Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,159 --> 00:00:07,800
- A Cinemaguild production.
2
00:00:20,360 --> 00:00:21,479
- I thought it was pretty good.
3
00:00:21,840 --> 00:00:24,479
- I don't much like them
foreign films.
4
00:00:24,799 --> 00:00:25,760
- Yeah, that was good.
5
00:00:26,079 --> 00:00:28,559
It belongs in a class with
the Bicycle Thieves
6
00:00:28,879 --> 00:00:30,159
and Shoeshine, don't you think so?
7
00:00:30,520 --> 00:00:31,639
- It was one of the 10 best.
8
00:00:31,959 --> 00:00:33,159
- Yeah, you're right.
9
00:00:56,959 --> 00:00:58,119
Wasn't it great?
10
00:00:58,439 --> 00:00:59,520
- Yeah, great.
11
00:00:59,880 --> 00:01:01,080
What do you got there, fuzzy?
12
00:01:02,880 --> 00:01:04,040
- You know, I think we
should see it again.
13
00:01:04,360 --> 00:01:04,959
Yeah, let's go back in.
14
00:01:05,279 --> 00:01:06,599
- You're not going anywhere.
15
00:01:06,919 --> 00:01:08,199
You see, you're under arrest.
16
00:01:14,480 --> 00:01:16,000
I don't think so.
17
00:01:16,360 --> 00:01:16,879
Catch a cab.
18
00:01:19,239 --> 00:01:21,000
- Is he really a pig?
19
00:01:21,360 --> 00:01:22,319
- You better believe he is.
20
00:02:17,600 --> 00:02:19,800
- 29 X-Ray.
21
00:02:20,119 --> 00:02:22,000
Headquarters to 29 X-Ray.
22
00:02:31,320 --> 00:02:33,919
HQ to Two-Niner X-Ray.
23
00:02:34,240 --> 00:02:37,559
Two-Niner X-Ray, do you copy?
24
00:02:37,880 --> 00:02:39,279
- Yeah, this is 29 X-Ray.
25
00:02:39,600 --> 00:02:41,039
Go ahead.
26
00:02:41,399 --> 00:02:41,960
- Two-Niner X-Ray,
27
00:02:42,320 --> 00:02:43,279
disregard on the surveillance.
28
00:02:43,600 --> 00:02:48,320
Return to the station to
pick up your partner.
29
00:02:53,919 --> 00:02:58,720
Two-Niner X-Ray, do you 10-4?
30
00:06:57,959 --> 00:06:59,079
- Hi, folks.
31
00:06:59,399 --> 00:07:00,839
- Looks like you got a
pretty nice harvest.
32
00:07:01,200 --> 00:07:02,440
- Yeah, we did okay.
33
00:07:04,320 --> 00:07:05,519
- I wanna see some of it.
34
00:07:05,880 --> 00:07:07,040
- Okay.
35
00:07:07,359 --> 00:07:07,920
Get the stuff.
36
00:07:15,279 --> 00:07:18,079
- Looks like it'll
make real good rope.
37
00:07:18,399 --> 00:07:20,239
- Yeah, real good rope.
38
00:07:20,600 --> 00:07:25,320
- Let's get it loaded and
get out of here.
39
00:07:34,079 --> 00:07:34,799
- Hey, look, man.
40
00:07:35,160 --> 00:07:36,279
I think you counted wrong.
41
00:07:36,600 --> 00:07:37,600
There's $200 missing.
42
00:07:39,799 --> 00:07:41,040
Hey!
43
00:07:41,359 --> 00:07:41,920
- What?
44
00:07:42,279 --> 00:07:43,359
- Where's the rest of our bread?
45
00:07:43,679 --> 00:07:45,160
- That's it right there
in your hand.
46
00:07:45,480 --> 00:07:46,640
- Look, this isn't
what we agreed on.
47
00:07:47,000 --> 00:07:48,720
- That's what you're gettin'.
48
00:07:49,079 --> 00:07:50,279
- Hey, now look, man.
49
00:07:50,600 --> 00:07:51,399
Me and my friends worked pretty
hard picking that shit.
50
00:07:51,760 --> 00:07:52,399
- Come on, man!
51
00:07:52,760 --> 00:07:53,279
I got a headache!
52
00:07:55,399 --> 00:07:56,040
- Hey-
53
00:07:58,880 --> 00:07:59,839
- Hey, beat it, man.
54
00:08:00,160 --> 00:08:02,839
Look, I got a gun and you don't,
see?
55
00:08:03,160 --> 00:08:04,359
- Hey, we want our bread!
56
00:09:01,400 --> 00:09:02,080
- Listen to this one.
57
00:09:02,400 --> 00:09:07,159
- Come on, let's go.
58
00:09:37,799 --> 00:09:38,719
Get a haircut.
59
00:09:39,039 --> 00:09:43,799
- Yes, sir.
60
00:09:45,760 --> 00:09:46,679
- Know what you're gonna do?
61
00:09:47,039 --> 00:09:48,640
- Right.
62
00:09:49,000 --> 00:09:51,400
- There they are now.
63
00:10:15,919 --> 00:10:17,039
- You got the stuff?
64
00:10:17,400 --> 00:10:17,840
- Yeah.
65
00:10:18,159 --> 00:10:19,960
You got the bread?
66
00:10:27,799 --> 00:10:30,000
- 10-4, 60.
67
00:10:36,039 --> 00:10:36,799
- All right, buddy.
68
00:10:37,119 --> 00:10:37,799
Climb on down out of there.
69
00:10:40,919 --> 00:10:42,039
Come on.
70
00:10:42,359 --> 00:10:42,840
You got a broken leg or something?
71
00:10:43,159 --> 00:10:43,679
Oh, what the hell?
72
00:10:44,000 --> 00:10:45,080
Goddamn it.
73
00:10:45,400 --> 00:10:46,440
- What's wrong, is it locked?
74
00:10:46,799 --> 00:10:47,080
- No, it's just jammed.
75
00:10:47,400 --> 00:10:47,760
I'll get it.
76
00:10:49,960 --> 00:10:50,719
Son of a bitch.
77
00:10:51,039 --> 00:10:51,679
- What is it?
78
00:11:01,799 --> 00:11:03,159
- What the goddamn
hell is going on?
79
00:11:03,479 --> 00:11:04,599
I don't believe that.
80
00:11:04,919 --> 00:11:05,799
You stupid meathead.
81
00:11:06,159 --> 00:11:07,359
Did you forget everything
I ever told you?
82
00:11:07,679 --> 00:11:09,200
- You never taught us
nothing about this.
83
00:11:09,520 --> 00:11:10,039
- That's fine.
84
00:11:10,359 --> 00:11:11,239
That's just fine.
85
00:11:16,640 --> 00:11:18,599
Two-Niner X-Ray, this is 3-3.
86
00:11:19,840 --> 00:11:21,640
Two-Niner X-Ray, this is 3-3.
87
00:11:23,960 --> 00:11:26,039
29 X-Ray, this is 3-3.
88
00:11:29,280 --> 00:11:31,760
29 X-Ray, this is 3-3.
89
00:11:32,080 --> 00:11:33,799
- Give me that mic there, will ya?
90
00:11:35,320 --> 00:11:37,719
- 29 X-Ray, this is 3-3.
91
00:11:38,039 --> 00:11:38,719
- Yeah, go ahead.
92
00:11:39,039 --> 00:11:40,840
- Be prepared to stop
subjects in van
93
00:11:41,159 --> 00:11:42,320
en route to your location.
94
00:11:42,640 --> 00:11:44,039
Do you copy, 29 X-Ray?
95
00:11:44,400 --> 00:11:45,239
- Yeah, roger, 3-3.
96
00:11:45,559 --> 00:11:46,679
We will apprehend subjects.
97
00:11:48,200 --> 00:11:49,599
- 10-4.
98
00:12:43,000 --> 00:12:44,039
- All units, stand by.
99
00:12:52,200 --> 00:12:55,599
Dodge van heading north
on Sunridge Road.
100
00:12:56,960 --> 00:12:58,840
Several white males and
one white female.
101
00:12:59,159 --> 00:13:01,760
Several white males and
one white female.
102
00:13:02,080 --> 00:13:04,000
Subjects are wanted for
narcotics violations
103
00:13:04,359 --> 00:13:05,880
and for assault.
104
00:13:06,239 --> 00:13:08,679
Subjects are wanted for
narcotics violations
105
00:13:09,000 --> 00:13:10,159
and for assault.
106
00:13:10,479 --> 00:13:12,080
Subjects are believed to be armed.
107
00:13:12,400 --> 00:13:13,239
Believed to be armed.
108
00:13:13,559 --> 00:13:15,840
K-M-A 299.
109
00:14:11,359 --> 00:14:13,159
- Where is 29 X-Ray now?
110
00:14:13,479 --> 00:14:16,000
- Two-Niner X-Ray
is on Rail Yard Road.
111
00:14:42,080 --> 00:14:42,760
- Get the hell out of there!
112
00:14:43,119 --> 00:14:44,960
- Wait, I can't find my shoes!
113
00:14:45,280 --> 00:14:48,799
- Two-Niner X-Ray, do you copy?
114
00:14:49,119 --> 00:14:50,599
- You dumb fuckers!
115
00:14:52,919 --> 00:14:53,440
- Drop it!
116
00:15:18,280 --> 00:15:18,919
Hold it!
117
00:15:45,760 --> 00:15:46,679
- Oh, God.
118
00:15:49,159 --> 00:15:49,880
Don't shoot.
119
00:15:50,200 --> 00:15:51,039
I give, I give.
120
00:15:53,719 --> 00:15:54,520
- Jesus Christ.
121
00:15:54,840 --> 00:15:55,440
What the hell's wrong with him?
122
00:15:55,760 --> 00:15:56,359
Did you kick him or something?
123
00:15:56,679 --> 00:15:57,960
- I didn't do anything to him.
124
00:15:58,320 --> 00:15:59,000
- What the
hell's wrong with him?
125
00:15:59,359 --> 00:16:00,320
- I don't think he feels so good.
126
00:16:00,640 --> 00:16:01,679
- Let's get him out of here.
127
00:16:21,440 --> 00:16:24,239
- They have custody.
128
00:16:26,599 --> 00:16:28,359
- I suppose one of you
heroes shot that guy
129
00:16:28,679 --> 00:16:29,760
over there by the van, huh?
130
00:16:30,080 --> 00:16:31,119
- No, sir.
131
00:16:31,479 --> 00:16:32,039
That was the girl who did the
shooting there, sir.
132
00:16:32,400 --> 00:16:33,280
- Ross shot the other man, sir.
133
00:16:33,599 --> 00:16:34,599
What other man?
134
00:16:34,919 --> 00:16:36,200
- There were three men in all.
135
00:16:36,520 --> 00:16:38,080
- And Ross had to
shoot one of them.
136
00:16:38,440 --> 00:16:39,679
- He fired at me first,
Captain Hayes.
137
00:16:40,000 --> 00:16:40,559
I had to drop him.
138
00:16:40,880 --> 00:16:41,799
- Shit.
139
00:16:42,159 --> 00:16:42,520
How many times have I heard that?
140
00:16:49,239 --> 00:16:50,919
- 6-5-5 to HQ.
141
00:16:51,239 --> 00:16:52,520
- Go ahead, 6-5-5.
142
00:16:53,919 --> 00:16:54,440
- We just ran over a dog
143
00:16:54,799 --> 00:16:56,000
or something out here.
144
00:16:56,320 --> 00:16:58,080
Have the street department come
out and clean up the mess.
145
00:16:58,400 --> 00:16:59,359
- 29 X-Ray, the
captain wants to know
146
00:16:59,719 --> 00:17:01,000
how those two subjects got shot.
147
00:17:01,320 --> 00:17:03,200
- One of 'em shot
the other one in the back.
148
00:17:03,559 --> 00:17:05,079
Possible marital dispute.
149
00:17:05,400 --> 00:17:09,000
Officer Ross shot the
other subject.
150
00:17:10,119 --> 00:17:10,920
- We know about Little Don.
151
00:17:11,239 --> 00:17:11,959
What about you?
152
00:17:12,319 --> 00:17:12,880
What's your real name?
153
00:17:13,199 --> 00:17:14,359
- I already gave it to you.
154
00:17:14,680 --> 00:17:16,160
- Yeah, Ruby's a real name.
155
00:17:16,520 --> 00:17:17,239
Isn't that right, Ruby?
156
00:17:17,560 --> 00:17:19,079
- Yeah, that's right.
157
00:17:19,439 --> 00:17:20,119
- Where do you work now, Ruby?
158
00:17:20,439 --> 00:17:21,800
- I don't have no job right now.
159
00:17:22,160 --> 00:17:23,119
- But she used to.
160
00:17:23,439 --> 00:17:26,119
She used to dance Go-Go out
at the Saibo Club.
161
00:17:26,439 --> 00:17:27,239
Right, Ruby?
