Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,811 --> 00:03:33,347
Hey, Nando.
2
00:03:34,414 --> 00:03:36,189
What's up, Lipe!
3
00:03:44,891 --> 00:03:46,734
You look different.
4
00:03:48,461 --> 00:03:50,941
Sorry I didn't show up sooner.
I got tied up at work.
5
00:03:51,097 --> 00:03:54,044
Don't worry about it.
We'll get together for dinner tomorrow.
6
00:03:56,436 --> 00:03:59,815
- How did you get that, Nando?
- It was nothing Forget about it.
7
00:04:01,507 --> 00:04:03,953
I'm going to my room
and change, okay?
8
00:04:05,011 --> 00:04:06,649
Okay.
9
00:04:07,347 --> 00:04:08,883
Welcome, Nando.
10
00:04:09,549 --> 00:04:11,358
Thanks, Lipe.
11
00:04:36,509 --> 00:04:39,183
Lipe, you come
and go like that.
12
00:04:39,312 --> 00:04:41,451
- You came in really late.
- I know.
13
00:04:41,714 --> 00:04:44,092
Son, you promised
you'd be here for dinner.
14
00:04:44,350 --> 00:04:46,023
I said I was sorry, mom.
15
00:04:46,252 --> 00:04:49,062
You have to apologize to me,
not your brother.
16
00:04:49,522 --> 00:04:52,128
What, you want me to sit down
on the table and do what?
17
00:04:52,258 --> 00:04:54,793
Should I coddle him,
like you've done all his life?
18
00:04:54,794 --> 00:04:57,229
I didn't coddle your brother.
19
00:04:57,230 --> 00:04:59,938
I didn't coddle him
and I'm not coddling you!
20
00:05:00,099 --> 00:05:03,205
All I want is for you
to be closer to us.
21
00:05:03,770 --> 00:05:06,182
- Lipe, where are you going?
- Out to drink.
22
00:05:06,306 --> 00:05:08,809
Gonna get drunk at the bar,
could I?
23
00:06:35,194 --> 00:06:40,041
ARTIFICIAL PARADISES
24
00:07:21,140 --> 00:07:23,211
Hey, the fagged is arriving.
What's up?
25
00:07:23,409 --> 00:07:27,118
- How are you?
- It was hard to find the club.
26
00:08:56,969 --> 00:08:59,472
I bet you're Brazilian.
27
00:09:00,072 --> 00:09:01,881
And you're the DJ.
28
00:09:02,008 --> 00:09:04,181
How could you tell?
Dancing with you eyes closed...
29
00:09:04,343 --> 00:09:06,846
They were closed,
But I was seeing you.
30
00:09:25,197 --> 00:09:30,044
Even I, the guest DJ, don't got
the free pass to get in here.
31
00:09:30,336 --> 00:09:33,010
A Brazilian friend of mine.
Full of contacts.
32
00:09:33,806 --> 00:09:36,047
- Let's have a drink?
- Sure.
33
00:09:47,019 --> 00:09:51,229
- Is that your friend?
- He's the friend of a friend.
34
00:09:51,490 --> 00:09:53,492
But he got us the invitations.
35
00:09:55,928 --> 00:09:58,841
Are you just visiting
Amsterdam?
36
00:09:58,998 --> 00:10:01,478
First time, I came for a ride.
here before.
37
00:10:02,168 --> 00:10:03,909
Do you live here?
38
00:10:04,070 --> 00:10:06,175
I've been living here
for a while.
39
00:10:06,305 --> 00:10:10,151
I used to play in Brazil
and my agent got me a few places here.
40
00:10:10,209 --> 00:10:11,483
Lucky girl!
41
00:10:11,677 --> 00:10:14,123
You do what you like
in an amazing city!
42
00:10:30,730 --> 00:10:33,472
- Wanna take it?
- No, thanks.
43
00:10:50,549 --> 00:10:52,620
- Patrick!
- What's up Anderson!
44
00:10:52,685 --> 00:10:53,629
Have you seen Nando?
45
00:10:53,786 --> 00:10:55,697
How did you get in here?
Did he gave you the password?
46
00:10:55,855 --> 00:10:58,358
No, it was a girl.
I fucked in the bathroom.
47
00:10:58,524 --> 00:11:01,095
Thanks for the invitation.
It's a great party.
48
00:11:01,460 --> 00:11:04,236
I'll be eternally grateful.
49
00:11:04,430 --> 00:11:06,967
One day I'll move to this country.
50
00:14:36,008 --> 00:14:38,887
TWO YEARS EARLIER
51
00:14:41,647 --> 00:14:44,253
NORTHEASTERN BRAZIL
52
00:15:06,805 --> 00:15:08,785
ls everything okay?
53
00:15:08,941 --> 00:15:10,181
Yeah.
54
00:15:10,376 --> 00:15:12,253
I'm fine, thanks.
55
00:15:15,681 --> 00:15:18,685
People say that one day,
all of this will end.
56
00:15:20,386 --> 00:15:21,763
All of what?
57
00:15:21,887 --> 00:15:23,366
Everything
58
00:15:23,555 --> 00:15:25,694
Nature, the world.
59
00:15:27,259 --> 00:15:30,035
2012, do you know it?
60
00:15:30,262 --> 00:15:32,799
- Planet X.
- I've heard about it.
61
00:15:33,232 --> 00:15:36,213
There won't be anything left.
62
00:15:38,103 --> 00:15:40,674
- Is that why you're crying?
- No.
63
00:15:41,807 --> 00:15:44,617
I'm crying because
I find it beautiful.
64
00:16:01,427 --> 00:16:02,804
What's that one?
65
00:16:02,962 --> 00:16:04,339
- Which one?
- That.
66
00:16:04,530 --> 00:16:06,567
This one. Peyote.
67
00:16:06,665 --> 00:16:09,373
- Really?
- Have you ever tried it?
68
00:16:10,235 --> 00:16:15,275
It can be a deep, intense
journey of self-consciousness.
69
00:16:17,042 --> 00:16:19,079
You want some, dear?
70
00:16:20,212 --> 00:16:22,658
Is that what
you're looking for?
71
00:16:24,917 --> 00:16:27,261
I'm still not sure
what I'm looking for.
72
00:16:28,554 --> 00:16:30,932
This plant is an entheogen.
73
00:16:32,257 --> 00:16:33,702
Sacred.
74
00:16:34,293 --> 00:16:36,295
The whole idea
of this psychedelic trip
75
00:16:36,462 --> 00:16:38,999
is transcending conscience.
76
00:16:39,565 --> 00:16:42,341
To commune with the divine.
77
00:16:43,302 --> 00:16:44,906
Listen up.
78
00:16:46,171 --> 00:16:48,549
Have the utmost care.
79
00:16:48,974 --> 00:16:51,682
Too much wisdom
is hell on the stomach.
80
00:16:51,877 --> 00:16:53,754
It has been
scientifically proven
81
00:16:53,979 --> 00:16:57,586
that excess selt-consciousness
is vomit-inducing.
82
00:16:59,485 --> 00:17:01,965
Better take some LSD
for a chaser.
83
00:17:02,054 --> 00:17:03,931
I'm good, thanks.
84
00:17:04,189 --> 00:17:05,964
Have a nice trip.
85
00:18:09,688 --> 00:18:12,362
Nervous for your set?
86
00:18:13,492 --> 00:18:15,369
A little.
