Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,637 --> 00:00:51,637
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:51,639 --> 00:00:55,741
("Driving My Life Away"
by Eddie Rabbit playing)
3
00:00:55,743 --> 00:00:59,211
♪ Well the midnight headlights
blind you on a rainy night ♪
4
00:00:59,213 --> 00:01:02,683
♪ Steep grade up ahead,
slow me down, makin' no time ♪
5
00:01:04,351 --> 00:01:07,285
♪ But I got to keep rollin'
6
00:01:07,287 --> 00:01:10,656
♪ Those windshield wipers
slappin' out a tempo ♪
7
00:01:10,658 --> 00:01:14,528
♪ Keepin' perfect rhythm
with the song on the radio ♪
8
00:01:15,597 --> 00:01:18,500
♪ But I got to keep rollin'
9
00:01:19,166 --> 00:01:23,238
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
10
00:01:24,371 --> 00:01:25,806
♪ Lookin' for a better way
11
00:01:27,274 --> 00:01:29,243
♪ For me
12
00:01:30,712 --> 00:01:34,649
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
13
00:01:35,817 --> 00:01:37,485
♪ Lookin' for a sunny day
14
00:01:45,728 --> 00:01:48,630
(dial tone)
15
00:01:49,964 --> 00:01:53,566
♪ Well the truck stop cutie
comin' on to me ♪
16
00:01:53,568 --> 00:01:56,769
♪ Tried to talk me into a ride
said I wouldn't be sorry ♪
17
00:01:56,771 --> 00:01:59,640
...by the Organized Crime Strike
Force for the Eastern District...
18
00:01:59,642 --> 00:02:02,676
(whispering): Excuse me, sir.
It's about Harry Barber.
19
00:02:02,678 --> 00:02:05,446
♪ Hey, waitress, pour me
another cup of coffee ♪
20
00:02:05,448 --> 00:02:08,617
♪ Pop it down, jack me up, shoot me
out, flyin' down the highway ♪
21
00:02:09,986 --> 00:02:12,721
♪ Lookin' for the mornin'
22
00:02:13,488 --> 00:02:17,560
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
23
00:02:18,594 --> 00:02:20,529
♪ Lookin' for a better way
24
00:02:21,397 --> 00:02:23,399
♪ For me
25
00:02:25,035 --> 00:02:28,872
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
26
00:02:30,040 --> 00:02:31,908
♪ Lookin' for a sunny day
27
00:02:44,420 --> 00:02:47,655
♪ Well the midnight headlights
blind you on a rainy night ♪
28
00:02:47,657 --> 00:02:50,894
♪ Steep grade up ahead,
slow me down, makin' no time ♪
29
00:02:52,596 --> 00:02:55,398
♪ But I got to keep rollin'
30
00:02:56,100 --> 00:02:58,968
♪ Those windshield wipers
slappin' out a tempo ♪
31
00:02:58,970 --> 00:03:02,704
♪ Keepin' perfect rhythm
with the song on the radio ♪
32
00:03:02,706 --> 00:03:04,372
(helicopter whirring)
33
00:03:04,374 --> 00:03:06,843
♪ But I got to keep rollin'
34
00:03:07,577 --> 00:03:11,648
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
35
00:03:12,349 --> 00:03:14,417
♪ Lookin' for a sunny day
36
00:03:19,056 --> 00:03:22,894
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
37
00:03:24,060 --> 00:03:25,796
♪ Lookin' for a better way
38
00:03:26,830 --> 00:03:28,665
♪ For me
39
00:03:29,934 --> 00:03:34,472
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away... ♪
40
00:03:38,409 --> 00:03:40,977
(country music playing)
41
00:03:40,979 --> 00:03:43,849
(woman sighing)
42
00:03:54,159 --> 00:03:55,624
You look terrible.
43
00:03:55,626 --> 00:03:56,929
Thank you.
44
00:03:59,731 --> 00:04:01,064
Oh, uh...
45
00:04:01,066 --> 00:04:03,567
Olivia Newton-John?
46
00:04:03,569 --> 00:04:05,635
- Debbie Harry.
- Oh.
47
00:04:05,637 --> 00:04:06,770
You know, Blondie?
48
00:04:06,772 --> 00:04:08,805
(footsteps approaching)
49
00:04:08,807 --> 00:04:10,576
What's wrong with you?
50
00:04:11,144 --> 00:04:12,142
(waitress): The usual, John?
51
00:04:12,144 --> 00:04:13,609
- Yes.
- Okay.
52
00:04:13,611 --> 00:04:14,847
No, actually...
53
00:04:17,983 --> 00:04:22,752
Uh, could I please get
the banana muffin, and...
54
00:04:22,754 --> 00:04:26,157
a double-decker cheesecake
with a chocolate fudge cookie,
55
00:04:26,159 --> 00:04:29,726
the strawberry cream pie
with extra cream, please.
56
00:04:29,728 --> 00:04:34,868
You know what? Just give me anything
with the word "fudge" in it.
57
00:04:35,768 --> 00:04:36,766
That'd be great.
58
00:04:36,768 --> 00:04:38,068
Okay.
59
00:04:38,070 --> 00:04:39,603
- Thank you.
- Molly?
60
00:04:39,605 --> 00:04:40,873
Coffee.
61
00:04:43,176 --> 00:04:44,710
What's going on?
62
00:04:45,078 --> 00:04:46,445
Well...
63
00:04:48,447 --> 00:04:50,516
You know how much
I love you, right?
64
00:04:51,551 --> 00:04:53,218
- And?
- And so...
65
00:04:53,220 --> 00:04:55,788
There's something that I gotta
tell you that...
66
00:04:56,389 --> 00:05:00,557
It's gonna sound
a little, uh, surprising.
67
00:05:00,559 --> 00:05:03,995
And, you're really
not gonna like it.
68
00:05:03,997 --> 00:05:05,863
Yeah, I'm getting that
I'm not gonna like it.
69
00:05:05,865 --> 00:05:10,001
But I don't want you
to like, flip out on me.
70
00:05:10,003 --> 00:05:11,002
Just shut up and talk.
71
00:05:11,004 --> 00:05:13,038
See? Now, I don't want
to tell you because...
72
00:05:13,040 --> 00:05:14,440
Speak!
73
00:05:16,744 --> 00:05:19,111
I'm not who you think I am.
74
00:05:19,113 --> 00:05:21,181
(engine revving)
75
00:05:35,129 --> 00:05:37,829
("Funk 49"
by James Gang playing)
76
00:05:37,831 --> 00:05:41,667
(engine keeps on revving)
77
00:05:41,669 --> 00:05:44,103
(music slowing down)
78
00:05:44,105 --> 00:05:46,207
(rock music playing)
79
00:05:47,875 --> 00:05:49,743
(tires screeching)
80
00:05:52,012 --> 00:05:54,813
♪ Sleep all day,
out all night ♪
81
00:05:54,815 --> 00:05:57,549
♪ I know where you're going
82
00:05:57,551 --> 00:06:00,053
♪ I don't think
that's acting right ♪
83
00:06:00,055 --> 00:06:03,024
♪ You don't think it's showing
84
00:06:18,974 --> 00:06:21,174
♪ Jumpin' up, fallin' down
85
00:06:21,176 --> 00:06:24,043
♪ Don't misunderstand me
86
00:06:24,045 --> 00:06:26,713
♪ You don't think
I know your plan ♪
87
00:06:26,715 --> 00:06:29,517
♪ What you trying to hand me?
88
00:06:35,824 --> 00:06:37,792
Whoa!
(cigarette burning)
89
00:06:45,034 --> 00:06:48,135
♪ Sleep all day,
out all night ♪
90
00:06:48,137 --> 00:06:50,938
♪ I know where you're going
91
00:06:50,940 --> 00:06:53,140
♪ I don't think
that's acting right ♪
92
00:06:53,142 --> 00:06:56,211
♪ You don't think it's showing
93
00:06:56,213 --> 00:06:59,613
(rock song playing
at a distance)
94
00:06:59,615 --> 00:07:03,751
(engine roaring)
95
00:07:03,753 --> 00:07:05,119
Shit.
96
00:07:05,121 --> 00:07:08,157
(engine stopping)
97
00:07:16,767 --> 00:07:17,966
Hey, Officer!
98
00:07:17,968 --> 00:07:19,269
You again, huh.
99
00:07:20,270 --> 00:07:22,037
Well, that figures.
100
00:07:22,039 --> 00:07:23,171
Have we met?
101
00:07:23,173 --> 00:07:26,073
Wrote you a ticket last week,
speeding on Federal.
102
00:07:26,075 --> 00:07:28,276
(clicks pen)
You were driving a '69 Mustang.
103
00:07:28,278 --> 00:07:31,012
'68, actually. I...
104
00:07:31,014 --> 00:07:32,380
I traded her in.
105
00:07:32,382 --> 00:07:33,648
For a '69 GTO?!
106
00:07:33,650 --> 00:07:37,786
This bad boy's got 350
horsepower, stock, off the shelf.
107
00:07:37,788 --> 00:07:39,388
Say what?
108
00:07:39,390 --> 00:07:41,290
What do you have
in that Mustang?
109
00:07:41,292 --> 00:07:42,358
394 barrel?
110
00:07:42,360 --> 00:07:46,095
Yeah, but she only had 320,
and that was tops.
111
00:07:46,097 --> 00:07:48,897
I guess you could've slabbed
a three-carb intake on it.
112
00:07:48,899 --> 00:07:51,032
Those aluminium manifolds
ain't worth a damn though, huh?
113
00:07:51,034 --> 00:07:53,003
- Yeah, right.
- What's your name again?
114
00:07:54,405 --> 00:07:56,137
Steve McQueen.
(clicking tongue)
115
00:07:56,139 --> 00:07:58,109
Yeah. And I'm Ali MacGraw.
116
00:07:59,043 --> 00:08:00,775
Cut the shit, turtleneck.
117
00:08:00,777 --> 00:08:02,146
Give me your license.
118
00:08:07,952 --> 00:08:10,220
Harry James Barber.
119
00:08:10,222 --> 00:08:11,920
Your real name's Harry?
120
00:08:11,922 --> 00:08:13,322
Harry James Barber.
121
00:08:13,324 --> 00:08:16,760
And you changed your name because
of a bunch of speeding tickets.
122
00:08:18,396 --> 00:08:21,232
- I changed my name because...
- Because why?
123
00:08:22,934 --> 00:08:24,667
Because the FBI's
looking for me.
124
00:08:24,669 --> 00:08:26,771
Eight years ago,
I robbed a bank in California.
125
00:08:27,772 --> 00:08:28,804
Bullshit.
126
00:08:28,806 --> 00:08:30,240
It was the biggest bank heist
127
00:08:30,242 --> 00:08:32,342
in U.S. history. Look it up.
128
00:08:32,344 --> 00:08:36,314
(soft jazz music)
129
00:08:56,402 --> 00:08:58,735
(metal creaking)
130
00:08:58,737 --> 00:09:00,738
(woman): Enzo!
131
00:09:01,974 --> 00:09:03,876
Bobby Lohman's here.
132
00:09:06,478 --> 00:09:08,412
Hoffa got reamed big-time
by Nixon.
133
00:09:08,414 --> 00:09:11,249
Had to drop trousers,
bend over the warden's desk
134
00:09:11,251 --> 00:09:13,417
for a good dose of Tricky Dicky
to get out of the pen.
135
00:09:13,419 --> 00:09:14,784
Fuck Nixon.
136
00:09:14,786 --> 00:09:17,155
Exactly.
That's the whole idea.
137
00:09:17,157 --> 00:09:19,857
We're gonna rip off the
President of the United States.
138
00:09:19,859 --> 00:09:21,859
It doesn't get any bigger
or better than that.
139
00:09:21,861 --> 00:09:24,027
How much we talking here?
140
00:09:24,029 --> 00:09:26,064
Could be
as much as 30 million.
141
00:09:27,267 --> 00:09:28,499
(whistles)
142
00:09:28,501 --> 00:09:31,936
Hold on a sec. Does Hoffa know
you're pitching this to us?
143
00:09:31,938 --> 00:09:35,072
What Jimmy Hoffa knows or doesn't
know is for him to know, not you.
144
00:09:35,074 --> 00:09:36,507
I just wanna make sure
it's solid information.
145
00:09:36,509 --> 00:09:38,376
I told you,
it's sterling fucking silver.
146
00:09:38,378 --> 00:09:41,045
Our guy was in the room
when the White House coppos
147
00:09:41,047 --> 00:09:44,249
were shaking down the Dairy Board for
off-the-book campaign contributions.
148
00:09:44,251 --> 00:09:46,921
I even, uh,
got a little souvenir.
149
00:09:48,288 --> 00:09:51,724
For you. Keep it.
I'll be waiting for your call.
150
00:09:58,064 --> 00:09:59,933
(Pauly): Seems too good
to be true.
151
00:10:00,900 --> 00:10:03,402
(Enzo): Why would Bobby make up
shit like this?
152
00:10:03,404 --> 00:10:04,903
It just don't compute.
153
00:10:04,905 --> 00:10:08,373
I mean, everyone knows Nixon's gonna
win re-election hands down, right?
154
00:10:08,375 --> 00:10:11,143
Why would he put all this bag
money in a bank in California?
155
00:10:11,145 --> 00:10:13,811
Because he's a crook. And
crooks don't know how to stop
156
00:10:13,813 --> 00:10:15,380
when they're ahead,
so it computes perfectly.
157
00:10:15,382 --> 00:10:18,450
We hit the bank,
take the 30-mil,
158
00:10:18,452 --> 00:10:21,486
and Nixon can't do squat because
the money's filthy dirty.
159
00:10:21,488 --> 00:10:23,322
Seems like the President
of the United States
160
00:10:23,324 --> 00:10:25,023
could do whatever the fuck
he wants to do.
161
00:10:25,025 --> 00:10:27,159
He's got the CIA, the FBI,
162
00:10:27,161 --> 00:10:29,462
the ATF and the IRS.
163
00:10:29,464 --> 00:10:31,797
It's like
an alphabet soup enema.
164
00:10:31,799 --> 00:10:33,499
No thank you. I'm out.
165
00:10:33,501 --> 00:10:37,436
It's the commander in chief who's gonna
be shitting in his pants, Pauly, not us.
166
00:10:37,438 --> 00:10:39,539
Jesus, I know you
fucking hate Nixon.
167
00:10:39,541 --> 00:10:41,173
He's a cocksucker.
168
00:10:41,175 --> 00:10:42,975
And a motherfucker.
169
00:10:42,977 --> 00:10:44,310
And a bullshit artist...
170
00:10:44,312 --> 00:10:46,179
Yeah, I know.
I've heard this already.
171
00:10:46,181 --> 00:10:48,381
Nixon'S hosed the steel
companies here in town.
172
00:10:48,383 --> 00:10:51,117
He's trying to flush the unions
down the crapper,
173
00:10:51,119 --> 00:10:54,354
he's out there killing
college kids with fucking M16s,
174
00:10:54,356 --> 00:10:56,923
bombing naked little
Cambodian children,
175
00:10:56,925 --> 00:10:58,958
running around
with fucking rice paddies.
176
00:10:58,960 --> 00:11:02,095
And he's cramming
200,000 American boys
177
00:11:02,097 --> 00:11:04,364
into a fucking meat-grinder
called Vietnam.
178
00:11:04,366 --> 00:11:05,932
This isn't personal, Enzo.
179
00:11:05,934 --> 00:11:08,201
- Oh, no? I didn't know that.
