Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,244 --> 00:00:11,945
Previously on Matlock...
2
00:00:12,046 --> 00:00:13,781
Sorry, who are you?
Madeline Matlock.
3
00:00:13,881 --> 00:00:16,150
Like the old TV show,
which was all I heard
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,619
between 1984 and 1992.
5
00:00:18,719 --> 00:00:21,222
Why do you want to work
at my firm?
6
00:00:21,322 --> 00:00:22,556
I need to make some money.
7
00:00:22,656 --> 00:00:23,824
Let me prove that
I can be useful.
8
00:00:23,924 --> 00:00:25,426
Tell me how to do that.
9
00:00:25,526 --> 00:00:26,694
I charge $1,200 an hour,
10
00:00:26,794 --> 00:00:27,761
so clear that up with somebody
11
00:00:27,861 --> 00:00:28,962
whose time you can afford.
12
00:00:29,063 --> 00:00:30,131
We just got demoted
13
00:00:30,231 --> 00:00:31,699
to a third, Billy.
14
00:00:31,799 --> 00:00:34,235
Big Pharma, big money.
That's where I want to be.
15
00:00:34,335 --> 00:00:36,270
Because I'm bitter
and broke.
16
00:00:36,370 --> 00:00:39,307
Good evening,
Mrs. Kingston.
17
00:00:39,407 --> 00:00:40,808
There she is.
18
00:00:40,908 --> 00:00:42,143
Well, you'd been
a lot less cheery
19
00:00:42,243 --> 00:00:43,711
if you knew how I talked
about you at work.
20
00:00:43,811 --> 00:00:45,246
Gambling, cheating,
21
00:00:45,346 --> 00:00:46,647
not to mention dead.
22
00:00:46,747 --> 00:00:48,282
Grammy!
Was I right?
23
00:00:48,382 --> 00:00:49,583
Perfect name?
Fits with Matty,
24
00:00:49,683 --> 00:00:50,984
reminds us of Mom.
25
00:00:51,085 --> 00:00:52,386
I can see her
clear as day,
26
00:00:52,486 --> 00:00:53,654
glued to the television.
27
00:00:53,754 --> 00:00:55,189
So, when do you get
to work on drug cases?
28
00:00:55,289 --> 00:00:57,425
I have to build up
a little trust first.
29
00:00:57,525 --> 00:01:00,294
One of those three hid documents
30
00:01:00,394 --> 00:01:02,363
that could have taken
opioids off the market
31
00:01:02,463 --> 00:01:03,831
ten years earlier.
32
00:01:03,931 --> 00:01:05,666
Think of how many lives
that could have saved.
33
00:01:05,766 --> 00:01:07,301
Including our daughter's.
34
00:01:07,401 --> 00:01:10,404
So I'm gonna figure out
who knew what, when.
35
00:01:10,504 --> 00:01:11,539
And then?
36
00:01:11,639 --> 00:01:15,042
I'm gonna put them in jail.
37
00:01:22,616 --> 00:01:23,617
Morning, y'all.
38
00:01:23,717 --> 00:01:25,553
Sorry to interrupt.
39
00:01:25,653 --> 00:01:26,954
But I couldn't sleep last night
40
00:01:27,054 --> 00:01:28,989
because I was so jazzed
about our big win.
41
00:01:29,157 --> 00:01:31,159
And when I can't sleep,
I bake. And eat.
42
00:01:31,259 --> 00:01:33,961
Which is why there's only
a dozen of these bad boys left.
43
00:01:34,061 --> 00:01:35,396
Anybody want a muffin?
44
00:01:37,665 --> 00:01:38,899
Uh, I'd love
one, actually.
45
00:01:38,999 --> 00:01:41,435
Uh, me, too.
Actually, Matty,
46
00:01:41,535 --> 00:01:43,003
have a seat.
47
00:01:47,408 --> 00:01:48,942
Everything okay?
48
00:01:49,042 --> 00:01:50,944
Y'all look like my husband
right before he told me
49
00:01:51,044 --> 00:01:52,846
he was in love
with his secretary.
50
00:01:52,946 --> 00:01:54,848
And by secretary,
I mean prostitute.
51
00:01:54,948 --> 00:01:56,083
Butterscotch?
52
00:01:56,184 --> 00:01:57,951
I don't want
a butterscotch or a muffin.
53
00:01:58,051 --> 00:01:59,187
I want to clear
something up.
54
00:01:59,187 --> 00:02:01,922
Your name is
Madeline Matlock, right?
55
00:02:02,022 --> 00:02:03,591
Mm-hmm.
And that's Matlock,
56
00:02:03,691 --> 00:02:05,326
as in the old
TV show, right?
57
00:02:05,426 --> 00:02:06,360
Right.
58
00:02:06,460 --> 00:02:08,229
Right.
The problem is...
59
00:02:08,329 --> 00:02:09,463
we have a problem.
60
00:02:09,563 --> 00:02:11,465
Yesterday you said
Matlock ended in 1992,
61
00:02:11,565 --> 00:02:13,534
but actually it moved
to another broadcast network
62
00:02:13,634 --> 00:02:17,338
in 1992, where it continued
running for three more years,
63
00:02:17,438 --> 00:02:19,940
which you would know
if that was really your name.
64
00:02:20,040 --> 00:02:21,642
So who the hell are you?
65
00:02:24,578 --> 00:02:27,080
Hmm. Huh?
66
00:02:27,215 --> 00:02:30,684
Oh.
Another anxiety dream?
67
00:02:30,784 --> 00:02:34,355
I just can't believe I made
such a silly mistake.
68
00:02:34,455 --> 00:02:35,689
Nobody noticed.
69
00:02:35,789 --> 00:02:38,592
Oh, it was
just so sloppy.
70
00:02:38,692 --> 00:02:41,629
I'd rehearsed so much
in my head, and then...
71
00:02:41,729 --> 00:02:45,866
getting up in front
of that boardroom, I j...
72
00:02:47,801 --> 00:02:49,303
I was flustered.
73
00:02:49,403 --> 00:02:52,840
So I sped up instead
of slowing down.
74
00:02:52,940 --> 00:02:55,075
I just have to
remember to slow down
75
00:02:55,243 --> 00:02:56,777
when I get flustered.
76
00:02:56,877 --> 00:02:59,046
Just do my
square breathing
77
00:02:59,146 --> 00:03:00,648
and no more
getting emotional.
78
00:03:00,748 --> 00:03:02,250
Emotions cause mistakes.
79
00:03:02,250 --> 00:03:04,785
I can't make any
more mistakes.
Madeline...
80
00:03:04,885 --> 00:03:06,420
Edwin, if you tell me
one more time
81
00:03:06,520 --> 00:03:07,955
that you don't know
if this is a good idea
82
00:03:08,055 --> 00:03:09,490
and I don't have to do this...
83
00:03:09,590 --> 00:03:12,059
I wasn't going to say that.
I was going to say...
84
00:03:12,760 --> 00:03:15,996
...don't make any more mistakes.
85
00:03:16,096 --> 00:03:18,266
You liar.
86
00:03:19,500 --> 00:03:20,734
Okay.
87
00:03:20,834 --> 00:03:23,337
Let's get this
day humping.
88
00:03:29,176 --> 00:03:30,478
Excited for
your first day
89
00:03:30,578 --> 00:03:32,112
as an official employee
at Jacobson Moore?
90
00:03:32,280 --> 00:03:33,481
I'm just trying
to stay calm.
91
00:03:33,581 --> 00:03:36,617
Now we have a plan,
I need to execute it.
92
00:03:36,717 --> 00:03:38,952
I hope you're not doing your
homework last minute, darling.
93
00:03:39,052 --> 00:03:40,554
Homework's on your desk.
94
00:03:40,654 --> 00:03:42,756
Just making a list of questions
for you to ask Mrs. B.
95
00:03:42,856 --> 00:03:44,292
I need to know as much
96
00:03:44,392 --> 00:03:46,560
as possible about how
their computer systems work
97
00:03:46,660 --> 00:03:47,695
from the inside.
98
00:03:47,795 --> 00:03:50,298
Um, let's redo
number three. Okay?
99
00:03:50,298 --> 00:03:52,099
What led to the fall
of the Roman Empire?
100
00:03:52,199 --> 00:03:53,401
Hubris.
Sums up the whole thing.
101
00:03:53,501 --> 00:03:55,669
Oh, and be on the
lookout for a way
102
00:03:55,769 --> 00:03:57,104
to get passcodes.
Patience.
103
00:03:57,204 --> 00:03:58,639
We're nowhere near passcodes.
104
00:03:58,739 --> 00:04:00,774
Right now I just
have to continue
105
00:04:00,874 --> 00:04:02,310
to build trust
with Olympia.
106
00:04:02,310 --> 00:04:04,378
If she trusts me, she's gonna
give me greater access.
107
00:04:04,478 --> 00:04:06,314
If Olympia is the one
who hid the documents
108
00:04:06,314 --> 00:04:08,782
for Wellbrexa saying
opioids were addictive,
109
00:04:08,882 --> 00:04:10,918
she's not gonna just
hand them over to you,
110
00:04:11,018 --> 00:04:12,353
no matter how much
she trusts you.
111
00:04:12,453 --> 00:04:14,855
No one expects anyone
to hand over anything.
112
00:04:14,955 --> 00:04:16,457
And what I'm not
hearing, Alfie,
113
00:04:16,557 --> 00:04:18,225
is that you'll
expand your answer.
