Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:34,610 --> 00:07:39,513
October 26, 1909, 9 a.m
Harbin Station, China
2
00:09:25,988 --> 00:09:29,856
Failed assassination attempt on
Chosun Governor lto Hirobumi
3
00:09:30,926 --> 00:09:35,363
Assassin Choong-Kun Ahn
shot and killed on site
4
00:09:45,007 --> 00:09:47,276
1910 Takeover of ''Chosun''
the Korean peninsula
5
00:09:47,276 --> 00:09:49,369
lto Hirobumi appointed
as first governor of Chosun
6
00:09:50,212 --> 00:09:54,546
1919 - March 1 , illegal gathering
in Pagoda Park dispersed
7
00:09:59,521 --> 00:10:04,720
1921 - lnoeu appointed
as second governor of Chosun
8
00:10:06,662 --> 00:10:11,531
1932 - BG Yoon killed
in Honxiao Park, Shanghai
9
00:10:14,369 --> 00:10:23,334
1936 - US and Japanese soldiers
fight as allies in World War ll
10
00:10:27,883 --> 00:10:34,550
1943 - Japan takes
over Manchuria
11
00:10:36,758 --> 00:10:42,060
1945 - Atomic bombs dropped
on Berlin World War ll ends
12
00:10:43,432 --> 00:10:45,024
1960 - Japan
accepted into UN
13
00:10:45,200 --> 00:10:47,862
as a permanent member
of the UN Security Council
14
00:10:51,106 --> 00:10:54,405
1965 - Sakura 1
satellite goes into orbit
15
00:10:55,611 --> 00:11:02,073
1988 - Olympic Games
held in Nagoya
16
00:11:03,852 --> 00:11:08,380
2002 - Soccer World Cup
held in Japan
17
00:11:24,706 --> 00:11:30,076
2009 LOST MEMORlES
18
00:11:42,324 --> 00:11:47,159
2009, Seoul
19
00:12:47,656 --> 00:12:52,116
Toyotomi Hideyoshi, The Last
Exhibition of lnoue Artifacts
20
00:13:13,482 --> 00:13:18,283
lt's amazing
21
00:14:25,987 --> 00:14:28,455
We don't have to
do the rounds, right?
22
00:14:28,757 --> 00:14:30,748
There are bodyguards
all over the place..
23
00:14:33,161 --> 00:14:34,355
Who is it?
24
00:14:38,867 --> 00:14:40,596
l'm in
Roger!
25
00:15:59,881 --> 00:16:03,840
The terrorist group
that has taken lto Hall
26
00:16:04,019 --> 00:16:08,615
has been identified
as the ''Hurei-Sen-Jin''
27
00:16:09,157 --> 00:16:11,990
When their claims
of Chosun independence
28
00:16:12,360 --> 00:16:14,851
failed to earn public support
even from Koreans
29
00:16:15,063 --> 00:16:20,592
they turned to terrorism
Authorized Personnel ONLY
30
00:16:20,969 --> 00:16:25,633
ln the Hureisenjin attack on the
Japanese Cultural Center in 2007
31
00:16:25,974 --> 00:16:27,202
The leaders of the team
were apprehended
32
00:16:27,309 --> 00:16:28,571
and the team was believed
to have been destroyed
33
00:16:28,810 --> 00:16:31,643
but another terrorist attack
was carried out today
34
00:16:31,746 --> 00:16:35,910
The Hureisenjin have
apparently rebuilt their team
35
00:16:36,384 --> 00:16:39,080
Eight SWAT teams
are standing by
36
00:16:39,321 --> 00:16:41,881
- How many terrorists are there?
- We believe about 10
37
00:16:44,159 --> 00:16:45,091
Their demands?
38
00:16:45,360 --> 00:16:46,156
Nothing yet, sir!
39
00:16:46,661 --> 00:16:48,026
Can we move
in right away?
40
00:16:48,163 --> 00:16:53,032
l wouldn't do
anything hasty
41
00:16:53,468 --> 00:16:55,663
Think of the
Cultural Center
42
00:16:56,171 --> 00:16:59,402
Stalling will only result in greater damage
43
00:17:00,609 --> 00:17:02,702
They've taken many hostages
44
00:17:03,912 --> 00:17:06,312
No more negotiations with Hureisenjin!
45
00:17:30,839 --> 00:17:32,363
Sakamoto! Sorry to
cut short your vacation
46
00:17:33,341 --> 00:17:35,969
Tough luck!
Sakamoto!
47
00:17:36,311 --> 00:17:37,573
How's the situation?
48
00:17:37,879 --> 00:17:39,278
lt's strangely quiet
49
00:17:39,714 --> 00:17:41,113
They've taken control of
50
00:17:41,283 --> 00:17:43,308
the Central Hallbut
there's no movement
51
00:17:44,386 --> 00:17:46,115
l have a bad
feeling about this
52
00:17:46,888 --> 00:17:49,550
lt reminds me of the nightmare
at the Japanese Cultural Center
53
00:18:17,519 --> 00:18:19,043
Go!
54
00:19:52,647 --> 00:19:56,242
Bring them to the east exit
We'll be standing by
55
00:23:46,047 --> 00:23:47,344
Drop the gun!
56
00:24:17,979 --> 00:24:19,640
Drop your gun
and surrender!
57
00:24:20,048 --> 00:24:21,072
Fuck you!
58
00:24:21,716 --> 00:24:24,048
l didn't come
here to surrender
59
00:24:25,620 --> 00:24:27,451
Any more
resistance is useless
60
00:24:27,922 --> 00:24:29,446
Drop the gun!
61
00:24:36,297 --> 00:24:37,787
Are you Korean?
62
00:24:38,566 --> 00:24:39,794
Drop your gun!
63
00:24:40,268 --> 00:24:42,930
l asked
if you were Korean!
64
00:24:46,808 --> 00:24:49,106
How can
you shoot at us?
65
00:24:49,344 --> 00:24:51,039
You're just criminals
66
00:24:51,479 --> 00:24:52,411
Criminals?
67
00:24:52,580 --> 00:24:55,105
How can a try to get
my country back be a crime?
68
00:24:55,583 --> 00:24:57,414
l'm going to count to three
69
00:25:00,221 --> 00:25:04,681
l am Captain Joon-Hwan Kim
of the Korean lndependence Army
70
00:25:05,960 --> 00:25:07,621
One!
71
00:25:07,995 --> 00:25:10,395
Tell them this message
72
00:25:10,765 --> 00:25:13,131
- Two!
- Korea is an independent country!
73
00:25:13,501 --> 00:25:16,959
Japan has committed a crime
by forcefully invading Korea
74
00:25:17,405 --> 00:25:18,736
We...
75
00:25:52,006 --> 00:25:56,272
Sakamoto!
What did he say in Korean?
76
00:26:17,832 --> 00:26:20,198
JBl Seoul Office
77
00:26:20,334 --> 00:26:24,737
Judging from the break-in route
and the overall nature of the attack
78
00:26:25,239 --> 00:26:27,867
We know it was
a well-trained team
79
00:26:28,509 --> 00:26:30,704
Hureisenjin has rebuilt itself
80
00:26:30,878 --> 00:26:34,075
This incident will
provide material clues
81
00:26:34,816 --> 00:26:37,512
material clues
to the direction
82
00:26:37,685 --> 00:26:41,678
the organization
plans to take
83
00:26:43,858 --> 00:26:44,847
But
84
00:26:44,959 --> 00:26:48,759
The current evidence isn't enough to
clearly identify their specific motives
85
00:26:48,963 --> 00:26:51,261
Maybe they were after
the national treasures?