87
00:18:15,894 --> 00:18:17,567
I don't know.
88
00:18:17,830 --> 00:18:20,436
Just scared that
I'll get nervous
89
00:18:20,632 --> 00:18:23,408
and won't manage
to put on my best show.
90
00:18:23,902 --> 00:18:27,850
I'll build it up in my head
and end up frustrated.
91
00:18:30,109 --> 00:18:32,111
The way I see it,
92
00:18:32,511 --> 00:18:37,392
you should feel confident
'cause you've been making it happen.
93
00:18:38,283 --> 00:18:41,730
You have great taste,
and study like crazy.
94
00:18:42,554 --> 00:18:46,434
And my intuition tells me
that it will be amazing.
95
00:18:46,792 --> 00:18:48,999
You know that
my intuition is powerful.
96
00:18:49,161 --> 00:18:50,697
You know it!
97
00:18:50,896 --> 00:18:53,103
Promise that you'll be
watching out there in front?
98
00:18:53,298 --> 00:18:54,402
Of course!
99
00:18:54,533 --> 00:18:57,605
Miss your first festival?
I'm not crazy!
100
00:18:58,937 --> 00:19:00,848
You're going to rock.
101
00:19:05,043 --> 00:19:07,353
Lara, check out
what Mark gave me.
102
00:19:09,481 --> 00:19:12,018
- You know what that is?
- Peyote!
103
00:19:13,352 --> 00:19:15,263
I can't believe it.
104
00:19:16,221 --> 00:19:18,792
Let's do it now. Naturally.
105
00:19:18,924 --> 00:19:22,394
- Now? Are you nuts?
- Look at this place, Erika! Look!
106
00:19:25,397 --> 00:19:27,468
We're meant to do it.
107
00:19:28,000 --> 00:19:29,570
Let's do it now.
108
00:19:35,140 --> 00:19:37,916
Take the smaller piece
'cause you were sick earlier.
109
00:19:38,243 --> 00:19:40,621
- No way, the big one is mine!
- God!
110
00:19:54,026 --> 00:19:55,630
Let's go for a ride.
111
00:19:56,328 --> 00:19:58,308
Oh my God!
112
00:24:06,678 --> 00:24:08,521
It's all right.
113
00:24:17,355 --> 00:24:19,665
Come back, come back.
114
00:24:20,826 --> 00:24:22,772
What happened, Erika?
115
00:24:24,229 --> 00:24:27,870
I don't know what happened...
I don't know...
116
00:24:46,451 --> 00:24:48,556
Open your mounth like this.
117
00:24:50,822 --> 00:24:53,769
Yes, well done!
118
00:24:55,560 --> 00:24:58,734
Can I do it?
119
00:25:05,837 --> 00:25:08,909
When that fag showed up
with his black friend,
120
00:25:09,140 --> 00:25:12,713
I got crazy paranoid
and thought it was the cops.
121
00:25:12,978 --> 00:25:15,458
I was about to flush
my stash down the toilet.
122
00:25:15,580 --> 00:25:18,026
Nice, Patrick.
What about my part?
123
00:25:18,183 --> 00:25:20,322
You'd leave me out to dry?
124
00:25:20,519 --> 00:25:22,590
Some friend you are, man.
125
00:25:22,721 --> 00:25:24,928
What's this crap?
I'd never let you down.
126
00:25:25,090 --> 00:25:27,502
- You're my brother, man.
- Real punk you are.
127
00:25:27,692 --> 00:25:29,330
I love you, man.
128
00:25:32,731 --> 00:25:35,007
Let me tip this guy.
129
00:25:39,938 --> 00:25:41,781
I'm broke.
130
00:25:44,943 --> 00:25:47,480
The chicks here are hot!
131
00:25:47,879 --> 00:25:49,825
What are you drawing?
132
00:25:50,549 --> 00:25:52,426
A house for us to live in?
133
00:25:52,617 --> 00:25:54,790
Is this?
you're gonna draw?
134
00:25:57,489 --> 00:25:59,059
Hey, Mouse.
135
00:25:59,190 --> 00:26:01,033
Baby, good talking to you!
to find you!
136
00:26:01,226 --> 00:26:02,933
- How was the gig?
- It was wonderful.
137
00:26:03,094 --> 00:26:06,132
Shame you couldn't come.
Everything worked great.
138
00:26:06,231 --> 00:26:09,576
Baby, I'm talking about
Ibiza and Barcelona.
139
00:26:09,734 --> 00:26:11,680
We're gonna make it happen!
Full speed ahead!
140
00:26:11,870 --> 00:26:13,872
My dear, You're the one!
141
00:26:14,039 --> 00:26:16,713
- We have new gigs all over Europe.
- Okay.
142
00:26:16,908 --> 00:26:20,082
Your secretary mess up
with last week's pay.
143
00:26:20,145 --> 00:26:22,182
- I'll sort that out for you.
- Please do.
144
00:26:22,380 --> 00:26:23,518
Relax.
145
00:26:23,648 --> 00:26:25,719
But if I'm spending
more than two days away,
146
00:26:25,850 --> 00:26:27,989
I have to bring Thomaz
with me, okay?
147
00:26:40,699 --> 00:26:42,645
Right, Patrick. I got it.
148
00:26:42,834 --> 00:26:46,213
I'm just congratulating you
for finally getting laid!
149
00:26:48,673 --> 00:26:50,516
You did it, right?
150
00:26:51,376 --> 00:26:54,550
- Did you get laid?
- Do you mind. Excuse me. Get away
151
00:26:54,679 --> 00:26:56,989
You didn't.
I can't believe it, man.
152
00:26:57,115 --> 00:26:58,788
- Nope.
- Fuck, you're such a chump!
153
00:26:58,917 --> 00:27:02,228
How in the world
It's impossible, I can't believe.
154
00:27:06,791 --> 00:27:07,792
Hello?
155
00:27:07,959 --> 00:27:09,802
Hey, Lipe-
156
00:27:09,894 --> 00:27:12,101
- Who's this?
- It's me, Nando.
157
00:27:12,263 --> 00:27:13,571
Hey, Nando. What's up?
158
00:27:13,632 --> 00:27:16,272
- Is mom there?
- Sure, wanna talk to her?
159
00:27:16,468 --> 00:27:19,415
Nah, I called for you,
No, I wanna talk to you.
160
00:27:20,271 --> 00:27:23,548
Listen up, I'm in Amsterdam.
Holland, man.
161
00:27:23,675 --> 00:27:27,213
- What are you doing there?
- But don't tell mom. Got it?
162
00:27:27,779 --> 00:27:29,952
I told her I'd be in Sao Paulo
163
00:27:30,081 --> 00:27:32,618
so she wouldn't freak out
and start asking questions.
164
00:27:32,717 --> 00:27:34,890
You know how she
can be a hassle.
165
00:27:35,020 --> 00:27:36,556
Right, I got it.
166
00:27:36,721 --> 00:27:37,859
Lipe!
167
00:27:40,558 --> 00:27:42,504
- Is that Nando, son?
- Yeah.
168
00:27:42,627 --> 00:27:44,607
- Send him a kiss from me.
- Okay.
169
00:27:47,399 --> 00:27:49,709
Anyway, I just wanted
you to know.
170
00:27:49,834 --> 00:27:51,609
You're my brother,
so you gotta know.
