All language subtitles for Ah Boys to Men 3 Frogmen 2015 HDTV 720p x264 AC3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,019 --> 00:00:21,010
一艘新加坡註冊貨船《金色地平線號》
2
00:00:22,189 --> 00:00:25,420
遭國際武裝恐怖組織騎劫
3
00:00:26,059 --> 00:00:28,459
十名新加坡籍,八名馬來西亞籍
4
00:00:28,462 --> 00:00:31,898
七名中國籍船員相信已經被挾持
5
00:00:32,399 --> 00:00:35,926
恐怖組織要求一億美元贖金
6
00:00:35,969 --> 00:00:38,267
以及立即釋放該組織成員
7
00:00:38,505 --> 00:00:42,305
恐怖組織與政府間談判在進行中
8
00:00:48,248 --> 00:00:50,876
談判已宣告破裂
9
00:00:51,084 --> 00:00:54,178
恐怖組織已下達收取贖金最後期限
10
00:00:54,221 --> 00:00:58,419
消息指出人質將在1830起被殺害
11
00:00:59,293 --> 00:01:00,157
指揮部
12
00:01:00,193 --> 00:01:03,094
金色地平線號離我方十五哩
13
00:01:03,797 --> 00:01:06,459
各方已待命,準備行動
14
00:01:06,967 --> 00:01:08,195
發射無人偵察機
15
00:01:08,368 --> 00:01:10,063
蛙人與後援部隊立即待命
16
00:01:14,908 --> 00:01:17,376
動員蛙人從船尾登船
17
00:01:17,377 --> 00:01:19,868
以人質安全為首要
18
00:01:20,347 --> 00:01:21,041
知道
19
00:01:21,448 --> 00:01:22,073
指揮部
20
00:01:22,783 --> 00:01:24,410
各單位待命,即刻動員蛙人
21
00:01:25,018 --> 00:01:25,746
知道
22
00:03:00,247 --> 00:03:01,236
趴下
23
00:03:12,759 --> 00:03:14,090
行動
24
00:03:23,737 --> 00:03:25,136
呼叫指揮部
25
00:03:26,406 --> 00:03:27,805
主甲板遇襲
26
00:03:27,841 --> 00:03:30,036
有傷員,有傷員
27
00:03:30,177 --> 00:03:31,166
請立即支援
28
00:03:32,045 --> 00:03:33,012
啟動B計劃
29
00:03:33,013 --> 00:03:34,913
1815抵達目標
30
00:03:35,082 --> 00:03:35,844
知道
31
00:03:40,420 --> 00:03:44,857
啟動B計劃,1815抵達目標
32
00:03:45,058 --> 00:03:48,926
1815抵達目標
33
00:03:57,170 --> 00:03:59,900
他們需要你,我能照顧自己
34
00:04:01,308 --> 00:04:01,899
你確定
35
00:04:01,908 --> 00:04:02,704
確定
36
00:04:02,743 --> 00:04:03,710
你小心躲好
37
00:04:03,744 --> 00:04:04,301
我們很快回來
38
00:04:07,380 --> 00:04:11,339
報告,甲板上有武裝份子
39
00:04:11,718 --> 00:04:12,844
收到
40
00:04:12,953 --> 00:04:13,419
去察看
41
00:04:33,940 --> 00:04:34,964
守住這裡
42
00:04:36,376 --> 00:04:37,934
趴下
43
00:04:43,950 --> 00:04:46,282
五分鐘後抵達目標
44
00:05:24,724 --> 00:05:27,124
三分鐘後抵達目標
45
00:05:29,296 --> 00:05:30,263
把槍放下
46
00:05:30,263 --> 00:05:31,252
把槍放下
47
00:05:31,298 --> 00:05:31,923
救我
48
00:05:31,932 --> 00:05:32,899
把槍放下
49
00:05:32,899 --> 00:05:34,161
把槍放下
50
00:05:34,167 --> 00:05:34,997
放開她
51
00:05:35,268 --> 00:05:37,031
把槍放下
52
00:05:47,981 --> 00:05:49,312
名單上並無女船員
53
00:05:49,883 --> 00:05:50,713
做好你的功課
54
00:05:52,018 --> 00:05:53,076
是,長官
55
00:05:59,993 --> 00:06:01,961
機槍手戒備
56
00:06:01,995 --> 00:06:02,962
收到
57
00:06:11,872 --> 00:06:13,305
右閃,右閃
58
00:06:13,306 --> 00:06:14,967
槍手射擊目標
59
00:06:24,651 --> 00:06:26,209
行動
60
00:07:29,149 --> 00:07:29,808
出去
61
00:07:32,819 --> 00:07:33,581
出去
62
00:07:33,920 --> 00:07:34,852
馬上出去
63
00:07:44,064 --> 00:07:44,758
冷靜
64
00:07:44,764 --> 00:07:45,230
放鬆
65
00:07:45,265 --> 00:07:46,197
有話好說
66
00:07:46,933 --> 00:07:49,902
少廢話,走
67
00:07:51,204 --> 00:07:52,899
冷靜,我們退後
68
00:07:53,106 --> 00:07:54,937
沒事的,下來
69
00:07:57,944 --> 00:07:58,603
下去
70
00:07:59,612 --> 00:08:00,271
走
71
00:08:00,847 --> 00:08:01,745
我們下去
72
00:08:03,116 --> 00:08:03,707
走
73
00:08:07,187 --> 00:08:08,814
2、6,呼呀
74
00:08:15,161 --> 00:08:17,026
全部跪下
75
00:08:18,164 --> 00:08:19,995
誰是隊長
76
00:08:22,235 --> 00:08:23,167
是你
77
00:08:23,603 --> 00:08:25,070
叫你的人把武器放下
78
00:08:25,105 --> 00:08:26,072
馬上就做
79
00:08:26,606 --> 00:08:27,072
冷靜點
80
00:08:27,741 --> 00:08:28,765
別開火
81
00:08:28,808 --> 00:08:30,639
他握著釋壓引爆器
82
00:08:41,921 --> 00:08:42,751
冷靜點
83
00:08:42,789 --> 00:08:44,757
你到底要什麼,告訴我
84
00:08:45,025 --> 00:08:46,788
我已厭倦談判
85
00:08:47,027 --> 00:08:48,255
我要錢
86
00:08:48,628 --> 00:08:49,788
我要直升機
87
00:08:49,929 --> 00:08:51,920
我要回家
88
00:08:51,965 --> 00:08:53,592
現在就要
89
00:08:54,734 --> 00:08:55,598
無論你要求什麼
90
00:08:55,602 --> 00:08:56,899
我需要時間安排
91
00:08:56,936 --> 00:08:58,563
退後
92
00:08:59,005 --> 00:08:59,869
退後
93
00:09:00,173 --> 00:09:01,834
退後
94
00:09:04,044 --> 00:09:06,069
那就對了
95
00:09:31,571 --> 00:09:32,663
人員墜海
96
00:09:41,681 --> 00:09:42,943
快去察看
97
00:10:00,867 --> 00:10:03,529
大家好還記得我嗎
98
00:10:03,670 --> 00:10:08,039
我是Aloysius曾謝郎
99
00:10:08,041 --> 00:10:10,168
你們剛看到的並非遊戲
100
00:10:10,210 --> 00:10:13,145
我們為什麼會在反恐行動中出現
101
00:10:18,718 --> 00:10:20,709
你們應該都還記得
102
00:10:20,753 --> 00:10:22,948
我們在德光島完成了基本軍訓
103
00:10:22,989 --> 00:10:24,650
但你知道嗎
104
00:10:24,691 --> 00:10:28,559
並非所有軍人都在德光島接受訓練
105
00:10:28,561 --> 00:10:30,188
假設
106
00:10:30,230 --> 00:10:32,698
我們都被分配到特種部隊
107
00:10:32,699 --> 00:10:35,167
海軍蛙人部隊接受訓練
108
00:10:35,969 --> 00:10:37,493
又會發生什麼事呢
109
00:10:38,838 --> 00:10:41,602
這是我們另外一個故事
110
00:10:41,941 --> 00:10:44,136
就由羅邦開始吧
111
00:10:47,213 --> 00:10:48,009
阿貓
112
00:10:48,181 --> 00:10:48,977
美女
113
00:10:48,982 --> 00:10:50,006
我不叫阿貓啦
114
00:10:50,049 --> 00:10:51,073
那阿狗好了
115
00:10:51,117 --> 00:10:52,846
我昨天跟你買的這臺手機
116
00:10:52,886 --> 00:10:54,945
你告訴我這裡最便宜
117
00:10:54,954 --> 00:10:56,546
結果我出去一問
118
00:10:56,589 --> 00:11:00,081
你們這裡比別人還貴五十元
119
00:11:00,093 --> 00:11:02,084
而且還少了一枚電池
120
00:11:02,095 --> 00:11:04,086
怎麼可以這樣敲我竹槓
121
00:11:04,130 --> 00:11:05,097
美女
122
00:11:05,131 --> 00:11:07,895
我敲豬敲狗竹槓也不可能敲美女竹槓
123
00:11:07,934 --> 00:11:09,026
你在外面問到的
124
00:11:09,035 --> 00:11:11,094
一定是不含全球保修
125
00:11:11,638 --> 00:11:13,162
如果你電話在國外壞了
126
00:11:13,173 --> 00:11:14,970
難道你搭飛機回來修
127
00:11:14,974 --> 00:11:16,805
而且現在搭飛機非常危險
128
00:11:16,843 --> 00:11:18,470
隨時飛到,人間蒸發
129
00:11:19,879 --> 00:11:20,538
不好笑
130
00:11:20,580 --> 00:11:23,947
電池倒是,你美得我忘了給你
131
00:11:23,983 --> 00:11:26,008
算了,把電池給我就好了
132
00:11:28,021 --> 00:11:29,886
你遇到剛剛
133
00:11:29,889 --> 00:11:30,981
誰是剛剛
134
00:11:31,024 --> 00:11:32,685
剛剛賣完
135
00:11:32,692 --> 00:11:34,523
你可不可以不要欺負我
136
00:11:34,961 --> 00:11:36,019
你別擔心
137
00:11:36,029 --> 00:11:37,553
把電話號碼給我
138
00:11:38,498 --> 00:11:39,897
電池一到,我通知你來拿
139
00:11:39,899 --> 00:11:40,991
你最好別騙我
140
00:11:41,034 --> 00:11:42,661
否則你一定會有報應
141
00:11:43,069 --> 00:11:45,970
我還可以帶你去喝咖啡談談心
142
00:11:45,972 --> 00:11:46,700
羅邦
143
00:11:47,106 --> 00:11:47,970
這樣算法不對
144
00:11:47,974 --> 00:11:48,963
害我被老闆罵
145
00:11:49,776 --> 00:11:51,835
這個加這個,等等
146
00:11:52,812 --> 00:11:54,609
這個加這個
147
00:11:54,647 --> 00:11:55,875
這個加這個
148
00:11:55,882 --> 00:11:57,509
再減這個不就對了
149
00:12:05,625 --> 00:12:07,616
Ken到底被派往什麼短命單位
150
00:12:08,661 --> 00:12:10,629
海軍蛙人部隊
151
00:12:10,630 --> 00:12:12,655
你祖宗顯靈
152
00:12:12,699 --> 00:12:14,530
海軍載人部隊
153
00:12:15,034 --> 00:12:17,764
輕輕鬆鬆,把人載到目的地
154
00:12:17,804 --> 00:12:19,635
脫衣、脫褲、脫鞋
155
00:12:19,639 --> 00:12:20,606
翹起二郎腿,晃著…
156
00:12:22,141 --> 00:12:24,541
這裡有小孩,別亂說話
157
00:12:25,111 --> 00:12:26,772
晃著屁股
158
00:12:29,115 --> 00:12:30,946
之後把人載回去
159
00:12:30,984 --> 00:12:32,645
清清閒閒
160
00:12:32,685 --> 00:12:33,583
你還真的是撿到牛…
161
00:12:35,722 --> 00:12:36,882
牛奶罐
162
00:12:37,490 --> 00:12:38,980
舅舅,你聽我說
163
00:12:39,459 --> 00:12:40,949
我是蛙人
164
00:12:40,960 --> 00:12:42,951
不是載人
165
00:12:44,097 --> 00:12:46,065
蛙人跟載人相差一個字
166
00:12:46,065 --> 00:12:47,896
工作形式大不同
167
00:12:49,135 --> 00:12:50,534
你當蛙人
168
00:12:50,536 --> 00:12:51,833
準備挖個洞
169
00:12:51,871 --> 00:12:53,099
你準備去撿骨頭
170
00:12:53,106 --> 00:12:54,073
烏鴉嘴
171
00:12:57,043 --> 00:12:57,634
哥
172
00:12:58,911 --> 00:13:00,538
有什麼好吃的
173
00:13:00,780 --> 00:13:01,576
妳的學費
174
00:13:04,117 --> 00:13:05,880
你自己夠不夠用
175
00:13:05,918 --> 00:13:08,819
最近報紙的生意不錯,你不必擔心
176
00:13:08,821 --> 00:13:11,517
當然,人人都去叫童子雞
177
00:13:11,524 --> 00:13:13,048
我們沾點光也不錯
178
00:13:13,092 --> 00:13:15,492
我告訴你,我明天去當兵了
179
00:13:15,495 --> 00:13:16,587
妳自己在外頭當心點
180
00:13:16,629 --> 00:13:17,926
有什麼事直接發短信給我
181
00:13:17,930 --> 00:13:19,557
我馬上飛身出來救妳,知道嗎
182
00:13:20,033 --> 00:13:21,432
你這麼厲害
183
00:13:21,434 --> 00:13:23,868
我是特種部隊,我救不了妳誰救得了妳
184
00:13:30,943 --> 00:13:32,638
我朋友告訴我
185
00:13:32,679 --> 00:13:36,877
德光島訓練中心好像渡假村
186
00:13:36,916 --> 00:13:39,009
設備新穎
187
00:13:39,052 --> 00:13:43,614
這裡都是又破又舊的殖民地建築
188
00:13:43,623 --> 00:13:47,059
跟舊樟宜醫院一樣,陰森森
189
00:13:47,994 --> 00:13:48,722
小龍
190
00:13:49,896 --> 00:13:52,956
兒子
191
00:13:53,533 --> 00:13:54,625
兒子,等等我
192
00:13:55,601 --> 00:13:57,091
不是叫你們別來了
193
00:13:57,537 --> 00:13:59,732
死皮賴臉,還拉長著臉
194
00:13:59,906 --> 00:14:01,533
搞到像送殯一樣
195
00:14:01,541 --> 00:14:03,873
你說話別老那麼刻薄
196
00:14:04,010 --> 00:14:05,773
你們兩個才刻薄
197
00:14:06,012 --> 00:14:07,570
我沒同意過來這裡
198
00:14:08,014 --> 00:14:09,447
現在害我被充軍
199
00:14:09,949 --> 00:14:11,439
還沒了香港的朋友
200
00:14:11,451 --> 00:14:13,510
你香港的朋友全是古惑仔
201
00:14:13,553 --> 00:14:14,485
繼續下去
202
00:14:14,487 --> 00:14:15,647
遲早到監獄看你
203
00:14:16,422 --> 00:14:18,982
監獄,這兒跟監獄有什麼分別
204
00:14:19,792 --> 00:14:22,386
告訴你,如果我真出來混
205
00:14:22,695 --> 00:14:23,593
你阻止得了我嗎
206
00:14:24,530 --> 00:14:25,622
見到這幾個腦殘了嗎
207
00:14:25,898 --> 00:14:27,661
他們都是我手下
208
00:14:28,468 --> 00:14:29,025
你又能怎樣
209
00:14:30,670 --> 00:14:32,103
我叫你來當兵
210
00:14:32,105 --> 00:14:34,005
就是要你跟他們斷絕關係
211
00:14:34,006 --> 00:14:35,837
我更應該跟你們斷絕關係
212
00:14:36,743 --> 00:14:37,801
你們要移民對嗎
213
00:14:37,844 --> 00:14:39,038
那就應該你們去當兵
214
00:14:39,746 --> 00:14:40,940
搞到父債子還
215
00:14:41,481 --> 00:14:44,609
兒子,別這樣
216
00:14:46,419 --> 00:14:47,943
你們別再纏著我
217
00:14:47,954 --> 00:14:49,649
你們真的很煩
218
00:14:49,689 --> 00:14:50,155
走
219
00:14:57,597 --> 00:14:58,427
走吧
220
00:14:59,699 --> 00:15:01,758
你最好別跟這種人混在一起
221
00:15:01,801 --> 00:15:04,861
不,你應該跟所有人通力合作
222
00:15:05,905 --> 00:15:07,896
群體合作和戰友間感情是很重要的
223
00:15:07,940 --> 00:15:08,770
別擔心
224
00:15:08,775 --> 00:15:10,743
我有IQ和EQ
225
00:15:10,877 --> 00:15:12,674
我不會樹立任何敵人
226
00:15:12,678 --> 00:15:14,646
因為在這裡,我唯一的敵人
227
00:15:14,647 --> 00:15:16,444
是我自己
228
00:15:16,449 --> 00:15:16,915
對
229
00:15:16,949 --> 00:15:17,813
乖孩子
230
00:15:19,852 --> 00:15:22,912
專業爆破專家
231
00:15:22,922 --> 00:15:25,823
一群所向披靡的戰士
232
00:15:25,825 --> 00:15:29,352
我們無所不能
233
00:15:29,862 --> 00:15:30,829
(無懼前方障礙)
234
00:15:30,863 --> 00:15:33,354
無懼前方障礙
235
00:15:33,399 --> 00:15:35,367
閃開,別成為我的障礙
236
00:15:36,736 --> 00:15:38,829
這個兵營跟別的很不一樣
237
00:15:39,806 --> 00:15:42,001
青蛙,還是有翅膀的青蛙
238
00:15:42,041 --> 00:15:43,702
我看這裡的軍官
239
00:15:43,743 --> 00:15:45,734
超喜歡到芽籠去吃田雞粥
240
00:15:52,718 --> 00:15:53,616
你還好吧
241
00:15:54,720 --> 00:15:55,448
住嘴
242
00:15:55,555 --> 00:15:56,044
好的
243
00:16:03,896 --> 00:16:05,727
經過一些無聊的儀式
244
00:16:05,998 --> 00:16:07,465
指揮官發言
245
00:16:07,500 --> 00:16:09,365
家長詢問腦殘的問題
246
00:16:09,368 --> 00:16:12,531
以及指揮官回覆說了等於沒說的答案後
247
00:16:17,977 --> 00:16:20,741
我們正式成為了NDU新兵
248
00:16:20,780 --> 00:16:23,681
而我人生新篇章正式開始
249
00:16:24,517 --> 00:16:25,449
很多人
250
00:16:26,486 --> 00:16:27,783
包括你們新兵
251
00:16:28,387 --> 00:16:30,014
愛取笑蛙人部隊為
252
00:16:30,590 --> 00:16:32,524
毫無紀律的部隊
253
00:16:33,359 --> 00:16:34,621
我向你們保證
254
00:16:35,528 --> 00:16:40,795
我們是最注重紀律的作戰部隊
255
00:16:40,800 --> 00:16:41,858
自說自話
256
00:16:42,034 --> 00:16:44,594
你暫時可選擇不信
257
00:16:45,838 --> 00:16:47,999
但是你終究會相信
258
00:16:48,841 --> 00:16:50,866
你們不是一般軍種
259
00:16:51,811 --> 00:16:56,680
你們即將成為蛙人戰士,兩棲特種兵
260
00:16:58,584 --> 00:17:03,453
你們將面對我嚴苛的超高要求
261
00:17:04,390 --> 00:17:08,986
你們的道路將不會平坦
262
00:17:09,829 --> 00:17:11,456
如果我們通力合作
263
00:17:12,665 --> 00:17:14,360
便會無懼前方障礙
264
00:17:16,335 --> 00:17:17,302
各位弟兄
265
00:17:18,004 --> 00:17:23,840
你們準備好與我一起
勇闖這條荊棘路了嗎
266
00:17:23,843 --> 00:17:24,969
是,長官
267
00:17:26,879 --> 00:17:27,777
在蛙人部隊
268
00:17:28,748 --> 00:17:31,774
你們必須擁有最佳的體能
269
00:17:32,485 --> 00:17:33,952
以及心理素質
270
00:17:34,854 --> 00:17:38,312
只有最強者能通過考驗
271
00:17:39,425 --> 00:17:41,791
基本軍訓只是熱身
272
00:17:42,862 --> 00:17:44,659
戰鬥蛙人訓練才是重頭戲
273
00:17:46,532 --> 00:17:48,500
你們要通過蛙人訓練
274
00:17:49,835 --> 00:17:52,599
就必須在訓練中豁盡全力
275
00:17:53,573 --> 00:17:54,403
記得
276
00:17:55,608 --> 00:17:56,768
你們不是第一個
277
00:17:57,877 --> 00:17:59,811
也永不會是最後一個
278
00:18:00,479 --> 00:18:01,343
明白嗎
279
00:18:01,347 --> 00:18:02,746
是,長官
280
00:18:04,450 --> 00:18:07,578
現在把你們交給
281
00:18:08,621 --> 00:18:10,452
王教官
282
00:18:14,894 --> 00:18:15,861
全體新兵
283
00:18:17,997 --> 00:18:19,362
把上衣脫掉
284
00:18:24,570 --> 00:18:26,868
「脫掉上衣」
這句話的哪個部份你們不明白
285
00:18:27,506 --> 00:18:31,704
快脫掉
286
00:18:37,383 --> 00:18:38,509
你,出列
287
00:18:38,551 --> 00:18:39,017
是,教官
288
00:18:43,389 --> 00:18:45,584
不是你,不過沒關係
289
00:18:46,292 --> 00:18:46,758
你留下
290
00:18:47,460 --> 00:18:48,950
你,出列
291
00:18:48,961 --> 00:18:49,723
是,教官
292
00:18:51,697 --> 00:18:53,597
我要你們每一位
293
00:18:53,933 --> 00:18:56,527
睜大眼睛看清楚
294
00:18:57,536 --> 00:18:58,764
兩位隊友
295
00:18:59,705 --> 00:19:01,832
你們現在大部分
296
00:19:02,642 --> 00:19:03,734
都長這樣子
297
00:19:05,444 --> 00:19:06,843
課程結束時
298
00:19:07,647 --> 00:19:11,845
希望大家都竭盡所能
299
00:19:12,718 --> 00:19:14,811
把身體練成
300
00:19:14,854 --> 00:19:15,821
這個樣子
301
00:19:16,856 --> 00:19:18,448
我的要求是否過高
302
00:19:18,658 --> 00:19:19,647
不,長官
303
00:19:19,692 --> 00:19:20,920
我的要求是否過高
304
00:19:21,427 --> 00:19:22,860
不,教官
305
00:19:23,562 --> 00:19:24,028
很好
306
00:19:25,398 --> 00:19:25,864
歸隊
307
00:19:26,432 --> 00:19:26,898
是教官
308
00:19:30,369 --> 00:19:31,802
我要大家記得
309
00:19:32,672 --> 00:19:33,730
蛙人精神
310
00:19:34,740 --> 00:19:35,536
榮譽
311
00:19:36,409 --> 00:19:37,376
廉正
312
00:19:37,943 --> 00:19:39,376
以及
313
00:19:39,779 --> 00:19:40,746
團隊精神
314
00:19:41,580 --> 00:19:42,512
牢牢記住
315
00:19:43,582 --> 00:19:44,446
清不清楚
316
00:19:44,784 --> 00:19:45,842
是,教官
317
00:19:46,619 --> 00:19:47,483
趴下
318
00:19:48,921 --> 00:19:51,913
軍隊裡那麼多單位
319
00:19:51,957 --> 00:19:55,586