114
00:04:18,326 --> 00:04:21,929
I'll expand my answer
if you try for the passcodes.
115
00:04:23,431 --> 00:04:26,233
I unilaterally reject
those terms, Your Honor,
116
00:04:26,334 --> 00:04:29,036
driven as they are
by my grandson's hubris.
117
00:04:29,136 --> 00:04:30,604
No shortcuts.
118
00:04:30,704 --> 00:04:31,939
Now, I got to go
119
00:04:32,039 --> 00:04:33,341
if I'm gonna grab
some early face time
120
00:04:33,341 --> 00:04:35,175
with Olympia and Julian.
121
00:04:35,343 --> 00:04:37,144
We know Mondays they
switch off custodies,
122
00:04:37,244 --> 00:04:38,679
so they arrive together,
123
00:04:38,779 --> 00:04:39,980
usually arguing.
124
00:04:40,080 --> 00:04:41,615
Fine. The twins did
eat an entire gallon
125
00:04:41,715 --> 00:04:43,617
of ice cream at midnight,
but in my defense
126
00:04:43,717 --> 00:04:45,619
they don't have smaller
sizes at bodegas.
Julian, come on.
127
00:04:45,719 --> 00:04:47,821
You can't be the "stay up late
and eat ice cream" person
128
00:04:47,921 --> 00:04:49,222
because then I have to be
129
00:04:49,357 --> 00:04:50,691
the "don't stay up late
and eat ice cream" person.
130
00:04:50,791 --> 00:04:52,360
No, you don't, actually.
Nobody needs that person.
131
00:04:52,460 --> 00:04:54,828
Stop making a big deal
out of every little thing.
132
00:04:54,928 --> 00:04:55,963
See? No, it's that...
133
00:04:56,063 --> 00:04:57,565
Oh, hold that elevator!
134
00:04:58,799 --> 00:04:59,800
Matty, morning.
Hey.
135
00:04:59,900 --> 00:05:01,369
Great timing.
136
00:05:01,369 --> 00:05:03,270
Yeah. Well, I guess we're
all on the same cycle
137
00:05:03,371 --> 00:05:05,138
like a couple of girls
at summer camp.
138
00:05:08,542 --> 00:05:09,910
Philosophical
question, Matty.
139
00:05:10,010 --> 00:05:13,246
Uh, what are your thoughts
on ice cream and childhood?
140
00:05:13,381 --> 00:05:14,848
Oh, no, you don't.
Hmm?
141
00:05:14,948 --> 00:05:16,984
No. Whatever it is,
I'm on Olympia's side
142
00:05:17,084 --> 00:05:18,386
since she pays my bills.
143
00:05:19,987 --> 00:05:21,188
Well, I appreciate
your honesty.
144
00:05:21,288 --> 00:05:24,492
Well, that's me.
Honest to a fault.
145
00:05:26,427 --> 00:05:28,028
And speaking of honesty,
146
00:05:28,128 --> 00:05:30,297
I cannot believe
that Jacobson Moore
147
00:05:30,398 --> 00:05:33,066
gives a $40
dinner allowance.
148
00:05:33,166 --> 00:05:34,735
My word.
149
00:05:34,835 --> 00:05:36,737
But before I pull out
my lobster bib,
150
00:05:36,837 --> 00:05:40,508
I was wondering, am I allowed
to spend $20 on myself
151
00:05:40,608 --> 00:05:42,175
and $20 on my grandson?
152
00:05:42,275 --> 00:05:43,477
Ask your boss.
153
00:05:43,577 --> 00:05:45,212
Sure she'd love to get
into the nitty-gritty
154
00:05:45,312 --> 00:05:47,415
of your
dinner order.
Look at you.
155
00:05:47,415 --> 00:05:49,750
You're trying to get me
in hot water again.
156
00:05:49,850 --> 00:05:52,119
I know how much
she charges an hour.
157
00:05:52,219 --> 00:05:53,421
I'm just gonna have
to find somebody
158
00:05:53,421 --> 00:05:55,155
whose time I can afford.
159
00:05:56,857 --> 00:05:58,692
Office orientation
goes through...
160
00:05:58,792 --> 00:06:00,193
Mrs. Belvin, you said?
161
00:06:00,428 --> 00:06:02,329
Yes, but everyone
calls me Mrs. B.
162
00:06:02,430 --> 00:06:03,631
I don't particularly
like it,
163
00:06:03,731 --> 00:06:04,898
but that ship has sailed,
164
00:06:04,998 --> 00:06:06,534
so you might as well
call me that, too.
165
00:06:06,634 --> 00:06:09,737
And I do not know the answer
to your dinner question,
166
00:06:09,837 --> 00:06:11,839
but I will run it
up the flagpole.
167
00:06:11,939 --> 00:06:14,442
Do not check in with me.
I will check in with you.
168
00:06:14,542 --> 00:06:16,176
Got it. Thank you.
169
00:06:16,276 --> 00:06:17,611
It's my job,
not a courtesy.
170
00:06:17,711 --> 00:06:19,447
You said you had a few
questions. What else?
171
00:06:19,547 --> 00:06:21,649
Let's see.
They're mostly tech-related
172
00:06:21,749 --> 00:06:23,451
'cause we didn't have
all these protocols
173
00:06:23,451 --> 00:06:25,453
back when I joined
the workforce.
174
00:06:25,453 --> 00:06:28,255
Just send a carrier pigeon
between offices.
175
00:06:28,355 --> 00:06:30,724
Is that a question?
No. Sorry.
176
00:06:30,824 --> 00:06:33,293
I received an email address
from Jacobson Moore,
177
00:06:33,461 --> 00:06:36,964
and I assume that gives me
no expectations of privacy.
Correct.
178
00:06:37,064 --> 00:06:39,800
And If I wanted to
call up an old case file...
179
00:06:41,201 --> 00:06:43,270
This is your first official day.
180
00:06:43,370 --> 00:06:44,872
Why are you asking?
181
00:06:44,972 --> 00:06:47,541
What file could you
possibly need?
182
00:06:48,909 --> 00:06:51,278
Mrs. Belvin, I woke up
at 75 years old
183
00:06:51,378 --> 00:06:54,948
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
184
00:06:55,048 --> 00:06:58,486
I need this job more than
you can possibly imagine.
185
00:06:58,486 --> 00:07:00,621
So I'm just trying
to think ahead
186
00:07:00,721 --> 00:07:03,591
'cause at my age they're not
looking for reasons to hire you.
187
00:07:03,691 --> 00:07:06,860
They're looking for reasons
to fire you.
188
00:07:11,965 --> 00:07:15,135
You can be granted access
by your supervisor
189
00:07:15,235 --> 00:07:17,304
Olympia Lawrence.
190
00:07:17,404 --> 00:07:19,773
And here's your office.
191
00:07:20,941 --> 00:07:22,510
Perfect, maintenance
delivered
192
00:07:22,510 --> 00:07:23,577
the additional desk.
193
00:07:23,677 --> 00:07:25,378
Hi, Matty. Welcome.
194
00:07:25,513 --> 00:07:27,515
And, Sarah, it'll be fine.
We just need a better layout.
195
00:07:27,515 --> 00:07:29,850
Wowie!
196
00:07:29,950 --> 00:07:31,585
I can't believe I have
to share an office
197
00:07:31,685 --> 00:07:32,853
with someone who can't even
work a standing desk.
198
00:07:32,953 --> 00:07:34,722
I can definitely
make it work.
199
00:07:34,822 --> 00:07:37,257
And what's with the 'tude?
200
00:07:37,357 --> 00:07:40,293
We worked well together,
you wanted to have a drink.
201
00:07:40,393 --> 00:07:41,829
That was before
this office debacle.
202
00:07:41,929 --> 00:07:44,197
Wait, why is
Deidre Lewis here?
203
00:07:44,297 --> 00:07:45,533
She's not on the
books for today.
204
00:07:45,633 --> 00:07:47,000
Deidre is the lead plaintiff
205
00:07:47,100 --> 00:07:48,802
in a huge class
action lawsuit...
Billy, shh.
206
00:07:48,902 --> 00:07:50,437
She is
the competition.
207
00:07:50,538 --> 00:07:52,540
She's right here
and she's really not.
208
00:07:52,640 --> 00:07:54,441
Hang on. A text from Olympia.
209
00:07:54,542 --> 00:07:57,811
"Stop staring
and get in here."
210
00:08:07,320 --> 00:08:09,557
I'm sorry.
211
00:08:09,557 --> 00:08:11,424
I'm guessing
you wouldn't be crying
212
00:08:11,559 --> 00:08:13,694
if something
wasn't very wrong.
213
00:08:13,794 --> 00:08:16,063
So I'm the one
who's sorry.
214
00:08:18,999 --> 00:08:20,133
Thank you.
215
00:08:21,468 --> 00:08:23,303
Was there a development
with the class action?
No.
216
00:08:23,403 --> 00:08:24,972
Deidre's here
with her sister Tera,
217
00:08:25,072 --> 00:08:27,174
whose son is being
accused of murder.
218
00:08:29,409 --> 00:08:31,311
You have to understand.
219
00:08:31,411 --> 00:08:32,580
Michael would never.
220
00:08:32,580 --> 00:08:34,114
He-he could
never do this.
