All language subtitles for Eye On Juliet cht
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,570 --> 00:01:17,470
高樓帷幕 彩虹隨著噴泉湧現
2
00:01:18,904 --> 00:01:23,737
鏡花水月 帶我通往另個世界
3
00:01:23,803 --> 00:01:26,303
【地球另一端的守候】
4
00:01:26,370 --> 00:01:29,436
美好記憶已成往事
5
00:01:39,970 --> 00:01:44,570
青春年華不再復見
6
00:01:45,737 --> 00:01:48,703
煙火散盡死灰一片
7
00:01:49,303 --> 00:01:52,435
我愛妳 我超愛妳的好嗎?
8
00:01:52,436 --> 00:01:55,502
妳卻在眾目睽睽跟我說這種肖話?
9
00:01:55,503 --> 00:01:57,269
-對不起! -在夜店欸
10
00:01:57,270 --> 00:02:00,669
我很愛妳珍寧 我真的愛妳
11
00:02:00,670 --> 00:02:02,569
妳卻是這樣對待我?
12
00:02:02,570 --> 00:02:03,470
對不起…
13
00:02:03,471 --> 00:02:04,903
我愛無反顧
14
00:02:04,904 --> 00:02:07,570
妳卻跟別人約炮
15
00:02:22,603 --> 00:02:23,603
去你的!
16
00:03:25,336 --> 00:03:26,004
高登…
17
00:03:27,470 --> 00:03:29,336
我聽說珍寧的事了…
18
00:03:30,870 --> 00:03:32,904
糟透了 你怎麼沒跟我說?
19
00:03:33,870 --> 00:03:35,004
你還好吧?
20
00:03:35,937 --> 00:03:36,904
不太好…
21
00:03:39,004 --> 00:03:40,436
手機借我看一下
22
00:03:41,303 --> 00:03:42,303
你在做什麼?
23
00:03:42,303 --> 00:03:42,970
別擔心
24
00:03:43,837 --> 00:03:44,837
你在做什麼?
25
00:03:44,838 --> 00:03:46,003
相信我 這是為了你好
26
00:03:46,004 --> 00:03:47,669
-幹嘛啦? -我是為你好!
27
00:03:47,670 --> 00:03:48,370
把手機還我
28
00:03:48,371 --> 00:03:49,402
我在幫你走出傷痛
29
00:03:49,403 --> 00:03:51,004
越早放下過去越好
30
00:03:51,403 --> 00:03:53,436
天啊 你的自拍醜爆了
31
00:03:53,737 --> 00:03:54,937
就用這張吧
32
00:03:56,937 --> 00:03:58,603
這是什麼鬼東西?
33
00:03:59,770 --> 00:04:02,602
我要你下班後
34
00:04:02,603 --> 00:04:04,569
發10個簡訊給10個女孩
35
00:04:04,570 --> 00:04:06,669
我才不要發什麼簡訊
36
00:04:06,670 --> 00:04:07,802
我不想這樣
37
00:04:07,803 --> 00:04:08,737
你要是不發
38
00:04:08,738 --> 00:04:11,136
我就跟安迪說您呢
39
00:04:12,703 --> 00:04:14,004
各位!
40
00:04:14,470 --> 00:04:14,970
你好嗎?
41
00:04:14,971 --> 00:04:16,036
你好
42
00:04:17,670 --> 00:04:19,736
大夜班高登 你好嗎?
43
00:04:19,737 --> 00:04:20,637
我很好
44
00:04:20,638 --> 00:04:21,769
記得睜大眼睛啊
45
00:04:21,770 --> 00:04:22,637
我會
46
00:04:22,937 --> 00:04:24,036
別睡著了
47
00:04:25,904 --> 00:04:27,068
我會盯著你
48
00:04:27,069 --> 00:04:28,837
明天前發簡訊給10個女孩
49
00:04:45,937 --> 00:04:49,436
(北非沙漠油田區)
50
00:06:39,537 --> 00:06:42,370
我想確認一筆匯款
51
00:06:43,336 --> 00:06:48,936
帳號T-S-8-4-6-5-R-2-3-5
52
00:06:48,937 --> 00:06:50,769
200美金
53
00:06:50,770 --> 00:06:51,904
請說密碼
54
00:06:54,004 --> 00:06:55,302
「青鳥」
55
00:06:55,303 --> 00:06:57,603
開頭字母大寫 其他小寫
56
00:06:58,803 --> 00:07:00,336
200美金確認
57
00:07:01,370 --> 00:07:02,537
好的 謝謝你
58
00:07:03,303 --> 00:07:04,336
祝你今天愉快
59
00:07:05,570 --> 00:07:06,937
好了
60
00:07:57,803 --> 00:07:59,637
抱歉我來晚了
61
00:08:00,937 --> 00:08:02,937
我擔心會被親戚跟蹤
62
00:08:04,537 --> 00:08:06,436
我還以為妳不來了
63
00:08:08,904 --> 00:08:10,503
每次能見到妳…
64
00:08:12,603 --> 00:08:13,937
那感覺很幸福…
65
00:08:16,537 --> 00:08:18,436
卻也很讓我心痛
66
00:10:17,937 --> 00:10:19,370
嗨!
67
00:10:23,570 --> 00:10:24,970
抱歉我回來晚了
68
00:10:36,703 --> 00:10:38,236
誰來了?
69
00:10:38,570 --> 00:10:41,537
塔雅夫妻 他們來家裡喝茶
70
00:10:43,803 --> 00:10:45,403
來喝茶?為什麼?
71
00:10:45,870 --> 00:10:47,470
是我們邀請他們來的
72
00:10:51,737 --> 00:10:53,336
邀他們來做什麼?
73
00:11:01,670 --> 00:11:03,270
來跟我們聊聊啊
74
00:11:07,370 --> 00:11:08,770
聊什麼?
75
00:11:10,370 --> 00:11:11,803
什麼都聊
76
00:11:12,004 --> 00:11:13,669
明天換我們去他們家
77
00:11:13,670 --> 00:11:15,370
妳就會見到他們兒子了
78
00:11:19,937 --> 00:11:21,303
媽…
79
00:11:22,703 --> 00:11:23,703
別害怕
80
00:11:23,704 --> 00:11:25,536
他們知道妳在網咖工作
81
00:11:25,537 --> 00:11:27,236
沒問題的
82
00:11:31,803 --> 00:11:34,235
只是見個面嘛 認識一下
83
00:11:34,236 --> 00:11:35,370
僅此而已
84
00:11:59,270 --> 00:12:07,570
像玫瑰親吻紅唇
85
00:12:07,803 --> 00:12:11,803
我的心深愛著你
86
00:12:12,470 --> 00:12:19,937
心上銘刻你的愛
87
00:12:20,770 --> 00:12:28,703
緊靠著我 讓愛情更加親密
88
00:12:29,703 --> 00:12:32,602
若不珍惜 愛情會消失天際…
89
00:12:32,603 --> 00:12:35,803
(內克斯科保全 油田看守區)
90
00:12:52,803 --> 00:12:54,502
高登 確認一下第二區
91
00:12:54,503 --> 00:12:57,402
有感應到震動 似乎不尋常
92
00:12:57,403 --> 00:12:58,503
我來看看…
93
00:12:58,637 --> 00:12:59,870
我派了「單眼瓦力」在那邊
94
00:13:06,670 --> 00:13:09,570
該死!是走私販
95
00:13:10,470 --> 00:13:11,936
請速離開此地
96
00:13:11,937 --> 00:13:13,870
我配有致命武器
97
00:13:13,937 --> 00:13:16,069
別理它 它又不能怎樣
98
00:13:16,703 --> 00:13:19,135
彼得 我似乎得開槍示警
99
00:13:19,136 --> 00:13:21,904
開吧 當心管線
100
00:13:23,069 --> 00:13:24,470
我要開槍了…
101
00:13:35,770 --> 00:13:36,904
情況如何?
102
00:13:37,937 --> 00:13:38,904
讓我看看…
103
00:13:42,737 --> 00:13:44,904
有些微外漏
104
00:13:45,403 --> 00:13:46,637
好 我再派人去修
105
00:13:48,036 --> 00:13:51,736
高登 你有照我的話去做嗎?
106
00:13:51,737 --> 00:13:54,035
你真的很煩耶
107
00:13:54,036 --> 00:13:56,335
你都還沒發簡訊出去?
108
00:13:56,336 --> 00:13:59,302
我不喜歡這樣
109
00:13:59,303 --> 00:14:00,736
覺得很沒意義
110
00:14:00,737 --> 00:14:04,636
高登 有時相互吸引的兩人
111
00:14:04,637 --> 00:14:07,936
會進行所謂的性行為
112
00:14:07,937 --> 00:14:09,802
那感覺超爽超舒壓
113
00:14:09,803 --> 00:14:11,102
好處多多
114
00:14:11,103 --> 00:14:14,970
該死!線路又燒掉了
115
00:14:16,036 --> 00:14:17,435
何時才能全面汰舊換新?
116
00:14:17,436 --> 00:14:19,435
真受夠了這些鳥事
117
00:14:19,436 --> 00:14:22,803
再見 快樂的時光結束了
118
00:14:31,503 --> 00:14:32,637
讓我看看…
119
00:14:32,870 --> 00:14:34,004
你在幹嘛?
120
00:14:34,603 --> 00:14:35,836
這樣不對喔…
121
00:14:35,837 --> 00:14:36,904
快把手機還我
122
00:14:37,570 --> 00:14:38,570
你的問題是
123
00:14:38,571 --> 00:14:40,003
搜尋半徑只限30公尺
124
00:14:40,004 --> 00:14:42,004
是只想在停車場求歡嗎?
125
00:14:42,703 --> 00:14:43,837
幫你改好了
126
00:14:44,403 --> 00:14:45,069
好!
127
00:14:45,737 --> 00:14:47,969
讚!好…
128
00:14:47,970 --> 00:14:49,335
這個就謝謝不聯絡!
