All language subtitles for MadS.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:03,541 --> 00:02:04,834 Four, as usual? 4 00:02:05,501 --> 00:02:06,544 Yeah, four. 5 00:02:06,710 --> 00:02:07,837 Four it is. 6 00:02:09,003 --> 00:02:10,589 Thanks. There you go. 7 00:02:12,466 --> 00:02:13,592 Nothing else? 8 00:02:13,759 --> 00:02:16,512 I got K, speed, coke, MDMA... 9 00:02:17,304 --> 00:02:19,557 No, I'm good. I'll stick with this. 10 00:02:20,057 --> 00:02:21,392 - You're bleeding. - What? 11 00:02:21,559 --> 00:02:22,643 You're bleeding. 12 00:02:22,810 --> 00:02:23,727 Fuck! 13 00:02:25,563 --> 00:02:26,480 What's in this? 14 00:02:26,647 --> 00:02:28,566 I dunno, I don't cook it up. 15 00:02:28,732 --> 00:02:31,193 - I won't be here next week. - What? 16 00:02:31,360 --> 00:02:33,529 I'm not here next week. Tell everyone. 17 00:02:33,988 --> 00:02:35,865 I'm going on vacation, anyway. 18 00:02:36,240 --> 00:02:37,199 Where you going? 19 00:02:37,366 --> 00:02:39,577 I dunno. My dad's surprising me. 20 00:02:39,994 --> 00:02:42,121 Yeah? I don't like surprises. 21 00:02:43,372 --> 00:02:44,790 See you, then. 22 00:02:45,040 --> 00:02:47,626 - Can I finish this off? - Yeah, it's on me. 23 00:02:51,463 --> 00:02:52,464 Great. 24 00:02:53,007 --> 00:02:53,883 I'm outta here. 25 00:02:54,049 --> 00:02:56,051 - You know the way. - Yeah, of course. 26 00:02:56,218 --> 00:02:57,636 - See you. - Yeah. 27 00:03:28,792 --> 00:03:29,585 Hello. 28 00:03:29,752 --> 00:03:33,088 - Have you scored? - Not on the phone, Ana! 29 00:03:33,255 --> 00:03:36,800 Don't be so paranoid! Do we take something to the party? 30 00:03:37,343 --> 00:03:38,552 No, I dunno. 31 00:03:39,345 --> 00:03:42,180 A bottle of something. But I think we're good. 32 00:03:42,348 --> 00:03:45,267 You gonna keep me hanging around again? 33 00:03:45,434 --> 00:03:46,769 No, I'll be there in five. 34 00:03:46,936 --> 00:03:49,480 - Okay, I'm waiting for you. - Yeah, kiss-kiss! 35 00:04:04,078 --> 00:04:05,037 Shit! 36 00:05:59,568 --> 00:06:00,736 Fuck! 37 00:06:01,361 --> 00:06:02,446 Shit! 38 00:06:03,072 --> 00:06:04,406 Fucking shit! 39 00:06:15,125 --> 00:06:16,585 The fucking car! 40 00:06:16,752 --> 00:06:18,253 Shit! 41 00:06:22,925 --> 00:06:24,551 I don't believe this! 42 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 Fuck! 43 00:06:56,917 --> 00:06:58,335 What's that? 44 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 Calm down! What are you doing? 45 00:07:22,359 --> 00:07:23,443 What? 46 00:07:25,779 --> 00:07:26,780 What? 47 00:07:28,532 --> 00:07:30,576 Calm down, calm down. 48 00:07:34,705 --> 00:07:37,832 Can I help you? Do you need help? 49 00:07:38,292 --> 00:07:39,585 Emergency services? 50 00:07:40,085 --> 00:07:41,503 I'll call them. 51 00:07:44,673 --> 00:07:46,466 What can I do for you? 52 00:07:46,633 --> 00:07:49,178 - Yes, hello... - Speak slowly and clearly. 53 00:07:50,179 --> 00:07:52,514 I've found a woman by the roadside... 54 00:07:52,681 --> 00:07:55,517 - Is she hurt? Is she breathing? - She's in a bad way. 55 00:07:55,683 --> 00:07:58,604 Wait there. We'll send an ambulance and the police. 56 00:07:58,770 --> 00:08:00,731 - What? - We'll send the police. 57 00:08:00,898 --> 00:08:03,150 - Where are you? - No, no, no. 58 00:08:04,234 --> 00:08:05,527 Okay, okay. 59 00:08:07,154 --> 00:08:09,156 I'll drop you off. 60 00:08:09,823 --> 00:08:10,908 What? 61 00:08:14,578 --> 00:08:15,704 Ma'am... 62 00:08:17,206 --> 00:08:19,875 Ma'am... what's going on? 63 00:08:20,709 --> 00:08:22,044 Ma'am, are you okay? 64 00:08:29,885 --> 00:08:31,345 I'll drop you off. 65 00:08:32,054 --> 00:08:33,847 Okay? It's not far. 66 00:08:39,394 --> 00:08:41,020 Just up here, okay? 67 00:08:42,022 --> 00:08:44,858 Less than ten minutes. We're almost there. 68 00:08:45,192 --> 00:08:47,903 We're really close. It'll be all right, okay? 69 00:08:50,030 --> 00:08:52,407 Do you understand what I'm saying? 70 00:08:54,826 --> 00:08:56,495 Do you speak French? 71 00:09:03,627 --> 00:09:05,420 Did someone hurt you? 72 00:09:08,257 --> 00:09:09,800 Where have you come from? 73 00:09:09,967 --> 00:09:11,218 What happened? 74 00:09:12,886 --> 00:09:14,471 Are you hurt? 75 00:09:17,140 --> 00:09:18,058 What? 76 00:09:20,769 --> 00:09:22,771 Stop it! Sit back down, please! 77 00:09:22,938 --> 00:09:24,106 What are you doing? 78 00:09:24,273 --> 00:09:26,900 What are you doing? It's dangerous, sit down! 79 00:09:27,067 --> 00:09:28,068 Overtake! 80 00:09:28,235 --> 00:09:30,070 Overtake, asshole! 81 00:09:32,239 --> 00:09:34,741 Ma'am, please sit back down. 82 00:09:37,452 --> 00:09:38,453 Ma'am. 83 00:09:40,414 --> 00:09:41,540 Stop it! 84 00:09:44,835 --> 00:09:46,712 Calm down and sit down. 85 00:09:46,878 --> 00:09:47,796 Sit down! 86 00:09:50,716 --> 00:09:51,800 Be careful! 87 00:09:56,680 --> 00:09:58,140 Calm down, please. 88 00:09:59,266 --> 00:10:00,434 Sit down! 89 00:10:15,157 --> 00:10:17,075 Subject C39, 90 00:10:17,242 --> 00:10:20,746 female, aged between 20 and 25. 