ON RADIO: Wagon Wheel
by Nathan Carter
766
01:03:25,800 --> 01:03:28,080
So, will we get that hotel?
767
01:03:28,080 --> 01:03:30,640
I mean, it's going to have
to be a cheap one, though.
768
01:03:32,760 --> 01:03:34,240
I'm not going to a hotel.
769
01:03:38,880 --> 01:03:42,360
Will I just take you back now?
I'm not going back.
770
01:03:42,360 --> 01:03:44,600
Ah, you can't really want
to give all this up?
771
01:03:44,600 --> 01:03:46,280
All the fun, and the money?
772
01:03:46,280 --> 01:03:48,320
I mean, everything I earn,
I'm spending on you -
773
01:03:48,320 --> 01:03:50,680
and that's just me.
I don't get your money.
774
01:03:50,680 --> 01:03:53,360
I don't get anybody's money.
The pimps keep it all -
775
01:03:53,360 --> 01:03:55,360
and what was the
other word you used?
776
01:03:55,360 --> 01:03:57,640
All right, don't kick off!
Fun?! Fun?!
777
01:03:57,640 --> 01:03:58,920
All right!
778
01:04:11,160 --> 01:04:12,960
It's quite nice just sitting here.
779
01:04:20,600 --> 01:04:23,120
It's quite nice just
having a wee drive together,
780
01:04:23,120 --> 01:04:24,440
in the sunshine.
781
01:04:28,920 --> 01:04:31,840
So rock me momma
like a wagon wheel
782
01:04:31,840 --> 01:04:35,480
Rock me momma any way you feel
783
01:04:35,480 --> 01:04:37,040
Hey... #
784
01:04:40,520 --> 01:04:43,000
PHONE RINGS
785
01:04:43,000 --> 01:04:44,640
I'm just driving here, so...
786
01:04:44,640 --> 01:04:46,360
IONUT: Bring her back, little man,
787
01:04:46,360 --> 01:04:49,240
or I'll tell your mummy
you're a pervert.
788
01:04:49,240 --> 01:04:50,280
HANGS UP
789
01:05:12,800 --> 01:05:15,120
You can stay here for the night.
790
01:05:26,200 --> 01:05:30,000
Look, it's all very well you
dumping yourself on me...
791
01:05:30,000 --> 01:05:32,200
..but they're threatening
to tell my family.
792
01:05:34,560 --> 01:05:38,520
They only have your phone number,
they cannot find out where you live.
793
01:05:38,520 --> 01:05:41,120
Well, that's easy for you to say.
794
01:05:41,120 --> 01:05:43,800
My mum will kill me
if she finds out.
795
01:05:45,720 --> 01:05:47,320
Look, you'll be safe in here.
796
01:05:53,600 --> 01:05:56,960
Sleep in my mum's car.
She has a dog blanket in the back.
797
01:06:03,320 --> 01:06:05,640
If it was so bad,
why did you never just leave?
798
01:06:10,640 --> 01:06:12,040
I was too scared...
799
01:06:14,440 --> 01:06:17,040
..and they make you believe
it's all you are good for.
800
01:06:59,400 --> 01:07:00,720
Come on.
801
01:07:05,000 --> 01:07:06,880
I must've been mad
to bring you here.
802
01:07:08,640 --> 01:07:11,000
What if...
What if you take me into town
803
01:07:11,000 --> 01:07:13,640
and we get a hotel?
I don't have money for hotels.
804
01:07:15,360 --> 01:07:17,320
A flat, though,
a flat would be better.
805
01:07:17,320 --> 01:07:18,720
A flat would pay for itself.
806
01:07:18,720 --> 01:07:21,520
A fancy one,
and you working out of it.
807
01:07:21,520 --> 01:07:23,240
Think of the money we'd make, huh?
808
01:07:26,360 --> 01:07:29,040
I mean, what else are
you any good for, huh?
809
01:08:29,600 --> 01:08:31,000
Get in the fucking car!
810
01:08:59,480 --> 01:09:00,960
I can take her back to Romania,
811
01:09:00,960 --> 01:09:02,760
I might still get
good money for her.
812
01:09:04,440 --> 01:09:05,800
She's past her best.
813
01:09:09,800 --> 01:09:11,400
If nobody wants to buy her,
814
01:09:11,400 --> 01:09:14,080
then the obvious destination
is Dubai.
