Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,906
Previously on Matlock...
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,675
Sorry, who are you?
Madeline Matlock.
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,910
Like the old TV show,
which was all I heard
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,480
between 1984 and 1992.
5
00:00:12,580 --> 00:00:14,982
Why do you want to work
at my firm?
6
00:00:15,083 --> 00:00:16,184
I need to make some money.
7
00:00:16,284 --> 00:00:17,751
Let me prove that
I can be useful.
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,253
Tell me how to do that.
9
00:00:19,353 --> 00:00:20,554
I charge $1,200 an hour,
10
00:00:20,654 --> 00:00:21,589
so clear that up with somebody
11
00:00:21,689 --> 00:00:22,656
whose time you can afford.
12
00:00:22,756 --> 00:00:23,857
We just got demoted
13
00:00:23,957 --> 00:00:25,593
to a third, Billy.
14
00:00:25,693 --> 00:00:28,262
Big Pharma, big money.
That's where I want to be.
15
00:00:28,362 --> 00:00:30,030
Because I'm bitter
and broke.
16
00:00:30,131 --> 00:00:33,101
Good evening,
Mrs. Kingston.
17
00:00:33,201 --> 00:00:34,468
There she is.
18
00:00:34,568 --> 00:00:35,669
Well, you'd been
a lot less cheery
19
00:00:35,769 --> 00:00:37,571
if you knew how I talked
about you at work.
20
00:00:37,671 --> 00:00:39,006
Gambling, cheating,
21
00:00:39,107 --> 00:00:40,508
not to mention dead.
22
00:00:40,608 --> 00:00:42,042
Grammy!
Was I right?
23
00:00:42,143 --> 00:00:43,444
Perfect name?
Fits with Matty,
24
00:00:43,544 --> 00:00:44,912
reminds us of Mom.
25
00:00:45,012 --> 00:00:46,180
I can see her
clear as day,
26
00:00:46,280 --> 00:00:47,381
glued to the television.
27
00:00:47,481 --> 00:00:49,183
So, when do you get
to work on drug cases?
28
00:00:49,283 --> 00:00:51,219
I have to build up
a little trust first.
29
00:00:51,319 --> 00:00:54,222
One of those three hid documents
30
00:00:54,322 --> 00:00:56,056
that could have taken
opioids off the market
31
00:00:56,157 --> 00:00:57,391
ten years earlier.
32
00:00:57,491 --> 00:00:59,427
Think of how many lives
that could have saved.
33
00:00:59,527 --> 00:01:01,229
Including our daughter's.
34
00:01:01,329 --> 00:01:04,132
So I'm gonna figure out
who knew what, when.
35
00:01:04,232 --> 00:01:05,266
And then?
36
00:01:05,366 --> 00:01:08,636
I'm gonna put them in jail.
37
00:01:16,344 --> 00:01:17,378
Morning, y'all.
38
00:01:17,478 --> 00:01:19,280
Sorry to interrupt.
39
00:01:19,380 --> 00:01:20,581
But I couldn't sleep last night
40
00:01:20,681 --> 00:01:22,850
because I was so jazzed
about our big win.
41
00:01:22,950 --> 00:01:25,052
And when I can't sleep,
I bake. And eat.
42
00:01:25,153 --> 00:01:27,821
Which is why there's only
a dozen of these bad boys left.
43
00:01:27,921 --> 00:01:29,089
Anybody want a muffin?
44
00:01:31,392 --> 00:01:32,726
Uh, I'd love
one, actually.
45
00:01:32,826 --> 00:01:35,129
Uh, me, too.
Actually, Matty,
46
00:01:35,229 --> 00:01:36,564
have a seat.
47
00:01:41,101 --> 00:01:42,770
Everything okay?
48
00:01:42,870 --> 00:01:44,772
Y'all look like my husband
right before he told me
49
00:01:44,872 --> 00:01:46,640
he was in love
with his secretary.
50
00:01:46,740 --> 00:01:48,676
And by secretary,
I mean prostitute.
51
00:01:48,776 --> 00:01:49,943
Butterscotch?
52
00:01:50,043 --> 00:01:51,779
I don't want
a butterscotch or a muffin.
53
00:01:51,879 --> 00:01:52,980
I want to clear
something up.
54
00:01:53,080 --> 00:01:55,683
Your name is
Madeline Matlock, right?
55
00:01:55,783 --> 00:01:57,251
- Mm-hmm.
- And that's Matlock,
56
00:01:57,351 --> 00:01:58,919
as in the old
TV show, right?
57
00:01:59,019 --> 00:01:59,920
Right.
58
00:02:00,020 --> 00:02:01,789
Right.
The problem is...
59
00:02:01,889 --> 00:02:02,990
we have a problem.
60
00:02:03,090 --> 00:02:05,359
Yesterday you said
Matlock ended in 1992,
61
00:02:05,459 --> 00:02:07,428
but actually it moved
to another broadcast network
62
00:02:07,528 --> 00:02:11,199
in 1992, where it continued
running for three more years,
63
00:02:11,299 --> 00:02:13,701
which you would know
if that was really your name.
64
00:02:13,801 --> 00:02:15,303
So who the hell are you?
65
00:02:18,206 --> 00:02:20,841
Hmm. Huh?
66
00:02:20,941 --> 00:02:24,612
Oh.
Another anxiety dream?
67
00:02:24,712 --> 00:02:27,948
I just can't believe I made
such a silly mistake.
68
00:02:28,048 --> 00:02:29,383
Nobody noticed.
69
00:02:29,483 --> 00:02:32,486
Oh, it was
just so sloppy.
70
00:02:32,586 --> 00:02:35,556
I'd rehearsed so much
in my head, and then...
71
00:02:35,656 --> 00:02:39,293
getting up in front
of that boardroom, I j...
72
00:02:41,495 --> 00:02:43,130
I was flustered.
73
00:02:43,231 --> 00:02:46,534
So I sped up instead
of slowing down.
74
00:02:46,634 --> 00:02:48,836
I just have to
remember to slow down
75
00:02:48,936 --> 00:02:50,471
when I get flustered.
76
00:02:50,571 --> 00:02:52,806
Just do my
square breathing
77
00:02:52,906 --> 00:02:54,208
and no more
getting emotional.
78
00:02:54,308 --> 00:02:55,909
Emotions cause mistakes.
79
00:02:56,009 --> 00:02:58,412
I can't make any
more mistakes.
Madeline...
80
00:02:58,512 --> 00:03:00,180
Edwin, if you tell me
one more time
81
00:03:00,281 --> 00:03:01,615
that you don't know
if this is a good idea
82
00:03:01,715 --> 00:03:03,016
and I don't have to do this...
83
00:03:03,116 --> 00:03:05,453
I wasn't going to say that.
I was going to say...
84
00:03:06,354 --> 00:03:09,657
...don't make any more mistakes.
85
00:03:09,757 --> 00:03:11,659
You liar.
86
00:03:12,993 --> 00:03:14,328
Okay.
87
00:03:14,428 --> 00:03:16,830
Let's get this
day humping.
88
00:03:22,836 --> 00:03:24,238
Excited for
your first day
89
00:03:24,338 --> 00:03:25,806
as an official employee
at Jacobson Moore?
90
00:03:25,906 --> 00:03:27,241
I'm just trying
to stay calm.
91
00:03:27,341 --> 00:03:30,411
Now we have a plan,
I need to execute it.
92
00:03:30,511 --> 00:03:32,580
I hope you're not doing your
homework last minute, darling.
93
00:03:32,680 --> 00:03:34,047
Homework's on your desk.
94
00:03:34,147 --> 00:03:36,350
Just making a list of questions
for you to ask Mrs. B.
95
00:03:36,450 --> 00:03:37,751
I need to know as much
96
00:03:37,851 --> 00:03:40,120
as possible about how
their computer systems work
97
00:03:40,220 --> 00:03:41,255
from the inside.
98
00:03:41,355 --> 00:03:43,957
Um, let's redo
number three. Okay?
99
00:03:44,057 --> 00:03:45,759
What led to the fall
of the Roman Empire?
100
00:03:45,859 --> 00:03:47,027
Hubris.
Sums up the whole thing.
101
00:03:47,127 --> 00:03:49,229
Oh, and be on the
lookout for a way
102
00:03:49,330 --> 00:03:50,764
to get passcodes.
Patience.
103
00:03:50,864 --> 00:03:52,199
We're nowhere near passcodes.
104
00:03:52,300 --> 00:03:54,302
Right now I just
have to continue
105
00:03:54,402 --> 00:03:55,669
to build trust
with Olympia.
106
00:03:55,769 --> 00:03:58,038
If she trusts me, she's gonna
give me greater access.
107
00:03:58,138 --> 00:03:59,873
If Olympia is the one
who hid the documents
108
00:03:59,973 --> 00:04:02,543
for Wellbrexa saying
opioids were addictive,
109
00:04:02,643 --> 00:04:04,445
she's not gonna just
hand them over to you,
110
00:04:04,545 --> 00:04:05,779
no matter how much
she trusts you.
111
00:04:05,879 --> 00:04:08,382
No one expects anyone
to hand over anything.
112
00:04:08,482 --> 00:04:10,150
And what I'm not
hearing, Alfie,
113
00:04:10,250 --> 00:04:11,785
is that you'll
expand your answer.
114
00:04:11,885 --> 00:04:15,456
I'll expand my answer
if you try for the passcodes.
115
00:04:17,057 --> 00:04:19,860
I unilaterally reject
those terms, Your Honor,
116
00:04:19,960 --> 00:04:22,596
driven as they are
by my grandson's hubris.
117
00:04:22,696 --> 00:04:24,064
No shortcuts.
118
00:04:24,164 --> 00:04:25,499
Now, I got to go
119
00:04:25,599 --> 00:04:26,934
if I'm gonna grab
some early face time
120
00:04:27,034 --> 00:04:28,769
with Olympia and Julian.
121
00:04:28,869 --> 00:04:30,738
We know Mondays they
switch off custodies,
122
00:04:30,838 --> 00:04:32,139
so they arrive together,
123
00:04:32,239 --> 00:04:33,307
usually arguing.
124
00:04:33,407 --> 00:04:35,343
Fine. The twins did
eat an entire gallon
125
00:04:35,443 --> 00:04:37,311
of ice cream at midnight,
but in my defense
126
00:04:37,411 --> 00:04:39,347
they don't have smaller
sizes at bodegas.
Julian, come on.
127
00:04:39,447 --> 00:04:41,315
You can't be the "stay up late
and eat ice cream" person
128
00:04:41,415 --> 00:04:42,583
because then I have to be
129
00:04:42,683 --> 00:04:43,917
the "don't stay up late
and eat ice cream" person.
130
00:04:44,017 --> 00:04:46,019
No, you don't, actually.
Nobody needs that person.
131
00:04:46,119 --> 00:04:48,356
Stop making a big deal
out of every little thing.