162
00:17:28,160 --> 00:17:29,079
- I quit though.
163
00:17:31,160 --> 00:17:32,839
- Maybe we can line you
up with something.
164
00:17:33,160 --> 00:17:34,199
- Like What?
165
00:17:34,520 --> 00:17:37,000
- Well, we have a few people
working kind of clandestinely.
166
00:17:37,319 --> 00:17:38,319
You know what I mean?
167
00:17:38,680 --> 00:17:39,920
It doesn't amount to
too much work.
168
00:17:40,239 --> 00:17:42,000
- I don't want to me no
goddamn informer.
169
00:17:42,319 --> 00:17:43,599
- That's be about enough, Ross.
170
00:17:43,920 --> 00:17:45,560
This agency has
specific guidelines
171
00:17:45,880 --> 00:17:48,119
for the recruitment of
special contacts
172
00:17:48,479 --> 00:17:49,239
and those guidelines will
be adhered to.
173
00:17:49,599 --> 00:17:50,479
Do you understand?
174
00:17:50,800 --> 00:17:52,079
- Yes, sir.
175
00:17:52,439 --> 00:17:54,880
I'm just trying to use every
opportunity available to.
176
00:17:55,199 --> 00:17:55,800
- Nevermind.
177
00:17:56,119 --> 00:17:57,640
We'll discuss this later.
178
00:17:57,959 --> 00:17:58,880
- Well, anyway, sir.
179
00:17:59,239 --> 00:17:59,800
We did a pretty good
job this time,
180
00:18:00,160 --> 00:18:01,040
even if Ross did screw up again.
181
00:18:01,400 --> 00:18:03,560
- Yeah, you guys had a real
test this time.
182
00:18:07,599 --> 00:18:08,760
What's that, Wilson?
183
00:18:09,119 --> 00:18:09,680
- What?
184
00:18:10,040 --> 00:18:10,439
- That, goddamn it.
185
00:18:10,760 --> 00:18:11,239
That book up there.
186
00:18:12,959 --> 00:18:13,640
- I don't know.
187
00:18:14,000 --> 00:18:14,479
I've never seen that before.
188
00:18:14,839 --> 00:18:15,920
- Give it here.
189
00:18:27,280 --> 00:18:29,319
What's this crap doing in a unit,
Wilson?
190
00:18:30,920 --> 00:18:32,000
- Someone else must've
been reading it, sir.
191
00:18:32,319 --> 00:18:33,079
- Don't shit me, Wilson.
192
00:18:33,439 --> 00:18:35,439
You guys have been using this
car for months now.
193
00:18:35,760 --> 00:18:36,199
- Oh, yeah.
194
00:18:36,560 --> 00:18:37,839
That's right.
195
00:18:38,160 --> 00:18:38,680
- Just keep this kind of crap
out of official cars.
196
00:18:39,000 --> 00:18:39,599
You get me?
197
00:18:39,920 --> 00:18:40,680
- Yes, sir.
198
00:18:41,000 --> 00:18:42,839
- It's Wilson's, sir.
- Shut up.
199
00:18:43,199 --> 00:18:44,119
- Okay.
200
00:18:44,439 --> 00:18:45,959
- You two are both treading
on very thin ice.
201
00:18:47,359 --> 00:18:48,839
I know you think you're a pair
of real hot dogs,
202
00:18:49,199 --> 00:18:51,280
but after all, there's a limit to
how far you can go.
203
00:18:51,599 --> 00:18:52,280
You understand?
204
00:18:52,599 --> 00:18:53,520
- Yes, sir.
205
00:18:53,880 --> 00:18:55,359
- What do you mean hot dogs?
206
00:18:55,680 --> 00:18:56,599
- Keep quiet, YOU-
207
00:18:56,959 --> 00:18:58,599
Just to show you an example
of what I mean,
208
00:18:58,959 --> 00:18:59,560
look at this car.
209
00:19:00,920 --> 00:19:02,880
It was new when you
checked it out, right?
210
00:19:03,199 --> 00:19:03,680
- Yes, sir.
211
00:19:04,000 --> 00:19:05,199
That's right, sir.
212
00:19:05,520 --> 00:19:06,880
- Well, these ashtrays
back here look like
213
00:19:07,199 --> 00:19:08,199
they've never been emptied.
214
00:19:08,560 --> 00:19:10,599
You've got unauthorized stickers
on the windshield,
215
00:19:10,920 --> 00:19:13,640
a dirty book stuck up
under the sun visor,
216
00:19:13,959 --> 00:19:15,839
and it smells like puke in here.
217
00:19:16,160 --> 00:19:17,880
It may be funny to you guys,
but after all,
218
00:19:18,199 --> 00:19:19,439
this is an official car.
219
00:19:19,760 --> 00:19:21,599
- That stuffs just part of our
undercover look, Captain.
220
00:19:21,920 --> 00:19:24,400
- All right, I want this goddamn
car properly cleaned up
221
00:19:24,719 --> 00:19:25,760
the next time I see it.
222
00:19:26,119 --> 00:19:26,560
- Right, sir.
223
00:19:26,880 --> 00:19:27,439
- Yes, sir.
224
00:19:31,160 --> 00:19:32,199
- Hey, listen to this.
225
00:19:32,520 --> 00:19:34,439
Youth pulls out own eyes
after drug overdose.
226
00:19:34,760 --> 00:19:35,239
- What?
227
00:19:35,560 --> 00:19:36,520
- Orlando Beach.
228
00:19:36,880 --> 00:19:38,479
Police said Monday that
William Chuck Johnson
229
00:19:38,839 --> 00:19:40,160
pulled out his eyes while
suffering the effects
230
00:19:40,479 --> 00:19:42,119
of a drug overdose in jail.
231
00:19:42,439 --> 00:19:45,079
Johnson, 25, was arrested earlier
when he was observed
232
00:19:45,400 --> 00:19:48,199
walking naked near an elementary
school in Orlando Beach.
233
00:19:48,560 --> 00:19:50,239
- Why do you read that crap for?
234
00:19:50,599 --> 00:19:53,119
- A drug worker said that Johnson
had taken an overdose
235
00:19:53,479 --> 00:19:57,239
of PCP, an animal tranquilizer not
sold for human use.
236
00:19:57,599 --> 00:19:59,319
The spokesman said that he
thought Johnson might've
237
00:19:59,640 --> 00:20:02,400
obtained the PCP through
illegal sources.
238
00:20:02,719 --> 00:20:04,199
Illegal sources.
239
00:20:05,319 --> 00:20:08,119
He was reported to be in a
deeply disturbed state
240
00:20:08,439 --> 00:20:10,959
and so impervious to pain that he
did not even scream
241
00:20:11,319 --> 00:20:12,239
when he pulled out his own eyes.
242
00:20:12,560 --> 00:20:14,079
- Jesus Christ.
243
00:20:14,400 --> 00:20:16,119
Do you believe all that shit?
244
00:20:16,439 --> 00:20:17,880
- Well, I don't know.
245
00:20:18,199 --> 00:20:18,599
- Hey.
246
00:20:18,959 --> 00:20:19,400
Hi, man.
247
00:20:19,719 --> 00:20:21,040
How you doing?
248
00:20:21,359 --> 00:20:22,280
- Yeah, how you doing?
249
00:20:23,719 --> 00:20:25,119
Hmm, real nice.
250
00:20:25,439 --> 00:20:26,239
Yeah, real stylish.
251
00:20:27,479 --> 00:20:28,119
- Oh, yeah.
252
00:20:28,439 --> 00:20:29,160
It's great, isn't it?
253
00:20:29,479 --> 00:20:30,280
I just bought it.
- Yeah, it's great.
254
00:20:30,640 --> 00:20:31,400
Now shut up.
255
00:20:33,359 --> 00:20:34,239
Hey, what you got here?
256
00:20:34,599 --> 00:20:35,640
What's this little jewel, huh?
257
00:20:35,959 --> 00:20:37,160
- Give me that back.
258
00:20:37,520 --> 00:20:38,280
- Woo, look at this.
259
00:20:38,640 --> 00:20:39,359
A real hippie toy.
260
00:20:40,719 --> 00:20:42,160
Hey, it's made out of plastic,
huh?
261
00:20:42,520 --> 00:20:44,040
- Don't do that,
it'll fly crooked.
262
00:20:44,400 --> 00:20:45,400
- Oh, it'll fly crooked.
263
00:20:46,959 --> 00:20:47,839
- Come on, man, out it out.
264
00:20:48,199 --> 00:20:48,640
It ain't mine.
265
00:20:48,959 --> 00:20:49,599
- It ain't mine.
266
00:20:52,680 --> 00:20:54,199
- What the hell did
you do that for?
267
00:20:54,520 --> 00:20:55,719
Now it's ruined.
268
00:20:56,079 --> 00:20:56,680
- Oh, yeah.
269
00:20:57,040 --> 00:20:57,680
I guess it's no good anymore.
270
00:20:58,040 --> 00:21:00,239
It's all busted up.
271
00:21:00,560 --> 00:21:01,160
- It wasn't even mine.
272
00:21:01,479 --> 00:21:02,920
It belonged to Rosie Sue.
273
00:21:03,239 --> 00:21:04,000
- Oh, hey.
274
00:21:04,319 --> 00:21:05,199
Hey, I'm really sorry, man.
275
00:21:05,520 --> 00:21:06,000
Really.
276
00:21:06,319 --> 00:21:07,400
You know, I really am.
277
00:21:07,760 --> 00:21:08,319
- Goddamn it.
278
00:21:08,680 --> 00:21:09,839
- Goddamn it.
279
00:21:10,160 --> 00:21:11,199
Who the hell cares, man?
280
00:21:11,520 --> 00:21:13,040
Who's this Rosie Sue, anyway?
281
00:21:13,359 --> 00:21:14,239
- She's a waitress here,
that's who.
282
00:21:14,599 --> 00:21:15,640
- She's a waitress here.
283
00:21:15,959 --> 00:21:17,280
Now listen, Micky.
284
00:21:17,640 --> 00:21:18,199
I'll tell you what.
285
00:21:18,560 --> 00:21:19,800
Now, listen up real good.
286
00:21:20,119 --> 00:21:21,760
Me and my friends here, we're
gonna wisen you up a bit.
287
00:21:22,079 --> 00:21:23,199
Open your eyes, so to speak.
288
00:21:23,560 --> 00:21:24,000
YOU dig, my man?
289
00:21:24,359 --> 00:21:24,880
- Yeah, Micky.
290
00:21:25,839 --> 00:21:26,599
El Dynamito.
291
00:21:29,880 --> 00:21:31,199
- You know, I like you, Micky.
292
00:21:31,520 --> 00:21:32,359
Yeah, it's true, I do.
293
00:21:32,680 --> 00:21:34,439
And I think you could do better.
294
00:21:34,760 --> 00:21:36,199
I don't think you're working up
to your potential.
295
00:21:36,520 --> 00:21:37,800
- What?
296
00:21:38,160 --> 00:21:38,599
What do you mean?
297
00:21:38,959 --> 00:21:39,400
- Just trust us.
298
00:21:39,719 --> 00:21:40,599
We'll help you out.
299
00:21:40,959 --> 00:21:43,640
And who knows, we might
even need a hand.
300
00:21:44,000 --> 00:21:48,719
Yeah, let's go.
301
00:22:31,119 --> 00:22:32,439
Hey, listen.
302
00:22:32,800 --> 00:22:33,800
Why don't you get that little
dude with the green tie
303
00:22:34,119 --> 00:22:35,400
to drive you out to the
airstrip tomorrow?
304
00:22:35,760 --> 00:22:36,439
- Micky?
305
00:22:36,800 --> 00:22:37,319
Get serious, man.
306
00:22:37,680 --> 00:22:38,959
- No, no, listen.
307
00:22:39,280 --> 00:22:40,959
If you run into the pigs, you can
say it was his idea.
308
00:22:41,280 --> 00:22:42,280
Offer him 20 bucks.
309
00:22:42,640 --> 00:22:44,839
- All right, if you say so.
310
00:22:45,160 --> 00:22:47,280
- Well, if it isn't my old pal,
Peter.
311
00:22:48,280 --> 00:22:48,880
The lousy shit.
312
00:22:50,439 --> 00:22:52,400
That creep owes me 50 bucks.
313
00:22:52,719 --> 00:22:53,800
Claims he's always broke,
314
00:22:54,160 --> 00:22:55,439
but look at him sitting there
drinking that wine.
315
00:22:57,359 --> 00:22:58,560
Goddamn it, I'm gonna collect.
316
00:23:00,239 --> 00:23:04,199
- Don't look like he's got
much worth collecting.
317
00:23:19,280 --> 00:23:20,040
- Oh, hey, man.
318
00:23:20,359 --> 00:23:20,920
Far out.
319
00:23:22,079 --> 00:23:23,280
What's happening?
320
00:23:23,640 --> 00:23:25,719
- Hey, your old man's pretty
fuzzed out, isn't he?