偏偏倒楣被丟到這裡
320
00:19:55,594 --> 00:19:58,392
為何偏偏選我不是你
321
00:19:58,397 --> 00:20:01,423
在烈日下大海裡奄奄一息
322
00:20:01,467 --> 00:20:04,664
我在這裡幹嘛
323
00:20:04,704 --> 00:20:07,832
為何不是你,卻偏偏是我
324
00:20:07,840 --> 00:20:10,809
我想知道(為何是我)
325
00:20:10,810 --> 00:20:12,573
從早到晚被痛苦折磨
326
00:20:12,611 --> 00:20:15,273
無論什麼兵種
327
00:20:15,314 --> 00:20:18,715
都必須接受基本軍事訓練
328
00:20:18,718 --> 00:20:20,686
我們必須穿上綠色陸軍制服
329
00:20:20,686 --> 00:20:22,381
即使我們棣屬海軍
330
00:20:22,421 --> 00:20:23,479
全身佈滿瘀青損傷
331
00:20:23,522 --> 00:20:26,491
沒得逃避只得認命
332
00:20:26,525 --> 00:20:29,722
我在這裡幹嘛
333
00:20:29,762 --> 00:20:32,731
為何不是你,卻偏偏是我
334
00:20:32,732 --> 00:20:35,792
我想知道(為何是我)
335
00:20:35,801 --> 00:20:39,362
從早到晚被痛苦折磨
336
00:21:22,414 --> 00:21:23,210
四十八班
337
00:21:23,449 --> 00:21:27,647
拆槍,開始
338
00:21:33,292 --> 00:21:33,815
完成
339
00:21:35,561 --> 00:21:38,724
非常好
340
00:21:38,731 --> 00:21:39,698
你打破了記錄
341
00:21:40,733 --> 00:21:43,463
十全十美十秒鐘
342
00:21:43,469 --> 00:21:45,869
長官,我想把秘訣跟大夥分享
343
00:21:47,339 --> 00:21:47,805
好啊
344
00:21:48,307 --> 00:21:48,773
出列
345
00:21:48,908 --> 00:21:50,307
我秘訣是
346
00:21:50,709 --> 00:21:52,267
把拆槍的步驟
347
00:21:52,311 --> 00:21:53,835
以饒舌歌幫助記憶
348
00:21:55,447 --> 00:21:56,436
準備
349
00:21:57,616 --> 00:21:59,379
麥克風試音
350
00:21:59,385 --> 00:21:59,851
開始
351
00:21:59,885 --> 00:22:02,410
把彈夾取下,再把螺絲一推
352
00:22:02,454 --> 00:22:05,651
拉出槍柄和槍膛
353
00:22:05,691 --> 00:22:09,422
再把撞針一敲使它飛脫
354
00:22:09,628 --> 00:22:10,595
完成
355
00:22:11,897 --> 00:22:14,263
大家已經知道了他的秘訣
356
00:22:14,466 --> 00:22:16,866
我要大家都能跟他一樣快
357
00:22:17,636 --> 00:22:18,625
十全十美
358
00:22:19,405 --> 00:22:20,531
十秒鐘
359
00:22:21,640 --> 00:22:23,073
你要去見習軍官訓練學校是你的事
360
00:22:23,275 --> 00:22:24,242
別連累大家
361
00:22:24,643 --> 00:22:25,109
翻譯
362
00:22:25,144 --> 00:22:26,634
別害所有人被罰
363
00:22:27,146 --> 00:22:29,910
抱歉,我只是盡我本份
364
00:22:29,915 --> 00:22:32,042
其實我只想分享我的秘訣
365
00:22:32,084 --> 00:22:33,711
好讓你們跟我一樣優秀
366
00:22:34,787 --> 00:22:35,253
完成
367
00:22:35,287 --> 00:22:36,914
沒料到你們會覺得我在害你們
368
00:22:38,090 --> 00:22:39,990
當兵前有人告訴我
369
00:22:40,159 --> 00:22:42,787
每個單位裡一定會有個花樣十足的人
370
00:22:42,795 --> 00:22:45,229
我不相信,想不到還真讓我遇上
371
00:22:45,264 --> 00:22:46,663
你花樣能少點嗎
372
00:22:47,066 --> 00:22:48,260
你媽沒教過你
373
00:22:48,267 --> 00:22:50,064
大人說話,小孩別插嘴
374
00:22:50,102 --> 00:22:50,932
你想黏牆壁
375
00:22:52,071 --> 00:22:53,629
你要記得吃藥
376
00:22:53,639 --> 00:22:54,936
要不然你搞不清楚
377
00:22:54,940 --> 00:22:56,237
誰是大人誰是小孩
378
00:22:56,242 --> 00:22:58,107
我不知道罵人,是你爸的專利
379
00:22:58,143 --> 00:22:59,838
只有你能罵,我不能罵
380
00:23:00,212 --> 00:23:01,736
厲害就好,不要互相傷害
381
00:23:03,682 --> 00:23:04,239
翻譯
382
00:23:05,117 --> 00:23:06,049
全家慘(粵語:全家死光)
383
00:23:07,219 --> 00:23:08,208
全家慘
384
00:23:09,154 --> 00:23:10,121
什麼意思
385
00:23:20,266 --> 00:23:21,198
來
386
00:23:22,635 --> 00:23:24,603
羅邦,你還真像便利店
387
00:23:24,637 --> 00:23:26,628
別小看我這個便利店
這個叫:NDUC
388
00:23:26,639 --> 00:23:27,230
NDUC
389
00:23:27,273 --> 00:23:29,673
NDUC,蛙人部隊超市
390
00:23:31,210 --> 00:23:32,768
你們拿了什麼要記下來
391
00:23:32,778 --> 00:23:33,802
別欺負我老實人
392
00:23:35,114 --> 00:23:38,083
你們有沒有聽說過一個變態教官
叫天下第二
393
00:23:38,284 --> 00:23:39,842
天下第二
394
00:23:39,919 --> 00:23:41,648
你也聽說過天下第二
395
00:23:41,854 --> 00:23:43,947
這麼說,這傢伙在NDU一定很出名
396
00:23:44,223 --> 00:23:45,690
天下第二有什麼好怕
397
00:23:45,724 --> 00:23:47,214
要怕也該怕天下第一
398
00:23:47,226 --> 00:23:48,716
對啊,為何他叫天下第二
399
00:23:48,727 --> 00:23:50,160
他之所以叫天下第二
400
00:23:50,195 --> 00:23:53,596
因為他是NDU出了名的變態教官
401
00:23:53,599 --> 00:23:54,190
然後
402
00:23:54,233 --> 00:23:56,895
同時也是全武裝部隊不靠氧氣筒
403
00:23:57,236 --> 00:23:59,136
潛水時間第二久的記錄保持者
404
00:24:00,839 --> 00:24:02,136
由於水壓的緣故
405
00:24:02,174 --> 00:24:04,608
他的臉部神經全部壞死
406
00:24:04,610 --> 00:24:05,838
永遠只有一個表情
407
00:24:06,278 --> 00:24:09,111
奶奶發嗲、父母發瘋、朋友發病
408
00:24:11,817 --> 00:24:13,978
撿到錢、挖到寶、中彩票
409
00:24:16,255 --> 00:24:18,815
清明節、聖誕節、情人節
410
00:24:21,160 --> 00:24:22,149
不過幸好
411
00:24:22,194 --> 00:24:23,786
我聽說他被調走了
412
00:24:23,796 --> 00:24:26,890
幸好
413
00:24:27,166 --> 00:24:28,929
真可惜
414
00:24:28,968 --> 00:24:30,902
有機會調文職也不去
415
00:24:31,103 --> 00:24:32,070
笨蛋
416
00:24:32,938 --> 00:24:33,836
羅邦
417
00:24:34,273 --> 00:24:36,002
為什麼你的零食能無限供應
418
00:24:36,642 --> 00:24:37,233
你到小賣部進貨對嗎
419
00:24:37,276 --> 00:24:39,801
別亂說,我們是不能去小賣部的
420
00:24:39,845 --> 00:24:41,779
這是我的商業秘密,不告訴你
421
00:24:42,715 --> 00:24:44,945
各位,善意提醒
422
00:24:44,984 --> 00:24:47,782
這些垃圾食品有害健康
423
00:24:48,954 --> 00:24:50,751
不過偶爾吃一次沒關係
424
00:24:50,789 --> 00:24:51,915
晚安,美夢
425
00:24:53,058 --> 00:24:53,888
去睡吧
426
00:24:55,894 --> 00:24:56,622
各位
427
00:24:56,895 --> 00:24:59,693
今天要學的是防溺水
428
00:24:59,865 --> 00:25:03,062
這是用來加強蛙人在水中的信心
429
00:25:03,102 --> 00:25:04,091
開始
430
00:25:26,091 --> 00:25:26,785
呼吸管道
431
00:25:26,825 --> 00:25:27,792
檢查呼吸
432
00:25:38,170 --> 00:25:39,137
各位
433
00:25:40,139 --> 00:25:41,800
你們可以笑,你們可以鬧
434
00:25:41,840 --> 00:25:43,034
但要認真用心觀看示範
435
00:25:43,042 --> 00:25:44,600
這可是人命關天
436
00:25:44,610 --> 00:25:45,133
要嚴肅對待
437
00:25:46,912 --> 00:25:49,107
大家已經看過了示範
438
00:25:49,148 --> 00:25:50,775
我們開始練習
439
00:25:50,816 --> 00:25:51,612
準備好了嗎
440
00:25:51,817 --> 00:25:52,647
是,教官
441
00:25:53,285 --> 00:25:55,719
第一組,我要洛基
442
00:25:58,090 --> 00:25:58,818
還有亨利
443
00:26:06,065 --> 00:26:07,760
幹嘛
444
00:26:08,100 --> 00:26:09,931
這不是美男秀,想被罰
445
00:26:09,968 --> 00:26:10,866
各就各位
446
00:26:10,869 --> 00:26:11,597
是,長官
447
00:26:20,279 --> 00:26:21,576
下一組,我要
448
00:26:23,215 --> 00:26:23,943
黑龍
449
00:26:25,017 --> 00:26:25,642
還有
450
00:26:27,119 --> 00:26:28,086
羅邦
451
00:26:30,689 --> 00:26:32,213
我跟誰都可以,不跟他行嗎
452
00:26:32,224 --> 00:26:33,714
我還沒嫌棄你呢
453
00:26:33,759 --> 00:26:34,817
你想怎樣
454
00:26:34,827 --> 00:26:35,589
這是幹嘛
455
00:26:35,627 --> 00:26:36,594
相親啊
456
00:26:36,628 --> 00:26:38,596
想成為蛙人,就得學習互相合作
457
00:26:38,630 --> 00:26:39,858
將來出任務
458
00:26:39,898 --> 00:26:41,263
難道你只挑你喜歡的組員嗎
459
00:26:42,267 --> 00:26:42,926
不,教官
460
00:26:47,806 --> 00:26:48,272
躺下
461
00:26:50,676 --> 00:26:51,734
你躺下
462
00:26:52,177 --> 00:26:52,905
是,教官
463
00:27:06,024 --> 00:27:06,854
王八蛋,你想惹事
464
00:27:07,025 --> 00:27:07,855
你幹嘛
465
00:27:07,860 --> 00:27:10,556
教官,他往我嘴裡吐口水
466
00:27:10,963 --> 00:27:11,588
意外
467
00:27:12,698 --> 00:27:13,255
意外
468
00:27:13,866 --> 00:27:15,561
我就讓你們知道什麼叫意外
469
00:27:18,770 --> 00:27:21,068
既然你們不知道什麼是團隊合作
470
00:27:21,106 --> 00:27:24,906
今天我就讓你們痛不欲生
471
00:27:48,167 --> 00:27:50,135
生意太好了,多拿點貨過來
472
00:27:51,737 --> 00:27:52,761
我樓下等你
473
00:27:58,577 --> 00:28:00,602
你給我的錢,媽媽拿走了
474
00:28:00,646 --> 00:28:02,204
我現在沒錢交學費
475
00:28:09,221 --> 00:28:10,813
再來
476
00:28:11,256 --> 00:28:12,655
去睡覺
477
00:28:12,691 --> 00:28:13,623
睡什麼,再來一局
478
00:28:34,213 --> 00:28:34,975
那是什麼
479
00:28:36,181 --> 00:28:37,614
撲克牌
480
00:28:38,283 --> 00:28:38,942
幹嘛
481
00:28:39,818 --> 00:28:40,750
開賭場
482
00:28:41,787 --> 00:28:42,253
不是,長官
483
00:28:43,021 --> 00:28:44,716
這撲克牌是
484
00:28:44,756 --> 00:28:45,723
算命用的
485
00:28:45,791 --> 00:28:48,658
算命
486
00:28:57,202 --> 00:28:58,829
神算大師
487
00:28:59,938 --> 00:29:00,905
替我算算命
488
00:29:09,982 --> 00:29:10,710
教官
489
00:29:11,617 --> 00:29:12,606
請挑一張牌
490
00:29:13,151 --> 00:29:15,551
你一定以為我會挑中間的
491
00:29:15,854 --> 00:29:16,878
我偏偏挑這張
492
00:29:24,930 --> 00:29:26,261
這張牌說的是
493
00:29:28,200 --> 00:29:29,997
你命犯天煞孤星
494
00:29:30,969 --> 00:29:32,596
注定無子終伴
495
00:29:34,106 --> 00:29:35,004
孤獨一生
496
00:29:35,607 --> 00:29:36,164
我不明白
497
00:29:36,775 --> 00:29:38,242
你能說得簡單點嗎
498
00:29:40,912 --> 00:29:41,879
也即是全家慘(粵語:全家死光)
499
00:29:42,681 --> 00:29:43,648
全家慘
500
00:29:43,849 --> 00:29:44,315
是的
501
00:29:45,183 --> 00:29:46,013
什麼意思
502
00:29:48,587 --> 00:29:49,679
全家慘
503
00:29:50,922 --> 00:29:51,752
我不知道
504
00:29:52,257 --> 00:29:53,724
我只知道,沒錢很慘
505
00:29:56,128 --> 00:29:57,060
全家慘
506
00:29:58,096 --> 00:30:00,587
似乎是結合
507
00:30:00,799 --> 00:30:01,265
謙虛
508
00:30:02,834 --> 00:30:03,664
勇猛
509
00:30:04,603 --> 00:30:05,069
和
510
00:30:05,637 --> 00:30:06,103
溫柔
511
00:30:08,073 --> 00:30:09,097
全家慘
512
00:30:12,144 --> 00:30:13,133
聽起來不錯
513
00:30:14,112 --> 00:30:15,579
全家慘
514
00:30:16,915 --> 00:30:19,110
其實我從小就「全家慘」
515
00:30:19,718 --> 00:30:20,685
天生如此
516
00:30:21,153 --> 00:30:22,177
不過現在
517
00:30:22,220 --> 00:30:24,814
我要你告訴我
518
00:30:24,823 --> 00:30:27,553
住在這營房裡的人
519
00:30:28,727 --> 00:30:29,250
一分鐘後的命運
520
00:30:42,741 --> 00:30:44,868
你這四個別再哀嚎鬼叫
521
00:30:44,910 --> 00:30:45,877
閉嘴照做
522
00:30:45,877 --> 00:30:46,935
是你們自作孽
523
00:30:53,285 --> 00:30:54,809
黑龍,感覺如何
524
00:30:54,820 --> 00:30:56,151
你沒預先算到自己的命運嗎
525
00:30:56,188 --> 00:30:58,816
「全家慘」很好對嗎
526
00:31:05,697 --> 00:31:07,631
動作完成,教官
527
00:31:07,666 --> 00:31:08,655
稍息
528
00:31:10,001 --> 00:31:10,990
四十八班
529
00:31:11,870 --> 00:31:13,667
今天就算了
530
00:31:13,972 --> 00:31:16,907
日後若讓我再見到撲克牌
531
00:31:17,042 --> 00:31:18,976
或者其他賭具
532
00:31:19,177 --> 00:31:21,805
我告訴你們
533
00:31:21,847 --> 00:31:24,577
我會罰到你們見不到隔天的太陽
534
00:31:24,783 --> 00:31:25,579
清楚
535
00:31:26,118 --> 00:31:27,176
是,教官
536
00:31:36,294 --> 00:31:38,660
算命,你可真會算
537
00:31:38,663 --> 00:31:40,597
算到我們四個差點沒命
538
00:31:41,133 --> 00:31:42,065
算命
539
00:31:43,602 --> 00:31:45,695
剛才要不是你走路像大閘蟹
540
00:31:45,704 --> 00:31:46,898
我的撲克牌會被發現嗎
541
00:31:47,072 --> 00:31:49,040
我告訴你,像你這種白癡
542
00:31:49,040 --> 00:31:50,132
我在香港打的不少
543
00:31:50,675 --> 00:31:51,642
香港古惑仔
544
00:31:51,643 --> 00:31:53,668
這是新加坡,別惹我發笑
545
00:31:53,712 --> 00:31:54,838
猛虎不及地頭蛇
546
00:31:54,880 --> 00:31:56,040
你媽沒教過你
547
00:31:56,047 --> 00:31:58,072
我只聽過不是猛龍不過江
548
00:32:01,686 --> 00:32:03,984
算了
549
00:32:04,022 --> 00:32:05,887
我給你黏牆壁
550
00:32:10,195 --> 00:32:12,789
算了
551
00:32:13,231 --> 00:32:14,698
別去惹這種流氓
552
00:32:24,910 --> 00:32:26,138
不好意思,拉肚子
553
00:32:26,678 --> 00:32:27,645
沒事吧
554
00:32:32,651 --> 00:32:33,640
你朋友
555
00:32:34,920 --> 00:32:36,012
你隊友
556
00:32:37,589 --> 00:32:38,214
剛才要不是你拉著我
557
00:32:38,256 --> 00:32:40,884
我早就讓他趴下吃屎送院
558
00:32:41,259 --> 00:32:43,090
冷靜
559
00:32:44,729 --> 00:32:45,195
喂
560
00:32:47,599 --> 00:32:48,964
你盯著
561
00:32:51,703 --> 00:32:52,192
你在哪裡
562
00:32:53,672 --> 00:32:55,139
兩棵樹之間扔進來
563
00:33:03,048 --> 00:33:04,276
走
564
00:33:06,952 --> 00:33:11,013
在這裡吃烤麵包跟外頭味道大不同
565
00:33:11,823 --> 00:33:12,790
真的不一樣
566
00:33:14,826 --> 00:33:16,657
剛才什麼事,為何那麼暴躁
567
00:33:16,862 --> 00:33:19,262
那傢伙越來越過份
568
00:33:20,599 --> 00:33:21,122
就這樣
569
00:33:22,934 --> 00:33:24,265
家裡剛好發生一些事
570
00:33:25,270 --> 00:33:26,168
差幾百塊
571
00:33:26,705 --> 00:33:28,036
我又人在兵營,什麼也做不了
572
00:33:28,073 --> 00:33:30,132
那傢伙又一直惹事,就爆發了
573
00:33:31,610 --> 00:33:33,168
幾百塊也不是個大數目
574
00:33:33,945 --> 00:33:34,969
錢不是問題
575
00:33:35,180 --> 00:33:36,909
錢不是問題,問題是沒有錢
576
00:33:37,015 --> 00:33:38,642
幾百塊我先借給你
577
00:33:39,985 --> 00:33:40,713
真的嗎
578
00:33:41,953 --> 00:33:43,250
不過利息跟高利貸一樣
579
00:33:43,955 --> 00:33:44,853
開玩笑
580
00:33:57,736 --> 00:33:59,203
今天是我們的休息日
581
00:33:59,237 --> 00:34:00,829
休息日
582
00:34:00,839 --> 00:34:02,636
今天是我們的休息日
583
00:34:02,874 --> 00:34:04,239
休息日
584
00:34:04,242 --> 00:34:06,073
今天是我們的休息日
585
00:34:06,111 --> 00:34:07,908
休息日
586
00:34:07,913 --> 00:34:09,710
今天是我們的休息日
587
00:34:09,848 --> 00:34:11,645
休息日
588
00:34:12,150 --> 00:34:14,243
乖孫在哪兒,看不到
589
00:34:15,687 --> 00:34:16,847
每一個都黑黝黝的
590
00:34:17,656 --> 00:34:18,987
而且穿著都一樣
591
00:34:19,057 --> 00:34:21,218
制服當然一樣
592
00:34:21,960 --> 00:34:23,894
看不到,我們下車看
593
00:34:35,707 --> 00:34:37,038
老大
594
00:34:38,143 --> 00:34:39,110
東西準備好了嗎
595
00:34:39,844 --> 00:34:41,038
昨晚吃了榴槤
596
00:34:41,046 --> 00:34:43,014
大小混在一起
597
00:34:43,048 --> 00:34:44,675
今早第一泡
598
00:34:45,083 --> 00:34:46,175
夠狠
599
00:34:48,286 --> 00:34:49,913
找到Amy了嗎
600
00:34:50,188 --> 00:34:53,214
你以為你媽是警方情報科
601
00:34:54,059 --> 00:34:54,991
你就不能幫我嗎
602
00:34:55,660 --> 00:34:58,652
她幫了你兩個星期,還不夠嗎
603
00:34:58,697 --> 00:35:00,597
你夠了,開車
604
00:35:02,200 --> 00:35:02,928
搗蛋鬼
605
00:35:03,168 --> 00:35:04,135
別害我被罰
606
00:35:06,004 --> 00:35:07,198
回家
607
00:35:08,039 --> 00:35:09,836
雞尾會
608
00:35:10,809 --> 00:35:12,936
這裡是不是雞尾會
609
00:35:13,044 --> 00:35:14,739
不,居委會
610
00:35:15,180 --> 00:35:19,014
菜市場前面一百二十六號街燈壞了
611
00:35:20,185 --> 00:35:21,982
你們快點派人來修理
612
00:35:22,721 --> 00:35:23,949
不然晚上很危險
613
00:35:25,090 --> 00:35:25,852
你們知道了
614
00:35:26,858 --> 00:35:27,847
別讓我再打來
615
00:35:27,892 --> 00:35:30,156
下次我直接投訴總理公署
616
00:35:30,662 --> 00:35:31,185
開始行動吧
617
00:35:32,197 --> 00:35:32,925
哪一個
618
00:35:33,164 --> 00:35:34,893
好
619
00:35:35,767 --> 00:35:37,632
燈柱前打電話那個
620
00:35:37,802 --> 00:35:38,860
是的,長官
621
00:35:40,205 --> 00:35:41,172
一切順利
622
00:35:41,640 --> 00:35:42,629
燈柱前那個
623
00:35:42,841 --> 00:35:43,307
是
624
00:35:44,776 --> 00:35:45,572
他們剛離開
625
00:35:45,677 --> 00:35:46,609
打電話那個
626
00:35:47,178 --> 00:35:47,940
對
627
00:35:53,652 --> 00:35:54,846
好的,長官
628
00:35:58,823 --> 00:35:59,289
糟糕
629
00:36:03,228 --> 00:36:04,889
傻豹
630
00:36:04,929 --> 00:36:06,726
住手
631
00:36:11,803 --> 00:36:14,704
這是我NDU老大
632
00:36:14,906 --> 00:36:16,965
你的NDU老大
633
00:36:17,175 --> 00:36:18,142
是啊
634
00:36:19,277 --> 00:36:21,040
這個不是那個王…
635
00:36:21,079 --> 00:36:22,842
我姓王
636
00:36:22,847 --> 00:36:23,575
王教官
637
00:36:24,816 --> 00:36:25,578
這是什麼
638
00:36:26,985 --> 00:36:28,782
香港特產涼茶
639
00:36:28,787 --> 00:36:30,254
香港涼茶
640