132
00:04:48,456 --> 00:04:49,490
See? No, it's that...
133
00:04:49,590 --> 00:04:50,991
Oh, hold that elevator!
134
00:04:52,292 --> 00:04:53,293
Matty, morning.
Hey.
135
00:04:53,394 --> 00:04:54,628
Great timing.
136
00:04:54,728 --> 00:04:56,797
Yeah. Well, I guess we're
all on the same cycle
137
00:04:56,897 --> 00:04:58,632
like a couple of girls
at summer camp.
138
00:05:02,102 --> 00:05:03,337
Philosophical
question, Matty.
139
00:05:03,437 --> 00:05:06,774
Uh, what are your thoughts
on ice cream and childhood?
140
00:05:06,874 --> 00:05:08,509
Oh, no, you don't.
Hmm?
141
00:05:08,609 --> 00:05:10,444
No. Whatever it is,
I'm on Olympia's side
142
00:05:10,544 --> 00:05:11,712
since she pays my bills.
143
00:05:13,414 --> 00:05:14,682
Well, I appreciate
your honesty.
144
00:05:14,782 --> 00:05:17,785
Well, that's me.
Honest to a fault.
145
00:05:19,953 --> 00:05:21,489
And speaking of honesty,
146
00:05:21,589 --> 00:05:23,824
I cannot believe
that Jacobson Moore
147
00:05:23,924 --> 00:05:26,527
gives a $40
dinner allowance.
148
00:05:26,627 --> 00:05:28,396
My word.
149
00:05:28,496 --> 00:05:30,398
But before I pull out
my lobster bib,
150
00:05:30,498 --> 00:05:34,101
I was wondering, am I allowed
to spend $20 on myself
151
00:05:34,201 --> 00:05:35,669
and $20 on my grandson?
152
00:05:35,769 --> 00:05:37,037
Ask your boss.
153
00:05:37,137 --> 00:05:38,706
Sure she'd love to get
into the nitty-gritty
154
00:05:38,806 --> 00:05:40,874
of your
dinner order.
Look at you.
155
00:05:40,974 --> 00:05:43,411
You're trying to get me
in hot water again.
156
00:05:43,511 --> 00:05:45,613
I know how much
she charges an hour.
157
00:05:45,713 --> 00:05:46,914
I'm just gonna have
to find somebody
158
00:05:47,014 --> 00:05:48,649
whose time I can afford.
159
00:05:50,518 --> 00:05:52,052
Office orientation
goes through...
160
00:05:52,152 --> 00:05:53,687
Mrs. Belvin, you said?
161
00:05:53,787 --> 00:05:55,789
Yes, but everyone
calls me Mrs. B.
162
00:05:55,889 --> 00:05:57,157
I don't particularly
like it,
163
00:05:57,257 --> 00:05:58,392
but that ship has sailed,
164
00:05:58,492 --> 00:05:59,727
so you might as well
call me that, too.
165
00:05:59,827 --> 00:06:03,296
And I do not know the answer
to your dinner question,
166
00:06:03,397 --> 00:06:05,399
but I will run it
up the flagpole.
167
00:06:05,499 --> 00:06:07,901
Do not check in with me.
I will check in with you.
168
00:06:08,001 --> 00:06:09,570
Got it. Thank you.
169
00:06:09,670 --> 00:06:11,038
It's my job,
not a courtesy.
170
00:06:11,138 --> 00:06:12,940
You said you had a few
questions. What else?
171
00:06:13,040 --> 00:06:15,175
Let's see.
They're mostly tech-related
172
00:06:15,275 --> 00:06:16,877
'cause we didn't have
all these protocols
173
00:06:16,977 --> 00:06:18,846
back when I joined
the workforce.
174
00:06:18,946 --> 00:06:21,682
Just send a carrier pigeon
between offices.
175
00:06:21,782 --> 00:06:24,284
Is that a question?
No. Sorry.
176
00:06:24,384 --> 00:06:26,987
I received an email address
from Jacobson Moore,
177
00:06:27,087 --> 00:06:30,558
and I assume that gives me
no expectations of privacy.
Correct.
178
00:06:30,658 --> 00:06:33,093
And If I wanted to
call up an old case file...
179
00:06:34,595 --> 00:06:36,697
This is your first official day.
180
00:06:36,797 --> 00:06:38,466
Why are you asking?
181
00:06:38,566 --> 00:06:40,734
What file could you
possibly need?
182
00:06:42,470 --> 00:06:44,938
Mrs. Belvin, I woke up
at 75 years old
183
00:06:45,038 --> 00:06:48,542
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
184
00:06:48,642 --> 00:06:51,879
I need this job more than
you can possibly imagine.
185
00:06:51,979 --> 00:06:54,047
So I'm just trying
to think ahead
186
00:06:54,147 --> 00:06:57,017
'cause at my age they're not
looking for reasons to hire you.
187
00:06:57,117 --> 00:07:00,053
They're looking for reasons
to fire you.
188
00:07:05,459 --> 00:07:08,428
You can be granted access
by your supervisor
189
00:07:08,529 --> 00:07:10,631
Olympia Lawrence.
190
00:07:10,731 --> 00:07:13,000
And here's your office.
191
00:07:14,434 --> 00:07:15,836
Perfect, maintenance
delivered
192
00:07:15,936 --> 00:07:17,004
the additional desk.
193
00:07:17,104 --> 00:07:18,972
Hi, Matty. Welcome.
194
00:07:19,072 --> 00:07:20,808
And, Sarah, it'll be fine.
We just need a better layout.
195
00:07:20,908 --> 00:07:23,343
Wowie!
196
00:07:23,443 --> 00:07:24,778
I can't believe I have
to share an office
197
00:07:24,878 --> 00:07:26,313
with someone who can't even
work a standing desk.
198
00:07:26,413 --> 00:07:28,148
I can definitely
make it work.
199
00:07:28,248 --> 00:07:30,851
And what's with the 'tude?
200
00:07:30,951 --> 00:07:33,621
We worked well together,
you wanted to have a drink.
201
00:07:33,721 --> 00:07:35,288
That was before
this office debacle.
202
00:07:35,388 --> 00:07:37,491
Wait, why is
Deidre Lewis here?
203
00:07:37,591 --> 00:07:38,926
She's not on the
books for today.
204
00:07:39,026 --> 00:07:40,293
Deidre is the lead plaintiff
205
00:07:40,393 --> 00:07:42,262
in a huge class
action lawsuit...
Billy, shh.
206
00:07:42,362 --> 00:07:43,797
She is
the competition.
207
00:07:43,897 --> 00:07:45,933
She's right here
and she's really not.
208
00:07:46,033 --> 00:07:47,801
Hang on. A text from Olympia.
209
00:07:47,901 --> 00:07:51,004
"Stop staring
and get in here."
210
00:08:00,548 --> 00:08:02,816
I'm sorry.
211
00:08:02,916 --> 00:08:04,685
I'm guessing
you wouldn't be crying
212
00:08:04,785 --> 00:08:07,054
if something
wasn't very wrong.
213
00:08:07,154 --> 00:08:09,222
So I'm the one
who's sorry.
214
00:08:12,125 --> 00:08:13,360
Thank you.
215
00:08:14,962 --> 00:08:16,564
Was there a development
with the class action?
No.
216
00:08:16,664 --> 00:08:18,398
Deidre's here
with her sister Tera,
217
00:08:18,498 --> 00:08:20,367
whose son is being
accused of murder.
218
00:08:22,670 --> 00:08:24,572
You have to understand.
219
00:08:24,672 --> 00:08:25,806
Michael would never.
220
00:08:25,906 --> 00:08:27,541
He-he could
never do this.
221
00:08:27,641 --> 00:08:29,309
Why does the prosecution think
your son's guilty?
222
00:08:30,510 --> 00:08:33,581
An eyewitness saw him standing
over the body of the victim.
223
00:08:33,681 --> 00:08:35,849
He must have found
her like that,
224
00:08:35,949 --> 00:08:38,385
he must have
been so scared.
I know.
225
00:08:38,485 --> 00:08:39,519
And what does Michael say?
226
00:08:39,620 --> 00:08:41,354
It's complicated.
227
00:08:41,454 --> 00:08:43,190
My nephew's 18,
but he's got
228
00:08:43,290 --> 00:08:44,725
some developmental delays.
229
00:08:44,825 --> 00:08:46,226
Whatever he said,
I need to know.
230
00:08:46,326 --> 00:08:47,494
That's just it.
231
00:08:47,595 --> 00:08:49,563
He hasn't spoken
since everything happened.
232
00:08:50,497 --> 00:08:52,265
He does that sometimes
when he's upset.
233
00:08:52,365 --> 00:08:53,601
But that doesn't mean
that he's guilty.
234
00:08:53,701 --> 00:08:55,035
That terrible
public defender
235
00:08:55,135 --> 00:08:56,937
started saying that we should
take a plea deal,
236
00:08:57,037 --> 00:08:58,405
but I am not gonna let
my son plead guilty
237
00:08:58,505 --> 00:09:00,774
because he did not do this.
238
00:09:00,874 --> 00:09:03,343
Tera, I'm so sorry about
what you're going through.
239
00:09:03,443 --> 00:09:04,578
But like I told Deidre,
240
00:09:04,678 --> 00:09:06,847
this is not the type
of case I take.
241
00:09:09,216 --> 00:09:11,752
Then I'll take
my class action elsewhere.
242
00:09:11,852 --> 00:09:13,386
I'm sorry,
243
00:09:13,486 --> 00:09:14,922
but my sister
needs help.
244
00:09:15,022 --> 00:09:17,090
And you were the one
who taught me about leverage.
245
00:09:19,960 --> 00:09:21,729
When's Michael's
next court appearance?
246
00:09:21,829 --> 00:09:23,363
In three hours.
247
00:09:24,865 --> 00:09:26,066
Give me the bad facts.
248
00:09:26,166 --> 00:09:27,701
Victim's name is
Ariana Perez,
249
00:09:27,801 --> 00:09:29,136
16 years old,
soccer player,
250
00:09:29,236 --> 00:09:30,403
good student.
251
00:09:30,503 --> 00:09:32,139
Lived with her mother Lily
and her stepfather Ron.
252
00:09:35,876 --> 00:09:37,377
Not only was Michael seen
standing over Ariana's body
253
00:09:37,477 --> 00:09:38,646
by an eyewitness,
254
00:09:38,746 --> 00:09:39,913
he was also covered
in her blood.
255
00:09:40,013 --> 00:09:41,982
And there was a box of
condoms found near her body.
256
00:09:42,082 --> 00:09:43,416
And apparently
common knowledge--
257
00:09:43,516 --> 00:09:44,652
Michael had
a crush on Ariana.
258
00:09:44,752 --> 00:09:45,986
Hi, Michael,
259
00:09:46,086 --> 00:09:48,055
I'm your new lawyer.