- We're professionals.
180
00:11:08,203 --> 00:11:10,069
We don't know shit
about California.
181
00:11:10,071 --> 00:11:12,038
Why don't we just stick
to our own backyard?
182
00:11:12,040 --> 00:11:14,408
Life is too short.
We're not getting any younger.
183
00:11:14,410 --> 00:11:17,111
Stop! Stop with the "we're not
getting any younger" bullshit, okay?
184
00:11:17,113 --> 00:11:18,946
You wanna retire?
Go fucking retire.
185
00:11:18,948 --> 00:11:20,547
But I'm not giving up
this kind of action
186
00:11:20,549 --> 00:11:23,517
to go play bingo in
the basement of Saint Ignatius.
187
00:11:23,519 --> 00:11:25,852
Nuh-uh. Not me.
188
00:11:25,854 --> 00:11:27,521
I'm just saying,
we're not hurting for cash-flow.
189
00:11:27,523 --> 00:11:30,226
We got a lot of business here.
190
00:11:31,627 --> 00:11:33,861
30 million dollars.
191
00:11:33,863 --> 00:11:35,431
(shaking matches)
192
00:11:36,633 --> 00:11:39,199
I'd say business is looking up.
193
00:11:39,201 --> 00:11:41,937
("Crimson and Clover"
by Tommy James playing)
194
00:11:43,072 --> 00:11:45,273
♪ Now I don't hardly know her
195
00:11:45,275 --> 00:11:46,809
(duct tape ripping)
196
00:11:48,978 --> 00:11:52,381
♪ But I think
I could love her ♪
197
00:11:55,318 --> 00:11:58,522
♪ Crimson and clover
198
00:11:59,523 --> 00:12:02,125
Tommy! Tommy!
199
00:12:07,632 --> 00:12:09,665
That's my brother, Tommy.
200
00:12:09,667 --> 00:12:11,533
He just got back from Vietnam.
201
00:12:11,535 --> 00:12:14,336
I didn't know
you had a brother.
202
00:12:14,338 --> 00:12:16,538
(secretary): Harry!
203
00:12:16,540 --> 00:12:18,875
Enzo wants to see you.
204
00:12:21,144 --> 00:12:24,647
(television): Nearly 40 000 American
soldiers have died in the Vietnam war.
205
00:12:24,649 --> 00:12:25,681
And despite...
206
00:12:25,683 --> 00:12:28,083
(Harry): Yes, boss!
(clinking)
207
00:12:28,085 --> 00:12:29,187
What is that thing?
208
00:12:30,455 --> 00:12:33,122
No, don't! Don't, don't touch.
209
00:12:33,124 --> 00:12:35,157
It's a memento mori clock.
210
00:12:35,159 --> 00:12:36,057
A what?
211
00:12:36,059 --> 00:12:39,327
(sighing)
It means, "remember to die".
212
00:12:39,329 --> 00:12:43,166
It's from the 1700s,
and it's worth about 17 grand.
213
00:12:44,000 --> 00:12:45,234
Does it work?
214
00:12:45,236 --> 00:12:47,004
It will when I'm done with it.
215
00:12:48,139 --> 00:12:49,438
You wanted to see me?
216
00:12:49,440 --> 00:12:51,309
Yeah, come here.
Take a look at this.
217
00:12:56,247 --> 00:12:58,648
This is a burglar alarm
from a bank in California.
218
00:12:58,650 --> 00:13:01,050
It's something I've never
dealt with before.
219
00:13:01,052 --> 00:13:03,953
I want you to look around town
and see if you could find one.
220
00:13:03,955 --> 00:13:06,389
If you do, take photos.
You got it?
221
00:13:06,391 --> 00:13:08,558
- Yes, boss.
- Because if you fuck this up,
222
00:13:08,560 --> 00:13:12,529
you'll be stocking vending machines
for the rest of your natural life.
223
00:13:12,531 --> 00:13:14,031
Oh, and Harry!
224
00:13:15,401 --> 00:13:16,968
Keep a low profile.
225
00:13:19,471 --> 00:13:23,175
(train hooting)
226
00:13:27,413 --> 00:13:30,182
(grunting)
227
00:13:32,351 --> 00:13:34,317
(alarm ringing)
228
00:13:34,319 --> 00:13:37,489
("Free Ride" by
The Edgar Winter Group playing)
229
00:13:48,667 --> 00:13:52,202
♪ The mountain is high
the valley is low ♪
230
00:13:52,204 --> 00:13:53,771
(alarm ringing)
231
00:13:53,773 --> 00:13:56,273
♪ And you're confused
on which way to go ♪
232
00:13:56,275 --> 00:13:57,575
(siren wailing)
233
00:13:57,577 --> 00:14:00,745
♪ So I've come here
to give you a hand ♪
234
00:14:00,747 --> 00:14:04,615
♪ And lead you into
the promised land ♪
235
00:14:04,617 --> 00:14:08,553
♪ So come on
and take a free ride ♪
236
00:14:08,555 --> 00:14:12,457
♪ Come on and stand here
by my side ♪
237
00:14:12,459 --> 00:14:15,228
♪ Come on
and take a free ride ♪
238
00:14:18,164 --> 00:14:21,301
(siren wailing)
(alarm ringing)
239
00:14:33,113 --> 00:14:36,614
♪ All over the country
I've seen it the same ♪
240
00:14:36,616 --> 00:14:40,719
♪ Nobody's winning
at this kind of game ♪
241
00:14:40,721 --> 00:14:44,623
♪ We gotta do better
it's time to begin ♪
242
00:14:44,625 --> 00:14:48,660
♪ You know all the answers
must come from within ♪
243
00:14:48,662 --> 00:14:52,631
♪ So come on
and take a free ride ♪
244
00:14:52,633 --> 00:14:56,469
♪ Come on and stand here
by my side ♪
245
00:14:56,471 --> 00:14:59,340
♪ Come on
and take a free ride ♪
246
00:15:23,597 --> 00:15:25,832
(tires screeching)
247
00:15:25,834 --> 00:15:29,169
(alarm continues to ring)
248
00:15:30,372 --> 00:15:32,272
Please, make it stop!
249
00:15:32,274 --> 00:15:33,773
- Make it stop!
- What the fuck?
250
00:15:33,775 --> 00:15:35,577
What the fuck is that?
251
00:15:36,645 --> 00:15:40,346
(shouting indistinctly)
252
00:15:40,348 --> 00:15:43,283
(Enzo): Get this
the hell out of here.
253
00:15:43,285 --> 00:15:46,687
(grunting)
What the fuck?
254
00:15:46,689 --> 00:15:49,122
(grunting)
255
00:15:49,124 --> 00:15:50,223
Hey!
256
00:15:50,225 --> 00:15:51,424
(panting)
257
00:15:51,426 --> 00:15:53,794
- Do you even know what "low profile" means?!
- What?
258
00:15:53,796 --> 00:15:55,629
I said get photos.
Huh, photos!
259
00:15:55,631 --> 00:15:57,531
Photos wouldn't have
told you...
260
00:15:57,533 --> 00:15:59,900
(alarm stops ringing) ...that
the alarm ran on batteries.
261
00:15:59,902 --> 00:16:02,903
(Harry panting)
262
00:16:02,905 --> 00:16:05,239
Now, we know that
cutting the electricity
263
00:16:05,241 --> 00:16:07,643
would have done shit.
(Enzo chuckles)
264
00:16:08,444 --> 00:16:10,411
Oh! Come here.
265
00:16:10,413 --> 00:16:12,582
(sighing)
266
00:16:16,652 --> 00:16:18,354
You got balls.
267
00:16:20,356 --> 00:16:22,358
(sniffing)
268
00:16:23,326 --> 00:16:24,594
Torch the car.
269
00:16:25,862 --> 00:16:27,896
What? This...
270
00:16:27,898 --> 00:16:30,365
This is a Pontiac GTO, man.
271
00:16:30,367 --> 00:16:32,233
This is gonna be
a classy car someday.
272
00:16:32,235 --> 00:16:34,703
That's great. Always torch
the car after a job.
273
00:16:34,705 --> 00:16:37,438
- I just stole it last week.
- Really?
274
00:16:37,440 --> 00:16:39,743
Lesson fucking learned.
275
00:16:47,618 --> 00:16:51,889
(fire burning)
276
00:16:56,861 --> 00:16:58,527
(sniffing)
277
00:16:58,529 --> 00:17:01,229
(whispering): Torch a car
right after every job.
278
00:17:01,231 --> 00:17:02,499
Can't believe this guy.
279
00:17:03,467 --> 00:17:06,234
(grunting, sniffing)
280
00:17:06,236 --> 00:17:08,403
(Enzo): What are you, crying?
281
00:17:08,405 --> 00:17:10,742
You got something
in your eyes? Huh?
282
00:17:11,609 --> 00:17:13,243
Turn in your uniform.
283
00:17:15,880 --> 00:17:17,515
What does that mean?
284
00:17:18,049 --> 00:17:20,485
It means,
turn in your uniform.
285
00:17:23,286 --> 00:17:26,223
What am I supposed to do?
How am I gonna get another job?
286
00:17:27,125 --> 00:17:30,291
I got speeding tickets
that've gotten warrant by now.
287
00:17:30,293 --> 00:17:31,494
Yeah, I gotta
take care of those
288
00:17:31,496 --> 00:17:34,165
because you can't drive for me
with outstanding warrants.
289
00:17:35,800 --> 00:17:37,333
You mean...
290
00:17:37,335 --> 00:17:38,634
...I'm in?
291
00:17:38,636 --> 00:17:40,236
Yeah, you're in.
292
00:17:40,238 --> 00:17:42,373
(quietly): Yes.
293
00:17:44,308 --> 00:17:45,377
Can I hug you?
294
00:17:48,446 --> 00:17:49,712
(sighing)
295
00:17:49,714 --> 00:17:51,514
I should have
my fucking head examined.
296
00:17:51,516 --> 00:17:52,883
You won't regret this.
297
00:17:52,885 --> 00:17:54,316
I already do.
298
00:17:54,318 --> 00:17:57,321
Uncle Enzo, um...
299
00:17:58,322 --> 00:17:59,923
What about Tommy?
300
00:17:59,925 --> 00:18:01,727
Don't press your luck.
301
00:18:02,528 --> 00:18:05,495
Round everybody up.
Class is in session.
302
00:18:05,497 --> 00:18:07,464
There's the motion detector.
303
00:18:07,466 --> 00:18:10,367
That's what triggered it when
Harry ripped it off the wall.
304
00:18:10,369 --> 00:18:12,401
Look, see that? No wires.
305
00:18:12,403 --> 00:18:15,005
Works from a radio signal...
(chuckles)
306
00:18:15,007 --> 00:18:18,308
I gotta tell you, it took me five minutes
to pick the lock, on the bench here.
307
00:18:18,310 --> 00:18:20,544
There's no way that I...
308
00:18:20,546 --> 00:18:22,080
...can do that hanging off
the roof of the bank.
309
00:18:22,082 --> 00:18:25,415
I don't know why we're gonna bust our
balls with some Pinas guy bank job
310
00:18:25,417 --> 00:18:26,617
in some fucking lagoon.
311
00:18:26,619 --> 00:18:28,385
It's Laguna Niguel, okay?
312
00:18:28,387 --> 00:18:31,556
It's Spanish for... something.
I don't fucking know.
313
00:18:31,558 --> 00:18:33,991
Just, just... stop the
"we don't need this job", okay?
314
00:18:33,993 --> 00:18:35,926
You just said you can't pick
the lock upside down.
315
00:18:35,928 --> 00:18:37,327
How are you gonna
shut off the alarm?
316
00:18:37,329 --> 00:18:38,595
I'm working on it.
(scoffs)
317
00:18:38,597 --> 00:18:41,300
You better do better than that
if you expect me to back you up.
318
00:18:42,468 --> 00:18:44,269
(Harry): I know
how you could do it.
319
00:18:46,673 --> 00:18:48,541
- You got some stuff here.
- Yeah, wipe your mouth.
320
00:18:49,509 --> 00:18:51,743
It's disgusting.
(Enzo): What?
321
00:18:51,745 --> 00:18:54,947
When Tommy got back from Nam,
322
00:18:54,949 --> 00:18:57,415
I went and met him
in California,
323
00:18:57,417 --> 00:18:59,884
and he had this buddy that
worked at a surf shop, right?
324
00:18:59,886 --> 00:19:03,054
And in his shop, he had
this shit in an aerosol can
325
00:19:03,056 --> 00:19:06,858
and he'd spray it in
the surf boards into the dents.
326
00:19:06,860 --> 00:19:10,661
Anyway, it'd come out goopy, right.
And then, after a few seconds,
327
00:19:10,663 --> 00:19:13,364
it'd expand,
swell up like crazy.
328
00:19:13,366 --> 00:19:16,904
And then, after a couple of
minutes, it would go rock hard.
329
00:19:17,938 --> 00:19:22,708
So they could shape the surfboard,
you know, uh, trim it, sand it, you know.
330
00:19:22,710 --> 00:19:25,978
- The surfboards looked like brand new.
- Okay.
331
00:19:25,980 --> 00:19:28,479
So, we all know
how to fix a surfboard now.
332
00:19:28,481 --> 00:19:31,418
What the fuck does that
have to do with the alarm?
333
00:19:32,787 --> 00:19:35,020
(Harry): Squirt the goopy shit
through the vent,
334
00:19:35,022 --> 00:19:39,326
let it expand, harden, it'll stop
the dinger from hitting the bell.
335
00:19:43,464 --> 00:19:46,399
Son of a gun.
(chuckles)
336
00:19:46,401 --> 00:19:48,335
I like this kid.
337
00:19:49,603 --> 00:19:51,572
(soft jazz music)
(cash register dings)
338
00:19:52,473 --> 00:19:54,073
(Harry): Molly?
339
00:19:54,075 --> 00:19:55,342
Honey.
340
00:19:56,577 --> 00:19:59,014
- Come out here, sweetie.
- Go away.
341
00:19:59,548 --> 00:20:01,714
Okay. I'm coming in.
342
00:20:01,716 --> 00:20:04,851
- (door opens)
- Do not come in. Seven years, we've been together,
343
00:20:04,853 --> 00:20:07,420
- and this is how you break up with me?
- Wait, what?!
344
00:20:07,422 --> 00:20:10,590
You're too chicken shit to
say you're breaking up with me,
345
00:20:10,592 --> 00:20:14,093
so you come up with this...
bullshit story instead.
346
00:20:14,095 --> 00:20:17,730
- I'm tellin you the truth.
- Oh, sure. You're wanted by the FBI.
347
00:20:17,732 --> 00:20:18,865
You know what?
348
00:20:18,867 --> 00:20:20,767
If you wanna leave, fine.
Just leave.
349
00:20:20,769 --> 00:20:23,103
Just don't make me
into a fool.
350
00:20:23,105 --> 00:20:24,841
(panting)
351
00:20:25,875 --> 00:20:27,475
What is this?
352
00:20:36,085 --> 00:20:38,785
I was in the post office
yesterday and,
353
00:20:38,787 --> 00:20:41,487
I saw my own face
staring back at me.
354
00:20:41,489 --> 00:20:44,760
- You colored your hair.
- Yeah.
355
00:20:46,462 --> 00:20:48,429
And you... you curled it.
356
00:20:48,431 --> 00:20:50,867
Yeah, to look
like Steve McQueen.