815
01:09:14,080 --> 01:09:16,960
They love girls like her
over there...
816
01:09:16,960 --> 01:09:18,320
..for a little while.
817
01:09:22,000 --> 01:09:24,680
Dubai, where old whores go to die.
818
01:09:27,440 --> 01:09:29,800
DOOR OPENS, FOOTSTEPS APPROACH
819
01:09:42,520 --> 01:09:45,680
This woman is no good to me,
Stefan, she is a monster.
820
01:09:45,680 --> 01:09:49,560
Oy. I'm telling you,
it's what a lot of men want.
821
01:09:49,560 --> 01:09:51,960
Got all the gear, look.
822
01:10:02,840 --> 01:10:04,200
Turn around.
823
01:10:12,040 --> 01:10:15,360
OK. Go back. Go.
824
01:10:17,360 --> 01:10:18,600
Deal.
825
01:10:25,600 --> 01:10:28,400
She's a good one, no?
Should definitely do good money.
826
01:10:33,600 --> 01:10:35,520
Come here. Put another one.
827
01:10:37,320 --> 01:10:39,280
Come here!
828
01:10:39,280 --> 01:10:41,320
THEY CHATTER
829
01:10:46,240 --> 01:10:48,000
IN ROMANIAN:
830
01:11:01,400 --> 01:11:03,200
DOOR BUZZES
831
01:11:08,600 --> 01:11:11,400
DOOR BUZZES
832
01:11:17,960 --> 01:11:19,600
Hello? Buzz me in.
833
01:11:34,520 --> 01:11:36,280
DECLAN: What else are you
any good for?
834
01:11:36,280 --> 01:11:37,480
ANCUTA: You've got us.
835
01:11:37,480 --> 01:11:40,360
IONUT: Would you prefer to die like
a dog in the middle of the road?
836
01:11:40,360 --> 01:11:43,240
SEAN: What the fuck happened to you?
POLICEWOMAN: Have you no shame?
837
01:11:43,240 --> 01:11:45,560
SKINNY: One day, Blind One,
you take pictures like me.
838
01:11:45,560 --> 01:11:48,040
I'm going to Sweden.
LILY: They all want it to hurt.
839
01:11:48,040 --> 01:11:50,280
IONUT: Everybody wants the one
who likes to be raped.
840
01:11:50,280 --> 01:11:52,600
SEAN: You don't have to suffer
like this.
841
01:12:28,680 --> 01:12:31,000
LIVELY CHATTER AND LAUGHTER
842
01:12:50,200 --> 01:12:51,560
Remember me?
843
01:12:52,840 --> 01:12:54,480
What the fuck are you doing here?
844
01:12:55,760 --> 01:12:56,960
You all right?
845
01:12:58,520 --> 01:13:00,000
Sure, come on.
846
01:13:00,000 --> 01:13:02,120
Just in time for the party!
847
01:13:02,120 --> 01:13:03,600
Come on, come in, come in.
848
01:13:05,520 --> 01:13:07,080
LOUD ELECTRONIC MUSIC
849
01:13:07,080 --> 01:13:09,120
I couldn't think of
anywhere else to go.
850
01:13:09,120 --> 01:13:10,440
You're grand. All right.
851
01:13:11,920 --> 01:13:13,160
Hey, come on, come on in.
852
01:13:14,960 --> 01:13:17,120
Get yourself a wee drink there.
853
01:13:17,120 --> 01:13:19,040
Can I call my mother, please?
854
01:13:19,040 --> 01:13:22,200
Uh, yeah. Keep it.
I've got loads more.
855
01:13:22,200 --> 01:13:24,240
My name is Ana.
Nice to meet you, Ana.
856
01:14:13,240 --> 01:14:14,280
HANGS UP
857
01:14:27,200 --> 01:14:29,840
DOOR RATTLES
Come on!
858
01:15:06,920 --> 01:15:11,240
I hear. She can sleep on the couch.
She can make herself useful.
859
01:15:11,240 --> 01:15:12,880
Here, do you drive?
860
01:15:14,400 --> 01:15:15,640
Really?
861
01:15:16,760 --> 01:15:18,760
It's not my fault
that you lost your licence.
862
01:15:18,760 --> 01:15:21,280
And it's not my fault
you keep failing your test.
863
01:15:23,560 --> 01:15:25,320
Just fuck off, the pair of you.
864
01:15:30,120 --> 01:15:34,160
So, that was about you staying here.