171
00:27:51,836 --> 00:27:54,407
So, is it cool over there?
Have you had any weed yet?
172
00:27:54,572 --> 00:27:56,677
- Sure.
- Watch out on what you're doing.
173
00:27:56,841 --> 00:27:57,979
Cool.
174
00:27:58,176 --> 00:28:01,487
Don't worry, it's just
a thing with Patrick.
175
00:28:01,613 --> 00:28:03,320
All right, cool.
176
00:28:03,481 --> 00:28:05,358
- Hey, let me talk to him.
- Hold on.
177
00:28:05,884 --> 00:28:09,491
Yo ET, I'm buying youa plastic pussy
so you can pop your cherry!
178
00:28:09,988 --> 00:28:11,399
Hey.
179
00:28:12,157 --> 00:28:14,433
Right on, Nando.
180
00:28:14,592 --> 00:28:17,198
Take care over there,
and bring me something cool.
181
00:28:17,595 --> 00:28:19,871
Right on.
Love ya, lil' man.
182
00:28:21,232 --> 00:28:23,940
- What did he say?
- That you're a jackass!
183
00:28:25,270 --> 00:28:27,511
Red Light District, man.
Let's do it.
184
00:28:27,639 --> 00:28:31,177
I gotta see that
Cornelius exhibit, remember?
185
00:28:31,376 --> 00:28:33,287
The one by Mark's friend.
186
00:28:33,445 --> 00:28:36,449
Dude, it's your last chance
to fuck someone in Amsterdam.
187
00:28:37,649 --> 00:28:39,356
Fuck her for me.
188
00:28:50,228 --> 00:28:52,139
You know,
189
00:28:52,430 --> 00:28:55,070
you're the only square DJ
I know.
190
00:28:55,233 --> 00:28:57,110
I had my days too.
191
00:28:57,302 --> 00:28:59,213
- I wasn't always like this.
- Well, well.
192
00:28:59,370 --> 00:29:01,941
But you could've tripped
But you could've taken.
193
00:29:02,073 --> 00:29:03,848
- No big deal.
- I know.
194
00:29:04,209 --> 00:29:06,416
It's just that
I don't do that stuff.
195
00:29:06,611 --> 00:29:09,285
Honestly, my first ecstasy
was so incredible
196
00:29:09,514 --> 00:29:12,791
that all the other times
seemed a deception.
197
00:29:15,386 --> 00:29:18,094
Nando, I'd like
to tell you something.
198
00:29:24,162 --> 00:29:27,143
The first time I saw you
wasn't at that party.
199
00:29:30,268 --> 00:29:32,407
That's strange what
you're saying,
200
00:29:32,570 --> 00:29:36,177
'cause I feel like
I know you from somewhere.
201
00:29:37,075 --> 00:29:38,918
Where was it?
202
00:29:43,882 --> 00:29:46,920
Forget it, I tell you later.
203
00:29:48,253 --> 00:29:51,530
- Please tell me.
- No, forget it.
204
00:29:54,159 --> 00:29:56,070
You not going to tell me, right?
205
00:29:56,561 --> 00:30:00,475
- Let's go.
- Wait, I think that's him over there.
206
00:30:01,266 --> 00:30:03,143
- Him?
- Yeah.
207
00:30:04,102 --> 00:30:06,514
- Won't you talk to him?
- Should I?
208
00:30:06,604 --> 00:30:08,049
Go on! Hurry.
209
00:33:00,545 --> 00:33:03,185
Let's see what you picked out.
I'll give you a hand.
210
00:33:03,381 --> 00:33:05,622
I'm getting them for ET, actually.
211
00:33:05,750 --> 00:33:09,061
- Who?
- ET, that's my brother.
212
00:33:09,187 --> 00:33:11,326
- You call your brother "ET"?
- Yeah.
213
00:33:12,557 --> 00:33:15,163
- He gets pissed off.
- I can imagine.
214
00:33:15,293 --> 00:33:17,273
- Have you paid it all?
- Sure.
215
00:33:22,300 --> 00:33:24,780
Did you see this?
He put this up all over town.
216
00:33:32,243 --> 00:33:34,519
This will never work.
217
00:33:35,279 --> 00:33:37,885
You should have more faith
in the universe.
218
00:33:42,720 --> 00:33:46,293
- Look at this!
- Dear, this year will be especial.
219
00:33:47,658 --> 00:33:50,070
Look at the tents there.
220
00:34:02,740 --> 00:34:05,186
I really need to be here.
221
00:34:07,578 --> 00:34:09,683
Dude, this place is too beautiful.
222
00:34:09,847 --> 00:34:12,555
Feel the vibration here, brother.
223
00:34:12,884 --> 00:34:15,330
Hey Pat, I think my father
got really upset with me.
224
00:34:15,386 --> 00:34:18,492
- What's up?
- I not on his birthday.
225
00:34:18,623 --> 00:34:20,830
My parents don't even know
where I am. Relax.
226
00:34:20,992 --> 00:34:23,370
He planed a fishing trip with me
and Lipe and I blew it.
227
00:34:23,528 --> 00:34:26,270
Your father should be happy
knowing that you're happy.
228
00:39:54,458 --> 00:39:57,132
Have you ever pictured
yourself when you're old?
229
00:39:59,163 --> 00:40:01,439
- Actually, yeah.
- Really?
230
00:40:01,832 --> 00:40:04,335
- It's fun for me.
- No way!
231
00:40:04,869 --> 00:40:06,610
I'm serious.
232
00:40:07,004 --> 00:40:09,450
- I think we'll be happy.
- Yeah?
233
00:40:10,107 --> 00:40:15,682
I see myself wrinkled like
an ancient passion fruit.
234
00:40:16,013 --> 00:40:17,890
From burning up in the sun,
235
00:40:18,115 --> 00:40:20,117
I tell you to use sunblock,
but it's no use.
236
00:40:20,284 --> 00:40:21,854
You drive me crazy with that.
237
00:40:22,086 --> 00:40:24,191
Seriously, though.
Brigitte Bardot.
238
00:40:24,422 --> 00:40:26,368
With a bunch of cats.
239
00:40:28,058 --> 00:40:31,164
I guess I'll be rich,
since I'll be a famous author
240
00:40:31,362 --> 00:40:33,342
with a collection of perfumes.
241
00:40:33,531 --> 00:40:35,408
Full of obsessions.
242
00:40:35,866 --> 00:40:37,971
Widow from my third husband!
243
00:40:38,135 --> 00:40:40,911
- You killed all three?
- With your help.
244
00:40:41,839 --> 00:40:45,286
- As for you...
- Let's hear it.
245
00:40:46,110 --> 00:40:48,317
I see you...
246
00:40:48,579 --> 00:40:51,116
Well, I see myself visiting you
247
00:40:51,449 --> 00:40:53,451
and you're a bit cranky.
248
00:40:53,617 --> 00:40:54,994
Why?
249
00:40:55,319 --> 00:40:58,391
- Cursing your husband
- No way I don't want it.
250
00:40:58,556 --> 00:41:00,558
I want to be like Mark.
251
00:41:00,858 --> 00:41:04,431
- On a bus, going to raves...
- Now I'm jealous.
252
00:41:06,263 --> 00:41:09,801
But I see you happy.
Very happy.
253
00:41:13,704 --> 00:41:16,742
Enough, I don't want
to dwell on that any more.