86
00:26:51,432 --> 00:26:57,598
The Hureisenjin are not known
to commit simple robberies
87
00:26:58,172 --> 00:26:59,639
That's right
88
00:27:00,441 --> 00:27:02,068
Many were
damaged in the gunfire
89
00:27:02,243 --> 00:27:05,178
But there is no evidence that
they tried to steal any of them
90
00:27:06,380 --> 00:27:07,813
What are the
other possibilities?
91
00:27:08,149 --> 00:27:12,279
The interesting thing is that
they locked up the hostages
92
00:27:12,753 --> 00:27:16,018
Almost as if they
wanted to protect them
93
00:27:16,457 --> 00:27:20,894
Then they must've
had another motive
94
00:27:21,696 --> 00:27:26,929
They completed their task but the
police came sooner than they expected
95
00:27:27,502 --> 00:27:30,801
This was confirmed by
statements from the hostages
96
00:27:33,307 --> 00:27:36,367
There is another unusual detail
97
00:27:36,677 --> 00:27:39,703
One terrorist tried to
slip out with the hostages
98
00:27:41,048 --> 00:27:42,913
This man
99
00:27:47,355 --> 00:27:51,291
This is just speculation
but we believe the gun fight
100
00:27:57,265 --> 00:27:59,256
may possibly have been...
...a cover for something else
101
00:27:59,500 --> 00:28:03,493
Ten men were sacrificed
to save one?!
102
00:28:06,674 --> 00:28:10,235
Please leave this case
to Saigo and myself
103
00:28:22,356 --> 00:28:26,019
Why do you always go for
the Hureisenjin cases?
104
00:28:26,227 --> 00:28:27,819
Do you have
something to prove?
105
00:28:28,729 --> 00:28:31,857
Why not let
lnspector Miura
106
00:28:31,999 --> 00:28:33,330
take it and leave me out of it?
107
00:28:33,935 --> 00:28:35,232
l have no idea
about you sometimes
108
00:28:39,173 --> 00:28:41,198
Who has the most to
lose from this case?
109
00:28:41,809 --> 00:28:43,936
The lnoue
Foundation obviously
110
00:28:44,111 --> 00:28:47,569
Could this be relate
to the Foundation?
111
00:28:48,082 --> 00:28:51,916
We can start by checking out
the background for the exhibition
112
00:28:53,120 --> 00:28:55,281
Thanks, Saigo!
113
00:28:55,890 --> 00:28:57,221
Hey!
Don't dump this on me!
114
00:29:07,668 --> 00:29:09,499
You know that picture?
115
00:29:11,472 --> 00:29:12,700
What picture?
116
00:29:13,808 --> 00:29:15,275
That Hureisenjin guy...
117
00:29:17,311 --> 00:29:19,245
lt's nothing!
118
00:30:26,781 --> 00:30:30,217
l'll make sure that
nothing affects the schedule
119
00:30:52,406 --> 00:30:53,964
Here you are!
120
00:30:57,878 --> 00:30:59,436
- Who are you?
- Oh!
121
00:30:59,613 --> 00:31:01,581
You mean Mr. lnoue
122
00:31:01,849 --> 00:31:04,875
That's Mr. lnoue Kenji
Chairman of the lnoue Foundation
123
00:31:05,219 --> 00:31:10,247
He's the grandson of
the second governor of Korea
124
00:31:15,229 --> 00:31:18,323
This painting ''Utopia''
is by Kawabata Yukio
125
00:31:18,532 --> 00:31:26,837
He drew paradise
as he saw it in a dream
126
00:31:29,143 --> 00:31:33,011
This kind of celadon is
famous around the world
127
00:31:33,180 --> 00:31:34,704
lt's magnificent, isn't it?
128
00:31:36,350 --> 00:31:39,717
Amazing that it made it
through all that gun fire
129
00:31:41,956 --> 00:31:43,480
The last exhibition?
130
00:31:44,358 --> 00:31:50,354
After this exhibition, all the
artifacts wll be moved back to Japan
131
00:31:50,865 --> 00:31:53,265
This exhibition is amazing
132
00:31:53,467 --> 00:31:56,061
But this is nothing compared to
the really important gems
133
00:31:56,470 --> 00:32:00,770
that already have been moved to
Busan for shipment back to Japan
134
00:32:00,941 --> 00:32:03,068
This one piece was huge
135
00:32:03,377 --> 00:32:05,174
Huge? What was it?
136
00:32:06,647 --> 00:32:12,085
Over there
That's where it used to be
137
00:32:16,690 --> 00:32:19,716
lnoue was the Korea's second governor
138
00:32:20,327 --> 00:32:23,854
and he collected
every treasures he could
139
00:32:24,832 --> 00:32:26,697
He was quite a collector
140
00:32:27,334 --> 00:32:31,430
l've heard stories
that he even collected
141
00:32:31,839 --> 00:32:36,776
a lot of forbidden things
by the government
142
00:32:38,345 --> 00:32:41,746
and wilder stuff
than in this exhibit...
143
00:32:42,149 --> 00:32:45,585
One time, he saw this mountainous rock
in Harbin that he wanted so much
144
00:32:46,520 --> 00:32:49,614
but couldn't move it with
the technology at the time
145
00:32:49,824 --> 00:32:51,291
So, he left instructions in his will
and eventually had it moved
146
00:32:52,226 --> 00:32:54,660
Talk about obsessive
147
00:32:56,297 --> 00:32:58,231
So he got it after he died
148
00:33:01,101 --> 00:33:03,433
- Daddy!
- Ok. Ok!
149
00:33:04,171 --> 00:33:07,368
- Go to Mommy, Go to Mommy!
- All right. l know
150
00:33:07,708 --> 00:33:09,767
Why did you ask me over anyway?
151
00:33:10,110 --> 00:33:11,202
Oh, that...?
152
00:33:14,148 --> 00:33:15,911
Ask Yuriko!
153
00:33:25,759 --> 00:33:28,660
This is when your Daddy and
l were at the Police Academy
154
00:33:29,096 --> 00:33:35,399
Your mom and dad had started
dating when they had a fight
155
00:33:35,703 --> 00:33:37,500
What are you telling her?
156
00:33:38,172 --> 00:33:41,608
And your daddy said that
they should break up
157
00:33:41,742 --> 00:33:43,175
Stop it!
158
00:33:43,477 --> 00:33:47,106
But, your daddy
loved your mom
159
00:33:47,248 --> 00:33:49,148
So much that he just cried for days
160
00:33:49,250 --> 00:33:50,945
Daddy cried?
161
00:33:51,352 --> 00:33:55,118
That's not all
One day...
162
00:33:57,591 --> 00:34:00,617
The things you tell a child
That's enough
163
00:34:02,396 --> 00:34:04,125
Mommy!
164
00:34:05,466 --> 00:34:08,924
One day!