321
00:23:26,040 --> 00:23:27,359
- He's not my old man.
322
00:23:28,959 --> 00:23:30,000
- What's going on?
323
00:23:30,359 --> 00:23:31,880
- Blasio's trying to
collect from that dude.
324
00:23:32,239 --> 00:23:33,880
Shit, them downer freaks
ain't got no money.
325
00:23:34,239 --> 00:23:35,359
- Well, Peter.
326
00:23:35,680 --> 00:23:37,400
You owe me some bread, right?
327
00:23:37,719 --> 00:23:38,920
- Um, yeah, man.
328
00:23:39,280 --> 00:23:39,800
Um...
329
00:23:41,520 --> 00:23:43,000
I wanted to talk to you
about that, man.
330
00:23:43,319 --> 00:23:47,560
See, I was wondering if maybe I
could have a couple of days
331
00:23:47,920 --> 00:23:48,719
to get something together, man.
332
00:23:49,079 --> 00:23:49,959
Get your bread together.
333
00:23:50,280 --> 00:23:50,800
You know what I mean?
334
00:23:51,119 --> 00:23:52,400
I just want to say, man.
335
00:23:52,760 --> 00:23:55,119
Like, you've really mellowed out,
you know what I mean?
336
00:23:55,439 --> 00:23:57,479
Like, all these other
dudes around here,
337
00:23:57,839 --> 00:23:59,479
they all think you're a pig, man.
338
00:24:01,239 --> 00:24:02,359
I don't.
339
00:24:02,719 --> 00:24:03,560
You've really mellowed out.
340
00:24:03,880 --> 00:24:04,760
You know what I mean, man?
341
00:24:05,079 --> 00:24:06,119
- That's nice.
342
00:24:06,479 --> 00:24:07,760
- While I think of it, man,
343
00:24:08,079 --> 00:24:10,959
I was wondering if I couple
have a couple of reds.
344
00:24:11,319 --> 00:24:12,560
- Yeah, yeah, sure, man.
345
00:24:12,880 --> 00:24:16,359
But first, I gotta have a little
down payment, you know?
346
00:24:16,680 --> 00:24:17,479
- Down payment.
347
00:24:19,520 --> 00:24:20,880
Yeah, I know what you mean, man.
348
00:24:23,439 --> 00:24:24,760
Except, I haven't got anything.
349
00:24:30,160 --> 00:24:32,040
- Yeah, well let's
see if that's true.
350
00:24:32,359 --> 00:24:32,880
- Now, come on, man.
351
00:24:33,199 --> 00:24:33,640
What the fuck is this?
352
00:24:34,000 --> 00:24:35,119
I don't deserve that.
353
00:24:37,160 --> 00:24:38,319
- Oh, it don't run.
354
00:24:38,680 --> 00:24:40,439
The sparrow's face is dirty.
355
00:24:40,800 --> 00:24:42,680
Don't look to me like
it's worth a shit.
356
00:24:43,000 --> 00:24:43,439
- Now, come on, man.
357
00:24:43,800 --> 00:24:44,520
Give me that back.
358
00:24:44,839 --> 00:24:45,920
That means a lot to me.
359
00:24:46,239 --> 00:24:46,680
- Sure, man.
360
00:24:47,000 --> 00:24:47,560
Sure.
361
00:24:55,439 --> 00:24:57,160
Oh, shit.
362
00:24:57,479 --> 00:24:59,000
Now, how in the hell
did that happen?
363
00:25:02,719 --> 00:25:04,359
- Come on, give me that back.
364
00:25:06,400 --> 00:25:07,599
- Hey, is this your old lady, man?
365
00:25:07,959 --> 00:25:08,400
- You bastard.
366
00:25:08,719 --> 00:25:09,280
Now, give me.
367
00:25:10,839 --> 00:25:11,920
Now, that was a
shitty thing to do.
368
00:25:12,239 --> 00:25:13,520
Now, give me that back.
369
00:25:35,640 --> 00:25:36,920
- Hey, look at that.
370
00:25:37,280 --> 00:25:39,079
- Hey, we better get out of here.
371
00:25:46,040 --> 00:25:48,119
- 676 to headquarters.
372
00:25:48,439 --> 00:25:50,680
- Go ahead, 676.
373
00:25:51,040 --> 00:25:54,119
- 676 is gonna be
talking to a possible 10-96
374
00:25:54,439 --> 00:25:57,640
at the intersection of
17th and McHenry.
375
00:25:58,000 --> 00:25:59,839
- 10-4, 676.
376
00:26:00,160 --> 00:26:00,680
655.
377
00:26:01,680 --> 00:26:02,959
6-5-5.
378
00:26:04,439 --> 00:26:06,680
- 6-5-5, go ahead.
379
00:26:07,000 --> 00:26:10,239
- 6-5-5, Code
ten-sixty at 17th and McHenry.
380
00:26:18,319 --> 00:26:19,119
- Twice a day.
381
00:26:20,839 --> 00:26:22,599
- 632, 10-8.
382
00:26:22,920 --> 00:26:24,319
- Roger, 632.
383
00:26:40,000 --> 00:26:40,760
- What's up?
384
00:26:43,560 --> 00:26:48,040
- Okay, we're going to see a Mr.
Daniel Danny Revelli.
385
00:26:48,359 --> 00:26:49,680
- I know Danny.
386
00:26:50,000 --> 00:26:50,520
He's been busted a couple of times
for dealing, hasn't he?
387
00:26:50,839 --> 00:26:51,560
- Mm-hmm.
388
00:26:51,880 --> 00:26:53,319
Well, according to this,
he's moved up.
389
00:26:54,640 --> 00:26:57,439
He handles distribution and
shit like that.
390
00:26:58,880 --> 00:27:00,719
There were 17 raids on the
boards this morning
391
00:27:01,040 --> 00:27:02,079
and Danny's name's on the list.
392
00:27:02,439 --> 00:27:03,680
- Subject does
not have any pants on
393
00:27:04,000 --> 00:27:06,520
and shot Officer Holman in the
face with a water pistol.
394
00:27:06,839 --> 00:27:08,520
- 10-4, 632.
395
00:27:08,839 --> 00:27:10,880
Report of a 10-10 in progress.
396
00:27:11,239 --> 00:27:12,520
- Never had much luck, anyway.
397
00:27:12,839 --> 00:27:15,680
I remember he had his name
tattooed on his fingers.
398
00:27:16,040 --> 00:27:17,680
D-A-N-N-Y.
399
00:27:18,839 --> 00:27:20,319
Real nice job, too.
400
00:27:20,640 --> 00:27:21,599
Decided to get tough
with Moose Cook
401
00:27:21,959 --> 00:27:24,000
and Moose Cook bit his
little finger off.
402
00:27:24,319 --> 00:27:25,680
Now it reads, A-N-N-Y.
403
00:27:26,800 --> 00:27:27,439
- Anny.
404
00:27:27,800 --> 00:27:28,800
- Yep.
405
00:27:29,119 --> 00:27:33,599
He tried to have the letters taken
off, but they still show.
406
00:27:37,880 --> 00:27:40,079
- 6-11 and
six thirty-two are over there.
407
00:27:40,439 --> 00:27:41,520
We've got a sex columnist.
408
00:27:41,839 --> 00:27:42,800
Sounds like a good one.
409
00:27:44,280 --> 00:27:47,199
- Wilson, you've gotta quit buying
these day-old donuts.
410
00:28:04,479 --> 00:28:06,760
- Any units on the west side?
411
00:28:07,079 --> 00:28:08,760
- Yeah, 6-20, I'm clear.
412
00:28:16,839 --> 00:28:19,560
- Last seen
running south from a market
413
00:28:19,880 --> 00:28:22,040
with a large frozen turkey.
414
00:28:22,400 --> 00:28:27,160
- 10-4.
415
00:28:33,520 --> 00:28:38,400
- What do you think about this,
baby?
416
00:28:41,640 --> 00:28:42,239
- Come on, Wilson.
417
00:28:42,560 --> 00:28:43,680
Let's go.
418
00:28:44,040 --> 00:28:48,800
Watch out for that puke there.
419
00:28:54,000 --> 00:28:58,239
- Police!
420
00:28:58,599 --> 00:28:59,760
- Open up, police!
421
00:29:04,680 --> 00:29:05,119
Where is he?
422
00:29:05,479 --> 00:29:06,000
Where'd he go?
423
00:29:06,359 --> 00:29:09,760
The other door.
424
00:29:14,000 --> 00:29:14,800
- Shit, I missed!
425
00:29:15,160 --> 00:29:16,160
- Jesus Christ.
426
00:29:16,479 --> 00:29:19,400
I didn't know that son of a
bitch carried a gun.
427
00:29:22,959 --> 00:29:23,880
- Hold it!
428
00:29:36,959 --> 00:29:39,079
Stop!
429
00:29:45,959 --> 00:29:47,400
Get up.
430
00:29:47,719 --> 00:29:48,199
- Careful.
431
00:29:48,520 --> 00:29:49,239
Thing might go off.
432
00:29:50,640 --> 00:29:51,319
- Move.
433
00:30:25,359 --> 00:30:26,319
All right, let's go.
434
00:30:26,640 --> 00:30:27,800
We've got your
boyfriend downstairs.
435
00:30:52,160 --> 00:30:52,880
- I didn't do nothing.
436
00:30:53,199 --> 00:30:53,760
- It's okay.
437
00:30:54,079 --> 00:30:54,880
This is just routine.
438
00:31:00,000 --> 00:31:01,599
- I didn't know he had a gun,
honest
439
00:31:07,680 --> 00:31:09,000
- Where do you want to
print this girl?
440
00:31:10,040 --> 00:31:11,760
- I don't use dope,
that's for sure.
441
00:31:12,079 --> 00:31:14,000
I don't even drink very much.
442
00:31:14,359 --> 00:31:15,439
Hey, do I have to go to jail?
443
00:31:15,760 --> 00:31:16,319
- I don't know.
444
00:31:16,640 --> 00:31:17,640
I'll see.
445
00:31:17,959 --> 00:31:18,800
I don't have much to
say about this.
446
00:31:27,280 --> 00:31:28,920
- Listen, I suppose
you'll find out.
447
00:31:30,520 --> 00:31:32,040
I've been arrested before.
448
00:31:32,359 --> 00:31:33,079
- Nobody's perfect.
449
00:31:44,439 --> 00:31:45,400
- What's he doing?
450
00:31:47,400 --> 00:31:49,199
- Ah, he thinks he's Dick Tracy.
451
00:31:50,959 --> 00:31:51,560
- Picture time.
452
00:32:16,040 --> 00:32:16,719
Say cheese.
453
00:32:22,040 --> 00:32:23,920
- I'll try to make this brief,
okay?
454
00:32:26,640 --> 00:32:28,359
You know you're in trouble.
455
00:32:28,680 --> 00:32:31,520
We got you on 8-15, possession of
over 500 grams, a 20-20,
456
00:32:31,839 --> 00:32:33,880
possession of a controlled
substance, and a 37-100,
457
00:32:34,239 --> 00:32:35,880
interference with police officers.
458
00:32:36,239 --> 00:32:37,719
You'll get some time for this one.
459
00:32:39,280 --> 00:32:40,160
- But I didn't.
460
00:32:41,199 --> 00:32:42,119
- What do you want to do?
461
00:32:42,439 --> 00:32:43,000
- Huh?
462
00:32:45,119 --> 00:32:46,280
- Do you want to work
for us or not?
463
00:32:48,079 --> 00:32:48,719
- I don't know.
464
00:32:50,199 --> 00:32:52,359
- Wouldn't exactly be a new
experience, now would it?
465
00:32:54,239 --> 00:32:55,719
- No, I guess not.
466
00:32:56,040 --> 00:32:56,520
- So?
467
00:32:58,119 --> 00:32:59,599
- Yeah, I'll do it.
468
00:32:59,920 --> 00:33:00,520
- Shit, I don't think she knows
enough to help us.
469
00:33:00,880 --> 00:33:01,280
- Yes, I do.
470
00:33:01,640 --> 00:33:02,160
I helped out a lot.
471
00:33:06,319 --> 00:33:07,719
- Okay.
472
00:33:08,040 --> 00:33:10,880
- But, I mean, are you guys
gonna protect me?
473
00:33:12,239 --> 00:33:13,439
Some of them guys that hang
around with Danny
474
00:33:13,760 --> 00:33:14,319
are pretty mean.
475
00:33:15,640 --> 00:33:17,680
- You don't have to
worry about that.
476
00:33:18,000 --> 00:33:19,880
I'll take care of that personally.
477
00:33:20,239 --> 00:33:21,479
- Swear to God you won't
let them get me.
478
00:33:21,800 --> 00:33:23,760
- Yeah, I swear to God I won't
let them get you.
479
00:33:24,119 --> 00:33:24,640
- Shit.
480
00:33:30,800 --> 00:33:31,920
- Ross, how long has it
been since you read
481
00:33:32,239 --> 00:33:35,000
the book of rules and regulations
of this department?