91 00:10:20,912 --> 00:10:21,913 What? 92 00:10:22,914 --> 00:10:24,791 Nationality unknown. 93 00:10:24,958 --> 00:10:27,711 Blond hair, blue eyes, height 1.77 meters... 94 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 I don't understand. 95 00:10:30,547 --> 00:10:32,883 I'm taking you to the hospital, okay? 96 00:10:34,676 --> 00:10:37,637 The hospital is just... just a bit farther. 97 00:10:37,804 --> 00:10:41,808 Extraction of teeth and excision of tongue and salivary glands 98 00:10:41,975 --> 00:10:43,268 as a safety measure. 99 00:10:43,435 --> 00:10:45,103 I don't understand. 100 00:10:45,270 --> 00:10:49,441 Contamination achieved after injections with retrovirus-infected blood. 101 00:10:49,608 --> 00:10:51,902 I'm taking you to the hospital. They'll help you there. 102 00:10:52,069 --> 00:10:53,653 Yes, they'll fix you up! 103 00:10:54,696 --> 00:10:55,614 What? 104 00:10:57,991 --> 00:10:59,951 Stop it for fuck's sake! Stop it! 105 00:11:00,786 --> 00:11:02,537 Let go, let go! 106 00:11:03,038 --> 00:11:04,623 Stop it, stop it! 107 00:11:12,839 --> 00:11:15,884 Calm the fuck down! What are you doing? 108 00:11:20,514 --> 00:11:21,973 What the hell? Stop it! 109 00:11:22,140 --> 00:11:23,517 Stop it, stop it! 110 00:11:41,118 --> 00:11:42,160 Fuck! 111 00:12:08,145 --> 00:12:10,439 You are through to the Gendarmerie... 112 00:12:10,605 --> 00:12:12,482 What the hell are you gonna say? 113 00:12:12,649 --> 00:12:14,192 Hold the line. 114 00:12:14,359 --> 00:12:16,111 You're fucking stoned! 115 00:12:16,862 --> 00:12:17,904 Calm down. 116 00:12:25,954 --> 00:12:28,915 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 117 00:12:29,082 --> 00:12:31,376 Hold the line, we will take your call. 118 00:12:34,963 --> 00:12:37,299 Gendarmerie emergency line. Hello. 119 00:12:42,637 --> 00:12:43,638 Fuck! 120 00:12:56,735 --> 00:12:58,528 What the hell is this shit? 121 00:12:59,863 --> 00:13:01,781 Wake up! 122 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 Fuck! 123 00:13:12,542 --> 00:13:14,503 The fucking car! 124 00:13:14,836 --> 00:13:17,005 What am I gonna tell him? 125 00:13:44,241 --> 00:13:46,451 Oh, no! Not him! 126 00:13:46,618 --> 00:13:47,953 Not him, not him... 127 00:13:49,287 --> 00:13:50,497 Romain! 128 00:14:00,257 --> 00:14:02,926 I came to see you earlier, you weren't there. 129 00:14:03,969 --> 00:14:07,138 - You coming later? - No, not tonight, Philippe. 130 00:14:07,639 --> 00:14:09,599 Not tonight. I can't. 131 00:14:09,766 --> 00:14:11,476 I'll come round tomorrow. 132 00:14:11,643 --> 00:14:13,186 Yeah, if you like. 133 00:15:12,495 --> 00:15:13,913 Wake up! 134 00:16:43,294 --> 00:16:44,421 Yeah, Dad? 135 00:16:44,587 --> 00:16:47,590 I've called three times. What's wrong, is it the Mustang ? 136 00:16:48,341 --> 00:16:49,217 No, it's fine. 137 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 - Are you at home? - Yeah. 138 00:16:51,136 --> 00:16:54,597 Go in the kitchen, find my flight reservation number. 139 00:16:54,764 --> 00:16:57,225 It starts PI... something like that. 140 00:16:57,392 --> 00:16:58,601 When do you get back? 141 00:16:58,768 --> 00:17:02,063 My flight gets in at 9, so I can be there for midday. 142 00:17:02,230 --> 00:17:04,898 I'll get changed, then we can go for lunch. 143 00:17:05,191 --> 00:17:08,236 To the restaurant we went to last time, yeah? 144 00:17:09,028 --> 00:17:10,613 Yeah, great. 145 00:17:10,780 --> 00:17:12,699 Are you okay? You sound odd. 146 00:17:12,866 --> 00:17:14,451 I'm getting dressed. 147 00:17:14,617 --> 00:17:17,579 - Where did you say? - I just told you, in the kitchen. 148 00:17:18,788 --> 00:17:19,955 Whereabouts? 149 00:17:20,123 --> 00:17:23,251 With all the Post-its. Are you doing this on purpose? 150 00:17:23,417 --> 00:17:26,546 Have you been drinking? Did you go out last night? 151 00:17:27,881 --> 00:17:29,132 No way. 152 00:17:29,466 --> 00:17:31,760 Okay, I get it. We'll talk about it later. 153 00:17:32,552 --> 00:17:34,304 KP, then lots of figures? 154 00:17:34,471 --> 00:17:36,097 Can you send it to me? 155 00:17:39,309 --> 00:17:41,019 I'll send you the photo. 156 00:17:43,146 --> 00:17:45,315 - There, got it? - Yes. 157 00:17:45,482 --> 00:17:47,859 - Bye. - Happy birthday, son. 158 00:18:54,384 --> 00:18:56,719 Okay? Why haven't you been answering? 159 00:18:56,886 --> 00:18:59,639 - How did you get in? - I dunno, it was open. 160 00:19:01,683 --> 00:19:03,351 I'm pissed. 161 00:19:04,018 --> 00:19:07,522 I lost the 100 euros my dad gave me for the summer break. 162 00:19:07,814 --> 00:19:10,984 All that cash he gave me, I got nothing. 163 00:19:11,693 --> 00:19:13,695 I don't know what I can do. 164 00:19:14,279 --> 00:19:17,115 I can't pay. Can you spot me? 165 00:19:18,700 --> 00:19:19,951 You don't mind? 166 00:19:22,871 --> 00:19:25,039 - We'll do a line in your bedroom. - What? 167 00:19:25,206 --> 00:19:27,166 We'll do a line in your bedroom. 