357
00:20:52,102 --> 00:20:53,436
(chuckles)
358
00:20:54,905 --> 00:20:57,573
(angrily): Well, I guess there's
a first time for everything.
359
00:20:58,141 --> 00:21:00,608
(softly): Can we please
go back to the table?
360
00:21:00,610 --> 00:21:02,743
Why? So you can lie to me
some more?
361
00:21:02,745 --> 00:21:04,246
I'm not lying.
362
00:21:04,248 --> 00:21:08,083
You lied to me from the moment you
said, "Hello, my name is John Baker."
363
00:21:08,085 --> 00:21:10,620
So don't tell me
you're not lying.
364
00:21:11,889 --> 00:21:13,121
Who are you?
365
00:21:13,123 --> 00:21:17,792
("Draggin' the Line"
by Tommy James playing)
366
00:21:17,794 --> 00:21:21,596
♪ Making a living
the old hard way ♪
367
00:21:21,598 --> 00:21:25,834
♪ Taking and giving
my day by day ♪
368
00:21:25,836 --> 00:21:28,770
(Enzo): Hey, Steve McQueen,
slow down.
369
00:21:28,772 --> 00:21:31,539
We don't need no
speeding tickets.
370
00:21:31,541 --> 00:21:33,708
Nobody knows
we're in California.
371
00:21:33,710 --> 00:21:35,510
Let's just keep it that way.
372
00:21:35,512 --> 00:21:37,612
If you see any movie stars,
pull over.
373
00:21:37,614 --> 00:21:40,149
Yeah, could use some
Hollywood poontang.
374
00:21:40,151 --> 00:21:42,151
Like that hippie chick
on Mod Squad,
375
00:21:42,153 --> 00:21:44,587
wouldn't mind slippin' her
the high hard one.
376
00:21:44,589 --> 00:21:48,189
Hippie chicks?! Shit no!
If I liked hairy armpits, I'd be a homo.
377
00:21:48,191 --> 00:21:50,592
But you know who I do like?
378
00:21:50,594 --> 00:21:53,195
I love that girl, what's her
name, that actress on, uh...
379
00:21:53,197 --> 00:21:54,931
What's the show,...
All in the Family.
380
00:21:54,933 --> 00:21:56,165
Edith Bunker.
381
00:21:56,167 --> 00:21:58,968
Jesus Christ, no!
Not Edith Bunker!
382
00:21:58,970 --> 00:22:01,570
The fucking daughter,
the one with the big tits.
383
00:22:01,572 --> 00:22:03,139
- Goldie Hawn.
- Not Goldie Hawn.
384
00:22:03,141 --> 00:22:06,209
She's on Laugh In.
I got bigger tits than her.
385
00:22:06,211 --> 00:22:08,278
I'd nail Goldie Hawn,
tits or not tits.
386
00:22:08,280 --> 00:22:09,980
I bet she's a real spinner.
387
00:22:09,982 --> 00:22:11,581
Just fucking forget about it.
388
00:22:12,283 --> 00:22:13,749
Sally Struthers.
389
00:22:13,751 --> 00:22:15,785
Sally Struthers! There you go!
390
00:22:15,787 --> 00:22:17,253
- "Sally Smothers".
- Jesus Christ!
391
00:22:17,255 --> 00:22:19,088
Somebody put a bullet
in my head
392
00:22:19,090 --> 00:22:20,823
and put me out
of my fucking misery back here.
393
00:22:20,825 --> 00:22:24,527
(mimicking gunshots)
394
00:22:24,529 --> 00:22:27,197
(Enzo): Hey! Hey, that's it.
Knock it off! Come on, drive the car.
395
00:22:27,199 --> 00:22:29,199
Just sit back
and enjoy the scenery.
396
00:22:29,201 --> 00:22:30,701
You're acting
like a bunch of children.
397
00:22:30,703 --> 00:22:33,670
- (mimicking gunshots)
- Just look out the window, where you got the ocean.
398
00:22:33,672 --> 00:22:36,874
There you got palm trees
and everything, my God.
399
00:22:39,278 --> 00:22:42,813
Palm trees look like candles on a
birthday cake when they catch fire.
400
00:22:42,815 --> 00:22:45,017
♪ Draggin' the line
Draggin' the line ♪
401
00:22:47,586 --> 00:22:50,954
♪ I feel fine
402
00:22:50,956 --> 00:22:54,825
♪ I'm talking about
peace of mind ♪
403
00:22:54,827 --> 00:22:58,729
♪ I'm gonna take my time
404
00:22:58,731 --> 00:23:01,700
♪ I'm getting the good sign
405
00:23:03,335 --> 00:23:06,572
♪ Draggin' the line
Draggin' the line ♪
406
00:23:07,273 --> 00:23:10,043
♪ Draggin' the line
Draggin' the line ♪
407
00:23:11,710 --> 00:23:13,980
♪ Draggin' the line
Draggin' the line ♪
408
00:23:15,815 --> 00:23:17,717
♪ Draggin' the line
Draggin' the line ♪
409
00:23:19,919 --> 00:23:22,652
♪ Draggin' the line
Draggin' the line ♪
410
00:23:22,654 --> 00:23:25,156
Oh, yeah.
This place is groovy.
411
00:23:25,158 --> 00:23:27,091
Yeah, this place
looks like a porno.
412
00:23:27,093 --> 00:23:29,062
Yeah, nice.
413
00:23:30,830 --> 00:23:34,200
Hey. Check this out.
414
00:23:36,203 --> 00:23:38,571
(birds chirping)
415
00:23:40,274 --> 00:23:42,640
(golf club swinging)
You see that building?
416
00:23:42,642 --> 00:23:44,676
Just the other side
of the golf course.
417
00:23:44,678 --> 00:23:45,911
That's the bank.
418
00:23:45,913 --> 00:23:47,145
Yep.
419
00:23:47,147 --> 00:23:50,214
- Good job, kid.
- Thanks, Enz.
420
00:23:50,216 --> 00:23:53,085
Talk about a hole in one.
(chuckling)
421
00:23:53,087 --> 00:23:56,255
(Pauly): The fuck is that vat for?
We gonna crush some grapes?
422
00:23:56,257 --> 00:23:57,757
(Harry): That's a hot tub.
423
00:23:59,626 --> 00:24:01,629
What the fuck is a hot tub?
424
00:24:02,497 --> 00:24:05,064
Look at this, boys.
Like a picture fucking postcard.
425
00:24:05,066 --> 00:24:09,369
No shit, huh? After this job,
I'ma get me a fucking hot tub.
426
00:24:09,371 --> 00:24:11,036
Once we're in the crawlspace,
427
00:24:11,038 --> 00:24:14,039
I'll cut the direct lines
to the alarms and sensors.
428
00:24:14,041 --> 00:24:15,274
Cool.
429
00:24:15,276 --> 00:24:18,911
Yeah. Polly will drill
into the vault ceiling
430
00:24:18,913 --> 00:24:20,313
to place the dynamite.
431
00:24:20,315 --> 00:24:21,448
That is so cool.
432
00:24:21,450 --> 00:24:24,050
Yeah. And we're gonna blow
right through that thing.
433
00:24:24,052 --> 00:24:27,954
Now, the burlap bags, Tommy will
fill with soil from the planters.
434
00:24:27,956 --> 00:24:29,789
And that will be used for...
435
00:24:29,791 --> 00:24:32,759
Uh, to muffle the sound
of the blast.
436
00:24:32,761 --> 00:24:35,328
Yes, and to direct the blast
downward. Not up.
437
00:24:35,330 --> 00:24:37,265
(pounding on table)
Genius.
438
00:24:39,700 --> 00:24:42,035
And if everybody
does their job,
439
00:24:42,037 --> 00:24:45,040
we should be looking
at Nixon's milk money...
440
00:24:45,807 --> 00:24:48,141
(glasses clinking)
...within an hour.
441
00:24:48,143 --> 00:24:50,076
(laughing)
442
00:24:50,078 --> 00:24:51,878
(seagull cawing)
443
00:24:51,880 --> 00:24:55,082
(Pauly): You ever read that
Jonathan Livingston Seagull?
444
00:24:55,084 --> 00:24:57,084
Yeah, I heard that's
a pretty good book.
445
00:24:57,086 --> 00:25:00,120
You know? You'll never look at those
cock-sucking birds the same again,
446
00:25:00,122 --> 00:25:02,322
- I'll tell you that much.
- Smart birds.
447
00:25:02,324 --> 00:25:05,125
Oh, you have no idea.
448
00:25:05,127 --> 00:25:07,961
(golf club swinging)
(golf ball hitting door)
449
00:25:07,963 --> 00:25:10,030
What the fuck?
450
00:25:10,032 --> 00:25:12,066
Hey! Motherfuckers!
451
00:25:12,068 --> 00:25:14,768
Sorry! I shanked my drive!
452
00:25:14,770 --> 00:25:17,872
I'll shank you,
you sherbet-colored asshole!
453
00:25:17,874 --> 00:25:20,174
Hey! Fuck you!
454
00:25:20,176 --> 00:25:23,144
Fuck me? Fuck you!
455
00:25:23,146 --> 00:25:26,080
I'll shove that fucking putter
up your fucking ass!
456
00:25:26,082 --> 00:25:29,450
- It's a driver, you moron!
(Enzo): Jesus H. Christ!
457
00:25:29,452 --> 00:25:31,785
What the hell
are you guys doing?
458
00:25:31,787 --> 00:25:33,354
You're supposed to be
laying low.
459
00:25:33,356 --> 00:25:36,123
You gotta keep your cool, Ray.
All of you.
460
00:25:36,125 --> 00:25:39,795
Harry's the only one here
with a modicum of intelligence.
461
00:25:42,798 --> 00:25:44,334
What's a modicum?
462
00:25:45,936 --> 00:25:47,801
(Enzo): Get out
of that thing, will ya?
463
00:25:47,803 --> 00:25:50,871
Everybody get dressed.
We're going to look at the bank.
464
00:25:50,873 --> 00:25:52,208
Remember, the bank?
465
00:25:53,109 --> 00:25:55,445
(police siren wailing)
466
00:26:01,051 --> 00:26:03,353
(indistinct chatter)
467
00:26:03,987 --> 00:26:07,222
The bank manager says they
leave at 5:30 p.m. on Friday,
468
00:26:07,224 --> 00:26:08,790
and don't return
until Monday at 9 a.m.,
469
00:26:08,792 --> 00:26:11,428
- so the break-in could've occurred any time between...
- Good morning, Sharon.
470
00:26:12,896 --> 00:26:14,231
Good morning, sir.
471
00:26:17,834 --> 00:26:20,204
(indistinct chatter
over police radio)
472
00:26:22,172 --> 00:26:24,806
- What do you think that is?
- It's not bird shit.
473
00:26:24,808 --> 00:26:28,046
Whatever it is, it sure did
shut that alarm up, didn't it?
474
00:26:29,514 --> 00:26:31,049
Huh.
475
00:26:32,850 --> 00:26:34,250
(sighing)
476
00:26:34,252 --> 00:26:35,850
Damn it.
477
00:26:35,852 --> 00:26:37,386
The front and back doors
were still locked.
478
00:26:37,388 --> 00:26:40,922
The alarm never tripped,
no prints, no witnesses.
479
00:26:40,924 --> 00:26:43,426
The bank manager said he didn't
notice anything unusual
480
00:26:43,428 --> 00:26:45,863
until he opened up the vault.
(vault door rumbling)
481
00:27:00,578 --> 00:27:02,878
(footsteps echoing)
482
00:27:02,880 --> 00:27:04,949
(seagull cawing)
483
00:27:07,353 --> 00:27:10,220
(seagull cawing)
484
00:27:10,222 --> 00:27:11,887
This is not local work.
485
00:27:11,889 --> 00:27:13,359
How do you know that?
486
00:27:13,892 --> 00:27:15,559
This is Southern California.
487
00:27:15,561 --> 00:27:18,428
Why break a sweat
chopping a hole in a roof,
488
00:27:18,430 --> 00:27:21,265
when all you need is a starter
pistol, and a freeway map?
489
00:27:21,267 --> 00:27:23,267
I'm not sure I follow, sir.
490
00:27:23,269 --> 00:27:25,835
We're the bank robbery
capital of the world.
491
00:27:25,837 --> 00:27:29,808
For two reasons:
on-ramps, and off-ramps.
492
00:27:30,643 --> 00:27:34,311
I mean, the last time I saw
a vault job like this,
493
00:27:34,313 --> 00:27:36,348
Frank Sinatra and Dean Martin
were doing it.
494
00:27:38,285 --> 00:27:39,883
In that movie.
495
00:27:39,885 --> 00:27:41,552
Ocean's Eleven.
496
00:27:41,554 --> 00:27:43,822
Oh, I never saw it, sir.
497
00:27:45,158 --> 00:27:47,024
You gotta get out more,
Sharon.
498
00:27:47,026 --> 00:27:48,294
Yes, sir.
499
00:27:49,428 --> 00:27:51,194
I was here on Saturday.
500
00:27:51,196 --> 00:27:52,664
What were you doing here?
501
00:27:52,666 --> 00:27:56,403
Sam plays little league. This is
the pick-up spot for the away teams.
502
00:27:56,935 --> 00:27:59,904
I been doing double duty
ever since
503
00:27:59,906 --> 00:28:02,140
Karen and I, we decided
to take a little break.
504
00:28:02,142 --> 00:28:05,111
(seagulls cawing)
505
00:28:06,946 --> 00:28:09,317
You didn't notice anything
when you were here?
506
00:28:10,949 --> 00:28:12,285
Nope.
507
00:28:13,653 --> 00:28:17,622
Well, how do you blast a three-foot
diameter hole in concrete,
508
00:28:17,624 --> 00:28:19,924
without anyone
noticing anything?
509
00:28:19,926 --> 00:28:23,127
Well, you gotta be very good,
and very lucky.
510
00:28:23,129 --> 00:28:24,596
Or both.
511
00:28:24,598 --> 00:28:27,333
That's the only thing
standing between us,
512
00:28:27,335 --> 00:28:29,034
and Nixon's milk money.
513
00:28:29,036 --> 00:28:32,338
(Pauly): 18 inches of concrete
ain't cream cheese.
514
00:28:32,340 --> 00:28:34,273
Nah, Pauly,
you could do it in your sleep.
515
00:28:34,275 --> 00:28:37,376
He's gonna fucking wake up a few
folks when he sets that shit off.
516
00:28:37,378 --> 00:28:39,278
And what about this joint
next door?
517
00:28:39,280 --> 00:28:40,579
Looks pretty quiet to me.
518
00:28:40,581 --> 00:28:43,048
Throw in a few extra sand bags,
no big deal.
519
00:28:43,050 --> 00:28:46,352
(Ray): Ja-Narly's.
What kind of name is that? Italian?
520
00:28:46,354 --> 00:28:49,021
(Harry): It's not Ja-Narly's,
it's Gnarly's.
521
00:28:49,023 --> 00:28:52,257
You know, like... Extreme.
522
00:28:52,259 --> 00:28:55,060
Radical. Balls out.
523
00:28:55,062 --> 00:28:56,929
- Balls out?
- Yeah.
524
00:28:56,931 --> 00:28:59,064
No, fuck that shit,
I ain't going to no gay bar.
525
00:28:59,066 --> 00:29:01,369
(Enzo): Come on,
let's go around back.
526
00:29:04,071 --> 00:29:07,540
(upbeat music,
indistinct chattering)
527
00:29:07,542 --> 00:29:09,110
Hey, asshole!