221
00:08:34,214 --> 00:08:36,183
Why does the prosecution think
your son's guilty?
222
00:08:37,084 --> 00:08:40,120
An eyewitness saw him standing
over the body of the victim.
223
00:08:40,220 --> 00:08:42,590
He must have found
her like that,
224
00:08:42,590 --> 00:08:45,192
he must have
been so scared.
I know.
225
00:08:45,292 --> 00:08:46,293
And what does Michael say?
226
00:08:46,393 --> 00:08:47,961
It's complicated.
227
00:08:48,061 --> 00:08:49,830
My nephew's 18,
but he's got
228
00:08:49,930 --> 00:08:51,464
some developmental delays.
229
00:08:51,599 --> 00:08:52,866
Whatever he said,
I need to know.
230
00:08:52,966 --> 00:08:54,201
That's just it.
231
00:08:54,301 --> 00:08:56,336
He hasn't spoken
since everything happened.
232
00:08:57,104 --> 00:08:58,872
He does that sometimes
when he's upset.
233
00:08:58,972 --> 00:09:00,140
But that doesn't mean
that he's guilty.
234
00:09:00,240 --> 00:09:01,842
That terrible
public defender
235
00:09:01,942 --> 00:09:03,677
started saying that we should
take a plea deal,
236
00:09:03,777 --> 00:09:05,278
but I am not gonna let
my son plead guilty
237
00:09:05,378 --> 00:09:07,347
because he did not do this.
238
00:09:07,447 --> 00:09:10,217
Tera, I'm so sorry about
what you're going through.
239
00:09:10,317 --> 00:09:11,451
But like I told Deidre,
240
00:09:11,619 --> 00:09:13,621
this is not the type
of case I take.
241
00:09:15,923 --> 00:09:18,626
Then I'll take
my class action elsewhere.
242
00:09:18,626 --> 00:09:20,060
I'm sorry,
243
00:09:20,160 --> 00:09:21,795
but my sister
needs help.
244
00:09:21,895 --> 00:09:24,031
And you were the one
who taught me about leverage.
245
00:09:26,734 --> 00:09:28,535
When's Michael's
next court appearance?
246
00:09:28,636 --> 00:09:30,270
In three hours.
247
00:09:31,672 --> 00:09:32,806
Give me the bad facts.
248
00:09:32,906 --> 00:09:34,507
Victim's name is
Ariana Perez,
249
00:09:34,642 --> 00:09:36,043
16 years old,
soccer player,
250
00:09:36,143 --> 00:09:37,377
good student.
251
00:09:37,477 --> 00:09:39,079
Lived with her mother Lily
and her stepfather Ron.
252
00:09:42,482 --> 00:09:44,251
Not only was Michael seen
standing over Ariana's body
253
00:09:44,351 --> 00:09:45,653
by an eyewitness,
254
00:09:45,653 --> 00:09:47,054
he was also covered
in her blood.
255
00:09:47,154 --> 00:09:48,722
And there was a box of
condoms found near her body.
256
00:09:48,822 --> 00:09:50,090
And apparently
common knowledge--
257
00:09:50,190 --> 00:09:51,458
Michael had
a crush on Ariana.
258
00:09:51,558 --> 00:09:52,726
Hi, Michael,
259
00:09:52,826 --> 00:09:54,795
I'm your new lawyer.
I just want to say
260
00:09:54,895 --> 00:09:56,997
it's normal
to be scared.
261
00:09:57,097 --> 00:09:59,700
But you have a lot of
people who care about you.
262
00:09:59,800 --> 00:10:01,034
Including me.
263
00:10:01,134 --> 00:10:02,369
Where was Ariana's body found?
264
00:10:02,469 --> 00:10:04,271
Behind the bodega
owned by the family
265
00:10:04,371 --> 00:10:06,473
of Michael's best
friend Charlie.
266
00:10:06,573 --> 00:10:08,108
Smart kid. Going to MIT.
267
00:10:08,208 --> 00:10:10,410
I can be a character witness.
Okay? I'll do anything.
268
00:10:10,510 --> 00:10:11,712
You shouldn't be here
269
00:10:11,812 --> 00:10:13,280
if you're on the
potential witness list.
270
00:10:13,380 --> 00:10:14,614
Yeah, we're just here
to see Michael, show support.
271
00:10:14,715 --> 00:10:15,816
Anything else?
272
00:10:15,916 --> 00:10:17,517
Okay, review
the case file
273
00:10:17,617 --> 00:10:19,853
with an eye towards finding
a public defender error.
274
00:10:19,953 --> 00:10:21,454
Meanwhile, we need
a continuance.
275
00:10:21,554 --> 00:10:22,890
Who's the judge?
Erin Bowser.
276
00:10:22,990 --> 00:10:24,758
You got to be kidding me.
277
00:10:25,558 --> 00:10:27,027
Did Michigan win?
278
00:10:27,127 --> 00:10:28,862
Your Honor, before we begin,
I just wanted to say
279
00:10:28,962 --> 00:10:30,630
what a terrible call
on Saturday.
280
00:10:30,731 --> 00:10:32,432
Travesty.
281
00:10:32,532 --> 00:10:35,703
I'll be honest, I'm not really
in a continuance kind of mood.
282
00:10:35,803 --> 00:10:36,870
You already
have a jury.
283
00:10:36,970 --> 00:10:38,605
Agreed. And might
I remind the court
284
00:10:38,706 --> 00:10:39,940
about U.S. v. Maldonado...
285
00:10:40,040 --> 00:10:41,308
A seminal ruling
denying a continuance
286
00:10:41,408 --> 00:10:42,575
the same day of a trial.
287
00:10:42,676 --> 00:10:44,477
But I'll remind
Your Honor that Maldonado
288
00:10:44,577 --> 00:10:46,613
had been through five attorneys
and nine continuances,
289
00:10:46,714 --> 00:10:47,915
which is clearly
an abuse of process
290
00:10:48,015 --> 00:10:49,316
and not what's going on here.
291
00:10:49,416 --> 00:10:51,151
Now, what's going
on here is...
292
00:10:52,319 --> 00:10:54,722
Actually, let me
take you to better days.
293
00:10:54,822 --> 00:10:56,056
2005,
294
00:10:56,156 --> 00:10:57,390
Michigan versus Penn State.
295
00:10:57,490 --> 00:10:59,426
Michigan's coach--
Lloyd Carr, I believe--
296
00:10:59,526 --> 00:11:01,128
well, he went crazy
in the fourth quarter
297
00:11:01,228 --> 00:11:03,596
and got two seconds
added back to the clock.
298
00:11:03,731 --> 00:11:05,032
Two seconds.
299
00:11:05,132 --> 00:11:06,299
Fast-forward to
the final play of the game.
300
00:11:06,399 --> 00:11:07,968
The Wolverines
are at the ten-yard line
301
00:11:08,068 --> 00:11:09,837
and there's one second left,
302
00:11:09,937 --> 00:11:11,171
which sophomore quarterback
303
00:11:11,271 --> 00:11:12,940
Chad Henne used to
deliver a strike to
304
00:11:13,040 --> 00:11:14,875
Mario Manningham in
the back of the end zone.
305
00:11:14,975 --> 00:11:16,009
Judge Bowser,
306
00:11:16,109 --> 00:11:17,811
just give me enough time to
307
00:11:17,911 --> 00:11:19,579
run one last play.
308
00:11:20,380 --> 00:11:21,481
As long as she gets
309
00:11:21,581 --> 00:11:22,582
two weeks, we'll be fine.
310
00:11:22,750 --> 00:11:23,650
In Freeburg v. Martin,
311
00:11:23,751 --> 00:11:25,152
Olympia hopped on mid-flight,
312
00:11:25,252 --> 00:11:26,586
got a two-week continuance,
and clobbered them.
313
00:11:26,754 --> 00:11:27,988
And I feel like you're
staring over my shoulder,
314
00:11:28,088 --> 00:11:29,222
trying to
copy my work.
315
00:11:29,322 --> 00:11:30,758
I can assure you, I'm not.
316
00:11:30,858 --> 00:11:32,259
Why don't we
swap desks, Sarah?
317
00:11:32,359 --> 00:11:34,928
And lose my eyeline
to Olympia? No way.
318
00:11:35,863 --> 00:11:37,230
This is
a huge waste of time.
319
00:11:37,330 --> 00:11:38,899
Agreed, so let's stop
talking about desks.
320
00:11:38,999 --> 00:11:40,000
I wasn't talking
about the desks.
321
00:11:40,100 --> 00:11:41,334
The desks are very important.
322
00:11:41,434 --> 00:11:42,770
I meant the case.
323
00:11:42,770 --> 00:11:44,471
There is literally no upside.
324
00:11:44,571 --> 00:11:46,039
Except, you know,
325
00:11:46,139 --> 00:11:48,041
helping a kid
who might be innocent.
326
00:11:48,141 --> 00:11:50,077
I think, I think--
I hope Sarah means
327
00:11:50,177 --> 00:11:51,945
because Olympia
focuses on
328
00:11:52,045 --> 00:11:53,781
social justice cases
that make money.
329
00:11:53,881 --> 00:11:55,215
Good to go on dinner.
330
00:11:55,315 --> 00:11:57,818
You are free to order
two meals equaling $40
331
00:11:57,918 --> 00:11:59,920
if you work past 7:00.
332
00:12:00,020 --> 00:12:01,789
Thank y...