Mommy got a letter
165
00:34:09,837 --> 00:34:14,206
l hadn't gotten a letter
since l was a little girl...
166
00:34:14,775 --> 00:34:18,472
There was
a strange name on it
167
00:34:19,647 --> 00:34:23,583
Mommy read
the letter and thought
168
00:34:24,718 --> 00:34:29,746
''lf he has a friend like this
l could trust him with my life''
169
00:34:31,592 --> 00:34:34,356
Do you know that
Yuriko still has your letter?
170
00:34:37,097 --> 00:34:39,657
What did you
write in that letter?
171
00:34:40,234 --> 00:34:43,397
How come you keep secrets
with someone else's wife?
172
00:34:57,117 --> 00:35:00,143
Every time l see your family
l envy you
173
00:35:00,921 --> 00:35:03,515
Yuriko is so warm and gentle
and Keiko is really cute
174
00:35:03,757 --> 00:35:05,657
Was it a woman?
175
00:35:06,427 --> 00:35:07,416
Huh?
176
00:35:07,761 --> 00:35:10,924
You said
you sometimes see visions
177
00:35:12,066 --> 00:35:16,366
Oh, that
Well... l don't know...
178
00:35:16,937 --> 00:35:19,167
lt looks like a woman...
179
00:35:20,341 --> 00:35:23,174
At first, thought cuz you're workholic
But l don't think that's it
180
00:35:23,844 --> 00:35:25,175
Then what?
181
00:35:26,013 --> 00:35:27,742
lt's time you got married
182
00:35:31,952 --> 00:35:35,149
You still have
feelings for her?
183
00:35:36,023 --> 00:35:37,581
Who?
184
00:35:37,958 --> 00:35:43,692
l was pretty drunk
at the graduation party
185
00:35:44,999 --> 00:35:48,264
but l remember clearly
186
00:35:48,502 --> 00:35:49,992
You said that you felt like
You've been in love so long
187
00:35:51,071 --> 00:35:53,972
l told you that?
188
00:35:57,378 --> 00:35:59,346
l don't get it...
189
00:35:59,747 --> 00:36:01,237
What?
190
00:36:01,949 --> 00:36:03,576
The Hurei-Sen-Jin
191
00:36:04,885 --> 00:36:08,412
Why were they fighting so hard?
192
00:36:09,323 --> 00:36:13,953
Obsessed with the past, l guess
193
00:36:14,328 --> 00:36:20,289
Chosun disappeared and
was reborn as a united Japan
194
00:36:21,101 --> 00:36:25,561
They're in denial about reality
195
00:36:26,473 --> 00:36:28,031
That's the problem
196
00:36:33,313 --> 00:36:35,781
ls that why you're obsessing
about this case?
197
00:36:41,255 --> 00:36:43,223
lf l had Korean blood...
198
00:36:43,524 --> 00:36:46,493
l would understand
how you feel
199
00:36:48,128 --> 00:36:53,361
But let's be realistic
You and l are Japanese
200
00:36:55,702 --> 00:36:58,694
You don't need to get emotional
about something like that
201
00:37:03,143 --> 00:37:04,701
Sakamoto!
202
00:37:07,181 --> 00:37:10,548
l've never thought
of you as a Korean
203
00:37:59,533 --> 00:38:04,698
Aha! You drag me all
the way to this smelly dump...
204
00:38:11,011 --> 00:38:14,947
Being in Korean districts
always gives me the creeps
205
00:39:49,876 --> 00:39:52,208
l just got here and
was having a smoke
206
00:39:56,049 --> 00:39:57,141
l already had dinner
207
00:39:57,384 --> 00:40:00,615
You used to love sushi
What happened?
208
00:40:14,101 --> 00:40:18,697
Like father, like son
You love sushi just like your father
209
00:40:21,008 --> 00:40:24,842
Masao loved sushi, too
when he was at your age
210
00:40:28,982 --> 00:40:30,574
Don't talk about my father
211
00:40:30,751 --> 00:40:32,719
- Sakamoto!
- Please...
212
00:40:33,120 --> 00:40:34,951
Your father was
a great police officer
213
00:40:35,188 --> 00:40:37,986
Then he wouldn't have been
shot by a fellow officer
214
00:40:38,959 --> 00:40:40,153
Sakamoto!
215
00:40:55,709 --> 00:40:59,475
Yes, l'm not being
very smart today
216
00:40:59,780 --> 00:41:01,680
l should've just congratulated you
217
00:41:02,115 --> 00:41:06,313
l know it's late, Sakamoto!
Happy birthday!
218
00:41:43,657 --> 00:41:45,557
ls your
investigation going well?
219
00:41:47,027 --> 00:41:48,995
We're still just getting started
220
00:41:49,529 --> 00:41:52,896
Did you know there was
a similar case before?
221
00:41:55,402 --> 00:42:00,101
That time, too, we couldn't
figure out Hureisenjin's motives
222
00:42:01,108 --> 00:42:04,635
Year 1985
The Vladivostok case
223
00:42:19,926 --> 00:42:23,293
Chronological table of
Hureisenjin activities
224
00:42:27,834 --> 00:42:30,564
Attempted hijacking of
Vladivostok barge
225
00:42:36,710 --> 00:42:42,205
Agent Sakamoto Masao
found to be corrupt
226
00:43:00,434 --> 00:43:02,425
Searching: list of shipments
227
00:43:10,477 --> 00:43:12,468
lnoue Cultural Association
228
00:43:15,615 --> 00:43:17,674
Origin: Harbin
ltem
229
00:43:18,685 --> 00:43:21,483
ltem: ... ...
230
00:43:21,755 --> 00:43:24,121
Access Denied!
231
00:43:24,357 --> 00:43:26,689
Access Denied!
232
00:43:32,866 --> 00:43:34,561
What are you staring at?
233
00:43:36,036 --> 00:43:38,664
l was wondering
if it was related to this case
234
00:43:38,872 --> 00:43:40,362
Really?
235
00:43:45,278 --> 00:43:46,643
Hideyo!
236
00:43:47,047 --> 00:43:49,277
Why don't you get
some new glasses?
237
00:43:50,183 --> 00:43:53,414
They're not pretty but
my wife bought them for me...
238
00:43:53,653 --> 00:43:55,143
She likes them
239
00:43:55,522 --> 00:43:57,649
Then it can't be helped
240
00:43:58,091 --> 00:44:00,059
Here, the picture
you asked for
241
00:44:00,193 --> 00:44:01,854
Oh, thanks!
242
00:45:05,592 --> 00:45:09,084
- What is it?
- We over looked a simple detail
243
00:45:09,462 --> 00:45:12,488
This thing is over
20 meters away from
244
00:45:12,732 --> 00:45:14,290
where it was
originally displayed
245
00:45:14,601 --> 00:45:15,431
So?
246
00:45:15,635 --> 00:45:17,569
lt's rock
so it's heavy and
247
00:45:17,704 --> 00:45:21,140
Look how big it is! There's no way
it moved that far during the shootout
248
00:45:21,775 --> 00:45:25,176
Think about the guy
who tried to escape
249
00:45:26,947 --> 00:45:29,381
They left this morning
250
00:45:29,683 --> 00:45:31,048
What do you mean?
