Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,307 --> 00:00:07,307
♪♪
2
00:00:10,708 --> 00:00:12,542
[TIRES SCREECHING]
3
00:00:18,855 --> 00:00:20,613
[PHONE DIALING]
4
00:00:20,832 --> 00:00:21,994
What are you doing?
5
00:00:22,031 --> 00:00:23,464
We have to help.
6
00:00:23,510 --> 00:00:24,941
Somebody might be in there.
7
00:00:25,007 --> 00:00:26,870
We're not supposed to leave the truck.
8
00:00:26,938 --> 00:00:28,338
♪ ♪
9
00:00:32,014 --> 00:00:33,243
[EXPLOSION]
10
00:00:33,326 --> 00:00:34,760
[SHOUTS]
11
00:00:37,153 --> 00:00:39,088
[GRUNTING]
12
00:00:45,324 --> 00:00:47,792
Must be my birthday.
13
00:00:48,130 --> 00:00:50,798
We're only here for one thing.
14
00:00:51,963 --> 00:00:54,426
Come on, we've got a whole armory here.
15
00:00:58,936 --> 00:01:00,203
[GRUNTS]
16
00:01:00,390 --> 00:01:02,332
This is all we need.
17
00:01:03,374 --> 00:01:04,641
[RICH] Okay, well, uh,
18
00:01:04,709 --> 00:01:06,510
it's been a while since
we've all been together
19
00:01:06,577 --> 00:01:09,019
as a team since Jane
stopped being evil,
20
00:01:09,056 --> 00:01:11,671
and since you stopped
pretending to be evil,
21
00:01:11,708 --> 00:01:14,151
and I thought we should
commemorate this occasion
22
00:01:14,353 --> 00:01:15,787
by unveiling...
23
00:01:17,422 --> 00:01:18,588
"Tattoo Squad"!
24
00:01:18,656 --> 00:01:20,424
The semi-cooperative European style
25
00:01:20,491 --> 00:01:21,925
worker placement card drafting game
26
00:01:21,993 --> 00:01:24,361
with bidding elements and
character customization.
27
00:01:24,429 --> 00:01:25,896
You know, to mitigate the dice rolls.
28
00:01:25,963 --> 00:01:27,097
It's a board game!
29
00:01:27,165 --> 00:01:30,100
Starring us!
Solving complicated mysteries
30
00:01:30,168 --> 00:01:31,268
by completing puzzle tests
31
00:01:31,335 --> 00:01:32,803
on three unique boards!
32
00:01:33,470 --> 00:01:34,838
I'm both impressed and horrified.
33
00:01:35,089 --> 00:01:37,254
Thank you! And, for the game
34
00:01:37,291 --> 00:01:39,422
pièce de résistance.
35
00:01:39,715 --> 00:01:41,649
Et voilà! [CHUCKLES] Okay.
36
00:01:41,686 --> 00:01:43,280
Now, they're just prototypes,
just keep in mind.
37
00:01:43,347 --> 00:01:44,614
We all get one. There you go.
38
00:01:44,769 --> 00:01:46,876
There you are. Right? Okay?
39
00:01:46,913 --> 00:01:48,822
Now, we can play as ourselves,
we can play with each other.
40
00:01:48,859 --> 00:01:51,553
I call Jane, so you get me.
There you go.
41
00:01:52,190 --> 00:01:54,858
Why is mine so much
shorter than Patterson?
42
00:01:54,926 --> 00:01:56,293
It's not supposed to be to scale.
43
00:01:56,360 --> 00:01:57,861
It's just a prototype.
It's not meant to...
44
00:01:57,929 --> 00:01:59,262
It's cute that way, I think.
45
00:01:59,299 --> 00:02:00,477
Why is my face all melty?
46
00:02:00,545 --> 00:02:01,889
Well, maybe if you'd invited
me to your game nights
47
00:02:01,966 --> 00:02:03,333
you would have had a better sculpt.
48
00:02:03,401 --> 00:02:04,735
Okay, this just got weird.
49
00:02:04,802 --> 00:02:07,270
I think it's amazing, Rich.
50
00:02:07,338 --> 00:02:08,872
It's a great way to celebrate the team.
51
00:02:08,940 --> 00:02:10,340
[WELLER] You're right.
52
00:02:10,377 --> 00:02:11,775
We have all been through a lot,
53
00:02:11,843 --> 00:02:14,010
and it's nice to know that
we're on the same side again.
54
00:02:14,078 --> 00:02:16,042
Okay, all right.
So let's see who goes first.
55
00:02:16,079 --> 00:02:17,769
Everybody grab the 20-sided die.
Here we go.
56
00:02:17,806 --> 00:02:19,416
Maybe later.
Jane, they're ready for us.
57
00:02:19,797 --> 00:02:21,885
Okay, yeah.
58
00:02:22,360 --> 00:02:25,255
So our agents brought in
everything they discovered
59
00:02:25,323 --> 00:02:27,818
in the abandoned Sandstorm safe house.
60
00:02:27,882 --> 00:02:29,215
We thought you could take a look.
61
00:02:29,326 --> 00:02:31,027
It's nice of Shepherd to
leave us a key to the place
62
00:02:31,095 --> 00:02:32,696
before she died.
63
00:02:32,942 --> 00:02:34,865
Yeah. Key to her old
terror cell hideout.
64
00:02:34,932 --> 00:02:36,166
How parental of her.
65
00:02:36,234 --> 00:02:38,235
So you recognize the key,
66
00:02:38,302 --> 00:02:39,836
but you've never been there before?
67
00:02:39,904 --> 00:02:41,992
Well, Shepherd had safe houses
68
00:02:42,029 --> 00:02:43,335
and stash sites all over the place.
69
00:02:43,372 --> 00:02:44,572
It was our job to know
70
00:02:44,609 --> 00:02:46,500
which key unlocked which site, but...
71
00:02:46,553 --> 00:02:47,665
[SIGHS]
72
00:02:47,702 --> 00:02:49,179
I was only ever allowed
to go to a few of them,
73
00:02:49,247 --> 00:02:51,848
and never that one, so...
74
00:02:52,257 --> 00:02:55,452
Whatever's behind this door,
she wanted me to find now.
75
00:02:55,520 --> 00:02:57,654
If she had a plan set in
motion before she died,
76
00:02:57,722 --> 00:03:00,193
we should definitely investigate.
77
00:03:00,491 --> 00:03:02,793
On the other hand,
I guess this could be a trap.
78
00:03:02,860 --> 00:03:06,563
Shepherd doesn't have any
power over us anymore.
79
00:03:06,829 --> 00:03:08,696
- None.
- [SIGHS]
80
00:03:10,201 --> 00:03:11,659
You ready?
81
00:03:14,832 --> 00:03:16,559
[DOOR BEEPS]
82
00:03:20,800 --> 00:03:22,101
Kinda looks like Shepherd
83
00:03:22,138 --> 00:03:24,672
was getting ready for a yard sale.
84
00:03:24,913 --> 00:03:26,616
[PATTERSON] Does any of this
stuff look familiar to you?
85
00:03:26,850 --> 00:03:28,517
[SHEPHERD] Another win for Remy.
86
00:03:28,734 --> 00:03:30,253
[SHEPHERD CHUCKLES]
87
00:03:31,124 --> 00:03:33,456
Yeah. Yeah,
I recognize almost all of it.
88
00:03:33,954 --> 00:03:36,092
This triggering any memories?
89
00:03:36,160 --> 00:03:37,494
Yeah.
90
00:03:37,663 --> 00:03:39,778
But it's different than it used to be
91
00:03:39,815 --> 00:03:41,164
when I couldn't remember my past.
92
00:03:41,232 --> 00:03:43,834
Those were fragments, flashes.
93
00:03:43,901 --> 00:03:45,569
This is, um...
94
00:03:45,636 --> 00:03:47,917
This is like everything all at once.
95
00:03:48,673 --> 00:03:51,264
All these old, fully-formed memories
96
00:03:51,301 --> 00:03:55,338
just leapfrogging to
the front of my brain.
97
00:03:56,647 --> 00:03:59,341
It's just... a lot.
98
00:03:59,563 --> 00:04:00,917
[SHEPHERD,
ECHOING] It's not a good feeling
99
00:04:00,985 --> 00:04:02,652
wondering if you can
trust your own daughter.
100
00:04:02,720 --> 00:04:04,054
[PATTERSON] I'm sorry, Jane.
101
00:04:04,121 --> 00:04:05,655
[JANE, MEMORY] I don't
need you to be sorry.
102
00:04:05,723 --> 00:04:08,525
[OVERLAPPING, INDISTINCT VOICES]
103
00:04:14,627 --> 00:04:15,794
[MAN SCREAMING, ECHOING]
104
00:04:15,924 --> 00:04:17,767
- I need a minute.
- Wait... Jane...
105
00:04:17,835 --> 00:04:19,336
Just...
106
00:04:19,683 --> 00:04:21,171
[PHONE BUZZING]
107
00:04:21,413 --> 00:04:22,873
[PATTERSON] We'll
catalogue this stuff later.
108
00:04:23,218 --> 00:04:25,008
We got a tattoo hit.
109
00:04:25,282 --> 00:04:26,682
Okay.
110
00:04:27,445 --> 00:04:29,412
♪ ♪
111
00:04:30,340 --> 00:04:31,477
[READE] What do we got?
112
00:04:31,514 --> 00:04:33,603
Uh, you know that armored
truck robbery this morning?
113
00:04:33,640 --> 00:04:35,555
[KURT] The one that
was hauling an arsenal.
114
00:04:35,592 --> 00:04:37,467
[RICH] Yes,
every delicious piece of ordinance
115
00:04:37,504 --> 00:04:39,748
is present and accounted
for, except one.
116
00:04:39,913 --> 00:04:41,784
Thieves... Left one empty crate.
117
00:04:41,821 --> 00:04:44,481
[PATTERSON] The Hermes
tattoo on Jane's body
118
00:04:44,518 --> 00:04:46,852
contains a serial number
119
00:04:46,920 --> 00:04:48,921
that matches whatever was
stolen during the heist.
120
00:04:48,989 --> 00:04:50,089
"Whatever was stolen"?
121
00:04:50,157 --> 00:04:51,490
What do you mean? Don't we know?
122
00:04:51,558 --> 00:04:53,202
The company that owns the truck
123
00:04:53,239 --> 00:04:55,623
is being pretty tight-lipped
about whatever was on board.
124
00:04:55,660 --> 00:04:56,818
[READE] SilverMark Industries.
125
00:04:56,855 --> 00:04:58,767
Weapons developer and
defense contractor.
126
00:04:58,804 --> 00:05:00,505
FBI's had an eye on
them for a while now.
127
00:05:00,542 --> 00:05:02,768
Aren't they suspected of
supplying the chemical weapons
128
00:05:02,836 --> 00:05:04,882
used in that hotel
attack a few years ago?
129
00:05:04,919 --> 00:05:07,476
Unfortunately, we weren't able
to tie anything to Silver Mark.
130
00:05:07,572 --> 00:05:09,808
All right, so how did they
respond to the robbery?
131
00:05:09,876 --> 00:05:11,677
They'll file a police report
132
00:05:11,745 --> 00:05:13,712
once they've done a
full inventory on it.