333
00:12:01,789 --> 00:12:03,090
Okay, here comes
Olympia.
334
00:12:04,257 --> 00:12:05,225
So,
335
00:12:05,325 --> 00:12:06,927
how long until
the trial, boss?
336
00:12:07,027 --> 00:12:08,661
Two weeks?
337
00:12:08,796 --> 00:12:09,963
Okay, we've
got this.
338
00:12:10,063 --> 00:12:11,631
Two days.
339
00:12:13,300 --> 00:12:14,301
Two--
Oh, my God.
340
00:12:14,401 --> 00:12:16,469
Guess we'll be ordering dinner.
341
00:12:20,573 --> 00:12:21,942
You heard right,
we have two days to
prepare, so please
342
00:12:22,042 --> 00:12:23,510
tell me you
found a procedural error.
343
00:12:23,610 --> 00:12:24,544
No, and I double-checked.
344
00:12:24,644 --> 00:12:25,846
And I called the precinct.
345
00:12:25,946 --> 00:12:26,679
Everything checked out
on their end.
346
00:12:26,814 --> 00:12:27,881
If I may?
347
00:12:27,981 --> 00:12:29,082
You found
a procedural error?
348
00:12:29,182 --> 00:12:30,918
No. Then again,
I didn't look for one
349
00:12:31,018 --> 00:12:33,620
because the benefit of
having all three of us is
350
00:12:33,720 --> 00:12:35,555
we can look
at different things.
351
00:12:35,655 --> 00:12:37,224
And not compete.
352
00:12:38,458 --> 00:12:40,093
So, I focused on
the fact that
353
00:12:40,193 --> 00:12:41,228
the eyewitness
who put
354
00:12:41,328 --> 00:12:43,230
Michael at
the scene was 84.
355
00:12:43,330 --> 00:12:45,565
And far be it from me
to cast aspersions
356
00:12:45,665 --> 00:12:48,501
on the elderly, but 46 feet?
357
00:12:48,601 --> 00:12:51,905
I couldn't tell Cindy Crawford
from Cindy Shapiro.
358
00:12:53,206 --> 00:12:55,742
She's a friend of mine
from canasta.
359
00:12:55,843 --> 00:12:56,877
So you're saying
we should try to
360
00:12:56,977 --> 00:12:58,111
discredit the
old geezer?
361
00:12:58,211 --> 00:13:00,480
Well, I wouldn't
put it that way.
362
00:13:00,580 --> 00:13:02,315
But, yes, essentially.
363
00:13:02,415 --> 00:13:04,551
Go try while I sell this up
the food chain.
364
00:13:06,553 --> 00:13:07,855
If it was any other
junior associate,
365
00:13:07,855 --> 00:13:09,222
Senior would
shut this down.
366
00:13:09,322 --> 00:13:11,058
Luckily, it's me.
Thanks for that
367
00:13:11,158 --> 00:13:12,292
Michigan info,
by the way.
368
00:13:12,392 --> 00:13:13,560
Only reason I got
the two days.
369
00:13:13,660 --> 00:13:15,195
Oh, come on, talking
football to you
370
00:13:15,295 --> 00:13:17,998
was pretty much
the highlight of my month.
371
00:13:19,299 --> 00:13:20,868
Elijah,
372
00:13:20,868 --> 00:13:22,435
I am being
tried today.
373
00:13:22,535 --> 00:13:23,871
Breathe in
"November."
374
00:13:23,871 --> 00:13:25,738
Exhale "the cabin."
375
00:13:25,873 --> 00:13:28,308
Remind me why we're waiting
until November again?
376
00:13:28,408 --> 00:13:30,043
Something about a divorce
being finalized.
377
00:13:31,278 --> 00:13:32,345
Smart of them
378
00:13:32,445 --> 00:13:34,081
to leverage their class action.
379
00:13:34,181 --> 00:13:35,582
You sure you didn't
suggest that strategy
380
00:13:35,682 --> 00:13:37,350
because you wanted
to take the case?
381
00:13:37,450 --> 00:13:39,186
No. And frankly,
I'm offended that
382
00:13:39,286 --> 00:13:40,220
you would
suggest that.
383
00:13:40,320 --> 00:13:41,554
A lot of money at stake.
384
00:13:41,654 --> 00:13:43,790
Guess you have to
represent the kid, huh?
385
00:13:44,791 --> 00:13:46,059
Seriously?
386
00:13:46,159 --> 00:13:47,794
I thought you'd be
more of a hard-ass
387
00:13:47,895 --> 00:13:48,929
before
saying yes.
388
00:13:49,029 --> 00:13:49,963
Nah, I must be getting old.
389
00:13:50,063 --> 00:13:51,498
I'll give you a hard time
390
00:13:51,598 --> 00:13:52,432
after lunch.
391
00:13:52,532 --> 00:13:53,666
Thank you, appreciate you.
392
00:13:54,902 --> 00:13:55,903
Yeah.
393
00:13:55,903 --> 00:13:56,937
It's funny,
most dads choose
394
00:13:57,037 --> 00:13:58,305
their kids in
the divorce.
395
00:13:58,405 --> 00:14:01,641
And most kids haven't done
what you've done.
396
00:14:03,911 --> 00:14:05,178
You need me
to broker
397
00:14:05,278 --> 00:14:06,546
a peace between you two?
398
00:14:06,646 --> 00:14:09,049
I once got a Texas oil tycoon
399
00:14:09,149 --> 00:14:11,151
and a bird-watcher to
break bread.
400
00:14:11,251 --> 00:14:12,485
This is nothing.
401
00:14:14,321 --> 00:14:16,289
We're fine.
402
00:14:16,389 --> 00:14:17,657
I'll see you
later, Dad.
403
00:14:17,757 --> 00:14:19,259
Yep.
404
00:14:21,361 --> 00:14:22,662
Could you take your shoes off?
405
00:14:22,762 --> 00:14:24,297
You wouldn't know the
filth in this city.
406
00:14:24,397 --> 00:14:26,299
I'm talking
dog doo-doo,
407
00:14:26,399 --> 00:14:28,936
cat yah-yah, roach residue,
not to mention...
408
00:14:29,036 --> 00:14:32,039
Okay, that's...
Human semen all
over the place.
409
00:14:32,139 --> 00:14:33,373
I know what I'm talking about.
410
00:14:33,473 --> 00:14:35,075
I've been living here
since the '70s.
411
00:14:35,175 --> 00:14:36,543
Great.
412
00:14:36,643 --> 00:14:38,145
I'm glad we got that cleared up.
413
00:14:38,245 --> 00:14:39,947
Okay, look,
we don't have much time.
414
00:14:39,947 --> 00:14:42,415
My colleague is standing
where you allegedly saw Michael.
415
00:14:42,515 --> 00:14:44,451
Allegedly? Why, because I'm old?
416
00:14:44,551 --> 00:14:46,353
What? No. It's 'cause
it's 46 feet away, and...
417
00:14:46,453 --> 00:14:48,621
Tell him
the canasta thing.
418
00:14:48,721 --> 00:14:51,191
She's young.
We'll give her grace.
419
00:14:51,291 --> 00:14:53,826
Autry, my name is
Madeline Matlock,
420
00:14:53,961 --> 00:14:55,362
like the old TV show.
421
00:14:55,462 --> 00:14:56,964
Oh, I loved
that show.
422
00:14:56,964 --> 00:14:58,265
Me, too. All those
423
00:14:58,365 --> 00:15:00,367
dramatic courtroom
showdowns, am I right?
424
00:15:00,467 --> 00:15:01,534
Yeah.
425
00:15:01,634 --> 00:15:02,735
Well, real lawyering's
426
00:15:02,835 --> 00:15:04,204
a lot more boring,
I'm afraid.
427
00:15:04,304 --> 00:15:07,407
We check and double-check,
428
00:15:07,507 --> 00:15:08,976
which is why we
wanted to know
429
00:15:08,976 --> 00:15:11,178
where you were standing.
430
00:15:11,278 --> 00:15:14,047
But first do you
mind me asking
431
00:15:14,147 --> 00:15:16,283
who do you pay to clean?
432
00:15:16,383 --> 00:15:19,252
Because your home is
absolutely immaculate.
433
00:15:19,352 --> 00:15:21,989
Oh, this is all me.
434
00:15:22,089 --> 00:15:23,556
Is that so?
435
00:15:23,656 --> 00:15:25,858
Well, I guess
I've lowered my standards.
436
00:15:25,993 --> 00:15:28,461
Probably 'cause
my husband was a slob.
437
00:15:28,561 --> 00:15:31,999
And it sounds blasphemous to say
now that he's passed,
438
00:15:32,099 --> 00:15:33,466
but the truth is the damn truth.
439
00:15:33,566 --> 00:15:34,867
Second husband any neater?
440
00:15:35,002 --> 00:15:37,070
Oh, no, I don't want
a second husband.
441
00:15:38,538 --> 00:15:40,340
Now would you mind
taking a look outside?
442
00:15:40,440 --> 00:15:43,010
Can you see
my colleague?
443
00:15:43,010 --> 00:15:44,377
Sure can.
444
00:15:44,477 --> 00:15:47,780
Latino male, five-ten,
give or take. Brown eyes.
445
00:15:47,880 --> 00:15:49,216
Nice tush.
446
00:15:49,316 --> 00:15:51,084
You naughty...
447
00:15:51,184 --> 00:15:52,085
Okay, great.