865
01:15:34,160 --> 01:15:35,560
If you want to.
866
01:15:37,080 --> 01:15:39,440
I don't want to make
trouble for you, Sean.
867
01:15:39,440 --> 01:15:40,680
What do you want to do?
868
01:15:43,720 --> 01:15:45,720
I want to find a safe place.
869
01:15:47,840 --> 01:15:49,040
I want to live.
870
01:15:52,360 --> 01:15:54,040
I want to be Ana again.
871
01:15:56,440 --> 01:15:57,560
Only Ana.
872
01:16:07,920 --> 01:16:09,240
Then drive for me.
873
01:16:17,520 --> 01:16:18,800
Watch your back.
874
01:16:22,360 --> 01:16:25,080
My wife has a theory.
875
01:16:25,080 --> 01:16:28,760
You get to see your wife for long
enough to listen to a theory?
876
01:16:28,760 --> 01:16:31,000
Cheers. Cheers.
877
01:16:31,000 --> 01:16:33,720
About why the brothels
are busiest on Thursday night.
878
01:16:35,320 --> 01:16:36,720
Late night shopping.
879
01:16:36,720 --> 01:16:38,680
The minute their wives
are out of the house...
880
01:16:38,680 --> 01:16:40,920
The men get online. It's gross.
881
01:16:44,720 --> 01:16:46,160
So?
882
01:16:46,160 --> 01:16:48,040
So, the answer is no.
883
01:16:48,040 --> 01:16:49,680
As expected.
884
01:16:49,680 --> 01:16:51,560
For God's sake.
885
01:16:51,560 --> 01:16:55,080
The prosecutors take the view
that our file is not complete.
886
01:16:55,080 --> 01:16:57,800
They're not wrong.
But all the evidence, the money,
887
01:16:57,800 --> 01:17:00,160
the credit cards,
the accounts, we've got it all.
888
01:17:00,160 --> 01:17:02,440
Yeah, except a witness statement.
889
01:17:05,960 --> 01:17:07,160
Cheers.
890
01:17:24,400 --> 01:17:26,640
SEAN: All right, let's go, lads!
Look at me.
891
01:17:26,640 --> 01:17:27,960
All right, dopey fuck.
892
01:17:30,920 --> 01:17:33,520
Get the fuck out of here!
893
01:17:38,520 --> 01:17:40,080
We're on your side.
894
01:17:48,680 --> 01:17:51,040
All right, get them out
of the fucking van, aye.
895
01:17:55,320 --> 01:17:56,920
Get the fuck out!
896
01:18:00,120 --> 01:18:01,600
You're a fucking creep!
897
01:18:01,600 --> 01:18:03,760
Shut your fucking mouth!
898
01:18:03,760 --> 01:18:05,480
You dirty bastard!
899
01:18:05,480 --> 01:18:07,360
Don't shoot!
They're little girls.
900
01:18:11,000 --> 01:18:13,080
Fuck off!
901
01:18:13,080 --> 01:18:15,720
Your fucking town, is it?
Your fucking town?!
902
01:18:23,960 --> 01:18:25,360
Ana, wake up.
903
01:18:35,920 --> 01:18:37,640
Your man's phone.
904
01:18:37,640 --> 01:18:41,320
Thought there might be some
useful numbers in there for you.
905
01:18:41,320 --> 01:18:43,320
What have you done?
906
01:18:43,320 --> 01:18:45,680
Put the world to rights.
907
01:18:45,680 --> 01:18:46,920
Don't ask.
908
01:18:49,920 --> 01:18:52,240
Have you seen Skinny?
909
01:18:52,240 --> 01:18:53,720
Small, pale.
910
01:18:55,360 --> 01:18:57,800
Er, the girl I saw was dark.
911
01:19:04,640 --> 01:19:05,760
Sean...
912
01:19:08,360 --> 01:19:10,600
..I never want to have sex
with anyone again.
913
01:19:13,800 --> 01:19:14,960
No problem.
914
01:19:23,720 --> 01:19:25,040
I'll make us a cup.
915
01:19:47,040 --> 01:19:49,720
PHONE RINGS
916
01:19:52,560 --> 01:19:54,800
MAN ON PHONE:
Hey, Sean, can you sort us out?
917
01:19:54,800 --> 01:19:56,400
All right, I can be there in ten.