168 00:19:27,500 --> 00:19:30,378 Yeah... No! Wait here, I'll go get it. 169 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 - Why? - No, stay here. 170 00:19:32,964 --> 00:19:35,174 Stay here! I'll be right back. 171 00:19:51,357 --> 00:19:52,442 Idiot! 172 00:20:33,775 --> 00:20:38,363 Yeah, Ryan, a quick voice note to tell you not to pick us up. 173 00:20:38,529 --> 00:20:40,114 If that's okay. 174 00:20:40,406 --> 00:20:42,992 I dunno, I think we'll walk. 175 00:20:57,465 --> 00:21:01,219 Baby, if you get this, call me back or text me. 176 00:21:01,386 --> 00:21:04,889 We're going to walk, it's real close, so don't come. 177 00:21:05,056 --> 00:21:08,351 We have stuff to do. Well, I want to talk to him. Okay? 178 00:21:08,518 --> 00:21:09,727 See you later. 179 00:21:16,150 --> 00:21:17,151 Ana. 180 00:21:18,486 --> 00:21:20,655 - Ana, come here. - No, you come here. 181 00:21:20,822 --> 00:21:22,115 No, come here. 182 00:21:22,281 --> 00:21:23,658 I want to talk to you. 183 00:21:23,825 --> 00:21:26,202 I don't have time, come here. 184 00:21:28,955 --> 00:21:30,957 - What's wrong? - Nothing. 185 00:21:43,094 --> 00:21:44,512 What are you doing? 186 00:21:44,679 --> 00:21:46,931 I told you not to smoke in here. 187 00:21:48,516 --> 00:21:51,728 What's happened? Why are you being all weird? 188 00:21:51,894 --> 00:21:53,396 It's nothing. There. 189 00:21:55,606 --> 00:21:58,609 It's all wet. Did you have a shower with it? 190 00:21:59,110 --> 00:22:00,737 I'm staying here. 191 00:22:02,947 --> 00:22:04,449 - No, don't. - Yes. 192 00:22:04,615 --> 00:22:06,659 - Don't you want to anymore? - What? 193 00:22:06,826 --> 00:22:09,078 - Is that why you ignored my calls? - No. 194 00:22:09,245 --> 00:22:11,205 Tell me. Come on! 195 00:22:12,999 --> 00:22:14,625 Fucking leave me alone! 196 00:22:15,418 --> 00:22:17,295 What the hell is that? 197 00:22:19,297 --> 00:22:21,215 Fuck, I told them not to come! 198 00:22:22,341 --> 00:22:24,052 Turn that off! 199 00:22:26,763 --> 00:22:28,431 Turn that light off! 200 00:22:28,681 --> 00:22:31,059 And stop sounding your horn! 201 00:22:32,852 --> 00:22:35,688 Stop it, turn it off. Turn that light off. 202 00:22:35,855 --> 00:22:37,356 Stop sounding the horn! 203 00:22:37,523 --> 00:22:39,067 - What's going on? - Stop it! 204 00:22:39,233 --> 00:22:40,610 Your neighbor's a pain. 205 00:22:40,777 --> 00:22:43,154 Come with us, there'll be lots of pussy! 206 00:22:43,321 --> 00:22:44,989 Don't give me your lip! 207 00:22:46,032 --> 00:22:47,325 Don't talk like that. 208 00:22:47,492 --> 00:22:50,119 Stop it. Turn it off, turn it off! 209 00:22:50,995 --> 00:22:52,872 Romain, shall I call your dad? 210 00:22:53,039 --> 00:22:54,082 It's okay, chill! 211 00:22:54,248 --> 00:22:55,500 Stop that. 212 00:22:55,666 --> 00:22:57,043 Guys, guys... 213 00:22:58,544 --> 00:23:00,129 I'm coming, I'm coming. 214 00:23:01,047 --> 00:23:04,550 Be quiet! I'm gonna call the cops! 215 00:23:04,717 --> 00:23:07,720 Sir, why not come with us? There's drink... 216 00:23:07,887 --> 00:23:10,014 Turn it off, I'm coming. 217 00:23:10,932 --> 00:23:13,101 He's always doing it! 218 00:23:37,375 --> 00:23:39,460 No intrusion detected. 219 00:23:44,048 --> 00:23:47,552 The house alarm is now activated. 220 00:24:02,900 --> 00:24:05,194 - His other woman? - It was his other woman. 221 00:24:05,361 --> 00:24:07,405 Basically, it was another woman, 222 00:24:07,572 --> 00:24:10,241 but it's like it was you. 223 00:24:10,408 --> 00:24:11,868 They're just being pricks. 224 00:24:12,034 --> 00:24:13,828 They need to chill out. 225 00:24:13,995 --> 00:24:17,331 But actually, she wasn't his other woman. 226 00:24:17,498 --> 00:24:19,000 Who was she, then? 227 00:24:19,375 --> 00:24:21,878 - Nah, she was his mom. - She's a bitch. 228 00:24:22,044 --> 00:24:23,963 His mom is mine! 229 00:24:25,214 --> 00:24:27,925 Are you serious? You're an embarrassment. 230 00:24:28,259 --> 00:24:31,262 Take your shit and pay me. I'm sick of it. 231 00:24:31,429 --> 00:24:33,639 Probably next week. 232 00:24:33,806 --> 00:24:36,350 Give me one. I gave you three. 233 00:24:48,571 --> 00:24:49,989 Good shit. 234 00:25:12,595 --> 00:25:14,430 Romain, you're acting weird. 235 00:25:18,100 --> 00:25:19,602 Are you serious? 236 00:25:19,894 --> 00:25:21,687 Is it because of last time? 237 00:25:22,647 --> 00:25:23,898 Is it me? 238 00:25:29,028 --> 00:25:30,071 What's wrong? 239 00:25:30,238 --> 00:25:32,114 Yeah, we share everything. 240 00:25:32,281 --> 00:25:34,075 No one among us gets jealous. 241 00:25:34,242 --> 00:25:35,952 Yeah, we share. 242 00:25:36,410 --> 00:25:38,037 No, sorry, not me. 243 00:26:04,272 --> 00:26:07,775 Can you say something? You're acting weird, what is it? 244 00:26:10,653 --> 00:26:11,779 Romain! 245 00:26:13,739 --> 00:26:15,283 Don't I turn you on anymore? 246 00:26:15,449 --> 00:26:18,494 Tell me I'm the most beautiful girl you've ever seen. 247 00:26:29,338 --> 00:26:31,382 Subject C39... 248 00:26:39,140 --> 00:26:40,850 Contamination achieved... 249 00:26:44,687 --> 00:26:47,273 Same as usual, okay? We're buddies. 