133
00:05:13,780 --> 00:05:15,080
Yeah, that sounds super legit.
134
00:05:15,148 --> 00:05:16,460
So they must have been hauling
135
00:05:16,497 --> 00:05:17,626
something they shouldn't have been.
136
00:05:17,663 --> 00:05:19,832
What about the guards in the truck?
Are they alive?
137
00:05:19,869 --> 00:05:22,499
Battered and bruised,
but treated and released.
138
00:05:22,536 --> 00:05:23,952
SilverMark doesn't tell their guards
139
00:05:23,989 --> 00:05:25,407
whatever it is that
they're transporting.
140
00:05:25,493 --> 00:05:26,518
And I guess they're not as tempted
141
00:05:26,555 --> 00:05:27,829
to steal whatever's on board
142
00:05:27,866 --> 00:05:28,941
if they don't know what it is.
143
00:05:28,978 --> 00:05:30,529
Well, someone knew.
Thieves figured it out.
144
00:05:30,566 --> 00:05:32,264
I'm sure you guys can, too.
145
00:05:35,479 --> 00:05:37,582
- Hey.
- Just a heads-up,
146
00:05:37,659 --> 00:05:39,316
I've been making rounds
again with my contacts.
147
00:05:39,353 --> 00:05:40,766
- Any leads on Madeline?
- Not yet.
148
00:05:40,803 --> 00:05:42,008
Her trail's getting cold.
149
00:05:42,045 --> 00:05:43,496
If we don't bring her
in, the CIA will be
150
00:05:43,533 --> 00:05:45,040
highly motivated to
hold you accountable,
151
00:05:45,077 --> 00:05:46,644
whether you deserve it or not.
152
00:05:46,698 --> 00:05:48,449
What did one girl do to get so lucky?
153
00:05:48,532 --> 00:05:50,047
Hey, look...
154
00:05:50,926 --> 00:05:52,785
I see you pushing
yourself, and that's good.
155
00:05:53,045 --> 00:05:55,829
Just know that while we sort
this whole Madeline thing out,
156
00:05:55,956 --> 00:05:58,991
you got an entire team you can lean
on, all right?
157
00:06:00,181 --> 00:06:02,916
I know. And I appreciate it.
158
00:06:03,096 --> 00:06:04,563
[TEXT NOTIFICATION]
159
00:06:06,154 --> 00:06:08,555
- What is it?
- It's Keaton.
160
00:06:09,751 --> 00:06:11,261
[KEATON] So no backup.
161
00:06:11,886 --> 00:06:12,936
Nobody to vouch
162
00:06:12,973 --> 00:06:14,676
you're one of the good guys.
163
00:06:15,170 --> 00:06:17,137
Madeline on your tail.
164
00:06:18,139 --> 00:06:20,440
I'm amazed you're still alive.
165
00:06:21,290 --> 00:06:23,108
I'd hate to be you right now.
166
00:06:23,800 --> 00:06:26,002
Says the guy who just
got out of a coma.
167
00:06:26,109 --> 00:06:27,944
♪ ♪
168
00:06:28,040 --> 00:06:30,022
You vouching for Tasha
will go a long way
169
00:06:30,090 --> 00:06:31,690
in clearing her name.
170
00:06:32,296 --> 00:06:33,748
Tasha...
171
00:06:34,714 --> 00:06:38,169
I put you in an impossible situation,
172
00:06:38,469 --> 00:06:41,602
and I jeopardized the trust
of the people you care about.
173
00:06:42,418 --> 00:06:46,021
Sabrina Larren and the CIA
are still gunning for Tasha.
174
00:06:46,098 --> 00:06:48,165
They're not happy about
how any of this played out.
175
00:06:48,202 --> 00:06:49,642
I will be back later today
176
00:06:49,709 --> 00:06:51,570
with the authority to take that woman
177
00:06:51,607 --> 00:06:53,074
into CIA custody.
178
00:06:53,413 --> 00:06:55,098
If we want them to back off,
179
00:06:55,135 --> 00:06:56,831
taking down Madeline
and getting her to talk
180
00:06:56,868 --> 00:06:58,350
is pretty much our only hope.
181
00:06:58,880 --> 00:07:00,735
Well, I know you're innocent.
182
00:07:01,288 --> 00:07:02,922
But there's something at my place
183
00:07:02,959 --> 00:07:04,791
that might help prove it.
184
00:07:05,725 --> 00:07:08,468
A USB drive in a concealed compartment
185
00:07:08,505 --> 00:07:09,851
in my desk drawer.
186
00:07:10,191 --> 00:07:12,064
Password is "Narcil."
187
00:07:13,381 --> 00:07:16,161
It's a detailed record of
everything I had you do--
188
00:07:16,646 --> 00:07:18,650
what, where, when.
189
00:07:20,418 --> 00:07:22,219
Just get that drive.
190
00:07:23,205 --> 00:07:24,443
Done.
191
00:07:24,613 --> 00:07:26,592
It's good to have you back.
192
00:07:26,946 --> 00:07:29,281
So, I revisited the tattoo
193
00:07:29,349 --> 00:07:31,952
and realized it's not
just a serial number.
194
00:07:32,363 --> 00:07:35,298
By doing a full spectrum
analysis on each digit,
195
00:07:35,335 --> 00:07:36,935
- I found these.
- Hey, puzzle pieces.
196
00:07:36,972 --> 00:07:38,139
- Yeah.
- How traditional!
197
00:07:38,176 --> 00:07:40,165
Why don't you try arranging
them in numerical order?
198
00:07:40,290 --> 00:07:42,058
[COMPUTER PINGING]
199
00:07:44,860 --> 00:07:46,611
[PATTERSON] Those look familiar.
200
00:07:46,972 --> 00:07:48,855
They're on the computer chip tattoo.
201
00:07:49,026 --> 00:07:51,194
[KEYBOARD BEEPING]
202
00:07:52,405 --> 00:07:54,693
So why is the "i" in "ASiA"
203
00:07:54,730 --> 00:07:56,575
the only word that's not capitalized?
204
00:07:57,343 --> 00:07:58,759
Silicon.
205
00:07:59,930 --> 00:08:02,335
The semiconductor material
used in computer chips.
206
00:08:02,372 --> 00:08:03,940
Big "S," little "i"
on the periodic table.
207
00:08:03,977 --> 00:08:05,392
Okay, so Hermes is not Hermes,
208
00:08:05,429 --> 00:08:06,453
he's Mercury.
209
00:08:06,490 --> 00:08:07,891
Same God, different name.
210
00:08:07,928 --> 00:08:10,997
Okay, so if we add
the atomic numbers...
211
00:08:11,060 --> 00:08:14,662
- Mercury is 80.
- Silicon is 14, duh.
212
00:08:14,699 --> 00:08:16,333
So that's...
213
00:08:16,416 --> 00:08:17,809
94.
214
00:08:18,188 --> 00:08:19,455
It adds to 94--
215
00:08:19,492 --> 00:08:21,632
Are you having trouble
with simple math?
216
00:08:23,512 --> 00:08:25,847
Oh... 94.
217
00:08:26,106 --> 00:08:28,951
This is bad. This is very bad.
218
00:08:29,074 --> 00:08:30,346
Whoever robbed that truck,
219
00:08:30,383 --> 00:08:31,844
they just stole the key component
220
00:08:31,911 --> 00:08:33,240
for a nuclear weapon.
221
00:08:33,287 --> 00:08:35,355
Oh, my God.
222
00:08:35,478 --> 00:08:37,012
They've got plutonium.
223
00:08:39,319 --> 00:08:44,095
♪ ♪
224
00:08:53,515 --> 00:08:55,435
♪ ♪
225
00:08:55,713 --> 00:08:59,368
Well! This is quite the pickle, huh?
226
00:08:59,718 --> 00:09:02,236
Most of you know Dave
Kirkpatrick of the DIA.
227
00:09:02,273 --> 00:09:03,965
Since we're dealing
with missing plutonium,
228
00:09:04,002 --> 00:09:05,656
Director Weitz asked
that he be brought in.
229
00:09:05,724 --> 00:09:07,085
[WHISPERING] Oh, is this that Dave?
230
00:09:07,122 --> 00:09:09,710
My God, it's like Tintin
joined the debate team.
231
00:09:09,776 --> 00:09:12,256
He's an expert at nuclear
weaponry and tech,
232
00:09:12,293 --> 00:09:14,608
so let's put Agent Kirkpatrick's
skills to good use.
233
00:09:14,645 --> 00:09:16,279
Oh, it's Dave.
234
00:09:16,568 --> 00:09:18,202
Dave. We're all friends here.
235
00:09:18,270 --> 00:09:21,273
The Defense Intelligence Agency
is, uh, happy to help
236
00:09:21,310 --> 00:09:23,784
- get you guys back on track.
- Thank you, Dave.
237
00:09:23,821 --> 00:09:25,051
[WELLER] We don't know how much
238
00:09:25,088 --> 00:09:26,410
of the plutonium was stolen.
239
00:09:26,478 --> 00:09:29,580
But even the smallest amount
poses a massive threat.
240
00:09:29,648 --> 00:09:31,949
Oh, yeah. It's a real humdinger.
241
00:09:32,017 --> 00:09:34,454
One of the most dangerous
substances on Earth.
242
00:09:34,491 --> 00:09:36,158
Depending on the weaponization method.
243
00:09:36,327 --> 00:09:39,002
Whether it's a dirty
bomb, gun-type casing,
244
00:09:39,039 --> 00:09:41,073
implosion model on the
fission end of things.
245
00:09:41,143 --> 00:09:42,624
There are no good scenarios.
246
00:09:42,661 --> 00:09:44,053
We need to find that plutonium.
247
00:09:44,090 --> 00:09:45,524
Rich, Patterson, I want you guys
248
00:09:45,585 --> 00:09:46,902
- to work with Agent Kirkpatrick.
- Ah...
249
00:09:46,934 --> 00:09:48,077
Dave.
250
00:09:48,141 --> 00:09:49,636
See if you could find
out who stole the stuff,
251
00:09:49,673 --> 00:09:51,124
and what they plan on using it for.
252
00:09:51,283 --> 00:09:52,517
I'll check in with SilverMark,
253
00:09:52,585 --> 00:09:53,823
see if I can get them to talk.
254
00:09:53,860 --> 00:09:55,520
Yeah, I'll contact
local law enforcement.
255
00:09:55,588 --> 00:09:56,799
Those burning cars at the crime scene
256
00:09:56,836 --> 00:09:58,223
- must have come from somewhere.
- Sounds good.
257
00:09:58,290 --> 00:09:59,524
Let's make it happen.
258
00:09:59,592 --> 00:10:00,658
Okay.
259
00:10:06,532 --> 00:10:09,787
I, uh, found the drive
at Keaton's apartment.
260
00:10:10,023 --> 00:10:11,800
Great. You can start
working on your defense
261
00:10:11,837 --> 00:10:13,505
for when the CIA comes calling.
262
00:10:15,317 --> 00:10:16,444
What's up?
263
00:10:16,481 --> 00:10:18,542
It's just strange being at
Keaton's apartment alone.