00:36:30,288 --> 00:36:31,619
自己弄的
641
00:36:31,623 --> 00:36:32,783
對,絕對自己弄的
642
00:36:32,791 --> 00:36:33,257
好喝嗎
643
00:36:34,592 --> 00:36:36,082
當然好喝
644
00:36:36,094 --> 00:36:36,856
喝過嗎
645
00:36:36,961 --> 00:36:37,757
喝過
646
00:36:38,096 --> 00:36:38,790
你呢
647
00:36:39,230 --> 00:36:40,254
我沒喝過
648
00:36:40,298 --> 00:36:41,196
那試試看
649
00:36:41,766 --> 00:36:42,232
馬上
650
00:36:42,734 --> 00:36:43,462
我試試
651
00:36:43,501 --> 00:36:43,967
試啊
652
00:36:44,002 --> 00:36:44,559
我試
653
00:36:44,602 --> 00:36:45,068
試啊
654
00:36:45,170 --> 00:36:45,864
我試試
655
00:36:45,904 --> 00:36:46,598
喝
656
00:36:48,707 --> 00:36:49,173
我真的喝了
657
00:36:49,207 --> 00:36:49,832
喝
658
00:37:03,888 --> 00:37:04,354
如何
659
00:37:05,757 --> 00:37:06,223
好喝嗎
660
00:37:08,660 --> 00:37:09,991
超級無敵好喝
661
00:37:13,998 --> 00:37:15,158
你怎麼搞的
662
00:37:15,667 --> 00:37:17,191
差點被你害死,笨蛋
663
00:37:17,669 --> 00:37:19,000
你想用尿潑我教官
664
00:37:19,270 --> 00:37:20,862
你要我以後日子怎麼過
665
00:37:21,005 --> 00:37:22,029
你搞什麼鬼
666
00:37:25,877 --> 00:37:28,038
我求求你機靈一點,傻豹哥
667
00:37:28,046 --> 00:37:29,673
盡量盡量
668
00:37:30,081 --> 00:37:32,208
有沒有搞錯,連個家字都能寫錯
669
00:37:32,817 --> 00:37:35,081
因為我沒有家,所以不會寫
670
00:37:36,855 --> 00:37:38,083
你可不可以整理一下
671
00:37:38,089 --> 00:37:39,249
跟亂葬崗一樣
672
00:37:41,059 --> 00:37:41,718
傻豹
673
00:37:41,760 --> 00:37:42,988
來了
674
00:37:43,661 --> 00:37:44,685
什麼事,老大
675
00:37:44,963 --> 00:37:46,760
這不是我去當兵前吃剩的嗎
676
00:37:46,931 --> 00:37:47,795
怎麼還在
677
00:37:47,932 --> 00:37:48,990
這傻豹真是的
678
00:37:49,000 --> 00:37:50,991
怎麼可以做出這種事
679
00:37:51,669 --> 00:37:52,636
抱歉,老大
680
00:37:52,637 --> 00:37:54,571
因為我最近很忙
681
00:37:54,606 --> 00:37:57,871
你知道嗎
我們地盤最近好像發生了事情
682
00:37:58,710 --> 00:38:01,008
那些學生開始欠我們保護費
683
00:38:01,579 --> 00:38:02,102
還有一個
684
00:38:02,147 --> 00:38:03,808
叫山豬的
685
00:38:04,149 --> 00:38:07,676
超能打的,而且最嚴重的是
686
00:38:08,286 --> 00:38:11,744
我發現蛇仔他們好像跟他走得很近
687
00:38:12,090 --> 00:38:14,149
你人頭豬腦何必怕你的同類
688
00:38:14,159 --> 00:38:15,854
你馬上跟我解決他
689
00:38:16,227 --> 00:38:17,922
蛇仔他們如果敢出花樣
690
00:38:18,029 --> 00:38:18,996
打斷他狗腿
691
00:38:20,598 --> 00:38:21,587
對了,老大
692
00:38:22,600 --> 00:38:24,727
這湯是今早你媽…
693
00:38:24,903 --> 00:38:25,665
我媽
694
00:38:26,237 --> 00:38:27,067
不要
695
00:38:27,639 --> 00:38:29,106
她除了會煲湯之外,還會什麼
696
00:38:29,908 --> 00:38:32,103
她以為給我煲湯,我就會原諒她
697
00:38:32,143 --> 00:38:33,167
她把我當白癡
698
00:38:33,745 --> 00:38:35,144
老大,你別這樣
699
00:38:35,280 --> 00:38:36,577
你喝點吧
700
00:38:36,714 --> 00:38:38,079
不然我很難做
701
00:38:39,684 --> 00:38:40,708
都說了不喝
702
00:38:40,852 --> 00:38:42,649
你愛喝你喝
703
00:38:43,221 --> 00:38:45,587
我剛才不是喝過了嗎
704
00:38:46,758 --> 00:38:48,726
別這樣,老大,喝點吧
705
00:38:49,160 --> 00:38:50,718
你那麼緊張我喝不喝
706
00:38:51,062 --> 00:38:52,188
是否收了我老媽好處
707
00:38:53,965 --> 00:38:55,125
沒有,沒有
708
00:38:55,300 --> 00:38:56,096
沒有
709
00:38:59,771 --> 00:39:00,863
沒有,才怪
710
00:39:01,673 --> 00:39:02,901
這封是你的
711
00:39:03,942 --> 00:39:04,408
不要
712
00:39:04,809 --> 00:39:06,606
那我不是多了一千塊
713
00:39:06,878 --> 00:39:07,674
一千塊
714
00:39:08,580 --> 00:39:10,548
最討厭她的錢,我把它花光
715
00:39:14,152 --> 00:39:14,811
八毛錢
716
00:39:15,620 --> 00:39:16,177
謝謝
717
00:39:20,058 --> 00:39:22,185
你的頭髮呢,怎麼都不見了
718
00:39:22,727 --> 00:39:24,024
每個人當兵都一樣
719
00:39:24,028 --> 00:39:25,256
居委會效率真高
720
00:39:25,296 --> 00:39:26,695
我一投訴就來修了
721
00:39:26,998 --> 00:39:28,659
對啊,你那麼厲害
722
00:39:28,700 --> 00:39:29,860
你是怎麼跟他們說的
723
00:39:29,901 --> 00:39:31,869
我說沒有街燈妳就沒法做功課
724
00:39:31,870 --> 00:39:33,064
他們就派人來修了
725
00:39:33,071 --> 00:39:33,867
亂說
726
00:39:34,739 --> 00:39:35,706
讓我再摸摸
727
00:39:36,241 --> 00:39:36,866
吃飯
728
00:39:38,643 --> 00:39:40,611
你這兩個星期訓練得如何
729
00:39:40,612 --> 00:39:41,636
會不會很辛苦
730
00:39:41,913 --> 00:39:43,938
有沒有被折磨
731
00:39:44,682 --> 00:39:45,774
妳怎會知道這個詞
732
00:39:45,817 --> 00:39:47,648
我看新兵正傳學的
733
00:39:48,820 --> 00:39:49,980
他們是陸軍不一樣
734
00:39:50,021 --> 00:39:51,750
我們的處罰叫Hammer
735
00:39:51,823 --> 00:39:53,222
我們的集合叫Muster
736
00:39:53,758 --> 00:39:54,986
我們的營房叫Cabin
737
00:39:55,059 --> 00:39:56,083
我們的吃飯叫Chow
738
00:39:56,127 --> 00:39:56,889
馬上Chow
739
00:39:59,297 --> 00:40:00,161
你來幹嘛
740
00:40:01,900 --> 00:40:02,628
你女朋友
741
00:40:02,667 --> 00:40:03,599
我妹妹啦什麼女朋友
742
00:40:03,601 --> 00:40:04,568
妹妹
743
00:40:04,602 --> 00:40:05,933
你好,我是偉明
744
00:40:05,937 --> 00:40:06,961
我是羅薇
745
00:40:07,005 --> 00:40:09,098
羅薇,我是偉明
746
00:40:09,941 --> 00:40:11,909
我叫羅邦,幹嘛你
747
00:40:12,577 --> 00:40:13,066
對了
748
00:40:13,878 --> 00:40:14,970
這是我答應要給你的
749
00:40:17,181 --> 00:40:18,170
聘金
750
00:40:18,216 --> 00:40:19,615
聘金娶我媽
751
00:40:19,651 --> 00:40:21,016
娶你媽那需要這麼多
752
00:40:21,686 --> 00:40:23,654
娶你妹,你不是答應了嗎
753
00:40:23,655 --> 00:40:24,883
去你的,我幾時答應過
754
00:40:24,923 --> 00:40:26,015
你想的美
755
00:40:26,724 --> 00:40:27,713
可以把手機號碼給我嗎
756
00:40:27,759 --> 00:40:29,124
我還在
757
00:40:29,627 --> 00:40:31,185
開玩笑的,我媽打來了
758
00:40:31,763 --> 00:40:34,698
媽,我快到了
759
00:40:35,233 --> 00:40:36,063
謝謝你
760
00:40:36,968 --> 00:40:37,764
再見羅薇
761
00:40:38,636 --> 00:40:39,193
再見羅薇
762
00:40:39,237 --> 00:40:40,169
你只跟羅薇說再見
763
00:40:40,171 --> 00:40:41,138
不必跟羅邦我說再見
764
00:40:41,139 --> 00:40:42,766
妳的手機號碼我直接跟你哥要
765
00:40:42,807 --> 00:40:43,796
去你的
766
00:40:44,609 --> 00:40:45,576
吃飯,別理他
767
00:40:45,610 --> 00:40:47,168
有沒東西吃,你媽我肚子餓
768
00:40:47,178 --> 00:40:49,669
來,媽,坐下吃
769
00:40:51,849 --> 00:40:52,747
哥,我分點給你
770
00:40:52,750 --> 00:40:53,808
沒關係,妳吃
771
00:40:54,118 --> 00:40:56,712
有沒有錢,拿點錢來
772
00:40:56,754 --> 00:40:58,244
我上次不是給過你了,錢呢
773
00:40:59,190 --> 00:41:01,124
你幾時給過我了
774
00:41:01,125 --> 00:41:02,615
我那天不是給妳了嗎
775
00:41:03,628 --> 00:41:06,028
你幾時給過我,你自己看看,哪有
776
00:41:13,237 --> 00:41:14,602
還說你沒吸白粉
777
00:41:14,872 --> 00:41:16,203
吸毒要坐牢的妳知道嗎
778
00:41:16,941 --> 00:41:21,173
你聽我說
779
00:41:22,981 --> 00:41:24,608
你別吵,我還給妳
780
00:41:24,649 --> 00:41:26,173
我還給妳,妳自己得小心
781
00:41:29,120 --> 00:41:33,784
沒這個,我怎可能活到現在
782
00:41:35,693 --> 00:41:38,161
你老爸是我害死的
783
00:41:39,831 --> 00:41:42,629
我當初不掉頭就沒事了
784
00:41:43,768 --> 00:41:45,099
是我害死你老爸
785
00:41:45,136 --> 00:41:47,229
不是,那是意外
786
00:41:47,238 --> 00:41:49,638
不關妳的事,你都沒錯
787
00:41:57,281 --> 00:41:59,215
我在當兵,阿薇還小
788
00:41:59,751 --> 00:42:01,616
妳這個樣子,妳想我怎樣
789
00:42:02,120 --> 00:42:03,246
妳聽我說
790
00:42:14,599 --> 00:42:19,662
你被選入蛙人部隊
表兄弟姐妹都以你為榮
791
00:42:19,670 --> 00:42:21,638
他們稍後會給你一個驚喜
792
00:42:28,780 --> 00:42:30,475
四十八班,立正
793
00:42:31,449 --> 00:42:32,541
四十八班,站好
794
00:42:33,818 --> 00:42:34,807
晚上好,長官
795
00:42:34,852 --> 00:42:35,819
晚上好
796
00:42:35,853 --> 00:42:37,286
四十八班長報告
797
00:42:37,555 --> 00:42:40,683
人數一百到齊,等候命令
798
00:42:40,725 --> 00:42:41,589
稍息
799
00:42:42,760 --> 00:42:44,489
四十八班,稍息
800
00:42:46,397 --> 00:42:51,801
蛙人Ken chow,呼呀
801
00:42:51,803 --> 00:42:56,206
歡迎蛙人Ken chow
802
00:42:56,541 --> 00:42:58,566
不錯,你們怎知道這些
803
00:42:58,609 --> 00:42:59,473
網上搜的
804
00:42:59,610 --> 00:43:01,578
好,不過不夠好
805
00:43:01,612 --> 00:43:03,580
全體,伏地挺身
806
00:43:03,714 --> 00:43:05,181
是,長官
807
00:43:06,551 --> 00:43:07,848
他們只是小孩子
808
00:43:07,852 --> 00:43:09,820
這是我在軍營每天的生活
809
00:43:09,821 --> 00:43:11,345
每時每刻
810
00:43:11,589 --> 00:43:12,556
生活是殘酷的
811
00:43:13,624 --> 00:43:16,218
你很無聊,這樣很好玩嗎
812
00:43:16,661 --> 00:43:17,855
多事
813
00:43:18,329 --> 00:43:19,193
不錯啊
814
00:43:22,366 --> 00:43:24,766
哥,想你
815
00:43:25,470 --> 00:43:28,439
大姐,外甥當兵第一次回家
816
00:43:28,473 --> 00:43:29,872
家裡就這麼熱鬧
817
00:43:29,907 --> 00:43:31,602
好像中元節普渡一樣
818
00:43:31,609 --> 00:43:32,837
只差沒辦歌臺
819
00:43:32,877 --> 00:43:34,777
我不就請了你這個歌王來了
820
00:43:36,380 --> 00:43:37,711
今天要是辦普渡
821
00:43:38,416 --> 00:43:39,883
你肯定是那隻餓鬼
822
00:43:39,884 --> 00:43:42,216
親家,你怎麼可以這麼說
823
00:43:42,220 --> 00:43:43,551
我今天可不是白來的
824
00:43:43,588 --> 00:43:45,317
我可是來把米桶(福氣)帶給你的
825
00:43:45,356 --> 00:43:46,789
你會那麼好給我米桶(福氣)
826
00:43:46,791 --> 00:43:48,725
大姐,我真的把米桶(福氣)帶給你
827
00:43:50,261 --> 00:43:52,320
這個最新款米桶
828
00:43:52,363 --> 00:43:54,854
裡面的米吃過就會
829
00:43:54,866 --> 00:43:57,198
健康快樂幸福
830
00:43:57,201 --> 00:44:00,329
給你賺大錢,全家發
831
00:44:00,905 --> 00:44:03,567
那你今天多吃點
832
00:44:04,609 --> 00:44:06,509
老公,請他喝酒
833
00:44:07,278 --> 00:44:08,245
喝酒
834
00:44:12,250 --> 00:44:14,445
你也過來吃點東西
835
00:44:18,789 --> 00:44:20,780
你手臂怎麼啦
836
00:44:20,825 --> 00:44:22,793
他們是不是虐待你
837
00:44:22,827 --> 00:44:24,727
這只是訓練的一部份
838
00:44:24,729 --> 00:44:26,356
你不知道NDU不是人去的嗎
839
00:44:27,865 --> 00:44:28,854
大姐,這裡也有
840
00:44:29,667 --> 00:44:32,568
等等,我一定要拍下證據
841
00:44:32,570 --> 00:44:34,561
然後去投訴
842
00:44:35,306 --> 00:44:37,740
我一看就知道這種訓練很嚴格
843
00:44:37,742 --> 00:44:39,733
但是就算訓練再嚴格
844
00:44:39,777 --> 00:44:43,235
之後也得到河裡撈屍體
845
00:44:43,648 --> 00:44:46,674
大水溝阻塞也得潛水去疏通
846
00:44:46,717 --> 00:44:48,582
這種兵只有兩個字能形容
847
00:44:48,719 --> 00:44:49,344
什麼
848
00:44:49,353 --> 00:44:50,320
屎工
849
00:44:50,488 --> 00:44:51,819
舅舅,謝謝
850
00:44:52,456 --> 00:44:53,787
你有沒有查清楚
851
00:44:53,791 --> 00:44:55,258
那是以前
852
00:44:55,293 --> 00:44:56,658
現在不是這樣了
853
00:44:57,295 --> 00:45:00,696
現在的NDU,就跟美國海豹部隊一樣
854
00:45:00,698 --> 00:45:03,258
你懂嗎,特種部隊
855
00:45:03,434 --> 00:45:07,234
新加坡只有百分之零點一的人
有資格加入
856
00:45:07,505 --> 00:45:09,803
我兒子就是其中之一
857
00:45:09,807 --> 00:45:10,774
愛現
858
00:45:11,442 --> 00:45:12,704
給你長知識
859
00:45:12,877 --> 00:45:14,310
喝酒
860
00:45:18,416 --> 00:45:20,475
這什麼酒,好喝
861
00:45:20,685 --> 00:45:25,179
這個叫Dester Beer
就是這啤酒,好喝吧
862
00:45:25,623 --> 00:45:27,557
你到哪兒去了
863
00:45:27,558 --> 00:45:28,422
現在才打給我
864
00:45:28,793 --> 00:45:31,193
我過去兩星期不斷打給你
865
00:45:31,329 --> 00:45:32,421
你去哪兒了
866
00:45:32,597 --> 00:45:34,758
我早晚不停打給你,發短信給你
867
00:45:35,666 --> 00:45:36,690
你為何避開我
868
00:45:37,201 --> 00:45:38,395
你不知道我在NDU嗎
869
00:45:38,502 --> 00:45:40,333
全宇宙最辛苦的單位
870
00:45:40,771 --> 00:45:41,795
你怎麼能這樣對我
871
00:45:42,340 --> 00:45:46,367
我現在打給你的原因是
872
00:45:46,377 --> 00:45:47,537
我已經做出了決定
873
00:45:50,815 --> 00:45:51,679
我們分手吧
874
00:45:51,849 --> 00:45:52,838
分手
875
00:45:53,751 --> 00:45:55,514
你怎麼可以背叛我
876
00:45:55,753 --> 00:45:57,687
你知道我現在身上每一寸
877
00:45:57,688 --> 00:45:59,747
都受了重傷
878
00:45:59,757 --> 00:46:01,349
而你卻還來傷我的心
879
00:46:01,559 --> 00:46:03,720
我需要的是堅強的人
880
00:46:04,262 --> 00:46:08,392
可以保護我、愛我、關心我
881
00:46:08,399 --> 00:46:10,799
理解我的感受
882
00:46:10,835 --> 00:46:13,235
我需要有堅定意志
883
00:46:13,271 --> 00:46:14,329
和思想成熟的人
884
00:46:14,739 --> 00:46:16,502
你太孩子氣了
885
00:46:17,708 --> 00:46:20,302
分手吧,放手吧
886
00:46:20,311 --> 00:46:21,778
你電影看太多了
887
00:46:21,812 --> 00:46:23,871
你要的人根本不存在
888
00:46:24,248 --> 00:46:27,411
即使到工廠訂製也不可能
889
00:46:27,418 --> 00:46:28,282
你別妄想了
890
00:46:31,422 --> 00:46:32,719
接電話
891
00:46:34,392 --> 00:46:35,484
快接電話
892
00:46:45,569 --> 00:46:48,436
混蛋
893
00:46:59,817 --> 00:47:01,216
你要冷靜
894
00:47:01,519 --> 00:47:04,317
這叫兵變,很普遍的
895
00:47:05,256 --> 00:47:06,621
現在最重要的
896
00:47:06,657 --> 00:47:09,455
是你得集中精神接受訓練
897
00:47:09,593 --> 00:47:11,584
這種事情很快就過去的
898
00:47:11,629 --> 00:47:13,256
很快就會忘記的
899
00:47:15,866 --> 00:47:18,266
我恨國民服役
900
00:47:18,402 --> 00:47:19,596
沒事的
901
00:47:19,637 --> 00:47:22,435
沒辦法,我出最後一招了
902
00:47:22,540 --> 00:47:24,508
叫他去簽約當空軍戰鬥機師
903
00:47:24,608 --> 00:47:26,337
為何當戰鬥機師
904
00:47:26,377 --> 00:47:28,277
這樣就能離開NDU
905
00:47:28,446 --> 00:47:29,845
這樣行嗎
906
00:47:29,847 --> 00:47:31,712
行的,很多人都這麼做
907
00:47:36,354 --> 00:47:38,754
經過慎重考慮,我決定
908
00:47:38,789 --> 00:47:41,553
要加入空軍部隊,成為戰鬥機師
909
00:47:41,759 --> 00:47:43,727
我想飛,不想游泳
910
00:47:46,263 --> 00:47:47,389
前途似錦
911
00:47:47,631 --> 00:47:48,529
謝教官
912
00:47:48,532 --> 00:47:49,499
我也這麼認為
913
00:47:50,267 --> 00:47:52,235
我明早會轉告營長
914
00:47:52,636 --> 00:47:54,263
但是善意提醒
915
00:47:54,338 --> 00:47:55,532
在你還沒調走之前
916
00:47:55,639 --> 00:47:58,733
你還是得接受所有的訓練
917
00:47:59,510 --> 00:48:00,534
沒得例外
918
00:48:00,678 --> 00:48:01,508
明白嗎
919
00:48:01,846 --> 00:48:02,710
是,教官
920
00:48:03,881 --> 00:48:04,745
滾
921
00:48:05,383 --> 00:48:06,213
謝教官
922
00:48:17,328 --> 00:48:18,556
四十八班,趕快集合
923
00:48:20,731 --> 00:48:21,755
眼睛紅了沒
924
00:48:21,799 --> 00:48:23,858
你又來了,不要啦
925
00:48:24,235 --> 00:48:26,294
你每次裝病,都沒人相信
926
00:48:26,337 --> 00:48:27,861
演戲講求天份
927
00:48:27,872 --> 00:48:29,203
你那麼壯
928
00:48:29,206 --> 00:48:30,173
演技好也沒用
929
00:48:30,207 --> 00:48:31,674
趕快集合
930
00:48:43,788 --> 00:48:45,312
我想跟你分享
931
00:48:45,790 --> 00:48:48,418
分享從補習那兒學到的心得
932
00:48:48,692 --> 00:48:49,420
補習
933
00:48:49,460 --> 00:48:51,690
是啊,特種部隊補習
934
00:48:52,263 --> 00:48:54,493
第一,專注在訓練上面
935
00:48:54,732 --> 00:48:56,495
第二,團隊合作
936
00:48:56,767 --> 00:49:00,328
別連累隊友也算是一種團隊合作
937
00:49:00,738 --> 00:49:02,706
你在說你自己嗎
938
00:49:02,873 --> 00:49:04,864
不是,我只是分享我補習所學
939
00:49:04,909 --> 00:49:06,376
我只是分享秘訣
940
00:49:07,344 --> 00:49:09,244
別擔心,要開心
941
00:49:09,280 --> 00:49:10,645
不要相爭,要相愛
942
00:49:11,215 --> 00:49:11,704
跟你
943
00:49:11,715 --> 00:49:13,273
不是,別誤會
944
00:49:13,417 --> 00:49:14,384
是跟大家
945
00:49:15,853 --> 00:49:17,514
別五十步笑百步
946
00:49:17,788 --> 00:49:20,450
對啊,害人精竟然教人不要害別人
947
00:49:27,898 --> 00:49:31,356
王教官
948
00:49:31,769 --> 00:49:34,465
呼呀,王教官
949
00:49:35,206 --> 00:49:35,729
呼呀
950
00:49:40,478 --> 00:49:42,639
開始訓練前
951
00:49:42,646 --> 00:49:44,170
有沒人感到身體不適
952
00:49:44,348 --> 00:49:45,474
沒有,教官
953
00:49:45,583 --> 00:49:46,208
教官
954
00:49:46,484 --> 00:49:48,884
我可能患上紅眼症
955
00:49:51,856 --> 00:49:52,788
昨晚要當戰鬥機師
956