251
00:45:31,484 --> 00:45:34,248
The rest of the
exhibition's cancelled
252
00:45:34,454 --> 00:45:37,719
and everything is being moved back
to Japan earlier than scheduled
253
00:46:06,152 --> 00:46:07,881
What is that asshole?
254
00:47:35,475 --> 00:47:38,239
Mission complete!
Move out!
255
00:47:39,345 --> 00:47:40,607
Mission complete!
Move out, K1 !
256
00:47:41,214 --> 00:47:44,411
Answer me, K1 !
K1 !
257
00:50:50,703 --> 00:50:51,965
Sakamoto!
258
00:51:35,248 --> 00:51:37,113
Let's go!
259
00:51:53,232 --> 00:51:56,395
K-team!
Move out!
260
00:52:26,199 --> 00:52:28,759
This was the motive
for the lto Hall incident!
261
00:52:29,435 --> 00:52:32,097
That's the motivation!
262
00:52:35,108 --> 00:52:38,134
The so called ''Lunar Soul''
Extremely ancient. Exact age unknown
263
00:52:38,711 --> 00:52:43,239
The lnoue Foundation excavated
excavated it in 1923
264
00:52:43,549 --> 00:52:46,712
The excavation site was
at Wandal Mountain near Harbin
265
00:52:47,687 --> 00:52:50,349
lt was used in
religious ceremonies
266
00:52:50,423 --> 00:52:54,917
Why would they steal
something so useless?
267
00:52:55,528 --> 00:52:57,086
That's the key question
We figured out that
268
00:52:57,463 --> 00:53:02,924
Finally, Hureisenjin got a ''Lunar Sou''
269
00:53:03,503 --> 00:53:06,063
The Lunar Soul was their goal
270
00:53:06,506 --> 00:53:10,636
But still don't know
why they needed it
271
00:53:11,944 --> 00:53:15,345
This is a list of similar cases
272
00:53:20,686 --> 00:53:25,453
1975, the lnoue
Anniversary Hall bombing
273
00:53:25,958 --> 00:53:27,823
1985, the attempted hijacking
of the Vladivostok Barge
274
00:53:28,194 --> 00:53:34,190
1997, the attack on lnoue Hall
275
00:53:34,834 --> 00:53:37,701
One incident in 2005, two in 2006
five from 2007 to date including this
276
00:53:39,672 --> 00:53:45,508
And they are all connected
to the lnoue Foundation
277
00:53:46,612 --> 00:53:50,673
Their goal is
the lnoue Foundation?
278
00:53:52,185 --> 00:53:53,777
lt can't be just a coincidence
279
00:53:54,987 --> 00:53:58,684
The two organizations
must be related somehow
280
00:53:59,959 --> 00:54:03,053
There's no other
logical explanation
281
00:54:04,564 --> 00:54:06,031
A full investigation into...
282
00:54:06,365 --> 00:54:09,630
the lnoue Foundation is necessary
in order to find some answers
283
00:54:10,169 --> 00:54:11,329
lnvestigation?
284
00:54:11,938 --> 00:54:14,566
The lnoue Foundation
is no easy match
285
00:54:15,108 --> 00:54:17,736
Hasty action without solid
evidence is unacceptable
286
00:54:34,060 --> 00:54:35,254
The lnoue Foundation?
287
00:54:35,761 --> 00:54:36,955
Scared?
288
00:54:37,563 --> 00:54:40,259
Sakamoto, did you get
the Commissioner's permission?
289
00:54:40,800 --> 00:54:43,325
The higher you get
the scarier things get
290
00:54:43,736 --> 00:54:46,899
Even with solid evidence
The Commissioner will hesitate
291
00:54:49,041 --> 00:54:52,101
But you can't investigate without
the Commissioner's permission
292
00:54:53,212 --> 00:54:56,909
You saw the record on the
Vladivostok case 24 years ago, right?
293
00:54:58,151 --> 00:55:00,881
The case where the Hureisenjin
tried to hijack the barge?
294
00:55:01,654 --> 00:55:05,112
On the report it says
they were after semiconductors
295
00:55:05,424 --> 00:55:09,827
But there were other things
on the barge. You know what?
296
00:55:10,196 --> 00:55:11,720
More lnoue
Foundation artifacts?
297
00:55:12,165 --> 00:55:15,328
Yes! The rock thing that was being
shipped to Japan from Harbin
298
00:55:15,935 --> 00:55:21,373
The huge thing that lnoue wanted!
That was on the barge
299
00:55:22,041 --> 00:55:25,636
That's what the Hureisenjin were after?
300
00:55:26,112 --> 00:55:27,204
Yes!
301
00:55:28,681 --> 00:55:31,809
What does that have
to do with this case?
302
00:55:33,452 --> 00:55:34,680
Harbin!
303
00:55:35,354 --> 00:55:36,514
Harbin?
304
00:55:37,356 --> 00:55:40,723
Both the big rock artifact and
the Lunar Soul were found in Harbin
305
00:55:41,394 --> 00:55:46,024
The conflict between the Hureisenjin and the
lnoue Foundation must be related to that artifact
306
00:55:48,234 --> 00:55:53,831
l'm not sure how this fits in
but it's too strange to be a coincidence
307
00:55:54,040 --> 00:55:58,170
Harbin is where the attempted
assassination of lto Hirobumi took place...
308
00:55:59,512 --> 00:56:04,540
lt was lnoue who
saved lto at that time
309
00:56:11,290 --> 00:56:13,588
What do you want from me?
310
00:56:13,893 --> 00:56:19,229
Please tell us. l can't find any
info about that artifact anywhere
311
00:56:19,799 --> 00:56:24,293
lt's been erased from the Foundation's
collection list. They have it, don't they?
312
00:56:24,604 --> 00:56:26,333
l said l don't know...
313
00:56:26,539 --> 00:56:27,972
What are you trying to hide?
314
00:56:28,407 --> 00:56:30,875
You think it's
justifiable to barge in here
315
00:56:31,010 --> 00:56:36,038
and demand info about
something from 24 years ago?
316
00:56:36,315 --> 00:56:42,345
l'm sorry, sir. We'll make an official
request for your cooperation later
317
00:56:42,755 --> 00:56:45,815
We'll meet with
the Chairman in person and...
318
00:56:45,992 --> 00:56:47,789
This is unacceptable!
319
00:56:48,027 --> 00:56:54,057
Who do you think you are to treat
the lnoue Foundation like a criminal?
320
00:56:54,233 --> 00:56:55,962
Why are you avoiding answering?
321
00:56:56,702 --> 00:57:01,002
Wasn't the thing on the boat
shipped from Harbin?
322
00:57:02,508 --> 00:57:04,135
Sakamoto!
what's wrong with you?
323
00:57:04,243 --> 00:57:05,676
Calm down!
324
00:57:07,280 --> 00:57:09,976
What did you say your name was?
325
00:57:10,983 --> 00:57:12,974
Sakamoto Masayuki
326
00:57:19,225 --> 00:57:26,427
1985, Vladivostok
Now l remember
327
00:57:26,966 --> 00:57:29,662
Yes, there was a Korean police officer
328
00:57:33,039 --> 00:57:39,103
The Hureisenjin paid him off
A corrupt cop...