264
00:10:18,596 --> 00:10:20,979
His wife and his daughter are
staying with family by the hospital.
265
00:10:21,046 --> 00:10:22,710
Something happen?
266
00:10:23,240 --> 00:10:25,135
No, I just...
267
00:10:26,658 --> 00:10:28,659
He's got a really nice home.
268
00:10:30,012 --> 00:10:31,545
Keaton the family man, huh?
269
00:10:31,757 --> 00:10:34,063
So I guess he does have a human side.
I wasn't so sure.
270
00:10:34,100 --> 00:10:37,002
And it all gets destroyed
if we don't clear our names.
271
00:10:38,330 --> 00:10:40,198
Sometimes you forget how
dangerous this can be
272
00:10:40,266 --> 00:10:42,400
for people you care about the most.
273
00:10:47,488 --> 00:10:49,684
I'm gonna get this checked out.
274
00:10:54,197 --> 00:10:55,545
[DAVE] I'm just gonna say it.
275
00:10:55,582 --> 00:10:57,010
SilverMark Industries?
276
00:10:57,047 --> 00:10:58,915
You guys really should have
kept a closer eye on them.
277
00:10:59,023 --> 00:11:01,138
Thank you, Dave. That is so helpful.
278
00:11:01,262 --> 00:11:02,833
No, you know what? I think Clay Aiken's
279
00:11:02,870 --> 00:11:04,919
better-dressed stunt
double has a point.
280
00:11:05,017 --> 00:11:07,888
- He does?
- Who's Clay Aiken again? Baseball?
281
00:11:07,933 --> 00:11:10,069
We know that SilverMark keeps
their deliveries covert,
282
00:11:10,106 --> 00:11:12,315
so if we can't even figure
out what they're carrying...
283
00:11:12,352 --> 00:11:13,695
How could the robbers know?
284
00:11:13,732 --> 00:11:14,858
Unless it was an inside job.
285
00:11:14,895 --> 00:11:17,438
What if it was an inside job?
286
00:11:17,503 --> 00:11:19,671
It's pretty much always an inside
job, Patterson.
287
00:11:19,971 --> 00:11:21,823
[PATTERSON] Okay, okay, so we look for
288
00:11:21,860 --> 00:11:25,143
someone on SilverMark's
payroll with a criminal past.
289
00:11:25,240 --> 00:11:26,662
Nothing damning here.
290
00:11:26,716 --> 00:11:29,034
Sam in Accounting missed
an alimony payment,
291
00:11:29,110 --> 00:11:32,506
Charlotte in HR punched
a DJ at a rave in 1998.
292
00:11:32,543 --> 00:11:34,760
Oh, well, I can empathize
with that impulse, huh?
293
00:11:34,797 --> 00:11:36,030
Okay, if it was an employee
294
00:11:36,067 --> 00:11:38,284
they wouldn't have gone
into work on heist day.
295
00:11:38,896 --> 00:11:40,663
Gertrude Simmons, maintenance worker,
296
00:11:40,700 --> 00:11:43,567
hired in June,
swapped shifts at the last minute.
297
00:11:43,604 --> 00:11:45,563
[DAVE] Wait a minute.
I recognize that face.
298
00:11:45,791 --> 00:11:48,530
That's not Gertrude Simmons.
That's Greta Smalls.
299
00:11:48,567 --> 00:11:50,335
She's been on the DIA
list for a while now.
300
00:11:50,402 --> 00:11:51,669
She's an arms dealer.
301
00:11:51,737 --> 00:11:53,271
If I can bring her in,
302
00:11:53,339 --> 00:11:56,073
this would be a pretty big win for me.
303
00:11:56,913 --> 00:11:59,441
And obviously for us, team-wise, right?
304
00:11:59,478 --> 00:12:01,679
Every seller needs a buyer.
305
00:12:01,786 --> 00:12:03,824
I'm gonna look into
last known associates.
306
00:12:04,460 --> 00:12:06,484
DIA's been trying to
access the dark web,
307
00:12:06,552 --> 00:12:08,456
auction sites where
things like this get sold,
308
00:12:08,493 --> 00:12:10,521
but there is absolutely no way in.
309
00:12:11,263 --> 00:12:14,499
I think you mean there's
absolutely no way in for you.
310
00:12:16,262 --> 00:12:19,330
[HUSHED OVERLAPPING VOICES]
311
00:12:28,941 --> 00:12:30,975
Thought I'd find you here.
312
00:12:31,043 --> 00:12:32,536
I, um... [CLEARING THROAT]
313
00:12:32,573 --> 00:12:34,674
I looked into the, uh,
314
00:12:34,758 --> 00:12:36,308
burning cars used in the heist.
315
00:12:36,345 --> 00:12:37,736
It's a dead end.
316
00:12:37,877 --> 00:12:38,956
They were reported stolen
317
00:12:38,993 --> 00:12:40,479
from neighborhoods miles apart.
318
00:12:40,516 --> 00:12:41,986
No connection.
319
00:12:42,054 --> 00:12:43,488
No luck on my end either.
320
00:12:43,555 --> 00:12:44,923
Mm.
321
00:12:44,990 --> 00:12:46,858
SilverMark is stonewalling us.
322
00:12:46,926 --> 00:12:48,507
Hey, Jane...
323
00:12:49,328 --> 00:12:50,816
What happened?
324
00:12:51,436 --> 00:12:52,936
In that room back there?
325
00:12:55,305 --> 00:12:56,940
It's just us.
326
00:12:57,670 --> 00:12:58,970
Talk to me.
327
00:12:59,038 --> 00:13:02,507
♪ ♪
328
00:13:02,574 --> 00:13:04,172
I almost held it together,
329
00:13:04,209 --> 00:13:05,672
until I...
330
00:13:06,779 --> 00:13:08,246
felt that blanket.
331
00:13:08,439 --> 00:13:09,981
What'd you remember?
332
00:13:10,049 --> 00:13:11,349
When I was a kid,
333
00:13:11,491 --> 00:13:15,286
there was this one really cold morning.
334
00:13:15,485 --> 00:13:18,122
I crawled into Shepherd's bed,
335
00:13:18,229 --> 00:13:20,394
which she never let me do.
336
00:13:21,293 --> 00:13:22,860
But I wrapped up in that blanket
337
00:13:22,928 --> 00:13:24,836
and I... I just...
338
00:13:25,097 --> 00:13:26,931
curled up right next to her.
339
00:13:26,999 --> 00:13:29,200
And it sounds crazy, but, uh,
340
00:13:29,561 --> 00:13:32,696
that was one of the
happiest moments of my life.
341
00:13:34,073 --> 00:13:36,407
She knew how much that
blanket meant to me.
342
00:13:36,613 --> 00:13:38,740
And she put it in there for a reason.
343
00:13:38,842 --> 00:13:40,457
All of those things.
344
00:13:41,277 --> 00:13:42,847
And I think I know why.
345
00:13:43,210 --> 00:13:44,482
Why?
346
00:13:44,550 --> 00:13:46,184
I think that stash
site was supposed to be
347
00:13:46,251 --> 00:13:48,055
my recovery room.
348
00:13:48,387 --> 00:13:51,317
Touchstones to-- to shock my memory
349
00:13:51,354 --> 00:13:52,675
back into being Remy,
350
00:13:52,712 --> 00:13:54,666
once I had accomplished my mission.
351
00:13:54,840 --> 00:13:56,714
So, you think...
352
00:13:57,262 --> 00:13:58,856
she thought that it'd still work?
353
00:13:58,893 --> 00:14:00,031
I don't know.
354
00:14:00,099 --> 00:14:01,933
I mean, either that or she just did it
355
00:14:02,001 --> 00:14:04,014
to torture me one last time.
356
00:14:06,743 --> 00:14:08,274
[COMPUTER BEEPING]
357
00:14:09,917 --> 00:14:11,217
Ah! Okay.
358
00:14:11,330 --> 00:14:12,594
Thanks to this DIA list,
359
00:14:12,631 --> 00:14:14,372
and my more important
deep web knowledge,
360
00:14:14,409 --> 00:14:16,602
we find ourselves at an auction site
361
00:14:16,639 --> 00:14:18,950
with which I have more
than a passing familiarity.
362
00:14:19,018 --> 00:14:21,261
"XR1229."
363
00:14:21,298 --> 00:14:23,085
Greta's used those numbers
before with different letters.
364
00:14:23,122 --> 00:14:24,346
That's gotta be her.
365
00:14:24,383 --> 00:14:25,576
What do we got?
366
00:14:25,613 --> 00:14:27,443
Oh, just an out-of-the-way
corner of the dark web
367
00:14:27,480 --> 00:14:28,872
where our favorite plutonium thief
368
00:14:28,909 --> 00:14:30,732
is about to do business-- the usual.
369
00:14:31,196 --> 00:14:32,830
All right. That's Greta.
370
00:14:33,715 --> 00:14:35,934
"Looking to buy."
371
00:14:39,647 --> 00:14:40,840
Great, uh...
372
00:14:40,877 --> 00:14:42,705
"Have funds."
373
00:14:43,260 --> 00:14:45,116
She's not taking the bait.
374
00:14:45,904 --> 00:14:48,396
[PATTERSON] "I have
what you want to buy."
375
00:14:48,457 --> 00:14:50,504
What? Greta's buying?
376
00:14:50,541 --> 00:14:52,545
I thought she was
selling the plutonium.
377
00:14:54,053 --> 00:14:55,310
[DAVE] Oh, no.
378
00:14:55,347 --> 00:14:56,614
What do you mean, "Oh, no?"
379
00:14:56,651 --> 00:14:58,598
If I'm correct, and I for sure am,
380
00:14:58,635 --> 00:14:59,991
GT and IMP are referring
381
00:15:00,059 --> 00:15:01,542
to different types of bomb casings.
382
00:15:01,605 --> 00:15:04,429
IMP in this context
meaning implosion device.
383
00:15:04,496 --> 00:15:06,267
That's what you put the plutonium in
384
00:15:06,304 --> 00:15:08,025
to make a nuclear weapon.
385
00:15:09,503 --> 00:15:11,470
[READE] Okay, she made the
deal but they're going private.
386
00:15:11,507 --> 00:15:12,658
- Can we still monitor them?
- Yes.
387
00:15:12,695 --> 00:15:14,639
I just need to hitchhike
into their private chat.
388
00:15:14,706 --> 00:15:15,773
Shouldn't be an issue.
389
00:15:15,841 --> 00:15:17,656
[ALARM BLEEPING]
390
00:15:18,538 --> 00:15:20,344
Okay, that's a bit of an issue.
391
00:15:20,665 --> 00:15:22,318
So now we don't know when
the deal will go down,
392
00:15:22,355 --> 00:15:24,311
where it'll happen,
or who she's gonna buy from.
393
00:15:24,348 --> 00:15:26,717
She's about to become the owner
of a fully functional nuke.
394
00:15:26,785 --> 00:15:28,158
Dave, how bad is this?
395
00:15:28,213 --> 00:15:29,308
Depending on where it goes off,
396
00:15:29,345 --> 00:15:31,158
we're talking about
thousands of people dead.