00:49:53,691 --> 00:49:55,249
今早就紅眼症
957
00:49:55,559 --> 00:49:57,424
既然你是個小病孩
958
00:49:57,595 --> 00:49:59,222
其他人去訓練時
959
00:49:59,430 --> 00:50:01,660
你就在這裡站十五分鐘
960
00:50:02,333 --> 00:50:05,325
如果過後眼睛仍然紅腫
961
00:50:05,569 --> 00:50:06,661
我就讓你去掛病號
962
00:50:07,872 --> 00:50:10,670
我需要一名自願者
963
00:50:10,674 --> 00:50:13,700
跟他大眼瞪小眼
964
00:50:13,878 --> 00:50:17,405
之後再帶他去掛病號
965
00:50:17,882 --> 00:50:18,746
有沒有自願者
966
00:50:19,683 --> 00:50:20,411
我
967
00:50:22,520 --> 00:50:23,748
怎麼又是你
968
00:50:23,854 --> 00:50:25,253
四十八班只有你一個人嗎
969
00:50:25,289 --> 00:50:25,755
對
970
00:50:25,856 --> 00:50:26,618
不
971
00:50:27,691 --> 00:50:30,285
很好,沒有團隊合作精神
972
00:50:30,728 --> 00:50:31,660
除了你之外
973
00:50:32,296 --> 00:50:32,853
全體伏地挺身
974
00:50:37,635 --> 00:50:39,296
教官,我也做,團隊精神
975
00:50:49,813 --> 00:50:52,407
今天是戰鬥蛙人訓練的第一天
976
00:50:53,284 --> 00:50:54,683
把木槳授予你們
977
00:50:55,352 --> 00:50:58,412
象徵你們的新生
978
00:50:58,856 --> 00:51:03,816
要牢記榮譽、廉正,以及團隊精神
979
00:51:04,695 --> 00:51:08,426
我祝你們在接下來的訓練順利
980
00:51:09,266 --> 00:51:11,826
我現在把你們交給你們的主教官
981
00:51:12,670 --> 00:51:16,197
他是一名經驗老到
982
00:51:16,206 --> 00:51:19,767
要求嚴格的教官
983
00:51:20,411 --> 00:51:23,744
他就是林教官
984
00:51:24,381 --> 00:51:24,847
綽號
985
00:51:25,449 --> 00:51:26,211
天下第二
986
00:51:37,328 --> 00:51:39,455
我聽說他被調走了,怎麼還在
987
00:51:40,564 --> 00:51:41,462
糟了
988
00:51:41,599 --> 00:51:42,190
長官
989
00:51:45,469 --> 00:51:46,436
交給你了,林教官
990
00:51:46,537 --> 00:51:47,231
謝長官
991
00:51:52,676 --> 00:51:53,608
四十八班
992
00:51:54,745 --> 00:51:58,340
我聽說你們是一群窩囊廢
993
00:51:58,349 --> 00:52:00,180
裡頭有不少白癡腦殘
994
00:52:01,518 --> 00:52:03,418
你們如果認為之前很辛苦
995
00:52:03,854 --> 00:52:05,219
你最好重新再衡量
996
00:52:05,789 --> 00:52:07,256
因為在CDC這裡
997
00:52:07,625 --> 00:52:09,820
唯一好過的,只有昨天
998
00:52:11,862 --> 00:52:14,831
CDC的訓練比基本軍訓嚴苛多了
999
00:52:15,366 --> 00:52:17,732
對體能以及意志力的要求更高
1000
00:52:17,735 --> 00:52:19,828
這裡的教官們都腦筋有問題
1001
00:52:20,738 --> 00:52:23,434
不斷把我們往崩潰邊緣推
1002
00:52:23,874 --> 00:52:26,866
天下第二說,唯一好過的是昨天
1003
00:52:27,578 --> 00:52:30,775
我當兵前早有準備
1004
00:52:30,814 --> 00:52:34,648
都覺得最辛苦的永遠是明天
1005
00:52:35,319 --> 00:52:38,288
更何況那些毫無準備的
1006
00:52:40,557 --> 00:52:42,252
CDC,對我來說
1007
00:52:42,292 --> 00:52:43,850
簡直就是通往地獄的道路
1008
00:52:51,902 --> 00:52:52,698
很累嗎
1009
00:52:53,337 --> 00:52:54,770
我一人能控制你們全隊
1010
00:52:55,272 --> 00:52:56,569
八個人竟然無法控制一艘橡皮艇
1011
00:52:56,573 --> 00:52:57,505
你有什麼毛病
1012
00:52:58,575 --> 00:53:00,509
很累嗎
1013
00:53:00,678 --> 00:53:02,373
我再給你兩個人好嗎
1014
00:53:02,546 --> 00:53:03,274
真的嗎
1015
00:53:03,447 --> 00:53:04,744
真的
1016
00:53:04,748 --> 00:53:05,772
當然是真的
1017
00:53:09,319 --> 00:53:11,253
混蛋,短命王八蛋
1018
00:53:11,255 --> 00:53:12,745
成事不足,敗事有餘
1019
00:53:12,790 --> 00:53:14,382
你這個全家慘
1020
00:53:14,391 --> 00:53:16,382
我不讓你黏牆壁,我就不叫黑龍
1021
00:53:20,330 --> 00:53:21,661
別想那麼多了
1022
00:53:21,699 --> 00:53:23,724
我們去鍛鍊,一會兒就沒事了
1023
00:53:25,335 --> 00:53:28,862
我在船上的時候,一點都不好玩
1024
00:53:28,906 --> 00:53:29,873
我真的很不內疚
1025
00:53:32,376 --> 00:53:33,400
住嘴,別再說了
1026
00:53:33,877 --> 00:53:35,344
你還真欠揍
1027
00:53:35,646 --> 00:53:38,308
這種人在當年早就被人蓋棉被了
1028
00:53:38,549 --> 00:53:39,311
蓋棉被幹嘛
1029
00:53:39,349 --> 00:53:40,316
揍啊
1030
00:54:33,303 --> 00:54:34,463
不好意思
1031
00:54:36,240 --> 00:54:37,229
有人嗎
1032
00:54:38,342 --> 00:54:40,310
外面有人嗎
1033
00:54:55,459 --> 00:54:58,360
開門啊,別鬧了
1034
00:54:58,729 --> 00:55:00,253
教官見到我光著屁股
1035
00:55:00,297 --> 00:55:01,628
大家都要受罰
1036
00:55:02,633 --> 00:55:03,531
快點開門
1037
00:55:08,605 --> 00:55:11,733
別玩了,求你們開門
1038
00:55:11,842 --> 00:55:15,209
待會被發現又要被罰了
1039
00:55:15,579 --> 00:55:18,742
對不起,快開門
1040
00:55:18,882 --> 00:55:19,507
什麼事
1041
00:55:19,716 --> 00:55:20,375
謝謝
1042
00:55:25,389 --> 00:55:26,720
求求你們把鎖頭打開
1043
00:55:26,757 --> 00:55:28,349
我要拿我衣服
1044
00:55:31,195 --> 00:55:33,163
把鑰匙給我
1045
00:55:35,699 --> 00:55:38,725
求求你們,我向你們道歉
1046
00:55:39,736 --> 00:55:41,397
我知道我剛才又連累了你們
1047
00:55:42,806 --> 00:55:43,830
我又不是故意的
1048
00:55:43,874 --> 00:55:46,434
我發誓,我下次會改進的
黑龍,求求你
1049
00:55:47,578 --> 00:55:48,738
其實也不算是我錯
1050
00:55:49,213 --> 00:55:50,646
不是你錯,難道是我錯
1051
00:55:50,647 --> 00:55:52,274
是我錯
1052
00:55:52,282 --> 00:55:53,840
你這全家慘,聽清楚了
1053
00:55:54,418 --> 00:55:55,646
如果你再連累我們一次
1054
00:55:55,686 --> 00:55:56,618
就一次
1055
00:55:56,753 --> 00:55:58,482
我會把你的鑰匙扔到樓下操場
1056
00:55:58,488 --> 00:56:00,513
讓你光著屁股下去撿
1057
00:56:00,657 --> 00:56:01,316
你明白嗎
1058
00:56:01,358 --> 00:56:01,881
知道了
1059
00:56:02,826 --> 00:56:03,554
混蛋
1060
00:56:13,837 --> 00:56:14,496
兄弟們,謝謝
1061
00:56:15,272 --> 00:56:17,763
其實我想讓你們知道
1062
00:56:17,774 --> 00:56:22,734
我今天從你們身上得到一個寶貴教訓
1063
00:56:23,380 --> 00:56:26,281
絕對有助於我的成長
1064
00:56:29,753 --> 00:56:31,220
你們可別介意
1065
00:56:31,221 --> 00:56:33,587
王教官說過
1066
00:56:33,624 --> 00:56:35,455
不准賭博
1067
00:56:35,459 --> 00:56:36,289
住嘴
1068
00:56:36,793 --> 00:56:37,555
尤其在營房內
1069
00:56:37,594 --> 00:56:38,424
住嘴
1070
00:56:38,862 --> 00:56:41,262
好的,住嘴
1071
00:56:41,531 --> 00:56:44,227
我想讓你們知道
1072
00:56:44,501 --> 00:56:47,368
我是一個你們能信賴的隊友
1073
00:56:49,506 --> 00:56:51,565
我知道你們愛玩樂
1074
00:56:51,708 --> 00:56:52,697
我支持
1075
00:56:53,510 --> 00:56:56,274
我假裝在外頭看書
1076
00:56:56,413 --> 00:56:57,641
順便幫你們當哨兵
1077
00:56:57,648 --> 00:57:00,173
以防王教官突擊檢查
1078
00:57:00,317 --> 00:57:02,376
我要確保你們能在一個既安全
1079
00:57:02,419 --> 00:57:03,750
又舒適的環境下玩樂
1080
00:57:04,321 --> 00:57:04,787
呼呀
1081
00:57:06,556 --> 00:57:08,456
滾出去
1082
00:57:33,583 --> 00:57:35,676
哇佬,王教官
1083
00:57:37,754 --> 00:57:40,552
呼呀,王教官
1084
00:57:41,558 --> 00:57:42,855
晚上好
1085
00:57:47,230 --> 00:57:48,197
你叫我哇佬王教官
1086
00:57:48,699 --> 00:57:49,666
我長得很老嗎
1087
00:57:49,666 --> 00:57:50,690
不,是呼呀王教官
1088
00:57:51,501 --> 00:57:53,560
你們肯定有古怪
1089
00:57:54,504 --> 00:57:55,232
起立
1090
00:57:57,874 --> 00:58:01,833
各位,你們今天在搞什麼鬼
1091
00:58:01,845 --> 00:58:02,709
抽菸
1092
00:58:02,713 --> 00:58:03,338
沒有
1093
00:58:03,513 --> 00:58:04,309
色情刊物
1094
00:58:04,314 --> 00:58:04,780
沒有
1095
00:58:04,815 --> 00:58:05,543
叫外賣
1096
00:58:05,749 --> 00:58:06,443
沒有
1097
00:58:07,484 --> 00:58:10,453
我以男子漢身份向您保證
1098
00:58:10,487 --> 00:58:11,545
我對天發誓
1099
00:58:11,555 --> 00:58:13,455
他們絕對沒有幹你所說的那些事
1100
00:58:13,490 --> 00:58:15,185
也絕對沒在賭錢
1101
00:58:16,893 --> 00:58:18,292
賭錢
1102
00:58:19,663 --> 00:58:20,857
他們到底在幹嘛
1103
00:58:21,865 --> 00:58:22,490
我們在
1104
00:58:22,532 --> 00:58:23,726
唱聖歌
1105
00:58:24,368 --> 00:58:26,336
讀聖經,以及誠心祈禱
1106
00:58:26,370 --> 00:58:28,668
祝福大家可以順利通過
1107
00:58:28,672 --> 00:58:30,606
即將到來的克難週
1108
00:58:31,675 --> 00:58:32,699
好虔誠
1109
00:58:34,311 --> 00:58:38,213
我們還分享了有意義的聖經故事
1110
00:58:38,849 --> 00:58:39,713
就像這個
1111
00:58:43,520 --> 00:58:44,452
別不好意思嘛
1112
00:58:45,188 --> 00:58:46,780
我即將跟您分享的是
1113
00:58:46,823 --> 00:58:48,620
摩西分開紅海
1114
00:58:55,298 --> 00:58:56,265
這不是聖經嗎
1115
00:58:57,367 --> 00:58:58,629
我還能解釋
1116
00:59:01,371 --> 00:59:02,235
我吃屎
1117
00:59:05,575 --> 00:59:13,744
快點
1118
00:59:16,420 --> 00:59:17,512
一號,二號艇
1119
00:59:17,854 --> 00:59:19,685
很清楚顯示
1120
00:59:20,290 --> 00:59:22,485
我給你們方便,你們當隨便
1121
00:59:23,527 --> 00:59:25,290
我不管你們在外頭如何呼風喚雨
1122
00:59:25,729 --> 00:59:26,821
一旦在這裡
1123
00:59:27,697 --> 00:59:29,358
就得遵守這裡的規矩
1124
00:59:30,500 --> 00:59:32,263
既然你們不斷顯露出
1125
00:59:32,302 --> 00:59:33,599
死不改換的態度
1126
00:59:35,238 --> 00:59:36,705
我就讓你們嘗嘗
1127
00:59:37,240 --> 00:59:39,765
不斷改換的滋味
1128
00:59:45,248 --> 00:59:47,216
換上四號軍裝
1129
00:59:52,823 --> 00:59:54,654
五分鐘內換上潛水衣
1130
01:00:05,469 --> 01:00:06,663
這是你最佳水平嗎
1131
01:00:06,670 --> 01:00:07,534
不,教官
1132
01:00:07,571 --> 01:00:08,435
你想當什麼
1133
01:00:08,438 --> 01:00:09,427
蛙人
1134
01:00:09,773 --> 01:00:11,707
換上四號軍裝
1135
01:00:38,668 --> 01:00:39,862
換上潛水衣
1136
01:01:09,799 --> 01:01:11,494
跟陸軍不同
1137
01:01:11,535 --> 01:01:15,596
我們的訓練基本有五項特色
1138
01:01:15,639 --> 01:01:16,606
陽光
1139
01:01:16,606 --> 01:01:17,573
海水
1140
01:01:17,574 --> 01:01:18,563
沙灘
1141
01:01:18,608 --> 01:01:19,438
汗水
1142
01:01:19,576 --> 01:01:20,565
屎工
1143
01:01:24,581 --> 01:01:26,549
濕沙操,不是叫你游泳
1144
01:01:28,218 --> 01:01:30,186
童子軍,動作比你們快
1145
01:01:33,857 --> 01:01:35,688
各種的懲罰花招以外
1146
01:01:35,725 --> 01:01:37,716
教官們還偶爾會請我們吃著名的
1147
01:01:37,727 --> 01:01:39,592
灑上花生粉的糯米糰
1148
01:01:39,896 --> 01:01:42,797
是哪個混蛋把這麼變態的懲罰
1149
01:01:42,799 --> 01:01:44,699
以我最喜歡的小吃來命名
1150
01:01:47,871 --> 01:01:49,338
自從Ken發現
1151
01:01:49,339 --> 01:01:51,864
女友被突擊隊員搶走之後
1152
01:01:51,908 --> 01:01:54,809
他脾氣變得非常暴躁
1153
01:01:54,811 --> 01:01:57,336
我覺得他一定會因此
1154
01:01:57,347 --> 01:02:00,646
惹禍上身
1155
01:02:06,756 --> 01:02:08,417
我恨扛輪胎訓練
1156
01:02:08,458 --> 01:02:10,722
我不需要你喜歡,我只需要你盲幹
1157
01:02:19,569 --> 01:02:20,831
繼續翻
1158
01:02:20,837 --> 01:02:22,236
你們真是窩囊
1159
01:02:22,272 --> 01:02:23,398
你們到底在幹嘛
1160
01:02:23,673 --> 01:02:24,298
繼續翻
1161
01:02:25,308 --> 01:02:26,798
別一直表現得可憐兮兮
1162
01:02:26,843 --> 01:02:27,832
你們到底在幹嘛
1163
01:02:28,378 --> 01:02:28,844
繼續翻
1164
01:02:28,878 --> 01:02:30,277
真是一群廢物
1165
01:02:31,314 --> 01:02:33,782
身體那麼壯那麼沒用
1166
01:02:33,817 --> 01:02:34,681
住嘴
1167
01:02:34,684 --> 01:02:35,673
我受夠了
1168
01:02:35,885 --> 01:02:37,614
這個訓練有什麼用
1169
01:02:37,654 --> 01:02:39,349
靠扛輪胎能打贏戰爭嗎
1170
01:02:39,522 --> 01:02:40,454
這完全沒用
1171
01:02:40,457 --> 01:02:42,448
我已經盡了百分百全力
1172
01:02:42,492 --> 01:02:43,584
你卻還要刁難我
1173
01:02:44,194 --> 01:02:45,422
我比你們所有教官都強
1174
01:02:45,462 --> 01:02:46,520
你們口水多過茶
1175
01:02:46,563 --> 01:02:47,587
說的比做的厲害
1176
01:02:48,398 --> 01:02:48,864
你住口
1177
01:02:51,234 --> 01:02:52,599
這是幹什麼
1178
01:02:52,669 --> 01:02:56,332
他說他比我們所有教官都強
1179
01:02:58,308 --> 01:02:59,434
我很驚訝
1180
01:03:00,477 --> 01:03:02,274
你這是向我們挑戰嗎
1181
01:03:02,412 --> 01:03:03,538
我說的是實話
1182
01:03:03,580 --> 01:03:04,512
實話
1183
01:03:04,514 --> 01:03:06,675
實話將會傷害你
1184
01:03:07,250 --> 01:03:07,807
既然你認為
1185
01:03:08,285 --> 01:03:10,378
全部教官都那麼沒用
1186
01:03:11,488 --> 01:03:13,547
他比我年輕力壯
1187
01:03:13,823 --> 01:03:15,620
不然你就跟我比一比
1188
01:03:15,892 --> 01:03:16,824
輪胎賽跑
1189
01:03:17,327 --> 01:03:18,555
我讓你二十公尺
1190
01:03:20,196 --> 01:03:20,753
大操場
1191
01:03:21,431 --> 01:03:22,193
五分鐘後見
1192
01:03:22,232 --> 01:03:23,199
不要啊,長官
1193
01:03:23,500 --> 01:03:24,489
沒問題,走吧
1194
01:03:28,271 --> 01:03:28,862
開始
1195
01:04:29,632 --> 01:04:30,428
後退
1196
01:04:30,867 --> 01:04:31,663
別理他
1197
01:04:33,336 --> 01:04:34,234
別碰他
1198
01:04:35,205 --> 01:04:35,762
後退
1199
01:04:41,344 --> 01:04:42,436
你不是想挑戰我嗎
1200
01:04:43,213 --> 01:04:44,202
我告訴你
1201
01:04:44,381 --> 01:04:45,848
你是我所遇過最爛的挑戰者
1202
01:04:48,451 --> 01:04:49,748
跟你說話的時候立正站好
1203
01:04:50,520 --> 01:04:51,282
站好
1204
01:04:51,788 --> 01:04:52,550
是,長官
1205
01:04:55,358 --> 01:04:56,586
這裡都是頂尖精英
1206
01:04:57,827 --> 01:05:00,796
你根本不配在這裡
1207
01:05:01,364 --> 01:05:04,299
打從你第一天踏進這裡開始
1208
01:05:04,300 --> 01:05:05,267
我已經開始留意你
1209
01:05:06,603 --> 01:05:07,592
打電話
1210
01:05:08,271 --> 01:05:08,794
傳簡訊
1211
01:05:09,372 --> 01:05:10,634
你以為我看不到嗎
1212
01:05:11,441 --> 01:05:12,772
每項訓練
1213
01:05:13,543 --> 01:05:14,510
你都心不在焉
1214
01:05:14,878 --> 01:05:16,345
不斷找尋理由偷懶
1215
01:05:16,513 --> 01:05:17,741
你以為我都不知道嗎
1216
01:05:19,816 --> 01:05:21,875
你掛了十二次病號
1217
01:05:22,519 --> 01:05:24,282
假裝紅眼症
1218
01:05:24,487 --> 01:05:26,250
減壓症
1219
01:05:26,489 --> 01:05:27,581
從頭到腳趾頭
1220
01:05:27,757 --> 01:05:30,453
你都有毛病
1221
01:05:32,295 --> 01:05:33,262
你把這裡當什麼地方
1222
01:05:33,263 --> 01:05:34,355
夏令營
1223
01:05:34,664 --> 01:05:37,758
我不會再忍受你的怠慢態度
1224
01:05:37,834 --> 01:05:39,461
NDU只歡迎精英
1225
01:05:39,836 --> 01:05:41,667
你一直希望離開
1226
01:05:41,738 --> 01:05:44,172
去加入空軍部隊成為戰鬥機師
1227
01:05:45,308 --> 01:05:46,275
告訴你
1228
01:05:46,576 --> 01:05:48,771
我會親自完成你的品性評估報告
1229
01:05:48,812 --> 01:05:51,406
空軍部隊就會瞭解你的爛態度
1230
01:05:51,414 --> 01:05:52,403
你想飛嗎
1231
01:05:53,249 --> 01:05:54,477
你只能讓風箏飛
1232
01:05:56,419 --> 01:05:57,647
你根本不配在這裡
1233
01:05:58,421 --> 01:05:59,718
你一直想離開
1234
01:06:00,423 --> 01:06:02,721
不必再大傷腦筋
1235
01:06:04,627 --> 01:06:05,491
你
1236
01:06:05,562 --> 01:06:06,256
被
1237
01:06:06,563 --> 01:06:07,222
退訓了
1238
01:06:18,041 --> 01:06:18,939
你就好了
1239
01:06:18,975 --> 01:06:21,136
你終於不必當蛙人
1240
01:06:21,144 --> 01:06:22,611
成為了自由人
1241
01:06:23,680 --> 01:06:24,647
恭喜
1242
01:06:24,647 --> 01:06:26,012
你總算離開了地獄
1243
01:06:26,015 --> 01:06:28,279
對,離開就對了
1244
01:06:28,284 --> 01:06:29,842
看你四肢發達
1245
01:06:29,886 --> 01:06:31,012
只會裝病
1246
01:06:31,020 --> 01:06:32,920
裝到全世界都看不起你
1247
01:06:32,922 --> 01:06:33,820
你的離開
1248
01:06:33,857 --> 01:06:35,916
絕對是造福人群
1249
01:06:35,925 --> 01:06:36,823
幹得好
1250
01:06:37,126 --> 01:06:38,115
謝謝你
1251
01:06:38,161 --> 01:06:39,992
你裝病裝得那麼明顯的事
1252
01:06:40,029 --> 01:06:42,793
教官們一定會通知空軍
1253
01:06:42,799 --> 01:06:45,597
你的申請可能就不會被批准了
1254
01:06:45,635 --> 01:06:46,101
你說真的
1255
01:06:46,135 --> 01:06:46,863
當然
1256
01:06:46,903 --> 01:06:49,895
海陸空三軍共用一個數據庫
1257
01:06:51,007 --> 01:06:52,599
你怎麼知道
1258
01:06:52,642 --> 01:06:54,075
我從書上看到的
1259
01:06:54,677 --> 01:06:56,144
管他呢,我不理了
1260
01:06:56,746 --> 01:06:57,906
當我去了空軍
1261
01:06:57,947 --> 01:06:59,676
將是新的開始
1262
01:06:59,682 --> 01:07:00,979
新的人生,新的態度
1263
01:07:01,017 --> 01:07:01,847
嶄新的我
1264
01:07:01,885 --> 01:07:02,783
相信我
1265
01:07:03,920 --> 01:07:05,911
讓我來跟你分析一下
1266
01:07:05,955 --> 01:07:08,048
退訓不錯是很痛快
1267
01:07:08,091 --> 01:07:09,080
但是你有沒有想過
1268