482
00:33:35,319 --> 00:33:36,079
- I don't know, Chief.
483
00:33:36,400 --> 00:33:37,400
- Well, read it.
484
00:33:37,760 --> 00:33:40,319
Pay particular attention to the
article in there about hair.
485
00:33:40,680 --> 00:33:42,479
You need a haircut, so
let's get one.
486
00:33:42,839 --> 00:33:43,359
- Yes, sir.
487
00:33:45,319 --> 00:33:46,760
Well?
488
00:33:47,079 --> 00:33:48,479
- Okay, I'll do it.
489
00:33:48,800 --> 00:33:49,400
But what do I get?
490
00:33:49,719 --> 00:33:51,000
- You get to go home now.
491
00:33:51,359 --> 00:33:53,000
- Yeah, well it's just that I
don't have no job right now.
492
00:33:53,359 --> 00:33:55,160
- And Danny won't be around.
493
00:33:55,520 --> 00:33:56,079
- He ain't shit.
494
00:33:57,800 --> 00:33:58,920
- All right, we'll see if we can't
get you a little dough.
495
00:33:59,280 --> 00:34:00,479
Maybe later on if things work out,
496
00:34:00,800 --> 00:34:02,000
we'll get you on the payroll.
497
00:34:02,359 --> 00:34:04,000
- Okay, but nobody's
gonna find out, right?
498
00:34:04,359 --> 00:34:05,160
- Right.
499
00:34:23,159 --> 00:34:27,719
- You know, this ain't a bad way
to make 20 bucks, is it?
500
00:35:57,080 --> 00:35:58,560
- Well, let's go get it.
501
00:35:58,879 --> 00:36:00,159
- What's your hurry, man?
502
00:36:00,520 --> 00:36:01,159
I mean, there's no way the pigs
could be out here yet.
503
00:36:11,439 --> 00:36:13,879
- Come on down
out of that plane.
504
00:36:14,239 --> 00:36:16,120
Come on down out of there.
505
00:36:16,439 --> 00:36:17,159
Come on.
506
00:36:17,479 --> 00:36:18,080
- Shit, man.
507
00:36:18,399 --> 00:36:19,080
What are we gonna do now?
508
00:36:19,399 --> 00:36:20,439
- Shut up and let's
get out of here.
509
00:36:35,479 --> 00:36:37,320
- Car 12 calling Radar 4.
510
00:36:38,399 --> 00:36:39,280
- Radar 4, go ahead.
511
00:36:40,399 --> 00:36:41,520
- Yeah, I got her set now, Bill.
512
00:36:41,840 --> 00:36:42,479
- Roger.
513
00:36:42,800 --> 00:36:45,120
Got it clocked at 73.
514
00:36:45,479 --> 00:36:46,479
- Okay, I'll be out of car here.
515
00:36:46,800 --> 00:36:47,360
- 10-4.
516
00:36:53,399 --> 00:36:54,280
- Easy 20 bucks, huh?
517
00:36:54,600 --> 00:36:56,080
- Hey, stop whining, squirrel.
518
00:37:02,679 --> 00:37:04,320
- 15 to disregard 19.
519
00:37:07,199 --> 00:37:08,239
- Hey, what's this, a roadblock?
520
00:37:08,560 --> 00:37:09,520
- Nah, it's just a speed trap.
521
00:37:09,879 --> 00:37:10,439
Keep going.
522
00:37:10,800 --> 00:37:12,080
- That guy's doing over 90.
523
00:37:14,199 --> 00:37:14,840
Car 12.
524
00:37:15,159 --> 00:37:16,840
Radar 4 to car 12.
525
00:37:17,159 --> 00:37:18,399
Radar 4 to car 12.
526
00:37:23,159 --> 00:37:23,760
- Hey, what's he trying to do?
527
00:37:24,080 --> 00:37:24,560
- Fuck him.
528
00:37:24,879 --> 00:37:25,360
Keep going.
529
00:37:25,679 --> 00:37:26,120
- Pull over!
530
00:37:26,479 --> 00:37:27,280
Hey, stop!
531
00:37:32,399 --> 00:37:33,239
- Woo, what's that?
532
00:37:48,320 --> 00:37:49,000
- Goddamn.
533
00:37:50,439 --> 00:37:53,360
Sergeant's gonna kill me for this.
534
00:38:12,360 --> 00:38:14,399
- You gotta be shitting me.
535
00:38:14,719 --> 00:38:15,159
- Hey, man.
536
00:38:15,479 --> 00:38:16,520
Not so loud, huh?
537
00:38:16,840 --> 00:38:18,439
- You just better be glad that
that goddamn van was rented
538
00:38:18,760 --> 00:38:20,360
with a hot card or you'd be up
shit creek right now.
539
00:38:20,679 --> 00:38:21,600
- Yeah, well how was I
supposed to know
540
00:38:21,959 --> 00:38:23,000
the fucking pigs would be
out there, man?
541
00:38:23,320 --> 00:38:24,239
- You could've looked
around before
542
00:38:24,560 --> 00:38:26,479
the fucking plane landed,
you shithead!
543
00:38:26,840 --> 00:38:27,439
- Looked around?
544
00:38:27,800 --> 00:38:28,239
Oh, yeah.
545
00:38:28,560 --> 00:38:29,520
- Ah, shut up.
546
00:38:29,879 --> 00:38:30,439
And who the hell do you think that
547
00:38:30,800 --> 00:38:31,360
disguise is gonna fool, anyway?
548
00:38:31,719 --> 00:38:32,560
- Well, I don't know, I thought.
549
00:38:32,919 --> 00:38:33,840
- Where's that
goddamn idiot Micky?
550
00:38:34,159 --> 00:38:35,399
- Micky?
551
00:38:35,760 --> 00:38:36,239
Well, man, that fucking baby was
making so much noise
552
00:38:36,600 --> 00:38:37,320
I put him in the trunk.
553
00:38:37,679 --> 00:38:38,840
- Good.
554
00:38:39,159 --> 00:38:40,439
- Yeah, the pigs are looking
for two guys anyway.
555
00:38:40,760 --> 00:38:42,520
- All right, take your friend home
556
00:38:42,840 --> 00:38:44,080
and stay there till I get there.
557
00:38:44,439 --> 00:38:44,879
You got it?
558
00:38:45,199 --> 00:38:46,040
- I got it, man.
559
00:38:46,399 --> 00:38:47,399
- I've got some business
to take care of.
560
00:38:47,719 --> 00:38:48,159
- What kind of business?
561
00:38:48,520 --> 00:38:51,399
- Beat it!
562
00:39:28,919 --> 00:39:29,840
- Hi.
563
00:39:30,159 --> 00:39:30,800
Is Mark in?
564
00:39:34,199 --> 00:39:34,959
Is Mark in?
565
00:39:45,679 --> 00:39:46,959
Hi, how you doing?
566
00:39:47,280 --> 00:39:48,840
Goddamn it, is Mark in?
567
00:39:49,159 --> 00:39:49,919
' Uh, yeah, yeah.
568
00:39:50,239 --> 00:39:51,239
He's in the back.
569
00:39:51,560 --> 00:39:52,879
- Yeah, well nice talking to you.
570
00:40:00,639 --> 00:40:02,320
- Hey, look who's here.
571
00:40:02,679 --> 00:40:05,639
- Yeah, I thought I'd just drop by
with a little something.
572
00:40:07,000 --> 00:40:07,679
- That's great.
573
00:40:08,919 --> 00:40:10,080
Let's see what you got.
574
00:40:10,439 --> 00:40:12,560
- Well, I like to make my
deals confidential,
575
00:40:12,879 --> 00:40:13,959
if you know what I mean.
576
00:40:14,320 --> 00:40:15,280
- Oh.
577
00:40:15,600 --> 00:40:16,520
Don't worry about my
assistants here.
578
00:40:16,840 --> 00:40:18,520
They're quite trustworthy.
579
00:40:18,840 --> 00:40:20,040
They work for me.
580
00:40:20,360 --> 00:40:20,800
- Yeah, sure.
581
00:40:21,159 --> 00:40:22,439
If you say so.
582
00:40:22,760 --> 00:40:23,280
- I say so.
583
00:40:31,520 --> 00:40:32,520
Fine.
584
00:40:32,879 --> 00:40:33,399
Just fine.
585
00:40:34,800 --> 00:40:36,320
I've got a little
something for you.
586
00:40:37,639 --> 00:40:38,399
- It's been a pleasure, I'm sure.
587
00:40:38,760 --> 00:40:40,239
- Hey, stick around for a minute.
588
00:40:41,639 --> 00:40:43,560
You know, they don't build
those cop radar sets
589
00:40:43,879 --> 00:40:46,560
for the kind of punishment
some people dish out.
590
00:40:46,879 --> 00:40:47,560
- What are you talking about?
591
00:40:47,879 --> 00:40:49,439
- Don't bullshit me, man.
592
00:40:49,760 --> 00:40:50,959
That business out at the airstrip.
593
00:40:51,320 --> 00:40:52,479
That was your doing, right?
594
00:40:52,800 --> 00:40:53,399
Huh, am I right?
595
00:40:55,320 --> 00:40:56,239
See, I was right.
596
00:41:00,159 --> 00:41:01,719
- You don't fuck around, do you?
597
00:41:02,080 --> 00:41:02,600
- Fun's fun.
598
00:41:03,600 --> 00:41:05,479
Takes money, but fun's fun.
599
00:41:08,479 --> 00:41:09,399
That's great stuff.
600
00:41:12,320 --> 00:41:14,560
That radar business was a
real mess all right.
601
00:41:15,719 --> 00:41:16,800
Hey, I don't mean to slight you.
602
00:41:17,120 --> 00:41:19,439
I know a lot of time and
effort went into that
603
00:41:19,800 --> 00:41:21,120
and went right down the drain.
604
00:41:21,439 --> 00:41:23,000
And leadership and planning too,
huh?
605
00:41:29,800 --> 00:41:30,840
Great stuff.
606
00:41:31,159 --> 00:41:32,159
Hey, I'll tell you what.
607
00:41:33,520 --> 00:41:35,040
Will you take that out
of here already?
608
00:41:38,040 --> 00:41:39,199
Tell you what.
609
00:41:39,520 --> 00:41:40,919
I'd like to hear some more
about this stuff.
610
00:41:41,280 --> 00:41:43,639
I might want a little
piece of the action.
611
00:41:43,959 --> 00:41:44,760
- Is that right?
612
00:41:45,120 --> 00:41:45,840
- That's right.
613
00:41:46,199 --> 00:41:47,199
Hey, look.
614
00:41:47,520 --> 00:41:48,000
Why don't you stop by in a
couple of days?
615
00:41:48,320 --> 00:41:50,120
We can talk about it.
616
00:41:50,439 --> 00:41:50,959
- Yeah, sure.
617
00:41:53,159 --> 00:41:54,000
Catch you later, man.
618
00:41:54,320 --> 00:41:55,320
- Yeah.
619
00:41:55,639 --> 00:41:56,800
Hey, watch out for radar on
the way home, huh?
620
00:42:28,760 --> 00:42:32,439
- Say, what are you doing
in a liquor store?
621
00:42:32,760 --> 00:42:34,800
- Chief told me to take a
couple days off.
622
00:42:35,120 --> 00:42:36,840
Thought I'd pick up something
to pass the time.
623
00:42:38,560 --> 00:42:39,159
You're an expert.
624
00:42:39,479 --> 00:42:40,360
Is this stuff any good?
625
00:42:41,719 --> 00:42:43,080
- There's only one
way to find out.
626
00:42:51,479 --> 00:42:52,679
Yeah, this is real good.
627
00:42:58,239 --> 00:42:59,360
This is fine.
628
00:42:59,679 --> 00:43:00,439
- Sure you wouldn't
like another sip?
629
00:43:00,760 --> 00:43:01,280
- Oh, thanks.
630
00:43:08,120 --> 00:43:08,919
It's not that good.
631
00:43:16,560 --> 00:43:17,239
- You're right.
632
00:43:22,120 --> 00:43:23,360
I'm gonna try some Fiesta.
633
00:43:28,719 --> 00:43:30,639
- Hey, your pig pin is crooked.
634
00:43:35,159 --> 00:43:35,840
- Thanks.
635
00:43:40,719 --> 00:43:42,520
- I wonder if I should go to work.
636
00:43:42,840 --> 00:43:43,399
- Go to work?
637
00:43:44,800 --> 00:43:45,520
- Yeah.
638
00:43:45,840 --> 00:43:46,679
There's nothing wrong with being
639
00:43:47,000 --> 00:43:48,280
a professional dancer, is there?
640
00:43:49,320 --> 00:43:50,520
- Nah.
641
00:43:50,840 --> 00:43:52,199
Where do you work now?
642
00:43:52,520 --> 00:43:53,600
- Saibo Club.