528
00:29:14,716 --> 00:29:17,685
You mean this shit is gonna be
going on when we're doing the job?
529
00:29:17,687 --> 00:29:19,219
We can come back
when they close.
530
00:29:19,221 --> 00:29:21,087
What, one a.m.?
531
00:29:21,089 --> 00:29:23,392
That only gives us four hours
before sunrise.
532
00:29:28,263 --> 00:29:30,697
Maybe a little noise
is just what we need.
533
00:29:30,699 --> 00:29:34,200
(indistinct chatter)
534
00:29:34,202 --> 00:29:36,304
(crowd cheering)
535
00:29:37,440 --> 00:29:39,141
(man): There you go,
number one.
536
00:29:39,776 --> 00:29:42,576
Shake those boobs, yeah!
Nice tits!
537
00:29:42,578 --> 00:29:45,112
(whistling, crowd cheering)
538
00:29:45,114 --> 00:29:47,482
(indistinct chatter)
539
00:29:48,984 --> 00:29:49,951
Where you going?
540
00:29:51,153 --> 00:29:52,688
To find Tommy.
541
00:29:56,559 --> 00:30:00,161
(woman): I'm from Siena, in Italy,
but I came across to the U.S.
542
00:30:00,163 --> 00:30:03,299
- And your name is Tommy?
- Mm-hmm.
543
00:30:05,268 --> 00:30:07,471
(woman):
I will call you Tomato.
544
00:30:08,639 --> 00:30:12,442
(inaudible conversation)
545
00:30:22,151 --> 00:30:23,520
I trusted you.
546
00:30:25,087 --> 00:30:26,290
I know.
547
00:30:27,758 --> 00:30:30,158
Like I never trusted
nobody before.
548
00:30:30,160 --> 00:30:31,995
I know!
549
00:30:34,497 --> 00:30:36,600
(doors chiming)
550
00:30:39,101 --> 00:30:41,436
(man): We're not open 'til noon!
551
00:30:41,438 --> 00:30:44,475
(soft music)
552
00:30:46,643 --> 00:30:48,109
Give me a boilermaker!
553
00:30:48,111 --> 00:30:50,514
(man): I said we're closed.
554
00:30:51,281 --> 00:30:53,816
They're burying my husband
at the cemetery across the road,
555
00:30:53,818 --> 00:30:56,285
so I'm gonna need
a boilermaker...
556
00:30:56,287 --> 00:30:58,587
And a dollar's worth
of quarters.
557
00:30:58,589 --> 00:31:00,123
(exhaling)
558
00:31:06,363 --> 00:31:07,765
Miss?
559
00:31:15,206 --> 00:31:16,405
You're new.
560
00:31:16,407 --> 00:31:19,544
Yeah. Just started last week.
561
00:31:32,524 --> 00:31:34,693
(cash register ringing up)
562
00:31:40,332 --> 00:31:42,167
(grunting)
563
00:31:47,338 --> 00:31:50,141
- I hate pantyhose.
- Me too.
564
00:31:51,142 --> 00:31:52,645
- Boilermaker.
- Boilermaker.
565
00:32:03,155 --> 00:32:04,223
(grunting)
566
00:32:05,859 --> 00:32:07,559
(opening bottle)
567
00:32:07,561 --> 00:32:09,061
Thanks.
568
00:32:13,832 --> 00:32:16,268
(coins rattling)
569
00:32:25,512 --> 00:32:28,148
(machine whirring)
570
00:32:32,819 --> 00:32:35,519
(soft rock music)
571
00:32:35,521 --> 00:32:37,289
(sighing)
572
00:32:41,795 --> 00:32:46,833
♪ Cherish is the word
I use to describe ♪
573
00:32:49,904 --> 00:32:52,403
♪ All the feeling that I have
574
00:32:52,405 --> 00:32:56,277
♪ Hiding here for you inside
575
00:32:58,511 --> 00:33:00,645
♪ You don't know
how many times ♪
576
00:33:00,647 --> 00:33:02,714
♪ I've wished that
I had told you ♪
577
00:33:02,716 --> 00:33:04,582
♪ You don't know
how many times ♪
578
00:33:04,584 --> 00:33:07,287
♪ I've wished
that I could hold you... ♪
579
00:33:07,922 --> 00:33:10,591
Rot in hell, Donald Murphy!
(bottle shattering)
580
00:33:12,259 --> 00:33:13,861
(door slamming)
581
00:33:17,565 --> 00:33:18,832
I'll have another.
582
00:33:18,834 --> 00:33:21,602
(soft rock music)
583
00:33:22,502 --> 00:33:24,371
Sorry for your loss.
584
00:33:25,373 --> 00:33:26,641
I'm not.
585
00:33:28,509 --> 00:33:31,276
I just put all my eggs
in the wrong basket.
586
00:33:31,278 --> 00:33:33,479
You ever done that?
587
00:33:33,481 --> 00:33:35,347
Yeah.
588
00:33:35,349 --> 00:33:37,584
You could say that.
589
00:33:37,586 --> 00:33:39,986
He cheated on me a year ago.
590
00:33:39,988 --> 00:33:42,591
With my best friend.
591
00:33:44,760 --> 00:33:46,727
You know, I never did trust him.
592
00:33:48,529 --> 00:33:50,262
How'd he pass away?
593
00:33:50,264 --> 00:33:53,465
He didn't exactly "pass away",
594
00:33:53,467 --> 00:33:56,438
as much as he passed
on the right.
595
00:33:58,473 --> 00:34:01,775
He rear-ended a flatbed truck
parked on the side of the road.
596
00:34:01,777 --> 00:34:03,777
He was drunk.
597
00:34:03,779 --> 00:34:07,684
Drunk, and decapitated.
598
00:34:10,284 --> 00:34:12,954
You know, he wasn't exactly
still my husband.
599
00:34:14,022 --> 00:34:15,655
I left him.
600
00:34:15,657 --> 00:34:18,558
Moved back home
with my folks.
601
00:34:18,560 --> 00:34:21,762
Would've been my ex-husband.
602
00:34:21,764 --> 00:34:24,799
But now... (scoffing)
603
00:34:24,801 --> 00:34:27,937
I'm the widow Murphy,
and I get the life insurance.
604
00:34:29,972 --> 00:34:32,709
Ain't karma grand?
605
00:34:33,877 --> 00:34:35,743
You believe in karma.
606
00:34:35,745 --> 00:34:37,778
Yeah, consequences.
607
00:34:37,780 --> 00:34:40,881
Good always equals good,
and bad always bites you in the ass,
608
00:34:40,883 --> 00:34:42,385
you just never know when.
609
00:34:44,454 --> 00:34:46,289
(cars approaching)
610
00:34:48,058 --> 00:34:49,960
(indistinct police radio
chatter)
611
00:34:52,562 --> 00:34:55,030
Shit! Shit, shit, shit!
No! No!
612
00:34:55,032 --> 00:34:57,332
Please don't tell them
I'm here!
613
00:34:57,334 --> 00:34:59,001
Hey, guys.
614
00:35:00,570 --> 00:35:01,836
You the new guy?
615
00:35:01,838 --> 00:35:03,372
Yeah.
616
00:35:05,408 --> 00:35:06,842
Uh-huh...
617
00:35:06,844 --> 00:35:09,010
Molly Murphy come in here?
618
00:35:09,012 --> 00:35:11,513
Pff... who's that?
619
00:35:11,515 --> 00:35:15,285
Young woman, black dress.
Is kinda... scrawny looking.
620
00:35:16,587 --> 00:35:18,386
It's just me, Officer.
621
00:35:18,388 --> 00:35:19,956
I mean,
we're not even open, yet.
622
00:35:19,958 --> 00:35:23,759
Okay. Well, if you see a chick
in a black dress come in here,
623
00:35:23,761 --> 00:35:27,429
you tell her there's a funeral service
waiting for her across the road.
624
00:35:27,431 --> 00:35:28,632
Scrawny gal.
625
00:35:29,633 --> 00:35:30,768
Will do, Officer.
626
00:35:38,810 --> 00:35:40,011
(doors chiming)
627
00:35:42,347 --> 00:35:43,681
(door closing)
628
00:35:45,483 --> 00:35:46,817
Thanks.
629
00:35:49,020 --> 00:35:51,421
So, you gonna go
to the funeral?
630
00:35:52,891 --> 00:35:54,726
I don't know.
631
00:35:56,393 --> 00:35:58,696
I really just want
to keep hiding.
632
00:35:59,531 --> 00:36:02,034
Do you know the old
Vogue Theater?
633
00:36:03,002 --> 00:36:04,433
Of course.
634
00:36:04,435 --> 00:36:06,036
Well, I rent
the apartment upstairs,
635
00:36:06,038 --> 00:36:09,706
I think it used to be the manager's
office, or something.
636
00:36:09,708 --> 00:36:12,342
(keys jingling)
637
00:36:13,878 --> 00:36:16,014
That's the key to the side door.
638
00:36:18,783 --> 00:36:22,922
And this is the key to my car,
it's parked out in the front.
639
00:36:23,756 --> 00:36:24,990
Take it.
640
00:36:28,761 --> 00:36:30,696
That's really nice.
641
00:36:32,898 --> 00:36:34,697
(sniffling)
642
00:36:34,699 --> 00:36:36,634
Um, put this on my tab.
643
00:36:37,937 --> 00:36:39,603
Do you have a tab?
644
00:36:39,605 --> 00:36:43,042
No. What did you say
your name was?
645
00:36:45,110 --> 00:36:47,080
John Baker.
646
00:36:48,148 --> 00:36:51,950
John Baker. I'm Molly Murphy.
647
00:36:51,952 --> 00:36:54,420
It's nice to meet you.
648
00:36:59,959 --> 00:37:02,860
(slow rock music)
649
00:37:02,862 --> 00:37:04,561
♪ Baby
650
00:37:04,563 --> 00:37:07,497
♪ I'd love you to want me
651
00:37:07,499 --> 00:37:10,003
♪ The way that I want you
652
00:37:11,838 --> 00:37:13,607
Thank you, Mr. Fickner.
653
00:37:14,140 --> 00:37:15,876
♪ Baby
654
00:37:16,877 --> 00:37:19,379
♪ You'd love me to want you
655
00:37:20,680 --> 00:37:22,716
♪ The way that I want to
656
00:37:23,850 --> 00:37:26,686
♪ If you'd only let it be
657
00:37:47,941 --> 00:37:50,075
Is that seat taken?
658
00:37:50,077 --> 00:37:51,112
Yes.
659
00:37:59,587 --> 00:38:01,153
I thought I'd find you
passed out,
660
00:38:01,155 --> 00:38:02,655
with an empty bottle
of Jack Daniel's.
661
00:38:02,657 --> 00:38:04,190
(chuckling)
662
00:38:04,192 --> 00:38:06,725
Well, you know,
I'm not really much of a drinker.
663
00:38:06,727 --> 00:38:09,162
Pff... You were doing
pretty good earlier.
664
00:38:09,164 --> 00:38:11,098
I didn't know
what else to do.
665
00:38:12,800 --> 00:38:15,268
You know, I used to come here
every weekend.
666
00:38:15,270 --> 00:38:16,568
- Yeah?
- Mm-hmm.
667
00:38:16,570 --> 00:38:17,937
When did the place shut down?
668
00:38:17,939 --> 00:38:21,740
About five years ago.
I saw Bonnie and Clyde here.
669
00:38:21,742 --> 00:38:25,745
Three times, in the same day.
Did you ever see it?
670
00:38:25,747 --> 00:38:28,581
Yeah, yeah.
Just the once, though.
671
00:38:28,583 --> 00:38:30,886
I could watch it
a thousand more times.
672
00:38:34,889 --> 00:38:36,957
Why do you like it so much?
673
00:38:36,959 --> 00:38:39,761
Well, it's one of the greatest
love stories of all time.
674
00:38:42,030 --> 00:38:43,997
They were fearless.
675
00:38:43,999 --> 00:38:46,501
Always staying one step ahead
of the law.
676
00:38:47,569 --> 00:38:50,637
Warren Beatty would do anything
to keep Faye Dunaway safe,
677
00:38:50,639 --> 00:38:53,040
and she would do anything
for him.
678
00:38:53,042 --> 00:38:55,244
Right until the end.
679
00:38:57,213 --> 00:38:59,147
That's love.
680
00:39:01,317 --> 00:39:03,018
It's romance.
681
00:39:09,624 --> 00:39:11,260
I'm gonna have sex with you.
682
00:39:20,971 --> 00:39:22,105
Not today.
683
00:39:25,675 --> 00:39:27,677
I'm not exactly sure when.
684
00:39:30,980 --> 00:39:32,749
I'll let you know.
685
00:39:34,284 --> 00:39:35,852
Cool.
686
00:39:37,354 --> 00:39:39,223
This is my new
number one rule:
687
00:39:40,724 --> 00:39:42,526
No more lies.
688
00:39:45,262 --> 00:39:47,295
That's...
That's a pretty good rule.
689
00:39:47,297 --> 00:39:49,864
Yeah, you don't need
any others if you got that one.
690
00:39:49,866 --> 00:39:51,235
I guess not.
691
00:39:53,636 --> 00:39:57,039
(crickets chirping)
692
00:39:57,041 --> 00:40:00,677
(suspenseful music)
693
00:40:07,651 --> 00:40:09,787
(indistinct chatter)
694
00:40:29,741 --> 00:40:31,641
(Enzo): Let's go, come on!
695
00:40:31,643 --> 00:40:32,677
(metal scraping)
696
00:40:40,051 --> 00:40:42,654
(chatter over police scanner)
697
00:40:51,030 --> 00:40:52,932
Harry! Come on!
698
00:40:56,735 --> 00:40:59,104
(whirring)
699
00:41:00,439 --> 00:41:02,341
(drilling)
700
00:41:05,710 --> 00:41:08,981
(foam spraying)
701
00:41:17,123 --> 00:41:19,226
(sawing)
702
00:41:27,867 --> 00:41:29,135
(clattering)
703
00:41:41,414 --> 00:41:42,881
Look at this thing.
704
00:41:42,883 --> 00:41:44,782
Last time I saw
a shit box like this,
705
00:41:44,784 --> 00:41:47,352
was in a pawn shop
in Cincinnati. What a joke.
706
00:41:47,354 --> 00:41:49,052
Alright, here we go.
707
00:41:49,054 --> 00:41:50,321
(wires clipping)
708
00:41:50,323 --> 00:41:51,891
Give me the radio.
709
00:41:52,691 --> 00:41:54,826
(Enzo over radio):
Anything on the scanner?
710
00:41:54,828 --> 00:41:55,894
Not a fucking peep.
711
00:41:55,896 --> 00:41:58,263
Sounds like they only got
one patrol car working,
712
00:41:58,265 --> 00:42:01,866
and he's writing a ticket for
an illegal bonfire on the beach.
713
00:42:01,868 --> 00:42:04,272
(drilling)
714
00:42:13,380 --> 00:42:14,447
Here.
715
00:42:16,249 --> 00:42:18,218
(thudding)
716
00:42:24,892 --> 00:42:27,195
Come on, we're clear.
Let's go, hurry up!
717
00:42:30,331 --> 00:42:32,365
Fire in the hole,
motherfuckers!
718
00:42:32,367 --> 00:42:33,435
Do it.
719
00:42:34,268 --> 00:42:38,139
(crickets chirping)
720
00:42:42,043 --> 00:42:44,412
(explosion)
721
00:42:45,880 --> 00:42:47,447
Earthquake!