01:07:09,125 --> 01:07:11,093
要是被你的女友和她的突擊隊男友
1269
01:07:11,094 --> 01:07:11,958
知道你被踢走
1270
01:07:11,961 --> 01:07:13,189
他們就會更痛快
1271
01:07:13,196 --> 01:07:14,060
為什麼呢
1272
01:07:14,097 --> 01:07:15,689
因為被他們說中了
1273
01:07:15,698 --> 01:07:17,063
你孩子氣,不成熟
1274
01:07:17,100 --> 01:07:18,089
所以才會被退訓
1275
01:07:18,101 --> 01:07:19,033
我說真的
1276
01:07:19,068 --> 01:07:20,592
你這個偉大的故事
1277
01:07:20,603 --> 01:07:23,800
將會被那光頭
說到他退役拿退休金為止
1278
01:07:23,806 --> 01:07:25,967
你的大名在NDU裡
1279
01:07:26,009 --> 01:07:27,943
肯定比操場上那隻青蛙還出名
1280
01:07:27,944 --> 01:07:29,002
我不騙你
1281
01:07:29,012 --> 01:07:30,673
對,想清楚
1282
01:07:31,047 --> 01:07:32,674
如果我是你女友
1283
01:07:32,682 --> 01:07:33,671
我也肯定不要你
1284
01:07:33,716 --> 01:07:34,273
為什麼
1285
01:07:34,284 --> 01:07:35,649
因為你爛
1286
01:07:35,652 --> 01:07:36,619
沒骨氣
1287
01:07:36,619 --> 01:07:38,814
所以他才會找一個戴紅帽的
1288
01:07:38,888 --> 01:07:40,219
來拿頂綠帽給你戴
1289
01:07:40,757 --> 01:07:43,191
兄弟,別那麼激動
1290
01:07:43,192 --> 01:07:44,216
我說的是事實
1291
01:07:44,260 --> 01:07:45,090
事實是殘酷的
1292
01:07:45,128 --> 01:07:46,959
對,事實是殘酷的
1293
01:07:46,963 --> 01:07:48,590
生活也是殘酷的
1294
01:07:50,833 --> 01:07:52,232
那你們要我怎麼做
1295
01:07:52,268 --> 01:07:54,065
我已經把事情搞砸了
1296
01:07:54,070 --> 01:07:55,264
已經沒有回頭路了
1297
01:07:55,305 --> 01:07:57,102
只有完成蛙人訓練課程
1298
01:07:57,106 --> 01:07:58,130
才能挽回你的女友
1299
01:07:58,174 --> 01:07:59,766
還有面子
1300
01:08:00,076 --> 01:08:02,135
對,快去跟天下第二道歉
1301
01:08:02,178 --> 01:08:03,702
哀求他,讓你留下
1302
01:08:03,713 --> 01:08:05,840
之後咬緊牙關,完成課程
1303
01:08:12,055 --> 01:08:13,147
他第一次說人話
1304
01:08:13,189 --> 01:08:13,985
你還不聽
1305
01:08:14,223 --> 01:08:15,690
天下第二
1306
01:08:15,925 --> 01:08:16,914
我絕不會向
1307
01:08:16,960 --> 01:08:19,190
那個死光頭道歉
1308
01:08:20,296 --> 01:08:21,923
我們蛙人不該如此
1309
01:08:21,931 --> 01:08:23,228
如果我是你
1310
01:08:23,232 --> 01:08:25,097
我一定完成我的CDC
1311
01:08:25,101 --> 01:08:26,796
然後在畢業典禮時
1312
01:08:26,836 --> 01:08:28,235
大大方方邀請你女友
1313
01:08:28,271 --> 01:08:29,966
和她的突擊隊男友前來觀禮
1314
01:08:30,006 --> 01:08:31,132
看看你的勇猛新造型
1315
01:08:31,140 --> 01:08:32,732
這等於摑她一巴掌
1316
01:08:32,742 --> 01:08:34,801
之後調到空軍成為戰鬥機師
1317
01:08:34,844 --> 01:08:36,038
等於再摑她一巴掌
1318
01:08:36,045 --> 01:08:37,945
這樣左一巴,右一巴
1319
01:08:37,947 --> 01:08:39,574
讓她回家找她爸爸
1320
01:08:39,616 --> 01:08:41,948
而且順便可以把那個看不起你的死光頭
1321
01:08:41,951 --> 01:08:43,009
氣到掉頭髮
1322
01:08:44,020 --> 01:08:44,987
掉眉毛
1323
01:08:45,989 --> 01:08:46,853
說得好
1324
01:08:46,889 --> 01:08:50,655
這也正是我想說的
1325
01:08:50,860 --> 01:08:51,884
不要臉
1326
01:08:52,996 --> 01:08:54,691
拿人家屁股當臉皮
1327
01:08:54,731 --> 01:08:56,198
我真想馬上讓你黏牆壁
1328
01:08:59,902 --> 01:09:04,839
睡覺
1329
01:09:06,676 --> 01:09:07,802
關燈
1330
01:09:14,017 --> 01:09:15,644
教官
1331
01:09:17,020 --> 01:09:17,952
是
1332
01:09:19,722 --> 01:09:20,654
教官
1333
01:09:20,990 --> 01:09:22,617
你能幫我嗎
1334
01:09:23,860 --> 01:09:26,158
你為何要在這種人身上浪費時間
1335
01:09:26,162 --> 01:09:27,823
他根本是個廢物
1336
01:09:28,297 --> 01:09:31,994
他的態度只會把四十八班水平拖垮
1337
01:09:33,836 --> 01:09:34,803
我會幫他求情
1338
01:09:34,804 --> 01:09:36,101
是因為我覺得
1339
01:09:36,105 --> 01:09:38,073
他似乎有改過的決心
1340
01:09:38,107 --> 01:09:39,074
王教官
1341
01:09:39,075 --> 01:09:40,736
如果他下次再犯錯
1342
01:09:40,777 --> 01:09:42,005
我會負全責
1343
01:09:42,045 --> 01:09:43,069
王教官
1344
01:09:43,112 --> 01:09:44,101
這次
1345
01:09:44,147 --> 01:09:45,171
上次
1346
01:09:45,214 --> 01:09:46,613
下次
1347
01:09:46,649 --> 01:09:48,981
狗改不了吃屎
1348
01:09:48,985 --> 01:09:50,782
他那種要不得的態度
1349
01:09:50,820 --> 01:09:53,653
對於訓練的消極心態
1350
01:09:53,656 --> 01:09:55,647
只會把整個單位拖垮
1351
01:09:55,692 --> 01:09:57,683
也會使我們蒙羞
1352
01:09:57,727 --> 01:09:58,250
說真的
1353
01:09:58,261 --> 01:10:00,855
我給了他機會離開
1354
01:10:00,863 --> 01:10:02,660
他最好識趣點馬上走
1355
01:10:02,699 --> 01:10:03,597
長官
1356
01:10:03,866 --> 01:10:04,924
你在這裡幹什麼
1357
01:10:05,101 --> 01:10:06,591
請聽我說
1358
01:10:07,070 --> 01:10:08,901
我知道我愛裝病
1359
01:10:08,905 --> 01:10:10,805
態度又糟糕
1360
01:10:10,807 --> 01:10:12,707
孩子氣,又不成熟
1361
01:10:12,709 --> 01:10:14,836
但是我已經知道錯了
1362
01:10:14,877 --> 01:10:16,071
我想改變
1363
01:10:16,079 --> 01:10:18,274
我需要的只是一個機會
1364
01:10:19,916 --> 01:10:21,213
你的機會來了
1365
01:10:21,217 --> 01:10:23,082
就是離開這裡
1366
01:10:23,119 --> 01:10:24,848
你的態度
1367
01:10:24,887 --> 01:10:26,013
以及負面的處世態度
1368
01:10:26,022 --> 01:10:29,219
只會讓全體隊友蒙羞
1369
01:10:29,225 --> 01:10:30,749
如果我讓你留下
1370
01:10:30,793 --> 01:10:32,784
你將會是NDU的恥辱
1371
01:10:33,629 --> 01:10:34,926
我承認
1372
01:10:34,931 --> 01:10:36,228
我曾經如此
1373
01:10:36,265 --> 01:10:37,892
其實我是很壯的
1374
01:10:37,900 --> 01:10:39,197
我會向您證明
1375
01:10:39,202 --> 01:10:41,966
我自願繞操場跑二十圈
1376
01:10:43,039 --> 01:10:43,903
三十圈
1377
01:10:45,041 --> 01:10:46,030
五十圈
1378
01:10:46,075 --> 01:10:47,702
我馬上就跑五十圈
1379
01:10:56,986 --> 01:10:58,214
第五圈
1380
01:11:05,228 --> 01:11:07,059
第十五圈
1381
01:11:19,876 --> 01:11:21,867
第三十圈
1382
01:11:26,983 --> 01:11:29,611
跑五十圈代表他還有機會留下來
1383
01:11:29,652 --> 01:11:31,745
起碼他正在爭取
1384
01:11:31,788 --> 01:11:33,688
他做著正確的事
1385
01:11:33,689 --> 01:11:34,986
呼呀
1386
01:11:35,024 --> 01:11:35,922
呼呀
1387
01:11:35,925 --> 01:11:36,983
呼呀
1388
01:11:50,640 --> 01:11:51,106
你們看
1389
01:11:51,140 --> 01:11:52,107
下雨了
1390
01:11:52,708 --> 01:11:54,232
才三十三圈
1391
01:11:54,243 --> 01:11:56,643
肯定跑不完五十圈
1392
01:11:56,979 --> 01:11:58,947
看來還是會被踢出去
1393
01:12:14,797 --> 01:12:15,286
長官
1394
01:12:15,898 --> 01:12:16,557
別跑了
1395
01:12:16,599 --> 01:12:17,588
雨下大了
1396
01:12:17,633 --> 01:12:18,657
有雷電警報嗎
1397
01:12:18,701 --> 01:12:19,690
沒有
1398
01:12:20,269 --> 01:12:22,703
我不該對一點雨水感到畏懼
1399
01:12:22,738 --> 01:12:24,968
讓我完成它
1400
01:12:25,708 --> 01:12:26,197
好
1401
01:12:26,209 --> 01:12:27,267
那我們一起跑
1402
01:12:36,786 --> 01:12:38,014
各位,別害羞
1403
01:12:38,187 --> 01:12:39,779
是時候表現我們的團隊精神了
1404
01:12:39,789 --> 01:12:40,653
呼呀
1405
01:12:43,793 --> 01:12:44,919
你們怎麼啦
1406
01:12:44,927 --> 01:12:45,859
我們是隊友
1407
01:12:45,862 --> 01:12:46,658
同班的
1408
01:12:46,696 --> 01:12:47,754
還是同艇的
1409
01:12:47,797 --> 01:12:49,731
他做得到
1410
01:12:49,732 --> 01:12:50,630
我們也做得到
1411
01:12:50,633 --> 01:12:51,793
吃屎吧你
1412
01:12:53,669 --> 01:12:54,260
沒關係
1413
01:12:54,303 --> 01:12:55,235
算了做不到
1414
01:12:57,273 --> 01:12:58,900
第四十八圈
1415
01:13:03,679 --> 01:13:05,010
第四十九圈
1416
01:13:07,650 --> 01:13:10,210
第五十圈
1417
01:13:43,819 --> 01:13:49,018
除了我還會有誰(請告訴我)
1418
01:13:49,025 --> 01:13:50,583
除了我還會有誰
1419
01:13:50,593 --> 01:13:54,120
挺身捍衛我們的家園(海軍蛙人)
1420
01:13:54,163 --> 01:13:57,030
我們誓死戰鬥(每一天)
1421
01:13:57,066 --> 01:13:59,728
剛強勇猛、維護盛名(每一刻)
1422
01:13:59,769 --> 01:14:01,066
堪稱
1423
01:14:01,070 --> 01:14:04,062
海中霸主、海軍榮耀(呼呀)
1424
01:14:04,874 --> 01:14:07,240
我們是海軍戰士
1425
01:14:07,276 --> 01:14:08,800
戰鬥蛙人
1426
01:14:08,811 --> 01:14:11,177
我們水陸兩棲,艱苦訓練
1427
01:14:11,213 --> 01:14:14,705
海陸空三軍最彪悍
1428
01:14:14,717 --> 01:14:16,651
無懼前方障礙
1429
01:14:16,652 --> 01:14:19,143
唯一好過的只有昨天
1430
01:14:19,188 --> 01:14:21,918
艱苦磨練只是我日常訓練
1431
01:14:21,924 --> 01:14:23,915
鋼鐵體魄為心愛的人呈現
1432
01:14:23,960 --> 01:14:24,756
四十八班
1433
01:14:24,994 --> 01:14:25,983
訓練認真點
1434
01:14:26,028 --> 01:14:27,120
游泳時注意方向
1435
01:14:27,129 --> 01:14:28,562
靠向那邊
1436
01:14:28,597 --> 01:14:29,689
你一直往那裡游
1437
01:14:29,732 --> 01:14:32,200
想游到三巴旺公園上岸回家是嗎
1438
01:14:32,201 --> 01:14:34,999
我怎能讓戰友孤軍作戰
1439
01:14:35,037 --> 01:14:37,972
我們堅強的理念
1440
01:14:37,974 --> 01:14:40,670
榮譽、團隊精神、廉正
1441
01:14:40,710 --> 01:14:42,735
我們並肩作戰、所向披靡
1442
01:14:42,745 --> 01:14:44,110
我們是精英中的精英
1443
01:14:44,146 --> 01:14:45,238
很好
1444
01:14:45,247 --> 01:14:46,578
這樣就對了
1445
01:14:46,615 --> 01:14:47,206
專心訓練
1446
01:14:47,249 --> 01:14:47,874
你行的
1447
01:14:47,917 --> 01:14:48,576
很好
1448
01:14:50,286 --> 01:14:52,618
這只是他悔改後的第一天
1449
01:14:52,621 --> 01:14:53,918
路還很長
1450
01:14:53,956 --> 01:14:54,980
別擔心
1451
01:14:55,024 --> 01:14:56,252
他行的
1452
01:14:56,292 --> 01:14:57,691
他可是我的隊員
1453
01:14:57,727 --> 01:15:00,127
我們誓死戰鬥(每一天)
1454
01:15:00,129 --> 01:15:02,791
剛強勇猛、維護盛名(每一刻)
1455
01:15:02,832 --> 01:15:04,129
堪稱
1456
01:15:04,166 --> 01:15:07,158
海中霸主、海軍榮耀(呼呀)
1457
01:15:14,643 --> 01:15:15,632
媽
1458
01:15:16,979 --> 01:15:17,877
一切都好
1459
01:15:17,880 --> 01:15:18,869
相信我
1460
01:15:20,916 --> 01:15:22,577
明天再跟你聊
1461
01:15:23,252 --> 01:15:24,742
知道了
1462
01:15:24,787 --> 01:15:25,811
愛你
1463
01:15:25,855 --> 01:15:26,913
晚上好
1464
01:15:29,792 --> 01:15:30,816
兄弟
1465
01:15:30,860 --> 01:15:32,157
螺絲起子借用一下
1466
01:15:34,597 --> 01:15:35,564
多少錢
1467
01:15:35,598 --> 01:15:37,031
免費
1468
01:15:37,066 --> 01:15:38,226
謝了
1469
01:15:40,836 --> 01:15:41,894
什麼好東西
1470
01:15:41,937 --> 01:15:43,666
你們是在幹嘛
1471
01:15:43,973 --> 01:15:45,964
在靴子底部鑽幾個洞讓水流出
1472
01:15:46,008 --> 01:15:47,202
否則地獄週五天五夜
1473
01:15:47,209 --> 01:15:48,233
腳都泡在濕濕的靴子裡
1474
01:15:48,277 --> 01:15:49,642
肯定爛腳(諧音:性器官)
1475
01:15:49,779 --> 01:15:50,245
好壞
1476
01:15:50,279 --> 01:15:50,973
說粗口
1477
01:15:51,280 --> 01:15:53,680
你以為我們聽不懂方言粗口
1478
01:15:55,184 --> 01:15:55,946
各位
1479
01:15:56,152 --> 01:15:58,985
你們都知道我不是一個粗俗的人
1480
01:15:58,988 --> 01:16:00,285
但是這個詞
1481
01:16:00,289 --> 01:16:03,156
我發誓,絕不是粗口
1482
01:16:03,592 --> 01:16:07,653
他指的是腳爛,所以爛腳不是粗口
1483
01:16:07,696 --> 01:16:08,788
就像我的名字
1484
01:16:08,798 --> 01:16:11,266
曾謝郎,也不是粗口
1485
01:16:11,734 --> 01:16:13,929
它們只是聽起來像粗口罷了
1486
01:16:13,969 --> 01:16:16,096
請別被爛腳冒犯
1487
01:16:17,239 --> 01:16:18,968
你在說什麼爛腳
1488
01:16:19,008 --> 01:16:20,999
越講越像粗口
1489
01:16:21,010 --> 01:16:22,910
坐下
1490
01:16:23,746 --> 01:16:24,678
來
1491
01:16:26,082 --> 01:16:26,980
五塊錢一支
1492
01:16:26,982 --> 01:16:28,040
永久保修
1493
01:16:28,284 --> 01:16:29,615
記得付錢
1494
01:16:32,121 --> 01:16:33,679
為什麼大家都有小棍棍
1495
01:16:33,689 --> 01:16:34,815
我也想要
1496
01:16:36,158 --> 01:16:38,023
是螺絲起子
1497
01:16:38,227 --> 01:16:39,194
你會用嗎
1498
01:16:39,228 --> 01:16:40,058
別擔心
1499
01:16:40,096 --> 01:16:41,961
我可是專家
1500
01:16:42,198 --> 01:16:43,028
你去用個夠吧
1501
01:16:43,065 --> 01:16:43,724
謝謝你
1502
01:16:43,732 --> 01:16:44,198
英俊
1503
01:16:44,233 --> 01:16:44,824
是
1504
01:16:47,870 --> 01:16:49,030
你真瞭解我
1505
01:16:49,738 --> 01:16:51,103
我一直沒有時間去買
1506
01:16:51,107 --> 01:16:53,268
我知道,地獄週五天不能洗澡
1507
01:16:53,309 --> 01:16:54,833
有這個至少能洗把臉
1508
01:16:55,044 --> 01:16:57,012
三合一,Mud Foam加Serum,爽快
1509
01:16:57,012 --> 01:16:58,240
包你變得更俊俏
1510
01:16:58,981 --> 01:17:00,243
謝謝你的關心
1511
01:17:00,249 --> 01:17:01,807
感謝你的惠顧
1512
01:17:01,851 --> 01:17:02,783
記得還錢
1513
01:17:03,953 --> 01:17:04,942
別瘋了
1514
01:17:04,987 --> 01:17:06,215
你怎麼帶到地獄週使用
1515
01:17:06,222 --> 01:17:08,713
萬一被抓,我們會受到三合一懲罰
1516
01:17:09,625 --> 01:17:11,593
山人自有妙計
1517
01:17:15,631 --> 01:17:18,725
教官們一直都超有創意
1518
01:17:18,767 --> 01:17:20,598
讓我們跟橡皮艇打成一片
1519
01:17:21,203 --> 01:17:22,693
有時兩層
1520
01:17:26,142 --> 01:17:27,769
有時三層
1521
01:17:28,144 --> 01:17:30,135
辛苦加倍或三倍
1522
01:17:30,813 --> 01:17:33,941
訓練已經進入越來越苦的階段
1523
01:17:33,949 --> 01:17:37,851
大家只能竭盡所能的去適應
1524
01:17:43,826 --> 01:17:45,293
但是黑龍和我之間
1525
01:17:45,294 --> 01:17:47,922
還是無法互相適應
1526
01:17:48,864 --> 01:17:50,627
二號艇,環扣伏地挺身
1527
01:17:57,840 --> 01:17:58,738
對不起
1528
01:17:59,008 --> 01:17:59,975
你敢惹我
1529
01:18:02,811 --> 01:18:03,641
你幹嘛
1530
01:18:03,746 --> 01:18:04,713
他踢我的臉
1531
01:18:04,713 --> 01:18:05,680
我會在乎嗎
1532
01:18:05,714 --> 01:18:06,612
繼續訓練
1533
01:18:07,249 --> 01:18:08,079
抱歉
1534
01:18:11,020 --> 01:18:13,648
二號艇,給我做一套標準動作
1535
01:18:14,223 --> 01:18:15,190
開始
1536
01:18:31,040 --> 01:18:32,007
你這個白癡
1537
01:18:32,007 --> 01:18:33,235
我前世是否殺了你全家
1538
01:18:33,275 --> 01:18:34,765
你怎麼老是跟我過不去
1539
01:18:35,244 --> 01:18:36,108
翻譯
1540
01:18:36,278 --> 01:18:37,768
福建話我算天才
1541
01:18:38,013 --> 01:18:38,707
廣東話
1542
01:18:38,747 --> 01:18:39,736
我是很菜
1543
01:18:39,782 --> 01:18:41,113
這很明顯只是個意外
1544
01:18:41,150 --> 01:18:41,980
他也不是故意的
1545
01:18:41,984 --> 01:18:43,076
對,黑龍我很抱歉
1546
01:18:43,118 --> 01:18:44,608
這只是意外
1547
01:18:44,820 --> 01:18:45,946
老兄
1548
01:18:45,955 --> 01:18:46,922
碰一下也不行
1549
01:18:46,922 --> 01:18:48,219
又不是女的
1550
01:18:48,224 --> 01:18:48,986
你看看他
1551
01:18:49,024 --> 01:18:50,184
他也是一時頭昏
1552
01:18:50,192 --> 01:18:52,057
才耍醉拳,不小心打到你
1553
01:18:52,094 --> 01:18:53,254
你看他這副窩囊相
1554
01:18:53,262 --> 01:18:54,194
他哪敢碰你
1555
01:18:54,196 --> 01:18:55,754
你別引我發笑
1556
01:18:55,798 --> 01:18:56,696
看到嗎
1557
01:18:56,699 --> 01:18:58,064
連我的小兄弟都在笑你
1558
01:18:58,067 --> 01:18:58,999
你再找事情
1559
01:18:59,034 --> 01:19:00,092
信不信我讓你黏牆壁
1560
01:19:00,102 --> 01:19:02,730
不服氣來
1561
01:19:02,771 --> 01:19:04,830
黑龍,都是我的錯
1562
01:19:04,873 --> 01:19:06,670
別打架
1563
01:19:06,709 --> 01:19:08,802
我們是隊友
1564
01:19:08,811 --> 01:19:09,641
不要相爭
1565
01:19:09,678 --> 01:19:10,167
要相愛
1566
01:19:10,279 --> 01:19:11,746
我受不了你了
1567
01:19:11,747 --> 01:19:13,214
我今天就讓你黏牆壁
1568
01:19:13,649 --> 01:19:14,843
黏牆壁
1569
01:19:20,155 --> 01:19:21,122
別制止他們
1570
01:19:35,704 --> 01:19:36,193
黏牆壁
1571
01:19:36,205 --> 01:19:37,763
想不到他自己黏牆壁
1572
01:19:37,940 --> 01:19:39,601
原來這就是黏牆壁
1573
01:20:12,207 --> 01:20:13,936
我受夠你了
1574
01:20:16,945 --> 01:20:17,877
混蛋
1575
01:20:18,013 --> 01:20:20,106
你第一天就自封老大
1576
01:20:21,116 --> 01:20:22,583
大家都要奉承你
1577
01:20:22,618 --> 01:20:23,949
大家都要受你欺負
1578
01:20:24,119 --> 01:20:25,711
只因為你有紋身
1579
01:20:25,721 --> 01:20:27,188
大家就應該怕你嗎
1580
01:20:27,790 --> 01:20:30,725
你知道你這種情況在醫學上叫什麼嗎
1581
01:20:30,726 --> 01:20:32,819
A.D.A.B.H.D.