643
00:43:53,959 --> 00:43:56,239
Same place I worked before I got
arrested on a bum wrap.
644
00:43:57,560 --> 00:43:58,959
- You mean, plugging your old man?
645
00:43:59,280 --> 00:44:00,080
- Yeah, that's right.
646
00:44:00,399 --> 00:44:01,520
A clear-cut case of self-defense
647
00:44:01,879 --> 00:44:03,560
and they say I gotta go to trial.
648
00:44:03,919 --> 00:44:05,439
- You should've taken my advice.
649
00:44:05,800 --> 00:44:06,919
We could've worked something out.
650
00:44:07,239 --> 00:44:08,719
My recommendations carry
a lot of weight.
651
00:44:09,040 --> 00:44:09,760
- Is that right?
652
00:44:11,879 --> 00:44:13,360
Aren't you gonna pay for that?
653
00:44:14,439 --> 00:44:15,120
- Nah.
654
00:44:15,479 --> 00:44:16,600
Come on, I'll give you a lift.
655
00:44:17,919 --> 00:44:19,879
- Hey, a real police car.
656
00:44:25,959 --> 00:44:27,879
What are you doing
driving this car?
657
00:44:28,239 --> 00:44:28,800
- I don't have a car.
658
00:44:29,159 --> 00:44:31,360
I kind of take care of this.
659
00:44:33,000 --> 00:44:35,239
- Look at all these fancy gizmos.
660
00:44:37,679 --> 00:44:38,360
What's this for?
661
00:44:40,280 --> 00:44:42,040
I'd like a hamburger and an
order of fries, please.
662
00:44:42,360 --> 00:44:44,879
- Hey, come on, goddamn it.
663
00:44:45,199 --> 00:44:46,760
- Can you repeat?
664
00:44:48,479 --> 00:44:49,080
- 10-22.
665
00:44:52,840 --> 00:44:53,560
Why don't you come on downtown
666
00:44:53,879 --> 00:44:55,320
and make a quick statement, huh?
667
00:44:55,679 --> 00:44:56,199
- About what?
668
00:44:57,919 --> 00:44:59,719
- About Little Don and
the stuff in his van.
669
00:45:00,040 --> 00:45:02,600
- I don't feel like making a
statement right now.
670
00:45:02,919 --> 00:45:04,280
Why don't you try me a
little later?
671
00:45:04,600 --> 00:45:05,360
- Yeah, yeah.
672
00:45:09,000 --> 00:45:10,280
- Is this your siren?
673
00:45:16,600 --> 00:45:17,719
- Isn't this your place here?
674
00:45:18,080 --> 00:45:18,600
- Mm-hmm.
675
00:45:18,959 --> 00:45:22,959
- What a dump.
676
00:45:23,280 --> 00:45:24,320
- Thanks for the ride.
677
00:45:24,639 --> 00:45:25,159
- Yeah.
678
00:45:33,959 --> 00:45:35,040
- Look at that.
679
00:45:35,360 --> 00:45:36,679
Isn't that the chick that
shot her old man?
680
00:45:37,000 --> 00:45:39,199
- Hey, isn't that that pig that
plugged Sammy, man?
681
00:45:39,560 --> 00:45:40,479
- Yeah, yeah.
682
00:45:40,800 --> 00:45:42,199
Shut up and get the
hell in the car.
683
00:45:42,560 --> 00:45:44,159
We're gonna have to
take care of that.
684
00:45:55,239 --> 00:45:56,520
- 29, 10-21.
685
00:45:57,679 --> 00:45:58,280
- Yeah, okay.
686
00:45:58,600 --> 00:46:03,280
10-4.
687
00:46:34,879 --> 00:46:35,479
- Hello?
688
00:46:35,800 --> 00:46:36,800
- Yeah, this is Ross.
689
00:46:37,159 --> 00:46:38,320
- I wanted to tell you.
690
00:46:38,639 --> 00:46:39,560
- Tell me what?
691
00:46:39,879 --> 00:46:40,479
There's gonna be some
692
00:46:40,800 --> 00:46:41,080
stuff delivered tomorrow.
693
00:46:41,399 --> 00:46:41,800
A lot of stuff.
694
00:46:42,919 --> 00:46:44,000
- What stuff?
695
00:46:44,320 --> 00:46:45,639
- A big delivery.
696
00:46:46,000 --> 00:46:47,679
I'm supposed to go along with a
guy, one of Danny's friends.
697
00:46:48,040 --> 00:46:48,760
- Who is it?
698
00:46:49,080 --> 00:46:49,840
- Some guy with rotten teeth.
699
00:46:50,159 --> 00:46:51,959
You should smell his breath.
700
00:46:52,280 --> 00:46:53,600
- Where's the stuff at?
701
00:46:53,919 --> 00:46:55,080
- I don't know
where the stash is,
702
00:46:55,399 --> 00:46:57,120
but he's gonna pick
me up tomorrow.
703
00:46:57,439 --> 00:46:59,040
- You don't know where the
stash is stashed?
704
00:46:59,360 --> 00:47:00,320
- No, I don't,
705
00:47:00,679 --> 00:47:01,560
but I wanted to tell you about it.
706
00:47:01,879 --> 00:47:02,439
- That's good.
707
00:47:04,040 --> 00:47:05,199
- And you're
gonna help me out, right?
708
00:47:05,560 --> 00:47:07,520
You're gonna protect me from
the guys, aren't you?
709
00:47:07,840 --> 00:47:09,840
- Yeah, we're gonna protect you.
710
00:47:10,199 --> 00:47:10,879
- Okay then.
711
00:47:11,239 --> 00:47:12,439
You said I might get paid, too.
712
00:47:14,120 --> 00:47:14,800
- Yeah, we'll see if we can't
work something out.
713
00:47:15,159 --> 00:47:15,919
- Goodbye.
714
00:47:23,479 --> 00:47:24,199
- Roger.
715
00:47:24,520 --> 00:47:25,360
I think I've got 'em right now.
716
00:47:25,679 --> 00:47:26,919
- Roger, Air-4.
717
00:47:27,239 --> 00:47:28,600
According to the info we
received yesterday,
718
00:47:28,959 --> 00:47:31,879
the car should be a
719
00:47:32,199 --> 00:47:33,120
Red and pretty beat up.
720
00:47:34,439 --> 00:47:36,520
- 10-4, I have
subjects in sight.
721
00:47:36,879 --> 00:47:37,959
I have subjects in sight.
722
00:47:44,520 --> 00:47:46,040
- Ah, this coffee
tastes like shit.
723
00:47:47,560 --> 00:47:48,840
Air-4 to unit 29.
724
00:47:49,159 --> 00:47:50,159
Suspect vehicle is stopping.
725
00:47:52,879 --> 00:47:54,000
- What are you doing?
726
00:47:54,360 --> 00:47:55,320
- Roger, Air-4.
727
00:47:55,639 --> 00:47:56,679
Have they spotted you?
728
00:47:57,000 --> 00:47:58,560
- 10-34, I don't think so.
729
00:48:08,199 --> 00:48:09,479
- What are you doing?
730
00:48:14,919 --> 00:48:15,919
- That one's mine.
731
00:48:16,239 --> 00:48:18,800
It's the bonus I richly deserve.
732
00:48:19,120 --> 00:48:19,959
- You're crazy.
733
00:48:20,280 --> 00:48:20,840
They're gonna know it's missing.
734
00:48:21,159 --> 00:48:22,120
- Oh, shit.
735
00:48:22,479 --> 00:48:23,040
Them ying yangs don't know
what's going on
736
00:48:23,360 --> 00:48:24,520
as long as you don't tell 'em.
737
00:48:26,520 --> 00:48:27,600
- Sure.
738
00:48:27,919 --> 00:48:29,520
- Now listen, you ain't involved.
739
00:48:29,840 --> 00:48:30,959
Just don't say nothing.
740
00:48:40,280 --> 00:48:40,840
- Okay, 29.
741
00:48:41,199 --> 00:48:42,000
They're moving again.
742
00:48:43,320 --> 00:48:44,000
- 10-4.
743
00:48:51,199 --> 00:48:54,560
Do you have the suspect
vehicle in sight?
744
00:48:55,919 --> 00:48:56,919
That's affirmative.
745
00:48:57,239 --> 00:48:57,560
They're approaching your location.
746
00:48:57,919 --> 00:48:58,360
- 10-4, Air-4.
747
00:48:58,719 --> 00:49:00,159
You can 10-7.
748
00:49:00,479 --> 00:49:01,439
- Okay.
749
00:49:09,800 --> 00:49:12,040
♪ You know I can't go
to the seashore
750
00:49:12,399 --> 00:49:14,879
♪ 'Cause the police got my Chevy
751
00:49:15,239 --> 00:49:16,360
♪ I ain't got much money
752
00:49:16,679 --> 00:49:20,439
♪ And the landlord's after that
753
00:49:22,639 --> 00:49:23,679
- They must've turned off.
754
00:49:24,040 --> 00:49:24,800
Damn it.
755
00:49:25,159 --> 00:49:25,679
Let's go.
756
00:49:28,239 --> 00:49:30,399
♪ 'Cause he listens to my troubles
757
00:49:30,719 --> 00:49:32,399
♪ Course he don't speak no English
758
00:49:32,719 --> 00:49:35,600
♪ Lord, I wonder where I'm at
759
00:49:35,959 --> 00:49:38,919
♪ Those country blues
760
00:49:51,719 --> 00:49:52,439
- Think you were followed?
761
00:49:52,760 --> 00:49:54,080
- Nah, I was real careful, man.
762
00:49:54,439 --> 00:49:55,879
Just one of the things you
learn in this business.
763
00:49:56,239 --> 00:49:56,879
- Yeah.
764
00:49:57,239 --> 00:49:58,199
Hey, what happened to your teeth?
765
00:49:58,520 --> 00:49:59,520
- I bet the pigs
knocked 'em out, huh?
766
00:49:59,840 --> 00:50:01,120
- No, they just fell out.
767
00:50:01,439 --> 00:50:02,879
Rotted, I guess.
768
00:50:03,239 --> 00:50:04,560
- Yeah, well never mind that.
769
00:50:04,879 --> 00:50:05,399
You got it?
770
00:50:05,719 --> 00:50:06,239
- Yes, sir.
771
00:50:07,199 --> 00:50:08,399
This is it.
772
00:50:08,719 --> 00:50:09,280
- Okay.
773
00:50:13,520 --> 00:50:16,040
Yeah, real fine, real fine.
774
00:50:21,199 --> 00:50:22,280
Except there's one missing.
775
00:50:22,639 --> 00:50:23,080
- Huh?
776
00:50:23,399 --> 00:50:24,120
No there ain't, man.
777
00:50:24,439 --> 00:50:24,919
You must've miscounted.
778
00:50:25,239 --> 00:50:25,719
Let me see.
779
00:50:26,040 --> 00:50:26,800
- Where is it?
780
00:50:27,120 --> 00:50:28,040
- What do you mean?
781
00:50:28,360 --> 00:50:30,520
- I mean, this packet is missing
782
00:50:30,840 --> 00:50:33,959
and this bundle's been
messed with, man.
783
00:50:34,320 --> 00:50:34,760
- Shit, man.
784
00:50:35,080 --> 00:50:35,959
I don't know.
785
00:50:36,320 --> 00:50:36,959
It's just one little
packet anyway.
786
00:50:37,320 --> 00:50:38,040
- Yeah.
787
00:50:38,399 --> 00:50:39,760
Yeah, you got a point there.
788
00:50:40,080 --> 00:50:41,959
Except I don't.
789
00:50:48,159 --> 00:50:49,959
What do you got to say,
little lady?
790
00:50:50,280 --> 00:50:51,280
- Yeah, he took one.
791
00:50:51,600 --> 00:50:53,000
- Goddamn bitch.
792
00:50:53,320 --> 00:50:54,280
- I told you not to, didn't I?
793
00:50:54,600 --> 00:50:56,479
- Yeah, she told you not to,
didn't she?
794
00:50:56,840 --> 00:50:58,080
- That was bad, man.
795
00:50:58,399 --> 00:50:59,320
Real bad.
796
00:50:59,639 --> 00:51:02,000
- Yeah, real, real bad.
797
00:51:02,320 --> 00:51:03,040
- Look, man.
798
00:51:03,360 --> 00:51:04,080
I earned that shit.
799
00:51:04,399 --> 00:51:04,959
I more than earned it.
800
00:51:05,280 --> 00:51:07,320
- You earned something,
but not that.
801
00:51:07,679 --> 00:51:09,040
- Yeah, not that.
802
00:51:09,360 --> 00:51:10,000
- Hey, hey.
803
00:51:10,320 --> 00:51:11,639
Hey!
804
00:51:11,959 --> 00:51:12,679
Jesus!
805
00:51:13,000 --> 00:51:13,560
Goddamn it, let me go!
806
00:51:15,840 --> 00:51:16,879
- It's just like a rubber chicken.