I just want to say
260
00:09:48,155 --> 00:09:50,290
it's normal
to be scared.
261
00:09:50,390 --> 00:09:52,926
But you have a lot of
people who care about you.
262
00:09:53,026 --> 00:09:54,361
Including me.
263
00:09:54,461 --> 00:09:55,562
Where was Ariana's body found?
264
00:09:55,663 --> 00:09:57,665
Behind the bodega
owned by the family
265
00:09:57,765 --> 00:09:59,667
of Michael's best
friend Charlie.
266
00:09:59,767 --> 00:10:01,434
Smart kid. Going to MIT.
267
00:10:01,534 --> 00:10:03,570
I can be a character witness.
Okay? I'll do anything.
268
00:10:03,671 --> 00:10:04,738
You shouldn't be here
269
00:10:04,838 --> 00:10:06,173
if you're on the
potential witness list.
270
00:10:06,273 --> 00:10:07,841
Yeah, we're just here
to see Michael, show support.
271
00:10:07,941 --> 00:10:09,076
Anything else?
272
00:10:09,176 --> 00:10:10,944
Okay, review
the case file
273
00:10:11,044 --> 00:10:13,113
with an eye towards finding
a public defender error.
274
00:10:13,213 --> 00:10:14,614
Meanwhile, we need
a continuance.
275
00:10:14,715 --> 00:10:16,149
Who's the judge?
Erin Bowser.
276
00:10:16,249 --> 00:10:17,718
You got to be kidding me.
277
00:10:18,719 --> 00:10:20,320
Did Michigan win?
278
00:10:20,420 --> 00:10:22,122
Your Honor, before we begin,
I just wanted to say
279
00:10:22,222 --> 00:10:23,824
what a terrible call
on Saturday.
280
00:10:23,924 --> 00:10:25,859
Travesty.
281
00:10:25,959 --> 00:10:28,929
I'll be honest, I'm not really
in a continuance kind of mood.
282
00:10:29,029 --> 00:10:29,963
You already
have a jury.
283
00:10:30,063 --> 00:10:31,799
Agreed. And might
I remind the court
284
00:10:31,899 --> 00:10:33,233
about U.S. v. Maldonado...
285
00:10:33,333 --> 00:10:34,434
A seminal ruling
denying a continuance
286
00:10:34,534 --> 00:10:35,635
the same day of a trial.
287
00:10:35,736 --> 00:10:37,905
But I'll remind
Your Honor that Maldonado
288
00:10:38,005 --> 00:10:39,807
had been through five attorneys
and nine continuances,
289
00:10:39,907 --> 00:10:41,208
which is clearly
an abuse of process
290
00:10:41,308 --> 00:10:42,676
and not what's going on here.
291
00:10:42,776 --> 00:10:44,211
Now, what's going
on here is...
292
00:10:45,612 --> 00:10:47,948
Actually, let me
take you to better days.
293
00:10:48,048 --> 00:10:49,382
2005,
294
00:10:49,482 --> 00:10:50,784
Michigan versus Penn State.
295
00:10:50,884 --> 00:10:52,820
Michigan's coach--
Lloyd Carr, I believe--
296
00:10:52,920 --> 00:10:54,387
well, he went crazy
in the fourth quarter
297
00:10:54,487 --> 00:10:56,690
and got two seconds
added back to the clock.
298
00:10:56,790 --> 00:10:58,058
Two seconds.
299
00:10:58,158 --> 00:10:59,592
Fast-forward to
the final play of the game.
300
00:10:59,693 --> 00:11:01,161
The Wolverines
are at the ten-yard line
301
00:11:01,261 --> 00:11:02,996
and there's one second left,
302
00:11:03,096 --> 00:11:04,397
which sophomore quarterback
303
00:11:04,497 --> 00:11:06,133
Chad Henne used to
deliver a strike to
304
00:11:06,233 --> 00:11:08,068
Mario Manningham in
the back of the end zone.
305
00:11:08,168 --> 00:11:09,202
Judge Bowser,
306
00:11:09,302 --> 00:11:10,971
just give me enough time to
307
00:11:11,071 --> 00:11:12,639
run one last play.
308
00:11:13,640 --> 00:11:14,541
As long as she gets
309
00:11:14,641 --> 00:11:15,675
two weeks, we'll be fine.
310
00:11:15,776 --> 00:11:16,744
In Freeburg v. Martin,
311
00:11:16,844 --> 00:11:18,111
Olympia hopped on mid-flight,
312
00:11:18,211 --> 00:11:19,679
got a two-week continuance,
and clobbered them.
313
00:11:19,780 --> 00:11:21,181
And I feel like you're
staring over my shoulder,
314
00:11:21,281 --> 00:11:22,482
trying to
copy my work.
315
00:11:22,582 --> 00:11:23,884
I can assure you, I'm not.
316
00:11:23,984 --> 00:11:25,518
Why don't we
swap desks, Sarah?
317
00:11:25,618 --> 00:11:27,888
And lose my eyeline
to Olympia? No way.
318
00:11:29,022 --> 00:11:30,490
This is
a huge waste of time.
319
00:11:30,590 --> 00:11:32,059
Agreed, so let's stop
talking about desks.
320
00:11:32,159 --> 00:11:33,193
I wasn't talking
about the desks.
321
00:11:33,293 --> 00:11:34,361
The desks are very important.
322
00:11:34,461 --> 00:11:35,863
I meant the case.
323
00:11:35,963 --> 00:11:37,530
There is literally no upside.
324
00:11:37,630 --> 00:11:39,266
Except, you know,
325
00:11:39,366 --> 00:11:41,234
helping a kid
who might be innocent.
326
00:11:41,334 --> 00:11:43,303
I think, I think--
I hope Sarah means
327
00:11:43,403 --> 00:11:45,138
because Olympia
focuses on
328
00:11:45,238 --> 00:11:46,940
social justice cases
that make money.
329
00:11:47,040 --> 00:11:48,275
Good to go on dinner.
330
00:11:48,375 --> 00:11:50,978
You are free to order
two meals equaling $40
331
00:11:51,078 --> 00:11:53,113
if you work past 7:00.
332
00:11:53,213 --> 00:11:54,782
Thank y...
333
00:11:54,882 --> 00:11:55,949
Okay, here comes
Olympia.
334
00:11:57,150 --> 00:11:58,351
So,
335
00:11:58,451 --> 00:12:00,020
how long until
the trial, boss?
336
00:12:00,120 --> 00:12:01,688
Two weeks?
337
00:12:01,789 --> 00:12:03,056
Okay, we've
got this.
338
00:12:03,156 --> 00:12:04,624
Two days.
339
00:12:06,459 --> 00:12:07,460
Two--
Oh, my God.
340
00:12:07,560 --> 00:12:09,429
Guess we'll be ordering dinner.
341
00:12:15,803 --> 00:12:17,037
You heard right,
we have two days to
prepare, so please
342
00:12:17,137 --> 00:12:18,505
tell me you
found a procedural error.
343
00:12:18,605 --> 00:12:19,572
No, and I double-checked.
344
00:12:19,672 --> 00:12:20,740
And I called the precinct.
345
00:12:20,841 --> 00:12:21,741
Everything checked out
on their end.
346
00:12:21,842 --> 00:12:22,810
If I may?
347
00:12:22,910 --> 00:12:24,077
You found
a procedural error?
348
00:12:24,177 --> 00:12:26,013
No. Then again,
I didn't look for one
349
00:12:26,113 --> 00:12:28,648
because the benefit of
having all three of us is
350
00:12:28,748 --> 00:12:30,550
we can look
at different things.
351
00:12:30,650 --> 00:12:32,119
And not compete.
352
00:12:33,653 --> 00:12:35,222
So, I focused on
the fact that
353
00:12:35,322 --> 00:12:36,423
the eyewitness
who put
354
00:12:36,523 --> 00:12:38,391
Michael at
the scene was 84.
355
00:12:38,491 --> 00:12:40,593
And far be it from me
to cast aspersions
356
00:12:40,693 --> 00:12:43,730
on the elderly, but 46 feet?
357
00:12:43,831 --> 00:12:46,699
I couldn't tell Cindy Crawford
from Cindy Shapiro.
358
00:12:48,335 --> 00:12:50,804
She's a friend of mine
from canasta.
359
00:12:50,904 --> 00:12:51,905
So you're saying
we should try to
360
00:12:52,005 --> 00:12:53,240
discredit the
old geezer?
361
00:12:53,340 --> 00:12:55,475
Well, I wouldn't
put it that way.
362
00:12:55,575 --> 00:12:57,410
But, yes, essentially.
363
00:12:57,510 --> 00:12:59,446
Go try while I sell this up
the food chain.
364
00:13:01,681 --> 00:13:02,782
If it was any other
junior associate,
365
00:13:02,883 --> 00:13:04,317
Senior would
shut this down.
366
00:13:04,417 --> 00:13:06,086
Luckily, it's me.
Thanks for that
367
00:13:06,186 --> 00:13:07,254
Michigan info,
by the way.
368
00:13:07,354 --> 00:13:08,721
Only reason I got
the two days.
369
00:13:08,822 --> 00:13:10,257
Oh, come on, talking
football to you
370
00:13:10,357 --> 00:13:12,725
was pretty much
the highlight of my month.
371
00:13:14,394 --> 00:13:15,795
Elijah,
372
00:13:15,896 --> 00:13:17,564
I am being
tried today.
373
00:13:17,664 --> 00:13:18,765
Breathe in
"November."
374
00:13:18,866 --> 00:13:20,934
Exhale "the cabin."
375
00:13:21,034 --> 00:13:23,403
Remind me why we're waiting
until November again?
376
00:13:23,503 --> 00:13:25,072
Something about a divorce
being finalized.
377
00:13:26,306 --> 00:13:27,474
Smart of them
378
00:13:27,574 --> 00:13:29,109
to leverage their class action.
379
00:13:29,209 --> 00:13:30,743
You sure you didn't
suggest that strategy
380
00:13:30,844 --> 00:13:32,479
because you wanted
to take the case?
381
00:13:32,579 --> 00:13:34,247
No. And frankly,
I'm offended that
382
00:13:34,347 --> 00:13:35,315
you would
suggest that.
383
00:13:35,415 --> 00:13:36,583
A lot of money at stake.
384
00:13:36,683 --> 00:13:38,718
Guess you have to
represent the kid, huh?
385
00:13:39,752 --> 00:13:41,088
Seriously?
386
00:13:41,188 --> 00:13:42,755
I thought you'd be
more of a hard-ass
387
00:13:42,856 --> 00:13:43,924
before
saying yes.
388
00:13:44,024 --> 00:13:44,992
Nah, I must be getting old.
389
00:13:45,092 --> 00:13:46,393
I'll give you a hard time
390
00:13:46,493 --> 00:13:47,394
after lunch.
391
00:13:47,494 --> 00:13:48,595
Thank you, appreciate you.