129
00:14:49,336 --> 00:14:51,636
拜託 好的
130
00:14:51,637 --> 00:14:53,369
改這樣好多了
131
00:14:53,370 --> 00:14:54,637
以後你會感謝我的
132
00:14:56,770 --> 00:14:59,469
利用氣壓操控人工肌肉
133
00:14:59,470 --> 00:15:02,569
運送壽司和蛋糕時
134
00:15:02,570 --> 00:15:05,336
就不會捏爛或掉落…
135
00:15:13,637 --> 00:15:14,870
你好嗎?
136
00:15:15,436 --> 00:15:17,035
我很好 謝謝 妳呢?
137
00:15:17,036 --> 00:15:19,068
我很好 剛下班
138
00:15:19,069 --> 00:15:21,435
你的工作是保全?
139
00:15:21,436 --> 00:15:22,969
是怎樣的保全?
140
00:15:22,970 --> 00:15:24,536
全球保全
141
00:15:24,537 --> 00:15:25,836
有意思
142
00:15:25,837 --> 00:15:28,036
你也能維護我的安全嗎?
143
00:15:28,670 --> 00:15:31,003
應該可以 只要是合法的
144
00:15:31,004 --> 00:15:33,802
我喜歡被保護 比較老派
145
00:15:33,803 --> 00:15:35,903
高登 很高興認識你
146
00:15:35,904 --> 00:15:37,837
娜歐蜜 我也很高興認識妳
147
00:15:38,036 --> 00:15:39,670
你在做什麼?
148
00:15:39,837 --> 00:15:43,435
坦白說 我正在機器人發表會上
149
00:15:43,436 --> 00:15:45,669
而且剛歷經慘烈分手
150
00:15:45,670 --> 00:15:47,502
感覺糟透了
151
00:15:47,503 --> 00:15:49,702
我不再相信愛情了
152
00:15:49,703 --> 00:15:51,869
現在我正同時跟2個女生傳簡訊
153
00:15:51,870 --> 00:15:55,035
因為朋友在我手機上安裝了約會軟體
154
00:15:55,036 --> 00:15:57,003
真瘋狂耶!
155
00:15:57,004 --> 00:15:58,702
你是應該放輕鬆點
156
00:15:58,703 --> 00:16:00,669
你說喜歡嘻哈 是哪一種嘻哈?
157
00:16:00,670 --> 00:16:02,402
想不想來喝杯不安全咖啡?
158
00:16:02,403 --> 00:16:05,836
抱歉艾比 我不適合玩這個…
159
00:16:05,837 --> 00:16:07,602
我想還是算了吧
160
00:16:07,603 --> 00:16:08,769
等等
161
00:16:08,770 --> 00:16:11,502
你會不會太自負了?
162
00:16:11,503 --> 00:16:13,869
誰說要跟你交往了?
163
00:16:13,870 --> 00:16:15,769
你的照片很讚
164
00:16:15,770 --> 00:16:17,003
是在巴黎拍的嗎?
165
00:16:17,004 --> 00:16:19,435
不 在我家附近拍的
166
00:16:19,436 --> 00:16:20,936
看起來很像巴黎的
167
00:16:20,937 --> 00:16:22,135
「瓦爾嘉朗廣場」
168
00:16:22,136 --> 00:16:25,003
「瓦爾嘉朗廣場」?什麼意思?
169
00:16:25,004 --> 00:16:26,969
只是個地名吧
170
00:16:26,970 --> 00:16:28,536
你去過巴黎嗎?
171
00:16:28,537 --> 00:16:31,336
不 我從沒離開過美國
172
00:16:31,637 --> 00:16:33,335
我現在只想走出
173
00:16:33,336 --> 00:16:34,502
分手後的傷痛
174
00:16:34,503 --> 00:16:36,003
希望你不介意
175
00:16:36,004 --> 00:16:37,937
我在找想去旅行的人
176
00:16:38,503 --> 00:16:39,736
就不耽誤你了
177
00:16:39,737 --> 00:16:41,302
保全小子
178
00:16:41,303 --> 00:16:43,636
週六要不要到鮑伯咖啡
179
00:16:43,637 --> 00:16:45,303
聊聊天?
180
00:16:45,637 --> 00:16:47,903
我保證不會要求交往
181
00:16:47,904 --> 00:16:49,603
或其他嚇人的事…
182
00:17:48,403 --> 00:17:55,970
(阿拉伯語)
183
00:18:24,370 --> 00:18:26,536
抱歉 我有東西忘在車上了
184
00:18:26,537 --> 00:18:27,470
忘了什麼?
185
00:18:27,703 --> 00:18:29,870
手機 我馬上回來
186
00:18:29,937 --> 00:18:31,537
晚點再去拿
187
00:18:32,837 --> 00:18:34,703
有個客戶說要聯絡我
188
00:18:35,004 --> 00:18:36,803
我得接他電話 馬上就回來
189
00:19:14,904 --> 00:19:17,004
女兒別哭 這是神的旨意
190
00:19:17,069 --> 00:19:18,737
我們問過了伊瑪目(領袖長者)
191
00:19:21,169 --> 00:19:23,004
妳會慢慢喜歡上他的
192
00:19:23,837 --> 00:19:25,937
我不想慢慢喜歡他
193
00:19:26,136 --> 00:19:28,036
我只想要一個我愛的男人
194
00:19:29,103 --> 00:19:31,436
艾羽莎 別跟妳爸頂嘴!
195
00:19:32,370 --> 00:19:33,837
他都可以當我爸了!
196
00:19:34,703 --> 00:19:35,803
夠了!
197
00:19:36,136 --> 00:19:38,837
人生可不像電視劇浪漫
198
00:19:39,770 --> 00:19:42,502
過日子步步維艱
199
00:19:42,503 --> 00:19:44,870
大家都是為妳好
200
00:19:45,703 --> 00:19:49,103
他是個好人 會照顧妳
201
00:19:49,703 --> 00:19:51,870
我只希望妳過最好的生活
202
00:19:53,670 --> 00:19:55,537
爸 我過得很好…
203
00:19:57,069 --> 00:19:58,537
我什麼都不要
204
00:20:00,303 --> 00:20:01,870
請別這樣對我!
205
00:20:11,803 --> 00:20:13,470
薇琪 願意幫我值班嗎?
206
00:20:13,603 --> 00:20:15,770
才不要 無聊死了
207
00:20:15,970 --> 00:20:17,803
今天有夠漫長的
208
00:20:18,537 --> 00:20:19,570
有看到什麼嗎?
209
00:20:20,036 --> 00:20:22,670
一個老頭很認真換腳踏車爆胎
210
00:20:22,970 --> 00:20:24,969
交給你囉
211
00:20:24,970 --> 00:20:26,335
回頭見
212
00:20:26,336 --> 00:20:27,403
祝你一天愉快
213
00:20:59,904 --> 00:21:00,803
彼得?
214
00:21:02,837 --> 00:21:04,469
你去過巴黎嗎?
215
00:21:04,470 --> 00:21:06,837
沒啊 我最遠只去過邁阿密
216
00:21:07,336 --> 00:21:08,602
你聽過巴黎的
217
00:21:08,603 --> 00:21:11,569
「瓦爾嘉朗廣場」嗎?
218
00:21:11,570 --> 00:21:12,637
沒聽過
219
00:21:13,470 --> 00:21:16,403
好吧 今晚有什麼好菜?
220
00:21:18,670 --> 00:21:20,069
我們一起來瞧瞧吧
221
00:21:21,703 --> 00:21:23,436
有一隻駱駝…
222
00:21:25,870 --> 00:21:27,236
有牧羊人
223
00:21:27,503 --> 00:21:29,236
還有牧羊人的營火
224
00:21:34,603 --> 00:21:39,436
有個女孩在沙漠中閒晃
225
00:21:41,603 --> 00:21:44,336
是之前某晚我遇過的同個女孩
226
00:21:44,503 --> 00:21:45,637
她在做什麼?
227
00:21:46,303 --> 00:21:47,503
看不出來…
228
00:21:47,637 --> 00:21:49,937
向右轉 有別的東西
229
00:21:50,837 --> 00:21:52,235
她好像在等待什麼?
230
00:21:52,236 --> 00:21:54,770
高登 向右轉
231
00:21:58,803 --> 00:21:59,570
她還好嗎?
232
00:21:59,571 --> 00:22:01,670
高登 立刻向右轉
233
00:22:04,303 --> 00:22:05,803
來了2個騎馬的男人
234
00:22:10,703 --> 00:22:12,537
我很好奇她在等誰?
235
00:22:13,870 --> 00:22:15,669
彼得 我去一探究竟
236
00:22:15,670 --> 00:22:18,669
不行 爬回來
237
00:22:18,670 --> 00:22:19,869
你快出界了
238
00:22:19,870 --> 00:22:21,802
一個女孩隻身在沙漠閒晃
239
00:22:21,803 --> 00:22:22,903
也太詭異了
240
00:22:22,904 --> 00:22:24,737
你別衝動啊
241
00:22:25,904 --> 00:22:26,803
好啦
242
00:22:44,403 --> 00:22:47,702
她還在這裡 想必情況不單純
243
00:22:47,703 --> 00:22:50,969
我懂了 你在暗戀那個女孩嗎?
244
00:22:50,970 --> 00:22:53,536
不 我在保護油田
245
00:22:53,537 --> 00:22:55,370
執行公務罷了
246
00:22:55,803 --> 00:22:56,970
我去看看狀況
247
00:22:58,203 --> 00:22:59,770
離開授權區
248
00:23:07,136 --> 00:23:08,502
(開啟語音輸出)
249
00:23:08,503 --> 00:23:10,369
(開啟翻譯機)
250
00:23:10,370 --> 00:23:11,936
(選擇語調)
251
00:23:11,937 --> 00:23:12,803
(平靜)
252
00:23:15,403 --> 00:23:18,403
小姐 妳已接近管制區域
253
00:23:22,470 --> 00:23:23,837
有需要效勞之處嗎?
254
00:23:25,870 --> 00:23:27,670
小姐 妳需要協助嗎?