807
00:51:17,199 --> 00:51:19,159
Except nobody's pulled
out his cork.
808
00:51:42,879 --> 00:51:44,040
- Hey, he fell.
809
00:51:53,600 --> 00:51:54,439
- Hey, he fell.
810
00:51:54,760 --> 00:51:56,040
- Yeah, he fell.
811
00:51:56,399 --> 00:51:57,320
Jesus Christ.
812
00:51:57,639 --> 00:51:58,840
I swear you goddamn butterfingers
813
00:51:59,159 --> 00:52:00,199
would screw up a shit sandwich.
814
00:52:00,560 --> 00:52:02,080
- Man, you should've
seen him splatter.
815
00:52:05,360 --> 00:52:06,159
- The pigs!
816
00:52:06,479 --> 00:52:11,239
- Come on, damn it!
817
00:52:12,360 --> 00:52:17,239
- Jesus, he fell.
818
00:52:21,320 --> 00:52:26,199
Open up!
819
00:52:27,479 --> 00:52:32,360
- Hey!
820
00:53:28,560 --> 00:53:29,760
10 to one says he's dead.
821
00:53:48,320 --> 00:53:50,199
- Well, look who's here.
822
00:53:55,719 --> 00:53:58,320
Things got hot, but I guess you
outslicked 'em, huh?
823
00:53:58,679 --> 00:53:59,679
- Yeah, it looks like it.
824
00:54:01,520 --> 00:54:03,560
- Hey, you guys are really crazy.
825
00:54:03,879 --> 00:54:06,399
You know, you could've got into
some shit over this.
826
00:54:07,760 --> 00:54:08,439
How about a drink?
827
00:54:08,760 --> 00:54:09,320
- Sure.
828
00:54:19,560 --> 00:54:23,080
- Say, how'd that guy happen to
fall off that building?
829
00:54:23,399 --> 00:54:25,479
- Yeah, he fell like a rubber
chicken, didn't he?
830
00:54:27,719 --> 00:54:29,840
- Well, what's next for you boys?
831
00:54:30,159 --> 00:54:31,040
- Who knows.
832
00:54:31,360 --> 00:54:32,199
- I gotta tell you,
833
00:54:32,520 --> 00:54:34,239
you did all right for
me on this one.
834
00:54:34,600 --> 00:54:36,280
- Yeah, well what about Sammy,
man?
835
00:54:36,639 --> 00:54:38,239
The pigs blew him in half.
836
00:54:38,600 --> 00:54:40,360
- Shut up.
837
00:54:40,719 --> 00:54:41,639
- And what about that chick that's
working with the pigs?
838
00:54:41,959 --> 00:54:42,439
- Yeah, yeah.
839
00:54:42,760 --> 00:54:43,479
We'll take care of it.
840
00:54:43,800 --> 00:54:44,639
Now, just keep quiet.
841
00:54:47,439 --> 00:54:50,120
Thank you.
842
00:54:51,800 --> 00:54:54,360
- Look, I'm really sorry
about your friend.
843
00:54:55,399 --> 00:54:56,399
- It's all right, Mark.
844
00:54:56,719 --> 00:54:57,760
I can call you Mark, can't I?
845
00:54:58,120 --> 00:54:58,639
- Sure.
846
00:55:00,199 --> 00:55:01,280
- Well, Mark.
847
00:55:01,600 --> 00:55:04,600
It's my idea that me and my
friends here...
848
00:55:05,600 --> 00:55:06,800
Excuse me a minute, Mark.
849
00:55:11,719 --> 00:55:13,280
Goddamn it, Micky!
850
00:55:13,639 --> 00:55:15,760
If I told you once, I told you
a thousand times,
851
00:55:16,080 --> 00:55:17,120
not to fuck around when I'm trying
852
00:55:17,439 --> 00:55:18,320
to make an important deal!
853
00:55:27,560 --> 00:55:30,360
It's my idea that we take an
extended vacation to Canada.
854
00:55:30,679 --> 00:55:32,080
Just till things cool off.
855
00:55:32,439 --> 00:55:33,840
- That sounds like a good idea.
856
00:55:36,520 --> 00:55:40,080
- Mark, I'm gonna be upfront
with you on this.
857
00:55:43,719 --> 00:55:44,520
We need some bread.
858
00:55:46,399 --> 00:55:48,399
And there's an opportunity for us
to make a big score
859
00:55:48,719 --> 00:55:51,760
on a beautiful investment if
we have the backing.
860
00:55:52,719 --> 00:55:54,760
It's a thousand percent winner.
861
00:55:55,080 --> 00:55:56,520
- And you need some
investment capital, huh?
862
00:55:56,879 --> 00:55:58,280
- That's right, Mark.
863
00:55:58,639 --> 00:56:01,360
It's a beautiful opportunity
that just can't miss.
864
00:56:01,719 --> 00:56:02,639
- What is it exactly?
865
00:56:02,959 --> 00:56:04,159
- A fly in.
866
00:56:04,520 --> 00:56:05,959
A big fly in of goodies
that'll bring
867
00:56:06,280 --> 00:56:08,439
a thousand percent profit.
868
00:56:08,760 --> 00:56:09,199
- Come on, man.
869
00:56:09,560 --> 00:56:10,520
It's not gonna work.
870
00:56:10,840 --> 00:56:12,120
Look what happened the last time.
871
00:56:12,479 --> 00:56:13,479
- Yes, it will.
872
00:56:13,800 --> 00:56:15,159
Now, the last time was bungled.
873
00:56:15,479 --> 00:56:16,600
I'll be the first to admit it.
874
00:56:18,239 --> 00:56:20,639
But that's because it wasn't
organized properly.
875
00:56:21,000 --> 00:56:22,800
Me not being on the scene and all.
876
00:56:23,159 --> 00:56:24,399
- That's right, he wasn't there.
877
00:56:27,120 --> 00:56:29,239
- So what's gonna be
different about this time?
878
00:56:30,560 --> 00:56:32,360
- It's gonna be a drop,
first of all.
879
00:56:32,719 --> 00:56:35,199
None of this landing
and takeoff crap.
880
00:56:35,520 --> 00:56:37,120
And it's gonna be planned right.
881
00:56:37,439 --> 00:56:39,399
We're gonna find a place
that's secluded,
882
00:56:39,760 --> 00:56:40,719
then we'll use radios.
883
00:56:41,040 --> 00:56:42,080
You know, walkie-talkies.
884
00:56:43,399 --> 00:56:44,199
We'll have guys watching the road
885
00:56:44,560 --> 00:56:45,840
just in case the pigs come along.
886
00:56:47,080 --> 00:56:49,040
Everything will be covered.
887
00:56:49,399 --> 00:56:51,399
- Where's the drop gonna be?
888
00:56:51,719 --> 00:56:52,639
- Out in the sticks.
889
00:56:52,959 --> 00:56:54,679
Someplace where a plane
can fly pretty low
890
00:56:55,000 --> 00:56:56,280
without attracting attention.
891
00:56:56,600 --> 00:56:57,479
- Who's gonna be your pilot?
892
00:56:57,800 --> 00:56:58,679
The other guy's in jail.
893
00:56:59,000 --> 00:57:00,399
- I got a guy I think
will do all right.
894
00:57:00,719 --> 00:57:02,360
- Yeah, he's just right.
895
00:57:02,679 --> 00:57:03,840
- I'll tell you what.
896
00:57:04,199 --> 00:57:06,600
I like those thousand
percent returns.
897
00:57:06,959 --> 00:57:09,959
So, if you can get a pilot,
you can count me in.
898
00:57:10,280 --> 00:57:12,159
- I think he'll do just fine.
899
00:57:12,479 --> 00:57:14,439
- Yeah, unless he gets fried.
900
00:58:43,040 --> 00:58:43,719
- Jimbo.
901
00:58:55,000 --> 00:58:55,600
Hey, Jimbo.
902
00:58:55,919 --> 00:58:56,879
How you doing, man?
903
00:58:57,199 --> 00:59:01,080
- Shit, this goddamn place
is a drag, man.
904
00:59:06,879 --> 00:59:09,320
- Here, you better take this.
905
00:59:15,120 --> 00:59:15,959
- Ooh, that's good.
906
00:59:17,520 --> 00:59:19,080
The boss said you called.
907
00:59:19,399 --> 00:59:21,120
We're not allowed to talk
during working hours.
908
00:59:21,439 --> 00:59:22,919
- Yeah, I just wanted to
ask you something.
909
00:59:25,080 --> 00:59:25,760
- What's that?
910
00:59:29,040 --> 00:59:31,280
- I was wondering if you still had
a pilot's license, man.
911
00:59:31,639 --> 00:59:32,919
- Yeah, I still got it.
912
00:59:33,239 --> 00:59:34,479
- Well, if you can get
hold of a plane,
913
00:59:34,800 --> 00:59:36,639
you might be able to
earn some bread.
914
00:59:36,959 --> 00:59:38,560
Like about 200.
915
00:59:39,719 --> 00:59:40,800
- Yeah.
916
00:59:41,120 --> 00:59:42,120
200.
917
00:59:42,479 --> 00:59:44,320
- Only it's slightly illegal.
918
00:59:44,639 --> 00:59:46,320
- Who the fuck cares?
919
00:59:46,639 --> 00:59:47,919
- That's the right attitude, man.
920
00:59:52,800 --> 00:59:53,600
Excuse me a minute.
921
00:59:58,239 --> 01:00:01,080
Micky, put it down.
922
01:00:06,080 --> 01:00:07,719
Good help's hard to
find these days.
923
01:00:09,199 --> 01:00:10,520
- That sounds good to me.
924
01:00:10,840 --> 01:00:12,120
- Good, good.
925
01:00:12,479 --> 01:00:14,239
And little Wanda here will be
going along to help out.
926
01:00:14,600 --> 01:00:15,719
- Yeah, good.
927
01:00:16,040 --> 01:00:17,399
I'll take care of it.
928
01:00:17,719 --> 01:00:19,719
Just let me know when you
want me to do it.
929
01:00:20,040 --> 01:00:21,800
But there's just one thing though.
930
01:00:22,120 --> 01:00:23,399
- What's that?
931
01:00:23,719 --> 01:00:26,320
- I don't want no fucking
fried chicken around.
932
01:00:36,320 --> 01:00:38,760
- Micky, put it down.
933
01:00:43,360 --> 01:00:44,919
- 29er X-Ray to HQ.
934
01:00:45,239 --> 01:00:46,639
- Go ahead, 29.
935
01:00:46,959 --> 01:00:47,600
- 10-21 this number.
936
01:00:47,919 --> 01:00:49,439
10-21 this number.
937
01:00:49,800 --> 01:00:51,760
3-6-5-3-3-6-5.
938
01:00:53,120 --> 01:00:55,719
365-3365.
939
01:00:56,040 --> 01:00:57,600
- 10-4, 29er.
940
01:00:57,919 --> 01:00:58,439
- Who's that to?
941
01:00:59,479 --> 01:01:00,600
- Ruby.
942
01:01:00,919 --> 01:01:02,120
I told her to meet me
here at three.
943
01:01:02,479 --> 01:01:03,679
- She didn't want to do
much talking before.
944
01:01:04,000 --> 01:01:06,199
What makes you think
she'll talk now?
945
01:01:06,520 --> 01:01:08,600
- Sometimes being arrested has a
delayed effect on people.
946
01:01:08,919 --> 01:01:09,840
It loosens the tongue.
947
01:01:10,199 --> 01:01:10,840
Know what I mean?
948
01:01:11,919 --> 01:01:13,600
- Ross, we busted that girl.
949
01:01:13,919 --> 01:01:14,840
She hates our guts.
950
01:01:15,199 --> 01:01:16,320
She's not gonna talk to you.
951
01:01:16,639 --> 01:01:17,360
Headquarters to 29 X-ray.
952
01:01:17,679 --> 01:01:18,639
- Yeah, go ahead.
953
01:01:19,000 --> 01:01:20,919
- 29er, nobody
answered on your 10-21.
954
01:01:21,239 --> 01:01:22,800
- Okay, 10-4.
955
01:01:23,120 --> 01:01:24,320
I wonder where the hell she is?
956
01:01:26,679 --> 01:01:28,360
- Hey, did I tell you
about the shoplifter
957
01:01:28,719 --> 01:01:29,719
I caught last night?
958
01:01:30,040 --> 01:01:32,120
She had a 12-pound turkey
between her legs.
959
01:01:32,439 --> 01:01:32,919
Not only that.
960
01:01:33,239 --> 01:01:33,719
- Shut up.
961
01:01:34,040 --> 01:01:35,320
There she is.
962
01:01:41,479 --> 01:01:42,080
Hi.
963
01:01:43,600 --> 01:01:44,840
You're right on time.
964
01:01:45,159 --> 01:01:46,080
- I still don't like the
idea of meeting
965
01:01:46,439 --> 01:01:47,520
out in the open like this.
966
01:01:47,840 --> 01:01:49,320
- This is unofficial.