329
00:57:40,646 --> 00:57:43,012
That has nothing to do
with my question!
330
00:57:43,316 --> 00:57:47,082
A fellow officer
shot him, l believe...
331
00:57:49,155 --> 00:57:52,784
- Answer the question!
- Sakamoto Masao!
332
00:57:53,025 --> 00:57:56,461
- What is on that ship?
- l said l don't know!
333
00:58:03,169 --> 00:58:08,436
l heard his son
became a cop, too...
334
00:58:17,850 --> 00:58:19,374
Sakamoto!
335
00:58:24,156 --> 00:58:26,249
- What's wrong with you?
- What!
336
00:58:26,392 --> 00:58:28,121
This attitude
it's not like you!
337
00:58:28,661 --> 00:58:31,221
You saw that too
338
00:58:31,597 --> 00:58:33,497
He's hiding
something for sure!
339
00:58:33,933 --> 00:58:35,764
That's why you got so upset?
340
00:58:36,068 --> 00:58:38,593
That's why you attacked
him without thinking?
341
00:58:39,872 --> 00:58:44,104
Listen, we are police officers
We have to be objective
342
00:58:44,677 --> 00:58:47,578
Don't drag your petty feelings
about your father into this!
343
00:58:48,447 --> 00:58:49,880
What?
344
00:58:58,591 --> 00:59:02,049
All right
My father was a corrupt cop.
345
00:59:02,528 --> 00:59:04,587
He was a
Hureisenjin dog...!
346
00:59:04,864 --> 00:59:10,769
A filthy cowardly traitor!
That's what you want to hear?
347
00:59:11,804 --> 00:59:13,396
You want to despise me?
348
00:59:14,173 --> 00:59:15,765
Fine, laugh away!
349
00:59:15,908 --> 00:59:18,843
There's tainted blood
running through me
350
00:59:22,815 --> 00:59:24,373
Sakamoto!
351
00:59:26,552 --> 00:59:30,181
Calling your feelings ''petty''
was bad of me. Sorry
352
00:59:32,091 --> 00:59:35,993
l'm solving this case
353
00:59:49,942 --> 00:59:55,039
Harbin lnternational Airport
354
01:00:59,478 --> 01:01:00,740
Congratulations!
355
01:01:14,560 --> 01:01:18,894
Ancient Koreans worshipped
the sun and the moon
356
01:01:19,064 --> 01:01:22,500
This is where the templestone
the altar where rituals to...
357
01:01:22,768 --> 01:01:24,861
the Sun god Haemosoo
were carried out
358
01:01:26,238 --> 01:01:30,902
Professor Ono!
What is the Lunar Soul?
359
01:01:31,343 --> 01:01:34,801
lt's the knife used to cut off
the head of the sacrificial animal
360
01:01:35,714 --> 01:01:39,810
They called it the Lunar Soul because
it contained the spirit of the moon
361
01:01:41,020 --> 01:01:45,855
The Lunar Soul...
it's a beautiful name, isn't it?
362
01:01:49,862 --> 01:01:52,228
That was 20 years ago
363
01:01:53,232 --> 01:02:00,331
Everyone here was against it
but they were adamant
364
01:02:01,707 --> 01:02:06,474
People said
there would be a curse...
365
01:02:08,147 --> 01:02:13,107
No one lives here now...
366
01:02:15,487 --> 01:02:19,947
That's right!
lt was the lnoue Foundation
367
01:02:37,142 --> 01:02:40,373
Commissioner's
368
01:02:55,794 --> 01:02:59,025
He's the one
Saigo Shojiro!
369
01:03:00,466 --> 01:03:05,631
Say hello
This is Mr. lnoue Kenji!
370
01:04:42,401 --> 01:04:43,868
Don't move!
371
01:05:01,186 --> 01:05:02,653
Do you know me?
372
01:05:07,993 --> 01:05:09,893
You must know me
373
01:05:10,362 --> 01:05:12,922
JBl agent Sakamoto Masayuki
374
01:05:13,165 --> 01:05:14,496
And also?
375
01:05:14,833 --> 01:05:17,996
A traitor who turns his gun
on his own people
376
01:05:20,272 --> 01:05:23,173
How can a criminal be
defending her people?
377
01:05:23,342 --> 01:05:24,468
A criminal?
378
01:05:25,577 --> 01:05:27,408
Then you're saying
379
01:05:28,347 --> 01:05:31,748
your father is a criminal too?
380
01:05:37,489 --> 01:05:40,253
We're Just trying to
get our country back
381
01:05:41,827 --> 01:05:43,761
But no one wants to get it back
382
01:05:44,797 --> 01:05:47,595
You're just making Koreans suffer
383
01:05:47,733 --> 01:05:49,792
Cut the crap. You're just
an errand boy for the Japanese
384
01:05:49,935 --> 01:05:51,596
Why don't you drop
your backwards ideas!
385
01:05:51,837 --> 01:05:52,404
What?
386
01:05:52,404 --> 01:05:54,429
- Korea is gone!
- Shut up!
387
01:06:04,416 --> 01:06:06,008
You can't shoot
388
01:06:06,852 --> 01:06:08,752
l can see it in your eyes
389
01:06:18,163 --> 01:06:20,529
Then you shoot me!
390
01:06:50,762 --> 01:06:53,856
You just don't have the
courage to become like us!
391
01:08:47,179 --> 01:08:48,578
Sakamoto!
392
01:08:50,482 --> 01:08:52,848
You've been taken off the case
393
01:08:55,187 --> 01:08:57,212
You know why?
394
01:08:59,257 --> 01:09:01,521
Because you're Korean
395
01:09:19,911 --> 01:09:24,075
Please explain to me
what this is
396
01:09:24,916 --> 01:09:28,352
You don't even know
what you did!
397
01:09:30,088 --> 01:09:35,025
Did l tell you to investigate
the lnoue Foundation?
398
01:09:35,827 --> 01:09:37,988
What are you trying to prove?
399
01:09:38,196 --> 01:09:40,460
The lnoue Foundation is
the key to the case
400
01:09:41,133 --> 01:09:44,034
As long as they keep quiet
the Hureisenjin...
401
01:09:44,236 --> 01:09:45,328
Shut up!
402
01:09:45,737 --> 01:09:49,298
You want to some sort of hero
by investigating a powerful figure?
403
01:09:50,075 --> 01:09:55,672
You arrogantjerk! What was that
stunt you pulled at the Foundation?
404
01:09:55,947 --> 01:09:59,644
The 1985 case was
about the ''templestone''
405
01:10:00,519 --> 01:10:02,350
The templestone is
related to this case
406
01:10:02,554 --> 01:10:04,283
Excuses!
That's enough!
407
01:10:05,490 --> 01:10:11,554
lnvestigating without reporting
is grounds for suspension!
408
01:10:14,199 --> 01:10:16,292
Any objections?
409
01:10:19,171 --> 01:10:20,832
No, sir
410
01:11:09,554 --> 01:11:12,853
That letter...
what was in it?
411
01:11:14,059 --> 01:11:16,323
lt was a long letter...