255
00:23:29,937 --> 00:23:32,537
她嚇跑了 這下你高興了吧?
256
00:24:01,436 --> 00:24:02,403
卡瑞姆?
257
00:24:04,270 --> 00:24:05,303
什麼事?
258
00:24:05,503 --> 00:24:06,803
我是巴薩姆…
259
00:24:08,970 --> 00:24:10,370
馬奈爾的親戚
260
00:24:10,970 --> 00:24:12,470
喔 是你
261
00:24:13,570 --> 00:24:14,637
你還好嗎?
262
00:24:14,803 --> 00:24:16,470
我很好 你呢?
263
00:24:16,570 --> 00:24:17,636
我也還不錯
264
00:24:17,637 --> 00:24:18,769
你家人呢?
265
00:24:18,770 --> 00:24:20,569
都很好 謝謝你
266
00:24:20,570 --> 00:24:21,970
神是最良善的
267
00:24:22,136 --> 00:24:23,036
有什麼事嗎?
268
00:24:23,737 --> 00:24:26,336
大家都說你是個好駕駛
269
00:24:27,436 --> 00:24:28,970
你還大老遠把卡車開來?
270
00:24:29,503 --> 00:24:30,336
對啊
271
00:24:30,436 --> 00:24:31,470
自己一個人嗎?
272
00:24:31,603 --> 00:24:32,737
對 就我一個人
273
00:24:34,503 --> 00:24:35,737
我有個工作想給你
274
00:24:36,803 --> 00:24:38,336
什麼工作?
275
00:24:38,737 --> 00:24:41,336
你只需要把卡車開到指定地點
276
00:24:41,403 --> 00:24:42,802
車上載了什麼?
277
00:24:42,803 --> 00:24:44,503
這我不方便透露
278
00:24:44,803 --> 00:24:45,970
酬勞很優渥
279
00:24:46,737 --> 00:24:49,670
恕我直言 我不想招惹麻煩
280
00:24:51,036 --> 00:24:53,570
我們只是在找技術高超的駕駛
281
00:24:53,670 --> 00:24:55,803
我以為你會想多賺點錢
282
00:24:56,436 --> 00:24:59,503
謝謝 但我不想蹚渾水
283
00:24:59,670 --> 00:25:00,537
好吧
284
00:25:00,870 --> 00:25:03,335
若有改變主意 你知道到哪找我
285
00:25:03,336 --> 00:25:04,904
我會在咖啡店
286
00:25:27,537 --> 00:25:29,004
在檢測這裡安全嗎?
287
00:25:30,403 --> 00:25:31,903
妳是…艾比?
288
00:25:31,904 --> 00:25:32,670
你好嗎?
289
00:25:32,671 --> 00:25:34,436
我是高登
290
00:25:34,670 --> 00:25:36,537
-幸會 -幸會
291
00:25:37,570 --> 00:25:39,670
這裡會不會很難找?
292
00:25:40,336 --> 00:25:41,869
不會啊…
293
00:25:41,870 --> 00:25:43,702
太好了 喝杯咖啡嗎?
294
00:25:43,703 --> 00:25:44,436
當然!
295
00:25:44,436 --> 00:25:45,336
好呀!
296
00:25:51,603 --> 00:25:54,569
所以 你是做怎樣的保全?
297
00:25:54,570 --> 00:25:55,637
我很好奇
298
00:25:57,570 --> 00:26:00,336
我們專門看守北非的油田
299
00:26:00,970 --> 00:26:03,370
類似傭兵嗎?
300
00:26:05,436 --> 00:26:09,068
是遠端遙控有攝影機的「單眼瓦力」
301
00:26:09,069 --> 00:26:10,569
你在開玩笑吧?
302
00:26:10,570 --> 00:26:11,770
我是認真的
303
00:26:12,637 --> 00:26:15,469
以確保沒人偷走「巧克力醬」
304
00:26:15,470 --> 00:26:19,670
我完全聽不懂你在說什麼
305
00:26:21,770 --> 00:26:23,769
總之我們看守輸油管
306
00:26:23,770 --> 00:26:26,370
要確保沒人鑽洞盜油
307
00:26:27,870 --> 00:26:29,737
好有趣的工作喔
308
00:26:31,036 --> 00:26:31,803
是嗎?
309
00:26:31,804 --> 00:26:34,703
是啊 我從來沒聽過
310
00:26:38,069 --> 00:26:39,870
那你做多久了?
311
00:26:40,904 --> 00:26:42,336
好幾年…
312
00:26:43,336 --> 00:26:45,703
我做滿久了 應該有5、6年
313
00:26:47,537 --> 00:26:48,769
或許還更久
314
00:26:48,770 --> 00:26:50,637
算是朝九晚五工作嗎?
315
00:26:53,637 --> 00:26:56,069
不 都是晚上、週末也得上班
316
00:26:56,904 --> 00:26:59,236
其實我今晚就得工作
317
00:27:01,870 --> 00:27:03,370
真可惜…
318
00:27:29,069 --> 00:27:31,036
我得趕回去工作了
319
00:27:31,603 --> 00:27:32,303
沒問題
320
00:27:32,304 --> 00:27:34,669
離開時幫我把門關上
321
00:27:34,670 --> 00:27:36,068
好嗎?
322
00:27:36,069 --> 00:27:36,970
好的
323
00:27:39,670 --> 00:27:40,737
再見
324
00:28:10,570 --> 00:28:12,169
(檔案庫)
325
00:28:37,436 --> 00:28:39,069
「你 精明的斑馬」
326
00:28:40,870 --> 00:28:43,802
「我 番茄 沒錯 有些事必須去做」
327
00:28:43,803 --> 00:28:46,870
「你 狼 在鉛筆裡 機器人有危險」
328
00:28:48,703 --> 00:28:51,837
「是的 整群在走 爬向我」
329
00:28:53,136 --> 00:28:55,703
「跟妳在一起 蘑菇都變得有趣」
330
00:28:57,703 --> 00:29:00,502
嗨 我想學點阿拉伯語
331
00:29:00,503 --> 00:29:01,937
有人有興趣教我嗎?
332
00:29:03,870 --> 00:29:06,636
他這句話的結尾意思是
333
00:29:06,637 --> 00:29:08,470
「…幾天後」
334
00:29:09,470 --> 00:29:13,103
她這句話的結尾是「我會被殺」
335
00:29:13,870 --> 00:29:16,636
妳確定她是說「我會被殺」?
336
00:29:16,637 --> 00:29:17,969
對 但也可能是玩笑話
337
00:29:17,970 --> 00:29:20,536
例如「要是遲到我會被殺」
338
00:29:20,537 --> 00:29:21,770
也是
339
00:29:22,470 --> 00:29:24,670
他說「我不行」 然後…
340
00:29:25,837 --> 00:29:27,637
我聽不清楚…
341
00:29:28,403 --> 00:29:31,636
結尾是「你很明白 不是嗎?」
342
00:29:31,637 --> 00:29:32,937
然後她又說…
343
00:29:33,537 --> 00:29:36,603
她最後有說到「危險」
344
00:29:38,970 --> 00:29:40,870
(危險)
345
00:30:42,670 --> 00:30:43,904
彼得
346
00:30:44,703 --> 00:30:46,435
那女孩又來了
347
00:30:46,436 --> 00:30:47,503
嗯 我看見了
348
00:30:48,570 --> 00:30:51,336
是個可怕的女孩…
349
00:30:51,870 --> 00:30:53,435
這傢伙跑到這該死的沙漠
350
00:30:53,436 --> 00:30:55,236
幹什麼?
351
00:30:56,403 --> 00:30:57,769
他朝著我們走來
352
00:30:57,770 --> 00:30:58,837
你去看看狀況
353
00:30:59,336 --> 00:31:00,236
好
354
00:31:00,737 --> 00:31:02,470
當心 可能有陷阱…
355
00:31:09,703 --> 00:31:11,069
先生 你在這裡做什麼?
356
00:31:14,336 --> 00:31:15,470
我迷路了
357
00:31:15,637 --> 00:31:17,303
你要去哪裡?
358
00:31:20,036 --> 00:31:20,904
我要回家
359
00:31:20,905 --> 00:31:22,303
你家在哪裡?
360
00:31:24,870 --> 00:31:27,937
就在村裡的老澡堂旁
361
00:31:28,403 --> 00:31:29,870
你不是說你迷路了?
362
00:31:33,870 --> 00:31:35,870
因為我看不見啊
363
00:31:37,537 --> 00:31:39,236
該死
364
00:31:39,703 --> 00:31:41,336
彼得 有狀況出現…
365
00:31:41,870 --> 00:31:44,669
我得暫時離開一下管制區域
366
00:31:44,670 --> 00:31:45,770
收到
367
00:31:48,270 --> 00:31:50,670
請跟我來 我帶你回到大馬路上
368
00:31:50,737 --> 00:31:52,570
謝謝你 年輕人
369
00:32:04,436 --> 00:32:07,069
你的口音怎麼聽來很奇怪
370
00:32:07,436 --> 00:32:09,068
大家都這麼說
371
00:32:09,069 --> 00:32:11,904
說我的聲音很像機器人
372
00:32:12,803 --> 00:32:14,036
機器人!
373
00:32:15,004 --> 00:32:15,937
沒問題吧?
374
00:32:16,570 --> 00:32:17,570
目前沒問題
375
00:32:17,571 --> 00:32:19,369
好 我離開一下
376
00:32:19,370 --> 00:32:20,803
晚點見
377
00:32:23,770 --> 00:32:25,904
你怎麼會發出奇怪聲音?
378
00:32:26,770 --> 00:32:27,770
奇怪聲音?
379
00:32:27,771 --> 00:32:30,004
唧唧唧的聲音啊
380
00:32:30,670 --> 00:32:33,904
噢 那是我的護膝
381
00:32:34,503 --> 00:32:36,336
你為什麼穿護膝?