722
00:42:47,449 --> 00:42:49,014
(gasping)
723
00:42:49,016 --> 00:42:50,983
(groaning)
724
00:42:50,985 --> 00:42:53,854
Jesus Christ, Pauly!
What the fuck?!
725
00:42:55,224 --> 00:42:57,290
It was tough drilling,
so I upped the charge!
726
00:42:57,292 --> 00:43:00,025
Just my miscalculation,
don't go shitting yourself!
727
00:43:00,027 --> 00:43:01,894
- (chatter over police scanner)
- Shut up!
728
00:43:01,896 --> 00:43:03,829
I think we're getting a call.
729
00:43:03,831 --> 00:43:06,031
Yes, fuck.
730
00:43:06,033 --> 00:43:09,002
Patrol car's on its way
to check the bank, fuck!
731
00:43:09,004 --> 00:43:11,137
Christ, it wasn't that loud!
732
00:43:11,139 --> 00:43:14,810
(police sirens wailing)
733
00:43:16,311 --> 00:43:18,379
- Let's get out of here!
- Sit tight.
734
00:43:18,381 --> 00:43:21,148
Harry. Take a walk out front
and see what you see.
735
00:43:21,150 --> 00:43:23,318
Take a radio. Tommy,
help him with the ladder.
736
00:43:44,340 --> 00:43:46,408
They're heading around back.
737
00:43:48,176 --> 00:43:50,344
(Enzo over radio): Harry!
Get out of there, now!
738
00:43:50,346 --> 00:43:52,912
Don't worry. I got a plan.
739
00:43:52,914 --> 00:43:55,449
(Enzo): No, Harry, no!
What are you doing?!
740
00:43:55,451 --> 00:43:56,853
Harry?!
741
00:44:00,089 --> 00:44:04,093
(rock music)
742
00:44:13,202 --> 00:44:14,537
Watch it, asshole!
743
00:44:17,173 --> 00:44:18,306
Fuck you!
744
00:44:18,308 --> 00:44:21,476
(screaming, fighting commotion)
745
00:44:21,478 --> 00:44:24,014
(Officer): Alright, alright.
Settle down.
746
00:44:25,049 --> 00:44:27,084
Fuck you! Bitch!
747
00:44:29,621 --> 00:44:31,086
Fuck off!
748
00:44:31,088 --> 00:44:32,888
(indistinct chatter)
749
00:44:32,890 --> 00:44:33,988
Fuck!
750
00:44:33,990 --> 00:44:35,457
(Officer): This is an arrest.
We're taking him in.
751
00:44:35,459 --> 00:44:39,161
- Fuck! I didn't do shit!
- Cut it out!
752
00:44:39,163 --> 00:44:42,533
(siren wailing)
753
00:44:46,904 --> 00:44:49,407
I love this podunk town.
754
00:45:23,006 --> 00:45:26,075
Damn. There must be a thousand
fucking boxes down here.
755
00:45:26,077 --> 00:45:28,211
Nah. 500-600, tops.
756
00:45:28,213 --> 00:45:30,213
We're never gonna get
all these fuckers popped open.
757
00:45:30,215 --> 00:45:31,948
We came here
to personally rob
758
00:45:31,950 --> 00:45:34,250
the President
of the United States of America,
759
00:45:34,252 --> 00:45:37,120
and we are not leaving
until we do.
760
00:45:37,122 --> 00:45:38,555
Harry, Tom! Come on!
761
00:45:38,557 --> 00:45:40,357
(Pauly): We should start
with the big boxes first.
762
00:45:40,359 --> 00:45:44,328
No. Every box in order,
on each wall. Starting there.
763
00:45:44,330 --> 00:45:46,996
We're never gonna be able to squeeze
30 million of these little boxes.
764
00:45:46,998 --> 00:45:49,600
Hey, Pauly. It's not all gonna be in cash.
These ain't drug dealers.
765
00:45:49,602 --> 00:45:51,602
These guys are slick,
they're politicians.
766
00:45:51,604 --> 00:45:54,638
We're taking bearer bonds,
offshore accounts,
767
00:45:54,640 --> 00:45:58,208
cashiers checks. That's how
these cocksuckers roll.
768
00:45:58,210 --> 00:45:59,912
(smashing)
769
00:46:00,579 --> 00:46:01,548
That's it!
770
00:46:02,448 --> 00:46:05,217
(upbeat rock music)
771
00:46:07,687 --> 00:46:10,389
(change jingling)
(laughing)
772
00:46:12,625 --> 00:46:13,659
Fucking bag, come on!
773
00:46:17,163 --> 00:46:19,564
We're still looking
for the shit dick!
774
00:46:19,566 --> 00:46:21,334
Hey, look at this!
(music stopping)
775
00:46:26,139 --> 00:46:27,641
It's remains.
776
00:46:32,412 --> 00:46:36,383
(music resuming)
777
00:46:42,556 --> 00:46:46,026
(car approaching)
778
00:46:52,433 --> 00:46:55,367
Look at this!
Fucking Kruggerands up the wazoo!
779
00:46:55,369 --> 00:46:58,470
Hey, hey, diamonds too.
Some pretty swanky shit going on.
780
00:46:58,472 --> 00:46:59,671
It's like fucking Christmas!
781
00:46:59,673 --> 00:47:02,474
Alright, half an hour
before sunrise.
782
00:47:02,476 --> 00:47:03,744
Let's bag it up.
783
00:47:12,153 --> 00:47:15,354
(Harry): We cleared
over four million that night.
784
00:47:15,356 --> 00:47:17,791
But we still hadn't found
Nixon's money.
785
00:47:17,793 --> 00:47:20,527
And Enzo, he wouldn't stop
until we did.
786
00:47:20,529 --> 00:47:22,328
But with the bank closed
for the weekend,
787
00:47:22,330 --> 00:47:25,066
we still had Saturday
and Sunday night to go.
788
00:47:34,141 --> 00:47:35,542
(chuckling)
789
00:47:35,544 --> 00:47:37,142
So let me get this straight.
790
00:47:37,144 --> 00:47:39,412
You guys set out to rob Nixon?
791
00:47:39,414 --> 00:47:42,115
Shh! Yes.
792
00:47:42,117 --> 00:47:44,719
The President
of the United States.
793
00:47:44,721 --> 00:47:47,286
Seemed like a good idea
at the time.
794
00:47:47,288 --> 00:47:51,257
And you thought you could
get away with that how, exactly?
795
00:47:51,259 --> 00:47:52,694
Because it was dirty money.
796
00:47:54,663 --> 00:47:58,198
See, we figured Nixon
couldn't do nothing to us
797
00:47:58,200 --> 00:47:59,268
if we ripped him off.
798
00:48:02,404 --> 00:48:03,706
We were wrong.
799
00:48:22,458 --> 00:48:25,161
(playing horn weakly)
800
00:48:34,303 --> 00:48:37,237
(horn in the distance)
801
00:48:37,239 --> 00:48:40,410
(indistinct chattering)
802
00:48:48,552 --> 00:48:51,321
He's getting better,
don't you think?
803
00:48:53,257 --> 00:48:54,625
What?
804
00:49:04,768 --> 00:49:09,573
(Nixon's campaign song playing)
805
00:49:19,316 --> 00:49:21,182
- Sharon.
- Sir.
806
00:49:21,184 --> 00:49:22,417
More coffee?
807
00:49:22,419 --> 00:49:24,353
I can get my own coffee.
Thanks.
808
00:49:24,355 --> 00:49:25,522
Yes, sir.
809
00:49:28,726 --> 00:49:30,827
Sharon. How long
were you on a desk
810
00:49:30,829 --> 00:49:32,662
before they let you
into the academy?
811
00:49:32,664 --> 00:49:33,963
Two years, sir.
812
00:49:33,965 --> 00:49:36,133
(coffee pouring)
813
00:49:36,868 --> 00:49:39,202
You're the first female
through, right?
814
00:49:39,204 --> 00:49:41,804
One of two. Yes, sir.
Thank you, sir.
815
00:49:41,806 --> 00:49:45,810
I was a first, too.
A lot of pressure.
816
00:49:48,580 --> 00:49:49,814
This is my, um...
817
00:49:51,315 --> 00:49:53,783
...eighth field office
in ten years.
818
00:49:53,785 --> 00:49:57,288
Karen said that she never wanted
to move again.
819
00:49:59,724 --> 00:50:01,326
It's ironic, you know.
820
00:50:03,796 --> 00:50:07,633
You give up a lot to do this.
A lot.
821
00:50:10,602 --> 00:50:12,303
Don't want to give up
everything, though.
822
00:50:14,773 --> 00:50:16,539
Gotta find balance.
823
00:50:16,541 --> 00:50:18,508
I haven't been able
to find it yet,
824
00:50:18,510 --> 00:50:20,412
but I'm optimistic.
825
00:50:21,847 --> 00:50:22,913
Sir?
826
00:50:22,915 --> 00:50:26,283
Um, I thought
about what you said,
827
00:50:26,285 --> 00:50:28,487
about getting out more.
828
00:50:29,655 --> 00:50:33,590
I got... tickets
for The Godfather.
829
00:50:33,592 --> 00:50:34,958
Have you seen it?
830
00:50:34,960 --> 00:50:38,462
- Uh... Twice.
- Right.
831
00:50:38,464 --> 00:50:40,700
Sir? Deputy Director Felt
is here.
832
00:50:41,567 --> 00:50:42,566
Felt's in the office?
833
00:50:42,568 --> 00:50:44,568
He just came in
from Washington unannounced,
834
00:50:44,570 --> 00:50:46,272
and he's not alone.
835
00:50:47,373 --> 00:50:50,644
(indistinct chattering)
836
00:50:58,451 --> 00:50:59,683
How are you?
837
00:50:59,685 --> 00:51:01,351
Confused.
838
00:51:01,353 --> 00:51:03,287
So am I.
839
00:51:03,289 --> 00:51:05,422
The inventory
of the safety deposit box
840
00:51:05,424 --> 00:51:06,958
that's supplied by the bank
841
00:51:06,960 --> 00:51:08,662
seems somehow incomplete.
842
00:51:10,030 --> 00:51:11,598
Apologies, Howard.
843
00:51:12,799 --> 00:51:15,300
Let me save you some time,
sir.
844
00:51:15,302 --> 00:51:18,838
These 456 boxes...
were smashed open.
845
00:51:18,840 --> 00:51:21,773
Some of them still contained
cash and jewelry.
846
00:51:21,775 --> 00:51:25,510
The burglars were obviously
looking for something specific.
847
00:51:25,512 --> 00:51:27,579
Any ideas?
848
00:51:27,581 --> 00:51:28,849
Not yet.
849
00:51:30,283 --> 00:51:32,918
But I'm well-equipped to handle
this investigation on my own, sir.
850
00:51:32,920 --> 00:51:34,822
Of course you are.
851
00:51:38,526 --> 00:51:39,892
With all due respect,
852
00:51:39,894 --> 00:51:42,895
why have an additional hundred
agents been assigned to my case?
853
00:51:42,897 --> 00:51:45,732
(phone ringing in distance)
854
00:51:52,006 --> 00:51:54,940
There's a very high level of
interest in this case, Howard.
855
00:51:54,942 --> 00:51:56,408
From Mr. Hoover?
856
00:51:56,410 --> 00:51:57,610
Higher.
857
00:51:57,612 --> 00:51:58,911
Higher?
858
00:51:58,913 --> 00:52:01,347
This incident appears
to have created
859
00:52:01,349 --> 00:52:03,584
some consternation
in the Oval office.
860
00:52:04,253 --> 00:52:06,553
- Can you tell me?
- I can't.
861
00:52:06,555 --> 00:52:08,921
I haven't been offered
an explanation myself.
862
00:52:08,923 --> 00:52:10,890
I find that very hard
to believe, sir.
863
00:52:10,892 --> 00:52:12,792
I'd imagine you would.
864
00:52:12,794 --> 00:52:15,694
There's a bumper crop of secrets
in Washington these days, Howard.
865
00:52:15,696 --> 00:52:18,031
That's why I need you
to solve this case
866
00:52:18,033 --> 00:52:19,733
as quickly as possible,
so we can find out
867
00:52:19,735 --> 00:52:21,369
what the hell it is
they're not telling us.
868
00:52:22,204 --> 00:52:24,838
I've gotta get back.
You report directly to me.
869
00:52:24,840 --> 00:52:25,908
Yes, sir.
870
00:52:42,491 --> 00:52:44,158
(knocking gently)
871
00:52:44,160 --> 00:52:45,759
Everything okay?
872
00:52:45,761 --> 00:52:47,594
(door closing)
873
00:52:47,596 --> 00:52:49,531
I should have taken
that coffee.
874
00:52:50,432 --> 00:52:52,099
Well, we're out of coffee.
875
00:52:52,101 --> 00:52:55,803
And desks, and telephones,
and toilet paper.
876
00:52:55,805 --> 00:52:57,103
I finally get something
interesting,
877
00:52:57,105 --> 00:52:58,674
and they want to take it
from me.
878
00:52:59,808 --> 00:53:01,441
Between this
and San Clemente,
879
00:53:01,443 --> 00:53:03,780
there are more federal agents
here than in Washington.
880
00:53:04,881 --> 00:53:06,047
San Clemente?
881
00:53:06,049 --> 00:53:07,748
Yes, sir.
882
00:53:07,750 --> 00:53:10,954
The President
is spending his vacation there.
883
00:53:12,121 --> 00:53:13,521
The Western White House?
884
00:53:13,523 --> 00:53:15,090
What is it?
885
00:53:15,092 --> 00:53:17,527
San Clemente is ten miles
away from that bank.
886
00:53:18,162 --> 00:53:20,363
What does that have to do
with the bank job?
887
00:53:22,498 --> 00:53:23,900
Maybe nothing.
888
00:53:25,635 --> 00:53:27,070
Maybe everything.
889
00:53:29,173 --> 00:53:32,174
What's the golden rule
of a homicide investigation?
890
00:53:32,176 --> 00:53:34,109
- Motive.
- Motive!
891
00:53:34,111 --> 00:53:36,879
So, why this bank,
892
00:53:36,881 --> 00:53:38,780
and why these
safe-deposit boxes?
893
00:53:38,782 --> 00:53:40,649
'Cause they knew
what they were looking for.
894
00:53:40,651 --> 00:53:42,052
Exactly, they knew.
895
00:53:42,853 --> 00:53:46,454
You have any customers
with out of state addresses?
896
00:53:46,456 --> 00:53:47,890
As a matter of fact,
I think so.
897
00:53:47,892 --> 00:53:49,693
Let's have a look,
let's check it out.
898
00:54:06,011 --> 00:54:07,143
Here we go.
899
00:54:07,145 --> 00:54:11,780
C.W. Colson, with a P.O. box
in Arlington, Virginia.
900
00:54:11,782 --> 00:54:14,016
Arlington? Alright.
901
00:54:14,018 --> 00:54:17,053
I want you to do the background
check personally on Mr. Colson.
902
00:54:17,055 --> 00:54:18,056
Yes, sir.
903
00:54:18,857 --> 00:54:19,891
Good.
904
00:54:23,995 --> 00:54:26,696
Sharon? Have you been
following this Watergate thing?
905
00:54:26,698 --> 00:54:27,699
Yes, sir.
906
00:54:28,767 --> 00:54:30,001
What do you think about it?
907
00:54:30,769 --> 00:54:32,568
From what I read
in the papers,
908
00:54:32,570 --> 00:54:34,638
that crew seems like
a bunch of amateurs.