1582
01:20:32,828 --> 01:20:36,093
混蛋不懂裝懂只會耍帥欺負弱小綜合症
1583
01:20:36,799 --> 01:20:38,858
我們不吭聲不代表我們比你懦弱
1584
01:20:38,967 --> 01:20:40,935
因為我們情緒智商比你高
1585
01:20:41,203 --> 01:20:42,170
王八蛋
1586
01:20:42,171 --> 01:20:43,160
告訴你
1587
01:20:43,605 --> 01:20:44,936
我從小習武
1588
01:20:45,240 --> 01:20:46,867
拳擊、柔道、泰拳
1589
01:20:46,875 --> 01:20:48,274
詠春、北派堂腿十二路
1590
01:20:48,277 --> 01:20:49,904
自由搏擊、截拳道
1591
01:20:51,647 --> 01:20:53,638
我樣樣精通
1592
01:20:54,116 --> 01:20:56,141
但我為何願意一直被你欺負
1593
01:20:56,919 --> 01:20:58,648
因為我同情你
1594
01:20:59,655 --> 01:21:00,781
可憐的失敗者
1595
01:21:00,823 --> 01:21:03,121
缺乏愛,缺乏真正的朋友
1596
01:21:03,125 --> 01:21:04,683
你缺乏媽媽的愛
1597
01:21:04,893 --> 01:21:05,985
缺乏爸爸的愛
1598
01:21:06,261 --> 01:21:07,592
我看你的愛
1599
01:21:07,596 --> 01:21:08,620
只來自你身邊那群小流氓
1600
01:21:08,731 --> 01:21:09,857
只會呼呼喝喝
1601
01:21:09,865 --> 01:21:10,593
亂發脾氣
1602
01:21:10,632 --> 01:21:12,930
只為了掩飾你強烈的自卑感
1603
01:21:13,669 --> 01:21:15,796
你這個可憐可悲的王八蛋
1604
01:21:19,041 --> 01:21:20,668
你不是很會頂嘴的嗎
1605
01:21:22,111 --> 01:21:23,578
如果我說錯了告訴我
1606
01:21:24,012 --> 01:21:25,639
打我,打我啊
1607
01:21:37,292 --> 01:21:38,259
很抱歉
1608
01:21:38,827 --> 01:21:40,294
我並沒有暴力傾向
1609
01:21:41,930 --> 01:21:46,162
我是一個很好相處的人
1610
01:21:47,202 --> 01:21:49,102
我也是有媽媽生的
1611
01:21:49,638 --> 01:21:51,606
不是生下來給你欺負的
1612
01:22:30,012 --> 01:22:31,240
別怪我多嘴
1613
01:22:31,914 --> 01:22:33,575
我們的訓練已經很辛苦了
1614
01:22:33,816 --> 01:22:35,215
動不動就喊打喊殺
1615
01:22:35,784 --> 01:22:38,753
惹是生非沒完沒了
1616
01:22:42,724 --> 01:22:45,124
入伍當天,見到你跟父母吵得很厲害
1617
01:22:46,161 --> 01:22:47,185
相信我
1618
01:22:47,229 --> 01:22:48,856
每個人都有家庭問題
1619
01:22:49,631 --> 01:22:52,065
你的家庭問題,真的不算什麼
1620
01:22:54,203 --> 01:22:55,932
算了,大家都是兄弟
1621
01:22:56,772 --> 01:22:58,205
消消氣,我請你吃宵夜
1622
01:23:00,776 --> 01:23:02,004
上次送去哪裡
1623
01:23:02,044 --> 01:23:02,738
側門
1624
01:23:02,978 --> 01:23:04,104
兩棵樹那兒
1625
01:23:04,980 --> 01:23:06,743
當心點,那是我的秘密通道
1626
01:23:06,782 --> 01:23:07,749
別被發現
1627
01:23:09,651 --> 01:23:10,675
你叫外賣
1628
01:23:10,886 --> 01:23:11,875
很危險的
1629
01:23:12,454 --> 01:23:12,920
膽小鬼
1630
01:23:12,955 --> 01:23:13,887
沒膽別吃
1631
01:23:14,623 --> 01:23:15,180
我也要吃
1632
01:23:16,625 --> 01:23:17,091
那我也要
1633
01:23:18,794 --> 01:23:19,692
打不通
1634
01:23:21,897 --> 01:23:22,761
打給傻豹
1635
01:23:23,832 --> 01:23:24,799
讓他買吧
1636
01:23:31,073 --> 01:23:31,869
老大我到了
1637
01:23:32,708 --> 01:23:33,675
人在哪兒
1638
01:23:37,746 --> 01:23:38,644
沒有啊
1639
01:23:39,181 --> 01:23:39,909
看到了
1640
01:23:51,159 --> 01:23:51,853
什麼事
1641
01:23:55,297 --> 01:23:56,264
你是四十八班的嗎
1642
01:23:58,000 --> 01:23:58,728
是啊
1643
01:23:59,001 --> 01:23:59,729
幹嘛
1644
01:24:00,202 --> 01:24:01,601
你們的外賣到了
1645
01:24:01,803 --> 01:24:02,827
麵包物語
1646
01:24:03,038 --> 01:24:04,062
土司工坊
1647
01:24:06,308 --> 01:24:07,036
拿來
1648
01:24:17,219 --> 01:24:18,811
別告訴我你是
1649
01:24:18,854 --> 01:24:20,014
教官
1650
01:24:20,222 --> 01:24:21,985
哪有教官剃光頭的
1651
01:24:22,024 --> 01:24:23,685
只有學員才剃光頭,不是嗎
1652
01:24:27,863 --> 01:24:28,830
那倒是
1653
01:24:30,866 --> 01:24:32,094
不過我看你長得
1654
01:24:32,100 --> 01:24:33,226
似乎很老
1655
01:24:33,268 --> 01:24:34,098
老實告訴你
1656
01:24:34,269 --> 01:24:36,669
我其實今年才十九歲
1657
01:24:37,105 --> 01:24:38,629
十九歲
1658
01:24:40,742 --> 01:24:41,709
好吧
1659
01:24:43,078 --> 01:24:45,046
這些東西誰叫你買的
1660
01:24:45,647 --> 01:24:46,136
不就是
1661
01:24:48,016 --> 01:24:50,211
你想套我的話對嗎
1662
01:24:50,218 --> 01:24:52,914
這種事情不能在這兒說的
1663
01:24:52,955 --> 01:24:54,889
當然是讓你下來的那個人
1664
01:24:55,691 --> 01:24:56,885
不要侮辱我的智慧
1665
01:24:56,892 --> 01:24:57,824
我也是特種部隊
1666
01:24:58,660 --> 01:24:59,217
你也是特種部隊
1667
01:25:00,929 --> 01:25:02,191
特種外賣部隊
1668
01:25:04,666 --> 01:25:05,223
好吧
1669
01:25:09,938 --> 01:25:11,929
確定你不是教官
1670
01:25:11,974 --> 01:25:12,770
相信我
1671
01:25:12,774 --> 01:25:13,240
快點
1672
01:25:18,647 --> 01:25:20,945
不過你的確長得很老
1673
01:25:23,919 --> 01:25:24,681
謝謝你
1674
01:25:25,287 --> 01:25:26,811
慢走
1675
01:25:28,190 --> 01:25:30,090
當心別讓教官見到
1676
01:25:30,258 --> 01:25:31,589
你也一樣
1677
01:25:31,593 --> 01:25:33,652
過馬路要看車
1678
01:25:37,165 --> 01:25:38,132
麵包物語
1679
01:25:38,166 --> 01:25:39,190
土司工坊
1680
01:25:46,174 --> 01:25:47,038
糟了
1681
01:25:47,042 --> 01:25:48,134
傻豹真是夠傻
1682
01:25:48,176 --> 01:25:49,939
他把我們的外賣,交給天下第二
1683
01:25:49,978 --> 01:25:51,104
他現在快上來了,怎麼辦
1684
01:25:51,780 --> 01:25:52,610
有沒有搞錯
1685
01:25:55,083 --> 01:25:56,607
跟所有人說,關燈
1686
01:25:56,618 --> 01:25:57,243
假裝睡覺
1687
01:25:57,719 --> 01:25:58,686
關燈
1688
01:26:16,638 --> 01:26:17,605
那麼早睡
1689
01:26:18,707 --> 01:26:19,833
外賣到
1690
01:26:19,841 --> 01:26:20,705
快集合
1691
01:26:23,979 --> 01:26:25,310
這次完蛋了
1692
01:26:29,918 --> 01:26:31,715
咖啡、茶或我
1693
01:26:32,788 --> 01:26:34,983
蛙人們,怎麼那麼早睡
1694
01:26:34,990 --> 01:26:36,218
外賣送到了
1695
01:26:36,224 --> 01:26:37,191
集合
1696
01:26:43,932 --> 01:26:44,990
糟了
1697
01:26:48,970 --> 01:26:50,835
來
1698
01:26:50,872 --> 01:26:51,861
別害怕
1699
01:26:52,908 --> 01:26:53,897
我們是蛙人
1700
01:26:54,176 --> 01:26:56,144
全都是戰鬥勇士
1701
01:26:56,178 --> 01:26:57,770
別害怕,靠近一點
1702
01:26:58,313 --> 01:27:00,144
我感到非常抱歉
1703
01:27:00,315 --> 01:27:02,283
需要在半夜三更把你們叫醒
1704
01:27:02,718 --> 01:27:04,879
妨礙你們八小時的休息時間
1705
01:27:05,120 --> 01:27:07,020
而且明早又有嚴峻的訓練
1706
01:27:07,189 --> 01:27:09,316
也很抱歉海軍未能提供
1707
01:27:09,357 --> 01:27:11,052
合你們口味的膳食
1708
01:27:11,059 --> 01:27:14,028
害你們鋌而走險
1709
01:27:14,196 --> 01:27:15,925
指示外頭的特種部隊
1710
01:27:15,964 --> 01:27:17,932
把外賣送到我們這裡
1711
01:27:19,167 --> 01:27:21,135
沒聽說過外頭的特種部隊嗎
1712
01:27:22,971 --> 01:27:24,666
特種外賣部隊
1713
01:27:24,940 --> 01:27:26,168
你們歷經千辛萬苦
1714
01:27:26,208 --> 01:27:27,698
當然要吃點
1715
01:27:28,110 --> 01:27:29,407
不要白費精力
1716
01:27:30,045 --> 01:27:31,012
吃吧
1717
01:27:32,214 --> 01:27:33,181
不明白
1718
01:27:33,949 --> 01:27:35,177
吃啊(印度語)
1719
01:27:35,183 --> 01:27:36,150
吃
1720
01:27:37,018 --> 01:27:38,007
還是不明白
1721
01:27:38,053 --> 01:27:40,021
吃吧,兄弟(馬來語)
1722
01:27:40,188 --> 01:27:42,247
吃吧,不明白
1723
01:27:42,758 --> 01:27:44,919
乖小孩,吃麵包
1724
01:27:44,960 --> 01:27:46,325
很好吃的
1725
01:27:47,195 --> 01:27:48,025
來吃吧(泰語)
1726
01:27:48,029 --> 01:27:49,155
還是不明白
1727
01:27:49,197 --> 01:27:50,095
不可能的
1728
01:27:50,766 --> 01:27:54,327
麵包物語,土司工坊,很好吃
1729
01:27:54,402 --> 01:27:56,802
你開心,我開心,肚子開心
1730
01:27:56,805 --> 01:27:58,363
大家開心
1731
01:27:59,040 --> 01:28:00,166
吃
1732
01:28:00,208 --> 01:28:01,038
拿去
1733
01:28:06,114 --> 01:28:06,739
幹嘛
1734
01:28:06,915 --> 01:28:07,745
下巴脫臼
1735
01:28:08,150 --> 01:28:08,946
頭腦當機
1736
01:28:09,818 --> 01:28:10,284
吃吧
1737
01:28:10,852 --> 01:28:12,979
盡情吃
1738
01:28:13,021 --> 01:28:14,682
沒事,吃吧
1739
01:28:15,757 --> 01:28:17,952
我批准你們吃,沒關係
1740
01:28:34,009 --> 01:28:35,943
只為了口腹之慾
1741
01:28:35,944 --> 01:28:38,777
你們竟不惜挑戰這裡的規矩
1742
01:28:39,915 --> 01:28:42,782
把外頭的食物帶進來
1743
01:28:48,390 --> 01:28:51,848
我向你們在場每一位保證
1744
01:28:52,160 --> 01:28:53,718
我會不斷懲罰你們
1745
01:28:53,728 --> 01:28:57,892
直到有人承認為止
1746
01:28:59,935 --> 01:29:01,800
很好
1747
01:29:01,803 --> 01:29:03,100
還是沒人願意承認
1748
01:29:04,039 --> 01:29:05,063
八拍標準動作
1749
01:29:05,874 --> 01:29:07,705
四十八班,很好
1750
01:29:07,709 --> 01:29:08,903
經過了一小時
1751
01:29:08,910 --> 01:29:11,037
你們居然還能忍受
1752
01:29:11,079 --> 01:29:12,171
非常棒
1753
01:29:12,180 --> 01:29:14,341
看來平時的訓練有了成果
1754
01:29:14,850 --> 01:29:16,078
只因為你的愚昧
1755
01:29:16,384 --> 01:29:18,375
飢餓與饞嘴
1756
01:29:18,820 --> 01:29:21,118
你不惜去連累你的弟兄們
1757
01:29:21,890 --> 01:29:23,221
自私自利的個人主義者
1758
01:29:24,025 --> 01:29:26,220
你給我快點醒覺
1759
01:29:26,728 --> 01:29:28,093
罪魁禍首
1760
01:29:28,263 --> 01:29:29,787
最好馬上站出來
1761
01:29:29,998 --> 01:29:31,761
做個敢做敢當的男子漢
1762
01:29:35,270 --> 01:29:36,134
長官
1763
01:29:37,272 --> 01:29:38,102
是我
1764
01:29:40,976 --> 01:29:41,704
是我
1765
01:29:42,377 --> 01:29:44,937
經過一小時的嚴懲
1766
01:29:45,146 --> 01:29:47,046
我們的英雄終於誕生了
1767
01:29:47,716 --> 01:29:48,182
做得好
1768
01:29:50,952 --> 01:29:51,418
長官
1769
01:29:52,721 --> 01:29:53,210
是我
1770
01:29:54,155 --> 01:29:54,951
不是羅邦
1771
01:29:56,725 --> 01:29:57,316
這是幹什麼
1772
01:29:57,826 --> 01:29:58,690
婆媽連續劇
1773
01:29:59,094 --> 01:30:00,755
爭著當英雄
1774
01:30:00,795 --> 01:30:01,727
好感動
1775
01:30:01,997 --> 01:30:03,191
還有沒有其他同黨
1776
01:30:04,733 --> 01:30:05,722
還有英雄嗎
1777
01:30:05,767 --> 01:30:07,735
沒有的話,全體稍息
1778
01:30:07,936 --> 01:30:09,028
是,長官
1779
01:30:17,012 --> 01:30:17,910
各位
1780
01:30:19,714 --> 01:30:21,011
為了掩護犯事者
1781
01:30:22,117 --> 01:30:24,711
你們被嚴懲了超過一小時
1782
01:30:25,954 --> 01:30:28,286
但我也見到了你們的堅持
1783
01:30:29,024 --> 01:30:31,219
不願出賣隊友
1784
01:30:31,993 --> 01:30:32,925
對此
1785
01:30:33,862 --> 01:30:34,954
我感到欣慰
1786
01:30:35,764 --> 01:30:38,756
不過,在這裡
1787
01:30:39,734 --> 01:30:40,996
有必須遵守的規矩
1788
01:30:42,270 --> 01:30:43,294
你們
1789
01:30:44,072 --> 01:30:45,972
不能隨心所欲做任何事
1790
01:30:47,208 --> 01:30:48,675
身為海軍蛙人
1791
01:30:49,044 --> 01:30:51,672
你們應該明辨是非對錯
1792
01:30:51,980 --> 01:30:54,210
卻還明知故犯
1793
01:30:55,383 --> 01:30:58,181
這絕不是我們蛙人的精神
1794
01:30:59,387 --> 01:31:02,288
我不知道你們還犯過什麼過錯
1795
01:31:02,724 --> 01:31:03,884
從現在開始
1796
01:31:03,892 --> 01:31:06,190
先思考後行動
1797
01:31:06,761 --> 01:31:07,250
明白嗎
1798
01:31:07,295 --> 01:31:08,762
是,長官
1799
01:31:29,117 --> 01:31:30,209
我們基本軍訓都完成了
1800
01:31:30,218 --> 01:31:31,150
你還沒放棄嗎
1801
01:31:34,122 --> 01:31:35,851
你不會瞭解的
1802
01:31:36,758 --> 01:31:37,986
我不會輕易放棄的
1803
01:31:39,260 --> 01:31:40,852
我太低估你了
1804
01:31:41,029 --> 01:31:41,495
漂亮
1805
01:31:41,963 --> 01:31:42,725
要吃嗎
1806
01:31:51,239 --> 01:31:52,797
羅邦、黑龍
1807
01:31:53,908 --> 01:31:55,705
抱歉,我爛
1808
01:31:56,044 --> 01:31:57,739
昨晚我應該站出來
1809
01:31:57,779 --> 01:31:59,371
結果連累到你們
1810
01:32:00,181 --> 01:32:01,978
其實我真不想回家
1811
01:32:02,017 --> 01:32:02,984
不然我也留下來好嗎
1812
01:32:03,118 --> 01:32:04,050
你神經病
1813
01:32:04,052 --> 01:32:05,349
你這樣不是害我們白做嗎
1814
01:32:05,387 --> 01:32:06,251
回家吧
1815
01:32:06,254 --> 01:32:07,812
對嘛,別浪費時間
1816
01:32:07,822 --> 01:32:09,312
能回家趕緊回家,走吧
1817
01:32:09,758 --> 01:32:11,055
沒事的,別不好意思
1818
01:32:11,059 --> 01:32:12,117
我們都是兄弟
1819
01:32:12,127 --> 01:32:13,253
下次輪到我
1820
01:32:14,729 --> 01:32:16,026
黑龍、羅邦
1821
01:32:16,331 --> 01:32:17,263
謝謝你們救了我們
1822
01:32:17,298 --> 01:32:18,822
別傻了,說這些幹嘛
1823
01:32:20,969 --> 01:32:21,867
我想過了
1824
01:32:22,270 --> 01:32:23,202
為了報答你
1825
01:32:24,005 --> 01:32:25,905
你妹妹今晚一個人賣報紙很危險
1826
01:32:26,274 --> 01:32:27,138
我犧牲
1827
01:32:27,375 --> 01:32:28,069
我去陪她
1828
01:32:28,109 --> 01:32:29,736
你別不懷好意
1829
01:32:29,744 --> 01:32:30,836
你去的話她更危險
1830
01:32:31,713 --> 01:32:32,236
別擔心
1831
01:32:32,247 --> 01:32:34,181
我陪他去,保證安全
1832
01:32:34,282 --> 01:32:35,681
誰要你多事
1833
01:32:35,817 --> 01:32:36,340
說到底
1834
01:32:36,818 --> 01:32:38,809
我不是來徵求你同意
1835
01:32:38,853 --> 01:32:40,343
我是來通知你的
1836
01:32:40,388 --> 01:32:42,185
有種別回來
1837
01:32:44,759 --> 01:32:45,316
我們走吧
1838
01:32:46,094 --> 01:32:47,152
玩得開心點
1839
01:32:55,170 --> 01:32:56,364
喂
1840
01:32:56,371 --> 01:32:57,770
對講測試
1841
01:32:57,906 --> 01:32:59,305
手機測試
1842
01:32:59,307 --> 01:33:00,103
請回覆
1843
01:33:00,141 --> 01:33:01,005
通話完畢
1844
01:33:01,910 --> 01:33:03,036
根本打不出去
1845
01:33:03,311 --> 01:33:04,801
連訊號都連接不上
1846
01:33:05,013 --> 01:33:06,241
你這是幹嘛
1847
01:33:06,247 --> 01:33:07,373
告訴你多少次了
1848
01:33:07,415 --> 01:33:09,144
買手機前先告訴我
1849
01:33:09,150 --> 01:33:10,117
別自作聰明
1850
01:33:10,752 --> 01:33:13,050
外頭很多騙人的手機黑店
1851
01:33:14,022 --> 01:33:14,920
親愛的
1852
01:33:14,923 --> 01:33:17,016
那個傢伙說得很動聽
1853
01:33:17,058 --> 01:33:19,686
還說有國際保修
1854
01:33:19,727 --> 01:33:21,024
他說你就相信
1855
01:33:21,863 --> 01:33:24,024
那現在怎辦
1856
01:33:24,032 --> 01:33:25,727
怎辦
1857
01:33:25,767 --> 01:33:27,735
哭吧
1858
01:33:32,307 --> 01:33:33,035
對了
1859
01:33:34,843 --> 01:33:35,707
發票呢
1860
01:33:36,711 --> 01:33:37,302
沒發票
1861
01:33:38,113 --> 01:33:39,239
沒有發票
1862
01:33:39,347 --> 01:33:40,746
沒發票怎麼幫你
1863
01:33:40,782 --> 01:33:42,181
要投訴也沒辦法
1864
01:33:43,084 --> 01:33:44,244
你真是的
1865
01:33:44,719 --> 01:33:46,277
你比我那班學員還沒腦
1866
01:33:46,788 --> 01:33:48,346
那傢伙真的很狡猾
1867
01:33:48,790 --> 01:33:50,724
你真的沒腦,認了吧
1868
01:33:53,094 --> 01:33:53,788
親愛的
1869
01:33:53,828 --> 01:33:54,954
我不是你想像中沒腦
1870
01:33:55,930 --> 01:33:57,192
我拍了他一張照片
1871
01:33:57,832 --> 01:33:58,298
在哪兒
1872
01:34:00,802 --> 01:34:01,268
就是他
1873
01:34:06,875 --> 01:34:07,842
停
1874
01:34:07,842 --> 01:34:08,399
別動
1875
01:34:08,409 --> 01:34:10,036
很好
1876
01:34:10,812 --> 01:34:11,870
等等
1877
01:34:12,247 --> 01:34:12,872
戴上
1878
01:34:21,322 --> 01:34:22,983
羅邦
1879
01:34:23,024 --> 01:34:23,991
是不是你
1880
01:34:24,759 --> 01:34:25,225
長官
1881
01:34:26,327 --> 01:34:27,919
你怎會有這張照片
1882
01:34:28,963 --> 01:34:30,260
我不管你過去幹過什麼
1883
01:34:30,265 --> 01:34:31,857
現在你是海軍蛙人
1884
01:34:31,866 --> 01:34:33,060
讓我慎重告訴你
1885
01:34:33,067 --> 01:34:34,364
我們有我們的核心價值觀
1886
01:34:34,369 --> 01:34:36,030
告訴過你們無數次
1887
01:34:36,337 --> 01:34:37,804
身為海軍蛙人
1888
01:34:38,273 --> 01:34:39,706
我們潛水要筆直
1889
01:34:39,741 --> 01:34:40,708
做人要老實
1890
01:34:40,708 --> 01:34:42,005
游泳跟做人一樣
1891
01:34:42,010 --> 01:34:45,070
不能投機取巧,渾水摸魚
1892
01:34:45,113 --> 01:34:46,876
你們每天唸的蛙人價值觀
1893
01:34:46,881 --> 01:34:48,906
並不是沒有意義的
1894
01:34:49,817 --> 01:34:51,114
如果你每天的扛艇訓練
1895
01:34:51,119 --> 01:34:52,347
我故意少給你兩個隊員
1896
01:34:52,387 --> 01:34:53,217
你願意嗎
1897
01:34:55,156 --> 01:34:57,181
我們的任務是保家衛國
1898
01:34:57,225 --> 01:34:59,284
我們保護所有的人
1899
01:34:59,360 --> 01:35:02,056
蛙人價值觀是我們的終極信念
1900
01:35:02,096 --> 01:35:04,394
你還記得我們的蛙人價值觀嗎
1901
01:35:05,033 --> 01:35:06,000
是,長官
1902
01:35:08,803 --> 01:35:11,738
我們是海軍蛙人
1903
01:35:11,739 --> 01:35:15,106
專業爆破專家
1904
01:35:15,143 --> 01:35:18,806
一群所向披靡的戰士
1905
01:35:18,846 --> 01:35:22,247
我們無所不能
1906
01:35:22,250 --> 01:35:25,913
我們將攻克所有敵人
1907
01:35:25,954 --> 01:35:29,253
無懼前方障礙
1908
01:35:29,257 --> 01:35:32,920
我們是海軍蛙人
1909
01:35:32,961 --> 01:35:33,985
呼呀
1910
01:35:34,028 --> 01:35:36,223
深海出擊
1911
01:35:55,183 --> 01:35:55,877
你要什麼
1912
01:35:56,084 --> 01:35:56,880
要薯片
1913
01:35:57,085 --> 01:35:57,949
自己來
1914
01:36:02,824 --> 01:36:03,791
稍等
1915
01:36:06,861 --> 01:36:07,885
糟了
1916
01:36:08,763 --> 01:36:09,229
什麼事
1917
01:36:13,067 --> 01:36:13,897
發生什麼事
1918
01:36:14,269 --> 01:36:15,361
羅邦妹妹出事了
1919
01:36:20,141 --> 01:36:21,073
還是沒人接
1920
01:36:21,075 --> 01:36:21,939
就是
1921
01:36:23,177 --> 01:36:25,338
你需要我媽去你家察看嗎
1922
01:36:25,880 --> 01:36:27,814
還是讓她幫你報警
1923
01:36:27,949 --> 01:36:29,075
她吃飽沒事幹