392
00:13:49,829 --> 00:13:50,797
Yeah.
393
00:13:50,898 --> 00:13:51,865
It's funny,
most dads choose
394
00:13:51,965 --> 00:13:53,333
their kids in
the divorce.
395
00:13:53,433 --> 00:13:56,436
And most kids haven't done
what you've done.
396
00:13:58,805 --> 00:14:00,140
You need me
to broker
397
00:14:00,240 --> 00:14:01,608
a peace between you two?
398
00:14:01,708 --> 00:14:04,011
I once got a Texas oil tycoon
399
00:14:04,111 --> 00:14:06,113
and a bird-watcher to
break bread.
400
00:14:06,213 --> 00:14:07,280
This is nothing.
401
00:14:09,316 --> 00:14:11,284
We're fine.
402
00:14:11,384 --> 00:14:12,519
I'll see you
later, Dad.
403
00:14:12,619 --> 00:14:13,954
Yep.
404
00:14:16,356 --> 00:14:17,524
Could you take your shoes off?
405
00:14:17,624 --> 00:14:19,292
You wouldn't know the
filth in this city.
406
00:14:19,392 --> 00:14:21,294
I'm talking
dog doo-doo,
407
00:14:21,394 --> 00:14:24,097
cat yah-yah, roach residue,
not to mention...
408
00:14:24,197 --> 00:14:26,967
Okay, that's...
Human semen all
over the place.
409
00:14:27,067 --> 00:14:28,201
I know what I'm talking about.
410
00:14:28,301 --> 00:14:30,037
I've been living here
since the '70s.
411
00:14:30,137 --> 00:14:31,604
Great.
412
00:14:31,704 --> 00:14:33,106
I'm glad we got that cleared up.
413
00:14:33,206 --> 00:14:35,008
Okay, look,
we don't have much time.
414
00:14:35,108 --> 00:14:37,444
My colleague is standing
where you allegedly saw Michael.
415
00:14:37,544 --> 00:14:39,479
Allegedly? Why, because I'm old?
416
00:14:39,579 --> 00:14:41,348
What? No. It's 'cause
it's 46 feet away, and...
417
00:14:41,448 --> 00:14:43,683
Tell him
the canasta thing.
418
00:14:43,783 --> 00:14:46,153
She's young.
We'll give her grace.
419
00:14:46,253 --> 00:14:48,688
Autry, my name is
Madeline Matlock,
420
00:14:48,788 --> 00:14:50,390
like the old TV show.
421
00:14:50,490 --> 00:14:51,791
Oh, I loved
that show.
422
00:14:51,891 --> 00:14:53,026
Me, too. All those
423
00:14:53,126 --> 00:14:55,362
dramatic courtroom
showdowns, am I right?
424
00:14:55,462 --> 00:14:56,496
Yeah.
425
00:14:56,596 --> 00:14:57,664
Well, real lawyering's
426
00:14:57,764 --> 00:14:59,099
a lot more boring,
I'm afraid.
427
00:14:59,199 --> 00:15:02,335
We check and double-check,
428
00:15:02,435 --> 00:15:03,770
which is why we
wanted to know
429
00:15:03,870 --> 00:15:06,039
where you were standing.
430
00:15:06,139 --> 00:15:08,875
But first do you
mind me asking
431
00:15:08,976 --> 00:15:11,178
who do you pay to clean?
432
00:15:11,278 --> 00:15:14,147
Because your home is
absolutely immaculate.
433
00:15:14,247 --> 00:15:16,816
Oh, this is all me.
434
00:15:16,916 --> 00:15:18,518
Is that so?
435
00:15:18,618 --> 00:15:20,887
Well, I guess
I've lowered my standards.
436
00:15:20,988 --> 00:15:23,423
Probably 'cause
my husband was a slob.
437
00:15:23,523 --> 00:15:26,826
And it sounds blasphemous to say
now that he's passed,
438
00:15:26,926 --> 00:15:28,428
but the truth is the damn truth.
439
00:15:28,528 --> 00:15:29,896
Second husband any neater?
440
00:15:29,997 --> 00:15:31,898
Oh, no, I don't want
a second husband.
441
00:15:33,233 --> 00:15:35,268
Now would you mind
taking a look outside?
442
00:15:35,368 --> 00:15:37,770
Can you see
my colleague?
443
00:15:37,870 --> 00:15:39,072
Sure can.
444
00:15:39,172 --> 00:15:42,542
Latino male, five-ten,
give or take. Brown eyes.
445
00:15:42,642 --> 00:15:44,111
Nice tush.
446
00:15:44,211 --> 00:15:45,945
You naughty...
447
00:15:46,046 --> 00:15:46,946
Okay, great.
448
00:15:47,047 --> 00:15:48,115
So he's got 20/20 vision
449
00:15:48,215 --> 00:15:49,949
and we've got nothing. Let's go.
450
00:15:50,050 --> 00:15:52,285
So, can you walk us through
the chain of events
451
00:15:52,385 --> 00:15:54,254
as precisely as you can?
452
00:15:54,354 --> 00:15:56,123
Which I assume is very precise.
453
00:15:56,223 --> 00:15:57,357
So, you told
454
00:15:57,457 --> 00:15:59,692
the officers that
you heard the scream.
455
00:15:59,792 --> 00:16:01,194
Yeah, I ignored it at first.
456
00:16:01,294 --> 00:16:02,529
But then, after
60 Minutes,
457
00:16:02,629 --> 00:16:04,297
when I was
taking my chicken pot pie
458
00:16:04,397 --> 00:16:05,932
over to the window to cool,
459
00:16:06,033 --> 00:16:07,667
that's when I saw the kid
460
00:16:07,767 --> 00:16:09,402
standing over the girl,
461
00:16:09,502 --> 00:16:11,304
and he was
all covered with blood.
462
00:16:11,404 --> 00:16:14,607
So, you cook your pot pie
during 60 Minutes?
463
00:16:14,707 --> 00:16:16,143
Yeah, I put it in
during the opening,
464
00:16:16,243 --> 00:16:17,344
but I always
take it out of
465
00:16:17,444 --> 00:16:18,578
the freezer during
the Family Feud
466
00:16:18,678 --> 00:16:20,547
- so it can defrost.
- Good thinking.
467
00:16:20,647 --> 00:16:22,582
And how long does it take to
make once you defrost it?
468
00:16:22,682 --> 00:16:23,883
Three commercial breaks.
469
00:16:23,983 --> 00:16:24,951
What's happening?
470
00:16:25,052 --> 00:16:27,154
Some sort of geriatric
dating ritual.
471
00:16:27,254 --> 00:16:28,288
So, you put
the pot pie in
472
00:16:28,388 --> 00:16:29,789
when you
heard the scream.
Mm-hmm.
473
00:16:29,889 --> 00:16:31,724
Three commercial breaks
later, it's cooked.
474
00:16:31,824 --> 00:16:34,327
Mm-hmm.
And did you eat
the pot pie right away?
475
00:16:34,427 --> 00:16:36,096
Oh, hell no. I like it
crispy on the outside,
476
00:16:36,196 --> 00:16:37,797
and I don't want to
burn my tongue,
477
00:16:37,897 --> 00:16:40,100
so I let it cool for
one more commercial break,
478
00:16:40,200 --> 00:16:41,934
then I went over to the
window and grabbed it,
479
00:16:42,035 --> 00:16:43,236
and that's when
I saw the boy
480
00:16:43,336 --> 00:16:44,737
standing over the girl's body,
481
00:16:44,837 --> 00:16:47,074
and I called 911.
482
00:16:47,174 --> 00:16:49,642
Autry, I could just hug you.
483
00:16:50,677 --> 00:16:52,779
He just poked a hole
in our timeline.
484
00:16:54,414 --> 00:16:56,116
The commercial breaks.
485
00:16:57,684 --> 00:17:01,421
Autry watches his
television programs live.
486
00:17:02,455 --> 00:17:04,657
Oh, yeah. Live.
487
00:17:04,757 --> 00:17:08,428
So Autry heard the scream
32 minutes before he saw
488
00:17:08,528 --> 00:17:11,131
Michael standing over
the body and called 911.
489
00:17:11,231 --> 00:17:12,665
But the bodega owner
Jimmy called 911
490
00:17:12,765 --> 00:17:15,001
four minutes before Autry,
and Jimmy said
491
00:17:15,102 --> 00:17:17,770
he heard the scream
and called right away.
492
00:17:17,870 --> 00:17:18,871
According to Autry,
that's not true.
493
00:17:18,971 --> 00:17:20,340
So why was Jimmy lying?
494
00:17:25,612 --> 00:17:26,513
Public defender's office
495
00:17:26,613 --> 00:17:27,547
had this case
for months.
496
00:17:27,647 --> 00:17:28,548
They should
have caught it.
497
00:17:28,648 --> 00:17:29,649
Good work, Matty.
498
00:17:29,749 --> 00:17:30,783
Well, thank you.
499
00:17:30,883 --> 00:17:32,552
But, uh, I want to
500
00:17:32,652 --> 00:17:34,954
recognize this as
a real team effort.
501
00:17:35,054 --> 00:17:37,224
I mean, we all have
our special skills.
502
00:17:37,324 --> 00:17:39,392
People assume
I'm a harmless
503
00:17:39,492 --> 00:17:41,361
old lady,
I-I disarm 'em,
504
00:17:41,461 --> 00:17:43,896
I get 'em to
open up. Sarah,
505
00:17:43,996 --> 00:17:45,698
her research
is top-notch.
506
00:17:45,798 --> 00:17:47,334
I mean, you might
not notice it, but...
507
00:17:47,434 --> 00:17:49,035
Are you saying that I don't
give her enough credit?
508
00:17:49,136 --> 00:17:50,036
No.
509
00:17:50,137 --> 00:17:51,238
Of course not.
510
00:17:51,338 --> 00:17:52,839
Ugh. Let's go.
Matty, stay in the car.
511
00:17:52,939 --> 00:17:54,574
What?
Just stay here.
512
00:17:56,309 --> 00:17:58,211
I'll fill you
in, okay?
513
00:17:58,311 --> 00:17:59,546
Okay.
514
00:18:03,716 --> 00:18:05,585
I knew this
came in a mini.
515
00:18:06,719 --> 00:18:07,887
Regina Lopez?
516
00:18:07,987 --> 00:18:09,922
Hi, I'm Olympia Lawrence,
we met briefly at court.
517
00:18:10,022 --> 00:18:11,258
Yes. Hi.
518
00:18:11,358 --> 00:18:12,692
Jimmy, come here.
519
00:18:12,792 --> 00:18:14,194
It's Michael's
new lawyer.
520
00:18:14,294 --> 00:18:15,662
Nice to officially
meet you.
521
00:18:15,762 --> 00:18:16,863
I'm here
because I had
522
00:18:16,963 --> 00:18:18,531
a few questions as
I get up to speed.