412
01:11:17,229 --> 01:11:20,892
Everything about
Sakamoto was in it
413
01:11:23,735 --> 01:11:25,600
At the end
414
01:11:26,238 --> 01:11:32,438
He said that you were a precious
person to him and he hoped
415
01:11:32,611 --> 01:11:34,772
we would reconcile
for your friendship
416
01:11:37,482 --> 01:11:41,145
Were you that upset for my
scolding you for not eating kimchi?
417
01:11:41,453 --> 01:11:44,081
You had tears
running down your face
418
01:11:44,289 --> 01:11:47,452
- No, l wasn't
- Don't deny it
419
01:11:48,727 --> 01:11:50,695
lt was just spicy, that's all
420
01:11:50,929 --> 01:11:53,420
l haven't been able to
eat kimchi since then
421
01:11:53,932 --> 01:11:56,799
- You were a crybaby
- No way
422
01:11:58,770 --> 01:12:02,297
That year
remember the picnic?
423
01:12:03,175 --> 01:12:04,767
Stop it now!
424
01:12:04,943 --> 01:12:09,971
l put aside my case and went to
all that trouble to make that lunch
425
01:12:10,248 --> 01:12:13,342
And you threw it away and cried
426
01:12:13,485 --> 01:12:17,251
because you were the only one...
without your parents
427
01:12:18,557 --> 01:12:20,889
So l got mad at you
428
01:12:23,094 --> 01:12:24,459
l was just a kid
429
01:12:24,596 --> 01:12:25,961
No!
430
01:12:27,299 --> 01:12:29,893
l was a little hurt
because you didn't understand me
431
01:12:30,101 --> 01:12:32,035
but, l was really mad at me
432
01:12:32,671 --> 01:12:37,005
for not able to
take your father's place
433
01:12:37,809 --> 01:12:44,180
l promised myself that l would
never make you cry again
434
01:12:45,684 --> 01:12:48,175
l have to keep
my promise to Masao
435
01:12:55,594 --> 01:13:00,588
Why did you give me info on
the 1985 Vladivostok case?
436
01:13:01,700 --> 01:13:05,727
Sakamoto, you're
mistaken about your father
437
01:13:06,037 --> 01:13:10,269
He wasn't a
corrupt cop, like you think
438
01:13:10,408 --> 01:13:14,310
Yes, he did side
with the Hureisenjin
439
01:13:14,980 --> 01:13:18,040
He thought that
he had to do it for Korea
440
01:13:18,750 --> 01:13:20,911
l was 7 years old
441
01:13:21,319 --> 01:13:23,514
Did he have to abandon
his family like that?
442
01:13:24,422 --> 01:13:28,859
No! Masao worried
about you until the end
443
01:13:29,427 --> 01:13:33,193
He came to me the night
before he went to Vladivostok
444
01:13:33,732 --> 01:13:37,930
He asked me to take care of you
lt was the only time l ever saw him cry
445
01:13:39,237 --> 01:13:41,728
You have to
understand how much
446
01:13:41,940 --> 01:13:43,999
it hurt him to
leave you behind
447
01:13:44,142 --> 01:13:47,168
He loved you
more than anything
448
01:13:50,849 --> 01:13:52,316
Stop it!
449
01:13:54,753 --> 01:13:56,345
We're out of drinks
450
01:14:27,285 --> 01:14:28,775
l'll get it!
451
01:16:29,741 --> 01:16:33,871
You were drinking and got
angry at being suspended
452
01:16:34,579 --> 01:16:38,913
You were arguing and then
go mad, so you shot him?
453
01:16:43,922 --> 01:16:45,184
Answer!
454
01:16:48,660 --> 01:16:52,858
You're a cop
so you know the drill
455
01:16:53,865 --> 01:16:55,492
Confess!
456
01:16:56,434 --> 01:16:57,594
Sakamoto!
457
01:16:58,603 --> 01:17:01,436
Keeping your mouth shut
will do you no good
458
01:17:04,108 --> 01:17:06,338
Saigo, you do it
459
01:17:39,177 --> 01:17:41,168
Someone was after me
460
01:17:42,714 --> 01:17:45,274
He killed Takahashi
thinking it was me
461
01:17:47,285 --> 01:17:49,981
- He died because of me...
- Name?
462
01:17:56,027 --> 01:17:57,688
Name?
463
01:18:01,132 --> 01:18:02,929
Now you too
464
01:18:03,801 --> 01:18:05,598
He was like
a father to me
465
01:18:06,404 --> 01:18:07,666
You know
l didn't shoot him
466
01:18:07,839 --> 01:18:09,670
Just answer the question!
467
01:18:18,449 --> 01:18:21,885
You were
holding the gun
468
01:18:22,587 --> 01:18:26,023
You didn't report it and your
so-called intruder left no trace
469
01:19:12,971 --> 01:19:15,769
lt's a conspiracy
lsn't it?
470
01:19:18,476 --> 01:19:22,105
Saigo!
Are you part of this?
471
01:19:26,084 --> 01:19:28,018
Look at me in eyes!
472
01:19:41,299 --> 01:19:43,529
Why are you
trying to stop me?
473
01:19:44,035 --> 01:19:46,128
lt's connected to
the case, isn't it?
474
01:19:46,537 --> 01:19:48,869
Because you're protecting
the lnoue Foundation?
475
01:19:49,107 --> 01:19:54,511
Why the hell are
you doing this?
476
01:19:56,214 --> 01:20:01,846
Sakamoto, you are under
arrest for the murder of Takahashi
477
01:20:05,823 --> 01:20:12,592
The bullets in the body
was identified as yours
478
01:20:14,766 --> 01:20:16,324
Arrest him!
479
01:20:20,605 --> 01:20:23,165
You'll find
a lot of friends in jail
480
01:20:23,408 --> 01:20:26,434
Since most of
them are Koreans
481
01:21:19,997 --> 01:21:23,660
Hideyo, you got new glasses
482
01:21:23,901 --> 01:21:27,166
Oh... the old ones were out of style
483
01:24:29,320 --> 01:24:30,912
Don't come back
484
01:24:36,193 --> 01:24:40,653
Next time we meet
you and l are enemies
485
01:26:42,820 --> 01:26:44,754
Where...
486
01:27:11,682 --> 01:27:13,149
Where am l?
487
01:27:13,984 --> 01:27:16,612
Someplace...
not safe for you at all
488
01:27:18,322 --> 01:27:20,483
Don't go outside this room
489
01:27:20,925 --> 01:27:23,587
There are a lot of
people after you
490
01:27:26,497 --> 01:27:27,521
Hey!
491
01:27:30,801 --> 01:27:31,961
Thanks!
492
01:27:46,117 --> 01:27:47,482
Don't move!
493
01:27:55,192 --> 01:27:56,989
You!
You're Japanese, aren't you?
494
01:28:03,300 --> 01:28:07,100
Do you know how many of us
died because of people like you?
495
01:28:10,541 --> 01:28:12,338
You wouldn't shoot...
496
01:28:13,611 --> 01:28:15,078
Don't come near me!
497
01:28:20,317 --> 01:28:22,808
Ouch!
498
01:28:26,257 --> 01:28:28,885
You're Herin's boyfriend, right?
499
01:28:31,095 --> 01:28:32,221
What?
500
01:28:32,763 --> 01:28:36,324
The only man allowed
in this room is me!