382
00:32:38,503 --> 00:32:42,403
我出車禍 邊開車邊看手機
383
00:32:44,436 --> 00:32:46,737
科技是一切禍害的開始
384
00:32:47,570 --> 00:32:49,503
並非新發明就代表人類進步
385
00:32:50,303 --> 00:32:53,470
例如 手機是新玩意…
386
00:32:53,603 --> 00:32:56,004
你就覺得它很好 是吧?
387
00:32:56,270 --> 00:32:58,269
有了手機
388
00:32:58,270 --> 00:33:00,736
迷路時你就能打電話求援
389
00:33:00,737 --> 00:33:04,270
但你看我姪子 他每天賺10塊錢
390
00:33:04,537 --> 00:33:07,636
卻得花好幾塊錢
391
00:33:07,637 --> 00:33:11,403
在手機通話和網路簡訊上
392
00:33:11,870 --> 00:33:15,102
只靠所剩無多的錢
393
00:33:15,103 --> 00:33:17,970
來供養家人
394
00:33:18,436 --> 00:33:22,637
手機使窮人更窮
395
00:33:22,937 --> 00:33:24,470
他們卻毫無警覺
396
00:33:25,904 --> 00:33:27,904
我怎麼從沒這麼想過…
397
00:33:28,937 --> 00:33:31,335
年輕人你可以問我任何問題
398
00:33:31,336 --> 00:33:33,637
我都會有答案的
399
00:33:34,370 --> 00:33:36,837
所以我才沒有朋友
400
00:33:39,537 --> 00:33:42,602
還有其他問題要問人生導師嗎?
401
00:33:42,603 --> 00:33:43,802
我現在很忙
402
00:33:43,803 --> 00:33:45,903
把你送回去之後
403
00:33:45,904 --> 00:33:48,004
我就得離開了 好嗎?
404
00:33:48,036 --> 00:33:52,036
我們說話又不會影響速度
405
00:33:52,403 --> 00:33:53,570
來吧 問我問我
406
00:33:58,370 --> 00:34:00,303
好吧 那我有個問題…
407
00:34:03,803 --> 00:34:06,537
如何知道一個女孩適不適合你?
408
00:34:09,004 --> 00:34:12,770
知道她適不適合你只有一個方法…
409
00:34:13,603 --> 00:34:15,004
首先…
410
00:34:16,370 --> 00:34:19,937
聞聞她脖子的側邊…
411
00:34:20,436 --> 00:34:22,869
在耳朵下方處
412
00:34:22,870 --> 00:34:25,069
聞聞看是什麼感覺?
413
00:34:26,004 --> 00:34:30,770
然後你跟她必須相互接吻
414
00:34:31,303 --> 00:34:33,537
看看彼此是什麼感覺?
415
00:34:33,904 --> 00:34:37,570
然後再開始煩惱對談
416
00:34:39,403 --> 00:34:41,402
先聞嗅、親吻、撫摸
417
00:34:41,403 --> 00:34:42,904
然後再對談?
418
00:34:43,670 --> 00:34:45,837
理想上應是如此
419
00:34:46,703 --> 00:34:51,036
但倘若聞嗅、撫摸、親吻都沒感覺
420
00:34:51,470 --> 00:34:52,703
那對談也省了
421
00:34:52,770 --> 00:34:54,435
不管用的
422
00:34:54,436 --> 00:34:55,870
語言將毫無意義
423
00:34:56,670 --> 00:34:58,770
有回答到你的問題嗎?
424
00:35:00,737 --> 00:35:01,737
我不知道…
425
00:35:04,503 --> 00:35:06,603
好 我們到了
426
00:35:07,770 --> 00:35:08,936
有人在等你
427
00:35:08,937 --> 00:35:11,135
請你向前一直走
428
00:35:11,136 --> 00:35:12,969
大約200公尺 好嗎?
429
00:35:12,970 --> 00:35:14,703
來跟我兒子見個面
430
00:35:15,470 --> 00:35:17,435
一起喝杯茶吧
431
00:35:17,436 --> 00:35:18,702
不行 我還得回去工作
432
00:35:18,703 --> 00:35:21,602
我超忙的
433
00:35:21,603 --> 00:35:25,402
謝謝你 年輕人 你真善良
434
00:35:25,403 --> 00:35:26,770
這是我的榮幸
435
00:36:19,470 --> 00:36:21,136
來 現身吧…
436
00:36:53,537 --> 00:36:55,036
還是我們離開這裡去歐洲
437
00:36:56,303 --> 00:36:58,004
到巴黎結婚吧
438
00:36:59,303 --> 00:37:01,536
搭妳親戚的船要花多少錢?
439
00:37:01,537 --> 00:37:03,937
一人5000美元
440
00:37:05,537 --> 00:37:07,537
那兩人就得花上10000美元
441
00:37:08,537 --> 00:37:10,470
我沒有那麼多錢…
442
00:37:12,803 --> 00:37:15,637
有另一艘船每人只收2000美元
443
00:37:16,737 --> 00:37:19,603
但那艘船更小 更危險
444
00:37:20,703 --> 00:37:22,136
我也不信任那艘船的駕駛
445
00:37:24,004 --> 00:37:25,402
賣掉我奶奶的珠寶
446
00:37:25,403 --> 00:37:27,036
就籌得到2000美元
447
00:37:27,537 --> 00:37:28,803
妳不能那樣做…
448
00:37:29,870 --> 00:37:31,537
她能理解的
449
00:37:32,970 --> 00:37:34,737
她相信愛情
450
00:37:35,036 --> 00:37:37,703
我會設法籌到2500美元
451
00:37:39,837 --> 00:37:40,870
你怎麼籌?
452
00:37:42,069 --> 00:37:43,336
有個工作
453
00:37:44,870 --> 00:37:45,703
雖然危險
454
00:37:45,704 --> 00:37:48,036
但能拿到2500美元
455
00:37:48,737 --> 00:37:49,870
什麼工作?
456
00:37:50,737 --> 00:37:51,970
我不能說
457
00:37:54,403 --> 00:37:56,035
即使離開 也可能命喪海上
458
00:37:56,036 --> 00:37:57,569
我不在乎
459
00:37:57,570 --> 00:37:58,837
我們一起走吧
460
00:38:00,270 --> 00:38:03,436
我受夠保密了 我真的很愛你
461
00:38:04,436 --> 00:38:06,870
我要讓全世界都知道…
462
00:38:10,603 --> 00:38:12,003
你何時能籌到錢?
463
00:38:12,004 --> 00:38:13,937
3天後我們這裡見
464
00:38:14,803 --> 00:38:16,169
到時我就會拿到錢
465
00:38:20,703 --> 00:38:22,004
我得回去了
466
00:38:22,203 --> 00:38:23,403
祝你好運
467
00:38:45,370 --> 00:38:46,904
天啊…
468
00:39:43,803 --> 00:39:45,803
我將妳取名叫…
469
00:39:46,403 --> 00:39:47,637
「茱麗葉」
470
00:39:53,637 --> 00:39:56,802
「茱麗葉3000」
471
00:39:56,803 --> 00:39:58,035
(茱麗葉3000)
472
00:39:58,036 --> 00:40:02,469
(選擇機器人:小單09號)
473
00:40:02,470 --> 00:40:03,336
(將小單移至追蹤座標上)
474
00:40:03,337 --> 00:40:05,369
(選擇模式:隱密)
475
00:40:05,370 --> 00:40:06,936
(小單移至茱麗葉3000位置)
476
00:40:06,937 --> 00:40:10,004
(茱麗葉3000)
477
00:40:15,870 --> 00:40:16,770
高登!
478
00:40:19,570 --> 00:40:20,403
高登…
479
00:40:21,370 --> 00:40:22,702
叫你一小時後叫醒我
480
00:40:22,703 --> 00:40:23,737
你搞屁啊?
481
00:40:23,970 --> 00:40:26,736
抱歉 我忘了
482
00:40:26,737 --> 00:40:28,737
這種事怎麼能忘記
483
00:40:29,637 --> 00:40:31,536
我罩你 你也得罩我 知道嗎?
484
00:40:31,537 --> 00:40:32,470
當然
485
00:40:33,937 --> 00:40:35,570
有看見什麼嗎?
486
00:40:37,703 --> 00:40:39,537
只見漫天黃沙
487
00:40:44,270 --> 00:40:45,236
好吧
488
00:40:47,570 --> 00:40:48,737
那我回辦公室了
489
00:40:50,303 --> 00:40:51,737
好 晚點見
490
00:41:19,737 --> 00:41:21,570
(茱麗葉3000:抵達最終定位)
491
00:41:51,403 --> 00:41:52,403
殭屍小子
492
00:41:56,004 --> 00:41:57,336
(關閉電源)
493
00:41:59,703 --> 00:42:01,503
太陽升起 該回棺材了
494
00:42:02,870 --> 00:42:04,236
有動靜嗎?
495
00:42:04,637 --> 00:42:06,403
不 沒動靜
496
00:42:06,737 --> 00:42:08,036
有小單不見了?
497
00:42:08,803 --> 00:42:10,669
「小單9號」壞掉
498
00:42:10,670 --> 00:42:12,870
斷了兩條腿 我關機了
499
00:42:13,670 --> 00:42:15,035
我已叫人維修
500
00:42:15,036 --> 00:42:17,369
妳不用做任何事
501
00:42:17,370 --> 00:42:19,637
這些小單都已經是「老單」了…
502
00:42:20,336 --> 00:42:21,636
回頭見 工作愉快!
503
00:42:21,637 --> 00:42:22,637
保重
504
00:42:26,503 --> 00:42:28,769
高登 等一下
505
00:42:28,770 --> 00:42:29,903
一切都還好嗎?
506
00:42:29,904 --> 00:42:30,904
你還好吧?
507
00:42:31,336 --> 00:42:32,569
-我很好 你好嗎? -好嗎?
508
00:42:32,570 --> 00:42:33,703
-是的 -你看起來還不錯
509
00:42:33,870 --> 00:42:34,770
謝謝你
510
00:42:37,870 --> 00:42:39,603
高登 我想出問題了
511
00:42:40,637 --> 00:42:42,969
什麼問題?