397
00:15:31,256 --> 00:15:33,655
Hundreds of thousands, millions.
398
00:15:34,404 --> 00:15:37,028
So, Patterson, it's very, very bad.
399
00:15:37,468 --> 00:15:39,969
♪ ♪
400
00:15:45,037 --> 00:15:46,486
[DAVE] Greta is about to take some
401
00:15:46,523 --> 00:15:48,152
very dangerous chocolate
402
00:15:48,189 --> 00:15:50,724
and mix it with some very
radioactive peanut butter.
403
00:15:50,772 --> 00:15:52,940
You see, the plutonium
is our peanut butter,
404
00:15:53,269 --> 00:15:54,822
and the implosion device,
405
00:15:54,859 --> 00:15:56,393
that is our chocolate, and when those--
406
00:15:56,430 --> 00:15:58,031
All right, we-- we got it.
407
00:15:58,563 --> 00:15:59,811
We need to figure out how to get into
408
00:15:59,856 --> 00:16:01,079
this private chat to
shut the deal down--
409
00:16:01,116 --> 00:16:02,930
- tell me you know something, Rich.
- [RICH] I'm working on it.
410
00:16:02,967 --> 00:16:04,349
You said you knew the ins
and outs of this site.
411
00:16:04,386 --> 00:16:06,656
I used to be able to spy on
everything on this thing,
412
00:16:06,693 --> 00:16:08,360
but, uh...
413
00:16:09,974 --> 00:16:12,560
And we're in! Ta-da! I still got it.
414
00:16:12,775 --> 00:16:14,423
♪ ♪
415
00:16:14,491 --> 00:16:15,659
[READE] Thanks to Rich,
416
00:16:15,696 --> 00:16:17,028
we now have a place and time.
417
00:16:17,093 --> 00:16:18,858
Greta will attempt to buy a device
418
00:16:18,895 --> 00:16:22,252
to weaponize her plutonium
today at the Caris Hotel.
419
00:16:22,289 --> 00:16:23,922
And now we know who our seller is.
420
00:16:23,970 --> 00:16:25,958
Konstantin Valenov.
421
00:16:26,051 --> 00:16:28,586
A prominent Russian businessman.
422
00:16:28,623 --> 00:16:30,710
We're still working out the
details of the bust, but, Weller,
423
00:16:30,747 --> 00:16:31,877
- you'll run the team.
- I have a feeling
424
00:16:31,914 --> 00:16:33,924
this isn't gonna be as easy
as kicking down a door.
425
00:16:33,961 --> 00:16:35,749
No, the bigger threat
here is the plutonium.
426
00:16:35,786 --> 00:16:36,955
If I were Greta,
427
00:16:36,992 --> 00:16:38,304
I wouldn't bring it to the meet.
428
00:16:38,341 --> 00:16:39,615
I'd leave it somewhere safe.
429
00:16:39,682 --> 00:16:41,016
We gotta find it, so...
430
00:16:41,084 --> 00:16:42,684
why don't we let the deal go through,
431
00:16:42,892 --> 00:16:44,399
and follow Greta back to the plutonium.
432
00:16:44,436 --> 00:16:45,605
[DAVE] And what if we lose her?
433
00:16:45,642 --> 00:16:47,105
We just hope that Valenov
434
00:16:47,142 --> 00:16:49,043
sells her a bomb casing
that doesn't work?
435
00:16:49,094 --> 00:16:50,528
What if it's not Valenov
436
00:16:50,626 --> 00:16:53,010
selling Greta the
malfunctioning device?
437
00:16:54,197 --> 00:16:55,721
What if it's us?
438
00:16:55,879 --> 00:16:57,101
What do you have in mind?
439
00:16:57,138 --> 00:16:59,189
We intercept the device presale,
440
00:16:59,260 --> 00:17:01,042
tamper with it, rendering it useless...
441
00:17:01,079 --> 00:17:03,748
Dibs! That's totally my area.
442
00:17:03,809 --> 00:17:05,074
I mean, that is why I'm here.
443
00:17:05,111 --> 00:17:06,669
Ahem, look, Dave,
we appreciate your help--
444
00:17:06,706 --> 00:17:08,770
Does anybody else here understand
445
00:17:08,807 --> 00:17:11,475
the technical intricacies
of more than 57
446
00:17:11,512 --> 00:17:13,146
implosion model nuclear devices?
447
00:17:13,183 --> 00:17:14,581
More than 57?
448
00:17:14,618 --> 00:17:15,851
Anybody!
449
00:17:16,237 --> 00:17:18,353
Because I know 58.
450
00:17:22,058 --> 00:17:24,046
Okay, so Dave disables the device,
451
00:17:24,083 --> 00:17:25,483
and we sell it to Greta.
452
00:17:25,578 --> 00:17:27,729
It probably has tracking capabilities.
453
00:17:27,797 --> 00:17:30,004
I mean, most nuclear devices do.
454
00:17:30,481 --> 00:17:33,441
Okay, so if Dave can
active the tracker,
455
00:17:33,478 --> 00:17:34,812
the team can lock onto it,
456
00:17:35,026 --> 00:17:36,727
we'll follow that
back to the plutonium.
457
00:17:36,906 --> 00:17:38,426
All sounds well and good.
458
00:17:38,508 --> 00:17:40,348
Can I disable the device? Sure.
459
00:17:40,419 --> 00:17:43,279
Can I manipulate the tracker?
Of course.
460
00:17:43,389 --> 00:17:44,990
But how do we do this?
461
00:17:45,208 --> 00:17:46,642
I think I know.
462
00:17:46,916 --> 00:17:48,050
If only there was some way
463
00:17:48,117 --> 00:17:50,335
I could demonstrate it visually.
464
00:17:50,809 --> 00:17:53,110
Okay, so there's two
rooms in the hotel.
465
00:17:53,147 --> 00:17:55,273
Downstairs and upstairs. Okay?
466
00:17:55,310 --> 00:17:57,517
Now we have Patterson and Dave
467
00:17:57,605 --> 00:18:00,128
as Greta and her, let's say, lackey,
468
00:18:00,165 --> 00:18:01,388
waiting on the second floor.
469
00:18:01,428 --> 00:18:03,147
One floor down from the real buyer.
470
00:18:03,184 --> 00:18:05,086
Exactly. Now, why am I a peanut?
471
00:18:05,123 --> 00:18:06,403
Because you're not part of the team.
472
00:18:06,440 --> 00:18:09,075
Saving me for the expansion.
Heh, smart.
473
00:18:09,154 --> 00:18:11,295
Yeah. Okay. Now we have Valenov
474
00:18:11,332 --> 00:18:13,876
and the device coming
down, first floor,
475
00:18:13,943 --> 00:18:15,678
pressing the button for
the the third floor,
476
00:18:15,715 --> 00:18:18,059
but thanks to some
patented Rich.com hackery,
477
00:18:18,096 --> 00:18:20,449
they're actually gonna make
it to the second floor,
478
00:18:20,517 --> 00:18:21,914
where all the signs will have been
479
00:18:21,951 --> 00:18:23,093
changed to maintain the deception.
480
00:18:23,130 --> 00:18:25,374
Oh, so basically,
"Mission Impossible: Ghost Protocol."
481
00:18:25,411 --> 00:18:27,123
- I don't know what that is.
- It's a great film.
482
00:18:27,160 --> 00:18:28,574
Tom Cruise does all his own stunts.
483
00:18:28,611 --> 00:18:29,876
- Let's stay on track here.
- [RICH] Okay.
484
00:18:29,913 --> 00:18:32,497
After we arrest Valenov...
[IMITATES SIREN]
485
00:18:32,552 --> 00:18:33,671
[RUSSIAN ACCENT] "Oh,
no, I can't believe,
486
00:18:33,719 --> 00:18:34,793
you'll never take me alive.
487
00:18:34,830 --> 00:18:36,444
All right, I'll go peacefully."
488
00:18:36,554 --> 00:18:39,220
Dave the Peanut will
tamper with the device,
489
00:18:39,257 --> 00:18:40,456
rendering it useless,
490
00:18:40,493 --> 00:18:42,488
and then he'll bring it
up to the third floor,
491
00:18:42,592 --> 00:18:45,242
where Kurt and Jane will be waiting.
492
00:18:45,329 --> 00:18:46,603
Now, the meeting's supposed to start
493
00:18:46,640 --> 00:18:47,777
at 3:00, but, according to the chat,
494
00:18:47,814 --> 00:18:48,955
if either party's
late, the deal is off.
495
00:18:49,000 --> 00:18:52,137
All right, so we just have to
buy some more time upstairs,
496
00:18:52,174 --> 00:18:53,758
while Dave brings the
device downstairs.
497
00:18:53,795 --> 00:18:55,143
I know those systems inside and out.
498
00:18:55,180 --> 00:18:56,380
It'll take me two seconds.
499
00:18:56,417 --> 00:18:57,655
Great, 'cause that's
how many you'll have.
500
00:18:57,692 --> 00:18:59,935
Okay, so that is your mission,
501
00:18:59,972 --> 00:19:03,191
and apparently you have
chosen to accept said mission.
502
00:19:03,385 --> 00:19:04,813
So, good luck.
503
00:19:04,991 --> 00:19:07,659
♪ ♪
504
00:19:09,898 --> 00:19:11,110
Are you okay?
505
00:19:11,147 --> 00:19:13,258
Huh? Yeah. I'm just, uh...
506
00:19:13,302 --> 00:19:14,836
trying to keep my eye on the...
507
00:19:14,903 --> 00:19:16,570
unimaginably dangerous prize
508
00:19:16,607 --> 00:19:18,348
without thinking too
much about the people
509
00:19:18,385 --> 00:19:20,346
who are bringing said prize to us.
510
00:19:20,441 --> 00:19:21,753
You said...
511
00:19:21,790 --> 00:19:23,298
that you were pretty
confident about this.
512
00:19:23,335 --> 00:19:24,766
Do we need to find someone else?
513
00:19:24,803 --> 00:19:26,414
No. No, no, no, no.
514
00:19:26,726 --> 00:19:28,394
This is not my first rodeo.
515
00:19:28,579 --> 00:19:31,002
I've been to numerous rodeos.
516
00:19:31,801 --> 00:19:33,557
Should I close the door?
I'm gonna close the door.
517
00:19:33,594 --> 00:19:35,485
I'm-- I'm closing the door.
518
00:19:35,627 --> 00:19:38,738
Okay, our life-size meatballs
are in their starting positions,
519
00:19:38,775 --> 00:19:41,647
and Patterson is in place,
getting her Greta face on.
520
00:19:41,684 --> 00:19:43,808
Weller, Jane, you guys ready to go?
521
00:19:45,334 --> 00:19:46,885
[WHISPERING] We're set.
522
00:19:47,098 --> 00:19:48,365
[RICH] Okay, game on.
523
00:19:48,402 --> 00:19:50,002
Uh, Valenov just got on the elevator,
524
00:19:50,070 --> 00:19:52,142
and he's pressed the
button for the third floor.
525
00:19:52,224 --> 00:19:54,273
- He's coming to you early, Patterson.
- Copy that.
526
00:19:54,341 --> 00:19:56,306
Just gonna override the system here,
527
00:19:56,402 --> 00:19:58,475
and he should get off
on the second floor.