254
00:41:17,308 --> 00:41:19,254
Let's think about right now.
255
00:41:19,543 --> 00:41:22,615
Yeah, you're right.
No need for that.
256
00:41:24,281 --> 00:41:26,158
All I know...
257
00:41:26,750 --> 00:41:29,094
is that I want
to be close to you.
258
00:41:29,320 --> 00:41:30,890
To the end.
259
00:41:41,632 --> 00:41:43,168
Nando?
260
00:41:48,305 --> 00:41:50,945
I'm off to meet Carlao, bro.
261
00:41:54,178 --> 00:41:56,454
- Cool?
- Yeah, go ahead.
262
00:41:56,881 --> 00:42:00,055
Shit, you're like autistic
when you draw.
263
00:42:00,985 --> 00:42:03,795
Meet me in half an hour
at the alternative stage.
264
00:42:05,322 --> 00:42:07,632
- Did you hear me?
- Sure, I'll be there.
265
00:42:15,933 --> 00:42:19,005
Far out, man.
266
00:42:20,004 --> 00:42:22,416
Reminds me of that Escher cat.
267
00:42:23,407 --> 00:42:25,444
Are you an artist, man?
268
00:42:26,010 --> 00:42:29,958
I can't say I'm something
I haven't been paid to be.
269
00:42:30,981 --> 00:42:33,689
You are what you feel, brother.
270
00:42:36,654 --> 00:42:39,567
In that case, my friend,
I'm just a student.
271
00:42:40,824 --> 00:42:43,771
I have a friend,
Cornelius Adler.
272
00:42:43,894 --> 00:42:45,464
- Do you know him?
- No.
273
00:42:45,629 --> 00:42:48,803
He waited his whole life
to feel like an artist.
274
00:42:49,133 --> 00:42:53,206
He makes thousands of dollars
creating album covers,
275
00:42:53,571 --> 00:42:56,518
but can't create
anything for himself.
276
00:42:57,107 --> 00:43:00,145
It's sad, man. Really sad.
277
00:43:00,611 --> 00:43:02,249
He never understood
that just by wanting to be,
278
00:43:02,379 --> 00:43:05,292
he had become an artist.
He already is. You feel me?
279
00:43:05,649 --> 00:43:08,220
He waited for that
which doesn't exist, man.
280
00:43:08,385 --> 00:43:10,456
So want happened to him?
281
00:43:10,654 --> 00:43:14,830
These days, he's a professor at the
best design school in Amsterdam.
282
00:43:14,992 --> 00:43:17,029
You're kidding.
283
00:43:17,161 --> 00:43:20,040
Maybe I'll get you
a hook up with that.
284
00:43:20,331 --> 00:43:22,971
I don't wanna be someone cursing
at my husband.
285
00:43:23,067 --> 00:43:26,844
I was kidding, wacko!
286
00:43:26,971 --> 00:43:29,474
No, you weren't!
287
00:43:30,407 --> 00:43:32,512
Fine, so we'll share a husband.
288
00:43:32,710 --> 00:43:35,316
When he gets tiresome,
we kill him together.
289
00:43:38,716 --> 00:43:40,354
Have you ever shared someone?
290
00:43:45,089 --> 00:43:47,399
I think I'd like to try that.
291
00:43:48,726 --> 00:43:50,262
Really?
292
00:43:52,963 --> 00:43:54,909
If it's with you, sure.
293
00:43:59,903 --> 00:44:01,541
Here, Erika.
294
00:44:03,040 --> 00:44:06,385
This is so I never forget
that I have all I need.
295
00:44:08,479 --> 00:44:10,481
You and the sun.
296
00:44:11,582 --> 00:44:14,256
I want to give you
something for luck.
297
00:44:15,119 --> 00:44:16,598
What?
298
00:44:16,987 --> 00:44:18,989
You're going
to bring the house down.
299
00:44:20,190 --> 00:44:22,602
It's your medallion. I can't.
300
00:44:23,293 --> 00:44:24,135
It's yours.
301
00:44:51,789 --> 00:44:54,395
No, it's the left side!
302
00:44:54,625 --> 00:44:56,764
You always mix it up.
Right.
303
00:44:57,394 --> 00:44:59,305
Can you do it
at the same height?
304
00:44:59,496 --> 00:45:00,873
- The same place.
- Sure.
305
00:45:01,065 --> 00:45:02,976
Just like that, no problem.
306
00:45:05,536 --> 00:45:08,813
Hey Patrick, let's talk
when you get back to Rio.
307
00:45:09,139 --> 00:45:12,052
- What's up?
- Don't worry about it. Go on.
308
00:45:12,776 --> 00:45:14,278
Good to see you.
309
00:45:30,394 --> 00:45:33,170
You can bet that your dad
is chilling right now,
310
00:45:33,397 --> 00:45:35,900
smoking a pipe at home.
311
00:45:36,033 --> 00:45:38,479
He may be angry,
but that doesn't last.
312
00:45:38,602 --> 00:45:41,242
I'm a dad too, my man.
I know the deal.
313
00:45:41,371 --> 00:45:45,547
He tries to push me to study abroad
and carve my own path.
314
00:45:45,709 --> 00:45:48,246
Sometimes I think
I'm wasting time here, Mark.
315
00:45:48,645 --> 00:45:51,148
You're growing as a person.
316
00:45:51,482 --> 00:45:54,292
You're developing your psyche.
That's important too.
317
00:46:03,393 --> 00:46:05,464
Happy birthday, dad.
318
00:46:16,607 --> 00:46:18,883
I got the stuff, bro.
319
00:46:19,109 --> 00:46:21,111
How much was it?
320
00:46:21,779 --> 00:46:23,258
Thirty bucks a pop.
321
00:46:23,447 --> 00:46:25,757
- Give me 3, Patrick.
- 90 bucks, Dud...
322
00:46:31,221 --> 00:46:33,201
She's looking to buy.
323
00:46:47,638 --> 00:46:50,278
Have some
before it's gone, bro.
324
00:46:53,644 --> 00:46:55,146
Let's do it, Nando.
325
00:46:55,312 --> 00:46:57,986
You never forget.
The first ecstasy, you never forget.
326
00:46:58,182 --> 00:46:59,422
Let's do it.
327
00:49:45,949 --> 00:49:48,190
The ecstasy
I'll bring tomorrow...
328
00:49:48,352 --> 00:49:50,525
The other stuff is on you...
329
00:49:50,721 --> 00:49:52,394
You're a spoiled little boy...
330
00:49:52,556 --> 00:49:55,332
You chose to be here by your own...
You need easy money...
331
00:49:55,492 --> 00:49:56,800
I'm not coming back.
332
00:49:56,994 --> 00:49:58,166
I felt in Love with a woman...
333
00:49:58,228 --> 00:50:01,835
Carlao is waiting for us...
Could be your life's chance...
334
00:50:02,099 --> 00:50:04,841
- You can't give it up
- Good bye.
335
00:50:15,545 --> 00:50:17,354
I paid for your ticket,
336
00:50:17,514 --> 00:50:21,690
but the alteration fee
and extra hotel stay are on you.
337
00:50:21,852 --> 00:50:23,388
Right.
338
00:50:23,553 --> 00:50:26,033
I have better things to do
than wipe a daddy's boy's ass.
339
00:50:26,189 --> 00:50:28,362
I postponed it,
but I'm going through with it.