512
00:42:42,970 --> 00:42:44,570
你知道我在說什麼
513
00:42:50,703 --> 00:42:51,803
長官…
514
00:42:53,403 --> 00:42:55,004
我只是想幫上忙…
515
00:42:56,537 --> 00:42:59,570
我只是…想做對的事
516
00:42:59,703 --> 00:43:02,637
我明白 相信我懂你…
517
00:43:04,503 --> 00:43:06,803
但你那份報告也實在太平淡了
518
00:43:06,970 --> 00:43:09,035
感覺沒遇到任何威脅
519
00:43:09,036 --> 00:43:10,402
你寫…
520
00:43:10,403 --> 00:43:12,869
「目空一切」、「野狗二三」
521
00:43:12,870 --> 00:43:13,903
「路人沒有威脅」…
522
00:43:13,904 --> 00:43:15,569
千萬別寫「沒有威脅」
523
00:43:15,570 --> 00:43:16,570
好嗎?
524
00:43:16,803 --> 00:43:18,102
你還想保住飯碗吧?
525
00:43:18,103 --> 00:43:18,904
當然
526
00:43:18,905 --> 00:43:20,435
那就不能寫「沒有威脅」
527
00:43:20,436 --> 00:43:20,937
了解
528
00:43:20,938 --> 00:43:22,068
你要花點時間多做觀察
529
00:43:22,069 --> 00:43:23,370
就算真的沒什麼威脅
530
00:43:23,904 --> 00:43:25,503
也要挖掘出「潛在威脅」
531
00:43:26,470 --> 00:43:28,069
客戶現在一直縮減預算
532
00:43:29,537 --> 00:43:31,403
要是不回報「有足夠的威脅」
533
00:43:31,803 --> 00:43:33,004
我們很快就被裁撤了
534
00:43:33,570 --> 00:43:35,003
我們需要威脅
535
00:43:35,004 --> 00:43:36,636
威脅就是生意
536
00:43:36,637 --> 00:43:38,602
沒有敵人 就沒有生存
537
00:43:38,603 --> 00:43:39,937
你也就回家喝西北風了
538
00:43:40,904 --> 00:43:44,336
沒有敵人 整個美國都會失業的…
539
00:43:45,703 --> 00:43:46,470
別說謊喔
540
00:43:46,471 --> 00:43:47,936
我不會說謊
541
00:43:47,937 --> 00:43:49,870
但要確保有注意到
542
00:43:52,036 --> 00:43:53,837
「潛在的危險」 好嗎?
543
00:43:54,004 --> 00:43:54,637
好的
544
00:43:54,638 --> 00:43:56,503
想打字「沒有威脅」時
545
00:43:56,770 --> 00:43:58,270
就改打「可疑的威脅」
546
00:43:58,703 --> 00:43:59,802
「可疑的威脅」 好
547
00:43:59,803 --> 00:44:01,303
懂嗎?好
548
00:44:01,737 --> 00:44:02,737
去上床睡覺吧
549
00:44:03,303 --> 00:44:04,303
回頭見
550
00:44:37,403 --> 00:44:38,670
(密會地點)
551
00:45:46,770 --> 00:45:48,637
那些機器人呢?
552
00:45:48,703 --> 00:45:50,403
別擔心…
553
00:45:50,470 --> 00:45:53,703
那一帶從沒出現過機器人
554
00:45:53,937 --> 00:45:55,970
好 但萬一出現了呢?
555
00:45:56,370 --> 00:45:59,303
拿起鏟子 當作在打蟑螂 懂嗎?
556
00:45:59,470 --> 00:46:00,336
好的
557
00:46:43,537 --> 00:46:45,303
你做得很好啊
558
00:46:45,470 --> 00:46:48,770
明天我們回到同一地方 可以嗎?
559
00:47:14,004 --> 00:47:15,036
彼得
560
00:47:15,503 --> 00:47:16,436
高登!
561
00:47:16,436 --> 00:47:17,103
你好嗎?
562
00:47:17,104 --> 00:47:18,370
過得如何?
563
00:47:18,670 --> 00:47:19,802
我好無聊
564
00:47:19,803 --> 00:47:20,870
我懂
565
00:47:21,670 --> 00:47:22,670
你在忙什麼?
566
00:47:22,671 --> 00:47:24,302
試幾條程式碼
567
00:47:24,303 --> 00:47:25,737
加快速度
568
00:47:28,069 --> 00:47:29,637
那是「小單33號」嗎?
569
00:47:32,036 --> 00:47:32,803
是的
570
00:47:34,303 --> 00:47:35,303
怎麼了?
571
00:47:35,537 --> 00:47:36,870
只是看不清楚
572
00:47:37,904 --> 00:47:40,669
我回去機台了
573
00:47:40,670 --> 00:47:41,903
你要休息時再叫我
574
00:47:41,904 --> 00:47:43,570
好 聽起來很不賴
575
00:47:43,970 --> 00:47:45,036
玩得愉快!
576
00:49:30,036 --> 00:49:34,602
70-4-W-5-2 425美金
577
00:49:34,603 --> 00:49:38,637
密碼是「藍波」 全部小寫
578
00:49:41,937 --> 00:49:43,670
好了 巴雅提阿姨
579
00:49:44,570 --> 00:49:45,702
這是妳的錢
580
00:49:45,703 --> 00:49:46,503
謝謝
581
00:49:47,136 --> 00:49:50,436
妳爸跟我說了妳的婚事 恭喜啊
582
00:49:50,537 --> 00:49:51,570
謝謝
583
00:49:51,670 --> 00:49:53,970
妳還好嗎?看起來很累
584
00:49:54,103 --> 00:49:56,837
不 我沒事
585
00:50:01,370 --> 00:50:02,702
(電量9% 操作時間剩下43分鐘)
586
00:50:02,703 --> 00:50:04,369
(自動導航啟動 回到基地)
587
00:50:04,370 --> 00:50:05,937
搞屁啊
588
00:50:14,937 --> 00:50:16,570
開什麼玩笑?
589
00:50:16,970 --> 00:50:18,904
搞什麼鬼東西
590
00:50:32,970 --> 00:50:34,370
別害怕
591
00:50:35,737 --> 00:50:36,770
我不會傷害妳
592
00:50:38,703 --> 00:50:40,403
你為何跟蹤我?
593
00:50:40,803 --> 00:50:42,637
我名字叫高登
594
00:50:42,703 --> 00:50:44,469
來自美國底特律
595
00:50:44,470 --> 00:50:46,236
我一直在看著妳
596
00:50:49,770 --> 00:50:51,369
知道妳想和男友
597
00:50:51,370 --> 00:50:52,803
逃離這裡
598
00:50:53,603 --> 00:50:55,904
因為你們之間的真愛
599
00:50:56,937 --> 00:50:58,370
我想幫忙你們
600
00:50:59,637 --> 00:51:01,403
等我回來時
601
00:51:02,236 --> 00:51:03,904
我需要知道妳的名字
602
00:51:04,637 --> 00:51:05,904
妳叫什麼名字?
603
00:51:08,303 --> 00:51:09,637
妳叫什麼名字?
604
00:51:10,670 --> 00:51:11,904
艾羽莎阿瓦德
605
00:51:12,603 --> 00:51:14,502
艾羽莎阿瓦德
606
00:51:14,503 --> 00:51:16,403
我會回來的 好嗎?
607
00:51:16,970 --> 00:51:19,670
我會回來找妳 將一切搞定
608
00:51:20,970 --> 00:51:22,003
現在我需要妳幫我做一件事
609
00:51:22,004 --> 00:51:24,803
把我丟進垃圾桶
610
00:51:25,336 --> 00:51:26,903
我知道聽起來很蠢
611
00:51:26,904 --> 00:51:29,770
但請妳把我扔進垃圾桶
612
00:51:30,503 --> 00:51:32,403
我保證我一定會回來
613
00:51:33,503 --> 00:51:34,737
我會幫助妳…
614
00:52:02,670 --> 00:52:03,637
彼得…
615
00:52:12,503 --> 00:52:13,503
彼得…
616
00:52:19,837 --> 00:52:20,837
我醒來了…
617
00:52:23,870 --> 00:52:24,870
現在幾點?
618
00:52:25,470 --> 00:52:26,570
早上5點
619
00:52:26,970 --> 00:52:28,637
5點?該死!
620
00:52:30,270 --> 00:52:31,870
我睡了4小時?
621
00:52:32,637 --> 00:52:34,603
靠 我怎麼跟你說的?
622
00:52:35,436 --> 00:52:37,802
抱歉 我徹底忘了
623
00:52:37,803 --> 00:52:39,336
情況如何?
624
00:52:41,637 --> 00:52:43,436
「小單64號」壞了
625
00:52:44,637 --> 00:52:46,270
2天內報銷了2隻?
626
00:52:46,370 --> 00:52:47,470
是啊
627
00:52:47,737 --> 00:52:48,737
屍體在哪裡?
628
00:52:49,004 --> 00:52:52,570
它壞掉 我就關機了
629
00:52:58,436 --> 00:52:59,937
什麼叫關機?
630
00:53:00,670 --> 00:53:02,402
你知道關機前
631
00:53:02,403 --> 00:53:03,903
要得到我的許可吧?
632
00:53:03,904 --> 00:53:04,803
我知道
633
00:53:04,804 --> 00:53:07,136
但你在睡覺 我不想吵醒你
634
00:53:08,803 --> 00:53:10,537
高登 我要問你一些事
635
00:53:11,870 --> 00:53:13,436
別唬弄我
636
00:53:16,036 --> 00:53:17,537
你是想搞我嗎?
637
00:53:18,004 --> 00:53:19,135
你在說什麼?
638
00:53:19,136 --> 00:53:22,503
你想陷害我 然後升上我的職位?
639
00:53:23,603 --> 00:53:24,869
我沒打算陷害你
640
00:53:24,870 --> 00:53:26,537
你一定有鬼
641
00:53:26,637 --> 00:53:29,003
這幾天你一直怪怪的
642
00:53:29,004 --> 00:53:31,702
我只是在你睡覺時關了一台小單
643
00:53:31,703 --> 00:53:33,537
我是不想吵醒你 好嗎?