528
00:19:59,633 --> 00:20:01,433
Okay, he got off. It worked.
529
00:20:01,748 --> 00:20:03,267
[KNOCK ON DOOR]
530
00:20:04,585 --> 00:20:06,931
You're here early. I like that.
531
00:20:12,058 --> 00:20:13,726
[VALENOV] You're Greta?
532
00:20:13,904 --> 00:20:15,355
Yep.
533
00:20:15,695 --> 00:20:17,129
Who's this?
534
00:20:17,302 --> 00:20:18,864
I wouldn't come to a meeting like this
535
00:20:18,932 --> 00:20:21,534
- without my technical adviser.
- Muscle.
536
00:20:22,903 --> 00:20:24,303
Which is it?
537
00:20:24,762 --> 00:20:26,006
[PATTERSON] He's kidding.
538
00:20:26,043 --> 00:20:28,674
Clearly he's not... the muscle.
539
00:20:28,742 --> 00:20:30,420
His strength is his knowledge.
540
00:20:30,499 --> 00:20:31,916
Not that I couldn't, of course.
541
00:20:31,953 --> 00:20:33,872
Muscle stuff, that is. Yeah, sure.
542
00:20:33,975 --> 00:20:36,455
Mostly I'm the, uh,
technical adviser, but, uh,
543
00:20:36,492 --> 00:20:37,683
I do work out.
544
00:20:37,751 --> 00:20:40,331
Hit the gym. Nasium squats.
545
00:20:40,368 --> 00:20:42,016
Dave, you gotta keep it together, man.
546
00:20:42,096 --> 00:20:43,723
[PATTERSON] You'll have
to excuse my associate.
547
00:20:43,760 --> 00:20:46,795
He's aces with high-tech weaponry.
548
00:20:47,060 --> 00:20:49,662
But he has a little bit
too much of an appetite
549
00:20:49,729 --> 00:20:51,322
for recreational powders.
550
00:20:51,467 --> 00:20:53,001
[SNIFFLES]
551
00:20:55,562 --> 00:20:57,363
Greta, I understand
a couple of years ago
552
00:20:57,400 --> 00:20:59,574
you did business with
my old friend Yuri.
553
00:20:59,881 --> 00:21:01,381
[PATTERSON] Yuri?
554
00:21:01,608 --> 00:21:03,075
Yuri...
555
00:21:03,196 --> 00:21:04,610
I'm searching! Just a second!
556
00:21:04,678 --> 00:21:06,188
Patterson really needs
the answer now, Rich.
557
00:21:06,225 --> 00:21:09,819
Okay, uh, Yuri, Yuri. The... Gardener.
558
00:21:09,856 --> 00:21:11,250
No, Butcher! Yuri the Butcher!
559
00:21:11,318 --> 00:21:13,018
Sorry. My Russian's a little rusty.
560
00:21:14,207 --> 00:21:16,176
Yuri the Butcher.
561
00:21:16,427 --> 00:21:19,329
Yes. How is Yuri?
562
00:21:20,363 --> 00:21:21,994
[RICH] Uh, hang on.
563
00:21:22,062 --> 00:21:23,696
Oh, dead! Super dead!
564
00:21:23,763 --> 00:21:27,201
Ha! Okay. Oh,
murdered in a very gruesome fashion.
565
00:21:27,329 --> 00:21:29,079
And, according to the
authorities, his killer
566
00:21:29,116 --> 00:21:30,555
is most likely standing
right in front of you.
567
00:21:30,592 --> 00:21:31,992
So... that's fun.
568
00:21:32,205 --> 00:21:33,639
Why don't you tell me?
569
00:21:33,707 --> 00:21:35,575
You were the last one to see him alive.
570
00:21:37,013 --> 00:21:38,691
[CHUCKLING]
571
00:21:39,331 --> 00:21:41,502
Now, are we gonna do this or not?
572
00:21:42,282 --> 00:21:43,566
Of course.
573
00:21:47,642 --> 00:21:49,676
[CLATTERING]
574
00:21:53,656 --> 00:21:55,781
[LATCHES UNSNAPPING]
575
00:22:00,456 --> 00:22:01,890
It's the real thing.
576
00:22:01,927 --> 00:22:03,235
Alpha Team, move in.
577
00:22:03,303 --> 00:22:05,571
- Freeze!
- FBI!
578
00:22:07,541 --> 00:22:08,651
[HANDCUFFS SNAPPING]
579
00:22:08,688 --> 00:22:10,165
- [CHUCKLING]
- Hey, Dave!
580
00:22:10,202 --> 00:22:11,443
Get up! Get to work!
581
00:22:11,511 --> 00:22:13,178
Two seconds, remember?
582
00:22:14,317 --> 00:22:16,085
[KNOCK ON DOOR]
583
00:22:18,351 --> 00:22:19,672
Right on time.
584
00:22:19,760 --> 00:22:21,363
My partner likes that.
585
00:22:21,400 --> 00:22:22,638
Uh, your partner?
586
00:22:22,730 --> 00:22:24,798
I'll tell him you're here.
587
00:22:39,018 --> 00:22:41,645
Of all the people who
could have walked in here.
588
00:22:42,377 --> 00:22:44,160
[SCOFFS]
589
00:22:49,816 --> 00:22:52,438
It's good to see you again, Remi.
590
00:22:52,645 --> 00:22:54,004
[JANE] Yeah.
591
00:22:54,389 --> 00:22:55,821
[FORCED CHUCKLE]
592
00:22:55,889 --> 00:22:57,596
[SIGHS] Cameron Gibbs.
593
00:22:57,644 --> 00:22:59,600
I wasn't sure you'd remember me.
594
00:23:05,939 --> 00:23:07,568
I can't believe it's actually you.
595
00:23:07,605 --> 00:23:09,034
This is that hell-raiser
I was telling you about
596
00:23:09,071 --> 00:23:10,526
from when I worked with Shepherd.
597
00:23:10,601 --> 00:23:11,767
I mean, Remi pulled off some of
598
00:23:11,804 --> 00:23:12,957
the craziest jobs I've ever seen.
599
00:23:12,994 --> 00:23:14,244
I did my best.
600
00:23:14,312 --> 00:23:15,724
I always wondered
what happened with you
601
00:23:15,761 --> 00:23:17,214
after it all fell apart.
602
00:23:18,225 --> 00:23:20,025
It looks like you landed on your feet.
603
00:23:20,093 --> 00:23:22,241
There are worse things
than working for Valenov.
604
00:23:22,278 --> 00:23:24,078
I hate to break up this reunion,
605
00:23:24,153 --> 00:23:25,384
but I've gotta say,
606
00:23:25,421 --> 00:23:27,456
I don't like this coincidence one bit.
607
00:23:28,394 --> 00:23:30,250
I appreciate the concern.
608
00:23:30,287 --> 00:23:32,015
You and I go back four months.
609
00:23:32,172 --> 00:23:33,872
She and I go back years.
610
00:23:33,956 --> 00:23:35,780
Wouldn't be who I am without Remi.
611
00:23:36,002 --> 00:23:38,509
When I was at my lowest,
when I lost everything...
612
00:23:38,920 --> 00:23:41,755
this woman helped me through.
613
00:23:41,982 --> 00:23:44,027
And I trust her with my life.
614
00:23:44,618 --> 00:23:45,885
And yours.
615
00:23:45,944 --> 00:23:47,327
We should talk about this in private.
616
00:23:47,372 --> 00:23:48,533
There's nothing to talk about.
617
00:23:48,570 --> 00:23:49,723
[JANE] No, it-- no, no, no.
618
00:23:49,760 --> 00:23:51,890
If she needs to talk things
through to feel good about this,
619
00:23:51,927 --> 00:23:53,394
by all means, go and talk.
620
00:23:53,550 --> 00:23:55,251
Whatever makes this sale happen.
621
00:23:55,787 --> 00:23:57,474
Always the pragmatist.
622
00:23:57,646 --> 00:23:59,751
Okay. Let's talk.
623
00:24:07,340 --> 00:24:09,275
Do you wanna explain what's going on?
624
00:24:11,412 --> 00:24:14,314
He used to be army,
just a regular family guy.
625
00:24:14,581 --> 00:24:16,764
But Shepherd had other plans for him.
626
00:24:16,847 --> 00:24:19,251
And she, uh,
needed someone to set him up
627
00:24:19,319 --> 00:24:20,918
and to manipulate him.
628
00:24:21,010 --> 00:24:22,588
To this day, he doesn't really know
629
00:24:22,625 --> 00:24:24,893
who was actually pulling the strings.
630
00:24:24,991 --> 00:24:26,245
[WELLER] Shepherd.
631
00:24:26,292 --> 00:24:28,066
No... me.
632
00:24:28,609 --> 00:24:29,912
Remi.
633
00:24:29,949 --> 00:24:31,917
She turned him into a murderer.
634
00:24:31,999 --> 00:24:33,938
Okay, I can in fact confirm
635
00:24:33,975 --> 00:24:36,069
that this Cameron Gibbs
is a very bad guy.
636
00:24:36,106 --> 00:24:37,703
[READE] He's responsible
for a number of attacks
637
00:24:37,771 --> 00:24:39,518
on military targets
all across the country
638
00:24:39,555 --> 00:24:40,788
in the past few years.
639
00:24:40,825 --> 00:24:42,145
So what happened with you two?
640
00:24:42,182 --> 00:24:44,741
Well, when I was Remi,
as part of an op,
641
00:24:44,778 --> 00:24:47,686
I needed access to
confidential military files.
642
00:24:47,896 --> 00:24:49,512
Gibbs was a pencil-pusher
643
00:24:49,549 --> 00:24:50,955
at the Army office
where they were kept,
644
00:24:50,992 --> 00:24:54,687
so I lifted his I.D.
and I stole the files.
645
00:24:54,987 --> 00:24:57,614
He got blamed and
dishonorably discharged.
646
00:24:57,787 --> 00:24:59,988
[SIGHS] He never knew it was me.
647
00:25:00,263 --> 00:25:01,963
That's why he hates the military.
648
00:25:02,008 --> 00:25:04,276
Yeah, but that's not all of it.
649
00:25:04,375 --> 00:25:07,143
After he was discharged,
I recruited him.
650
00:25:07,434 --> 00:25:09,714
I turned his hate to
Sandstorm's advantage.
651
00:25:09,751 --> 00:25:12,248
I created a monster.
652
00:25:12,468 --> 00:25:14,836
Remi may have pushed him.
653
00:25:15,302 --> 00:25:19,033
But at some point... he made a choice.
654
00:25:19,946 --> 00:25:21,580
[INDISTINCT CHATTER]
655
00:25:22,616 --> 00:25:24,767
Patterson, what's taking so long?
656
00:25:24,902 --> 00:25:26,669
[PATTERSON] We've got a problem.
657
00:25:26,825 --> 00:25:27,953
Huh...
658
00:25:28,021 --> 00:25:30,016
This is not the time for "huh," Dave.
659
00:25:30,162 --> 00:25:31,675
Jane and Weller are
treading water upstairs.
660
00:25:31,712 --> 00:25:32,755
We need to figure this out.