250 00:26:50,109 --> 00:26:51,902 Whose house is this? 251 00:26:56,198 --> 00:26:57,658 Whose house is it? 252 00:26:57,825 --> 00:26:59,994 Where the hell are we? 253 00:27:00,161 --> 00:27:01,996 Come on. Come with me. 254 00:27:08,419 --> 00:27:10,379 Romain, they all wanna blow you! 255 00:27:10,546 --> 00:27:12,256 He's being so weird. What is it? 256 00:27:12,423 --> 00:27:16,886 - Everyone wants to blow him. - Shut up! No one wants to blow him! 257 00:27:23,142 --> 00:27:24,810 Come in the bathroom. 258 00:27:26,103 --> 00:27:27,355 Hi, Romain! 259 00:27:29,482 --> 00:27:31,734 Okay, bro? Happy birthday! 260 00:27:35,196 --> 00:27:36,572 Happy birthday! 261 00:27:40,201 --> 00:27:41,827 Hi, Romain, you okay? 262 00:27:51,712 --> 00:27:53,547 Romain, where are you going? 263 00:28:01,055 --> 00:28:02,723 Hey, Romain, how's it going? 264 00:28:03,140 --> 00:28:06,185 - You wanna toke? - Come for a swim. 265 00:28:06,519 --> 00:28:08,479 Hey, Romain, come over here. 266 00:28:08,813 --> 00:28:11,148 I got something to show you. Magic! 267 00:28:11,524 --> 00:28:13,025 It'll blow your mind. 268 00:28:13,484 --> 00:28:15,069 Look, look, look! 269 00:28:18,697 --> 00:28:19,865 One! 270 00:28:20,032 --> 00:28:21,075 Two! 271 00:28:21,242 --> 00:28:22,243 Three! 272 00:28:44,181 --> 00:28:46,225 Hey, hot guy, wanna line? 273 00:28:47,017 --> 00:28:49,228 - No, thanks. - A birthday shot? 274 00:28:49,395 --> 00:28:50,688 I'll be right back. 275 00:28:55,067 --> 00:28:57,736 - You're acting all weird. - No, it's just that... 276 00:28:57,903 --> 00:29:00,489 Stop it! Are you sure you're okay? 277 00:29:00,656 --> 00:29:02,283 - I'm good. - You're sure? 278 00:29:02,867 --> 00:29:05,077 - We'll be in the kitchen. - I'm coming. 279 00:29:28,184 --> 00:29:29,894 Fucking leave me alone! 280 00:30:08,766 --> 00:30:10,434 What the fuck...? 281 00:30:18,817 --> 00:30:20,778 It's always the same. 282 00:30:20,945 --> 00:30:23,072 Like I might suffocate if I fall asleep. 283 00:30:23,239 --> 00:30:24,490 I really gotta pee. 284 00:30:24,657 --> 00:30:25,366 Pee, then. 285 00:30:25,533 --> 00:30:27,284 - Here. - What's that? 286 00:30:27,451 --> 00:30:30,204 Chop it on your phone. 287 00:30:31,997 --> 00:30:33,749 Hey, girls, what you doing? 288 00:30:33,916 --> 00:30:35,960 - It's occupied. - Get out! 289 00:30:36,126 --> 00:30:37,378 They're like kids. 290 00:30:37,545 --> 00:30:39,046 I'll watch the door. 291 00:30:39,672 --> 00:30:42,258 - So? - I couldn't turn the light off. 292 00:30:42,424 --> 00:30:45,344 I'd never freaked out that bad in my life before. 293 00:30:45,511 --> 00:30:47,721 We gotta calm down a bit this year. 294 00:30:47,888 --> 00:30:50,599 Says she, chopping up some lines! 295 00:30:50,766 --> 00:30:53,143 Shit, this is all wet. 296 00:30:53,769 --> 00:30:56,480 - Never mind, it's okay. - We don't care. 297 00:30:56,647 --> 00:30:58,023 That's okay. 298 00:31:00,484 --> 00:31:03,320 - I don't know what it is. - Okay, after you. 299 00:31:06,031 --> 00:31:06,991 Wait... 300 00:31:13,706 --> 00:31:15,416 This is lit! 301 00:31:20,212 --> 00:31:21,797 I'm not flushing. 302 00:31:21,964 --> 00:31:24,967 What's this? Why have you got a... 303 00:31:26,010 --> 00:31:27,136 Juju? 304 00:31:28,721 --> 00:31:29,680 Juju? 305 00:31:30,514 --> 00:31:32,391 Juju, what are you doing? 306 00:31:35,060 --> 00:31:36,270 What are you doing? 307 00:31:36,437 --> 00:31:37,479 Just kidding. 308 00:31:37,646 --> 00:31:38,772 Get outta here! 309 00:31:39,773 --> 00:31:42,276 - Sorry. - That's not funny. 310 00:31:42,443 --> 00:31:44,361 - What's this? - I'm sorry. 311 00:31:44,528 --> 00:31:46,530 Why you got a pregnancy test? 312 00:31:46,822 --> 00:31:48,365 That's gross. 313 00:31:48,741 --> 00:31:51,827 - Why you got a pregnancy test? - 'Cos I'm late. 314 00:31:51,994 --> 00:31:53,329 But you don't fuck. 315 00:31:53,495 --> 00:31:54,872 I have fucked! 316 00:31:56,081 --> 00:32:00,127 You haven't fucked anyone for a year. Why you got a pregnancy test? 317 00:32:00,294 --> 00:32:02,755 Or you've not been truthful with your BFF. 318 00:32:02,921 --> 00:32:04,632 I fucked Romain. 319 00:32:07,718 --> 00:32:08,802 Cool! 320 00:32:09,053 --> 00:32:10,095 Cool! 321 00:32:10,262 --> 00:32:12,723 Shit, they're such kids! 322 00:32:12,890 --> 00:32:13,891 Cut it out! 323 00:32:40,042 --> 00:32:41,251 You asshole! 324 00:33:03,232 --> 00:33:04,942 Wait! She's downstairs. 325 00:33:38,350 --> 00:33:39,393 What? 326 00:33:40,561 --> 00:33:41,729 Your eyes. 327 00:33:43,313 --> 00:33:44,732 What about them? 328 00:33:50,404 --> 00:33:52,114 What's wrong with my eyes? 329 00:34:15,012 --> 00:34:15,846 Yeah, Dad. 330 00:34:16,013 --> 00:34:18,306 Where are you? The alarm just went off. 331 00:34:18,474 --> 00:34:20,141 You have to enter the code. 332 00:34:20,309 --> 00:34:22,853 Yes, I'm on my way now. 333 00:34:23,020 --> 00:34:24,438 Aren't you at home? 334 00:34:24,605 --> 00:34:28,442 I'm on my way. I'll be there in two seconds. 335 00:34:28,817 --> 00:34:29,650 I'm going now. 336 00:34:29,818 --> 00:34:33,447 What's moving? I can see something on the camera on my phone. 