1924
01:36:29,217 --> 01:36:31,185
報警難道我自己不會嗎
1925
01:36:31,185 --> 01:36:32,743
我就是不要鬧上警察局
1926
01:36:37,091 --> 01:36:38,718
不行了,我一定要出去
1927
01:36:38,760 --> 01:36:39,283
我找王教官
1928
01:36:44,032 --> 01:36:44,930
你一定得先告訴我原因
1929
01:36:44,966 --> 01:36:46,126
我才能讓你出營
1930
01:36:46,734 --> 01:36:48,065
我真的不能說
1931
01:36:48,403 --> 01:36:49,961
說了後果很嚴重
1932
01:36:51,205 --> 01:36:52,763
好的,你稍等
1933
01:36:53,207 --> 01:36:53,798
謝謝教官
1934
01:36:59,847 --> 01:37:00,745
林教官
1935
01:37:00,848 --> 01:37:02,179
抱歉這麼晚了打擾您
1936
01:37:02,750 --> 01:37:04,308
羅邦來找我
1937
01:37:04,352 --> 01:37:06,718
他家裡似乎發生了嚴重的事
1938
01:37:07,021 --> 01:37:08,818
我能讓他出去嗎
1939
01:37:09,123 --> 01:37:10,090
他媽媽死了
1940
01:37:10,992 --> 01:37:11,754
你媽媽死了
1941
01:37:12,727 --> 01:37:13,193
不
1942
01:37:13,361 --> 01:37:13,986
不是
1943
01:37:14,195 --> 01:37:15,025
他爸爸死了
1944
01:37:15,330 --> 01:37:16,126
你爸爸死了
1945
01:37:16,264 --> 01:37:17,253
死很久了
1946
01:37:18,166 --> 01:37:19,394
他說死很久了
1947
01:37:20,201 --> 01:37:20,997
家裡失火了
1948
01:37:21,202 --> 01:37:21,998
你家失火
1949
01:37:22,270 --> 01:37:22,929
不是
1950
01:37:23,938 --> 01:37:24,404
不是
1951
01:37:24,939 --> 01:37:27,134
我感覺真的很嚴重
1952
01:37:27,208 --> 01:37:28,732
他看來很焦急
1953
01:37:30,211 --> 01:37:32,076
如果他不把真實原因告訴我們
1954
01:37:32,113 --> 01:37:33,842
我不能讓他出去
1955
01:37:33,881 --> 01:37:34,347
再說
1956
01:37:34,382 --> 01:37:36,350
明早還有很重要的潛水課
1957
01:37:36,384 --> 01:37:38,784
他們需要至少八小時休息
1958
01:37:39,787 --> 01:37:41,152
但是
1959
01:37:43,057 --> 01:37:45,184
你也應該知道他是個專業的騙子
1960
01:37:45,226 --> 01:37:46,193
吹牛大王
1961
01:37:46,227 --> 01:37:48,024
大老千
1962
01:37:48,029 --> 01:37:50,964
他應該是要出去處理他的生意
1963
01:37:51,165 --> 01:37:53,065
除非他把真實理由告訴我們
1964
01:37:53,067 --> 01:37:54,967
否則,沒得談
1965
01:37:54,969 --> 01:37:55,833
好的
1966
01:37:56,204 --> 01:37:57,228
抱歉打擾了
1967
01:37:58,373 --> 01:38:00,841
不如把實話告訴他,可能還有機會
1968
01:38:02,043 --> 01:38:04,068
我騙過光頭的女友,他不會相信的
1969
01:38:04,979 --> 01:38:05,968
而且就算他相信
1970
01:38:06,013 --> 01:38:07,002
他也一定讓我報警
1971
01:38:07,281 --> 01:38:08,043
我絕不能報警
1972
01:38:08,883 --> 01:38:10,111
我要出去自己處理
1973
01:38:16,257 --> 01:38:17,121
你要怎麼處理
1974
01:38:18,126 --> 01:38:18,956
你想偷偷出去
1975
01:38:19,060 --> 01:38:19,992
不然怎樣
1976
01:38:21,896 --> 01:38:24,126
你也知道大門的守衛森嚴
1977
01:38:24,232 --> 01:38:25,859
籬笆又高
1978
01:38:26,100 --> 01:38:27,397
到處都是攝像頭
1979
01:38:27,402 --> 01:38:28,733
哪有可能出得去
1980
01:38:31,205 --> 01:38:32,832
難道真的沒辦法
1981
01:38:48,890 --> 01:38:49,379
你敢不敢
1982
01:39:00,968 --> 01:39:02,936
你們真的打算這麼做
1983
01:39:03,371 --> 01:39:04,963
這事情很嚴重
1984
01:39:05,339 --> 01:39:06,101
我知道
1985
01:39:06,274 --> 01:39:07,298
但是為了我家人
1986
01:39:08,209 --> 01:39:09,073
我沒得選擇
1987
01:39:11,245 --> 01:39:12,041
你不會明白
1988
01:39:13,414 --> 01:39:14,244
親情
1989
01:39:16,117 --> 01:39:16,845
當心點
1990
01:39:17,418 --> 01:39:17,907
走
1991
01:39:24,792 --> 01:39:25,258
親情
1992
01:39:58,259 --> 01:39:59,089
你還行吧
1993
01:39:59,327 --> 01:40:00,089
沒問題
1994
01:40:00,361 --> 01:40:02,056
沒有天下第二在一旁鬼叫
1995
01:40:02,230 --> 01:40:03,788
夜間游泳不算什麼
1996
01:40:03,931 --> 01:40:04,989
抱歉拖你下水
1997
01:40:04,999 --> 01:40:05,863
別那麼說
1998
01:40:05,900 --> 01:40:06,867
走
1999
01:40:11,005 --> 01:40:12,199
無論你們是誰
2000
01:40:12,773 --> 01:40:14,707
你們的行為是危險的
2001
01:40:15,409 --> 01:40:17,934
馬上告知你們的行蹤
2002
01:40:26,988 --> 01:40:28,956
(三巴旺造船廠)
2003
01:40:57,785 --> 01:40:58,945
四十八班,馬上集合
2004
01:41:34,822 --> 01:41:35,288
薇
2005
01:41:40,328 --> 01:41:42,387
媽回來跟我要錢
2006
01:41:42,396 --> 01:41:45,365
我沒有,她打我
2007
01:41:45,366 --> 01:41:48,927
你有錢給我嗎
2008
01:41:49,136 --> 01:41:49,795
媽
2009
01:41:50,938 --> 01:41:53,873
給我錢
2010
01:41:53,874 --> 01:41:55,102
去拿繩子
2011
01:41:55,776 --> 01:41:56,299
不好意思伯母
2012
01:42:07,254 --> 01:42:08,221
不孝子
2013
01:42:11,058 --> 01:42:12,753
羅邦
2014
01:42:16,297 --> 01:42:18,788
我很難受
2015
01:42:18,966 --> 01:42:22,231
錢,給我錢
2016
01:42:59,240 --> 01:43:00,366
你不給我錢
2017
01:43:01,809 --> 01:43:03,936
待會你回兵營
2018
01:43:05,046 --> 01:43:07,173
你會後悔的
2019
01:43:09,216 --> 01:43:09,944
媽
2020
01:43:10,418 --> 01:43:12,045
妳到底要我怎麼做
2021
01:43:12,953 --> 01:43:14,818
妳到底要我怎麼做
2022
01:43:30,271 --> 01:43:31,704
我看還是報警吧
2023
01:43:35,042 --> 01:43:36,304
現在情況真的很糟了
2024
01:43:36,877 --> 01:43:38,242
能報警的話,我早跟光頭說了
2025
01:43:38,245 --> 01:43:39,803
我怎能報警抓自己的媽媽
2026
01:43:57,298 --> 01:43:57,992
呼呀
2027
01:44:07,074 --> 01:44:07,733
呼呀
2028
01:44:33,267 --> 01:44:34,757
不要抓媽媽
2029
01:44:37,805 --> 01:44:38,294
警察局
2030
01:44:39,907 --> 01:44:41,704
你這個不孝子
2031
01:44:41,742 --> 01:44:42,902
你真的報警
2032
01:44:42,910 --> 01:44:43,968
抓你媽
2033
01:44:44,011 --> 01:44:45,945
你怎麼可以這樣做
2034
01:44:45,946 --> 01:44:47,709
你這個不孝子
2035
01:45:23,017 --> 01:45:23,779
解決了嗎
2036
01:45:24,819 --> 01:45:25,285
解決了
2037
01:45:26,387 --> 01:45:27,012
走吧
2038
01:45:40,734 --> 01:45:43,362
羅邦、偉明
2039
01:45:43,971 --> 01:45:44,767
好戰友
2040
01:45:44,939 --> 01:45:45,405
英雄
2041
01:45:55,850 --> 01:45:56,316
各位
2042
01:45:57,885 --> 01:45:59,079
去換上制服
2043
01:45:59,119 --> 01:46:01,952
十五分鐘後到樓下集合
2044
01:46:01,956 --> 01:46:02,923
團長要訓話
2045
01:46:03,190 --> 01:46:04,157
是,教官
2046
01:46:04,792 --> 01:46:06,191
抱歉,連累你們
2047
01:46:06,360 --> 01:46:07,884
沒事,走吧
2048
01:46:15,169 --> 01:46:18,468
四十八班,立正
2049
01:46:23,944 --> 01:46:24,501
長官,晚上好
2050
01:46:25,312 --> 01:46:25,937
晚上好
2051
01:46:27,014 --> 01:46:30,108
四十八班長報告
2052
01:46:30,517 --> 01:46:32,883
人數八十,全數到齊
2053
01:46:34,088 --> 01:46:34,554
很好
2054
01:46:35,489 --> 01:46:37,889
讓大夥稍息後歸隊
2055
01:46:38,959 --> 01:46:39,948
請准歸隊
2056
01:46:40,527 --> 01:46:41,152
歸隊
2057
01:46:44,198 --> 01:46:47,429
四十八班,稍息
2058
01:47:02,016 --> 01:47:02,846
各位
2059
01:47:04,385 --> 01:47:06,114
相信大家已經知道
2060
01:47:07,187 --> 01:47:08,484
剛剛發生的事
2061
01:47:11,058 --> 01:47:15,256
羅邦要求離營
2062
01:47:16,897 --> 01:47:19,195
卻沒提供合理的理由
2063
01:47:20,167 --> 01:47:23,136
所以他的要求被拒絕了
2064
01:47:26,140 --> 01:47:27,505
他在情急之下
2065
01:47:29,109 --> 01:47:30,940
擅自違法離開軍營
2066
01:47:33,280 --> 01:47:34,212
他瞭解
2067
01:47:35,049 --> 01:47:37,847
他無法從大門守衛的眼下逃離
2068
01:47:39,053 --> 01:47:40,179
於是選擇了海路
2069
01:47:42,289 --> 01:47:46,089
把這裡所學的派上用場
2070
01:47:46,093 --> 01:47:47,287
冒著生命危險
2071
01:47:48,362 --> 01:47:49,989
跟偉明一起離開軍營
2072
01:47:51,899 --> 01:47:53,298
只為了救他的妹妹
2073
01:47:56,170 --> 01:47:59,162
擅自離營,嚴重違犯了軍紀
2074
01:48:00,874 --> 01:48:02,034
不過我卻因此看到
2075
01:48:02,543 --> 01:48:05,103
兩人間的團隊合作精神
2076
01:48:07,014 --> 01:48:09,915
這正是蛙人部隊不斷強調的
2077
01:48:13,954 --> 01:48:16,479
羅邦,犯了軍紀
2078
01:48:18,025 --> 01:48:19,458
只為了做一件正確的事
2079
01:48:21,095 --> 01:48:24,292
這卻令我們陷入了矛盾兩難的局面
2080
01:48:25,332 --> 01:48:26,890
我們該如何選擇
2081
01:48:27,401 --> 01:48:30,268
以錯誤方式,去做正確的事
2082
01:48:30,471 --> 01:48:33,167
或以正確方式,去做錯誤的事
2083
01:48:33,941 --> 01:48:34,839
羅邦
2084
01:48:36,410 --> 01:48:37,377
錯中有對
2085
01:48:38,846 --> 01:48:39,312
但是
2086
01:48:41,482 --> 01:48:42,449
對中也有錯
2087
01:48:44,451 --> 01:48:48,854
他還是必須面對必要的後果
2088
01:48:52,860 --> 01:48:53,326
林教官
2089
01:48:53,360 --> 01:48:53,985
是,長官
2090
01:48:54,395 --> 01:48:55,020
交給你
2091
01:48:55,295 --> 01:48:55,920
是,長官
2092
01:49:03,170 --> 01:49:05,138
羅邦,出列
2093
01:49:05,172 --> 01:49:06,002
是,長官
2094
01:49:10,244 --> 01:49:11,302
告訴我
2095
01:49:11,979 --> 01:49:14,140
為什麼你甘願冒著
2096
01:49:14,148 --> 01:49:15,513
你和戰友的生命危險
2097
01:49:15,549 --> 01:49:17,312
選擇最危險的海路離開
2098
01:49:18,018 --> 01:49:18,484
長官
2099
01:49:19,286 --> 01:49:21,914
我知道絕對不可能從大門離開
2100
01:49:22,089 --> 01:49:23,954
因為那裡守衛森嚴
2101
01:49:25,092 --> 01:49:26,457
但是你知道嗎
2102
01:49:27,394 --> 01:49:28,884
當我快要放棄的時候
2103
01:49:29,163 --> 01:49:30,255
我看到操場上的「深海神蛙」
2104
01:49:30,264 --> 01:49:32,198
指著總部大樓頂端
2105
01:49:32,199 --> 01:49:33,860
(無懼前方障礙)
2106
01:49:33,901 --> 01:49:34,833
當下我就瞭解
2107
01:49:35,102 --> 01:49:36,967
那是它給我的暗示
2108
01:49:38,072 --> 01:49:39,300
告訴我身為蛙人
2109
01:49:39,306 --> 01:49:40,432
我不該輕言放棄
2110
01:49:40,974 --> 01:49:42,202
應該要無懼前方障礙
2111
01:49:43,444 --> 01:49:46,140
當時我還沒搞清楚要怎麼做
2112
01:49:46,880 --> 01:49:48,142
直到我親眼見到它飛起來
2113
01:49:49,416 --> 01:49:50,280
真的
2114
01:49:51,085 --> 01:49:52,484
我看著它飛過操場
2115
01:49:52,953 --> 01:49:54,215
越過總部大樓
2116
01:49:54,421 --> 01:49:55,217
往海上飛去
2117
01:49:56,490 --> 01:49:59,220
我頓時明白了它隱藏的訊息
2118
01:49:59,259 --> 01:50:00,886
我記得你說過
2119
01:50:01,995 --> 01:50:03,053
往右邊游去
2120
01:50:03,097 --> 01:50:04,860
就會抵達三巴旺公園
2121
01:50:04,898 --> 01:50:06,195
就能從那裡直接回家
2122
01:50:07,267 --> 01:50:08,359
所以我從那裡回家
2123
01:50:10,304 --> 01:50:11,066
不
2124
01:50:11,105 --> 01:50:12,402
所以我從那裡逃走
2125
01:50:13,040 --> 01:50:16,441
現在你怪我教你
2126
01:50:16,443 --> 01:50:19,412
用最危險的海路逃走
2127
01:50:19,413 --> 01:50:20,141
對嗎
2128
01:50:20,180 --> 01:50:20,839
不是,長官
2129
01:50:21,448 --> 01:50:22,142
不然
2130
01:50:22,483 --> 01:50:23,108
長官
2131
01:50:24,017 --> 01:50:26,110
會發生危險是因為忘了危險
2132
01:50:26,854 --> 01:50:27,912
我們並沒有忘記
2133
01:50:28,889 --> 01:50:30,220
我們很小心進行
2134
01:50:31,091 --> 01:50:33,218
如果太簡單,我們反而不屑進行
2135
01:50:34,161 --> 01:50:36,186
我們受過嚴格訓練
2136
01:50:37,898 --> 01:50:39,058
大海是我們的主場
2137
01:50:39,133 --> 01:50:40,259
是我們的領域
2138
01:50:40,400 --> 01:50:41,833
面對危險,是我們的強項
2139
01:50:44,371 --> 01:50:45,497
我毫無選擇
2140
01:50:48,442 --> 01:50:50,376
我很欣慰
2141
01:50:50,377 --> 01:50:53,369
你把蛙人的核心價值觀
2142
01:50:53,413 --> 01:50:55,904
牢記於心、烙印在腦
2143
01:50:57,417 --> 01:50:58,315
歸隊
2144
01:50:58,552 --> 01:50:59,348
謝長官
2145
01:51:04,525 --> 01:51:07,358
四十八班,身為主教官
2146
01:51:08,529 --> 01:51:10,190
我的主要責任
2147
01:51:10,531 --> 01:51:11,896
是訓練你們
2148
01:51:12,499 --> 01:51:13,523
於此同時
2149
01:51:14,868 --> 01:51:17,336
也不會忽視你們的安全
2150
01:51:20,240 --> 01:51:21,832
我把你們訓練成海軍蛙人
2151
01:51:24,311 --> 01:51:26,973
羅邦和偉明的所作所為
2152
01:51:27,548 --> 01:51:30,449
是我無法接受的
2153
01:51:32,286 --> 01:51:34,481
將生命陷入險境
2154
01:51:35,856 --> 01:51:39,815
等於令全部人陷入危險局面
2155
01:51:40,527 --> 01:51:42,085
我的責任包括
2156
01:51:43,230 --> 01:51:44,822
理解你們面對的困難
2157
01:51:46,867 --> 01:51:48,266
如果我無法為你們解決困難
2158
01:51:48,268 --> 01:51:49,326
我向你們保證
2159
01:51:50,204 --> 01:51:51,068
其他教官
2160
01:51:51,305 --> 01:51:53,466
也會協助你們解決困難
2161
01:51:55,442 --> 01:51:59,003
勇於承認錯誤,才是男子漢
2162
01:52:00,280 --> 01:52:01,178
我承認
2163
01:52:03,317 --> 01:52:06,047
我並沒有去瞭解羅邦的困難
2164
01:52:08,388 --> 01:52:09,377
任何過失
2165
01:52:10,924 --> 01:52:12,050
都該有一個懲罰
2166
01:52:14,928 --> 01:52:17,260
我犯錯,也不例外
2167
01:52:18,899 --> 01:52:19,388
為此
2168
01:52:20,100 --> 01:52:21,158
我自我懲罰
2169
01:52:21,935 --> 01:52:23,232
做一百個伏地挺身
2170
01:52:30,544 --> 01:52:31,943
四十八班,團結一致
2171
01:52:31,945 --> 01:52:32,912
萬眾一心
2172
01:53:05,112 --> 01:53:06,136
想吃點什麼
2173
01:53:06,446 --> 01:53:07,913
明天回來給你打包
2174
01:53:08,548 --> 01:53:10,072
沒事,我還有肉干
2175
01:53:17,891 --> 01:53:20,291
玩得開心點
2176
01:53:20,527 --> 01:53:23,052
羅邦,還坐下
2177
01:53:23,096 --> 01:53:23,858
沒有,教官
2178
01:53:23,897 --> 01:53:25,421
七個守衛任務嫌少
2179
01:53:25,432 --> 01:53:26,160
不,長官
2180
01:53:26,867 --> 01:53:28,095
把槍握穩點
2181
01:53:28,168 --> 01:53:28,634
是,長官
2182
01:53:30,971 --> 01:53:32,199
長官,下午好
2183
01:53:32,205 --> 01:53:33,365
下午有什麼好
2184
01:53:33,507 --> 01:53:35,031
沒見到我在執勤
2185
01:53:35,208 --> 01:53:36,004
給我滾
2186
01:53:36,410 --> 01:53:37,274
給我滾
2187
01:53:38,178 --> 01:53:39,475
你們全部給我
2188
01:53:39,513 --> 01:53:40,377
滾
2189
01:53:41,014 --> 01:53:42,038
是,長官
2190
01:53:44,985 --> 01:53:46,384
別擔心,我們會幫你照顧你的妹妹的
2191
01:53:46,386 --> 01:53:47,216
謝謝
2192
01:53:47,254 --> 01:53:48,152
你們知道嗎
2193
01:53:48,155 --> 01:53:50,851
羅邦妹妹最漂亮
2194
01:53:50,891 --> 01:53:52,449
可惜,我預定了
2195
01:53:52,459 --> 01:53:54,120
不相信,問他
2196
01:53:54,161 --> 01:53:55,321
是嗎,小舅
2197
01:53:55,329 --> 01:53:57,126
小舅你個頭
2198
01:53:57,164 --> 01:53:58,256
你別不要臉
2199
01:53:58,265 --> 01:53:59,232
說笑啦
2200
01:53:59,232 --> 01:54:00,460
非法集會
2201
01:54:02,102 --> 01:54:03,126
不想回家啊
2202
01:54:03,170 --> 01:54:05,001
留下來陪我執勤
2203
01:54:05,439 --> 01:54:06,497
限你們十秒內消失
2204
01:54:11,511 --> 01:54:12,375
周末愉快
2205
01:54:19,453 --> 01:54:20,317
長官,下午好
2206
01:54:23,857 --> 01:54:24,323
親愛的
2207
01:54:24,891 --> 01:54:25,858
今晚不行
2208
01:54:25,859 --> 01:54:27,292
臨時有執勤任務
2209
01:54:27,961 --> 01:54:30,020
你被罰禁足執勤
2210
01:54:31,498 --> 01:54:35,935
(魔鬼週,一星期前)
2211
01:54:48,048 --> 01:54:50,016
專心點
2212
01:54:56,356 --> 01:54:57,186
就是他
2213
01:54:59,259 --> 01:55:00,021
老大
2214
01:55:00,026 --> 01:55:01,220
你出營怎麼沒通知我們
2215
01:55:01,228 --> 01:55:02,957
我們兄弟去接你
2216
01:55:04,531 --> 01:55:05,327
對了
2217
01:55:06,099 --> 01:55:07,896
這是我們老大
2218
01:55:07,901 --> 01:55:09,334
你也瞭解,跟你們兵營一樣
2219
01:55:09,936 --> 01:55:11,403
上士不在有代理上士
2220
01:55:11,438 --> 01:55:14,839
老大你不在我們也有代理老大
2221
01:55:15,375 --> 01:55:17,502
吃雞翅膀,趁熱吃
2222
01:55:18,278 --> 01:55:19,302
這什麼意思
2223
01:55:19,346 --> 01:55:21,280
欠錢不還,你以前還不是一樣
2224
01:55:23,150 --> 01:55:25,118
起來,跟我走
2225
01:55:29,856 --> 01:55:31,983
這是我的人,你說帶走就帶走
2226
01:55:31,992 --> 01:55:33,118
你當我是什麼
2227
01:55:34,027 --> 01:55:36,154
這些學生也是有媽媽生的
2228
01:55:36,863 --> 01:55:38,262
不是生下來讓你欺負的
2229
01:55:38,265 --> 01:55:39,857
老大,你剃光頭
2230
01:55:39,900 --> 01:55:40,457
到底是去當兵
2231
01:55:40,467 --> 01:55:41,957
還是當和尚
2232
01:55:42,068 --> 01:55:44,036
你那麼慈悲我很害怕
2233
01:55:47,441 --> 01:55:48,499
除非你打得贏我
2234
01:56:26,413 --> 01:56:27,277
老大
2235
01:56:27,314 --> 01:56:28,508
其實我們早知道
2236
01:56:28,515 --> 01:56:29,914
他是打不過你的
2237
01:56:29,916 --> 01:56:30,507
對嗎
2238
01:56:30,550 --> 01:56:31,847
對
2239
01:56:32,319 --> 01:56:34,184
我們還是中峇魯六禽獸對嗎
2240
01:56:35,422 --> 01:56:36,480
我宣佈
2241
01:56:36,523 --> 01:56:38,150
中峇魯六禽獸
2242
01:56:38,158 --> 01:56:38,624
解散
2243
01:57:06,019 --> 01:57:06,542
老大
2244
01:57:12,359 --> 01:57:13,257
解決了
2245
01:57:13,260 --> 01:57:14,022
解決了
2246
01:57:15,328 --> 01:57:16,226
解決了
2247
01:57:16,229 --> 01:57:16,991
搞定
2248
01:57:17,097 --> 01:57:18,064
做了正確的事了嗎
2249
01:57:18,231 --> 01:57:18,890
做了
2250
01:57:18,932 --> 01:57:19,956
我感到心情舒暢
2251
01:57:20,300 --> 01:57:20,994
漂亮
2252
01:57:21,201 --> 01:57:23,169
呼呀
2253
01:58:17,891 --> 01:58:18,983
引爆
2254
02:00:18,244 --> 02:00:21,941
這是所有海軍蛙人最期待的一刻
2255
02:00:22,882 --> 02:00:24,076
先生女士們
2256
02:00:24,451 --> 02:00:26,214
地獄週
2257
02:00:26,252 --> 02:00:27,480
正式開始
2258
02:00:33,059 --> 02:00:35,357
我們聽過不少有關地獄週的傳言
2259
02:00:35,361 --> 02:00:38,057
其實到底有沒有必要
2260
02:00:38,098 --> 02:00:39,963
經歷這可怕的地獄週
2261
02:00:39,966 --> 02:00:41,900
只為了證明我們是海軍蛙人
2262
02:00:58,017 --> 02:01:00,417
(地獄週)
2263
02:01:01,054 --> 02:01:04,148
(第一天)
2264