340
00:50:28,525 --> 00:50:30,471
One thousand acid tablets.
341
00:50:30,527 --> 00:50:32,404
Put that inside a book.
342
00:50:34,064 --> 00:50:35,475
And calm down.
343
00:50:35,665 --> 00:50:38,111
You'll tip them off
if you show up like that.
344
00:50:41,505 --> 00:50:42,848
Take care.
345
00:50:55,719 --> 00:50:58,825
Is everything okay?
You look so different.
346
00:51:00,957 --> 00:51:03,437
Is anything the matter?
You can tell me.
347
00:51:03,493 --> 00:51:04,631
No, everything is fine.
348
00:51:04,828 --> 00:51:07,536
Just some issues back home.
My mom isn't well.
349
00:51:07,764 --> 00:51:09,675
- Is she sick?
- No.
350
00:51:11,668 --> 00:51:13,978
About two years ago,
351
00:51:14,538 --> 00:51:19,487
I was supposed to go diving
with my dad and my brother.
352
00:51:19,709 --> 00:51:21,711
- Your brother ET?
- Right.
353
00:51:21,812 --> 00:51:23,689
But when the time came,
354
00:51:23,880 --> 00:51:26,224
I flaked out
and traveled instead.
355
00:51:27,150 --> 00:51:29,653
My dad was a great diver,
356
00:51:29,853 --> 00:51:32,163
but that time,
when he went under,
357
00:51:32,389 --> 00:51:34,926
something happened
that we never figured out.
358
00:51:35,926 --> 00:51:37,496
He blacked out.
359
00:51:38,361 --> 00:51:41,069
His body vanished, Erika.
My dad was gone.
360
00:51:41,631 --> 00:51:43,110
Wow.
361
00:51:43,400 --> 00:51:45,175
I just felt that if I'd been there,
362
00:51:45,368 --> 00:51:47,780
things could have
turned out differently.
363
00:51:49,039 --> 00:51:51,952
You shouldn't see it like that,
though.
364
00:51:52,409 --> 00:51:54,389
I've been through
something like that
365
00:51:54,578 --> 00:51:58,151
where I thought I could have
played it differently.
366
00:51:58,315 --> 00:52:02,127
But later I realized
that it was just guilt
367
00:52:03,420 --> 00:52:06,867
Deep down, we'll never find out
if we could have changed anything.
368
00:52:07,023 --> 00:52:08,400
It's no use.
369
00:52:08,658 --> 00:52:10,797
Yeah, I don't know.
370
00:52:11,728 --> 00:52:14,140
My family was twisted
inside out.
371
00:52:14,297 --> 00:52:16,538
- Our house...
- I can imagine.
372
00:52:17,501 --> 00:52:20,573
It took a while
for me to figure out
373
00:52:20,737 --> 00:52:24,879
that from that point on,
I'd have to rely on myself.
374
00:52:28,411 --> 00:52:30,220
Can I show you something?
375
00:52:30,981 --> 00:52:32,392
Of course.
376
00:52:52,869 --> 00:52:55,611
He's your spitting image.
Just like you.
377
00:52:56,072 --> 00:52:57,847
Beautiful.
378
00:53:00,076 --> 00:53:02,556
So when do I get to meet him?
379
00:53:10,620 --> 00:53:13,464
Do you really need
to go back to Brazil tomorrow?
380
00:53:14,758 --> 00:53:16,294
Yeah.
381
00:55:49,145 --> 00:55:51,318
Dad:
382
00:55:52,882 --> 00:55:55,192
Dad:
383
00:56:08,131 --> 00:56:10,907
Dad:
384
00:56:14,471 --> 00:56:18,044
Dad:
385
00:56:40,163 --> 00:56:43,144
Everything groovy,
How are you, my princess?
386
00:56:44,100 --> 00:56:48,071
Did you find what you didn't
know you were looking for?
387
00:56:49,606 --> 00:56:50,710
No.
388
00:56:52,942 --> 00:56:55,650
I had a really bad trip.
It was horrible.
389
00:56:55,812 --> 00:56:57,155
Really?
390
00:56:57,814 --> 00:56:59,725
I was so scared.
391
00:57:00,583 --> 00:57:03,757
I experienced fears
I didn't even know I had.
392
00:57:05,155 --> 00:57:06,862
I don't know.
393
00:57:07,290 --> 00:57:11,397
There was that car accident,
and I got it all mixed up.
394
00:57:11,995 --> 00:57:13,599
I don't know...
395
00:57:15,432 --> 00:57:17,844
I guess I regret taking it.
396
00:57:21,504 --> 00:57:24,849
Your angels and demons
are all inside you.
397
00:57:26,276 --> 00:57:30,952
Drugs cannot create a reality
unknown to you.
398
00:57:31,815 --> 00:57:36,389
They are simply potentialize
What's already there
399
00:57:40,824 --> 00:57:43,737
People take from drugs
whatever they want.
400
00:57:44,461 --> 00:57:46,702
The big question is:
401
00:57:47,197 --> 00:57:50,303
do they want
what's best for them?
402
00:57:54,571 --> 00:57:57,450
Babe, it's time for your set.
403
00:57:57,974 --> 00:58:00,045
- I'm playing now.
- Awesome.
404
00:58:00,877 --> 00:58:03,448
She's going to drive
the dance floor wild.
405
00:58:03,913 --> 00:58:06,154
Let's go, guys.
Erika is playing now.
406
00:58:06,282 --> 00:58:08,728
- Are you okay?
- Yeah. I'm okay.
407
00:58:09,719 --> 00:58:13,132
I've had this cough
since I was a kid. Never mind.
408
00:58:32,742 --> 00:58:33,880
Hey.
409
00:58:43,987 --> 00:58:46,433
Erika, dear.
410
01:00:29,792 --> 01:00:31,772
Do you what an ecstasy?
411
01:01:43,232 --> 01:01:44,973
Thank you so much.
412
01:01:45,101 --> 01:01:46,910
Thanks, it was great.
413
01:01:47,070 --> 01:01:49,346
This is Mouse,
who I meant to introduce.
414
01:01:49,505 --> 01:01:51,382
- Pleasure.
- How's it going?
415
01:01:51,607 --> 01:01:53,587
He runs a DJ agency in Europe.
416
01:01:53,776 --> 01:01:55,915
Listen, I've heard
great things about you.
417
01:01:56,079 --> 01:01:58,423
- Thanks.
- Your set was amazing.
418
01:01:58,581 --> 01:02:01,118
Here's my business card, baby.
419
01:02:01,384 --> 01:02:03,728
There's a massive party
going on next week
420
01:02:03,886 --> 01:02:06,025
and I'd love for you to play.
421
01:02:06,355 --> 01:02:07,857
Really?
422
01:02:08,057 --> 01:02:10,936
If we can keep this vibe
and this energy going,
423
01:02:11,094 --> 01:02:14,405
you may be sure that
it'll be the first of many.
424
01:02:14,530 --> 01:02:16,874
The Brazilian crowd
is bumping in Europe
425
01:02:16,999 --> 01:02:19,639
and I have a killer connection
in Amsterdam.
426
01:02:42,225 --> 01:02:44,171
Hey, come here.
427
01:02:45,361 --> 01:02:46,931
Don't I know you?
428
01:02:47,630 --> 01:02:49,769
Depends.
What do you have there?