523
00:18:18,631 --> 00:18:19,799
Jimmy, you
were the one
524
00:18:19,899 --> 00:18:21,868
who called
911, right?
Mm-hmm.
525
00:18:21,968 --> 00:18:23,270
And you said,
according to my notes,
526
00:18:23,370 --> 00:18:25,438
you heard the scream
and called right away?
527
00:18:25,538 --> 00:18:26,506
Yep, that's
correct.
528
00:18:26,606 --> 00:18:27,840
Right.
529
00:18:27,940 --> 00:18:29,409
So the interesting
thing is that
530
00:18:29,509 --> 00:18:32,612
the other witness heard
the scream 28 minutes prior.
531
00:18:32,712 --> 00:18:35,014
Did you wait
before calling 911
532
00:18:35,114 --> 00:18:36,015
for any reason?
533
00:18:36,115 --> 00:18:37,417
No, the other witness is wrong.
534
00:18:37,517 --> 00:18:39,586
Maybe. Luckily,
535
00:18:39,686 --> 00:18:41,488
you have cameras,
so, easy enough to check.
536
00:18:47,660 --> 00:18:49,796
Hiya, sweetheart.
537
00:18:49,896 --> 00:18:51,398
Getting close to the passcodes?
538
00:18:51,498 --> 00:18:52,699
Patience, remember?
539
00:18:52,799 --> 00:18:55,067
Rome wasn't built in a day.
540
00:18:55,168 --> 00:18:57,069
You building trust at least?
541
00:18:58,037 --> 00:19:00,106
I'm not sure, to be honest.
542
00:19:00,207 --> 00:19:02,175
I thought I was,
but then I stepped in it
543
00:19:02,275 --> 00:19:03,810
'cause I'm also
trying to navigate some
544
00:19:03,910 --> 00:19:05,978
tricky office politics and...
545
00:19:06,078 --> 00:19:07,914
frankly, it's just exhausting.
546
00:19:08,014 --> 00:19:09,649
Don't tell Grandpa I said that.
547
00:19:09,749 --> 00:19:10,917
I won't.
548
00:19:11,017 --> 00:19:12,785
And don't let him
eat pizza for dinner, okay?
549
00:19:12,885 --> 00:19:14,521
I'll be home late.
550
00:19:15,588 --> 00:19:18,458
Do you need me to say it?
Is now a good time?
551
00:19:21,228 --> 00:19:24,431
Yes, this is a very good time.
552
00:19:24,531 --> 00:19:26,766
MWBSP.
553
00:19:26,866 --> 00:19:29,101
Alia, stop!
554
00:19:29,202 --> 00:19:30,737
We should confront him.
No, stop.
555
00:19:30,837 --> 00:19:32,972
Ariana wouldn't
want that.
I don't care...
556
00:19:33,072 --> 00:19:34,040
Listen, darling, I got to go.
557
00:19:34,140 --> 00:19:36,476
Come on, let's go. Let's go.
558
00:19:54,961 --> 00:19:56,663
What is going on?
Why aren't you in the car?
559
00:19:56,763 --> 00:19:58,731
I was, but then
I-I saw these girls...
560
00:19:58,831 --> 00:19:59,866
"In the car" means "in the car."
561
00:19:59,966 --> 00:20:00,867
I need you to
follow instructions.
562
00:20:00,967 --> 00:20:02,134
They aren't arbitrary.
563
00:20:02,235 --> 00:20:03,536
Shoot, I need to take this.
564
00:20:03,636 --> 00:20:04,537
Hello?
565
00:20:04,637 --> 00:20:05,805
Don't worry, it's not you.
566
00:20:05,905 --> 00:20:07,006
I mean, it-it
could be her.
567
00:20:07,106 --> 00:20:08,007
It's not.
568
00:20:08,107 --> 00:20:09,242
Jimmy the bodega owner
569
00:20:09,342 --> 00:20:10,410
has interior
surveillance footage,
570
00:20:10,510 --> 00:20:11,711
but he's refusing to
turn it over
571
00:20:11,811 --> 00:20:13,012
without a
subpoena.
572
00:20:13,112 --> 00:20:14,447
But I thought Jimmy
wanted to help Michael.
573
00:20:14,547 --> 00:20:15,882
I have to do something
and I need the car.
574
00:20:15,982 --> 00:20:17,083
Try to find
a connection
575
00:20:17,183 --> 00:20:18,251
between the victim
and Jimmy.
576
00:20:18,351 --> 00:20:19,352
Anything that'll
convince a judge to
577
00:20:19,452 --> 00:20:20,587
give us that subpoena.
578
00:20:20,687 --> 00:20:22,088
And do not go near
that bodega, Matlock.
579
00:20:22,188 --> 00:20:23,356
I'm not playing.
580
00:20:24,357 --> 00:20:26,393
Damn. I don't know
what you did to
581
00:20:26,493 --> 00:20:27,827
piss her off,
582
00:20:27,927 --> 00:20:29,929
but I am not
mad about it.
583
00:20:34,567 --> 00:20:36,469
Okay, we should head back to
the office. You live in Queens,
584
00:20:36,569 --> 00:20:38,271
right, Matty? What
train should we take?
585
00:20:38,371 --> 00:20:39,806
I take
the bus, actually.
586
00:20:39,906 --> 00:20:41,608
Oh.
You must take the
train sometimes,
587
00:20:41,708 --> 00:20:42,609
though.
588
00:20:42,709 --> 00:20:43,776
No, never. Now...
589
00:20:43,876 --> 00:20:44,944
You live
in Queens
590
00:20:45,044 --> 00:20:46,145
and you never
take the subway?
591
00:20:46,245 --> 00:20:47,947
I'm a creature
of habit, I guess.
592
00:20:48,047 --> 00:20:49,148
That literally
makes no sense.
Sarah.
593
00:20:49,248 --> 00:20:51,484
What? Something
is off.
594
00:20:51,584 --> 00:20:53,052
Okay, fine.
I don't take the subway
595
00:20:53,152 --> 00:20:54,887
because I was mugged
when I moved here,
596
00:20:54,987 --> 00:20:56,523
and it was
really scary.
597
00:20:56,623 --> 00:20:58,190
Satisfied?
598
00:20:58,291 --> 00:21:01,160
Is there anything else
you'd like to pick at?
599
00:21:02,161 --> 00:21:05,097
No, I...
600
00:21:05,197 --> 00:21:07,867
Mugging? Wow, that
sounds traumatic.
601
00:21:07,967 --> 00:21:09,436
I-I don't want
to talk about it.
602
00:21:09,536 --> 00:21:10,870
Cool. So we're good?
603
00:21:10,970 --> 00:21:12,271
Let's just move on.
Okay.
604
00:21:12,372 --> 00:21:13,906
I don't know if this
is gonna help us,
605
00:21:14,006 --> 00:21:16,743
but I noticed these girls
outside the bodega,
606
00:21:16,843 --> 00:21:19,546
and so I took
a few pictures, okay?
607
00:21:19,646 --> 00:21:21,381
Oops, that's my thumb.
608
00:21:21,481 --> 00:21:23,215
See?
609
00:21:23,316 --> 00:21:24,817
That one.
She seems really upset.
610
00:21:24,917 --> 00:21:27,253
So she clearly knew
the victim, but I have no way
611
00:21:27,354 --> 00:21:29,889
of knowing how to find her.
Alia DeNovera.
612
00:21:29,989 --> 00:21:31,190
Sophomore at Bishop's
West, where Michael went
613
00:21:31,290 --> 00:21:32,525
to high school,
plays lacrosse.
614
00:21:32,625 --> 00:21:35,862
How did you find that
so fast?
615
00:21:42,335 --> 00:21:45,204
Confession: teenage girls
scare me a little.
616
00:21:45,304 --> 00:21:47,039
Especially the popular ones.
617
00:21:47,139 --> 00:21:49,609
You and me both, baby.
618
00:21:49,709 --> 00:21:52,412
Well, we got one shot.
619
00:21:57,884 --> 00:21:59,786
Oh, oh, ow.
620
00:21:59,886 --> 00:22:01,854
OMG, Alia,
you hit an old lady.
Oh, ow.
621
00:22:01,954 --> 00:22:03,089
Shut up.
622
00:22:03,189 --> 00:22:04,857
Oh...
Um, are you okay?
623
00:22:04,957 --> 00:22:07,394
I think I am.
Oh, God, I'm so dizzy.
624
00:22:07,494 --> 00:22:09,195
I can't see a thing.
625
00:22:09,295 --> 00:22:10,963
Has anybody seen my glasses?
626
00:22:11,063 --> 00:22:13,966
Uh, yeah. They're broken.
627
00:22:14,066 --> 00:22:17,036
Oh, no, no, no.
I am really sorry.
628
00:22:18,838 --> 00:22:20,740
You know, these things happen.
629
00:22:20,840 --> 00:22:22,208
And I don't want you
630
00:22:22,308 --> 00:22:23,776
to be upset for one more second,
631
00:22:23,876 --> 00:22:26,646
because if you're upset,
then I'm upset, darling.
632
00:22:26,746 --> 00:22:28,280
Aw, you're the sweetest.
633
00:22:28,381 --> 00:22:29,449
No, you're the sweetest.
634
00:22:29,549 --> 00:22:31,918
Actually, I'm
investigating
635
00:22:32,018 --> 00:22:34,053
what happened to Ariana Perez.
636
00:22:34,153 --> 00:22:35,555
No way. I actually knew her.
637
00:22:35,655 --> 00:22:37,890
No way.
Do you think Michael did it?
638
00:22:37,990 --> 00:22:38,958
No way.
639
00:22:39,058 --> 00:22:40,259
Well, who do you think it was?
640
00:22:40,359 --> 00:22:41,994
The creepy bodega owner Jimmy.
641
00:22:42,094 --> 00:22:43,596
Yeah, he was, like,
obsessed with Ariana.
642
00:22:43,696 --> 00:22:45,598
That's why we call him "C.J."
643
00:22:45,698 --> 00:22:47,967
"Creepy Jimmy."
Yeah.
644
00:22:48,067 --> 00:22:50,603
Um, I think your
friend has to go pee.
645
00:22:50,703 --> 00:22:53,305
And then I remembered,
in Ariana's texts,
646
00:22:53,406 --> 00:22:55,475
a bunch of girls
referred to a "C.J.,"
647
00:22:55,575 --> 00:22:56,976
which we now know
means "Creepy Jimmy."
648
00:22:57,076 --> 00:22:58,645
Who's Creepy Jimmy?
649
00:22:59,712 --> 00:23:01,013
My daughter had a stomachache
650
00:23:01,113 --> 00:23:02,649
and had to be picked up
from school early.
651
00:23:02,749 --> 00:23:04,484
Why is Jimmy creepy?
652
00:23:06,586 --> 00:23:07,554
In the texts, it
just seemed like
653
00:23:07,654 --> 00:23:08,621
high school girls
being mean.