644
00:53:34,470 --> 00:53:35,036
就這樣?
645
00:53:35,436 --> 00:53:36,570
對啊 就這樣
646
00:53:37,036 --> 00:53:39,069
我剛被女友甩了
647
00:53:39,937 --> 00:53:42,570
心情一團糟 夜夜不成眠
648
00:53:43,036 --> 00:53:44,637
你沒騙我吧?
649
00:53:45,503 --> 00:53:47,004
我沒騙你 彼得
650
00:53:49,336 --> 00:53:50,303
可以了嗎?
651
00:53:56,770 --> 00:53:58,403
我想匯款
652
00:53:59,904 --> 00:54:02,803
艾羽莎阿瓦德?是「瓦」嗎?
653
00:54:03,637 --> 00:54:04,869
要匯多少?
654
00:54:04,870 --> 00:54:06,670
9900美金
655
00:54:46,303 --> 00:54:47,736
艾羽莎 妳好嗎?
656
00:54:47,737 --> 00:54:49,302
我很好 謝謝你
657
00:54:49,303 --> 00:54:50,703
有什麼事嗎?
658
00:54:51,537 --> 00:54:53,303
我想賣掉這個
659
00:54:53,703 --> 00:54:54,869
這是妳的嗎?
660
00:54:54,870 --> 00:54:56,370
是我奶奶的
661
00:54:57,236 --> 00:54:58,637
借我看一下
662
00:54:59,570 --> 00:55:00,870
為什麼要賣?
663
00:55:01,270 --> 00:55:02,770
我們需要籌錢辦婚禮
664
00:55:03,004 --> 00:55:04,870
這倒是個正當理由
665
00:55:08,370 --> 00:55:09,903
這有18克拉
666
00:55:09,904 --> 00:55:11,603
83公克
667
00:55:15,004 --> 00:55:16,870
我可以給妳970美金
668
00:55:17,436 --> 00:55:19,503
既然要結婚 就湊整數1000給妳
669
00:55:20,436 --> 00:55:22,004
但這有83公克…
670
00:55:22,603 --> 00:55:24,435
至少值2000美金吧
671
00:55:24,436 --> 00:55:25,837
這一帶賣不到這個價錢
672
00:55:27,537 --> 00:55:28,736
那至少給我1900吧
673
00:55:28,737 --> 00:55:29,937
辦不到
674
00:55:31,004 --> 00:55:32,803
拜託 為了我的婚禮
675
00:55:36,937 --> 00:55:39,670
我最多能給妳1500美金
676
00:55:49,303 --> 00:55:50,336
艾羽莎?
677
00:55:53,603 --> 00:55:54,836
妳還好嗎?
678
00:55:54,837 --> 00:55:57,236
我很好 謝謝 你好嗎?
679
00:55:57,470 --> 00:55:58,937
我很好 謝謝妳
680
00:55:59,403 --> 00:56:03,236
我親戚說看到妳去了珠寶店
681
00:56:03,637 --> 00:56:07,135
是的 我賣珠寶籌錢來支付婚禮
682
00:56:07,136 --> 00:56:08,770
他有給妳好價錢嗎?
683
00:56:10,670 --> 00:56:12,069
價錢還可以
684
00:56:12,770 --> 00:56:15,370
變賣珠寶這個犧牲很大
685
00:56:18,004 --> 00:56:20,436
我知道我不是妳的夢中情人
686
00:56:21,503 --> 00:56:22,836
我年紀大妳很多
687
00:56:22,837 --> 00:56:25,536
也不具英俊外貌
688
00:56:25,537 --> 00:56:27,870
但我能讓妳過好生活
689
00:56:28,770 --> 00:56:31,369
提供妳安全的居所
690
00:56:31,370 --> 00:56:33,370
讓妳不至於受凍挨餓
691
00:56:33,603 --> 00:56:35,937
我們還會生個美麗寶寶…
692
00:56:39,537 --> 00:56:41,770
或許我該走了
693
00:56:42,770 --> 00:56:44,303
再見
694
00:57:24,837 --> 00:57:25,737
彼得?
695
00:57:26,537 --> 00:57:28,803
遇到危險了 我來看看
696
00:57:29,069 --> 00:57:30,004
什麼?
697
00:57:31,904 --> 00:57:34,770
我從來沒看過這個警告標誌
698
00:57:34,970 --> 00:57:36,670
你能靠近點嗎?
699
00:57:46,837 --> 00:57:48,737
該死 有兩個男人
700
00:57:52,937 --> 00:57:54,370
你們已侵入私人領地
701
00:57:54,503 --> 00:57:56,003
請離開這塊管制土地
702
00:57:56,004 --> 00:57:57,770
我配有致命武器
703
00:58:02,004 --> 00:58:03,004
卡瑞姆!
704
00:58:09,904 --> 00:58:11,536
(遺失訊號)
705
00:58:11,537 --> 00:58:13,003
(遺失訊號)
706
00:58:13,004 --> 00:58:14,569
該死 你有看見嗎?
707
00:58:14,570 --> 00:58:17,035
14號管線偵測到極度高溫
708
00:58:17,036 --> 00:58:18,736
派小單過去
709
00:58:18,737 --> 00:58:19,869
我找人救火
710
00:58:19,870 --> 00:58:22,168
沒有其他了
711
00:58:22,169 --> 00:58:24,003
「小單72號」在第12區
712
00:58:24,004 --> 00:58:25,402
10分鐘內能趕過去
713
00:58:25,403 --> 00:58:26,502
高登 馬上行動!
714
00:58:26,503 --> 00:58:27,570
我在做了
715
00:58:27,737 --> 00:58:29,503
有看見什麼就立刻回報
716
00:58:35,069 --> 00:58:38,703
(遺失訊號)
717
00:58:44,670 --> 00:58:45,670
我到了
718
00:58:46,537 --> 00:58:48,103
地上有具軀體
719
00:58:48,837 --> 00:58:50,503
另一個人呢?
720
00:58:51,503 --> 00:58:53,503
沒有其他人 他逃跑了
721
00:58:54,403 --> 00:58:56,537
那躺在地上的人呢?死了嗎?
722
00:58:56,970 --> 00:58:58,336
你能確認嗎?
723
00:59:06,937 --> 00:59:08,135
是的 他死了
724
00:59:08,136 --> 00:59:10,637
該死 好吧…
725
00:59:11,503 --> 00:59:12,970
拍張大頭照驗證他的身分
726
00:59:15,136 --> 00:59:16,203
搞什麼?
727
00:59:19,737 --> 00:59:21,703
你為什麼會在這裡?
728
00:59:22,203 --> 00:59:23,169
高登 振作一點
729
00:59:23,170 --> 00:59:24,536
找出他身分了嗎?
730
00:59:24,537 --> 00:59:26,836
我開啟驗證系統了
731
00:59:26,837 --> 00:59:29,068
等我一下 天啊!
732
00:59:29,069 --> 00:59:30,036
現在就做
733
00:59:30,703 --> 00:59:32,670
趁清潔人員還沒到
734
00:59:37,803 --> 00:59:38,870
彼得…
735
00:59:39,603 --> 00:59:41,036
我得休息一下
736
01:00:37,370 --> 01:00:42,503
(茱麗葉3000的家)
737
01:00:55,603 --> 01:00:57,370
謝啦
738
01:00:58,236 --> 01:00:59,303
不客氣
739
01:01:01,169 --> 01:01:02,370
你心情還好吧?
740
01:01:04,537 --> 01:01:05,703
還好
741
01:01:07,303 --> 01:01:08,602
抱歉我昨天早退了
742
01:01:08,603 --> 01:01:09,904
別擔心
743
01:01:10,970 --> 01:01:13,537
昨天看見的畫面還真可怕
744
01:01:15,069 --> 01:01:16,335
你沒事吧?
745
01:01:16,336 --> 01:01:18,370
我沒事 你呢?
746
01:01:20,069 --> 01:01:23,004
我沒事 你懂的
747
01:01:25,236 --> 01:01:26,303
你確定?
748
01:01:26,670 --> 01:01:27,870
是的 我很好
749
01:01:28,870 --> 01:01:30,737
我們該回去工作了
750
01:01:31,503 --> 01:01:32,336
好的
751
01:01:33,603 --> 01:01:34,803
回頭見
752
01:01:53,004 --> 01:01:53,937
彼得?
753
01:01:58,537 --> 01:01:59,603
彼得?
754
01:02:02,770 --> 01:02:04,236
彼得 有聽到嗎?
755
01:02:29,370 --> 01:02:30,703
不要害怕
756
01:02:31,537 --> 01:02:33,004
你為什麼會在這?
757
01:02:33,470 --> 01:02:34,803
卡瑞姆不會來了
758
01:02:38,603 --> 01:02:40,270
你說你住在底特律
759
01:02:41,004 --> 01:02:42,537
會說英語嗎?
760
01:02:44,303 --> 01:02:45,803
是 我會說英語
761
01:02:47,904 --> 01:02:48,970
卡瑞姆人在哪裡?
762
01:02:54,603 --> 01:02:55,670
他死了
763
01:02:58,937 --> 01:03:00,370
我很遺憾
764
01:03:09,004 --> 01:03:10,836
不 我不相信
765
01:03:10,837 --> 01:03:13,803
我看見了他的臉
766
01:03:14,370 --> 01:03:15,403
他死了
767
01:03:16,803 --> 01:03:18,103
他怎麼死的?