448
00:15:52,185 --> 00:15:53,220
So he's got 20/20 vision
449
00:15:53,320 --> 00:15:54,887
and we've got nothing. Let's go.
450
00:15:55,022 --> 00:15:57,357
So, can you walk us through
the chain of events
451
00:15:57,457 --> 00:15:59,359
as precisely as you can?
452
00:15:59,459 --> 00:16:01,294
Which I assume is very precise.
453
00:16:01,394 --> 00:16:02,529
So, you told
454
00:16:02,629 --> 00:16:04,764
the officers that
you heard the scream.
455
00:16:04,864 --> 00:16:06,366
Yeah, I ignored it at first.
456
00:16:06,466 --> 00:16:07,634
But then, after
60 Minutes,
457
00:16:07,734 --> 00:16:09,436
when I was
taking my chicken pot pie
458
00:16:09,536 --> 00:16:11,171
over to the window to cool,
459
00:16:11,271 --> 00:16:12,739
that's when I saw the kid
460
00:16:12,839 --> 00:16:14,541
standing over the girl,
461
00:16:14,641 --> 00:16:16,443
and he was
all covered with blood.
462
00:16:16,543 --> 00:16:19,712
So, you cook your pot pie
during 60 Minutes?
463
00:16:19,812 --> 00:16:21,314
Yeah, I put it in
during the opening,
464
00:16:21,414 --> 00:16:22,649
but I always
take it out of
465
00:16:22,749 --> 00:16:24,051
the freezer during
the Family Feud
466
00:16:24,051 --> 00:16:25,752
so it can defrost.
Good thinking.
467
00:16:25,852 --> 00:16:27,687
And how long does it take to
make once you defrost it?
468
00:16:27,787 --> 00:16:29,122
Three commercial breaks.
469
00:16:29,222 --> 00:16:30,290
What's happening?
470
00:16:30,390 --> 00:16:32,325
Some sort of geriatric
dating ritual.
471
00:16:32,425 --> 00:16:33,593
So, you put
the pot pie in
472
00:16:33,693 --> 00:16:35,062
when you
heard the scream.
Mm-hmm.
473
00:16:35,062 --> 00:16:36,796
Three commercial breaks
later, it's cooked.
474
00:16:36,896 --> 00:16:39,466
Mm-hmm.
And did you eat
the pot pie right away?
475
00:16:39,566 --> 00:16:41,101
Oh, hell no. I like it
crispy on the outside,
476
00:16:41,201 --> 00:16:42,869
and I don't want to
burn my tongue,
477
00:16:42,969 --> 00:16:45,105
so I let it cool for
one more commercial break,
478
00:16:45,205 --> 00:16:46,973
then I went over to the
window and grabbed it,
479
00:16:47,074 --> 00:16:48,408
and that's when
I saw the boy
480
00:16:48,508 --> 00:16:50,077
standing over the girl's body,
481
00:16:50,077 --> 00:16:52,279
and I called 911.
482
00:16:52,379 --> 00:16:54,914
Autry, I could just hug you.
483
00:16:55,748 --> 00:16:58,085
He just poked a hole
in our timeline.
484
00:16:59,586 --> 00:17:01,621
The commercial breaks.
485
00:17:02,855 --> 00:17:06,859
Autry watches his
television programs live.
486
00:17:07,660 --> 00:17:09,829
Oh, yeah. Live.
487
00:17:09,929 --> 00:17:13,633
So Autry heard the scream
32 minutes before he saw
488
00:17:13,733 --> 00:17:16,403
Michael standing over
the body and called 911.
489
00:17:16,503 --> 00:17:17,837
But the bodega owner
Jimmy called 911
490
00:17:17,937 --> 00:17:20,107
four minutes before Autry,
and Jimmy said
491
00:17:20,207 --> 00:17:22,909
he heard the scream
and called right away.
492
00:17:23,009 --> 00:17:24,177
According to Autry,
that's not true.
493
00:17:24,277 --> 00:17:25,778
So why was Jimmy lying?
494
00:17:30,817 --> 00:17:31,851
Public defender's office
495
00:17:31,951 --> 00:17:33,019
had this case
for months.
496
00:17:33,120 --> 00:17:34,121
They should
have caught it.
497
00:17:34,121 --> 00:17:35,021
Good work, Matty.
498
00:17:35,122 --> 00:17:36,123
Well, thank you.
499
00:17:36,223 --> 00:17:37,724
But, uh, I want to
500
00:17:37,824 --> 00:17:40,127
recognize this as
a real team effort.
501
00:17:40,127 --> 00:17:42,462
I mean, we all have
our special skills.
502
00:17:42,562 --> 00:17:44,597
People assume
I'm a harmless
503
00:17:44,697 --> 00:17:46,599
old lady,
I-I disarm 'em,
504
00:17:46,699 --> 00:17:49,202
I get 'em to
open up. Sarah,
505
00:17:49,302 --> 00:17:50,870
her research
is top-notch.
506
00:17:50,970 --> 00:17:52,439
I mean, you might
not notice it, but...
507
00:17:52,539 --> 00:17:54,341
Are you saying that I don't
give her enough credit?
508
00:17:54,441 --> 00:17:55,342
No.
509
00:17:55,442 --> 00:17:56,676
Of course not.
510
00:17:56,776 --> 00:17:58,178
Ugh. Let's go.
Matty, stay in the car.
511
00:17:58,278 --> 00:17:59,979
What?
Just stay here.
512
00:18:01,648 --> 00:18:03,550
I'll fill you
in, okay?
513
00:18:03,650 --> 00:18:05,017
Okay.
514
00:18:09,156 --> 00:18:11,057
I knew this
came in a mini.
515
00:18:12,159 --> 00:18:13,393
Regina Lopez?
516
00:18:13,493 --> 00:18:15,295
Hi, I'm Olympia Lawrence,
we met briefly at court.
517
00:18:15,395 --> 00:18:16,563
Yes. Hi.
518
00:18:16,663 --> 00:18:17,930
Jimmy, come here.
519
00:18:18,030 --> 00:18:19,532
It's Michael's
new lawyer.
520
00:18:19,632 --> 00:18:20,900
Nice to officially
meet you.
521
00:18:21,000 --> 00:18:22,068
I'm here
because I had
522
00:18:22,169 --> 00:18:23,803
a few questions as
I get up to speed.
523
00:18:23,903 --> 00:18:25,004
Jimmy, you
were the one
524
00:18:25,172 --> 00:18:27,073
who called
911, right?
Mm-hmm.
525
00:18:27,174 --> 00:18:28,575
And you said,
according to my notes,
526
00:18:28,675 --> 00:18:30,710
you heard the scream
and called right away?
527
00:18:30,810 --> 00:18:31,978
Yep, that's
correct.
528
00:18:32,078 --> 00:18:33,045
Right.
529
00:18:33,180 --> 00:18:34,714
So the interesting
thing is that
530
00:18:34,814 --> 00:18:37,850
the other witness heard
the scream 28 minutes prior.
531
00:18:37,950 --> 00:18:40,387
Did you wait
before calling 911
532
00:18:40,487 --> 00:18:41,488
for any reason?
533
00:18:41,588 --> 00:18:42,722
No, the other witness is wrong.
534
00:18:42,822 --> 00:18:44,857
Maybe. Luckily,
535
00:18:44,957 --> 00:18:46,993
you have cameras,
so, easy enough to check.
536
00:18:52,932 --> 00:18:55,001
Hiya, sweetheart.
537
00:18:55,101 --> 00:18:56,703
Getting close to the passcodes?
538
00:18:56,803 --> 00:18:57,937
Patience, remember?
539
00:18:58,037 --> 00:19:00,440
Rome wasn't built in a day.
540
00:19:00,540 --> 00:19:02,742
You building trust at least?
541
00:19:03,510 --> 00:19:05,345
I'm not sure, to be honest.
542
00:19:05,445 --> 00:19:07,380
I thought I was,
but then I stepped in it
543
00:19:07,480 --> 00:19:09,081
'cause I'm also
trying to navigate some
544
00:19:09,216 --> 00:19:11,218
tricky office politics and...
545
00:19:11,318 --> 00:19:13,220
frankly, it's just exhausting.
546
00:19:13,220 --> 00:19:15,222
Don't tell Grandpa I said that.
547
00:19:15,222 --> 00:19:16,489
I won't.
548
00:19:16,589 --> 00:19:18,291
And don't let him
eat pizza for dinner, okay?
549
00:19:18,391 --> 00:19:20,126
I'll be home late.
550
00:19:20,927 --> 00:19:24,030
Do you need me to say it?
Is now a good time?
551
00:19:26,466 --> 00:19:29,802
Yes, this is a very good time.
552
00:19:29,902 --> 00:19:32,071
MWBSP.
553
00:19:32,239 --> 00:19:34,341
Alia, stop!
554
00:19:34,441 --> 00:19:36,042
We should confront him.
No, stop.
555
00:19:36,142 --> 00:19:38,245
Ariana wouldn't
want that.
I don't care...
556
00:19:38,345 --> 00:19:39,646
Listen, darling, I got to go.
557
00:19:39,746 --> 00:19:41,848
Come on, let's go. Let's go.
558
00:20:00,267 --> 00:20:02,001
What is going on?
Why aren't you in the car?
559
00:20:02,101 --> 00:20:04,036
I was, but then
I-I saw these girls...