429
01:02:50,800 --> 01:02:53,542
My fame has spread this far?
430
01:02:54,504 --> 01:02:57,075
Guess I should watch my step.
431
01:02:57,373 --> 01:03:02,721
No, that's not it. Sorry.
Pierre told me about you.
432
01:03:03,646 --> 01:03:05,148
You know?
433
01:03:05,481 --> 01:03:07,722
- What's your name?
- Lara!
434
01:03:08,451 --> 01:03:11,523
Did you catch
the end of my set?
435
01:03:11,621 --> 01:03:13,362
Of course, babe.
436
01:03:13,523 --> 01:03:16,231
You rocked.
It was epic.
437
01:03:17,593 --> 01:03:20,631
This here is my soul mate.
438
01:03:20,797 --> 01:03:24,244
She just played and crushed
the alternative stage.
439
01:03:25,101 --> 01:03:27,377
- We have to celebrate.
- Yeah!
440
01:03:27,737 --> 01:03:30,047
What do you have for us?
441
01:03:30,640 --> 01:03:34,417
A special gift
for the rookie DJ.
442
01:03:34,811 --> 01:03:36,688
GHB.
443
01:03:37,413 --> 01:03:41,020
But listen, don't mix it with
anything else, specially alcohol.
444
01:03:44,253 --> 01:03:45,664
Got it?
445
01:03:46,422 --> 01:03:47,765
Hey, Carlao.
446
01:03:48,124 --> 01:03:49,330
What's happening, bro?
447
01:03:49,392 --> 01:03:51,963
Getting to know
my future contract star?
448
01:03:52,094 --> 01:03:53,198
Look at that!
449
01:03:53,429 --> 01:03:55,033
- I gotta talk to you.
- Come on, then.
450
01:03:55,198 --> 01:03:57,109
I'll see you later.
Don't forget it, just one drop!
451
01:03:57,300 --> 01:03:58,404
Thanks.
452
01:04:01,270 --> 01:04:02,806
- I found one.
- What.
453
01:04:02,972 --> 01:04:05,418
- Nine and a half, at least.
- Really!
454
01:04:05,741 --> 01:04:08,221
- Wanna go after him?
- Yeah, right now.
455
01:04:08,344 --> 01:04:10,415
- Do you trust me?
- Absolutely!
456
01:04:10,613 --> 01:04:11,956
Let's go!
457
01:05:24,320 --> 01:05:28,029
I love the drawing that you gave me.
I'm going to miss you so much!
458
01:05:28,758 --> 01:05:31,102
I want you to keep this.
459
01:05:31,260 --> 01:05:33,331
That's your notebook.
I can't.
460
01:05:33,562 --> 01:05:36,304
It's a part of me
That I want you to keep.
461
01:05:40,770 --> 01:05:43,444
Nando, I already have
a part of you with me.
462
01:05:45,341 --> 01:05:47,981
- That's what I wanted to tell you...
- Erika.
463
01:05:49,445 --> 01:05:52,016
I haven't been honest with you.
464
01:05:52,815 --> 01:05:54,795
I'm not here just on vacation.
465
01:05:55,017 --> 01:05:57,429
I'm taking some things
back to Brazil.
466
01:06:02,925 --> 01:06:04,802
Oh Nando...
467
01:06:08,597 --> 01:06:11,043
So you know Anderson?
468
01:06:13,703 --> 01:06:15,683
Yes I Know him.
469
01:06:21,210 --> 01:06:23,850
You lied to me
this whole time, Nando?
470
01:06:24,146 --> 01:06:26,217
What choice did I have?
471
01:06:26,682 --> 01:06:29,458
- I gave my word, Erika
- It doesn't matter, I love you!
472
01:06:29,518 --> 01:06:31,998
I know you love me.
I love you!
473
01:06:33,089 --> 01:06:35,091
Look I go to Brazil.
474
01:06:35,224 --> 01:06:37,465
- When I come back,
- Don't come back.
475
01:06:38,160 --> 01:06:40,197
If I'd told the truth,
you wouldn't be with me.
476
01:06:40,363 --> 01:06:41,865
You wouldn't know me.
477
01:06:41,931 --> 01:06:43,604
- I don't know you now.
- Yes, you do.
478
01:06:43,799 --> 01:06:46,803
- I don't know you any more.
- We are what we feel.
479
01:06:48,104 --> 01:06:50,175
You rather not come back.
480
01:06:50,806 --> 01:06:52,410
Don't say that.
481
01:10:50,613 --> 01:10:53,753
Out of the way!
482
01:11:10,699 --> 01:11:11,939
What did she take?
483
01:11:12,101 --> 01:11:13,842
I don't know, she just
crumpled in front of me.
484
01:11:14,003 --> 01:11:15,846
- You're not her friend?
- I'd never seen her before!
485
01:11:15,971 --> 01:11:18,008
In that case, get out of here.
486
01:11:26,181 --> 01:11:28,422
Bring her here, fast.
487
01:11:33,088 --> 01:11:34,897
Overdose, doctor?
488
01:11:39,461 --> 01:11:40,940
Bring the syringe.
489
01:11:45,267 --> 01:11:47,440
Double dose of atropine.
490
01:11:54,677 --> 01:11:56,350
Pulse zero.
491
01:14:19,555 --> 01:14:21,694
Can I show you something?
492
01:14:22,391 --> 01:14:23,870
Of course.
493
01:14:27,296 --> 01:14:29,173
So when do I get to meet him?
494
01:14:58,260 --> 01:14:59,864
Hey, my friend.
495
01:15:00,028 --> 01:15:02,872
You, sir.
Head to the counter.
496
01:15:03,432 --> 01:15:06,379
Palhares, go through
the kid's backpack.
497
01:15:06,902 --> 01:15:08,575
Go ahead.
498
01:15:34,730 --> 01:15:37,074
4 YEARS LATER.
499
01:15:37,165 --> 01:15:38,974
I don't know what to do
with your brother.
500
01:15:39,101 --> 01:15:41,103
You see how he talks to me?
501
01:15:41,336 --> 01:15:43,247
He yells, and has
no respect for me.
502
01:15:43,372 --> 01:15:45,477
I don't know where he goes,
or who he's seeing.
503
01:15:45,607 --> 01:15:46,950
That's not the issue, mom.
504
01:15:47,109 --> 01:15:49,783
You knew all my friends,
and I still fucked up.
505
01:15:52,314 --> 01:15:54,351
Deep down,
your brother may be right.
506
01:15:54,516 --> 01:15:56,189
I coddled the two of you
too much.
507
01:15:56,318 --> 01:15:59,390
Mom, calm down.
I'll talk to him and figure this out.
508
01:15:59,655 --> 01:16:01,498
We'll be fine.
509
01:16:02,057 --> 01:16:04,037
You're too tense, mom.
510
01:16:05,460 --> 01:16:07,701
It's so hard, son.
511
01:16:07,829 --> 01:16:10,036
There's a stranger
in the house.
512
01:16:10,165 --> 01:16:12,611
More of a stranger than you,
who just arrived.
513
01:16:29,851 --> 01:16:32,024
My man!
Do you mind?
514
01:16:32,087 --> 01:16:34,226
- Lipe, I need to talk to you.
- Sure, sit down.
515
01:16:34,323 --> 01:16:36,894
- Let me go.
- It's serious, Lipe.
516
01:16:49,738 --> 01:16:52,082
- What are you doing with them?