337 00:34:33,614 --> 00:34:35,783 There's someone in the house! 338 00:35:26,959 --> 00:35:28,293 Sonofabitch! 339 00:35:56,238 --> 00:35:57,698 Let me go! 340 00:36:07,958 --> 00:36:09,167 Get off me! 341 00:36:10,043 --> 00:36:11,169 You okay, Julia? 342 00:36:11,336 --> 00:36:12,421 Get off me! 343 00:36:47,080 --> 00:36:49,041 Alphasecure, good evening. 344 00:36:49,207 --> 00:36:51,668 Did you request an emergency intervention? 345 00:36:51,919 --> 00:36:54,713 No... that's why I'm calling you. 346 00:36:55,088 --> 00:36:56,632 It's why I'm calling you! 347 00:36:56,798 --> 00:37:00,010 Enter your four-figure code to deactivate the alarm. 348 00:37:00,177 --> 00:37:01,762 1324. 1324! 349 00:37:01,929 --> 00:37:05,933 You must enter the code yourself. I cannot deactivate it remotely. 350 00:37:07,893 --> 00:37:09,269 Are you by the panel? 351 00:37:09,436 --> 00:37:10,729 No, I'm not there. 352 00:37:11,563 --> 00:37:12,648 Sir? 353 00:37:13,899 --> 00:37:15,067 Sir? 354 00:37:16,777 --> 00:37:21,031 Unless the system is deactivated I have to request police intervention. 355 00:37:21,198 --> 00:37:23,158 No, don't call the fucking cops! 356 00:37:23,325 --> 00:37:26,954 Sir, please be polite. This call may be recorded. 357 00:37:29,247 --> 00:37:31,959 Please enter your four-figure code. 358 00:37:32,334 --> 00:37:34,336 I'm doing it, I'm doing it now. 359 00:37:34,753 --> 00:37:37,714 I'll put you on hold while you carry that out. 360 00:37:37,881 --> 00:37:42,386 Alphasecure, the best remote surveillance since 1995. 361 00:37:42,761 --> 00:37:45,597 With Alphasecure, leave home feeling secure. 362 00:37:45,764 --> 00:37:48,433 With our "intrusion alert" package, 363 00:37:48,600 --> 00:37:52,062 your home is protected 24/7... 364 00:37:53,188 --> 00:37:56,858 You haven't entered your code. Can you repeat the operation? 365 00:37:57,150 --> 00:37:58,735 Sir, are you by the panel? 366 00:37:58,902 --> 00:38:01,530 Yes, of course, but don't call the police. 367 00:38:01,697 --> 00:38:05,158 I'll put you on hold while you complete the operation. 368 00:38:17,713 --> 00:38:18,922 Hello? 369 00:38:19,548 --> 00:38:23,635 You haven't entered the code correctly. Please make a third attempt. 370 00:38:23,802 --> 00:38:25,303 I'm there, I tell you! 371 00:38:29,391 --> 00:38:31,727 - Are you by the panel? - Yes. 372 00:38:33,770 --> 00:38:35,063 Well, almost. 373 00:38:39,735 --> 00:38:40,485 Sir... 374 00:38:40,652 --> 00:38:42,571 I'm there, I tell you! 375 00:38:42,738 --> 00:38:44,740 Sir, are you by the panel? 376 00:38:44,906 --> 00:38:45,949 What? 377 00:38:47,242 --> 00:38:49,661 Are you at this moment by the panel? 378 00:38:49,828 --> 00:38:51,038 I'm there! 379 00:38:52,372 --> 00:38:54,875 Good. Please complete the operation. 380 00:38:57,377 --> 00:38:58,754 I'm there! 381 00:39:02,632 --> 00:39:03,800 I'm there! 382 00:39:11,349 --> 00:39:13,435 House alarm deactivated. 383 00:39:17,564 --> 00:39:19,149 Okay? Okay? 384 00:39:19,858 --> 00:39:21,443 Your alarm has been deactivated. 385 00:39:21,610 --> 00:39:24,362 Alphasecure wishes you an excellent evening. 386 00:39:24,529 --> 00:39:28,075 You can call us 24/7 for the slightest problem. 387 00:39:28,241 --> 00:39:29,409 Good evening. 388 00:39:31,787 --> 00:39:34,206 Mistaken intrusion alert deleted. 389 00:39:43,632 --> 00:39:45,092 Are you there, Romain? 390 00:39:45,258 --> 00:39:46,259 Yeah. 391 00:39:46,426 --> 00:39:48,261 What have they stolen? 392 00:39:48,428 --> 00:39:50,138 Nothing, everything's here. 393 00:39:50,305 --> 00:39:51,348 Romain. 394 00:39:51,515 --> 00:39:52,557 What? 395 00:39:52,724 --> 00:39:54,184 - Romain. - Yes. 396 00:40:55,120 --> 00:40:59,499 Body temperature stable and incredibly low at 33.5°. 397 00:40:59,833 --> 00:41:02,210 Pulse well below average at 38. 398 00:41:02,377 --> 00:41:04,379 Pupils extremely dilated. 399 00:41:04,546 --> 00:41:07,257 I shall proceed with eye tests. 400 00:41:14,097 --> 00:41:15,807 I have observed in the subject 401 00:41:15,974 --> 00:41:18,602 spectacular strength when exposed to light. 402 00:41:19,227 --> 00:41:22,606 The emission of photons seems to provoke a physiological response, 403 00:41:22,772 --> 00:41:25,692 stimulating increased adrenaline production. 404 00:41:25,859 --> 00:41:28,695 This response could be attributed 405 00:41:28,862 --> 00:41:31,156 to neuroendocrine modulation. 406 00:41:58,600 --> 00:42:00,393 Fucking stop that! 407 00:46:10,643 --> 00:46:12,270 Come on! 408 00:46:12,687 --> 00:46:14,272 Come on, then! 409 00:49:06,986 --> 00:49:09,113 Fuck! You sonofabitch! 410 00:49:09,781 --> 00:49:10,990 Seriously? 411 00:49:17,789 --> 00:49:18,998 Romain. 412 00:49:21,459 --> 00:49:23,211 Why did you do that? 413 00:49:26,130 --> 00:49:28,716 You bust his jaw, okay? 414 00:49:29,884 --> 00:49:33,846 You could go to prison for this, you left him for dead. 415 00:49:34,097 --> 00:49:34,931 Where are you? 416 00:49:35,098 --> 00:49:38,685 I went to your place, there's no one there, there's no answer. 