768
01:03:19,503 --> 01:03:21,069
他在輸油管旁
769
01:03:26,970 --> 01:03:28,036
發生了意外
770
01:03:31,737 --> 01:03:33,570
他們想盜油
771
01:03:35,770 --> 01:03:38,603
然後發生爆炸 他被燒死了
772
01:03:39,904 --> 01:03:40,970
你騙人…
773
01:03:42,403 --> 01:03:43,837
我沒騙妳
774
01:03:45,436 --> 01:03:47,069
我沒說謊 我發誓
775
01:03:48,069 --> 01:03:50,336
我也希望這是謊話 但並不是
776
01:03:50,870 --> 01:03:54,603
妳必須相信我 卡瑞姆死了
777
01:03:56,004 --> 01:03:57,603
我不知道你是誰
778
01:03:58,470 --> 01:03:59,937
有何目的…
779
01:04:01,670 --> 01:04:03,904
但你做了壞事
780
01:04:10,136 --> 01:04:11,870
你為什麼要這麼做?
781
01:04:12,737 --> 01:04:13,937
你狠狠傷了我
782
01:04:14,737 --> 01:04:15,737
聽我說…
783
01:04:19,036 --> 01:04:21,702
卡瑞姆真的死了 而我無力回天
784
01:04:21,703 --> 01:04:24,403
我想幫助妳所以才來告訴妳
785
01:04:27,603 --> 01:04:28,770
那就讓我親眼看看
786
01:04:29,870 --> 01:04:31,537
帶我去見他的屍體
787
01:04:32,069 --> 01:04:34,069
我不希望妳也死掉
788
01:04:35,069 --> 01:04:36,803
我要見他!
789
01:04:37,737 --> 01:04:38,803
不…
790
01:04:41,637 --> 01:04:42,570
好吧
791
01:04:44,603 --> 01:04:45,937
妳跟我來
792
01:05:33,336 --> 01:05:34,904
他倒臥在沙子裡
793
01:05:36,436 --> 01:05:38,303
是活活被火燒死的
794
01:06:09,904 --> 01:06:11,370
這都要怪你…
795
01:06:13,004 --> 01:06:13,904
什麼?
796
01:06:16,036 --> 01:06:18,069
不 這不是我的錯
797
01:06:18,937 --> 01:06:20,004
是你害他變成這樣
798
01:06:20,937 --> 01:06:22,937
回來…
799
01:06:23,803 --> 01:06:25,436
艾羽莎 回來!
800
01:06:26,036 --> 01:06:28,069
別走 拜託!
801
01:06:28,470 --> 01:06:30,336
艾羽莎 拜託妳別走!
802
01:06:33,503 --> 01:06:34,937
別走 請妳回來
803
01:06:37,870 --> 01:06:39,470
拜託妳別走
804
01:06:39,837 --> 01:06:41,503
艾羽莎 求妳別走
805
01:06:45,470 --> 01:06:46,770
妳冷靜點好嗎?
806
01:06:47,637 --> 01:06:48,503
冷靜!
807
01:06:48,637 --> 01:06:50,436
不要…
808
01:07:01,970 --> 01:07:03,436
你當時也在現場?
809
01:07:04,703 --> 01:07:06,403
我在場
810
01:07:06,837 --> 01:07:08,904
我目睹了他的死亡
811
01:07:10,136 --> 01:07:11,937
他是在我眼前死去的
812
01:07:18,069 --> 01:07:19,770
他有說什麼嗎?
813
01:07:22,770 --> 01:07:24,870
他說他希望妳幸福
814
01:07:28,336 --> 01:07:30,770
希望妳能擁有自己的人生
815
01:07:33,069 --> 01:07:34,904
他叫我要幫忙
816
01:07:35,470 --> 01:07:37,603
幫妳離開這個地方
817
01:07:38,570 --> 01:07:40,869
他的遺願是讓妳離開
818
01:07:40,870 --> 01:07:42,004
我會幫助妳
819
01:07:42,470 --> 01:07:44,736
聽我說幾句話
820
01:07:44,737 --> 01:07:46,036
讓我幫助妳
821
01:07:49,870 --> 01:07:50,937
艾羽莎…
822
01:07:52,336 --> 01:07:53,802
我不知道能否辦到…
823
01:07:53,803 --> 01:07:55,570
妳一定可以的
824
01:07:57,670 --> 01:07:58,836
我一直看著堅強的妳
825
01:07:58,837 --> 01:08:00,236
妳一定可以的
826
01:08:01,570 --> 01:08:02,303
好嗎?
827
01:08:03,503 --> 01:08:06,169
讓我們以卡瑞姆為驕傲 好嗎?
828
01:08:07,570 --> 01:08:10,803
好 妳身上有筆嗎?
829
01:08:12,603 --> 01:08:13,570
有
830
01:08:13,571 --> 01:08:15,102
請妳集中注意力
831
01:08:15,103 --> 01:08:17,536
專心聽我說 好嗎?
832
01:08:17,537 --> 01:08:21,569
請妳拿起筆 抄下我說的驗證碼
833
01:08:21,570 --> 01:08:26,370
M-F-0-2-3-N-1 有聽見嗎?
834
01:08:26,603 --> 01:08:27,770
抄下來了嗎?
835
01:08:28,036 --> 01:08:29,903
請妳去銀行一趟
836
01:08:29,904 --> 01:08:32,536
這筆匯款有9900美金
837
01:08:32,537 --> 01:08:34,069
上面寫了妳的名字
838
01:08:34,703 --> 01:08:38,537
密碼是「羅密歐與茱麗葉」
839
01:08:38,837 --> 01:08:40,136
全部英文小寫
840
01:08:41,570 --> 01:08:44,803
錢一拿到妳就離開這裡
841
01:08:45,737 --> 01:08:48,103
去開創全新的人生…
842
01:08:50,370 --> 01:08:51,436
好嗎?
843
01:08:54,370 --> 01:08:55,970
妳知道船什麼時候來嗎?
844
01:08:56,803 --> 01:08:59,769
下一班在2天後
845
01:08:59,770 --> 01:09:01,004
2天後 好
846
01:09:02,036 --> 01:09:03,937
妳知道在哪集合嗎?
847
01:09:04,870 --> 01:09:08,637
我得去一個叫卡斯里克的村莊
848
01:09:09,637 --> 01:09:12,503
然後找到漁夫的家…
849
01:09:12,770 --> 01:09:13,703
好
850
01:09:16,436 --> 01:09:18,203
他們早上會到那裡見我
851
01:09:18,737 --> 01:09:19,769
聽我說
852
01:09:19,770 --> 01:09:21,202
我們要這麼做
853
01:09:21,203 --> 01:09:24,936
我們2天後見 好嗎?
854
01:09:24,937 --> 01:09:26,937
我2天後來見妳
855
01:09:27,470 --> 01:09:31,503
天亮前約在妳家門口見
856
01:09:31,904 --> 01:09:34,770
我會助妳度過旅程的第一段
857
01:09:35,537 --> 01:09:37,603
艾羽莎 妳要堅強…
858
01:09:38,136 --> 01:09:41,436
我知道妳很堅強 好嗎?
859
01:09:43,904 --> 01:09:45,103
該死
860
01:09:47,703 --> 01:09:48,904
你這是…
861
01:09:51,136 --> 01:09:53,370
你的行為也太古怪了 高登
862
01:09:56,436 --> 01:09:57,837
你想幫她離開她的國家?
863
01:09:59,036 --> 01:10:00,837
你知道這是違法的嗎?
864
01:10:02,069 --> 01:10:03,770
你還可能會因此入獄
865
01:10:07,069 --> 01:10:08,904
硬碟裡有這些的紀錄嗎?
866
01:10:11,570 --> 01:10:13,470
你有關掉影音串流嗎?
867
01:10:15,503 --> 01:10:17,603
你知道你害我陷入怎樣的處境嗎?
868
01:10:18,004 --> 01:10:20,004
我必須舉報你
869
01:10:24,603 --> 01:10:25,637
聽我說…
870
01:10:26,837 --> 01:10:28,537
一切都會沒事的
871
01:10:28,937 --> 01:10:30,370
我會幫你
872
01:10:30,737 --> 01:10:32,703
但你要照我說的去做
873
01:10:33,503 --> 01:10:35,502
現在立刻登出
874
01:10:35,503 --> 01:10:36,837
然後坐在這裡
875
01:10:37,336 --> 01:10:39,936
等上級抵達這裡之後
876
01:10:39,937 --> 01:10:40,969
我們一起去他辦公室
877
01:10:40,970 --> 01:10:43,269
說出實情…
878
01:10:43,270 --> 01:10:43,937
不行
879
01:10:45,570 --> 01:10:46,803
-不行? -不行
880
01:10:50,570 --> 01:10:52,370
我們該做的是…
881
01:10:53,803 --> 01:10:56,004
讓我完成我的使命
882
01:10:57,603 --> 01:11:01,569
我在做一件既重要、又有意義的事
883
01:11:01,570 --> 01:11:05,436
比那些輸油管和攝影機更有意義得多
884
01:11:06,537 --> 01:11:08,336
它們毫無意義
885
01:11:09,336 --> 01:11:11,937
或許當我可以改變別人的一生
886
01:11:13,703 --> 01:11:15,069
這件事帶來的意義…
887
01:11:16,637 --> 01:11:19,503
遠超過我這輩子做過的任何事
888
01:11:22,837 --> 01:11:24,803
你想叫長官來的話 就叫吧
889
01:11:26,503 --> 01:11:28,236
一旦向總部稟報
890
01:11:28,937 --> 01:11:31,503
這件事我們都有責任
891
01:11:32,803 --> 01:11:33,936
我們是一夥的…
892
01:11:33,937 --> 01:11:35,003
你在說什麼?
893
01:11:35,004 --> 01:11:37,737
你一直監督著我 不是嗎?
894
01:11:40,737 --> 01:11:42,737
至少 我們該做的是
895
01:11:44,737 --> 01:11:46,637
給我2天時間
896
01:11:47,270 --> 01:11:49,370
讓我完成這項任務
897
01:11:53,436 --> 01:11:54,570
就給你2天
898
01:11:56,670 --> 01:11:58,603
超過期限我就得舉報你
899
01:12:00,303 --> 01:12:01,470
明白嗎?