661
00:25:32,792 --> 00:25:34,927
Well, this is not at all
what I was expecting.
662
00:25:34,995 --> 00:25:36,195
It's not one of the 58.
663
00:25:36,555 --> 00:25:38,849
The circuitry is all different.
664
00:25:39,452 --> 00:25:41,397
This must be a-- a newer model
665
00:25:41,434 --> 00:25:43,102
than the one they were talking
about in the chat room.
666
00:25:43,169 --> 00:25:44,270
I get the confusion.
667
00:25:44,337 --> 00:25:45,610
Most people don't even know
668
00:25:45,647 --> 00:25:47,072
what generation iPad they have.
669
00:25:47,140 --> 00:25:48,173
- [CHUCKLING]
- Dave!
670
00:25:48,241 --> 00:25:49,508
You need to hurry.
671
00:25:49,576 --> 00:25:51,209
Fine. Jeez.
672
00:25:51,246 --> 00:25:52,395
You're not making it any easier.
673
00:25:52,432 --> 00:25:55,153
[READE] Weller, Jane,
you guys are gonna have to stall.
674
00:25:58,054 --> 00:26:00,752
While I appreciate my
partner's concerns,
675
00:26:00,789 --> 00:26:03,899
we have talked it over and
ultimately we have decided
676
00:26:03,936 --> 00:26:06,126
to move forward with this transaction.
677
00:26:06,756 --> 00:26:08,127
Let's see what ya got.
678
00:26:08,288 --> 00:26:10,129
I appreciate your eagerness,
679
00:26:10,196 --> 00:26:11,798
but it's been a while,
since I've seen you,
680
00:26:11,835 --> 00:26:13,465
and I need to make sure
I'm still dealing with
681
00:26:13,533 --> 00:26:14,934
the same man I used to know.
682
00:26:15,068 --> 00:26:17,210
Sounds like a great excuse for a drink.
683
00:26:17,273 --> 00:26:18,637
Mm.
684
00:26:21,505 --> 00:26:23,179
That's a fantastic idea.
685
00:26:23,258 --> 00:26:25,332
Can you disable this thing and
activate the tracker or not?
686
00:26:25,378 --> 00:26:26,460
Huh...
687
00:26:26,497 --> 00:26:28,147
This is a "no huh" zone right now!
688
00:26:28,214 --> 00:26:29,769
Sooner or later, those guys upstairs
689
00:26:29,806 --> 00:26:31,364
are gonna wanna see this
thing, and when they do,
690
00:26:31,401 --> 00:26:33,190
Jane and Weller need to be holding it.
691
00:26:33,475 --> 00:26:35,409
To turn off the explosive
ignition element,
692
00:26:35,459 --> 00:26:36,737
I need to disable the tracker.
693
00:26:36,774 --> 00:26:37,845
Or vice-versa.
694
00:26:37,882 --> 00:26:39,070
I can do one, but I can't do both.
695
00:26:39,107 --> 00:26:41,291
Fine. Disable the tracker.
696
00:26:41,407 --> 00:26:43,306
We'll find Greta's
plutonium another way.
697
00:26:43,391 --> 00:26:46,993
And Remi says, "I told you
it'd cost an arm and a leg."
698
00:26:47,108 --> 00:26:48,866
[CAMERON LAUGHING]
699
00:26:52,104 --> 00:26:55,170
The look on that guy's face.
700
00:26:55,284 --> 00:26:56,693
[LAUGHING]
701
00:26:57,399 --> 00:26:59,667
All right. Enough war stories.
702
00:26:59,893 --> 00:27:01,393
[CLEARS THROAT] We good?
703
00:27:01,430 --> 00:27:03,231
Can we do what we all came here to do.
704
00:27:03,362 --> 00:27:05,296
[JANE] I don't see why not.
705
00:27:06,481 --> 00:27:08,482
So what are you planning to
do with that thing, anyway?
706
00:27:08,519 --> 00:27:10,138
[GRETA] None of your business.
707
00:27:11,208 --> 00:27:12,911
Let's see it.
708
00:27:13,658 --> 00:27:15,292
[WELLER] Okay.
709
00:27:15,590 --> 00:27:17,957
Let me, uh, set up the transfer.
710
00:27:18,124 --> 00:27:20,314
Verify that the funds are there.
711
00:27:21,074 --> 00:27:23,075
Yeah. Be my guest.
712
00:27:23,112 --> 00:27:24,413
Let's get it moving.
713
00:27:24,472 --> 00:27:25,672
Great.
714
00:27:25,709 --> 00:27:29,402
It's just... about done.
715
00:27:29,564 --> 00:27:31,938
Okay, so...
716
00:27:32,524 --> 00:27:36,060
Entering my account details.
717
00:27:36,216 --> 00:27:38,317
[GRUNTING] Uh, now...
718
00:27:38,409 --> 00:27:39,776
I need yours.
719
00:27:40,161 --> 00:27:43,289
♪ ♪
720
00:27:48,159 --> 00:27:49,827
[WELLER] Verifying now.
721
00:27:51,310 --> 00:27:53,190
The Wi-Fi in this place is terrible.
722
00:27:53,315 --> 00:27:54,428
Wi-Fi. On it.
723
00:27:54,465 --> 00:27:55,985
Okay. Terrible Wi-Fi connection
724
00:27:56,022 --> 00:27:57,556
coming right up.
725
00:27:59,533 --> 00:28:00,667
Oh...
726
00:28:00,844 --> 00:28:04,249
Sorry, but I think that's the culprit.
727
00:28:04,411 --> 00:28:07,346
I never know how to get
rid of these things.
728
00:28:07,414 --> 00:28:08,744
Do you guys?
729
00:28:08,781 --> 00:28:09,958
You ever think about getting
730
00:28:09,995 --> 00:28:11,607
a separate computer for work?
731
00:28:11,751 --> 00:28:13,085
[DAVE] The Eagle is about to land.
732
00:28:13,153 --> 00:28:14,586
This is taking too long.
733
00:28:14,654 --> 00:28:16,221
[WELLER] Well, if you were helping me,
734
00:28:16,289 --> 00:28:18,957
I mean, you know,
things might go a little faster. Sorry.
735
00:28:19,126 --> 00:28:21,094
Maybe if you tried
quitting out of everything.
736
00:28:21,131 --> 00:28:22,665
Yep. Good call.
737
00:28:22,777 --> 00:28:24,344
♪ ♪
738
00:28:24,533 --> 00:28:27,101
[WELLER] And the moment of truth.
739
00:28:28,360 --> 00:28:30,561
There you go. Funds are verified.
740
00:28:30,598 --> 00:28:33,233
[SIGHS] Let's see the device.
741
00:28:38,817 --> 00:28:41,652
Wow. Hope it works as good as it looks.
742
00:28:41,711 --> 00:28:44,033
[READE] Just a reminder,
the tracking device does not work,
743
00:28:44,070 --> 00:28:45,284
so it won't be able to track it back
744
00:28:45,351 --> 00:28:47,086
to wherever Gibbs is
keeping the plutonium.
745
00:28:47,407 --> 00:28:49,063
We want in.
746
00:28:49,817 --> 00:28:51,317
What?
747
00:28:51,394 --> 00:28:53,243
[JANE] Working for
Valenov pays the bills,
748
00:28:53,280 --> 00:28:55,226
but it's been too long
since I've been on a job
749
00:28:55,263 --> 00:28:56,889
that actually meant something.
750
00:28:57,133 --> 00:28:58,733
Whatever you have planned,
751
00:28:58,977 --> 00:29:00,499
I wanna be a part of it.
752
00:29:00,794 --> 00:29:02,237
For old times' sake.
753
00:29:02,303 --> 00:29:04,767
Gibbs... no.
754
00:29:09,745 --> 00:29:11,747
"Old times' sake."
755
00:29:12,345 --> 00:29:15,068
I used to idolize you.
Do you know that?
756
00:29:16,079 --> 00:29:18,333
It would be an honor to have you along
757
00:29:18,370 --> 00:29:20,864
for what I have planned today.
758
00:29:22,022 --> 00:29:23,207
[GRUNTS SOFTLY]
759
00:29:23,244 --> 00:29:24,725
This is heavy.
760
00:29:25,251 --> 00:29:26,936
Remi, you come with me.
761
00:29:26,973 --> 00:29:31,076
Finish up the transaction.
Meet at the rendezvous.
762
00:29:33,164 --> 00:29:34,498
We'll take the stairs.
763
00:29:34,582 --> 00:29:36,350
Why not the elevator--
it'd be a lot easier
764
00:29:36,387 --> 00:29:37,587
than carrying that thing down.
765
00:29:37,624 --> 00:29:38,978
I never go through the main lobby.
766
00:29:39,015 --> 00:29:40,515
Too many eyes.
767
00:29:40,552 --> 00:29:42,495
No one ever watches the service stairs.
768
00:29:42,631 --> 00:29:44,018
Plus, I lifted the keys
769
00:29:44,055 --> 00:29:45,836
from the janitor, so I could slip out.
770
00:29:45,873 --> 00:29:47,325
That being said,
would you check in there?
771
00:29:47,362 --> 00:29:50,414
See if there's a dolly or
a hand cart we could use.
772
00:29:53,773 --> 00:29:55,113
Uhh!
773
00:29:55,592 --> 00:29:56,692
Hey!
774
00:29:57,648 --> 00:29:58,853
[GRUNTING]
775
00:29:58,978 --> 00:30:00,311
What are you doing?
776
00:30:00,348 --> 00:30:01,456
The plan was to kill
777
00:30:01,493 --> 00:30:03,094
whoever showed up to
sell us that thing.
778
00:30:03,288 --> 00:30:05,589
Cleaner that way. You taught me that.
779
00:30:05,896 --> 00:30:07,348
But I could never kill you.
780
00:30:07,406 --> 00:30:09,290
Yeah, well, let me out.
I can still help.
781
00:30:09,327 --> 00:30:12,596
No. Sorry about your partner.
He seemed nice.
782
00:30:12,772 --> 00:30:14,043
What are you talking about?
783
00:30:14,144 --> 00:30:15,509
Well, I don't know him.
784
00:30:15,546 --> 00:30:16,882
I can't take that risk.
785
00:30:17,001 --> 00:30:18,585
Neither can Greta.
786
00:30:22,484 --> 00:30:25,052
Kurt... Kurt, Greta's coming for you.
787
00:30:25,550 --> 00:30:27,048
[STATIC ON HEADSET]
788
00:30:27,085 --> 00:30:28,390
[JANE] Kurt, can you hear me?
789
00:30:28,474 --> 00:30:30,709
Greta... Kurt...
790
00:30:37,093 --> 00:30:38,727
[GUNSHOT]
791
00:30:39,506 --> 00:30:40,809
[GRUNTING]
792
00:30:40,997 --> 00:30:43,612
♪ ♪
793
00:30:43,965 --> 00:30:45,362
[GRETA GRUNTING]
794
00:30:46,279 --> 00:30:47,702
Gibbs got away.
795
00:30:47,770 --> 00:30:49,337
But Dave sabotaged the device.
796
00:30:49,450 --> 00:30:50,942
So Gibbs doesn't have a working nuke.