918
01:19:57,880 --> 01:19:59,520
I'm thinking coffee. As usual.
919
01:20:00,920 --> 01:20:03,280
I'm thinking toast. As usual.
920
01:20:03,280 --> 01:20:05,000
Come on, Sean, don't mess me about.
921
01:20:05,000 --> 01:20:07,040
I'm here. What the fuck?
Wind your neck in.
922
01:20:07,040 --> 01:20:08,280
POLICE SIREN
923
01:20:10,160 --> 01:20:11,840
Sean? Fuck.
924
01:20:13,240 --> 01:20:15,800
Phones. Not allowed phone
on bail conditions.
925
01:20:18,360 --> 01:20:20,480
Hello, again, Sean.
Lovely evening.
926
01:20:20,480 --> 01:20:22,000
Hands on the car. Hmm?
927
01:20:22,000 --> 01:20:23,560
Hands on the car.
928
01:20:24,720 --> 01:20:29,720
I'm arresting you for breaching bail
by using a mobile phone.
929
01:20:29,720 --> 01:20:32,200
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
930
01:20:32,200 --> 01:20:34,760
if you fail to mention
when questioned something you later
931
01:20:34,760 --> 01:20:36,640
rely on in court. Right.
Anything you do say
932
01:20:36,640 --> 01:20:39,320
may be given in evidence.
All right, for fuck's sake.
933
01:20:43,880 --> 01:20:45,160
Fuck.
934
01:21:24,400 --> 01:21:26,360
ANA: Do you know how it is
to be alone?
935
01:21:27,720 --> 01:21:29,280
Really alone?
936
01:21:30,640 --> 01:21:34,680
When you finally know for sure
that nobody's coming.
937
01:21:34,680 --> 01:21:36,120
Nobody ever will.
938
01:21:38,160 --> 01:21:40,280
Do you know what that does to you?
939
01:21:42,520 --> 01:21:44,040
It makes you grow up.
940
01:21:58,360 --> 01:21:59,640
Ana?
941
01:22:02,640 --> 01:22:04,240
Thanks for calling us.
942
01:22:19,280 --> 01:22:21,720
I just want... They have a girl.
943
01:22:21,720 --> 01:22:23,160
A slave.
944
01:22:24,440 --> 01:22:26,120
So young, so small.
945
01:22:28,880 --> 01:22:31,320
A star, branded here, on her wrist.
946
01:22:31,320 --> 01:22:34,120
They call her Skinny,
but her name is Daniela.
947
01:22:36,680 --> 01:22:38,080
You saw her.
948
01:22:39,680 --> 01:22:45,440
You saw her the day you came,
saw, left and did nothing.
949
01:22:49,160 --> 01:22:50,400
Is she in Sweden?
950
01:22:51,960 --> 01:22:54,440
Erm, we can't give
you that information, I'm sorry.
951
01:22:54,440 --> 01:22:57,360
So, you tell me nothing and want me
to tell you everything?
952
01:23:00,120 --> 01:23:01,360
Ana.
953
01:23:01,360 --> 01:23:04,360
This belongs to a man
from my country called Ionut Ilie.
954
01:23:07,680 --> 01:23:11,000
All his contacts...
955
01:23:11,000 --> 01:23:13,040
..all his history.
956
01:23:19,240 --> 01:23:22,280
We can put him
behind bars if you help us.
957
01:23:30,320 --> 01:23:33,520
Ana, you were brave enough
to come here.
958
01:23:33,520 --> 01:23:35,520
You're brave enough
to tell your story.
959
01:23:37,880 --> 01:23:39,960
But I'm not brave.
960
01:23:39,960 --> 01:23:42,160
I'm terrified.
961
01:23:42,160 --> 01:23:46,280
Because they will come back for me,
and you will still do nothing.
962
01:23:49,520 --> 01:23:51,760
People need to know this story.
963
01:23:53,360 --> 01:23:54,800
We are everywhere.
964
01:23:55,800 --> 01:23:57,600
People only have to look.
965
01:23:59,240 --> 01:24:01,960
Do it for the other women, then.
966
01:24:01,960 --> 01:24:03,320
Do it for Daniela.
967
01:24:11,800 --> 01:24:13,480
I'll tell you my story.
968
01:24:15,040 --> 01:24:17,400
I'll tell anyone who will listen.
969
01:24:19,200 --> 01:24:21,360
Then let's see
if it changes anything.
66048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.