560
00:20:04,136 --> 00:20:05,305
"In the car" means "in the car."
561
00:20:05,405 --> 00:20:06,439
I need you to
follow instructions.
562
00:20:06,539 --> 00:20:07,840
They aren't arbitrary.
563
00:20:07,940 --> 00:20:08,875
Shoot, I need to take this.
564
00:20:08,975 --> 00:20:09,876
Hello?
565
00:20:09,976 --> 00:20:11,110
Don't worry, it's not you.
566
00:20:11,210 --> 00:20:12,479
I mean, it-it
could be her.
567
00:20:12,579 --> 00:20:13,480
It's not.
568
00:20:13,580 --> 00:20:14,747
Jimmy the bodega owner
569
00:20:14,847 --> 00:20:15,982
has interior
surveillance footage,
570
00:20:16,082 --> 00:20:17,016
but he's refusing to
turn it over
571
00:20:17,116 --> 00:20:18,451
without a
subpoena.
572
00:20:18,551 --> 00:20:20,052
But I thought Jimmy
wanted to help Michael.
573
00:20:20,152 --> 00:20:21,153
I have to do something
and I need the car.
574
00:20:21,254 --> 00:20:22,322
Try to find
a connection
575
00:20:22,422 --> 00:20:23,756
between the victim
and Jimmy.
576
00:20:23,856 --> 00:20:24,757
Anything that'll
convince a judge to
577
00:20:24,857 --> 00:20:26,125
give us that subpoena.
578
00:20:26,225 --> 00:20:27,527
And do not go near
that bodega, Matlock.
579
00:20:27,627 --> 00:20:28,761
I'm not playing.
580
00:20:29,562 --> 00:20:31,764
Damn. I don't know
what you did to
581
00:20:31,864 --> 00:20:33,132
piss her off,
582
00:20:33,232 --> 00:20:35,435
but I am not
mad about it.
583
00:20:37,770 --> 00:20:39,672
Okay, we should head back to
the office. You live in Queens,
584
00:20:39,772 --> 00:20:41,708
right, Matty? What
train should we take?
585
00:20:41,808 --> 00:20:43,142
I take
the bus, actually.
586
00:20:43,242 --> 00:20:44,977
Oh.
You must take the
train sometimes,
587
00:20:45,077 --> 00:20:45,978
though.
588
00:20:46,078 --> 00:20:47,113
No, never. Now...
589
00:20:47,213 --> 00:20:48,247
You live
in Queens
590
00:20:48,348 --> 00:20:49,416
and you never
take the subway?
591
00:20:49,516 --> 00:20:51,250
I'm a creature
of habit, I guess.
592
00:20:51,351 --> 00:20:52,419
That literally
makes no sense.
Sarah.
593
00:20:52,519 --> 00:20:54,887
What? Something
is off.
594
00:20:54,987 --> 00:20:56,323
Okay, fine.
I don't take the subway
595
00:20:56,423 --> 00:20:58,190
because I was mugged
when I moved here,
596
00:20:58,291 --> 00:20:59,926
and it was
really scary.
597
00:21:00,026 --> 00:21:01,528
Satisfied?
598
00:21:01,628 --> 00:21:04,731
Is there anything else
you'd like to pick at?
599
00:21:05,698 --> 00:21:08,435
No, I...
600
00:21:08,535 --> 00:21:11,338
Mugging? Wow, that
sounds traumatic.
601
00:21:11,338 --> 00:21:12,905
I-I don't want
to talk about it.
602
00:21:13,005 --> 00:21:14,341
Cool. So we're good?
603
00:21:14,341 --> 00:21:15,575
Let's just move on.
Okay.
604
00:21:15,675 --> 00:21:17,344
I don't know if this
is gonna help us,
605
00:21:17,344 --> 00:21:20,146
but I noticed these girls
outside the bodega,
606
00:21:20,246 --> 00:21:23,015
and so I took
a few pictures, okay?
607
00:21:23,115 --> 00:21:24,884
Oops, that's my thumb.
608
00:21:24,984 --> 00:21:26,553
See?
609
00:21:26,653 --> 00:21:28,220
That one.
She seems really upset.
610
00:21:28,355 --> 00:21:30,557
So she clearly knew
the victim, but I have no way
611
00:21:30,657 --> 00:21:33,360
of knowing how to find her.
Alia DeNovera.
612
00:21:33,360 --> 00:21:34,527
Sophomore at Bishop's
West, where Michael went
613
00:21:34,627 --> 00:21:35,995
to high school,
plays lacrosse.
614
00:21:36,095 --> 00:21:39,499
How did you find that
so fast?
615
00:21:45,672 --> 00:21:48,741
teenage girls
scare me a little.
616
00:21:48,841 --> 00:21:50,610
Especially the popular ones.
617
00:21:50,710 --> 00:21:53,045
You and me both, baby.
618
00:21:53,145 --> 00:21:56,115
Well, we got one shot.
619
00:22:01,388 --> 00:22:03,255
Oh, oh, ow.
620
00:22:03,390 --> 00:22:05,392
OMG, Alia,
you hit an old lady.
Oh, ow.
621
00:22:05,392 --> 00:22:06,526
Shut up.
622
00:22:06,626 --> 00:22:08,395
Oh...
Um, are you okay?
623
00:22:08,395 --> 00:22:10,963
I think I am.
Oh, God, I'm so dizzy.
624
00:22:11,063 --> 00:22:12,799
I can't see a thing.
625
00:22:12,899 --> 00:22:14,401
Has anybody seen my glasses?
626
00:22:14,501 --> 00:22:17,404
Uh, yeah. They're broken.
627
00:22:17,504 --> 00:22:20,707
Oh, no, no, no.
I am really sorry.
628
00:22:22,409 --> 00:22:24,243
You know, these things happen.
629
00:22:24,411 --> 00:22:25,612
And I don't want you
630
00:22:25,712 --> 00:22:27,279
to be upset for one more second,
631
00:22:27,414 --> 00:22:30,149
because if you're upset,
then I'm upset, darling.
632
00:22:30,249 --> 00:22:31,884
Aw, you're the sweetest.
633
00:22:31,984 --> 00:22:33,052
No, you're the sweetest.
634
00:22:33,152 --> 00:22:35,422
Actually, I'm
investigating
635
00:22:35,422 --> 00:22:37,490
what happened to Ariana Perez.
636
00:22:37,590 --> 00:22:38,891
No way. I actually knew her.
637
00:22:38,991 --> 00:22:41,561
No way.
Do you think Michael did it?
638
00:22:41,661 --> 00:22:42,562
No way.
639
00:22:42,662 --> 00:22:43,863
Well, who do you think it was?
640
00:22:43,963 --> 00:22:45,498
The creepy bodega owner Jimmy.
641
00:22:45,598 --> 00:22:47,133
Yeah, he was, like,
obsessed with Ariana.
642
00:22:47,233 --> 00:22:49,135
That's why we call him "C.J."
643
00:22:49,235 --> 00:22:51,438
"Creepy Jimmy."
Yeah.
644
00:22:51,538 --> 00:22:53,940
Um, I think your
friend has to go pee.
645
00:22:54,040 --> 00:22:56,709
And then I remembered,
in Ariana's texts,
646
00:22:56,809 --> 00:22:58,845
a bunch of girls
referred to a "C.J.,"
647
00:22:58,945 --> 00:23:00,447
which we now know
means "Creepy Jimmy."
648
00:23:00,547 --> 00:23:02,449
Who's Creepy Jimmy?
649
00:23:03,450 --> 00:23:04,684
My daughter had a stomachache
650
00:23:04,784 --> 00:23:06,252
and had to be picked up
from school early.
651
00:23:06,352 --> 00:23:08,320
Why is Jimmy creepy?
652
00:23:10,022 --> 00:23:11,323
In the texts, it
just seemed like
653
00:23:11,458 --> 00:23:12,525
high school girls
being mean.
654
00:23:12,625 --> 00:23:13,660
I didn't realize
that "C.J." was Jimmy.
655
00:23:13,760 --> 00:23:14,994
Plus he's Michael's boss.
656
00:23:15,094 --> 00:23:16,863
Now, that connection
is enough for a subpoena
657
00:23:16,963 --> 00:23:18,064
from the on-call judge.
658
00:23:18,164 --> 00:23:20,132
Let's get it, then head back
to the bodega.
659
00:23:20,232 --> 00:23:21,468
Annie,
can you watch Kathryn?
660
00:23:21,568 --> 00:23:23,135
No problem.
Thanks. Matty, you stay here.
661
00:23:23,235 --> 00:23:24,236
What?
662
00:23:24,336 --> 00:23:25,605
That wasn't clear?
663
00:23:25,705 --> 00:23:28,475
Yeah, it's clear. It's just...
664
00:23:28,575 --> 00:23:30,209
well, I feel
like I've done
665
00:23:30,309 --> 00:23:33,613
quite a bit to make you trust
me, and suddenly you don't,
666
00:23:33,713 --> 00:23:35,548
and I was just
wondering why,
667
00:23:35,648 --> 00:23:37,016
so I could correct.
668
00:23:37,116 --> 00:23:39,018
Why I don't trust you?
669
00:23:39,118 --> 00:23:41,087
Matty, I just met you last week.
670
00:23:41,187 --> 00:23:44,491
Oh, see, that's some privilege
right there, as is the fact
671
00:23:44,491 --> 00:23:46,225
that you think it's okay
to question my judgment.