900
01:12:05,537 --> 01:12:06,904
謝謝你
901
01:12:13,970 --> 01:12:16,670
你好 我想驗證一筆匯款
902
01:12:17,336 --> 01:12:20,636
M-F-0-2-3-1-N-7-1-2
903
01:12:20,637 --> 01:12:23,669
進款9900美金
904
01:12:23,670 --> 01:12:24,670
請稍後
905
01:12:28,803 --> 01:12:30,269
我馬上就好
906
01:12:30,270 --> 01:12:32,969
驗證碼無誤 匯入9900美金
907
01:12:32,970 --> 01:12:33,970
驗證問題是
908
01:12:33,971 --> 01:12:35,637
「艾羽莎是什麼故事?」
909
01:12:36,670 --> 01:12:38,236
「羅密歐與茱麗葉」
910
01:12:38,737 --> 01:12:39,937
可以取款了
911
01:13:07,036 --> 01:13:08,769
嗨 爸媽
912
01:13:08,770 --> 01:13:09,670
妳好
913
01:13:13,004 --> 01:13:14,570
怎麼了?
914
01:13:14,870 --> 01:13:16,603
妳知道怎麼了
915
01:13:17,603 --> 01:13:19,503
妳巴雅堤阿姨打電話來…
916
01:13:21,436 --> 01:13:23,602
妳為什麼想逃走?為什麼?
917
01:13:23,603 --> 01:13:25,068
為何要不告而別 讓家族蒙羞
918
01:13:25,069 --> 01:13:26,303
媽…
919
01:13:26,770 --> 01:13:28,470
我無法相信我的親生女兒…
920
01:13:29,303 --> 01:13:30,770
爸 我求你!
921
01:13:31,436 --> 01:13:32,836
我不想嫁給他
922
01:13:32,837 --> 01:13:34,837
他對我而言太老了
923
01:13:36,403 --> 01:13:39,469
爸這麼做是為了妳好
924
01:13:39,470 --> 01:13:41,570
爸不希望妳最後淹死在海中
925
01:13:44,370 --> 01:13:46,004
我不想去海邊尋找妳的屍體
926
01:13:46,737 --> 01:13:49,470
整個臉埋在沙灘上
927
01:13:50,770 --> 01:13:52,603
-過來 -不要
928
01:13:55,436 --> 01:13:57,004
-過來… -不要
929
01:13:57,904 --> 01:13:59,369
不要?
930
01:13:59,370 --> 01:14:01,335
-跟我走! -我不要!
931
01:14:01,336 --> 01:14:03,537
-跟我走! -放開我!
932
01:14:03,703 --> 01:14:05,370
放開我!
933
01:14:08,004 --> 01:14:09,637
我不要嫁給他!
934
01:14:12,436 --> 01:14:14,502
妳給我好好待在家
935
01:14:14,503 --> 01:14:15,703
這一切都是為了妳好
936
01:14:26,603 --> 01:14:35,603
(阿拉伯語)
937
01:15:33,470 --> 01:15:34,603
真該死!
938
01:15:36,336 --> 01:15:38,035
快出來啊
939
01:15:38,036 --> 01:15:39,435
高登你在等什麼?
940
01:15:39,436 --> 01:15:41,603
她應該要走出門外啊
941
01:15:42,036 --> 01:15:43,637
她在搞什麼?
942
01:15:48,870 --> 01:15:51,970
搞什麼鬼?她被監禁了?
943
01:15:54,004 --> 01:15:55,670
天啊!
944
01:15:55,937 --> 01:15:57,004
好 我打算這麼做
945
01:16:33,436 --> 01:16:35,003
快點 跟我來!
946
01:16:35,004 --> 01:16:36,370
跟我來 動作快!
947
01:17:50,370 --> 01:17:51,503
艾羽莎
948
01:17:51,737 --> 01:17:52,802
我開始相信…
949
01:17:52,803 --> 01:17:55,970
人一生可以不只一個靈魂伴侶
950
01:17:57,270 --> 01:18:01,403
靈魂伴侶珍貴難尋
951
01:18:01,837 --> 01:18:03,837
但我寧可相信
952
01:18:04,670 --> 01:18:05,769
靈魂伴侶雖不可多得
953
01:18:05,770 --> 01:18:08,135
但你的人生可能會有三個…
954
01:18:08,136 --> 01:18:12,069
甚至四個靈魂伴侶
955
01:18:12,670 --> 01:18:15,169
妳一定會再遇到下一個…
956
01:18:15,904 --> 01:18:18,770
這是數學機率問題
957
01:18:19,737 --> 01:18:21,469
現在妳可以過自己想要的人生
958
01:18:21,470 --> 01:18:23,436
妳一定會幸福的
959
01:18:25,036 --> 01:18:27,702
雖然幸福難以估算
960
01:18:27,703 --> 01:18:30,669
但我真心相信
961
01:18:30,670 --> 01:18:32,937
妳會再找到真愛
962
01:18:34,069 --> 01:18:36,402
我相信
963
01:18:36,403 --> 01:18:38,502
妳能找到另一個人
964
01:18:38,503 --> 01:18:42,903
能帶給妳真正的幸福
965
01:18:42,904 --> 01:18:44,603
與生命意義
966
01:18:46,370 --> 01:18:48,103
或許這番話很蠢
967
01:18:49,837 --> 01:18:51,370
但我真心相信
968
01:18:56,370 --> 01:18:58,303
你為何要為一個陌生人做這些?
969
01:19:01,637 --> 01:19:02,937
因為…
970
01:19:03,737 --> 01:19:06,669
在找到能接受我的恐懼
971
01:19:06,670 --> 01:19:10,003
我的醜陋和困惑
972
01:19:10,004 --> 01:19:11,904
而且還不會逃走的人
973
01:19:12,069 --> 01:19:13,836
我必須知道世界上真的有人
974
01:19:13,837 --> 01:19:16,436
能無所求地為另一個人這麼做…
975
01:19:16,570 --> 01:19:20,470
我必須知道真的有這樣的人存在
976
01:19:22,770 --> 01:19:24,570
而我想妳就是那個人
977
01:19:30,570 --> 01:19:32,937
我真想看看你的樣子…
978
01:19:41,403 --> 01:19:42,537
艾羽莎…
979
01:19:43,637 --> 01:19:45,370
可以為我做一件事嗎?
980
01:19:46,036 --> 01:19:47,570
但這件事很難
981
01:19:48,603 --> 01:19:49,603
什麼事?
982
01:19:51,436 --> 01:19:56,369
明年此日此時此刻
983
01:19:56,370 --> 01:19:57,569
請妳到巴黎去
984
01:19:57,570 --> 01:20:00,669
找到一個叫「瓦爾嘉朗廣場」的地方
985
01:20:00,670 --> 01:20:02,068
應該是巴黎知名景點
986
01:20:02,069 --> 01:20:03,502
請妳去那裡
987
01:20:03,503 --> 01:20:06,502
在那裡等我15分鐘
988
01:20:06,503 --> 01:20:11,003
此日此時此刻 早上7點
989
01:20:11,004 --> 01:20:12,603
妳能辦到嗎?
990
01:20:14,970 --> 01:20:15,937
我會的
991
01:20:17,303 --> 01:20:18,303
好
992
01:20:19,637 --> 01:20:21,336
妳該走了
993
01:20:24,537 --> 01:20:25,470
再見
994
01:20:27,537 --> 01:20:28,637
祝妳好運
995
01:21:13,837 --> 01:21:18,004
(一年之後)
996
01:21:24,770 --> 01:21:27,302
8分鐘後我要見一個重要的人
997
01:21:27,303 --> 01:21:28,669
能快一點嗎?
998
01:21:28,670 --> 01:21:30,702
路上塞死了 我愛莫能助
999
01:21:30,703 --> 01:21:31,970
能繞路嗎?
1000
01:21:32,403 --> 01:21:34,370
相信我 那只會更糟
1001
01:21:34,570 --> 01:21:35,936
還要塞多久?
1002
01:21:35,937 --> 01:21:36,770
不確定
1003
01:21:36,771 --> 01:21:38,869
少則20分鐘 多則一小時吧
1004
01:21:38,870 --> 01:21:39,637
一小時?
1005
01:21:39,638 --> 01:21:41,235
有可能 我也不確定
1006
01:21:41,236 --> 01:21:42,269
不然你可以用走的
1007
01:21:42,270 --> 01:21:44,502
不管了 謝謝
1008
01:21:44,503 --> 01:21:46,537
我用走的 就在前面嗎?
1009
01:22:46,803 --> 01:22:47,904
艾羽莎!
1010
01:23:20,970 --> 01:23:21,937
妳好
1011
01:23:23,603 --> 01:23:24,803
你好…
1012
01:23:27,036 --> 01:23:28,770
我不知道該說什麼…
1013
01:24:22,069 --> 01:24:25,102
快跑吧 親愛的
1014
01:24:25,103 --> 01:24:28,303
【地球另一端的守候】
1015
01:24:28,870 --> 01:24:32,703
快跑 我的愛人
1016
01:24:36,036 --> 01:24:39,603
向前跑去 親愛的
1017
01:24:42,370 --> 01:24:46,503
奔向更美好的人生
1018
01:24:50,069 --> 01:24:53,403
快跑吧 寶貝
1019
01:24:57,270 --> 01:25:00,904
快跑 我的愛人
1020
01:25:04,236 --> 01:25:07,603
向前跑去 親愛的
1021
01:25:10,570 --> 01:25:14,904
奔向更美好的人生
1022
01:25:18,004 --> 01:25:21,803
每次我見到你
1023
01:25:24,703 --> 01:25:28,937
總會深情款款
1024
01:25:32,537 --> 01:25:38,336
凝視著我所愛的一切
1025
01:25:39,570 --> 01:25:43,470
和你輕盈搖曳的步伐
1026
01:25:46,670 --> 01:25:50,537
快跑吧 親愛的
1027
01:25:53,737 --> 01:25:57,703
快跑 我的愛人
1028
01:26:00,803 --> 01:26:04,670
向前跑去 親愛的
1029
01:26:07,036 --> 01:26:11,503
奔向更美好的人生
63584