417 00:49:38,851 --> 00:49:39,602 Please... 418 00:49:39,769 --> 00:49:40,895 Calm down! 419 00:49:41,062 --> 00:49:43,189 I'm calm. You know you can talk to me. 420 00:49:43,356 --> 00:49:44,065 Where are you? 421 00:49:44,232 --> 00:49:47,485 I just told you! I went to your house, Romain. 422 00:49:48,945 --> 00:49:49,821 Where are you? 423 00:49:49,987 --> 00:49:51,030 Romain, 424 00:49:51,489 --> 00:49:53,408 why are you talking like that? 425 00:49:54,325 --> 00:49:55,326 Where? 426 00:49:59,956 --> 00:50:02,250 Romain, why did you do that? 427 00:50:03,918 --> 00:50:07,630 Why did you sleep with her? She's fucking pregnant! 428 00:50:08,047 --> 00:50:09,424 She's pregnant! 429 00:50:19,183 --> 00:50:20,351 Hello. 430 00:50:21,978 --> 00:50:23,312 How are you? 431 00:50:23,771 --> 00:50:27,066 Sorry, I got the address totally wrong. 432 00:50:28,443 --> 00:50:30,528 We'll be there in seven minutes. 433 00:50:31,195 --> 00:50:32,488 No problem. 434 00:50:34,240 --> 00:50:36,117 Take some candy if you want. 435 00:50:36,284 --> 00:50:37,744 Do you have water? 436 00:50:37,910 --> 00:50:39,370 Water? Yes, of course. 437 00:50:42,707 --> 00:50:44,000 - There. - Thanks. 438 00:50:44,459 --> 00:50:46,794 If there's anything you need, just say. 439 00:50:49,630 --> 00:50:53,468 I'm a bit cold. Can you turn down the A/C, please? 440 00:50:53,634 --> 00:50:55,553 I'll turn it off if you like. 441 00:50:58,473 --> 00:50:59,557 Thanks. 442 00:51:06,063 --> 00:51:07,315 Shut up! 443 00:51:20,995 --> 00:51:22,038 What do you want? 444 00:51:22,205 --> 00:51:24,457 Ana, where are you? 445 00:51:24,624 --> 00:51:27,960 I don't want to talk to you right now, Julia. 446 00:51:28,127 --> 00:51:29,504 - I'm sorry. - Listen to me. 447 00:51:29,670 --> 00:51:31,631 It's not you, we'll talk tomorrow. 448 00:51:31,798 --> 00:51:34,509 I'm freaking out, I don't know what's going on. 449 00:51:34,675 --> 00:51:38,930 I feel bad. I'm seeing scary stuff, scary people, everywhere. 450 00:51:39,096 --> 00:51:40,890 Why should I care? 451 00:51:41,057 --> 00:51:43,559 What is this shit? What was it we took? 452 00:51:43,726 --> 00:51:46,354 It wasn't me. It was Romain. 453 00:51:46,521 --> 00:51:49,982 I'm having a really bad trip. I gotta see you. 454 00:51:50,149 --> 00:51:53,486 Where are you? I gotta see you, Ana. I can't breathe. 455 00:51:53,653 --> 00:51:56,948 Look! I'm in a bad way too, okay? 456 00:51:57,323 --> 00:51:59,742 I'm in a bad way too, so shut up! 457 00:51:59,909 --> 00:52:02,870 Shut your mouth, you fucking whore! 458 00:52:05,039 --> 00:52:06,415 Are you okay? 459 00:52:07,834 --> 00:52:10,461 - Someone's following us. - What does he want? 460 00:52:10,628 --> 00:52:13,840 - I don't like it. - He's been there for a while. 461 00:52:14,006 --> 00:52:15,883 Just a minute, sorry. 462 00:52:19,679 --> 00:52:22,139 - Don't get out! - He's busting my balls! 463 00:52:22,306 --> 00:52:24,475 What's your problem? Why... 464 00:52:44,662 --> 00:52:45,830 What the... 465 00:53:01,012 --> 00:53:02,763 I'm having a bad trip! 466 00:53:05,057 --> 00:53:06,517 Chill, chill! 467 00:53:07,852 --> 00:53:09,520 There's no one behind! 468 00:53:11,981 --> 00:53:14,817 Critical loss of pressure in rear left tire. 469 00:53:15,234 --> 00:53:17,612 Stop the vehicle as soon as possible. 470 00:54:59,672 --> 00:55:00,715 Hello. 471 00:55:02,008 --> 00:55:03,092 Police? 472 00:55:03,467 --> 00:55:06,095 Hold the line, we will take your call. 473 00:55:08,723 --> 00:55:11,767 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 474 00:55:11,934 --> 00:55:14,228 Hold the line, we will take your call. 475 00:55:15,438 --> 00:55:17,648 Pick up, please! 476 00:55:33,414 --> 00:55:36,459 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 477 00:55:37,293 --> 00:55:38,294 Police? 478 00:56:06,405 --> 00:56:09,617 I don't wanna go home 479 00:56:10,201 --> 00:56:13,037 I don't wanna go home all alone 480 00:56:16,874 --> 00:56:18,292 Call the police. 481 00:56:21,879 --> 00:56:23,506 Call the police! 482 00:56:24,715 --> 00:56:27,843 And lock that door. They're coming! 483 00:56:28,469 --> 00:56:31,806 Give me the keys to your fucking bar. Give me the keys! 484 00:56:33,599 --> 00:56:35,351 Give me the keys! 485 00:56:35,643 --> 00:56:38,145 I'm begging you! They're coming! 486 00:56:39,188 --> 00:56:40,356 The keys. 487 00:57:01,585 --> 00:57:02,837 The bathroom? 488 00:57:47,756 --> 00:57:48,757 Why? 489 00:58:05,774 --> 00:58:07,234 My poor body! 490 00:58:45,731 --> 00:58:48,192 Romain, Julia, Romain... 491 00:58:50,611 --> 00:58:52,196 I'm not crazy. 492 00:58:52,613 --> 00:58:54,156 Yes, I'm crazy. 493 00:58:58,494 --> 00:58:59,828 I'm dead. 494 00:59:02,081 --> 00:59:03,332 Mom... 495 00:59:05,000 --> 00:59:06,502 Mom! 496 00:59:11,924 --> 00:59:13,300 - Can you hear me? - Julia... 497 00:59:13,467 --> 00:59:16,470 I got my scooter. These guys are everywhere. 