797
00:30:50,979 --> 00:30:52,474
Yeah, he'll figure that
out soon enough, though.
798
00:30:52,541 --> 00:30:53,919
When he realizes the
device doesn't work,
799
00:30:53,956 --> 00:30:55,237
a guy like that'll know he can make
800
00:30:55,274 --> 00:30:57,212
one heck of a dirty bomb
with all that plutonium.
801
00:30:57,280 --> 00:30:59,948
Can Gibbs really improvise
a dirty bomb that quickly?
802
00:31:00,016 --> 00:31:02,286
I mean, the guy,
he likes exploding things that much,
803
00:31:02,323 --> 00:31:04,052
I'm sure he's got something
on hand to build it with.
804
00:31:04,120 --> 00:31:06,388
We gotta find him-- Weller,
you gotta get Greta talking.
805
00:31:06,787 --> 00:31:08,725
All right, so what is the target?
806
00:31:08,762 --> 00:31:09,824
Go to hell.
807
00:31:09,892 --> 00:31:11,338
Why are you protecting him?
808
00:31:11,431 --> 00:31:13,395
You've only known
Gibbs for a few months.
809
00:31:13,432 --> 00:31:16,667
Gibbs is going to kill a
lot of innocent people.
810
00:31:17,086 --> 00:31:18,920
Do you really want
to be a part of that?
811
00:31:18,957 --> 00:31:20,135
[WELLER] What you do right now
812
00:31:20,202 --> 00:31:22,170
has everything to do
with how you'll be tried
813
00:31:22,238 --> 00:31:23,673
when this is over.
814
00:31:25,263 --> 00:31:26,736
[SIGHS]
815
00:31:27,498 --> 00:31:28,607
I was just helping
816
00:31:28,644 --> 00:31:30,444
with the deal and the getaway.
817
00:31:30,554 --> 00:31:32,647
What he does in between, that's on him.
818
00:31:32,715 --> 00:31:34,749
Greta, if you work with us right now...
819
00:31:34,920 --> 00:31:37,018
the FBI will take that into account.
820
00:31:37,189 --> 00:31:40,091
This is years of your life
you're playing with, Greta.
821
00:31:41,091 --> 00:31:42,391
We're supposed to meet
822
00:31:42,428 --> 00:31:44,463
in front of the Howard
building in Queens.
823
00:31:44,760 --> 00:31:47,221
Okay, Rich, Gibbs said the
attack is gonna be today
824
00:31:47,258 --> 00:31:48,424
and that he's settling a score.
825
00:31:48,461 --> 00:31:49,536
All right, and we know
826
00:31:49,573 --> 00:31:51,133
that his main beef
is with the military.
827
00:31:51,170 --> 00:31:52,313
Put those two things together
828
00:31:52,350 --> 00:31:53,588
with the rendezvous point in Queens.
829
00:31:53,681 --> 00:31:55,503
Oh, okay. I got it! Uh...
830
00:31:55,571 --> 00:31:56,871
There's an event honoring the military
831
00:31:56,908 --> 00:31:58,055
at the Hutton Center tonight.
832
00:31:58,092 --> 00:31:59,808
It's gonna be packed.
833
00:31:59,845 --> 00:32:01,046
And look who the guest of honor is.
834
00:32:01,083 --> 00:32:02,550
It's gonna be Colonel Alan Spiegel.
835
00:32:02,587 --> 00:32:04,473
He's the man who signed
Gibbs' discharge papers.
836
00:32:04,552 --> 00:32:05,711
[RICH] Oh, and then there's this.
837
00:32:05,748 --> 00:32:07,182
A construction truck full of debris
838
00:32:07,249 --> 00:32:09,754
was just reported stolen
from right near the venue.
839
00:32:09,936 --> 00:32:12,087
That gives Gibbs everything
he needs to make a dirty bomb.
840
00:32:12,154 --> 00:32:13,710
[PATTERSON] The event's starting soon.
841
00:32:13,923 --> 00:32:15,603
Wait, the Hutton Center's
just around the corner.
842
00:32:15,640 --> 00:32:17,293
That blast is gonna
kill a lot of people.
843
00:32:17,330 --> 00:32:19,004
There'll be nuclear fallout for miles.
844
00:32:19,171 --> 00:32:21,272
Let's move. Frank, you take her in.
845
00:32:22,264 --> 00:32:24,666
[SIREN WHOOPING]
846
00:32:26,435 --> 00:32:28,269
I caused this.
847
00:32:28,425 --> 00:32:29,959
This is my fault.
848
00:32:31,160 --> 00:32:34,471
Just... put that out of your head.
849
00:32:34,535 --> 00:32:35,908
Okay? There's too much at stake here.
850
00:32:35,945 --> 00:32:38,138
No, I didn't just ruin one man's life,
851
00:32:38,175 --> 00:32:39,296
- I've...
- [SIREN WHOOPING]
852
00:32:39,352 --> 00:32:41,346
I've endangered thousands of others.
853
00:32:41,391 --> 00:32:43,223
No, Jane, that wasn't you.
854
00:32:43,260 --> 00:32:45,494
If I don't start taking responsibility
855
00:32:45,562 --> 00:32:47,613
for the things that Remi did,
856
00:32:47,997 --> 00:32:50,132
I don't know what's
going to happen to me.
857
00:32:52,250 --> 00:32:53,425
[READE] Just a heads-up,
858
00:32:53,462 --> 00:32:55,090
The Hutton Center will not, I repeat,
859
00:32:55,127 --> 00:32:56,205
will not be evacuated.
860
00:32:56,272 --> 00:32:57,432
Even though the clock's ticking,
861
00:32:57,469 --> 00:32:59,041
local PD doesn't want
to cause mass panic.
862
00:32:59,109 --> 00:33:00,889
Or tip Gibbs off and detonate the bomb.
863
00:33:00,926 --> 00:33:02,678
And if an explosion does happen soon,
864
00:33:02,746 --> 00:33:04,680
it won't really matter
if they evacuate or not.
865
00:33:04,748 --> 00:33:06,369
[WELLER] All right,
so we gotta stop him.
866
00:33:06,448 --> 00:33:07,755
Almost there.
867
00:33:08,238 --> 00:33:10,018
[SIREN WAILING, TIRES SCREECHING]
868
00:33:12,188 --> 00:33:14,390
[SIGHS] We should split up.
869
00:33:14,457 --> 00:33:15,903
Cover more ground.
870
00:33:16,108 --> 00:33:17,508
I'll take upstairs.
871
00:33:19,922 --> 00:33:24,566
♪ ♪
872
00:33:37,163 --> 00:33:39,598
[STATIC]
873
00:33:44,839 --> 00:33:47,974
♪ ♪
874
00:33:57,901 --> 00:33:59,935
[PANTING]
875
00:34:03,173 --> 00:34:04,940
[GIBBS] Don't move!
876
00:34:05,306 --> 00:34:07,276
Gibbs, just listen.
877
00:34:07,374 --> 00:34:08,875
You sold me a dud!
878
00:34:09,333 --> 00:34:10,867
You played me!
879
00:34:11,410 --> 00:34:12,881
Why are you doing this?
880
00:34:13,155 --> 00:34:15,623
I'm hoping nobody
else has to die today.
881
00:34:16,859 --> 00:34:18,826
What happened to you?
882
00:34:19,589 --> 00:34:20,804
[GIBBS] Who are you?
883
00:34:20,841 --> 00:34:22,881
Jane! Tell me where you are!
884
00:34:23,142 --> 00:34:24,745
Put down the detonator.
885
00:34:24,817 --> 00:34:27,105
Let's leave the service
tunnel and work this out.
886
00:34:27,142 --> 00:34:28,815
Service tunnel. Got it!
887
00:34:28,902 --> 00:34:30,599
[GIBBS] We're not going anywhere.
888
00:34:31,047 --> 00:34:32,968
There's only one way outta here now.
889
00:34:33,292 --> 00:34:34,660
That's not true.
890
00:34:34,697 --> 00:34:37,308
I know what you're
trying to do and why.
891
00:34:37,451 --> 00:34:39,107
But think about all the innocent people
892
00:34:39,175 --> 00:34:40,932
that are going to die.
893
00:34:40,969 --> 00:34:42,945
They are not just collateral damage.
894
00:34:44,051 --> 00:34:45,714
Collateral damage?
895
00:34:45,961 --> 00:34:48,716
The Army didn't care
about collateral damage
896
00:34:48,851 --> 00:34:50,552
when they ruined my life!
897
00:34:50,898 --> 00:34:54,156
The Remi I know would've
cheered me on for this.
898
00:34:54,661 --> 00:34:55,891
You've changed.
899
00:34:55,959 --> 00:34:57,292
So can you, Gibbs.
900
00:34:57,393 --> 00:34:59,363
Army was all that I cared about.
901
00:34:59,400 --> 00:35:00,713
When I got blamed for everything,
902
00:35:00,750 --> 00:35:03,176
no one, no one, not even my family
903
00:35:03,262 --> 00:35:06,438
believed that I was
innocent, no one except you.
904
00:35:06,547 --> 00:35:08,228
You gave me a new purpose.
905
00:35:08,265 --> 00:35:11,075
You told me, "Make them pay."
906
00:35:11,233 --> 00:35:13,019
Would your family want this?
907
00:35:13,075 --> 00:35:16,521
My family! I'm dead to them already.
908
00:35:23,900 --> 00:35:25,568
You can't detonate that bomb.
909
00:35:25,794 --> 00:35:27,428
Why's that?
910
00:35:28,044 --> 00:35:30,125
Because the Army didn't do this to you.
911
00:35:30,492 --> 00:35:32,699
Jane, no! Don't say it!
912
00:35:32,839 --> 00:35:34,540
It was me.
913
00:35:43,074 --> 00:35:44,975
What do you mean, you did this to me?
914
00:35:45,757 --> 00:35:47,591
I took your access codes.
915
00:35:47,659 --> 00:35:49,326
I stole the classified documents.
916
00:35:49,394 --> 00:35:50,928
I got you fired.
917
00:35:51,654 --> 00:35:52,760
No.
918
00:35:52,797 --> 00:35:54,965
And when I saw how far you'd fallen,
919
00:35:55,418 --> 00:35:57,668
I knew you'd be useful to Shepherd.
920
00:35:59,740 --> 00:36:01,026
You're lying.
921
00:36:01,062 --> 00:36:02,395
I befriended you.
922
00:36:03,296 --> 00:36:05,275
I groomed you.
923
00:36:05,510 --> 00:36:07,011
I recruited you.
924
00:36:07,169 --> 00:36:09,713
I was your problem and your solution.
925
00:36:09,781 --> 00:36:13,517
I am the one who ruined your life,
926
00:36:13,800 --> 00:36:15,185
not the Army...
927
00:36:15,483 --> 00:36:19,290
and not those people at
the ceremony upstairs.
928
00:36:20,156 --> 00:36:21,723
Why are you telling me this?
929
00:36:21,822 --> 00:36:24,633
Because I was a different
person back then.
930
00:36:25,328 --> 00:36:28,125
I did terrible things.
931
00:36:28,845 --> 00:36:31,295
And I made a decision to change.