501
01:28:39,603 --> 01:28:41,036
What's your name?
502
01:28:41,238 --> 01:28:42,205
Min-Jae!
503
01:28:42,673 --> 01:28:43,697
Min-Jae!
504
01:28:45,042 --> 01:28:46,031
Hey
505
01:28:47,611 --> 01:28:49,579
Hey, kid
506
01:29:20,911 --> 01:29:23,573
l can't stand...
arrogant pricks
507
01:29:24,982 --> 01:29:26,916
What the hell do
you think you're doing?
508
01:29:28,986 --> 01:29:30,817
Arrogant bastard
509
01:29:31,422 --> 01:29:32,912
Stop it
510
01:29:43,400 --> 01:29:45,891
There's someone
who wants to see you
511
01:30:05,990 --> 01:30:08,481
Welcome, Sakamoto
512
01:30:14,064 --> 01:30:15,395
You know me?
513
01:30:15,532 --> 01:30:19,935
l knew your father
Masao Sakamoto
514
01:30:50,801 --> 01:30:53,031
Do you know
Choong-Kun Ahn?
515
01:30:55,239 --> 01:30:58,902
The assassin who attempted
to kill lto Hirobumi?
516
01:31:00,311 --> 01:31:01,869
Assassin...
517
01:31:04,882 --> 01:31:08,010
You have good
reason to call him that
518
01:31:10,154 --> 01:31:16,093
How do you think history would
have turned out if he had succeeded?
519
01:31:18,796 --> 01:31:24,530
And what about if Japan
had lost World War ll?
520
01:31:25,502 --> 01:31:29,802
Atomic bombs were dropped on
Hiroshima and Nagasaki in 1945
521
01:31:30,174 --> 01:31:33,041
and Korea gained
independence...?
522
01:31:35,112 --> 01:31:39,310
The history you know
has been tampered with
523
01:31:43,287 --> 01:31:45,881
The damage caused by
the atomic bomb was horrendous
524
01:31:46,090 --> 01:31:53,462
Korea became independent
and we lost the war
525
01:31:53,931 --> 01:31:58,197
However, Korea was soon
engulfed in a civil war, and...
526
01:31:58,335 --> 01:32:00,701
We used that war as an opportunity
to become a financially
527
01:32:00,838 --> 01:32:05,434
strong country
with great power
528
01:32:06,510 --> 01:32:11,641
2008, after 60 years of separation
North and South Korea united
529
01:32:11,882 --> 01:32:15,750
to become a new nation
with a strong economy and military
530
01:32:15,953 --> 01:32:19,252
Korea became a
new icon in Asia
531
01:32:19,456 --> 01:32:20,923
lt was then that a movement
532
01:32:21,291 --> 01:32:26,354
to try and regain the land that
used to be ancient Korea started
533
01:32:26,630 --> 01:32:28,063
You may not know this, but Manchuria
used to belong to ancient Korea
534
01:32:28,165 --> 01:32:32,864
Of course, the Chinese government
would never begin to consider that
535
01:32:33,170 --> 01:32:37,334
but we managed to organize
a joint research project between
536
01:32:37,641 --> 01:32:41,407
Korea, China, and Japan
537
01:32:41,545 --> 01:32:44,070
But the strangest thing
was uncovered in the process
538
01:32:45,048 --> 01:32:50,213
That artifact held the secret
539
01:32:50,921 --> 01:32:54,914
about a doorway in time
540
01:32:55,292 --> 01:32:58,887
Fortunately, our research
team found it first
541
01:32:59,029 --> 01:33:01,293
and immediately sent it
to our organization
542
01:33:01,498 --> 01:33:03,762
That was the templestone
543
01:33:03,967 --> 01:33:08,097
And the Lunar Soul is the key
that can open the doorway of time
544
01:33:09,306 --> 01:33:12,241
We wanted to erase the
bitter defeat of the Pacific War
545
01:33:12,376 --> 01:33:15,038
and the bombing of Hiroshima...
546
01:33:16,947 --> 01:33:20,883
An extreme right-wing organization
in Japan sent an assassin
547
01:33:21,018 --> 01:33:23,213
named ''lnoue'' to change history
548
01:33:23,587 --> 01:33:26,647
October 26, 1909...
549
01:33:26,924 --> 01:33:31,520
lnoue went back exactly
100 years in history
550
01:33:31,728 --> 01:33:37,257
and stopped Choong-Kun Ahn
from assassinating lto in Harbin
551
01:33:38,001 --> 01:33:41,960
That was the starting point of
our unfortunate history...
552
01:33:43,640 --> 01:33:45,665
Aren't you curious
553
01:33:45,909 --> 01:33:50,812
how history could be
changed by only one man?
554
01:33:52,649 --> 01:33:56,312
Because lnoue had
come from the future
555
01:33:56,720 --> 01:34:01,453
He knew what would happen
for the next 100 years
556
01:34:02,960 --> 01:34:07,226
This our great secret and
the lnoue Foundation has kept
557
01:34:07,431 --> 01:34:12,232
the templestone completely
hidden until now...
558
01:34:12,970 --> 01:34:14,437
The Hureisenjin, judging from
559
01:34:14,771 --> 01:34:19,765
their actions
obviously know this
560
01:34:20,878 --> 01:34:23,312
But there is no way
they could know...
561
01:34:24,281 --> 01:34:25,748
When the door of time
was about to close
562
01:34:26,016 --> 01:34:30,180
a female
researcher was drawn in...
563
01:34:30,454 --> 01:34:34,550
She didn't realize until later
564
01:34:34,825 --> 01:34:36,793
what had
happened to her
565
01:34:36,960 --> 01:34:40,225
She told her story
to a resistance group
566
01:34:42,833 --> 01:34:45,859
They are the Hureisenjin of today
567
01:34:47,504 --> 01:34:49,062
l know it sounds unbelievable
568
01:34:49,406 --> 01:34:51,601
l thought so too at first...
569
01:34:52,509 --> 01:34:57,606
But for the past 100 years
many comrades have fought and
570
01:34:57,781 --> 01:35:01,683
lost their lives for
this unbelievable fact
571
01:35:03,287 --> 01:35:06,450
Your father was
one of them...
572
01:35:11,028 --> 01:35:15,226
We are trying to right
this warped history
573
01:35:40,591 --> 01:35:43,424
We believe the templestone will
574
01:35:43,560 --> 01:35:46,495
cross the Sea of Japan tomorrow
575
01:35:46,663 --> 01:35:48,961
This is our last chance
576
01:35:49,866 --> 01:35:52,198
in this distorted history of ours
577
01:35:52,536 --> 01:35:56,438
to erase the pain and sorrow
we have had to suffer
578
01:35:56,573 --> 01:35:59,064
This is our only chancez
579
01:36:00,344 --> 01:36:05,907
We have endured decades
of humiliation for this day
580
01:36:06,850 --> 01:36:08,647
After tomorrow
581
01:36:09,086 --> 01:36:11,418
if our efforts end in failure
582
01:36:11,888 --> 01:36:17,918
this perverted timeline will
continue and the truth will be silent
583
01:36:18,128 --> 01:36:20,653
forever in disgrace
584
01:36:21,965 --> 01:36:26,061
We cannot afford to
lose this opportunity
585
01:37:23,193 --> 01:37:25,127
lf we can't stop them
the tragedy of losing the war
586
01:37:25,362 --> 01:37:29,799
and the atomic bomb
will be repeated
587
01:37:30,467 --> 01:37:41,844
The house of Yuriko
is no exception
588
01:37:42,245 --> 01:37:46,807
Yuriko and Keiko
would not exist
589
01:37:48,085 --> 01:37:49,143
Most importantly
590
01:37:49,419 --> 01:37:53,981
How could we stand
the Koreans challenging us?