498 00:59:16,637 --> 00:59:18,013 No, listen to me... 499 00:59:18,180 --> 00:59:19,723 No! You listen to me! 500 00:59:26,021 --> 00:59:29,483 Ana, what was that? What the fuck was that noise? 501 00:59:30,734 --> 00:59:32,653 Ana, answer me! 502 01:01:05,162 --> 01:01:06,830 - Julia! - Ana! 503 01:01:07,623 --> 01:01:10,626 - Meet me by the station bridge! - What did you say? 504 01:01:10,793 --> 01:01:12,419 By the station bridge! 505 01:01:12,586 --> 01:01:14,505 Okay, I'll head to the center. 506 01:01:14,671 --> 01:01:16,465 I'll be there in five minutes. 507 01:01:17,257 --> 01:01:18,634 Ana, do you hear me? 508 01:01:28,519 --> 01:01:30,562 Stop it, no way! 509 01:02:38,297 --> 01:02:40,966 I don't wanna go home 510 01:02:41,133 --> 01:02:43,886 I don't wanna go home all alone... 511 01:02:58,901 --> 01:03:00,944 Excuse me, can I take your bike? 512 01:03:01,236 --> 01:03:05,073 What are you doing? Leave that, it's not yours! 513 01:03:05,240 --> 01:03:07,409 Cut it out! Let go! 514 01:03:18,003 --> 01:03:19,004 Fuck! 515 01:03:23,550 --> 01:03:24,551 Shit! 516 01:03:29,890 --> 01:03:31,058 Sorry. 517 01:03:32,059 --> 01:03:33,185 Sorry! 518 01:03:33,519 --> 01:03:34,520 You lunatic! 519 01:03:34,686 --> 01:03:35,938 Forgive me! 520 01:03:36,104 --> 01:03:38,440 It's not me, it's not me! 521 01:04:17,813 --> 01:04:18,897 Sorry. 522 01:04:35,289 --> 01:04:36,748 Why? Why? 523 01:04:37,291 --> 01:04:39,293 It's not me, it's not me. 524 01:04:52,973 --> 01:04:54,141 Sorry. 525 01:04:59,438 --> 01:05:00,522 Julia! 526 01:05:03,066 --> 01:05:04,401 Anaïs! 527 01:05:11,742 --> 01:05:13,785 Ana, what's happened to you? 528 01:05:14,745 --> 01:05:16,705 What the fuck's happened to you? 529 01:05:20,917 --> 01:05:22,044 Anaïs! 530 01:05:23,003 --> 01:05:26,465 I'll get you to the hospital, okay? I'll get you to the hospital. 531 01:05:27,049 --> 01:05:28,508 Do you hear me? 532 01:05:28,675 --> 01:05:30,260 Get on. 533 01:05:34,431 --> 01:05:37,059 Hold on tight, I'll get you to the hospital. 534 01:05:47,944 --> 01:05:49,154 Hold on. 535 01:05:50,822 --> 01:05:51,740 Shit! 536 01:05:53,450 --> 01:05:55,202 Anaïs, hold on! 537 01:05:57,412 --> 01:05:59,998 You're gonna be okay. Shit! 538 01:06:04,002 --> 01:06:05,921 What are you doing, Ana? 539 01:06:07,172 --> 01:06:09,424 Shit, they've blocked all the roads! 540 01:06:10,133 --> 01:06:11,259 Hold on. 541 01:06:13,637 --> 01:06:15,972 What's wrong with you? It's all right. 542 01:06:23,855 --> 01:06:25,273 It's okay. 543 01:06:25,524 --> 01:06:27,317 How do I get through? 544 01:06:27,776 --> 01:06:31,446 They've blocked all the roads! Where do I go? 545 01:06:35,450 --> 01:06:36,743 Stop it! 546 01:06:41,707 --> 01:06:43,417 What are you doing? 547 01:06:50,966 --> 01:06:52,300 Stop it! 548 01:06:59,808 --> 01:07:01,560 Hold on tight! 549 01:07:02,352 --> 01:07:04,855 Stop it, and hold on tight! 550 01:07:20,829 --> 01:07:22,122 Hold on! 551 01:07:22,664 --> 01:07:25,125 It's gonna be all right, okay? 552 01:07:38,638 --> 01:07:39,765 Stop it! 553 01:07:40,223 --> 01:07:43,018 What are you doing? Ana, what are you doing? 554 01:07:45,145 --> 01:07:46,521 Stop it! 555 01:07:47,939 --> 01:07:49,524 What's wrong with you? 556 01:07:52,319 --> 01:07:53,904 What's happened to you? 557 01:07:55,447 --> 01:07:56,865 You're scaring me. 558 01:08:19,470 --> 01:08:20,971 Stop it, please. 559 01:08:21,139 --> 01:08:22,390 Look at me. 560 01:08:22,557 --> 01:08:23,850 Stop, please. 561 01:08:24,684 --> 01:08:26,978 Ana, why are you acting like that? 562 01:08:27,145 --> 01:08:28,939 Why are you doing that? 563 01:08:30,564 --> 01:08:31,691 Stop it! 564 01:08:35,654 --> 01:08:37,656 Ana, I'll go get help, okay? 565 01:08:39,115 --> 01:08:40,450 I'm sorry. 566 01:08:49,125 --> 01:08:50,544 I'm sorry! 567 01:09:38,550 --> 01:09:41,094 - Mom. - Something's happening in town. 568 01:09:41,261 --> 01:09:44,598 - Mom, what's wrong? - Alice has left me on my own. 569 01:09:44,764 --> 01:09:46,390 Mom, calm down. 570 01:09:46,558 --> 01:09:49,560 I'm close to home, I'll be right there. 571 01:09:49,728 --> 01:09:51,229 My wheelchair's stuck. 572 01:09:51,395 --> 01:09:53,982 Mom, I know! Sorry. I know, okay? 573 01:09:54,149 --> 01:09:56,234 I'll be right there. I'm close to home. 574 01:09:56,401 --> 01:09:58,320 ¡No me puedo mover! 575 01:09:59,404 --> 01:10:00,572 Julia! 576 01:10:02,324 --> 01:10:03,658 Help me! 577 01:10:07,996 --> 01:10:09,331 Please! 578 01:10:10,582 --> 01:10:11,833 Forgive me! 579 01:10:12,000 --> 01:10:13,627 Forgive me, Julia ! 580 01:10:16,463 --> 01:10:17,964 I'm scared! 581 01:10:20,467 --> 01:10:23,303 I'm gonna eat your fucking face! 582 01:10:39,611 --> 01:10:40,904 Julia! 583 01:10:45,617 --> 01:10:47,035 Wait for me! 584 01:11:08,431 --> 01:11:09,933 Wait for me, Julia! 585 01:11:59,107 --> 01:12:00,316 First floor. 586 01:12:10,660 --> 01:12:12,203 Door closing. 587 01:12:42,609 --> 01:12:46,905 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 588 01:12:57,665 --> 01:13:00,668 What's going on? Why have the lights gone out? 589 01:13:01,419 --> 01:13:03,213 Is anybody there? 