932
00:36:31,607 --> 00:36:33,274
To be better.
933
00:36:33,477 --> 00:36:37,990
Cameron,
it is not too late to be better.
934
00:36:38,388 --> 00:36:40,954
To correct the mistakes of the past.
935
00:36:45,027 --> 00:36:46,794
You lied.
936
00:36:46,957 --> 00:36:48,591
For years.
937
00:36:49,318 --> 00:36:50,842
You...
938
00:36:51,154 --> 00:36:53,522
You were my friend.
939
00:36:54,598 --> 00:36:56,632
No, I wasn't.
940
00:36:57,377 --> 00:36:59,814
It's me you wanna hurt...
941
00:37:00,281 --> 00:37:01,648
not them.
942
00:37:01,763 --> 00:37:03,130
You're right.
943
00:37:03,167 --> 00:37:04,467
[SNIFFLES]
944
00:37:04,543 --> 00:37:06,310
I do wanna hurt you.
945
00:37:10,206 --> 00:37:11,986
And it sounds like the
best way to do that
946
00:37:12,023 --> 00:37:13,941
is for you to die knowing
that you killed me
947
00:37:13,978 --> 00:37:15,319
and all the people upstairs, too.
948
00:37:15,356 --> 00:37:16,676
No. No, I can help you.
949
00:37:16,713 --> 00:37:18,647
[GUNSHOTS, THUD TO FLOOR]
950
00:37:32,762 --> 00:37:35,097
[SIRENS WAILING, POLICE RADIO CHATTER]
951
00:37:36,908 --> 00:37:38,304
All right.
952
00:37:38,468 --> 00:37:40,408
[DOOR SHUTS] Okay.
953
00:37:40,648 --> 00:37:42,483
We're good to go.
954
00:37:44,597 --> 00:37:46,398
How you holding up?
955
00:37:50,173 --> 00:37:52,441
I don't know if I can do this.
956
00:37:54,224 --> 00:37:56,225
I thought I could, uh...
957
00:37:56,539 --> 00:37:58,628
close the door on my past.
958
00:37:59,153 --> 00:38:01,188
Quarantine it.
959
00:38:01,437 --> 00:38:02,858
But I can't.
960
00:38:03,687 --> 00:38:05,708
You just gotta keep fighting.
961
00:38:06,896 --> 00:38:08,363
Keep trying.
962
00:38:08,400 --> 00:38:12,165
I'm so tired, Kurt.
963
00:38:12,968 --> 00:38:15,402
I'm tired of fighting.
964
00:38:15,709 --> 00:38:19,579
Tired of trying, tired of...
remembering.
965
00:38:20,479 --> 00:38:23,145
I just wanna forget.
966
00:38:23,895 --> 00:38:25,279
Hey...
967
00:38:25,561 --> 00:38:27,028
[SOBBING]
968
00:38:28,240 --> 00:38:29,373
Come here.
969
00:38:30,600 --> 00:38:33,001
- [SOBBING]
- Shh, shh, shh.
970
00:38:34,657 --> 00:38:36,202
Any new leads on Madeline's whereabouts
971
00:38:36,239 --> 00:38:38,173
- or what she's planning?
- Not yet.
972
00:38:38,305 --> 00:38:39,516
But the night is young.
973
00:38:39,553 --> 00:38:41,441
What about Keaton's USB drive?
974
00:38:43,694 --> 00:38:45,895
- [SIGHS]
- What's wrong?
975
00:38:46,284 --> 00:38:48,165
The file doesn't exonerate both of us.
976
00:38:48,202 --> 00:38:49,886
It just clears me.
977
00:38:50,165 --> 00:38:52,203
I was the one crossing
the lines out there
978
00:38:52,240 --> 00:38:54,399
doing what I thought I
had to for the mission.
979
00:38:54,737 --> 00:38:57,492
But he claims I was
blindly following him,
980
00:38:57,529 --> 00:38:59,492
and he was calling all the shots.
981
00:38:59,662 --> 00:39:01,714
Why would he fall on
his sword like that?
982
00:39:02,485 --> 00:39:03,820
My guess, maybe he realized
983
00:39:03,857 --> 00:39:05,703
how much damage he was
doing to your life.
984
00:39:05,784 --> 00:39:07,371
He put you through hell.
985
00:39:07,943 --> 00:39:09,444
Maybe that was starting
to weigh on him,
986
00:39:09,481 --> 00:39:11,270
and he wants to make it right.
987
00:39:14,549 --> 00:39:16,208
[TAPS ON DOOR]
988
00:39:16,719 --> 00:39:19,518
Okay, pretty sure
visiting hours are over.
989
00:39:20,140 --> 00:39:21,574
Just here to say one thing.
990
00:39:21,611 --> 00:39:23,745
[KEATON] Well, that doesn't sound good.
991
00:39:23,782 --> 00:39:25,549
Thanks, but no thanks.
992
00:39:26,108 --> 00:39:28,176
I won't let you sacrifice
yourself for me.
993
00:39:28,244 --> 00:39:30,227
- Look, Tasha, I...
- Keaton, shut up!
994
00:39:30,480 --> 00:39:31,975
It was my choice to go undercover
995
00:39:32,012 --> 00:39:33,723
and work off the books.
996
00:39:34,052 --> 00:39:35,987
You didn't make me do anything.
997
00:39:36,024 --> 00:39:37,686
And I won't be responsible for you
998
00:39:37,754 --> 00:39:39,560
getting thrown in prison
or somewhere worse.
999
00:39:39,597 --> 00:39:42,032
As if either of you has much say.
1000
00:39:43,727 --> 00:39:45,504
I'm gonna clear both of our names
1001
00:39:45,541 --> 00:39:46,865
by taking Madeline down
1002
00:39:46,902 --> 00:39:48,436
and getting the truth out of her.
1003
00:39:48,631 --> 00:39:50,298
So you just focus on resting up
1004
00:39:50,335 --> 00:39:52,039
and getting strong.
1005
00:39:52,719 --> 00:39:54,320
Good night.
1006
00:39:54,437 --> 00:39:57,672
Hey. That was more than one thing.
1007
00:39:58,258 --> 00:39:59,489
You coming?
1008
00:39:59,526 --> 00:40:00,826
Give us a minute.
1009
00:40:04,107 --> 00:40:05,676
We need to get something straight.
1010
00:40:05,713 --> 00:40:07,981
Okay, this is not restful.
1011
00:40:08,351 --> 00:40:10,750
Keeping me in the dark
when Zapata was out there,
1012
00:40:10,787 --> 00:40:12,760
lying to my face about it...
1013
00:40:13,643 --> 00:40:16,451
I get it's the job,
it's part of the business.
1014
00:40:17,393 --> 00:40:19,134
But it felt pretty damn personal to me.
1015
00:40:19,171 --> 00:40:20,612
It was.
1016
00:40:21,262 --> 00:40:22,595
Excuse me?
1017
00:40:22,716 --> 00:40:24,392
It was personal.
1018
00:40:24,947 --> 00:40:26,924
I didn't loop you in
because I knew you,
1019
00:40:26,961 --> 00:40:29,706
of all people,
would be able to talk her out of it.
1020
00:40:29,806 --> 00:40:32,109
Have you met the woman?
No one can talk her out of anything.
1021
00:40:32,146 --> 00:40:35,011
You word carries more
weight than you think.
1022
00:40:35,312 --> 00:40:38,047
But I think part of you
probably knows that.
1023
00:40:41,703 --> 00:40:42,987
Welcome back, Keaton.
1024
00:40:43,024 --> 00:40:44,458
Thank you.
1025
00:40:50,028 --> 00:40:52,329
"Very not good.
1026
00:40:52,445 --> 00:40:54,059
Ambushed by henchmen."
1027
00:40:54,096 --> 00:40:55,886
- Better make that roll.
- Okay, all right.
1028
00:40:55,923 --> 00:40:58,266
Well, what do I need? Between a 14...
1029
00:40:58,334 --> 00:41:00,886
and the symbol for Gemini?
1030
00:41:00,923 --> 00:41:02,609
- Ah...
- Almost.
1031
00:41:02,648 --> 00:41:04,333
Wait, okay. I got a commendation
1032
00:41:04,370 --> 00:41:05,452
from the bigwigs card.
1033
00:41:05,489 --> 00:41:07,238
It's not enough. I still get tied up
1034
00:41:07,275 --> 00:41:08,444
and lose a turn at the Docks.
1035
00:41:08,481 --> 00:41:09,605
- Brutal.
- Yes!
1036
00:41:09,642 --> 00:41:10,920
Okay, your go.
1037
00:41:11,499 --> 00:41:13,113
So that is a 14.
1038
00:41:13,150 --> 00:41:17,337
And I'm gonna use my "Help
from a Deep-Web contact."
1039
00:41:18,561 --> 00:41:20,073
That makes 17.
1040
00:41:20,416 --> 00:41:21,516
Did I solve it?
1041
00:41:21,553 --> 00:41:23,215
Ah, you cracked the tattoo!
1042
00:41:23,252 --> 00:41:25,033
You know what, this is actually
1043
00:41:25,070 --> 00:41:27,501
a pretty decent game.
1044
00:41:27,538 --> 00:41:29,291
- Oh, really?
- Um...
1045
00:41:29,358 --> 00:41:30,516
I'm impressed.
1046
00:41:30,553 --> 00:41:31,993
I will pass that on to the designer.
1047
00:41:32,504 --> 00:41:34,105
Oh, and you know what? I, uh...
1048
00:41:34,142 --> 00:41:36,811
I found this lying around.
I thought you might want it.
1049
00:41:38,360 --> 00:41:41,075
Hey, no more melty face.
1050
00:41:41,112 --> 00:41:43,002
And you're still taller than Weller.
1051
00:41:43,039 --> 00:41:44,613
[COMPUTER BEEPING]
1052
00:41:45,875 --> 00:41:48,043
NYPD finally gave us
access to the security cam
1053
00:41:48,110 --> 00:41:49,811
outside the Sandstorm hideout.
1054
00:41:49,879 --> 00:41:51,079
Uh, let me run a program
1055
00:41:51,147 --> 00:41:52,580
to see if there's been any activity
1056
00:41:52,617 --> 00:41:53,884
the last few weeks.
1057
00:41:53,983 --> 00:41:55,116
[COMPUTER CHIRPS]
1058
00:41:55,184 --> 00:41:57,085
[RICH] Oh, mysterious hooded figure.
1059
00:41:57,153 --> 00:41:58,876
Dramatic much? Who the hell is that?
1060
00:41:58,972 --> 00:42:00,588
I don't know.
1061
00:42:00,927 --> 00:42:02,895
They must have the same kind of key
1062
00:42:02,932 --> 00:42:04,415
Shepherd gave to Jane.
1063
00:42:04,876 --> 00:42:06,005
According to the timestamp,
1064
00:42:06,028 --> 00:42:07,758
this was taken just before
we raided the place.
1065
00:42:07,795 --> 00:42:09,464
Is that an old member of Sandstorm?
1066
00:42:09,596 --> 00:42:12,203
Whoever it is,
we must have just missed them.
1067
00:42:12,314 --> 00:42:15,591
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com
75763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.