672
00:23:46,325 --> 00:23:48,495
Judgment that I have earned
the right to exercise
673
00:23:48,495 --> 00:23:49,962
at my discretion.
674
00:23:57,904 --> 00:23:59,706
24 hours before the crime?
675
00:23:59,806 --> 00:24:02,709
All the security footage
is on there, per the subpoena?
676
00:24:02,809 --> 00:24:04,343
Yeah, I downloaded it all.
677
00:24:04,844 --> 00:24:06,979
Look, I wasn't hiding anything
about the murder, okay?
678
00:24:07,079 --> 00:24:08,815
I just-- I didn't want
to hand over tapes
679
00:24:08,915 --> 00:24:10,382
showing me providing
alcohol to minors.
680
00:24:10,517 --> 00:24:12,284
I-I could lose my license.
681
00:24:12,384 --> 00:24:14,921
I should never have invited
friends to hang out that night.
682
00:24:15,021 --> 00:24:16,789
It's all my fault.
That's enough, Charlie.
683
00:24:16,889 --> 00:24:18,525
They'll watch the videos,
684
00:24:18,525 --> 00:24:20,092
they'll see
I didn't do anything.
685
00:24:27,534 --> 00:24:29,802
His story checks out.
He was cleaning up the party,
686
00:24:29,902 --> 00:24:31,638
and that's why he waited
to call 911.
687
00:24:31,738 --> 00:24:34,340
It also means that he
has an alibi. Damn it.
688
00:24:34,440 --> 00:24:35,374
Can I talk to you?
689
00:24:35,542 --> 00:24:37,343
This isn't a great time.
690
00:24:37,443 --> 00:24:39,345
Also not a great time,
finding out my daughter
691
00:24:39,445 --> 00:24:42,081
came home sick from school
because I saw her here.
692
00:24:42,181 --> 00:24:44,383
It wasn't a big deal. You said,
"Stop making a big deal
693
00:24:44,551 --> 00:24:45,752
of things."
My dad was right there.
694
00:24:45,852 --> 00:24:47,019
Oh, so this is about
your weird-ass relationship
695
00:24:47,119 --> 00:24:48,955
with your dad? I'm out.
696
00:24:49,055 --> 00:24:51,891
Uh, Olympia? I think
you're gonna want to see this.
697
00:24:55,995 --> 00:24:58,064
Is that...?
Yeah. Michael,
698
00:24:58,164 --> 00:24:59,566
stealing the same
brand of condoms
699
00:24:59,666 --> 00:25:02,101
found near Ariana's body.
700
00:25:06,739 --> 00:25:08,641
Yes,
that-that's Michael.
701
00:25:08,741 --> 00:25:10,176
But just because
702
00:25:10,276 --> 00:25:11,310
he stole the condoms,
703
00:25:11,410 --> 00:25:12,411
that doesn't mean
that he killed her.
704
00:25:12,579 --> 00:25:13,813
True,
705
00:25:13,913 --> 00:25:15,347
but they're taking the plea
off the table.
706
00:25:15,447 --> 00:25:17,917
He could not have done this.
You believe me, right?
707
00:25:18,017 --> 00:25:19,852
Honestly,
708
00:25:19,952 --> 00:25:21,220
it doesn't matter
what I believe.
709
00:25:21,320 --> 00:25:23,189
What matters is what
I can make the jury believe.
710
00:25:23,289 --> 00:25:24,957
So I'm gonna go home
and figure out how to explain
711
00:25:25,057 --> 00:25:26,826
that video to them
because the prosecution
712
00:25:26,926 --> 00:25:29,028
is definitely going
to lead with it.
713
00:25:29,862 --> 00:25:30,930
I know it's hard,
714
00:25:31,030 --> 00:25:33,065
but try to get
some sleep, okay?
715
00:25:33,733 --> 00:25:35,067
Wait.
716
00:25:35,167 --> 00:25:37,136
Wait, wait, what does she mean
it doesn't matter
717
00:25:37,236 --> 00:25:38,004
if she believes him?
718
00:25:38,104 --> 00:25:40,006
I need her to believe him.
719
00:25:40,106 --> 00:25:41,373
How else is she gonna
fight for him?
720
00:25:41,473 --> 00:25:43,275
Olympia's an incredible lawyer.
721
00:25:43,375 --> 00:25:44,777
She'll fight regardless.
722
00:25:44,877 --> 00:25:47,279
If he had killed someone,
even if by accident,
723
00:25:47,379 --> 00:25:49,682
I would know it by the way
that he would act, and this
724
00:25:49,782 --> 00:25:52,151
is not the way he would act.
Listen,
725
00:25:52,251 --> 00:25:55,688
there were things that happened
in my daughter's life
726
00:25:55,788 --> 00:25:57,389
that-that I didn't know about.
727
00:25:57,489 --> 00:25:59,892
Then you weren't
paying attention.
728
00:25:59,992 --> 00:26:03,162
But I am paying attention
to my child.
729
00:26:03,262 --> 00:26:05,965
I am not asleep
at the wheel.
730
00:26:06,733 --> 00:26:08,901
I know him.
731
00:26:22,281 --> 00:26:23,750
Redid question three.
732
00:26:23,850 --> 00:26:25,785
Wrote two whole paragraphs.
733
00:26:25,885 --> 00:26:27,186
Do you feel any better?
734
00:26:27,286 --> 00:26:29,155
I'm fine. You should be in bed.
735
00:26:29,255 --> 00:26:32,358
I love you.
Love you, too.
736
00:26:32,458 --> 00:26:34,493
MWBSP.
737
00:26:36,796 --> 00:26:38,898
What was all that?
Oh...
738
00:26:38,998 --> 00:26:42,268
A few months after Alfie
found that Reddit post
739
00:26:42,368 --> 00:26:43,936
about Jacobson Moore
740
00:26:44,036 --> 00:26:45,672
hiding documents,
741
00:26:45,672 --> 00:26:47,006
well, we took
him on that trip
742
00:26:47,106 --> 00:26:48,407
to the city, remember?
Mm-hmm.
743
00:26:48,507 --> 00:26:50,777
I sat him down and I said,
744
00:26:50,877 --> 00:26:53,545
"Okay, I'm gonna try
to figure this out,"
745
00:26:53,680 --> 00:26:56,282
and he said...
746
00:26:56,382 --> 00:26:59,185
"Mom would be so proud."
747
00:26:59,285 --> 00:27:04,123
And I said, "Remind me of that
when this gets really hard."
748
00:27:04,223 --> 00:27:06,893
So we shortened it to "MWBSP."
749
00:27:06,993 --> 00:27:08,761
It's...
750
00:27:08,861 --> 00:27:11,463
"Mom would be so proud."
751
00:27:11,563 --> 00:27:14,200
So today was really hard?
752
00:27:16,035 --> 00:27:19,605
Today was really hard.
753
00:27:26,879 --> 00:27:28,781
We were paying attention.
754
00:27:28,881 --> 00:27:31,483
Addicts are liars.
755
00:27:31,583 --> 00:27:33,052
Ellie hid it well.
756
00:27:33,152 --> 00:27:36,255
That's why we didn't
know about it for so long.
757
00:27:41,327 --> 00:27:42,528
I knew.
758
00:27:44,163 --> 00:27:46,498
Something was off.
759
00:27:46,598 --> 00:27:49,201
I remember...
760
00:27:49,301 --> 00:27:53,072
must have been about
six months before.
761
00:27:53,172 --> 00:27:56,442
I was watching her
eat cereal, and...
762
00:27:56,542 --> 00:28:02,014
and she'd go to take
a bite and just sort of
763
00:28:02,114 --> 00:28:03,515
forget what she was doing.
764
00:28:03,615 --> 00:28:05,551
Madeline.
I guess-- I'm just saying
765
00:28:05,651 --> 00:28:08,220
I knew something was off
766
00:28:08,320 --> 00:28:11,490
months before
that first overdose.
767
00:28:11,590 --> 00:28:14,660
The cereal.
And she was irritable.
768
00:28:14,761 --> 00:28:19,598
And I didn't say anything
all those months.
769
00:28:19,766 --> 00:28:22,902
I just wrote it off
as hormones, and I just...
770
00:28:23,002 --> 00:28:25,772
Maybe if I'd sensed something...
771
00:28:25,772 --> 00:28:28,574
Madeline, we-we can't reexamine
what happened to Ellie
772
00:28:28,674 --> 00:28:32,879
every time a-a case
brings up a new feeling.
773
00:28:32,979 --> 00:28:34,781
No, you're right.
774
00:28:34,781 --> 00:28:36,548
You're right.
775
00:28:36,648 --> 00:28:39,251
I just have to leave
emotion out of this.
776
00:28:40,787 --> 00:28:43,389
How are you gonna do that?
777
00:28:44,156 --> 00:28:45,624
Just...
778
00:28:45,792 --> 00:28:48,928
nice, slow, deep breaths.
779
00:28:49,028 --> 00:28:51,463
I'm serious.
780
00:28:53,866 --> 00:28:56,268
I'll be fine.
781
00:28:58,237 --> 00:29:00,472
I'm just gonna think
about the case now.
782
00:29:08,247 --> 00:29:10,382
Why are you staring at me?
783
00:29:10,482 --> 00:29:13,152
I'm sorry, I didn't,
I didn't mean to.