909
00:54:37,676 --> 00:54:39,778
You think our case has something
to do with that circus?
910
00:54:41,079 --> 00:54:42,212
I don't know.
911
00:54:42,214 --> 00:54:44,747
But, what I do know is that
912
00:54:44,749 --> 00:54:46,783
the last time the Bureau
913
00:54:46,785 --> 00:54:50,821
assigned 100 agents
to a single investigation,
914
00:54:50,823 --> 00:54:53,659
was when John F. Kennedy
was assassinated.
915
00:54:54,627 --> 00:54:57,660
I swear to God, the next time
I think I'm gonna fall in love,
916
00:54:57,662 --> 00:54:59,597
I'm gonna fall off
a bridge instead.
917
00:55:03,302 --> 00:55:05,570
Of all the small towns
in the country...
918
00:55:06,706 --> 00:55:08,605
...why did you pick Deerwood?
919
00:55:08,607 --> 00:55:13,213
Actually. I didn't pick it,
it kind of picked me.
920
00:55:14,314 --> 00:55:16,680
You see, I was driving
through town,
921
00:55:16,682 --> 00:55:19,616
and the water pump
in my truck went out.
922
00:55:19,618 --> 00:55:21,618
By the time I got it fixed,
923
00:55:21,620 --> 00:55:24,588
I had a job
at the Deer Meat Tavern.
924
00:55:24,590 --> 00:55:26,058
Then I met you.
925
00:55:26,792 --> 00:55:29,227
You stayed in Deerwood
because of me?
926
00:55:29,229 --> 00:55:31,098
What do you think?
927
00:55:32,765 --> 00:55:36,036
(upbeat music)
928
00:55:39,306 --> 00:55:42,109
(motorcycle revving)
929
00:55:50,017 --> 00:55:51,916
Now, remember, okay?
930
00:55:51,918 --> 00:55:54,821
Don't mention that we met
at the Deer Meat Tavern.
931
00:55:56,324 --> 00:55:57,822
(laughing)
932
00:55:57,824 --> 00:55:59,358
What are you doing?
933
00:55:59,360 --> 00:56:01,528
The great escape.
934
00:56:03,331 --> 00:56:06,298
So you tell them
that we met in town.
935
00:56:06,300 --> 00:56:09,200
- Whereabouts?
- Dairy Queen.
936
00:56:09,202 --> 00:56:11,636
What happened to your
"no lie" rule?
937
00:56:11,638 --> 00:56:14,139
This is the exception
that makes the rule.
938
00:56:14,141 --> 00:56:18,144
And listen, maybe don't bring up
Nixon, or Watergate.
939
00:56:18,146 --> 00:56:19,711
My dad's a Republican.
940
00:56:19,713 --> 00:56:21,047
Oh, and he hates
Billie Jean King,
941
00:56:21,049 --> 00:56:22,314
and Phil Donahue,
and Jane Fonda.
942
00:56:22,316 --> 00:56:24,685
Are you
a Pittsburgh Pirates fan?
943
00:56:25,720 --> 00:56:26,685
I don't have to be.
944
00:56:26,687 --> 00:56:28,754
No, that's good!
My dad loves the Pirates!
945
00:56:28,756 --> 00:56:29,989
Molly, why is there...
946
00:56:29,991 --> 00:56:31,391
Hey, everyone!
947
00:56:31,393 --> 00:56:33,194
(all): Hey!
948
00:56:34,829 --> 00:56:36,297
(quietly): Go, Pirates.
949
00:56:36,898 --> 00:56:38,664
This is John Baker.
950
00:56:38,666 --> 00:56:41,167
He's new in town,
so don't act like the SWAT team
951
00:56:41,169 --> 00:56:42,635
and scare him off, okay?
952
00:56:42,637 --> 00:56:43,736
(laughing)
953
00:56:43,738 --> 00:56:46,872
Oh, now. Come on down, here.
Welcome to our home!
954
00:56:46,874 --> 00:56:48,674
John, right? John, is it?
955
00:56:48,676 --> 00:56:50,043
Just call me Jerry,
everybody does.
956
00:56:50,045 --> 00:56:51,344
Hey, sweetheart.
957
00:56:51,346 --> 00:56:53,246
Look, everybody.
There's fever in the funk house.
958
00:56:53,248 --> 00:56:56,749
- Now! It's a party!
- I promise, I promise. Rose, Rose...
959
00:56:56,751 --> 00:56:58,984
- You are beautiful.
- Mom, stop mashing on my boyfriend!
960
00:56:58,986 --> 00:57:00,853
How 'bout a beer?
Could you stand a beer? Alright.
961
00:57:00,855 --> 00:57:02,888
- You want a beer?
- He's like a young Troy Donahue.
962
00:57:02,890 --> 00:57:04,790
Oh, don't even start.
He thinks he's Steve McQueen!
963
00:57:04,792 --> 00:57:06,126
(laughing)
964
00:57:06,128 --> 00:57:07,696
Look at that.
965
00:57:08,831 --> 00:57:10,297
(grunting)
(children laughing)
966
00:57:10,299 --> 00:57:13,733
- So, what do you think?
- Are you kidding?
967
00:57:13,735 --> 00:57:15,702
He's a doll.
968
00:57:15,704 --> 00:57:17,972
And your father seems
to like him, too.
969
00:57:17,974 --> 00:57:20,774
- Yeah?
- And he's a Pirates fan, how 'bout that?
970
00:57:20,776 --> 00:57:22,742
How 'bout that?
971
00:57:22,744 --> 00:57:24,713
(kids): I'm gonna get you!
972
00:57:25,548 --> 00:57:27,448
So, you think it's okay
if I sleep with him?
973
00:57:27,450 --> 00:57:29,950
- Oh, Molly.
- What?
974
00:57:29,952 --> 00:57:32,719
You shouldn't be asking
me questions like that.
975
00:57:32,721 --> 00:57:35,423
Well, I got a new rule.
No lies.
976
00:57:35,425 --> 00:57:38,793
And what good are rules
if you don't use 'em, right?
977
00:57:38,795 --> 00:57:40,330
Well...
978
00:57:41,798 --> 00:57:43,900
If you want to.
979
00:57:45,100 --> 00:57:47,270
Sure, why not.
You're a big girl.
980
00:57:48,972 --> 00:57:51,040
I love you, Mom.
981
00:57:51,808 --> 00:57:54,475
Just don't use your new rule
on your father or your sister,
982
00:57:54,477 --> 00:57:56,445
- you know how they are.
- I love you, Mom!
983
00:57:56,447 --> 00:57:59,013
I heard you the first time.
984
00:57:59,015 --> 00:58:00,948
See ya!
(laughing)
985
00:58:00,950 --> 00:58:02,386
Bye!
986
00:58:05,322 --> 00:58:06,957
Sweet.
987
00:58:16,099 --> 00:58:19,368
You never told me
your dad was the sheriff.
988
00:58:19,370 --> 00:58:21,803
If I told guys my dad
was the sheriff,
989
00:58:21,805 --> 00:58:23,140
I'd still be a virgin.
990
00:58:41,158 --> 00:58:43,961
(Harry): Looks like I'll be
sticking around for a while.
991
00:58:45,230 --> 00:58:47,132
Well, you better.
992
00:58:47,898 --> 00:58:51,937
Or I'll have my dad arrest you
for impersonating my boyfriend.
993
00:58:54,372 --> 00:58:57,241
Really?
I'm your boyfriend now?
994
00:58:58,309 --> 00:59:00,110
If you don't screw it up.
995
00:59:05,116 --> 00:59:07,317
I screwed it up, didn't I?
996
00:59:07,319 --> 00:59:09,352
You think, John?
John...
997
00:59:09,354 --> 00:59:10,488
Harry!
998
00:59:11,723 --> 00:59:14,525
Steve McQueen! I don't even
know what to call you anymore!
999
00:59:14,527 --> 00:59:17,094
(TV reporter):
Mr. Nixon says emphatically,
1000
00:59:17,096 --> 00:59:18,928
that the White House
is in now way involved
1001
00:59:18,930 --> 00:59:21,831
in the burglary and bugging
of the Democratic headquarters,
1002
00:59:21,833 --> 00:59:23,967
and he'll have no further
comment on that matter.
1003
00:59:23,969 --> 00:59:26,905
♪ It's a beautiful morning
1004
00:59:32,043 --> 00:59:33,479
(Harry): Hot, hot, hot.
1005
00:59:37,817 --> 00:59:41,821
♪ Just taking in
some clean fresh air, boy ♪
1006
00:59:43,490 --> 00:59:44,555
Come on!
1007
00:59:44,557 --> 00:59:47,056
How does this motherfucking
piece of shit work?!
1008
00:59:47,058 --> 00:59:48,858
Push the lever to the right.
1009
00:59:48,860 --> 00:59:51,095
What lever?
There's only buttons.
1010
00:59:51,097 --> 00:59:53,199
This lever.
1011
00:59:55,234 --> 00:59:58,472
Look at you.
A real Thomas Edison, boy genius, huh?
1012
00:59:59,373 --> 01:00:01,972
What? You don't have
a dishwasher at home?
1013
01:00:01,974 --> 01:00:03,907
Yeah, I got
a dishwasher at home.
1014
01:00:03,909 --> 01:00:05,879
I married her, fuck nuts!
1015
01:00:06,947 --> 01:00:09,213
(Tommy): Hey, what's
the mirror for, Uncle Enzo?
1016
01:00:09,215 --> 01:00:12,383
It's a burglar alarm
for burglars, Tommy.
1017
01:00:12,385 --> 01:00:15,019
(birds singing)
1018
01:00:15,021 --> 01:00:19,291
If I don't see a reflection, it means
somebody's found our hole in the roof.
1019
01:00:19,293 --> 01:00:22,496
And then we get the hell
out of dodge.
1020
01:00:29,236 --> 01:00:31,504
I don't think you're meant
to use a knife.
1021
01:00:31,506 --> 01:00:34,975
Scissors don't work.
The pieces are too thick.
1022
01:00:36,043 --> 01:00:38,643
Hey, I'm gonna catch
a matinée.
1023
01:00:38,645 --> 01:00:41,146
Yeah, which one?
1024
01:00:41,148 --> 01:00:44,015
- Getaway.
- Again?
1025
01:00:44,017 --> 01:00:46,887
Yeah. You wanna come?
1026
01:00:48,323 --> 01:00:51,524
Nah, nah.
I'm gonna finish this.
1027
01:00:51,526 --> 01:00:53,394
- You sure?
- Yeah.
1028
01:01:05,073 --> 01:01:06,972
(Harry): I've seen The Getaway
six times.
1029
01:01:06,974 --> 01:01:10,076
The Thomas Crown Affair,
eight.
1030
01:01:10,078 --> 01:01:12,514
The Magnificent Seven,
I've seen...
1031
01:01:13,482 --> 01:01:14,548
Well, seven.
1032
01:01:14,550 --> 01:01:15,816
(laughing)
1033
01:01:15,818 --> 01:01:19,388
You wanna know my favorite?
The movie that I love the most?
1034
01:01:21,489 --> 01:01:22,957
Bullitt.
1035
01:01:26,662 --> 01:01:30,499
(soft music playing)
1036
01:01:53,455 --> 01:01:56,990
I told Mr. Weakler
that Steve McQueen's your hero.
1037
01:01:56,992 --> 01:02:00,195
And next week, he's gonna play
Bonnie and Clyde.
1038
01:02:01,398 --> 01:02:03,433
Since I've been helping out,
and stuff.
1039
01:02:27,490 --> 01:02:30,126
- You okay?
- Yeah.
1040
01:02:30,927 --> 01:02:35,198
I dunno what's wrong with me,
I guess I'm just happy.
1041
01:02:37,000 --> 01:02:40,003
There's nothing wrong with being happy.
(sighing)
1042
01:02:47,076 --> 01:02:48,412
I am.
1043
01:02:50,114 --> 01:02:53,484
I just wish I came here before.
1044
01:02:56,519 --> 01:02:58,121
What?
1045
01:03:01,358 --> 01:03:02,593
Nothing.
1046
01:03:11,302 --> 01:03:15,372
Well, I guess it wasn't
exactly nothing, right?
1047
01:03:19,109 --> 01:03:21,378
'Kay. Keep going.
1048
01:03:24,048 --> 01:03:25,647
Okay, so...
1049
01:03:25,649 --> 01:03:29,318
We went back
on the Saturday night.
1050
01:03:29,320 --> 01:03:33,289
And that's when
it all started to go...
1051
01:03:33,291 --> 01:03:34,693
...sideways.
1052
01:03:37,696 --> 01:03:39,696
(indistinct chatter)
1053
01:03:39,698 --> 01:03:41,266
Heads up.
1054
01:03:42,334 --> 01:03:43,468
Enzo, you read me?
1055
01:03:44,435 --> 01:03:45,802
Yeah Ray, what's going on?
1056
01:03:45,804 --> 01:03:48,271
(Ray): Unmarked car
just pulled in the back.
1057
01:03:48,273 --> 01:03:49,674
Coming up.
1058
01:03:51,743 --> 01:03:53,378
Keep everything quiet.
1059
01:04:01,654 --> 01:04:04,622
(whispering): I can fucking smell
an unmarked car, it's a cop!
1060
01:04:04,624 --> 01:04:06,290
Calm down.
1061
01:04:06,292 --> 01:04:07,491
Anything on the scanner?
1062
01:04:07,493 --> 01:04:09,027
No. Not a goddamn thing.
1063
01:04:14,366 --> 01:04:18,201
Look. If it's a cop,
I take him out,
1064
01:04:18,203 --> 01:04:19,803
and we get outta here,
before anyone else shows...
1065
01:04:19,805 --> 01:04:22,873
We're bank burglars,
not cop killers.
1066
01:04:22,875 --> 01:04:25,645
It's either that, or we grow
wings, and fly the fuck away.
1067
01:04:27,413 --> 01:04:29,346
Okay, okay.
1068
01:04:29,348 --> 01:04:32,181
If it's a cop,
but only...
1069
01:04:32,183 --> 01:04:33,851
if it's a cop.
And no headshot.
1070
01:04:33,853 --> 01:04:35,252
You can't be serious.
1071
01:04:35,254 --> 01:04:36,120
You got no vote, here.
1072
01:04:36,122 --> 01:04:37,521
What are you
doing here anyway, Harry?
1073
01:04:37,523 --> 01:04:41,292
Just make sure you give this son
of a bitch a chance to survive.
1074
01:04:41,294 --> 01:04:42,829
No promises.
1075
01:04:44,631 --> 01:04:48,466
(suspenseful music)
1076
01:04:48,468 --> 01:04:50,704
He's getting out of the car.
1077
01:04:58,745 --> 01:05:02,212
You see that? 12-gauge.
What the fuck did I tell you?
1078
01:05:02,214 --> 01:05:03,249
That's a fucking cop.
1079
01:05:05,285 --> 01:05:07,254
He touches that shotgun,
he dies.
1080
01:05:10,724 --> 01:05:13,193
What the fuck is he doing?
1081
01:05:26,573 --> 01:05:28,908
If Ray opens up,
we get off this roof doubletime,
1082
01:05:28,910 --> 01:05:30,643
you got me? Pauly first,
then Tommy.
1083
01:05:30,645 --> 01:05:32,645
Harry, me, Ray. Just spread out,
1084
01:05:32,647 --> 01:05:34,480
and get back to the house
as fast as you can.