654
00:23:08,721 --> 00:23:10,189
I didn't realize
that "C.J." was Jimmy.
655
00:23:10,289 --> 00:23:11,591
Plus he's Michael's boss.
656
00:23:11,691 --> 00:23:13,159
Now, that connection
is enough for a subpoena
657
00:23:13,259 --> 00:23:14,461
from the on-call judge.
658
00:23:14,561 --> 00:23:16,496
Let's get it, then head back
to the bodega.
659
00:23:16,596 --> 00:23:17,697
Annie,
can you watch Kathryn?
660
00:23:17,797 --> 00:23:19,499
No problem.
Thanks. Matty, you stay here.
661
00:23:19,599 --> 00:23:20,633
What?
662
00:23:20,733 --> 00:23:22,101
That wasn't clear?
663
00:23:22,201 --> 00:23:24,937
Yeah, it's clear. It's just...
664
00:23:25,037 --> 00:23:26,873
well, I feel
like I've done
665
00:23:26,973 --> 00:23:30,109
quite a bit to make you trust
me, and suddenly you don't,
666
00:23:30,209 --> 00:23:32,011
and I was just
wondering why,
667
00:23:32,111 --> 00:23:33,379
so I could correct.
668
00:23:33,480 --> 00:23:35,381
Why I don't trust you?
669
00:23:35,482 --> 00:23:37,717
Matty, I just met you last week.
670
00:23:37,817 --> 00:23:40,887
Oh, see, that's some privilege
right there, as is the fact
671
00:23:40,987 --> 00:23:42,889
that you think it's okay
to question my judgment.
672
00:23:42,989 --> 00:23:44,891
Judgment that I have earned
the right to exercise
673
00:23:44,991 --> 00:23:46,258
at my discretion.
674
00:23:54,433 --> 00:23:56,202
24 hours before the crime?
675
00:23:56,302 --> 00:23:59,138
All the security footage
is on there, per the subpoena?
676
00:23:59,238 --> 00:24:00,640
Yeah, I downloaded it all.
677
00:24:01,273 --> 00:24:03,476
Look, I wasn't hiding anything
about the murder, okay?
678
00:24:03,576 --> 00:24:05,277
I just-- I didn't want
to hand over tapes
679
00:24:05,377 --> 00:24:06,713
showing me providing
alcohol to minors.
680
00:24:06,813 --> 00:24:08,715
I-I could lose my license.
681
00:24:08,815 --> 00:24:11,383
I should never have invited
friends to hang out that night.
682
00:24:11,484 --> 00:24:13,219
It's all my fault.
That's enough, Charlie.
683
00:24:13,319 --> 00:24:14,854
They'll watch the videos,
684
00:24:14,954 --> 00:24:16,355
they'll see
I didn't do anything.
685
00:24:24,096 --> 00:24:26,265
His story checks out.
He was cleaning up the party,
686
00:24:26,365 --> 00:24:28,034
and that's why he waited
to call 911.
687
00:24:28,134 --> 00:24:30,670
It also means that he
has an alibi. Damn it.
688
00:24:30,770 --> 00:24:31,704
Can I talk to you?
689
00:24:31,804 --> 00:24:33,906
This isn't a great time.
690
00:24:34,006 --> 00:24:35,942
Also not a great time,
finding out my daughter
691
00:24:36,042 --> 00:24:38,611
came home sick from school
because I saw her here.
692
00:24:38,711 --> 00:24:40,713
It wasn't a big deal. You said,
"Stop making a big deal
693
00:24:40,813 --> 00:24:41,948
of things."
My dad was right there.
694
00:24:42,048 --> 00:24:43,249
Oh, so this is about
your weird-ass relationship
695
00:24:43,349 --> 00:24:45,451
with your dad? I'm out.
696
00:24:45,552 --> 00:24:48,054
Uh, Olympia? I think
you're gonna want to see this.
697
00:24:52,458 --> 00:24:54,561
Is that...?
Yeah. Michael,
698
00:24:54,661 --> 00:24:55,962
stealing the same
brand of condoms
699
00:24:56,062 --> 00:24:58,297
found near Ariana's body.
700
00:25:05,037 --> 00:25:06,939
Yes,
that-that's Michael.
701
00:25:07,039 --> 00:25:08,374
But just because
702
00:25:08,474 --> 00:25:09,508
he stole the condoms,
703
00:25:09,609 --> 00:25:10,677
that doesn't mean
that he killed her.
704
00:25:10,777 --> 00:25:12,044
True,
705
00:25:12,144 --> 00:25:13,445
but they're taking the plea
off the table.
706
00:25:13,546 --> 00:25:16,315
He could not have done this.
You believe me, right?
707
00:25:16,415 --> 00:25:18,217
Honestly,
708
00:25:18,317 --> 00:25:19,451
it doesn't matter
what I believe.
709
00:25:19,552 --> 00:25:21,654
What matters is what
I can make the jury believe.
710
00:25:21,754 --> 00:25:23,355
So I'm gonna go home
and figure out how to explain
711
00:25:23,455 --> 00:25:25,191
that video to them
because the prosecution
712
00:25:25,291 --> 00:25:27,159
is definitely going
to lead with it.
713
00:25:28,194 --> 00:25:29,328
I know it's hard,
714
00:25:29,428 --> 00:25:31,197
but try to get
some sleep, okay?
715
00:25:32,064 --> 00:25:33,499
Wait.
716
00:25:33,600 --> 00:25:35,334
Wait, wait, what does she mean
it doesn't matter
717
00:25:35,434 --> 00:25:36,335
if she believes him?
718
00:25:36,435 --> 00:25:38,404
I need her to believe him.
719
00:25:38,504 --> 00:25:39,606
How else is she gonna
fight for him?
720
00:25:39,706 --> 00:25:41,473
Olympia's an incredible lawyer.
721
00:25:41,574 --> 00:25:43,109
She'll fight regardless.
722
00:25:43,209 --> 00:25:45,745
If he had killed someone,
even if by accident,
723
00:25:45,845 --> 00:25:47,980
I would know it by the way
that he would act, and this
724
00:25:48,080 --> 00:25:50,583
is not the way he would act.
Listen,
725
00:25:50,683 --> 00:25:53,986
there were things that happened
in my daughter's life
726
00:25:54,086 --> 00:25:55,622
that-that I didn't know about.
727
00:25:55,722 --> 00:25:58,257
Then you weren't
paying attention.
728
00:25:58,357 --> 00:26:01,493
But I am paying attention
to my child.
729
00:26:01,594 --> 00:26:03,963
I am not asleep
at the wheel.
730
00:26:04,931 --> 00:26:06,899
I know him.
731
00:26:20,647 --> 00:26:21,981
Redid question three.
732
00:26:22,081 --> 00:26:24,016
Wrote two whole paragraphs.
733
00:26:24,116 --> 00:26:25,517
Do you feel any better?
734
00:26:25,618 --> 00:26:27,486
I'm fine. You should be in bed.
735
00:26:27,586 --> 00:26:30,489
I love you.
Love you, too.
736
00:26:30,589 --> 00:26:32,625
MWBSP.
737
00:26:35,027 --> 00:26:37,163
What was all that?
Oh...
738
00:26:37,263 --> 00:26:40,399
A few months after Alfie
found that Reddit post
739
00:26:40,499 --> 00:26:42,234
about Jacobson Moore
740
00:26:42,334 --> 00:26:43,836
hiding documents,
741
00:26:43,936 --> 00:26:45,304
well, we took
him on that trip
742
00:26:45,404 --> 00:26:46,538
to the city, remember?
Mm-hmm.
743
00:26:46,639 --> 00:26:49,008
I sat him down and I said,
744
00:26:49,108 --> 00:26:51,711
"Okay, I'm gonna try
to figure this out,"
745
00:26:51,811 --> 00:26:54,380
and he said...
746
00:26:54,480 --> 00:26:57,516
"Mom would be so proud."
747
00:26:57,616 --> 00:27:02,354
And I said, "Remind me of that
when this gets really hard."
748
00:27:02,454 --> 00:27:05,057
So we shortened it to "MWBSP."
749
00:27:05,157 --> 00:27:06,893
It's...
750
00:27:06,993 --> 00:27:09,528
"Mom would be so proud."
751
00:27:09,628 --> 00:27:12,164
So today was really hard?
752
00:27:14,233 --> 00:27:17,670
Today was really hard.
753
00:27:25,011 --> 00:27:26,913
We were paying attention.
754
00:27:27,013 --> 00:27:29,548
Addicts are liars.
755
00:27:29,648 --> 00:27:31,250
Ellie hid it well.
756
00:27:31,350 --> 00:27:34,220
That's why we didn't
know about it for so long.
757
00:27:39,325 --> 00:27:40,626
I knew.
758
00:27:42,361 --> 00:27:44,563
Something was off.
759
00:27:44,663 --> 00:27:47,466
I remember...
760
00:27:47,566 --> 00:27:51,303
must have been about
six months before.
761
00:27:51,403 --> 00:27:54,741
I was watching her
eat cereal, and...
762
00:27:54,841 --> 00:28:00,146
and she'd go to take
a bite and just sort of
763
00:28:00,246 --> 00:28:01,748
forget what she was doing.
764
00:28:01,848 --> 00:28:03,549
Madeline.
I guess-- I'm just saying
765
00:28:03,649 --> 00:28:06,385
I knew something was off
766
00:28:06,485 --> 00:28:09,722
months before
that first overdose.
767
00:28:09,822 --> 00:28:12,925
The cereal.
And she was irritable.
768
00:28:13,025 --> 00:28:17,864
And I didn't say anything
all those months.
769
00:28:17,964 --> 00:28:20,967
I just wrote it off
as hormones, and I just...
770
00:28:21,067 --> 00:28:23,970
Maybe if I'd sensed something...
771
00:28:24,070 --> 00:28:26,806
Madeline, we-we can't reexamine
what happened to Ellie
772
00:28:26,906 --> 00:28:30,943
every time a-a case
brings up a new feeling.
773
00:28:31,043 --> 00:28:32,779
No, you're right.
774
00:28:32,879 --> 00:28:34,781
You're right.
775
00:28:34,881 --> 00:28:37,116
I just have to leave
emotion out of this.
776
00:28:38,751 --> 00:28:41,287
How are you gonna do that?
777
00:28:42,288 --> 00:28:43,622
Just...
778
00:28:43,722 --> 00:28:47,026
nice, slow, deep breaths.
779
00:28:47,126 --> 00:28:49,395
I'm serious.
780
00:28:51,898 --> 00:28:54,166
I'll be fine.
781
00:28:56,368 --> 00:28:58,404
I'm just gonna think
about the case now.
782
00:29:06,278 --> 00:29:08,480
Why are you staring at me?
783
00:29:08,580 --> 00:29:11,183
I'm sorry, I didn't,
I didn't mean to.