967
01:01:49,639 --> 01:01:50,560
- Unofficial?
968
01:01:50,879 --> 01:01:52,600
- Well, semi-official.
969
01:01:52,919 --> 01:01:54,239
- I don't think this is a
very good idea.
970
01:01:54,560 --> 01:01:55,040
I gotta go_
971
01:01:55,360 --> 01:01:56,639
- Wait a minute.
972
01:01:57,000 --> 01:01:58,800
It might be wise for you to talk
to me for a minute.
973
01:01:59,159 --> 01:01:59,600
- What about?
974
01:01:59,959 --> 01:02:00,719
- About Little Don.
975
01:02:01,840 --> 01:02:04,280
- What kind of shit are you
trying to hand me?
976
01:02:04,600 --> 01:02:06,000
- The only shit involved is
what Little Don
977
01:02:06,320 --> 01:02:07,560
had in the back of his van.
978
01:02:07,919 --> 01:02:09,080
- Yeah, I remember.
979
01:02:09,399 --> 01:02:11,840
Only, why should I want to tell
you about Little Don?
980
01:02:12,959 --> 01:02:13,840
- 'Cause if you don't,
981
01:02:14,159 --> 01:02:16,120
I'm gonna rake your ass over
the coals in court.
982
01:02:16,479 --> 01:02:16,919
- Is that right?
983
01:02:17,239 --> 01:02:18,000
- That's right.
984
01:02:18,320 --> 01:02:18,879
Let's get in.
985
01:02:23,159 --> 01:02:23,800
You drive.
986
01:02:38,080 --> 01:02:39,159
- All right.
987
01:02:39,479 --> 01:02:40,199
So what about the
goddamn court date?
988
01:02:50,800 --> 01:02:54,080
- You know, Ruby,
sometimes I get the idea
989
01:02:54,399 --> 01:02:56,639
that this here's the only
real friend I got.
990
01:02:56,959 --> 01:02:57,959
- What?
991
01:02:58,280 --> 01:02:58,800
- YeP-
992
01:03:00,199 --> 01:03:01,800
It's rough fighting
crime all the time.
993
01:03:02,120 --> 01:03:03,239
Day in, day out.
994
01:03:04,840 --> 01:03:06,120
Nobody appreciates what you do.
995
01:03:07,080 --> 01:03:08,360
Ain't that right, Wilson?
996
01:03:08,679 --> 01:03:09,560
- Yeah, sure.
997
01:03:14,159 --> 01:03:14,800
- That's not all.
998
01:03:16,520 --> 01:03:17,760
Hell, just the other day the
captain got all over my ass
999
01:03:18,120 --> 01:03:20,800
about not having my hair out
according to regulations.
1000
01:03:21,159 --> 01:03:21,800
Ain't that a bitch?
1001
01:03:27,959 --> 01:03:29,199
It's a dog's life.
1002
01:03:37,919 --> 01:03:39,360
This place is a pile of shit.
1003
01:03:43,919 --> 01:03:44,760
- Things are tough all over.
1004
01:03:45,080 --> 01:03:46,639
So what?
1005
01:03:47,600 --> 01:03:48,760
How about taking me home?
1006
01:03:49,760 --> 01:03:50,439
- Okay.
1007
01:03:51,760 --> 01:03:53,199
Got any of this stuff
back at your place?
1008
01:03:54,800 --> 01:03:55,800
- Hey, come on, Ross.
1009
01:03:56,159 --> 01:03:57,239
We gotta 10-25 back to the station
1010
01:03:57,560 --> 01:03:58,959
and finish up that report on those
two queers you beat up.
1011
01:03:59,320 --> 01:04:00,679
- Hey, fuck you.
1012
01:04:01,040 --> 01:04:02,320
I don't want to go back to
the station now.
1013
01:04:02,639 --> 01:04:03,959
- Hey, look, goddamn it.
1014
01:04:04,280 --> 01:04:05,040
If you wouldn't make so much
trouble all the time,
1015
01:04:05,360 --> 01:04:07,719
we wouldn't have to make out
the fucking reports.
1016
01:04:08,080 --> 01:04:10,000
Shit, Captain Hayes wanted that
thing two hours ago.
1017
01:04:10,320 --> 01:04:10,800
- Big deal.
1018
01:04:11,120 --> 01:04:11,959
Do it yourself.
1019
01:04:12,280 --> 01:04:13,159
My spelling's no good anyway.
1020
01:04:27,040 --> 01:04:28,399
- You're absolutely crazy.
1021
01:04:30,159 --> 01:04:31,639
You're really a fucking lunatic.
1022
01:04:32,800 --> 01:04:33,479
- Thanks.
1023
01:04:43,120 --> 01:04:44,120
- That's disgusting.
1024
01:04:46,919 --> 01:04:49,439
- You know, Ruby, you're
really something.
1025
01:04:49,800 --> 01:04:53,320
You blow up your old man, then
you get mad with me
1026
01:04:53,639 --> 01:04:55,040
'cause I happen to carry a gun.
1027
01:04:58,719 --> 01:05:00,800
- Oh, shit.
1028
01:05:01,120 --> 01:05:03,120
- Don't go.
1029
01:05:03,479 --> 01:05:06,879
- I'll be right back.
1030
01:05:49,679 --> 01:05:52,000
- You really think that hippie can
fly a plane good enough?
1031
01:05:52,360 --> 01:05:55,479
- They let him rent one,
didn't they?
1032
01:05:58,439 --> 01:06:00,159
How's everything look, Number Two?
1033
01:06:03,800 --> 01:06:05,000
Can you hear me okay, Number Two?
1034
01:06:05,320 --> 01:06:05,919
- Yeah, I hear you real good.
1035
01:06:06,280 --> 01:06:07,159
There's nobody around.
1036
01:06:08,239 --> 01:06:08,840
- Okay.
1037
01:06:09,199 --> 01:06:10,439
How's it look, Number Three?
1038
01:06:11,439 --> 01:06:12,199
- Looks good here.
1039
01:06:15,800 --> 01:06:17,959
- That's a pretty original code
you're using there.
1040
01:06:18,280 --> 01:06:19,560
Number One, Number Two,
Number Three.
1041
01:06:19,919 --> 01:06:21,000
Yeah, it's real tricky.
1042
01:06:21,320 --> 01:06:22,040
- Look, goddamn it.
1043
01:06:22,360 --> 01:06:23,439
You can't use names
over these things.
1044
01:06:23,800 --> 01:06:25,120
It's a violation of the statutes.
1045
01:06:26,280 --> 01:06:27,719
- How about flying planes around
1046
01:06:28,040 --> 01:06:29,000
with big loads of dope in them?
1047
01:06:29,320 --> 01:06:30,719
- Don't worry about it.
1048
01:06:31,040 --> 01:06:32,120
Just get off my ass.
1049
01:06:32,479 --> 01:06:32,959
- All right.
1050
01:06:34,159 --> 01:06:34,840
What do I care?
1051
01:06:36,120 --> 01:06:37,679
- You just better care
about this deal.
1052
01:06:46,479 --> 01:06:47,239
- Know where we are?
1053
01:06:48,560 --> 01:06:49,760
- Yeah.
1054
01:06:50,120 --> 01:06:51,879
If we follow that little
road down there,
1055
01:06:52,199 --> 01:06:53,159
we should be all right.
1056
01:06:55,120 --> 01:06:57,439
- Hey, let's try out some of
this stuff back here.
1057
01:06:57,800 --> 01:06:58,959
- Oh, no.
1058
01:06:59,280 --> 01:07:01,320
That's just not done
while you're flying.
1059
01:07:01,679 --> 01:07:02,120
- Aw, come on.
1060
01:07:02,439 --> 01:07:03,000
It'll do you good.
1061
01:07:05,800 --> 01:07:06,439
Here.
1062
01:07:19,120 --> 01:07:20,280
- You know, it's funny.
1063
01:07:23,000 --> 01:07:24,679
You were with your old man when
he got busted, right?
1064
01:07:25,000 --> 01:07:26,520
- I told you he's not my old man.
1065
01:07:26,840 --> 01:07:27,320
- Yeah.
1066
01:07:27,639 --> 01:07:28,840
Yeah, okay.
1067
01:07:29,199 --> 01:07:30,280
But you were there.
1068
01:07:30,600 --> 01:07:31,159
- That's right.
1069
01:07:32,679 --> 01:07:34,080
- Why didn't you get busted?
1070
01:07:35,360 --> 01:07:37,159
- Maybe I hid under the bed.
1071
01:07:37,479 --> 01:07:38,040
- Bullshit.
1072
01:07:40,320 --> 01:07:42,760
- Maybe they didn't think I was
doing anything wrong.
1073
01:07:48,080 --> 01:07:49,000
- You better be sure you're not
1074
01:07:49,320 --> 01:07:50,719
doing anything wrong now, baby.
1075
01:08:06,439 --> 01:08:07,000
- Woo.
1076
01:08:07,360 --> 01:08:09,600
That's the El Dynamito.
1077
01:08:09,919 --> 01:08:11,560
- I told you it'd do you good.
1078
01:08:11,879 --> 01:08:12,600
- Yeah, sure did.
1079
01:08:14,520 --> 01:08:17,839
Wow, it sure is beautiful up here,
isn't it?
1080
01:08:19,240 --> 01:08:21,080
- You know, I bet a couple
pieces of fried chicken
1081
01:08:21,399 --> 01:08:22,640
would taste great right now.
1082
01:08:23,000 --> 01:08:25,240
- Ah, nothing could make that
greasy crap look good.
1083
01:08:31,839 --> 01:08:34,080
- What's the matter?
1084
01:08:34,439 --> 01:08:35,439
- Nothing.
1085
01:08:35,759 --> 01:08:38,120
Shit, I was afraid I was lost
there for a minute.
1086
01:08:39,319 --> 01:08:40,919
It's okay now though.
1087
01:08:41,279 --> 01:08:42,959
I gotta get a grip on myself.
1088
01:08:43,319 --> 01:08:43,879
- No, you don't.
1089
01:08:44,240 --> 01:08:46,359
Get a grip on this little devil.
1090
01:08:49,959 --> 01:08:50,520
- Good, good.
1091
01:08:53,439 --> 01:08:54,120
Do you hear that?
1092
01:08:55,399 --> 01:08:56,279
Oh, you goddamn dumb broad.
1093
01:08:56,600 --> 01:08:58,240
You don't even know what's
going on, do you?
1094
01:09:00,040 --> 01:09:02,520
- We should be coming up on the
spot pretty soon now.
1095
01:09:02,879 --> 01:09:04,720
- Want me to get
this stuff ready?
1096
01:09:05,040 --> 01:09:06,160
- Yeah.
1097
01:09:06,479 --> 01:09:07,520
Yeah, we're almost there.
1098
01:09:12,279 --> 01:09:14,200
Goddamn, I feel funny.
1099
01:09:15,520 --> 01:09:19,240
Not bad, but kind of strange.
1100
01:09:28,680 --> 01:09:30,120
- This is Number One.
1101
01:09:30,439 --> 01:09:32,160
Chicken Boy is approaching.
1102
01:09:32,479 --> 01:09:34,600
I repeat, Chicken Boy
is approaching.
1103
01:09:43,479 --> 01:09:44,200
- Number One.
1104
01:09:44,520 --> 01:09:45,919
Number One, this is Number Two.
1105
01:09:47,080 --> 01:09:48,160
Number One, this is Number Two.
1106
01:09:48,479 --> 01:09:50,040
Number One, this is Number Two.
1107
01:09:50,359 --> 01:09:52,279
There's a hick in a station
wagon heading your way.
1108
01:09:59,040 --> 01:10:00,080
- How do you get this thing open?
1109
01:10:00,439 --> 01:10:01,399
- You gotta push on it.
1110
01:10:03,279 --> 01:10:03,839
- Shit, man.
1111
01:10:04,160 --> 01:10:04,839
This is hard.
1112
01:10:05,160 --> 01:10:05,959
- Well, just hold on.
1113
01:10:06,319 --> 01:10:07,439
We're almost there now.
1114
01:10:13,439 --> 01:10:14,520
- That's them.
1115
01:10:14,839 --> 01:10:19,319
- Tell me when you want
these things to drop.
1116
01:10:21,080 --> 01:10:22,240
- Goddamn it.
1117
01:10:22,560 --> 01:10:25,200
That damn idiot's gonna drive
right into the drop.
1118
01:10:25,520 --> 01:10:26,439
- Okay, let it go now.
1119
01:10:26,799 --> 01:10:27,959
- Anything you say.
1120
01:10:51,879 --> 01:10:54,080
- Well, let's get the
hell out of here,
1121
01:10:54,399 --> 01:10:56,839
get this thing parked,
and get gone.
1122
01:11:11,520 --> 01:11:13,080
- Thought you were watching the
road, you shithead.
1123
01:11:13,399 --> 01:11:14,000
- I was.
1124
01:11:14,319 --> 01:11:15,319
I called and nobody answered.