1085
01:05:34,482 --> 01:05:36,182
Why don't we just leave
right now?
1086
01:05:36,184 --> 01:05:37,516
What if somebody needs...
1087
01:05:37,518 --> 01:05:38,517
I said you got no vote!
1088
01:05:38,519 --> 01:05:40,753
You do as I say,
or you're going off the roof.
1089
01:05:40,755 --> 01:05:42,488
Head first!
1090
01:05:42,490 --> 01:05:43,892
Is that clear? You got that?
1091
01:05:48,261 --> 01:05:51,532
Hold on. Hey, hey.
What the fuck is this?
1092
01:05:53,501 --> 01:05:56,736
(distant conversation)
1093
01:05:56,738 --> 01:05:58,573
Who are these assholes?
1094
01:06:03,912 --> 01:06:06,513
Somebody wanna tell me
what the fuck is going on?
1095
01:06:06,515 --> 01:06:09,817
(suspenseful music continues)
1096
01:06:16,725 --> 01:06:18,494
(woman): Hey!
1097
01:06:21,397 --> 01:06:23,730
It's a little league game!
1098
01:06:23,732 --> 01:06:26,301
- Shit!
- Son of a bitch!
1099
01:06:27,804 --> 01:06:29,937
I almost shot the fucking
little league.
1100
01:06:29,939 --> 01:06:30,938
Fuck.
1101
01:06:30,940 --> 01:06:33,507
- Calm down. Hey, whoa, whoa!
- What the fuck!
1102
01:06:33,509 --> 01:06:35,642
Put the gun down, put the gun down.
Don't worry about it.
1103
01:06:35,644 --> 01:06:37,644
(Howard): D'you get a hit today?
(son): No, I struck out.
1104
01:06:37,646 --> 01:06:39,446
Don't worry.
You'll get it next time.
1105
01:06:39,448 --> 01:06:42,950
(Harry): That's when I knew
that I was in over my head.
1106
01:06:42,952 --> 01:06:46,255
That I'd made a terrible
mistake.
1107
01:07:05,408 --> 01:07:06,576
Let's finish this.
1108
01:07:08,344 --> 01:07:10,847
I'm so full.
I can't eat anymore.
1109
01:07:13,583 --> 01:07:16,620
The story. Finish the story.
1110
01:07:19,790 --> 01:07:21,624
So, it was Sunday night.
1111
01:07:22,992 --> 01:07:25,493
The third time
returning to the bank.
1112
01:07:25,495 --> 01:07:29,767
(shoes squeaking)
1113
01:07:46,316 --> 01:07:47,451
Heads up.
1114
01:07:48,719 --> 01:07:49,987
(Ray over radio):
Enzo, you read me?
1115
01:07:51,422 --> 01:07:52,755
Yeah, Ray, what's up?
1116
01:07:52,757 --> 01:07:53,989
It is getting busy out here.
1117
01:07:53,991 --> 01:07:56,525
It's definitely a Monday
morning, you know what I mean?
1118
01:07:56,527 --> 01:07:58,496
Yeah. I know
what fucking day it is.
1119
01:08:03,535 --> 01:08:06,605
(Pauly): Pack it up, boys.
Bring it all up the ladder, we're done.
1120
01:08:07,139 --> 01:08:09,371
Since when do you run
this crew?
1121
01:08:09,373 --> 01:08:10,806
Since you lost
your goddamn fucking mind.
1122
01:08:10,808 --> 01:08:12,942
And to be honest,
1123
01:08:12,944 --> 01:08:14,944
I don't think your goddamn
fucking 30 mil is here.
1124
01:08:14,946 --> 01:08:16,915
Even if it is, it's time to go.
1125
01:08:18,450 --> 01:08:20,350
Shit!
(crashing)
1126
01:08:20,352 --> 01:08:22,519
Fucking asshole, Nixon!
1127
01:08:22,521 --> 01:08:24,888
Hey. We did our best.
1128
01:08:24,890 --> 01:08:26,589
(metal clanging)
1129
01:08:26,591 --> 01:08:28,658
Guys like him,
they always come out on top.
1130
01:08:28,660 --> 01:08:30,995
They always come out on top!
1131
01:08:30,997 --> 01:08:33,129
They're gonna make fucking
statues of him!
1132
01:08:33,131 --> 01:08:36,032
And they're gonna plaster
his dog-ass face
1133
01:08:36,034 --> 01:08:38,601
on first class fucking stamps!
1134
01:08:38,603 --> 01:08:41,838
Guys like me and you,
he is a bigger crook
1135
01:08:41,840 --> 01:08:44,509
than we will ever fucking be!
1136
01:08:46,478 --> 01:08:50,581
Maybe someday, someone will
nail something on him. Okay?
1137
01:08:50,583 --> 01:08:53,586
Hope springs eternal. Right?
1138
01:08:54,453 --> 01:08:58,721
Never fucking happened, Pauly.
Never.
1139
01:08:58,723 --> 01:09:01,158
Let's just get the fuck
out of here.
1140
01:09:01,160 --> 01:09:04,362
(vault door rumbling)
1141
01:09:14,741 --> 01:09:17,075
That's what a 12-million
dollar boat looks like, boys.
1142
01:09:17,077 --> 01:09:19,044
Next stop, Vegas.
1143
01:09:19,046 --> 01:09:20,613
(Pauly): Lake Havasu.
1144
01:09:21,881 --> 01:09:24,617
Get that money in there.
Hurry up. Boom.
1145
01:09:25,384 --> 01:09:27,585
Pauly, did you get that bleach
in the drains?
1146
01:09:27,587 --> 01:09:28,787
All done, boss.
1147
01:09:28,789 --> 01:09:30,856
Ray, all the countertops,
right?
1148
01:09:30,858 --> 01:09:32,557
Yep. Spick and span.
1149
01:09:32,559 --> 01:09:33,827
Harry.
1150
01:09:38,031 --> 01:09:40,534
Here's your cut, and Tommy's.
1151
01:09:42,203 --> 01:09:44,135
I'll see you back in Youngstown.
1152
01:09:44,137 --> 01:09:47,406
(seagulls cawing)
1153
01:10:17,205 --> 01:10:19,474
There's only 20 000.
1154
01:10:20,942 --> 01:10:24,944
12-million dollar heist...
And all we get is 10k apiece.
1155
01:10:24,946 --> 01:10:26,980
You can have my cut,
I don't care.
1156
01:10:26,982 --> 01:10:28,583
Well, I care, Tommy.
1157
01:10:35,490 --> 01:10:36,824
You okay?
1158
01:10:38,126 --> 01:10:40,129
- Yeah.
- Yeah?
1159
01:10:42,664 --> 01:10:44,164
What you got there?
1160
01:10:44,166 --> 01:10:46,499
Baseball cards.
1161
01:10:46,501 --> 01:10:49,071
It's from the bank,
Enzo said I could have it.
1162
01:10:49,738 --> 01:10:51,038
Any gum?
1163
01:10:51,040 --> 01:10:53,108
No, just cards.
1164
01:10:53,943 --> 01:10:55,243
Jesus Christ.
1165
01:10:55,245 --> 01:10:58,011
Well, I got a Johnny Bench
MVP card in here.
1166
01:10:58,013 --> 01:10:59,580
Good, Tommy.
1167
01:11:01,050 --> 01:11:03,516
12-million dollar heist,
and all we get is 10k,
1168
01:11:03,518 --> 01:11:05,752
and some gum-less
baseball cards.
1169
01:11:05,754 --> 01:11:07,489
Let's go, Tommy.
1170
01:11:27,177 --> 01:11:30,711
Excuse me, sir? Sir?
1171
01:11:30,713 --> 01:11:32,481
I've got something.
1172
01:11:34,884 --> 01:11:38,287
C.W. Colson is
Charles Wendell Colson,
1173
01:11:38,289 --> 01:11:40,021
a.k.a. Chuck Colson.
1174
01:11:40,023 --> 01:11:42,291
Date of birth, 10/16/1931.
1175
01:11:42,293 --> 01:11:46,560
The P.O. box is actually a mail drop a
couple of miles from his house in Arlington.
1176
01:11:46,562 --> 01:11:47,795
Married twice, three kids.
1177
01:11:47,797 --> 01:11:50,064
He did a hitch in the Marine Corps.
It's quite a resume.
1178
01:11:50,066 --> 01:11:51,232
What does Mr. Colson
do for a living?
1179
01:11:51,234 --> 01:11:54,738
Special Counsel to the
President of the United States.
1180
01:11:55,339 --> 01:11:56,506
Nixon?
1181
01:12:00,011 --> 01:12:01,145
Oh.
1182
01:12:03,214 --> 01:12:04,749
Got it.
1183
01:12:10,754 --> 01:12:11,888
Got it.
1184
01:12:17,194 --> 01:12:18,596
Tommy?
1185
01:12:20,965 --> 01:12:23,098
When we get back home,
1186
01:12:23,100 --> 01:12:25,870
we're not working
for Enzo anymore.
1187
01:12:31,809 --> 01:12:36,078
Yeah, but... I mean, he's our uncle.
He's family, Harry.
1188
01:12:36,080 --> 01:12:38,883
He doesn't care about us, Tom.
1189
01:12:42,820 --> 01:12:44,921
So, what are we gonna do?
1190
01:12:44,923 --> 01:12:46,590
We'll figure something out.
1191
01:12:49,327 --> 01:12:50,860
You and me.
1192
01:12:50,862 --> 01:12:53,632
(soft music)
1193
01:13:05,744 --> 01:13:07,079
Hmm.
1194
01:13:09,815 --> 01:13:11,150
Got it.
1195
01:13:16,789 --> 01:13:19,256
- Good morning, sir.
- I spoke with Mr. Colson.
1196
01:13:19,258 --> 01:13:23,760
He said all he had in his safe-deposit
box was an album of baseball cards.
1197
01:13:23,762 --> 01:13:27,131
He estimates a value
of between $200-$300.
1198
01:13:27,133 --> 01:13:28,999
Baseball cards.
1199
01:13:29,001 --> 01:13:31,802
Mickey Mantle, Joe DiMaggio,
so on and so forth.
1200
01:13:31,804 --> 01:13:34,305
He said he would try and
recollect all the cards he had,
1201
01:13:34,307 --> 01:13:36,073
and send me a complete list.
1202
01:13:36,075 --> 01:13:38,075
We're supposed
to believe that, sir?
1203
01:13:38,077 --> 01:13:40,245
That he had an album full
of baseball cards
1204
01:13:40,247 --> 01:13:43,880
in a safe-deposit box
3000 miles away?
1205
01:13:43,882 --> 01:13:45,049
Well, Howard,
1206
01:13:45,051 --> 01:13:47,017
we have to take Mr. Colson
at his word,
1207
01:13:47,019 --> 01:13:49,153
that's all
we can do at the moment.
1208
01:13:49,155 --> 01:13:51,755
I'd like to talk to Mr. Colson
if that's okay with you, sir.
1209
01:13:51,757 --> 01:13:53,759
No. I'm afraid not.
1210
01:13:54,595 --> 01:13:56,461
Neither you, or anyone
on your team
1211
01:13:56,463 --> 01:13:59,397
is to have any contact with Mr. Colson,
is that clear?
1212
01:13:59,399 --> 01:14:01,099
How am I supposed to
conduct this investigation...
1213
01:14:01,101 --> 01:14:03,034
Sometimes smoking guns
are too hot to handle, Howard.
1214
01:14:03,036 --> 01:14:04,436
You have to give them time
to cool down.
1215
01:14:04,438 --> 01:14:06,173
Cool down?
1216
01:14:07,707 --> 01:14:09,940
You read the Washington Post,
Howard?
1217
01:14:09,942 --> 01:14:11,276
No, sir.
1218
01:14:11,278 --> 01:14:12,344
You should.
1219
01:14:12,346 --> 01:14:15,347
There's an article
by a couple of young reporters
1220
01:14:15,349 --> 01:14:18,150
Woodward and Bernstein.
1221
01:14:18,152 --> 01:14:19,853
You might find it interesting.
1222
01:14:20,354 --> 01:14:22,222
Bye for now, Howard.
1223
01:14:22,789 --> 01:14:24,222
Get me the Washington Post.
1224
01:14:24,224 --> 01:14:26,960
Tag an article
by Woodward and Bernstein.
1225
01:14:59,427 --> 01:15:01,527
- Sharon, you see this?
- Yes, sir.
1226
01:15:01,529 --> 01:15:04,030
I want each and every house
on the entire hillside
1227
01:15:04,032 --> 01:15:05,934
checked out, door to door.
And I want it done today.
1228
01:15:17,246 --> 01:15:18,979
Looks like we drilled
a dry hole.
1229
01:15:18,981 --> 01:15:20,880
Maybe I was wrong
about that mirror.
1230
01:15:20,882 --> 01:15:24,050
The house was rented
under the name "Steve McQueen."
1231
01:15:24,052 --> 01:15:25,117
That has to mean something.
1232
01:15:25,119 --> 01:15:27,789
Female intuition
should be admissible evidence.
1233
01:15:29,425 --> 01:15:31,160
Karen had great instincts too.
1234
01:15:31,994 --> 01:15:34,897
(birds singing)
1235
01:15:55,884 --> 01:15:57,753
Men.
1236
01:16:00,290 --> 01:16:02,590
I've got fingerprints
in the kitchen!
1237
01:16:02,592 --> 01:16:05,593
It's a crew out of Youngstown,
Ohio. Enzo Rotella,
1238
01:16:05,595 --> 01:16:08,829
Paul Callahan,
and Raymond Darrow.
1239
01:16:08,831 --> 01:16:10,431
That's only three suspects,
we found five sets of fingerprints.
1240
01:16:10,433 --> 01:16:13,268
Yeah, well I've got our guys working on
it in double shifts around the clock.
1241
01:16:13,270 --> 01:16:14,304
Excellent work.
1242
01:16:16,872 --> 01:16:18,406
We still have two sets
of fingerprints
1243
01:16:18,408 --> 01:16:20,844
- we haven't ID'd yet, sir.
- You will.
1244
01:16:22,345 --> 01:16:23,878
Howard, let me buy you
a cup of coffee.
1245
01:16:23,880 --> 01:16:25,282
You look like you could use one.
1246
01:16:26,717 --> 01:16:29,951
You were up in Sacramento before
you came to Santa Ana, weren't you?
1247
01:16:29,953 --> 01:16:34,557
Yes, sir. And Boise.
And Minneapolis before that.
1248
01:16:35,959 --> 01:16:37,360
Amongst many others.
1249
01:16:39,162 --> 01:16:42,130
Well, I think it's time
you had your final transfer.
1250
01:16:42,132 --> 01:16:45,034
It's time you came
to Washington, DC.
1251
01:16:45,036 --> 01:16:46,337
Sir?
1252
01:16:47,872 --> 01:16:50,105
I need a man who can work
the halls of power,
1253
01:16:50,107 --> 01:16:52,910
without being awestruck
by the architecture, Howard.
1254
01:16:55,146 --> 01:16:57,579
Tell me. How are you and the
missus getting on these days?
1255
01:16:57,581 --> 01:16:59,216
Working things out.
1256
01:17:00,484 --> 01:17:02,119
Glad to hear that.
1257
01:17:03,154 --> 01:17:04,620
And how would she feel
1258
01:17:04,622 --> 01:17:07,124
if I asked you to move
your family to Washington?
1259
01:17:09,293 --> 01:17:11,628
She wouldn't like it,
but for this,
1260
01:17:11,630 --> 01:17:13,263
I think she'd understand.