784
00:29:11,283 --> 00:29:13,019
So, what'd you want
to show me?
785
00:29:13,119 --> 00:29:15,888
I added a little detail
to your online profile.
786
00:29:15,988 --> 00:29:17,523
I put your name
and face on an existing story
787
00:29:17,623 --> 00:29:19,158
about a mugging
in Queens.
788
00:29:19,258 --> 00:29:22,194
Since you said
you were mugged.
789
00:29:22,294 --> 00:29:24,230
Just in case anyone checks.
790
00:29:24,330 --> 00:29:27,399
Wow. That looks so real.
791
00:29:27,499 --> 00:29:29,869
Yeah, if you know what you're
doing, it's not that hard.
792
00:29:36,175 --> 00:29:38,244
Mr. Lopez,
793
00:29:38,344 --> 00:29:40,046
you let the victim and her
friends drink in the bodega.
794
00:29:40,146 --> 00:29:41,247
Is that right?
795
00:29:41,347 --> 00:29:43,916
Look, having teenagers
is complicated.
796
00:29:44,016 --> 00:29:46,085
There's not always
good options, and...
797
00:29:46,185 --> 00:29:47,920
I don't know,
they're gonna go somewhere.
798
00:29:48,020 --> 00:29:49,922
I thought it was safer.
Were you surprised
to learn
799
00:29:50,022 --> 00:29:53,359
that Ariana and her friends
referred to you as "C.J."?
800
00:29:53,459 --> 00:29:55,694
Or "Creepy Jimmy"?
801
00:29:56,662 --> 00:29:58,831
She was probably upset
because I told her
802
00:29:58,931 --> 00:30:01,433
to stop spreading it around
that we serve minors.
803
00:30:01,533 --> 00:30:03,402
So you weren't surprised
by the nickname?
804
00:30:03,502 --> 00:30:06,072
No, I-I-I was, but l-look,
805
00:30:06,172 --> 00:30:07,273
I-I'm surprised a lot, right?
806
00:30:07,373 --> 00:30:09,708
I-I mean, seeing Michael
steal the condoms,
807
00:30:09,808 --> 00:30:11,310
that was surprising.
808
00:30:13,145 --> 00:30:14,046
You saw that?
809
00:30:14,146 --> 00:30:15,581
I meant on the tape.
810
00:30:15,681 --> 00:30:17,083
I wasn't at
the register.
811
00:30:17,183 --> 00:30:18,284
I had a delivery
around that time,
812
00:30:18,384 --> 00:30:19,518
I was loading the freezer.
813
00:30:19,618 --> 00:30:20,786
I just remember
seeing him
814
00:30:20,887 --> 00:30:22,788
hurry out the door.
No further questions,
815
00:30:22,889 --> 00:30:25,024
and I would like to request
a ten-minute recess.
816
00:30:26,959 --> 00:30:29,361
Okay, listen, I don't know
what I did to tick you off.
817
00:30:29,461 --> 00:30:31,563
It doesn't matter
'cause the truth is,
818
00:30:31,663 --> 00:30:33,099
whichever way the wind blows,
819
00:30:33,199 --> 00:30:35,334
you always think the fart
is coming from my direction.
820
00:30:35,434 --> 00:30:36,835
Which is fine.
821
00:30:36,936 --> 00:30:39,071
But I need you to send me
to that bodega.
822
00:30:39,171 --> 00:30:41,007
I was about to send you there.
Which is why I didn't want you
823
00:30:41,107 --> 00:30:43,075
going inside earlier
because like you said,
824
00:30:43,175 --> 00:30:45,077
you're good at getting people
to let down their guards.
825
00:30:45,177 --> 00:30:47,679
And since I just got this case
exactly two days ago,
826
00:30:47,779 --> 00:30:49,215
I thought that might
come in handy.
827
00:30:49,315 --> 00:30:50,616
No one knows you work
828
00:30:50,716 --> 00:30:53,419
for the legal team,
so they'll assume you're...
829
00:30:53,519 --> 00:30:56,622
What did you call it?
A harmless old lady.
830
00:30:56,722 --> 00:30:58,824
So I'm going to the bodega?
831
00:30:58,925 --> 00:31:00,026
You're going to the bodega.
832
00:31:00,126 --> 00:31:01,427
Yes.
I don't think
you can see the door
833
00:31:01,527 --> 00:31:03,996
from the freezer section,
but Jimmy said he did.
834
00:31:04,096 --> 00:31:06,098
Why would he lie?
Was he flustered?
835
00:31:06,198 --> 00:31:08,234
'Cause that's when
people make mistakes.
836
00:31:08,334 --> 00:31:11,003
You want to know
what I'm thinking?
837
00:31:25,851 --> 00:31:27,686
I'm so glad there's a woman
behind the counter
838
00:31:27,786 --> 00:31:30,822
when I'm buying these again
for the first time in 40 years.
839
00:31:30,923 --> 00:31:33,492
And no, I can't get pregnant,
if that's what you're thinking.
840
00:31:33,592 --> 00:31:35,494
But I can get an STD,
841
00:31:35,594 --> 00:31:37,563
and believe you me,
my nursing home
842
00:31:37,663 --> 00:31:39,966
is like a petri dish.
Good for you.
843
00:31:40,066 --> 00:31:41,433
I am all for it.
844
00:31:42,969 --> 00:31:45,204
Actually, would you mind
845
00:31:45,304 --> 00:31:46,973
taking my phone and filming me?
846
00:31:48,607 --> 00:31:50,742
My friend Cindy Shapiro
won't believe it.
847
00:31:50,842 --> 00:31:52,478
You ready?
848
00:31:58,150 --> 00:31:59,185
We got him.
849
00:32:04,656 --> 00:32:05,791
Charlie, you're here as
a character witness
850
00:32:05,891 --> 00:32:07,059
- for Michael Casey, correct?
- Yes.
851
00:32:07,159 --> 00:32:08,727
We were in elementary
school together
852
00:32:08,827 --> 00:32:10,796
and got close, even though
after that
853
00:32:10,896 --> 00:32:14,033
we, we were on separate
tracks, I guess you'd say.
854
00:32:14,133 --> 00:32:15,301
I think that's fair.
855
00:32:15,401 --> 00:32:16,802
Michael went to work
at your father's bodega
856
00:32:16,902 --> 00:32:19,571
after graduation,
and you are going to MIT.
857
00:32:19,671 --> 00:32:20,906
Is that correct?
Yes.
858
00:32:21,007 --> 00:32:22,841
People don't get
how we're friends,
859
00:32:22,941 --> 00:32:26,712
but Michael, he's just
a really good person.
860
00:32:26,812 --> 00:32:28,514
You were upset when
I came to the bodega
861
00:32:28,614 --> 00:32:31,183
for the video footage, too.
Why was that?
862
00:32:31,283 --> 00:32:33,419
Did you know Michael was there
stealing condoms?
863
00:32:33,519 --> 00:32:34,420
Oh, no, no, no.
864
00:32:34,520 --> 00:32:35,421
You just seemed like
865
00:32:35,521 --> 00:32:36,555
you thought my dad did it.
866
00:32:36,655 --> 00:32:37,990
Which, I mean,
obviously he didn't,
867
00:32:38,090 --> 00:32:39,925
so I-I got upset, yes.
That makes sense.
868
00:32:40,026 --> 00:32:43,195
Why was the footage on your
computer in the first place?
869
00:32:43,295 --> 00:32:44,363
I'm in charge of running
870
00:32:44,463 --> 00:32:46,498
the CCTV software
for my parents
871
00:32:46,598 --> 00:32:48,534
'cause they're bad at tech.
That also makes sense.
872
00:32:48,634 --> 00:32:50,802
Oh, and just so we're all
super clear,
873
00:32:50,902 --> 00:32:52,971
we're talking
about this footage.
874
00:32:53,839 --> 00:32:55,007
Right?
875
00:32:55,107 --> 00:32:57,076
Yes, that is correct.
876
00:32:57,176 --> 00:32:58,444
Okay, great.
877
00:32:58,544 --> 00:33:00,646
Now I'm going to play
some other footage for you.
878
00:33:03,282 --> 00:33:05,451
That's my colleague,
Madeline Matlock,
879
00:33:05,551 --> 00:33:07,586
reaching up for
those same condoms.
880
00:33:07,686 --> 00:33:09,121
- Objection as to relevance.
- Oh, it's relevant.
881
00:33:09,221 --> 00:33:11,423
And I'll get there real quick,
but it's 2011,
882
00:33:11,523 --> 00:33:13,392
and Michigan's in overtime,
and I'm looking for Roundtree.
883
00:33:13,492 --> 00:33:14,926
I'll allow it.
884
00:33:15,027 --> 00:33:16,262
Now I would like
to ask my colleague,
885
00:33:16,362 --> 00:33:18,764
Madeline Matlock,
to stand up.
886
00:33:18,864 --> 00:33:21,100
And here is her
driver's license,
887
00:33:21,200 --> 00:33:23,869
stipulating that she is
five foot, two inches.
888
00:33:23,969 --> 00:33:27,406
Also admitting into evidence,
the booking photo of my client,
889
00:33:27,506 --> 00:33:28,940
who is also listed as
five foot two.
890
00:33:29,041 --> 00:33:31,477
Which means they are
the same height.
891
00:33:31,577 --> 00:33:34,846
Which means that can't actually
be Michael in the video,
892
00:33:34,946 --> 00:33:37,116
Because if it were, he'd have
to be on his tiptoes
893
00:33:37,216 --> 00:33:39,685
reaching up for those condoms,
just like Ms. Matlock.
894
00:33:39,785 --> 00:33:42,254
Which means the footage
was doctored.
895
00:33:42,354 --> 00:33:44,090
Isn't that right, Charlie?
896
00:33:44,190 --> 00:33:45,924
I-I-I don't know.
897
00:33:46,024 --> 00:33:47,559
Uh, you don't know,
or you don't want to say?
898
00:33:47,659 --> 00:33:49,128
And before you answer,
you should know
899
00:33:49,228 --> 00:33:51,163
that the original footage is
on its way to the lab
900
00:33:51,263 --> 00:33:52,464
for analysis, and I'm
pretty sure they're gonna say
901
00:33:52,564 --> 00:33:55,167
that someone transposed
the image of Michael
902
00:33:55,267 --> 00:33:57,269
onto the image of whoever
stole those condoms.
903
00:33:57,369 --> 00:33:59,638
Someone taller,
around your height.
904
00:33:59,738 --> 00:34:02,774
So I'm gonna ask you again,
did you doctor the footage?
905
00:34:04,276 --> 00:34:05,577
Ariana liked me, okay?
906
00:34:05,677 --> 00:34:06,778
And I felt bad
for Michael,
907
00:34:06,878 --> 00:34:08,280
so we went around back
908
00:34:08,380 --> 00:34:09,848
so it didn't have to be
in front of him.