- I'm drinking.
517
01:16:52,207 --> 01:16:54,050
- With Patrick and Carlao?
- That's right.
518
01:16:54,209 --> 01:16:55,950
So what?
519
01:16:56,111 --> 01:16:57,988
Damn it, Lipe.
520
01:16:58,046 --> 01:17:00,822
I went into your room
and found a bag of ecstasy.
521
01:17:00,949 --> 01:17:03,225
Are you taking that shit?
Are you dealing?
522
01:17:03,385 --> 01:17:05,228
Are you crazy, Nando?
523
01:17:05,454 --> 01:17:09,129
Now you walk into my room
and mess with my stuff?
524
01:17:09,491 --> 01:17:11,232
Shit, man.
525
01:17:11,893 --> 01:17:14,737
He came over here
to lecture the kid?
526
01:17:14,963 --> 01:17:17,739
You smoked weed with dad
ever since I was little!
527
01:17:17,899 --> 01:17:20,379
Like you're on some kind
Who are you to tell me this now.
528
01:17:20,435 --> 01:17:21,413
Mind your own business.
529
01:17:21,570 --> 01:17:23,743
Have you seen mom's face?
What she's been like?
530
01:17:23,905 --> 01:17:25,043
You can't talk to her
like that.
531
01:17:25,207 --> 01:17:26,743
- Oh, I can't?
- No!
532
01:17:26,842 --> 01:17:30,153
Nando, don't you see what's going on?
You spent 4 years in prison.
533
01:17:30,345 --> 01:17:32,985
Mom visited you every day
and was a wreck afterward
534
01:17:33,048 --> 01:17:35,927
She couldn't sleep because
of you, Nando. Not because of me.
535
01:17:36,218 --> 01:17:38,357
- Now you want to blame me too?
- It's not blame.
536
01:17:38,520 --> 01:17:40,761
- Can't you see what you're doing?
- I'm just worried about you.
537
01:17:41,023 --> 01:17:43,025
- I'm your brother!
- Okay, so chill.
538
01:17:43,225 --> 01:17:47,173
That shit you found
is for me and some friends.
539
01:17:47,496 --> 01:17:50,067
Are you my father now,
to straighten things out?
540
01:17:50,866 --> 01:17:54,006
Dad is dead, Nando.
You can't solve shit now.
541
01:17:54,369 --> 01:17:56,474
Are you gonna make us
a happy little family?
542
01:17:56,638 --> 01:17:59,847
Go straighten out
your own fucking life, Nando.
543
01:18:02,010 --> 01:18:03,353
Goddamn it.
544
01:18:12,821 --> 01:18:14,198
Nando.
545
01:18:15,157 --> 01:18:17,398
- What do you want?
- What's the matter, bro?
546
01:18:17,526 --> 01:18:20,097
- I'm your friend!
- Friend, my ass.
547
01:18:20,262 --> 01:18:22,606
I saw you there with Carlao
and my brother.
548
01:18:22,764 --> 01:18:25,108
So what? I'm just having
a beer with him!
549
01:18:25,233 --> 01:18:27,941
- Fuck you, man.
- Why are you being like that?
550
01:18:28,070 --> 01:18:30,107
Have you booked his trip
to Amsterdam yet?
551
01:18:30,238 --> 01:18:31,546
Come on, man.
552
01:18:31,773 --> 01:18:34,185
"Amsterdam, easy money."
What's your deal, man?
553
01:18:34,242 --> 01:18:36,654
- You're blaming me for that?
- Damn right!
554
01:18:36,812 --> 01:18:39,691
You didn't want to go alone,
so you called me.
555
01:18:39,815 --> 01:18:41,726
Did you lose your memory
You lost your memory in prison!?
556
01:18:41,883 --> 01:18:44,557
I helped you to pay your father's debts.
pay your father's debts.
557
01:18:44,686 --> 01:18:47,826
That shit you did with Carlao
And oi screwed me up with Carlao too.
558
01:18:47,889 --> 01:18:49,300
Patrick...
559
01:18:49,458 --> 01:18:51,529
- You're an asshole, man.
- You are.
560
01:18:51,760 --> 01:18:53,797
I'm telling you...
561
01:18:55,530 --> 01:18:58,534
Your brother is a man.
Haven't you seen him long?
562
01:18:58,700 --> 01:19:00,771
It's funny that now
you're worried about him
563
01:19:00,936 --> 01:19:02,938
'cause you abandoned me
in Amsterdam.
564
01:19:03,105 --> 01:19:06,314
I told you to come with me,
but you stayed for some girl, right?
565
01:19:06,875 --> 01:19:09,185
Was she worth it?
566
01:19:10,979 --> 01:19:13,289
- Fuck you, Patrick.
- No, fuck you.
567
01:19:13,415 --> 01:19:15,122
Go to hell.
568
01:19:42,778 --> 01:19:44,621
How's it going, man?
569
01:19:44,813 --> 01:19:46,918
- Where's Patrick?
- He's on his way.
570
01:19:47,082 --> 01:19:48,652
Did you see who's here?
571
01:19:48,850 --> 01:19:50,625
The DJ who's playing tomorrow
is in the house.
572
01:19:50,852 --> 01:19:53,731
We decided you gonna get
the tickets for us.
573
01:19:53,922 --> 01:19:55,401
Get a move on.
Work some magic.
574
01:19:55,657 --> 01:19:57,330
Go, 90. go-
575
01:20:02,097 --> 01:20:03,599
- Erika?
- Hey.
576
01:20:03,765 --> 01:20:06,006
How's it going?
My name is Felipe.
577
01:20:06,301 --> 01:20:07,746
Nice to meet you.
578
01:20:07,936 --> 01:20:10,143
I love your work.
It's great.
579
01:20:10,305 --> 01:20:12,046
- Congratulations.
- Great, thanks.
580
01:20:12,741 --> 01:20:15,051
It's cool, don't worry.
581
01:20:16,311 --> 01:20:20,453
Sonar I downloaded you set
from Sonar. It's awesome.
582
01:20:20,749 --> 01:20:23,491
I must have listened to it
over a hundred times.
583
01:20:23,718 --> 01:20:25,095
Great job
584
01:20:26,988 --> 01:20:30,026
I also read your interview
for House Mag, remember?
585
01:20:30,158 --> 01:20:33,605
You said you understood
that to be a better DJ,
586
01:20:33,728 --> 01:20:35,833
you had to remember
the pain of your losses.
587
01:20:36,031 --> 01:20:38,341
I regret saying all that.
Let's not talk about it.
588
01:20:38,567 --> 01:20:40,012
But it was a great interview.
589
01:20:40,168 --> 01:20:44,412
That was when I picked up
that there's a minute in your set
590
01:20:44,573 --> 01:20:48,180
when you isolate the bass
and make it heavier.
591
01:20:48,310 --> 01:20:51,621
It's almost like a minute
of silence for your losses.
592
01:20:51,780 --> 01:20:53,418
That's fantastic.
593
01:20:54,382 --> 01:20:56,862
No one ever notices that,
but you did.
594
01:20:57,052 --> 01:20:58,360
Awesome, thanks.
595
01:20:58,486 --> 01:21:00,864
It's 'cause I really like you.
I'm your fan.
596
01:21:01,423 --> 01:21:04,495
My friends over there
are also fans of yours.