1261
01:17:13,265 --> 01:17:15,898
Good. You got three weeks.
1262
01:17:15,900 --> 01:17:17,233
Three weeks?
1263
01:17:17,235 --> 01:17:18,468
That should be ample time
1264
01:17:18,470 --> 01:17:20,204
for you to finish up
with this case.
1265
01:17:21,038 --> 01:17:23,573
You have to hand it to them,
these fellows from Youngstown,
1266
01:17:23,575 --> 01:17:25,675
they certainly upset
the applecart, didn't they?
1267
01:17:25,677 --> 01:17:28,211
And whose applecart
was that, sir?
1268
01:17:28,213 --> 01:17:31,581
Well, you'll have to ask them what they
were looking for, and who it belonged to.
1269
01:17:31,583 --> 01:17:34,284
That way you can say
you didn't hear it from me.
1270
01:17:34,286 --> 01:17:36,052
Which you haven't.
1271
01:17:36,054 --> 01:17:37,655
It'll give us something
to talk about
1272
01:17:37,657 --> 01:17:39,459
when you get to Washington, DC.
1273
01:17:43,662 --> 01:17:45,528
(Sharon): They flew
from Cleveland to Los Angeles
1274
01:17:45,530 --> 01:17:48,431
under their real names.
Enzo Rotella, Paul Callahan,
1275
01:17:48,433 --> 01:17:50,433
Ray Darrow, and two brothers.
1276
01:17:50,435 --> 01:17:52,102
Harry and Tommy Barber.
1277
01:17:52,104 --> 01:17:53,704
Tommy served a tour
in Vietnam.
1278
01:17:53,706 --> 01:17:56,005
We tracked his prints
to the U.S. Army database.
1279
01:17:56,007 --> 01:17:57,475
And Harry Barber?
You got his photo?
1280
01:17:57,477 --> 01:17:59,677
There's nothing in our system.
He's probably the first set of prints
1281
01:17:59,679 --> 01:18:01,145
that we haven't ID'd yet.
1282
01:18:01,147 --> 01:18:04,281
But take a look at this.
1283
01:18:04,283 --> 01:18:08,418
Hertz rented
a 1972 Cadillac DeVille
1284
01:18:08,420 --> 01:18:11,022
to a customer named
"Steve McQueen".
1285
01:18:11,591 --> 01:18:13,691
The car was paid for
in hundred-dollar bills,
1286
01:18:13,693 --> 01:18:15,526
and returned in Las Vegas.
1287
01:18:15,528 --> 01:18:18,297
So, they all escaped
to Las Vegas?
1288
01:18:19,332 --> 01:18:20,431
Maybe not all.
1289
01:18:20,433 --> 01:18:22,601
A neighbor reported
seeing two men getting picked up
1290
01:18:22,603 --> 01:18:25,136
in a cab outside
of a vacation house.
1291
01:18:25,138 --> 01:18:28,575
So, I check the local taxi logs,
and guess who I found?
1292
01:18:29,543 --> 01:18:31,309
Steve McQueen.
1293
01:18:31,311 --> 01:18:34,247
Driver got a hell of a tip,
too. Hundred-dollar bill.
1294
01:18:35,081 --> 01:18:37,281
And nobody knows about this
but you and me?
1295
01:18:37,283 --> 01:18:39,417
- Just you and me, sir.
- Okay.
1296
01:18:39,419 --> 01:18:41,653
I want to inspect
that taxi cab myself.
1297
01:18:41,655 --> 01:18:43,622
- Don't let anybody touch it.
- Yes, sir.
1298
01:18:43,624 --> 01:18:45,089
- Gonna stay here?
- Yes.
1299
01:18:45,091 --> 01:18:46,458
Okay.
Let's put out a bulletin
1300
01:18:46,460 --> 01:18:49,127
to all the local P.D.'s
nationwide
1301
01:18:49,129 --> 01:18:50,595
for misdemeanor fingerprints.
1302
01:18:50,597 --> 01:18:54,034
See if we can't tag
this Harry J. Barber.
1303
01:18:54,935 --> 01:18:58,672
And if we can't find him,
find me Steve McQueen.
1304
01:19:42,751 --> 01:19:44,252
Colson.
1305
01:19:49,424 --> 01:19:52,327
(sirens wailing)
1306
01:19:59,635 --> 01:20:03,739
Is it always like that, or...
Do you get used to it?
1307
01:20:05,374 --> 01:20:07,076
It's always like that.
1308
01:20:08,376 --> 01:20:10,378
How did I not notice this?
1309
01:20:11,412 --> 01:20:14,448
'Cause whenever it got bad...
1310
01:20:14,450 --> 01:20:16,350
...I got really scared,
1311
01:20:16,352 --> 01:20:18,287
I'd pretend I was someone else.
1312
01:20:20,356 --> 01:20:22,757
Someone that could
keep their cool no matter what.
1313
01:20:22,759 --> 01:20:24,527
Even if the cops showed up.
1314
01:20:26,161 --> 01:20:27,531
Let me guess.
1315
01:20:28,264 --> 01:20:29,797
Steve McQueen.
1316
01:20:29,799 --> 01:20:31,498
41 outstanding
speeding tickets,
1317
01:20:31,500 --> 01:20:33,700
all paid two weeks
before the heist.
1318
01:20:33,702 --> 01:20:35,870
Did a year long
stint in juvie.
1319
01:20:35,872 --> 01:20:38,305
It's all we've got on him
at the moment.
1320
01:20:38,307 --> 01:20:40,175
Let's call
the Cleveland office.
1321
01:20:40,844 --> 01:20:42,512
Tell them it's showtime.
1322
01:20:45,715 --> 01:20:47,284
Agent Price.
1323
01:20:48,218 --> 01:20:49,286
You coming?
1324
01:20:55,324 --> 01:20:59,226
(sirens wailing)
1325
01:20:59,228 --> 01:21:01,831
(lawn mower sputtering)
1326
01:21:09,907 --> 01:21:12,476
(mechanism ticking)
1327
01:21:26,757 --> 01:21:28,526
(guns cocking)
1328
01:21:31,161 --> 01:21:32,697
Fuck!
1329
01:21:37,468 --> 01:21:38,737
Yeah.
1330
01:21:41,305 --> 01:21:43,107
(metal lid creaking)
1331
01:21:52,683 --> 01:21:54,418
(banging)
1332
01:21:58,322 --> 01:21:59,856
Where's Harry Barber?
1333
01:21:59,858 --> 01:22:01,460
Harry who?
1334
01:22:03,428 --> 01:22:05,295
It's just a matter of time.
1335
01:22:05,297 --> 01:22:07,465
A matter of time.
1336
01:22:09,367 --> 01:22:11,469
We'll see about that.
1337
01:22:13,538 --> 01:22:15,472
Let's go.
1338
01:22:15,474 --> 01:22:19,977
(TV): ...slowing down,
or even some suggested, resigning.
1339
01:22:19,979 --> 01:22:23,380
Any suggestion...
(Enzo laughing)
1340
01:22:23,382 --> 01:22:25,683
...that this president is ever
going to leave this office
1341
01:22:25,685 --> 01:22:30,321
until he continues to do the job,
and finishes the job he was elected to do,
1342
01:22:30,323 --> 01:22:34,824
anyone who suggests that,
that's just plain poppycock.
1343
01:22:34,826 --> 01:22:37,897
(birds singing)
1344
01:22:44,971 --> 01:22:46,572
(door opening)
1345
01:22:48,474 --> 01:22:52,311
I got two of the same.
Take it.
1346
01:23:00,887 --> 01:23:04,323
I'm going to the store.
You want anything?
1347
01:23:05,692 --> 01:23:07,660
More baseball cards.
1348
01:23:10,596 --> 01:23:12,030
Okay, Tommy.
1349
01:23:12,032 --> 01:23:14,499
(chuckling)
1350
01:23:14,501 --> 01:23:16,437
I love you, Harry.
1351
01:23:24,945 --> 01:23:26,446
Where'd that come from?
1352
01:23:29,016 --> 01:23:30,517
I don't know.
1353
01:23:31,785 --> 01:23:34,488
I love you too, Tommy.
1354
01:23:46,333 --> 01:23:48,802
(car starting)
1355
01:23:50,838 --> 01:23:55,375
(soft music)
1356
01:24:17,699 --> 01:24:20,835
(tires screeching)
1357
01:25:03,445 --> 01:25:06,348
(Harry): That was the last time
I saw my little brother.
1358
01:25:08,118 --> 01:25:12,956
I left Youngstown that day,
and I've been running ever since.
1359
01:25:16,960 --> 01:25:19,560
But I'm done running now,
Molly.
1360
01:25:19,562 --> 01:25:20,861
No, you're not.
1361
01:25:20,863 --> 01:25:22,596
We'll go to Mexico together.
1362
01:25:22,598 --> 01:25:23,764
I called your father
this morning.
1363
01:25:23,766 --> 01:25:25,401
He'll be here any minute.
1364
01:25:27,838 --> 01:25:28,837
No. Come on!
1365
01:25:28,839 --> 01:25:30,740
Molly. Molly, what are you...
1366
01:25:32,943 --> 01:25:34,911
Please. Molly!
1367
01:25:36,147 --> 01:25:38,848
Hey! Where are you going?
1368
01:25:38,850 --> 01:25:40,648
My motorcycle.
1369
01:25:40,650 --> 01:25:42,751
You're gonna ride it
all the way to Mexico?
1370
01:25:42,753 --> 01:25:44,519
Canada. It's only five hours
to the border.
1371
01:25:44,521 --> 01:25:45,653
You know anyone in Toronto?
1372
01:25:45,655 --> 01:25:47,889
- No, and neither do you, Molly.
- Okay then, whatever!
1373
01:25:47,891 --> 01:25:49,624
We'll go on the run,
like Bonnie and Clyde!
1374
01:25:49,626 --> 01:25:52,696
(sirens wailing,
tires screeching)
1375
01:25:55,166 --> 01:25:57,599
(guns cocking)
1376
01:25:57,601 --> 01:26:01,003
Wait a minute. Didn't Bonnie
and Clyde get shot to death?
1377
01:26:01,005 --> 01:26:02,373
Oh yeah.
1378
01:26:06,577 --> 01:26:08,010
He's not gonna run, is he?
1379
01:26:08,012 --> 01:26:10,645
'Cause I've been chasing
this guy for a long time.
1380
01:26:10,647 --> 01:26:12,650
He's not going anywhere.
1381
01:26:14,118 --> 01:26:16,387
Tell your men to stand down.
1382
01:26:17,054 --> 01:26:18,623
Stand down!
1383
01:26:20,125 --> 01:26:23,828
No more lies.
That's my new rule.
1384
01:26:38,043 --> 01:26:40,977
I'll wait for you. Okay?
1385
01:26:40,979 --> 01:26:43,414
I'll wait for you forever.
1386
01:26:44,583 --> 01:26:45,782
How 'bout five to ten years?
1387
01:26:45,784 --> 01:26:47,017
(laughing)
1388
01:26:47,019 --> 01:26:48,587
It's time to go, Harry.
1389
01:27:01,199 --> 01:27:04,634
(handcuffs clicking)
1390
01:27:04,636 --> 01:27:06,670
You really think
there's happily ever after
1391
01:27:06,672 --> 01:27:08,107
for people like us?
1392
01:27:10,709 --> 01:27:13,044
Faye Dunaway said that.
1393
01:27:13,046 --> 01:27:14,712
To Steve McQueen.
1394
01:27:14,714 --> 01:27:16,916
In The Thomas Crown Affair.
1395
01:27:30,096 --> 01:27:33,866
(indistinct chattering)
1396
01:27:37,737 --> 01:27:40,074
("Driving My Life Away"
by Eddie Rabbit playing)
1397
01:27:42,109 --> 01:27:45,576
♪ Well the midnight headlights
blind you on a rainy night ♪
1398
01:27:45,578 --> 01:27:49,148
♪ Steep grade up ahead,
slow me down, makin' no time ♪
1399
01:27:50,717 --> 01:27:53,684
♪ But I got to keep rollin'
1400
01:27:53,686 --> 01:27:56,989
♪ Those windshield wipers
slappin' out a tempo ♪
1401
01:27:56,991 --> 01:28:00,627
♪ Keepin' perfect rhythm
with the song on the radio ♪
1402
01:28:01,829 --> 01:28:04,865
♪ But I got to keep rollin'
1403
01:28:05,532 --> 01:28:09,602
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1404
01:28:10,737 --> 01:28:12,172
♪ Lookin' for a better way
1405
01:28:13,640 --> 01:28:15,609
♪ For me
1406
01:28:17,077 --> 01:28:21,015
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1407
01:28:22,183 --> 01:28:23,851
♪ Lookin' for a sunny day
1408
01:28:36,597 --> 01:28:39,999
♪ Well the truck stop cutie
comin' on to me ♪
1409
01:28:40,001 --> 01:28:43,304
♪ Tried to talk me into a ride
said I wouldn't be sorry ♪
1410
01:28:44,939 --> 01:28:48,174
♪ But she was just a baby
1411
01:28:48,176 --> 01:28:51,911
♪ Hey, waitress, pour me
another cup of coffee ♪
1412
01:28:51,913 --> 01:28:56,015
♪ Pop it down, jack me up, shoot me
out, flyin' down the highway ♪
1413
01:28:56,017 --> 01:28:59,685
♪ Lookin' for the mornin'
1414
01:28:59,687 --> 01:29:03,892
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1415
01:29:05,026 --> 01:29:06,961
♪ Lookin' for a better way
1416
01:29:07,829 --> 01:29:09,831
♪ For me
1417
01:29:11,666 --> 01:29:15,304
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1418
01:29:16,672 --> 01:29:18,607
♪ Lookin' for a sunny day
1419
01:29:30,853 --> 01:29:34,088
♪ Well the midnight headlights
blind you on a rainy night ♪
1420
01:29:34,090 --> 01:29:37,626
♪ Steep grade up ahead,
slow me down, makin' no time ♪
1421
01:29:38,861 --> 01:29:42,063
♪ But I got to keep rollin'
1422
01:29:42,065 --> 01:29:45,399
♪ Those windshield wipers
slappin' out a tempo ♪
1423
01:29:45,401 --> 01:29:49,970
♪ Keepin' perfect rhythm
with the song on the radio ♪
1424
01:29:49,972 --> 01:29:53,408
♪ But I got to keep rollin'
1425
01:29:53,410 --> 01:29:58,379
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1426
01:29:58,381 --> 01:30:00,951
♪ Lookin' for a better way
1427
01:30:01,751 --> 01:30:03,887
♪ For me
1428
01:30:05,689 --> 01:30:09,857
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1429
01:30:09,859 --> 01:30:12,162
♪ Lookin' for a sunny day
1430
01:30:16,366 --> 01:30:21,202
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1431
01:30:21,204 --> 01:30:23,773
♪ Lookin' for a better way
1432
01:30:24,408 --> 01:30:26,810
♪ For me
1433
01:30:28,012 --> 01:30:32,347
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1434
01:30:32,349 --> 01:30:35,085
♪ Lookin' for a sunny day
1435
01:30:38,889 --> 01:30:42,860
♪ Ooh,
I'm drivin' my life away ♪
1436
01:30:43,895 --> 01:30:46,228
♪ Lookin' for a better way...
1437
01:30:46,230 --> 01:30:48,069
(soft instrumental music)
1438
01:30:48,071 --> 01:30:53,071
Subtitles by explosiveskull
104361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.