591
01:37:59,963 --> 01:38:09,565
lf l pass through the door of time
will l be able to come back?
592
01:38:11,041 --> 01:38:13,635
The moment you pass through the door
593
01:38:14,678 --> 01:38:17,010
you can never come back
594
01:38:25,122 --> 01:38:27,283
You want me to believe that?
595
01:38:27,958 --> 01:38:29,858
Do you actually believe that?
596
01:38:30,527 --> 01:38:32,392
On what grounds?
597
01:38:32,863 --> 01:38:35,024
You think
your father believed it?
598
01:38:38,268 --> 01:38:40,532
And those people over there?
599
01:38:42,405 --> 01:38:46,501
lt would probably
hard for anyone
600
01:38:46,676 --> 01:38:48,667
to believe it, like you now
601
01:38:50,046 --> 01:38:51,980
But we realized something
602
01:38:52,215 --> 01:38:56,174
Whether you believe or not
is not important
603
01:38:57,554 --> 01:38:59,317
Look at that kid
604
01:38:59,623 --> 01:39:02,649
Like you, he lost his father
605
01:39:02,859 --> 01:39:03,917
Min-Jae!
606
01:39:04,060 --> 01:39:09,726
Do you think he understands
what his father was trying to do?
607
01:39:10,167 --> 01:39:13,159
Things like independence
and liberation?
608
01:39:15,405 --> 01:39:19,307
But Min-Jae is proud of his father
609
01:39:19,743 --> 01:39:21,677
He trusted his father
610
01:39:22,112 --> 01:39:25,081
He trusted that the things
his father did were right
611
01:39:26,116 --> 01:39:28,676
He trusted his father's beliefs
612
01:39:31,087 --> 01:39:32,748
Min-Jae will always remember
613
01:39:33,423 --> 01:39:37,951
He believes his father's promise
that he will come back
614
01:39:38,662 --> 01:39:40,960
That's his hope
615
01:39:41,865 --> 01:39:45,699
lf someone were to take
that hope away from him
616
01:39:47,003 --> 01:39:49,563
what could we do for him?
617
01:40:04,287 --> 01:40:05,481
Where is it?
618
01:40:05,722 --> 01:40:07,622
What do you mean?
619
01:40:07,791 --> 01:40:09,691
The Hureisenjin hideout
620
01:40:10,460 --> 01:40:12,451
This is just a bar...
621
01:40:12,662 --> 01:40:14,789
What?
622
01:40:15,932 --> 01:40:17,559
Search!
623
01:40:18,602 --> 01:40:22,038
You take the second floor
Okay. Move out
624
01:40:22,372 --> 01:40:23,930
What is it?
625
01:40:24,474 --> 01:40:25,873
lt's all
because of that bastard
626
01:40:26,977 --> 01:40:28,911
He brought them here
627
01:40:29,946 --> 01:40:32,312
l should have killed him earlier
628
01:45:37,287 --> 01:45:42,554
- Min-Jae!
- Min-Jae, Watch out!
629
01:48:28,257 --> 01:48:29,884
Are you trying to get
yourself killed?
630
01:48:35,398 --> 01:48:36,763
This way
631
01:48:37,100 --> 01:48:38,727
Quick!
632
01:49:34,323 --> 01:49:35,950
There's no time to lose
633
01:49:36,692 --> 01:49:39,160
No. You have to come with us
634
01:49:39,896 --> 01:49:44,492
We split up now doesn't mean
we'll never meet again
635
01:49:44,934 --> 01:49:46,458
Sir!
636
01:49:46,903 --> 01:49:49,428
There's nothing
left for me to do
637
01:49:49,906 --> 01:49:52,636
The rest is up to you
638
01:49:52,909 --> 01:49:55,400
Take Myung-Hak and go!
639
01:49:56,145 --> 01:49:58,113
What are you doing? Agh!
640
01:50:03,619 --> 01:50:05,177
Myung-Hak!
641
01:50:24,474 --> 01:50:25,998
l'm counting on you
642
01:50:37,453 --> 01:50:38,681
Good-bye!
643
01:51:48,157 --> 01:51:51,320
You bastards!
644
01:53:26,722 --> 01:53:28,587
Goodnight!
645
01:53:30,159 --> 01:53:33,060
Goodnight!
Miss Keiko!
646
01:53:34,864 --> 01:53:37,594
Goodnight, Daddy!
647
01:53:41,871 --> 01:53:44,533
Goodnight, Keiko!
648
01:54:08,998 --> 01:54:09,760
Yes, l see!
649
01:54:14,170 --> 01:54:17,264
l'll see you
650
01:56:06,949 --> 01:56:09,042
Be careful!
651
01:56:14,290 --> 01:56:16,554
Busan Port, Pier 1
652
01:59:58,280 --> 01:59:59,611
Seraching!
653
02:04:47,869 --> 02:04:49,564
Congratulation!
654
02:05:03,051 --> 02:05:05,076
Thanks!
655
02:05:14,262 --> 02:05:16,253
No!
656
02:09:04,659 --> 02:09:08,789
Sakamoto!
l can't let you go
657
02:09:09,931 --> 02:09:13,890
l can't let you rewrite
Japan's history
658
02:09:16,171 --> 02:09:17,798
Don't try to stop me, Saigo
659
02:09:18,673 --> 02:09:23,201
This is the nation that many
have died to regain
660
02:09:24,713 --> 02:09:26,613
l don't want to lose it again
661
02:09:29,417 --> 02:09:31,146
Sakamoto!
662
02:10:30,512 --> 02:10:31,979
Shoot, Sakamoto!
663
02:10:33,615 --> 02:10:39,053
One of us has to die!
664
02:10:41,156 --> 02:10:42,589
Shoot!
665
02:10:48,263 --> 02:10:49,992
Now, Shoot!
666
02:11:19,561 --> 02:11:21,222
Sakamoto!
667
02:11:26,267 --> 02:11:28,201
lf you don't shoot
668
02:11:30,338 --> 02:11:32,306
l will!
669
02:11:34,609 --> 02:11:36,668
Sakamoto!
670
02:17:16,617 --> 02:17:17,811
Excuse me...
671
02:18:22,783 --> 02:18:29,313
2009, The lndependence
Memorial Hall
672
02:18:42,870 --> 02:18:47,034
These people are the ones who gave
their lives to reclaim our country
673
02:18:47,208 --> 02:18:50,735
Without them
you wouldn't be here
674
02:18:51,145 --> 02:18:53,613
Everyone knows the great independence
fighters AHN and YOO, right?
675
02:18:53,814 --> 02:18:54,838
Yes!
676
02:18:55,049 --> 02:18:56,175
Choong-Kun Ahn...
49959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.