597
01:21:04,960 --> 01:21:06,769
They all like you.
598
01:21:07,762 --> 01:21:11,107
Is there any way you could
put us on the list?
599
01:21:11,266 --> 01:21:13,075
Sorry, I don't know the venue.
600
01:21:13,201 --> 01:21:16,341
- We really can't afford it.
- I can't help, sorry.
601
01:21:16,538 --> 01:21:19,712
I can bring whatever
you want tomorrow.
602
01:21:19,875 --> 01:21:22,515
- I don't...
- LSD, candy...
603
01:21:22,644 --> 01:21:25,853
I don't want anything.
Get out of my face.
604
01:21:26,047 --> 01:21:29,051
Please, go away.
Get out of my sight.
605
01:21:32,587 --> 01:21:36,034
Dad:
606
01:21:39,728 --> 01:21:44,108
Dad:
607
01:21:47,669 --> 01:21:49,205
Dad.
608
01:21:49,704 --> 01:21:51,945
I'm not going with you guys.
609
01:21:52,073 --> 01:21:53,916
What do you mean?
610
01:21:54,075 --> 01:21:56,555
Remember that party in Recife?
611
01:21:56,878 --> 01:21:59,256
Yeah, a rave that
happens every year.
612
01:21:59,447 --> 01:22:02,121
Patrick managed to get
two free tickets.
613
01:22:02,284 --> 01:22:05,322
So, dad...
I'm not going with you.
614
01:22:05,820 --> 01:22:07,026
Gotcha. All right.
615
01:22:07,188 --> 01:22:09,896
You rather go to a party
insted of going fishing.
616
01:22:10,625 --> 01:22:12,605
Just this one time.
617
01:22:13,461 --> 01:22:15,270
Don't be upset.
618
01:22:15,497 --> 01:22:17,067
Goddammend.
619
01:22:17,198 --> 01:22:19,701
Don't forget
that it's my birthday, man.
620
01:22:19,868 --> 01:22:21,745
- You owe me a fishing trip.
- I know.
621
01:22:21,903 --> 01:22:23,883
- Go on, we're already late.
- I love you.
622
01:22:24,205 --> 01:22:26,242
- Bye, kid.
- Get back inside, Lipe.
623
01:22:26,374 --> 01:22:27,876
Come on, punk!
624
01:22:30,011 --> 01:22:31,547
You flake!
625
01:22:48,063 --> 01:22:50,065
A beer, please.
626
01:22:54,502 --> 01:22:56,106
What's up, Patrick?
627
01:22:56,538 --> 01:22:59,519
- Looking good, huh?
- Nah, I feel like shit.
628
01:23:00,775 --> 01:23:02,948
Don't come with us tomorrow.
629
01:23:03,211 --> 01:23:04,747
Are you crazy, man?
630
01:23:04,946 --> 01:23:07,756
We agreed on this job.
Now I'm going, I need the money.
631
01:23:09,951 --> 01:23:12,830
I like you a lot.
As if you were my brother.
632
01:23:13,088 --> 01:23:15,568
You and Nando are my family.
633
01:23:15,890 --> 01:23:17,767
I'll give you the money.
634
01:25:01,629 --> 01:25:03,267
I'm sorry.
635
01:25:04,833 --> 01:25:07,541
I'm not that kind of guy.
636
01:25:09,070 --> 01:25:12,984
Sorry for being so rude.
It's okay.
637
01:25:14,876 --> 01:25:16,719
What's your name again?
638
01:25:16,945 --> 01:25:20,154
- Felipe. But you can call me ET.
- What?! ET?
639
01:25:40,201 --> 01:25:43,148
Today, I discussed with the
tow people I most admire.
640
01:25:45,140 --> 01:25:47,120
My brother and you.
641
01:26:37,559 --> 01:26:38,936
Hey, Nando.
642
01:26:39,093 --> 01:26:42,370
Sorry about yesterday
and what I said to you.
643
01:26:44,532 --> 01:26:45,772
Not just yesterday,
644
01:26:45,934 --> 01:26:48,813
but every time I wasn't there
when you needed me.
645
01:26:50,371 --> 01:26:53,511
It was too much to me, Nando.
It was really hard for me.
646
01:26:55,076 --> 01:26:56,953
I just started to realize
647
01:26:57,111 --> 01:27:00,354
you blame yourself
for the way dad died
648
01:27:01,216 --> 01:27:04,527
and how I felt.
after he vanished.
649
01:27:08,957 --> 01:27:13,201
I know you went to Amsterdam
to try to help mom and I
650
01:27:14,095 --> 01:27:16,666
and to feel better
about this whole thing.
651
01:27:18,833 --> 01:27:20,938
That's why I stopped
coming to see you.
652
01:27:21,736 --> 01:27:24,478
I didn't have the guts
to look in your eyes.
653
01:27:25,506 --> 01:27:28,612
I ran from you,
but this has to stop.
654
01:27:30,378 --> 01:27:32,585
We can work it out, brother.
655
01:27:33,715 --> 01:27:38,095
I left you two invites
for a party tonight.
656
01:27:38,419 --> 01:27:41,059
Don't ?ake out.
I want you there.
657
01:27:45,293 --> 01:27:47,796
You'll pay for this, punk.
658
01:28:20,728 --> 01:28:22,799
I think I can do it.
659
01:28:24,399 --> 01:28:26,879
- I think I can do it.
- Let me see
660
01:28:32,440 --> 01:28:34,147
Go on. Do it.
661
01:28:40,214 --> 01:28:42,194
Oh, fuck
662
01:28:42,517 --> 01:28:44,053
- What's up E.T., are
you enjoying the ride?
663
01:28:44,054 --> 01:28:45,589
- Cutie.
664
01:29:31,833 --> 01:29:34,006
Attention, Federal Police!
665
01:29:34,235 --> 01:29:36,943
Hands up, no one moves!
666
01:29:38,439 --> 01:29:39,782
No. Lipe!
667
01:29:39,907 --> 01:29:42,012
Hands on your heads!
668
01:30:03,898 --> 01:30:05,707
There's a kid
in the water, dammit!
669
01:30:05,833 --> 01:30:07,608
There is a young man
in the water, sir.
670
01:30:07,735 --> 01:30:09,908
Leave that for later.
Cuff them all.
671
01:30:12,807 --> 01:30:15,583
- He's gonna drown!
- Keep your head down.
672
01:30:22,583 --> 01:30:25,029
One day, I'm gonna
play in the snow.
673
01:30:25,186 --> 01:30:26,563
Really?
674
01:30:26,754 --> 01:30:29,701
- I'm going to China.
- You are?
675
01:30:29,991 --> 01:30:31,902
What do you want to see
in China?
676
01:30:32,093 --> 01:30:34,198
I'm gonna see
if they have lakes there.
677
01:30:35,029 --> 01:30:37,009
Did you like the beach?
678
01:30:37,532 --> 01:30:40,012
- A little.
- I thought you liked it.
679
01:30:41,369 --> 01:30:43,872
- Where's that ball you found?
- Here.
680
01:30:45,006 --> 01:30:47,008
Do that thing I showed you.
681
01:30:47,175 --> 01:30:49,348
- What?
- Throw it up with one hand.
682
01:30:49,510 --> 01:30:51,456
- Just one?
- Do it for me.
683
01:30:52,280 --> 01:30:54,886
Great, but you can
throw it higher.49875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.