909
00:34:09,948 --> 00:34:11,983
Then what happened?
She got scared.
910
00:34:12,084 --> 00:34:13,519
I don't know why,
but I grabbed her,
911
00:34:13,619 --> 00:34:16,255
and she slipped
and hit her head. And...
912
00:34:16,355 --> 00:34:17,756
I never meant to hurt her.
913
00:34:17,856 --> 00:34:19,925
Then Michael found her,
and my dad told me
914
00:34:20,025 --> 00:34:22,694
to deny it all.
915
00:34:22,794 --> 00:34:25,030
I'm sorry, Michael.
916
00:34:26,198 --> 00:34:28,467
So sorry.
917
00:34:28,567 --> 00:34:31,603
I'm sorry. I'm sorry.
918
00:34:35,307 --> 00:34:37,976
It's over. You're free.
919
00:35:05,971 --> 00:35:08,039
At least they got justice.
920
00:35:08,140 --> 00:35:10,176
Justice is everything.
921
00:35:14,513 --> 00:35:15,747
Julian's blowing up my phone
922
00:35:15,847 --> 00:35:17,516
not to congratulate me.
923
00:35:17,616 --> 00:35:18,817
I don't know why he's
making such a big deal
924
00:35:18,917 --> 00:35:21,019
about me not calling him
about Kat's stomachache.
925
00:35:21,119 --> 00:35:22,921
It's my week.
True.
926
00:35:23,922 --> 00:35:25,357
But why didn't you?
927
00:35:25,457 --> 00:35:28,160
Oh, come on, we've been
friends a long time.
928
00:35:28,260 --> 00:35:29,895
Too long, if you ask me.
929
00:35:29,995 --> 00:35:31,530
Now, there's got
to be a reason
930
00:35:31,630 --> 00:35:32,898
you didn't tell him.
931
00:35:35,367 --> 00:35:36,968
So I should have called you
932
00:35:37,068 --> 00:35:38,437
when Kathryn came home sick.
933
00:35:38,537 --> 00:35:39,738
I just hate this
934
00:35:39,838 --> 00:35:41,507
every-other-week mom thing,
you know?
935
00:35:41,607 --> 00:35:43,375
So when Kat needed me,
936
00:35:43,475 --> 00:35:45,110
I just had to show up for her.
937
00:35:45,211 --> 00:35:47,279
And I know it doesn't
make sense...
938
00:35:47,379 --> 00:35:48,747
It-it does make sense.
Why do you think
939
00:35:48,847 --> 00:35:50,516
I let them eat ice
cream at midnight?
940
00:35:50,616 --> 00:35:53,552
And look,
I overreacted, too,
941
00:35:53,652 --> 00:35:58,257
because of my weird-ass
relationship with my father,
942
00:35:58,357 --> 00:36:00,926
...who, by the way,
referred to Al Gore
943
00:36:01,026 --> 00:36:04,263
as a bird-watcher.
944
00:36:04,363 --> 00:36:06,632
I guess we know each other
pretty well, huh?
945
00:36:06,732 --> 00:36:09,301
It was your idea,
though, right?
946
00:36:09,401 --> 00:36:12,271
To leverage the class action
so you could take the pro bono?
947
00:36:13,239 --> 00:36:14,906
Come on.
They were desperate.
948
00:36:15,006 --> 00:36:15,941
Ah!
949
00:36:16,041 --> 00:36:17,276
The public defender
was messing up.
950
00:36:17,376 --> 00:36:19,044
Wow.
951
00:36:23,081 --> 00:36:25,451
I don't want
my father's divorces.
952
00:36:25,551 --> 00:36:27,386
Let's be better.
953
00:36:27,486 --> 00:36:29,521
Family first?
954
00:36:31,056 --> 00:36:33,259
Family first, always.
955
00:36:50,175 --> 00:36:51,643
See?
This is better, right?
956
00:36:51,743 --> 00:36:53,279
And I requested
smaller desks for Mrs. B.
957
00:36:53,379 --> 00:36:55,281
They arrive tomorrow.
958
00:36:58,617 --> 00:37:00,519
Also...
959
00:37:00,619 --> 00:37:02,354
I'm sorry.
960
00:37:02,454 --> 00:37:05,591
I know you are not
out to get me.
961
00:37:06,625 --> 00:37:09,261
Well, I appreciate that, Sarah.
962
00:37:10,796 --> 00:37:12,631
I'm gonna take my two orders
963
00:37:12,731 --> 00:37:15,367
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
964
00:37:15,467 --> 00:37:17,102
Good night, you two.
965
00:37:19,271 --> 00:37:20,672
So long.
966
00:37:20,772 --> 00:37:22,308
Congratulations again.
967
00:37:22,408 --> 00:37:24,476
You, too. And see?
968
00:37:24,576 --> 00:37:26,678
I did trust you.
969
00:37:26,778 --> 00:37:28,814
Yes, you did.
970
00:37:32,451 --> 00:37:34,486
Actually...
971
00:37:35,487 --> 00:37:37,556
...what you did was not trust.
972
00:37:37,656 --> 00:37:39,858
It was manipulation.
973
00:37:39,958 --> 00:37:42,794
Trust would have been
letting me in on the plan
974
00:37:42,894 --> 00:37:45,564
in the first place
instead of icing me out
975
00:37:45,664 --> 00:37:49,200
and making me feel like
I messed up, which I've been
976
00:37:49,301 --> 00:37:51,870
so worried about,
you have no idea.
977
00:37:51,970 --> 00:37:54,172
Now, you certainly
don't have to trust me,
978
00:37:54,272 --> 00:37:57,743
but let's not twist what you did
979
00:37:57,843 --> 00:38:00,011
and call it trust.
980
00:38:00,111 --> 00:38:02,481
Thank you very much.
981
00:38:08,286 --> 00:38:10,188
Can you believe her?
982
00:38:11,990 --> 00:38:14,192
I mean, she's not wrong.
983
00:38:31,677 --> 00:38:33,011
Madeline Matlock, sir.
984
00:38:33,111 --> 00:38:34,746
Oh, I remember.
985
00:38:34,846 --> 00:38:36,247
Like the old TV show.
986
00:38:36,348 --> 00:38:37,816
Yeah.
Yeah.
987
00:38:37,916 --> 00:38:41,152
Though, uh,
you got the dates wrong.
988
00:38:43,822 --> 00:38:45,757
I don't count the ABC years.
989
00:38:45,857 --> 00:38:47,325
You know, 'cause
the ratings went down,
990
00:38:47,426 --> 00:38:49,194
and it just didn't
affect me as much.
991
00:38:49,294 --> 00:38:51,296
Mm-hmm.
Yeah.
992
00:38:51,397 --> 00:38:53,432
See you later, Matlock.
993
00:38:58,003 --> 00:38:59,805
You think I should apologize?
994
00:38:59,905 --> 00:39:01,807
Okay, here's how
I look at it.
995
00:39:01,907 --> 00:39:04,242
Hmm.
I mean, she's old,
so if she dies tomorrow
996
00:39:04,342 --> 00:39:06,445
and you don't apologize,
would you feel bad?
997
00:39:09,314 --> 00:39:12,250
Ugh! Fine, I'll call her.
998
00:39:12,350 --> 00:39:14,686
She does love
her free dinners.
999
00:39:18,824 --> 00:39:20,726
She was pretty upset,
is all I'm saying.
1000
00:39:20,826 --> 00:39:22,293
She lives in Queens.
1001
00:39:22,394 --> 00:39:23,695
I have the address.
1002
00:40:12,611 --> 00:40:14,480
Olympia!
1003
00:40:14,580 --> 00:40:16,482
What are you doing here?
1004
00:40:16,582 --> 00:40:19,084
Sweetie, come say hello
to Olympia.
1005
00:40:20,151 --> 00:40:21,286
Mm.
1006
00:40:23,121 --> 00:40:25,390
You would represent me
on a murder charge, right?
1007
00:40:26,925 --> 00:40:28,226
Forgot your dinner.
1008
00:40:28,326 --> 00:40:29,895
And you brought it.
1009
00:40:29,995 --> 00:40:32,197
Thank you.
1010
00:40:32,297 --> 00:40:33,799
Come on in, have a cup of tea.
1011
00:40:33,899 --> 00:40:35,400
Oh, I... I have to get home.
1012
00:40:35,501 --> 00:40:37,402
I-I just came because...
1013
00:40:37,503 --> 00:40:39,270
well, because...
1014
00:40:40,271 --> 00:40:42,340
Trust comes hard to me.
1015
00:40:42,440 --> 00:40:44,409
I tend to play my cards
close to my vest.
1016
00:40:44,510 --> 00:40:46,311
And that's not fair
1017
00:40:46,411 --> 00:40:48,379
when we're working together,
which...
1018
00:40:48,480 --> 00:40:50,381
I'm glad we are doing.
1019
00:40:50,482 --> 00:40:51,883
Oh.
1020
00:40:52,851 --> 00:40:54,452
Me, too.
1021
00:40:55,987 --> 00:40:57,022
Do we hug now?
1022
00:40:57,122 --> 00:40:58,389
No.
1023
00:40:58,490 --> 00:41:00,692
Yeah, see? We're getting
to learn each other.
1024
00:41:00,792 --> 00:41:02,093
Yeah, baby steps.
1025
00:41:02,193 --> 00:41:03,529
I'll see you tomorrow.
1026
00:41:03,629 --> 00:41:06,031
Thanks so much for coming by.
1027
00:41:12,638 --> 00:41:14,405
I think we got it.
1028
00:41:14,506 --> 00:41:15,707
I knew it. Let's go!
1029
00:41:26,217 --> 00:41:28,286
Download that footage, darling.
1030
00:41:28,386 --> 00:41:29,287
And be on the lookout
1031
00:41:29,387 --> 00:41:30,589
for a way to get passcodes.
1032
00:41:30,689 --> 00:41:32,090
I cannot believe
1033
00:41:32,190 --> 00:41:33,959
that Jacobson Moore gives
a $40 dinner allowance.
1034
00:41:34,059 --> 00:41:35,761
So I'm gonna take my two orders
1035
00:41:35,861 --> 00:41:38,296
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
1036
00:41:38,396 --> 00:41:41,867
Actually,
what you did was not trust.
1037
00:41:41,967 --> 00:41:44,335
Thank you very much.
1038
00:42:01,753 --> 00:42:03,655
You wanted passcodes, kid?
1039
00:42:03,755 --> 00:42:06,291
Well, now, we know how
to get into Olympia's phone.
1040
00:42:06,391 --> 00:42:08,093
MWBSP.
1041
00:42:08,193 --> 00:42:10,929
MWBS friggin' P.
1042
00:42:14,132 --> 00:42:15,901
Oh, my gosh.
1043
00:42:16,001 --> 00:42:17,903
Captioning sponsored by
CBS
1044
00:42:18,003 --> 00:42:20,038
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.