590 01:13:04,005 --> 01:13:04,964 Victor, that you? 591 01:13:05,131 --> 01:13:07,717 Can you hear me? I'm stuck in the elevator! 592 01:13:07,884 --> 01:13:09,969 Can someone see downstairs? 593 01:13:10,136 --> 01:13:11,221 Hello! 594 01:13:11,930 --> 01:13:13,139 Okay, I'm going down. 595 01:13:13,306 --> 01:13:14,724 Is anybody there? 596 01:13:15,100 --> 01:13:19,395 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 597 01:13:22,607 --> 01:13:24,567 What are you doing here? 598 01:13:26,236 --> 01:13:28,863 Do you know where my friend Julia lives? 599 01:13:29,030 --> 01:13:30,824 Get out or I'll call the cops! 600 01:13:32,200 --> 01:13:35,036 You smell good. Can I smell you? 601 01:13:35,203 --> 01:13:36,287 What? 602 01:14:11,447 --> 01:14:13,408 No, I don't believe it! 603 01:14:13,741 --> 01:14:15,952 It's a nightmare! 604 01:14:20,039 --> 01:14:24,335 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 605 01:14:28,423 --> 01:14:29,883 Is anybody there? 606 01:14:30,049 --> 01:14:32,093 - Alice! - Is someone in there? 607 01:14:32,260 --> 01:14:35,346 Alice, can you hear me? It's Julia, I'm stuck in the elevator. 608 01:14:35,722 --> 01:14:37,390 Alice, have you seen Mom? 609 01:14:37,557 --> 01:14:40,393 You can't stay, you gotta go, do you hear me? 610 01:14:40,560 --> 01:14:44,522 No, listen to me! There's no one to help Mom! 611 01:14:44,689 --> 01:14:47,025 Open this fucking door! 612 01:14:49,194 --> 01:14:49,986 Sir? 613 01:14:50,153 --> 01:14:51,196 Alice! 614 01:14:51,404 --> 01:14:53,740 Sir, please help me. 615 01:14:54,282 --> 01:14:56,201 They've killed everyone. 616 01:14:56,367 --> 01:14:57,493 Please. 617 01:14:58,203 --> 01:14:59,454 Please... 618 01:15:03,333 --> 01:15:07,587 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 619 01:15:17,055 --> 01:15:18,473 Is anyone in there? 620 01:15:19,849 --> 01:15:21,267 I know you're there. 621 01:15:21,726 --> 01:15:24,479 If you've been in contact with an infected person, 622 01:15:24,646 --> 01:15:27,690 turn yourself in immediately. You're in danger. 623 01:15:29,400 --> 01:15:33,154 We can help you, we can protect you. Do you hear me? 624 01:15:33,321 --> 01:15:35,365 Come out of the elevator. 625 01:15:42,247 --> 01:15:43,498 15th floor. 626 01:15:44,040 --> 01:15:45,875 Door opening. 627 01:16:24,122 --> 01:16:26,791 Mom! Mom, I'm here! 628 01:16:49,480 --> 01:16:50,732 You see me? 629 01:16:53,651 --> 01:16:54,610 Here! 630 01:16:58,281 --> 01:16:59,824 Come here! 631 01:17:03,036 --> 01:17:04,329 Julia, Julia... 632 01:17:28,436 --> 01:17:30,563 Open your mouth and you're dead. 633 01:17:36,527 --> 01:17:37,779 Come here. 634 01:17:42,784 --> 01:17:44,202 Come here. 635 01:17:44,911 --> 01:17:46,954 Turn that off, it attracts them. 636 01:17:50,333 --> 01:17:51,834 Open your eyes wide. 637 01:17:52,418 --> 01:17:53,669 Show me your eyes. 638 01:18:08,601 --> 01:18:10,144 Don't make any noise. 639 01:18:17,610 --> 01:18:18,736 Stay here. 640 01:18:19,487 --> 01:18:21,197 Whatever you do, don't move. 641 01:19:15,042 --> 01:19:16,127 Sir... 642 01:20:05,801 --> 01:20:07,053 Keep your distance! 643 01:20:17,271 --> 01:20:18,981 Keep your distance, I said! 644 01:20:26,489 --> 01:20:27,490 Sir... 645 01:20:27,949 --> 01:20:30,618 Tell me none of this is happening. 646 01:20:37,291 --> 01:20:38,876 You have to leave. 647 01:20:39,794 --> 01:20:40,878 Quick. 648 01:20:42,630 --> 01:20:43,756 Listen to me. 649 01:20:44,465 --> 01:20:45,800 Listen to me! 650 01:20:49,971 --> 01:20:53,474 We have orders to kill all those who've had direct contact. 651 01:20:54,475 --> 01:20:55,643 Listen to me. 652 01:20:56,978 --> 01:21:00,189 This life no longer exists. Listen to me. 653 01:21:02,483 --> 01:21:03,901 How do you feel? 654 01:21:04,610 --> 01:21:06,028 Is your head spinning? 655 01:21:06,487 --> 01:21:07,989 Are you hearing voices? 656 01:21:08,239 --> 01:21:10,575 Are you drawn to the light? 657 01:21:11,033 --> 01:21:14,287 If you haven't ingested any of their blood, you're okay. 658 01:21:14,453 --> 01:21:18,249 Stay in the dark. Use as little light as possible. 659 01:21:18,416 --> 01:21:20,167 It makes them stronger. 660 01:21:21,836 --> 01:21:23,087 What's your name? 661 01:21:25,881 --> 01:21:27,133 What's your name? 662 01:21:29,552 --> 01:21:30,928 I'm Julia. 663 01:21:36,976 --> 01:21:37,935 Julia. 664 01:21:47,695 --> 01:21:51,407 In a few minutes I'll no longer be able to control myself. 665 01:21:52,450 --> 01:21:54,201 Julia, get away from here. 666 01:21:55,703 --> 01:21:57,663 Before I hurt you. 667 01:21:57,872 --> 01:21:59,624 This is crazy shit! 668 01:22:00,666 --> 01:22:01,917 Go. 669 01:22:08,591 --> 01:22:10,092 I don't believe this. 670 01:22:10,885 --> 01:22:12,470 Julia, turn around. 671 01:22:15,139 --> 01:22:16,557 Turn around. 672 01:25:55,609 --> 01:25:57,695 Wake up! 673 01:28:26,677 --> 01:28:29,555 Subtitles by Howard Bonsor 674 01:28:30,472 --> 01:28:33,100 Subtitling TransPerfect Media France 41038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.