1125
01:11:16,439 --> 01:11:17,799
- That useless bitch.
1126
01:11:19,359 --> 01:11:19,959
- Hey, man.
1127
01:11:20,279 --> 01:11:21,319
How'd it go?
1128
01:11:21,680 --> 01:11:22,319
Oh, shit.
1129
01:11:22,680 --> 01:11:23,479
- Come on, let's get
that stuff back.
1130
01:11:27,479 --> 01:11:28,839
- Did you ever see such a thing?
1131
01:11:29,160 --> 01:11:30,240
Fella shouldn't be allowed
to fly an airplane
1132
01:11:30,560 --> 01:11:31,959
if he's gonna pull a
stunt like that.
1133
01:11:32,319 --> 01:11:33,439
- Yeah, for sure.
1134
01:11:35,160 --> 01:11:36,359
- Hey, what is that stuff?
1135
01:11:36,680 --> 01:11:37,600
- Doesn't concern you.
1136
01:11:37,919 --> 01:11:38,520
- Oh, yes it does.
1137
01:11:38,839 --> 01:11:39,959
It concerns the sheriff, too.
1138
01:11:42,919 --> 01:11:45,040
- Listen, maybe you just better
forget you seen us, Jack.
1139
01:11:45,359 --> 01:11:47,319
- My name ain't Jack and why
should I forget I seen you?
1140
01:11:47,640 --> 01:11:48,319
- Because if you don't,
1141
01:11:49,919 --> 01:11:52,799
you ain't gonna be eating
anymore hog jowls.
1142
01:11:55,479 --> 01:11:56,560
- Come on, goddamn it.
1143
01:11:56,879 --> 01:11:57,479
Let's get out of here before
something else happens.
1144
01:11:57,839 --> 01:11:58,839
- What about this guy, man?
1145
01:11:59,160 --> 01:12:00,200
He's gonna run home and
call the pigs.
1146
01:12:00,560 --> 01:12:01,240
- Then fix his car so he
don't go anywhere.
1147
01:12:01,600 --> 01:12:03,399
Besides, there's no pigs
for miles around.
1148
01:12:07,000 --> 01:12:07,959
- This is your fault!
1149
01:12:09,279 --> 01:12:11,439
- Come on, let's get out of here!
1150
01:12:17,560 --> 01:12:19,479
- Air One to 29 X-Ray.
1151
01:12:20,759 --> 01:12:22,879
Air One to unit 29er X-Ray.
1152
01:12:23,240 --> 01:12:27,160
- Hand me that, will ya?
1153
01:12:27,479 --> 01:12:28,479
Go ahead, Air One.
1154
01:12:28,839 --> 01:12:30,000
- Suspects
leaving area in a green
1155
01:12:30,319 --> 01:12:32,240
1973 Chrysler Newport.
1156
01:12:32,560 --> 01:12:34,439
Turned left on County Road 131.
1157
01:12:34,799 --> 01:12:36,479
Proceed to intercept location.
1158
01:12:36,839 --> 01:12:37,359
- 10-4.
1159
01:12:50,000 --> 01:12:51,600
- Air One to 29 X-Ray.
1160
01:12:51,919 --> 01:12:53,120
Your suspects are moving fast.
1161
01:12:53,479 --> 01:12:55,359
You're gonna have to hustle
to cut 'em off.
1162
01:13:02,919 --> 01:13:04,560
- Air One, we're at the
intercept position.
1163
01:13:04,919 --> 01:13:06,560
Have subjects passed
this location yet?
1164
01:13:08,080 --> 01:13:09,200
- Sorry, 29er.
1165
01:13:09,520 --> 01:13:11,640
Suspects have already
passed that location.
1166
01:13:12,000 --> 01:13:12,520
- 10-4.
1167
01:13:30,680 --> 01:13:32,080
- This party is a real drag.
1168
01:13:42,279 --> 01:13:44,600
- Hey, I didn't know that those TV
guys were gonna be here.
1169
01:13:44,959 --> 01:13:46,359
- Yeah, what are they doing?
1170
01:13:46,680 --> 01:13:48,359
- Mr. Chambers, do you feel that
the drug rescue center here
1171
01:13:48,680 --> 01:13:51,040
is a valid answer to our
community's drug problems?
1172
01:13:51,359 --> 01:13:52,080
- Very definitely.
1173
01:13:52,399 --> 01:13:53,399
Very definitely.
1174
01:13:53,759 --> 01:13:56,399
Just to look at what the
rehabilitation centers
1175
01:13:56,759 --> 01:13:59,439
like our Zodiac House have
done is living proof
1176
01:13:59,799 --> 01:14:01,359
of what we have accomplished.
1177
01:14:01,720 --> 01:14:04,240
- Mr. Chambers, what do
you feel the future goals
1178
01:14:04,600 --> 01:14:06,399
of the Zodiac House operation are?
1179
01:14:06,759 --> 01:14:09,799
- Well, there's kind of a
dichotomy of terms here.
1180
01:14:10,120 --> 01:14:11,879
First of all, we've gotta
think of the kids.
1181
01:14:12,200 --> 01:14:13,479
That's most important.
1182
01:14:13,799 --> 01:14:16,279
And if we can prevent a
crime from happening,
1183
01:14:16,600 --> 01:14:17,959
maybe we can prevent arrests.
1184
01:14:19,720 --> 01:14:21,359
Prevention instead of detention.
1185
01:14:23,479 --> 01:14:24,040
- Hold it, man!
1186
01:14:24,359 --> 01:14:24,839
This is a private party!
1187
01:14:25,200 --> 01:14:25,720
Come on, stop!
1188
01:14:27,120 --> 01:14:28,200
- That stupid jerk.
1189
01:14:33,160 --> 01:14:35,680
- Well, Perry, let me put it like
this plain and simple.
1190
01:14:36,040 --> 01:14:37,240
If we're going to
stop the problem,
1191
01:14:37,560 --> 01:14:39,240
we've gotta get the
pushers off the street
1192
01:14:39,560 --> 01:14:41,439
and stop the flow of drugs.
1193
01:14:41,799 --> 01:14:42,399
Excuse me.
1194
01:14:42,759 --> 01:14:43,279
Will you please excuse me?
1195
01:14:43,640 --> 01:14:44,439
- Just a second.
1196
01:14:46,600 --> 01:14:47,959
- What the hell are
you doing here?
1197
01:14:48,279 --> 01:14:49,479
Why didn't you phone
like we agreed?
1198
01:14:49,799 --> 01:14:50,680
- Because something fouled up,
man.
1199
01:14:51,000 --> 01:14:51,600
The pigs are after us.
1200
01:14:51,919 --> 01:14:52,600
We gotta hide here for a while.
1201
01:14:52,919 --> 01:14:53,879
- Yeah, man.
1202
01:14:54,200 --> 01:14:54,560
There are pigs all over the place.
1203
01:14:54,879 --> 01:14:55,839
- Jesus.
1204
01:14:56,160 --> 01:14:56,839
You mean the police are
following ya?
1205
01:14:57,160 --> 01:14:58,120
The police are coming here?
1206
01:14:58,479 --> 01:14:59,040
- Hell, no.
1207
01:14:59,399 --> 01:15:00,439
We left 'em way back there.
1208
01:15:00,759 --> 01:15:02,600
We just need a place to hide
the car and the dope.
1209
01:15:02,919 --> 01:15:04,160
Can you dig it?
1210
01:15:04,479 --> 01:15:05,640
- You want to
leave the car here?
1211
01:15:06,680 --> 01:15:08,080
I guess it'll be all right.
1212
01:15:08,399 --> 01:15:09,560
Drive it around the side.
1213
01:15:09,879 --> 01:15:10,839
- Yeah, sure.
1214
01:15:11,200 --> 01:15:12,479
- Listen.
1215
01:15:12,799 --> 01:15:13,560
You sure the police don't know
you're coming here?
1216
01:15:13,919 --> 01:15:14,479
- Look, man.
1217
01:15:14,839 --> 01:15:15,520
We left 'em way back there.
1218
01:15:15,879 --> 01:15:16,799
They'll never show up here.
1219
01:15:19,759 --> 01:15:21,399
- This is a private party,
goddamn it!
1220
01:15:21,759 --> 01:15:25,759
- Yeah, but we're the pigs.
1221
01:15:27,839 --> 01:15:28,720
- Hey, what is that?
1222
01:15:29,040 --> 01:15:31,799
- I don't know.
1223
01:15:32,120 --> 01:15:34,080
- What's that?
1224
01:15:34,439 --> 01:15:37,720
- The Pigs-
1225
01:15:38,040 --> 01:15:42,799
- Shit.
1226
01:15:45,919 --> 01:15:48,479
- Police, halt!
1227
01:16:11,160 --> 01:16:12,479
- What are you shooting at?
1228
01:16:12,799 --> 01:16:14,200
- Johnny, we gotta make sure
there's no dope in the house.
1229
01:16:14,560 --> 01:16:15,279
- Oh, Mark, screw yourself.
1230
01:16:15,640 --> 01:16:19,120
I wanna fire this thing.
1231
01:16:27,240 --> 01:16:30,439
- Son of a bitch.
1232
01:16:39,040 --> 01:16:43,919
- 29er X-Ray this is Air One.
1233
01:17:12,799 --> 01:17:13,720
- There's keys in this one.
1234
01:17:14,080 --> 01:17:14,520
Come on.
1235
01:17:14,839 --> 01:17:15,839
- I ain't going.
1236
01:17:16,200 --> 01:17:17,080
- All right.
1237
01:17:17,399 --> 01:17:22,160
Fine.
1238
01:17:25,479 --> 01:17:30,240
- You dirty bastard!
1239
01:17:40,040 --> 01:17:40,680
- Women, man.
1240
01:17:41,000 --> 01:17:43,560
They're nothing but dead weight.
1241
01:17:43,879 --> 01:17:45,319
- Yeah, I'll say.
1242
01:17:45,640 --> 01:17:50,399
- Shut up.
1243
01:17:54,000 --> 01:17:54,560
- Where'd they go?
1244
01:17:54,879 --> 01:17:55,600
- Down that way.
1245
01:17:55,959 --> 01:18:00,399
- All right, don't go
anywhere now.
1246
01:18:14,359 --> 01:18:17,000
- Hey, I think they're
catching up with us.
1247
01:18:17,319 --> 01:18:18,640
Hey, can't this thing
go any faster?
1248
01:18:18,959 --> 01:18:20,080
- Relax.
1249
01:18:20,439 --> 01:18:21,720
- Air One to 29 X-Ray.
1250
01:18:22,040 --> 01:18:22,959
We're going in to refuel.
1251
01:18:23,319 --> 01:18:25,919
We'll be back up and topped off.
1252
01:18:41,560 --> 01:18:44,560
- Hey, look out for that gate.
1253
01:18:44,919 --> 01:18:49,680
- Got out of the road.
- That son of a bitch.
1254
01:20:27,000 --> 01:20:27,600
- Hey, I'm hUn9W-
1255
01:20:27,919 --> 01:20:29,839
_ Shut up.
1256
01:20:30,160 --> 01:20:32,799
- Hey, watch out for that gate!
1257
01:20:33,120 --> 01:20:33,919
What the hell are they doing?
1258
01:20:34,279 --> 01:20:34,720
- Piss on 'em.
1259
01:23:03,959 --> 01:23:05,560
- Unit 76 will be out
1260
01:23:05,879 --> 01:23:07,399
at the north side of the stands.
1261
01:23:07,759 --> 01:23:08,919
- 10-4, 676.
1262
01:23:09,240 --> 01:23:10,200
- 10-4.
1263
01:23:10,560 --> 01:23:11,799
- Air One to 29 X-Ray.
1264
01:23:12,120 --> 01:23:13,040
Do you see suspect vehicle?
1265
01:23:13,399 --> 01:23:14,879
We lost contact.
1266
01:23:15,200 --> 01:23:18,040
29 X-Ray, do you copy, Air One?
1267
01:24:56,319 --> 01:24:57,040
- Get back here, man.
1268
01:24:57,359 --> 01:25:01,919
I'm gonna waste this guy.
1269
01:25:55,879 --> 01:25:57,200
- 29.
1270
01:26:01,319 --> 01:26:06,200
Headquarters to 29 X-Ray.
1271
01:27:01,919 --> 01:27:02,479
- Freeze!
1272
01:27:02,839 --> 01:27:03,560
- Hold it!
1273
01:27:43,399 --> 01:27:48,279
- Oh, no.
1274
01:30:05,720 --> 01:30:08,479
- Get out.
1275
01:30:08,799 --> 01:30:13,560
Get out!
1276
01:30:15,080 --> 01:30:16,080
On your feet.
1277
01:30:16,439 --> 01:30:16,879
On your feet!
1278
01:30:17,240 --> 01:30:18,520
Get up!
1279
01:30:23,560 --> 01:30:27,439
- If I had my piece,
I'd blast you.
80047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.