02:01:08,928 --> 02:01:11,897
好吧,我知道這只是訓練團隊精神
2265
02:01:12,432 --> 02:01:15,833
又或者,這是要考驗我的意志力
2266
02:01:16,369 --> 02:01:17,961
我知道教官們在想什麼
2267
02:01:18,304 --> 02:01:20,272
他們想把我的意志力擊潰
2268
02:01:20,373 --> 02:01:22,034
他們想讓我放棄
2269
02:01:22,208 --> 02:01:23,869
但是他們絕不會得逞
2270
02:01:24,110 --> 02:01:25,941
我已經做好思想準備
2271
02:01:26,045 --> 02:01:29,344
唯一阻擋我前進的敵人
2272
02:01:29,549 --> 02:01:30,880
就只有我自己
2273
02:01:43,229 --> 02:01:44,218
整齊點
2274
02:01:49,469 --> 02:01:51,027
翻艇演練
2275
02:01:51,204 --> 02:01:52,398
是,長官
2276
02:01:56,109 --> 02:01:57,041
二號艇
2277
02:01:57,043 --> 02:01:57,975
沒關係
2278
02:01:57,977 --> 02:02:00,138
我讓你周末留下來繼續做
2279
02:02:00,947 --> 02:02:02,175
再慢點
2280
02:02:03,082 --> 02:02:05,277
老是翻不過來
2281
02:02:07,187 --> 02:02:08,119
要互相幫忙
2282
02:02:08,121 --> 02:02:09,952
二號艇
2283
02:02:15,528 --> 02:02:17,428
你們這群失魂鬼
2284
02:02:17,463 --> 02:02:18,430
看看你
2285
02:02:18,464 --> 02:02:19,488
慢慢來
2286
02:02:20,300 --> 02:02:24,828
2、6上
2287
02:02:24,838 --> 02:02:25,429
二號艇
2288
02:02:25,471 --> 02:02:28,201
就像掛在窗外的髒內褲
2289
02:02:34,280 --> 02:02:40,150
2、6上
2290
02:02:40,486 --> 02:02:42,351
一旦完成翻艇演練
2291
02:02:42,355 --> 02:02:43,515
馬上回到岸邊
2292
02:02:43,890 --> 02:02:45,118
一號艇,做得好
2293
02:02:45,425 --> 02:02:47,916
二號艇,你最好快點
2294
02:02:53,199 --> 02:02:54,291
二號艇,你不如再慢點
2295
02:02:54,334 --> 02:02:54,959
沒關係
2296
02:02:55,001 --> 02:02:56,434
一會兒你就知道
2297
02:02:58,137 --> 02:03:00,196
加油,二號艇
2298
02:03:01,908 --> 02:03:04,468
二號艇,艇長控制好
2299
02:03:04,510 --> 02:03:06,205
好好指揮隊員
2300
02:03:06,379 --> 02:03:09,371
你們現在整組亂七八糟的
2301
02:03:19,225 --> 02:03:20,385
二號艇,好極了
2302
02:03:20,894 --> 02:03:22,919
你們又包尾了
2303
02:03:24,163 --> 02:03:26,461
到水邊躺下
2304
02:04:01,067 --> 02:04:03,058
我是海軍潛水員
2305
02:04:03,236 --> 02:04:04,863
深海蛙人
2306
02:04:04,871 --> 02:04:07,271
呼呀,無懼前方障礙
2307
02:04:07,407 --> 02:04:10,103
開動
2308
02:04:27,393 --> 02:04:28,291
媽
2309
02:04:29,862 --> 02:04:31,329
我見鬼了
2310
02:04:32,966 --> 02:04:35,059
唯一見不到妖魔鬼怪的時候
2311
02:04:35,101 --> 02:04:37,001
就是吃飯時間
2312
02:04:37,437 --> 02:04:38,836
我們看到的
2313
02:04:40,106 --> 02:04:41,903
只有天使
2314
02:04:47,347 --> 02:04:48,939
因為在訓練期間
2315
02:04:49,248 --> 02:04:50,442
所有教官
2316
02:04:50,450 --> 02:04:52,941
都像來自地獄的魔鬼
2317
02:04:52,986 --> 02:04:54,283
歡迎來到CDC
2318
02:04:54,320 --> 02:04:56,015
我的領地
2319
02:04:56,022 --> 02:04:57,353
無間地獄
2320
02:04:59,025 --> 02:05:00,151
但是現在
2321
02:05:02,228 --> 02:05:06,255
之所以見到那麼多天使圍繞
2322
02:05:06,299 --> 02:05:10,292
是因為在吃飯時間
2323
02:05:10,336 --> 02:05:13,169
教官們暫停對我們
2324
02:05:13,172 --> 02:05:16,141
亂吼鬼叫
2325
02:05:16,376 --> 02:05:18,936
把我們當嬰兒般呵護
2326
02:05:19,545 --> 02:05:21,513
他們就像天使般溫柔
2327
02:05:21,514 --> 02:05:24,347
至少在那一段時間內如此
2328
02:05:44,437 --> 02:05:45,233
借過
2329
02:06:01,954 --> 02:06:03,945
借過,讓一下
2330
02:06:04,557 --> 02:06:06,184
緊急情況
2331
02:06:11,197 --> 02:06:14,098
十萬火急
2332
02:06:20,840 --> 02:06:21,499
你們忍受得了嗎
2333
02:06:21,541 --> 02:06:23,372
那麼多天沒洗臉
2334
02:06:24,110 --> 02:06:25,270
誰要洗臉
2335
02:06:25,278 --> 02:06:29,510
我有這個三合一
Nivea Man Mud Serum Foam
2336
02:06:31,484 --> 02:06:32,917
示範給你們看
2337
02:06:36,122 --> 02:06:37,089
拿著
2338
02:06:38,124 --> 02:06:41,025
首先把它抹上
2339
02:06:41,527 --> 02:06:44,985
它會幫你清潔阻塞的毛孔
2340
02:06:49,135 --> 02:06:50,295
之後用清水
2341
02:06:56,109 --> 02:06:58,168
清水能幫你
2342
02:07:01,080 --> 02:07:04,049
清水幫你洗淨臉部油脂
2343
02:07:06,319 --> 02:07:09,880
它還會幫你滋潤皮膚
2344
02:07:10,923 --> 02:07:11,890
很容易
2345
02:07:12,992 --> 02:07:13,959
很簡單
2346
02:07:17,163 --> 02:07:19,154
大家就能像我一樣
2347
02:07:19,465 --> 02:07:20,363
成為清爽
2348
02:07:20,366 --> 02:07:21,025
又清新
2349
02:07:21,067 --> 02:07:22,091
俊俏的海軍蛙人
2350
02:07:22,135 --> 02:07:24,831
試試看
2351
02:07:27,406 --> 02:07:29,874
我想如果能熬過NDU
2352
02:07:30,843 --> 02:07:32,174
必能熬過任何困難
2353
02:07:33,246 --> 02:07:34,235
你呢
2354
02:07:36,082 --> 02:07:38,312
我會去會計事務所上班
2355
02:07:40,920 --> 02:07:42,410
當機關鎗手
2356
02:07:43,990 --> 02:07:45,355
KPMG
2357
02:07:46,025 --> 02:07:47,492
成為會計師
2358
02:07:49,529 --> 02:07:51,394
會計事務所
2359
02:07:52,498 --> 02:07:53,965
好選擇
2360
02:07:54,400 --> 02:07:56,334
前途無量
2361
02:07:57,069 --> 02:07:59,537
每天半小時的廁所時光
2362
02:07:59,539 --> 02:08:01,473
是我們最盼望的時刻
2363
02:08:01,941 --> 02:08:03,272
因為我們能睡覺
2364
02:08:03,309 --> 02:08:04,139
尿尿
2365
02:08:04,143 --> 02:08:05,110
大便
2366
02:08:05,144 --> 02:08:07,806
而無需面對教官們的騷擾
2367
02:08:08,381 --> 02:08:09,473
像在天堂一般
2368
02:08:11,951 --> 02:08:12,918
不過,在那之後
2369
02:08:13,352 --> 02:08:15,513
一切恢復原狀
2370
02:09:13,579 --> 02:09:14,568
(第三天)
2371
02:09:14,614 --> 02:09:16,912
由於我們是兩棲蛙人
2372
02:09:16,949 --> 02:09:19,645
我們必須在任何環境下作戰
2373
02:09:19,685 --> 02:09:22,586
海和陸地是我們的主戰場
2374
02:09:22,588 --> 02:09:23,145
不像陸軍
2375
02:09:23,155 --> 02:09:24,986
只在陸地上接受標準障礙訓練
2376
02:09:24,991 --> 02:09:27,084
我們也有自己的障礙訓練
2377
02:09:27,126 --> 02:09:28,684
海陸障礙訓練
2378
02:09:28,694 --> 02:09:31,595
在海中與陸地上同時進行
2379
02:09:31,597 --> 02:09:33,087
艱辛加倍
2380
02:09:38,738 --> 02:09:41,571
海陸障礙訓練就像我們的人生
2381
02:09:41,574 --> 02:09:43,542
我們得努力求存
2382
02:09:43,576 --> 02:09:44,770
我們需要奔跑前進
2383
02:09:44,777 --> 02:09:45,709
游泳
2384
02:09:45,745 --> 02:09:46,677
爬繩
2385
02:09:46,679 --> 02:09:47,737
以及跳躍
2386
02:09:47,780 --> 02:09:50,647
掃除前方的一切障礙
2387
02:10:07,867 --> 02:10:09,198
黑龍,呼呀
2388
02:10:09,201 --> 02:10:10,793
呼呀
2389
02:10:21,247 --> 02:10:22,578
今晚
2390
02:10:22,581 --> 02:10:24,879
教官們邀請我們享受泡澡
2391
02:10:25,584 --> 02:10:27,211
冰水澡
2392
02:10:28,054 --> 02:10:31,046
這就是著名的冰凍治療
2393
02:10:31,090 --> 02:10:33,183
就像是冰桶挑戰
2394
02:10:33,225 --> 02:10:35,216
地獄版
2395
02:10:35,895 --> 02:10:39,194
而我們全部被教官們點名接受挑戰
2396
02:11:14,200 --> 02:11:17,795
我們將攻克所有敵人
2397
02:11:17,837 --> 02:11:21,000
無懼前方障礙
2398
02:11:21,273 --> 02:11:25,004
我們是海軍蛙人
2399
02:11:25,044 --> 02:11:25,976
呼呀
2400
02:11:25,978 --> 02:11:27,639
深海出擊
2401
02:11:36,055 --> 02:11:38,990
躺下
2402
02:11:44,230 --> 02:11:47,597
睜開眼睛
2403
02:11:56,175 --> 02:11:58,234
有個好消息
2404
02:11:58,277 --> 02:12:00,973
你申請調往空軍已經被批准
2405
02:12:01,781 --> 02:12:02,770
如果你願意
2406
02:12:02,815 --> 02:12:04,783
現在就可離隊
2407
02:12:05,885 --> 02:12:06,852
長官
2408
02:12:06,886 --> 02:12:07,853
謝謝你
2409
02:12:07,853 --> 02:12:08,877
但我不去了
2410
02:12:09,722 --> 02:12:11,053
我經歷了那麼多
2411
02:12:11,791 --> 02:12:13,258
絕不會就此放棄
2412
02:12:14,927 --> 02:12:16,952
我要成為海軍蛙人
2413
02:12:16,962 --> 02:12:19,192
我要在深海遨游
2414
02:12:20,266 --> 02:12:22,234
沒有障礙能阻擋我前進
2415
02:12:22,268 --> 02:12:23,929
甚至連你也不行
2416
02:12:23,969 --> 02:12:24,993
很好
2417
02:12:25,037 --> 02:12:26,026
這正是我想聽到的
2418
02:12:26,071 --> 02:12:32,670
長官
2419
02:12:32,678 --> 02:12:33,975
幹什麼
2420
02:12:34,013 --> 02:12:34,911
你想幹嘛
2421
02:12:34,914 --> 02:12:35,846
抱歉
2422
02:12:35,848 --> 02:12:37,645
請求批准上廁所
2423
02:12:37,683 --> 02:12:38,149
不行
2424
02:12:38,184 --> 02:12:39,151
你想偷懶
2425
02:12:39,151 --> 02:12:39,845
不是
2426
02:12:39,885 --> 02:12:41,045
我不是想偷懶
2427
02:12:41,053 --> 02:12:43,021
我真的想上
2428
02:12:46,959 --> 02:12:47,618
長官
2429
02:12:48,194 --> 02:12:50,059
不需要了
2430
02:12:52,932 --> 02:12:53,956
你放屁
2431
02:12:53,999 --> 02:12:55,626
不是
2432
02:12:57,670 --> 02:12:59,137
你拉屎
2433
02:12:59,138 --> 02:13:00,070
不是
2434
02:13:00,940 --> 02:13:02,703
我拉肚子
2435
02:13:03,142 --> 02:13:06,669
(第五天)
2436
02:13:06,712 --> 02:13:09,806
(終極項目)
2437
02:13:30,169 --> 02:13:32,194
第五個日出是我們心理生理上
2438
02:13:32,238 --> 02:13:34,900
都處於最差狀態的時候
2439
02:13:35,241 --> 02:13:37,209
我們就像一群喪屍
2440
02:13:37,209 --> 02:13:39,575
只靠本能反應行動
2441
02:13:39,879 --> 02:13:41,244
雖然鬥志高昂
2442
02:13:41,280 --> 02:13:43,748
因為只剩下半天就結束了
2443
02:13:43,949 --> 02:13:47,248
然而卻累得高興不起來
2444
02:13:47,920 --> 02:13:51,617
只希望地獄週趕快結束
2445
02:13:51,657 --> 02:13:53,852
因為我們已經累垮了
2446
02:13:55,194 --> 02:13:56,024
最後一天
2447
02:13:56,729 --> 02:13:57,661
最後一段
2448
02:13:57,963 --> 02:13:59,555
最後一絲力量
2449
02:13:59,865 --> 02:14:02,834
我們被推到了崩潰邊緣
2450
02:14:02,835 --> 02:14:05,269
就像天下第二以及我補習老師所說
2451
02:14:05,271 --> 02:14:07,239
一切靠我們的意志力
2452
02:14:07,773 --> 02:14:09,070
我們堅定的意志力
2453
02:14:09,074 --> 02:14:11,702
正控制著我們疲憊的身軀
2454
02:14:23,689 --> 02:14:24,815
有人說
2455
02:14:24,823 --> 02:14:27,257
每個人生命裡都有一個地獄週
2456
02:14:27,793 --> 02:14:28,725
有些人
2457
02:14:28,727 --> 02:14:30,024
天生如此
2458
02:14:30,029 --> 02:14:31,587
沒辦法逃避
2459
02:14:31,597 --> 02:14:33,224
只能默默承受
2460
02:14:35,568 --> 02:14:36,125
有些人
2461
02:14:36,168 --> 02:14:38,193
他們自作孽的自製地獄週
2462
02:14:38,237 --> 02:14:40,762
自作自受
2463
02:14:40,806 --> 02:14:42,068
浪費時間精力
2464
02:14:42,074 --> 02:14:43,701
損人不利己
2465
02:14:44,610 --> 02:14:46,908
這種愚蠢與低能的舉動
2466
02:14:46,912 --> 02:14:48,846
完全是咎由自取
2467
02:14:49,715 --> 02:14:51,046
這是他們的成長方式
2468
02:14:51,250 --> 02:14:54,014
走冤枉路的苦痛方式
2469
02:14:55,854 --> 02:14:58,118
經過五天地獄週的磨練
2470
02:14:58,123 --> 02:15:00,023
這裡沒有最強
2471
02:15:00,759 --> 02:15:03,990
只有更強
2472
02:15:05,931 --> 02:15:07,057
地獄週
2473
02:15:07,099 --> 02:15:09,124
或者其他生活中的障礙
2474
02:15:09,168 --> 02:15:11,796
都在於你如何拿起它
2475
02:15:11,837 --> 02:15:12,633
解決它
2476
02:15:12,638 --> 02:15:13,969
放下它
2477
02:15:18,010 --> 02:15:18,738
永不放棄
2478
02:15:18,777 --> 02:15:21,211
是我們這五天所領悟到的
2479
02:15:21,814 --> 02:15:24,749
痛苦的出現,象徵軟弱的撤離
2480
02:15:24,750 --> 02:15:26,650
教官們越是鞭策我們
2481
02:15:26,685 --> 02:15:28,016
我們越是頑強
2482
02:15:28,220 --> 02:15:29,744
致所有,曾經的
2483
02:15:29,755 --> 02:15:31,052
現在的
2484
02:15:31,090 --> 02:15:33,081
和將來的蛙人弟兄們
2485
02:15:33,759 --> 02:15:37,661
讓我們一同誓死堅守蛙人的同袍情義
2486
02:15:50,142 --> 02:15:51,905
四十八班,集合
2487
02:15:57,282 --> 02:15:58,249
四十八班
2488
02:15:58,684 --> 02:16:00,242
呼呀
2489
02:16:00,719 --> 02:16:02,118
你們準備好結束了嗎
2490
02:16:02,121 --> 02:16:04,954
是的,長官
2491
02:16:04,957 --> 02:16:05,981
你們累不累
2492
02:16:06,025 --> 02:16:07,890
不累
2493
02:16:07,926 --> 02:16:09,154
這不夠好
2494
02:16:09,928 --> 02:16:11,156
馬上進行濕沙操
2495
02:16:13,132 --> 02:16:14,759
過去五天
2496
02:16:16,001 --> 02:16:16,933
你們每一位
2497
02:16:17,269 --> 02:16:19,931
都經歷了武裝部隊
2498
02:16:19,972 --> 02:16:21,030
最嚴峻的考驗
2499
02:16:22,574 --> 02:16:26,169
你們都是頂尖的海軍蛙人精英
2500
02:16:26,945 --> 02:16:28,970
你們要牢牢記住
2501
02:16:30,182 --> 02:16:33,174
這段生命中最痛苦的日子
2502
02:16:34,687 --> 02:16:36,177
這也同時是
2503
02:16:36,188 --> 02:16:38,622
你們生命中最難忘的一段日子
2504
02:16:39,058 --> 02:16:41,686
從今以後你們將能克服
2505
02:16:41,927 --> 02:16:43,792
生活中任何困難與逆境
2506
02:16:44,096 --> 02:16:44,858
我
2507
02:16:45,898 --> 02:16:46,728
正式宣佈
2508
02:16:52,738 --> 02:16:53,568
地獄週
2509
02:16:53,572 --> 02:16:54,061
結束
2510
02:16:59,044 --> 02:17:00,671
痛苦是暫時性的
2511
02:17:00,679 --> 02:17:01,907
堅毅的人卻是永垂不朽
2512
02:17:02,247 --> 02:17:04,841
我最終理解到
2513
02:17:04,850 --> 02:17:07,580
「無懼前方障礙」的真正意義
2514
02:17:07,619 --> 02:17:10,918
我們都是被精挑細選的一群
2515
02:17:11,256 --> 02:17:12,621
當你能跨越
2516
02:17:12,624 --> 02:17:16,185
生理與心理上的極限
2517
02:17:16,628 --> 02:17:19,859
還有什麼困難是我們所無法克服的
2518
02:17:20,099 --> 02:17:20,963
沒有
2519
02:17:21,767 --> 02:17:23,598
絕對沒有
2520
02:17:23,602 --> 02:17:25,229
沒有任何困難可以再擊倒我們
2521
02:19:14,613 --> 02:19:15,079
做得好
2522
02:19:15,113 --> 02:19:15,602
做得好
2523
02:19:16,014 --> 02:19:16,639
謝長官
2524
02:19:17,015 --> 02:19:17,481
做得好
2525
02:19:22,855 --> 02:19:23,617
兒子
2526
02:19:23,922 --> 02:19:24,889
做得好
2527
02:19:25,858 --> 02:19:27,155
他們是我爸媽
2528
02:19:27,192 --> 02:19:28,682
他們是我的好朋友
2529
02:19:28,894 --> 02:19:30,794
伯父伯母,你們好
2530
02:19:31,763 --> 02:19:33,594
不要相爭,要相愛
2531
02:19:38,670 --> 02:19:40,831
來,為你扣上徽章
2532
02:19:49,147 --> 02:19:52,241
我不知道原來你的訓練那麼苦
2533
02:19:52,985 --> 02:19:53,974
好樣的,小子
2534
02:19:54,720 --> 02:19:56,711
讓你給熬過了,辛苦了
2535
02:19:57,656 --> 02:19:58,179
不辛苦
2536
02:19:59,157 --> 02:19:59,953
其實
2537
02:20:00,893 --> 02:20:02,019
你們更辛苦
2538
02:20:16,208 --> 02:20:18,108
長大了
2539
02:20:19,278 --> 02:20:20,245
謝謝媽
2540
02:20:21,246 --> 02:20:22,770
好棒
2541
02:20:24,883 --> 02:20:27,181
怎能這樣對待我寶貝兒子
2542
02:20:27,619 --> 02:20:30,019
你的訓練太變態了
2543
02:20:30,622 --> 02:20:31,884
你要我去投訴嗎
2544
02:20:32,090 --> 02:20:32,715
媽
2545
02:20:32,925 --> 02:20:34,051
這只是訓練
2546
02:20:34,059 --> 02:20:36,550
我現在是蛙人精英了
2547
02:20:36,762 --> 02:20:38,992
蛙人精英,你懂嗎
2548
02:20:39,898 --> 02:20:41,092
什麼是精英
2549
02:20:42,034 --> 02:20:43,661
好比一卡車榴槤
2550
02:20:43,669 --> 02:20:44,897
最好的那個
2551
02:20:44,937 --> 02:20:46,165
就是精英
2552
02:20:46,738 --> 02:20:47,227
瞭解嗎
2553
02:20:47,639 --> 02:20:48,970
奶奶,是精英部隊
2554
02:20:49,107 --> 02:20:50,039
精英
2555
02:20:51,677 --> 02:20:53,110
精英部隊
2556
02:20:54,046 --> 02:20:55,604
什麼是精英部隊
2557
02:20:56,048 --> 02:20:56,776
奶奶
2558
02:20:58,050 --> 02:20:58,914
好可愛
2559
02:20:58,951 --> 02:20:59,883
拍照
2560
02:20:59,985 --> 02:21:00,610
等等
2561
02:21:00,619 --> 02:21:01,711
先扣上這個
2562
02:21:03,221 --> 02:21:04,586
行了
2563
02:21:06,091 --> 02:21:07,854
恭喜
2564
02:21:08,026 --> 02:21:08,822
謝謝
2565
02:21:08,860 --> 02:21:10,623
我們來支持你
2566
02:21:10,629 --> 02:21:11,789
知道你訓練很辛苦
2567
02:21:11,930 --> 02:21:13,090
為你感到驕傲
2568
02:21:13,632 --> 02:21:14,599
非常感謝
2569
02:21:20,772 --> 02:21:22,899
沒想到你們會來
2570
02:21:23,642 --> 02:21:24,700
謝謝你們來
2571
02:21:26,611 --> 02:21:27,805
你就是照片中的突擊隊員
2572
02:21:28,013 --> 02:21:28,843
什麼照片
2573
02:21:31,249 --> 02:21:33,080
你說過我絕對找不到
2574
02:21:33,085 --> 02:21:35,246
正面對待國民服役的人
2575
02:21:35,821 --> 02:21:36,719
我找到了
2576
02:21:36,722 --> 02:21:37,780
他正是
2577
02:21:38,790 --> 02:21:39,722
你的新男友
2578
02:21:39,825 --> 02:21:40,757
男友
2579
02:21:40,759 --> 02:21:41,248
我
2580
02:21:41,626 --> 02:21:42,593
不是的
2581
02:21:43,061 --> 02:21:44,119
我們是堂兄妹
2582
02:21:44,629 --> 02:21:45,687
堂哥
2583
02:21:47,632 --> 02:21:48,758
你這傻蛋
2584
02:21:48,800 --> 02:21:49,630
聽到沒有
2585
02:21:49,634 --> 02:21:51,659
我說過突擊隊弟兄很正派
2586
02:21:51,703 --> 02:21:52,829
漂亮
2587
02:21:52,838 --> 02:21:53,964
你去死吧
2588
02:21:54,940 --> 02:21:55,702
恭喜
2589
02:21:55,907 --> 02:21:56,703
謝謝
2590
02:21:56,908 --> 02:21:57,932
漂亮
2591
02:22:05,083 --> 02:22:05,777
謝謝
2592
02:22:07,919 --> 02:22:09,614
教官
2593
02:22:09,888 --> 02:22:12,083
到底誰的潛水記錄比天下第二還厲害
2594
02:22:12,858 --> 02:22:14,723
我想知道誰才是天下第一
2595
02:22:14,893 --> 02:22:16,190
他是個英軍潛水員
2596
02:22:16,194 --> 02:22:17,786
在一九六三年創下的紀錄
2597
02:22:18,897 --> 02:22:21,195
他的潛水記錄比天下第二長多少
2598
02:22:21,199 --> 02:22:22,166
有一分鐘嗎
2599
02:22:22,934 --> 02:22:23,958
不止
2600
02:22:24,069 --> 02:22:25,229
他當年潛下去之後
2601
02:22:25,237 --> 02:22:26,761
到現在還沒浮上來
2602
02:22:29,908 --> 02:22:30,738
誰
2603
02:22:31,877 --> 02:22:32,809
誰
2604
02:22:33,245 --> 02:22:36,612
呼呀
2605
02:22:37,115 --> 02:22:38,241
訓練繼續…
157378