784
00:29:13,252 --> 00:29:14,821
So, what'd you want
to show me?
785
00:29:14,921 --> 00:29:17,689
I added a little detail
to your online profile.
786
00:29:17,824 --> 00:29:19,425
I put your name
and face on an existing story
787
00:29:19,525 --> 00:29:21,127
about a mugging
in Queens.
788
00:29:21,227 --> 00:29:24,163
Since you said
you were mugged.
789
00:29:24,263 --> 00:29:26,165
Just in case anyone checks.
790
00:29:26,265 --> 00:29:29,101
Wow. That looks so real.
791
00:29:29,201 --> 00:29:31,904
Yeah, if you know what you're
doing, it's not that hard.
792
00:29:38,144 --> 00:29:39,979
Mr. Lopez,
793
00:29:40,079 --> 00:29:42,048
you let the victim and her
friends drink in the bodega.
794
00:29:42,148 --> 00:29:43,382
Is that right?
795
00:29:43,482 --> 00:29:45,717
Look, having teenagers
is complicated.
796
00:29:45,852 --> 00:29:47,854
There's not always
good options, and...
797
00:29:47,954 --> 00:29:49,721
I don't know,
they're gonna go somewhere.
798
00:29:49,856 --> 00:29:51,723
I thought it was safer.
Were you surprised
to learn
799
00:29:51,858 --> 00:29:55,294
that Ariana and her friends
referred to you as "C.J."?
800
00:29:55,394 --> 00:29:57,864
Or "Creepy Jimmy"?
801
00:29:58,564 --> 00:30:00,666
She was probably upset
because I told her
802
00:30:00,766 --> 00:30:03,335
to stop spreading it around
that we serve minors.
803
00:30:03,435 --> 00:30:05,337
So you weren't surprised
by the nickname?
804
00:30:05,437 --> 00:30:08,074
No, I-I-I was, but l-look,
805
00:30:08,174 --> 00:30:09,408
I-I'm surprised a lot, right?
806
00:30:09,508 --> 00:30:11,777
I-I mean, seeing Michael
steal the condoms,
807
00:30:11,878 --> 00:30:13,479
that was surprising.
808
00:30:15,147 --> 00:30:16,048
You saw that?
809
00:30:16,148 --> 00:30:17,483
I meant on the tape.
810
00:30:17,583 --> 00:30:19,085
I wasn't at
the register.
811
00:30:19,185 --> 00:30:20,219
I had a delivery
around that time,
812
00:30:20,319 --> 00:30:21,420
I was loading the freezer.
813
00:30:21,520 --> 00:30:22,821
I just remember
seeing him
814
00:30:22,922 --> 00:30:24,623
hurry out the door.
No further questions,
815
00:30:24,723 --> 00:30:27,026
and I would like to request
a ten-minute recess.
816
00:30:28,794 --> 00:30:31,297
Okay, listen, I don't know
what I did to tick you off.
817
00:30:31,397 --> 00:30:33,465
It doesn't matter
'cause the truth is,
818
00:30:33,565 --> 00:30:35,001
whichever way the wind blows,
819
00:30:35,101 --> 00:30:37,269
you always think the fart
is coming from my direction.
820
00:30:37,369 --> 00:30:38,670
Which is fine.
821
00:30:38,770 --> 00:30:40,873
But I need you to send me
to that bodega.
822
00:30:40,973 --> 00:30:42,808
I was about to send you there.
Which is why I didn't want you
823
00:30:42,909 --> 00:30:44,877
going inside earlier
because like you said,
824
00:30:44,977 --> 00:30:46,879
you're good at getting people
to let down their guards.
825
00:30:46,979 --> 00:30:49,548
And since I just got this case
exactly two days ago,
826
00:30:49,648 --> 00:30:51,183
I thought that might
come in handy.
827
00:30:51,283 --> 00:30:52,684
No one knows you work
828
00:30:52,784 --> 00:30:55,354
for the legal team,
so they'll assume you're...
829
00:30:55,454 --> 00:30:58,524
What did you call it?
A harmless old lady.
830
00:30:58,624 --> 00:31:00,859
So I'm going to the bodega?
831
00:31:00,960 --> 00:31:02,261
You're going to the bodega.
832
00:31:02,361 --> 00:31:03,629
Yes.
I don't think
you can see the door
833
00:31:03,729 --> 00:31:05,932
from the freezer section,
but Jimmy said he did.
834
00:31:05,932 --> 00:31:07,967
Why would he lie?
Was he flustered?
835
00:31:08,067 --> 00:31:10,269
'Cause that's when
people make mistakes.
836
00:31:10,369 --> 00:31:13,072
You want to know
what I'm thinking?
837
00:31:27,786 --> 00:31:29,621
I'm so glad there's a woman
behind the counter
838
00:31:29,721 --> 00:31:32,758
when I'm buying these again
for the first time in 40 years.
839
00:31:32,858 --> 00:31:35,494
And no, I can't get pregnant,
if that's what you're thinking.
840
00:31:35,594 --> 00:31:37,496
But I can get an STD,
841
00:31:37,596 --> 00:31:39,531
and believe you me,
my nursing home
842
00:31:39,631 --> 00:31:42,068
is like a petri dish.
Good for you.
843
00:31:42,168 --> 00:31:43,669
I am all for it.
844
00:31:45,071 --> 00:31:47,239
Actually, would you mind
845
00:31:47,339 --> 00:31:49,075
taking my phone and filming me?
846
00:31:50,609 --> 00:31:52,878
My friend Cindy Shapiro
won't believe it.
847
00:31:52,979 --> 00:31:54,713
You ready?
848
00:32:00,219 --> 00:32:01,453
We got him.
849
00:32:04,690 --> 00:32:05,992
Charlie, you're here as
a character witness
850
00:32:05,992 --> 00:32:07,493
for Michael Casey, correct?
Yes.
851
00:32:07,593 --> 00:32:08,794
We were in elementary
school together
852
00:32:08,894 --> 00:32:10,796
and got close, even though
after that
853
00:32:10,896 --> 00:32:14,200
we, we were on separate
tracks, I guess you'd say.
854
00:32:14,300 --> 00:32:15,501
I think that's fair.
855
00:32:15,601 --> 00:32:16,802
Michael went to work
at your father's bodega
856
00:32:16,902 --> 00:32:19,605
after graduation,
and you are going to MIT.
857
00:32:19,705 --> 00:32:20,872
Is that correct?
Yes.
858
00:32:21,007 --> 00:32:22,841
People don't get
how we're friends,
859
00:32:23,009 --> 00:32:26,745
but Michael, he's just
a really good person.
860
00:32:26,845 --> 00:32:28,580
You were upset when
I came to the bodega
861
00:32:28,680 --> 00:32:31,117
for the video footage, too.
Why was that?
862
00:32:31,217 --> 00:32:33,485
Did you know Michael was there
stealing condoms?
863
00:32:33,585 --> 00:32:34,486
Oh, no, no, no.
864
00:32:34,586 --> 00:32:35,487
You just seemed like
865
00:32:35,587 --> 00:32:36,755
you thought my dad did it.
866
00:32:36,855 --> 00:32:38,057
Which, I mean,
obviously he didn't,
867
00:32:38,157 --> 00:32:39,891
so I-I got upset, yes.
That makes sense.
868
00:32:40,026 --> 00:32:43,329
Why was the footage on your
computer in the first place?
869
00:32:43,429 --> 00:32:44,496
I'm in charge of running
870
00:32:44,596 --> 00:32:46,565
the CCTV software
for my parents
871
00:32:46,665 --> 00:32:48,600
'cause they're bad at tech.
That also makes sense.
872
00:32:48,700 --> 00:32:50,802
Oh, and just so we're all
super clear,
873
00:32:50,902 --> 00:32:53,172
we're talking
about this footage.
874
00:32:54,073 --> 00:32:55,174
Right?
875
00:32:55,274 --> 00:32:57,243
Yes, that is correct.
876
00:32:57,343 --> 00:32:58,644
Okay, great.
877
00:32:58,744 --> 00:33:00,912
Now I'm going to play
some other footage for you.
878
00:33:03,282 --> 00:33:05,584
That's my colleague,
Madeline Matlock,
879
00:33:05,684 --> 00:33:07,519
reaching up for
those same condoms.
880
00:33:07,619 --> 00:33:09,155
Objection as to relevance.
Oh, it's relevant.
881
00:33:09,255 --> 00:33:11,390
And I'll get there real quick,
but it's 2011,
882
00:33:11,490 --> 00:33:13,559
and Michigan's in overtime,
and I'm looking for Roundtree.
883
00:33:13,659 --> 00:33:15,061
I'll allow it.
884
00:33:15,061 --> 00:33:16,462
Now I would like
to ask my colleague,
885
00:33:16,562 --> 00:33:18,864
Madeline Matlock,
to stand up.
886
00:33:18,964 --> 00:33:21,133
And here is her
driver's license,
887
00:33:21,233 --> 00:33:23,935
stipulating that she is
five foot, two inches.
888
00:33:24,070 --> 00:33:27,573
Also admitting into evidence,
the booking photo of my client,
889
00:33:27,673 --> 00:33:29,075
who is also listed as
five foot two.
890
00:33:29,075 --> 00:33:31,410
Which means they are
the same height.
891
00:33:31,510 --> 00:33:34,913
Which means that can't actually
be Michael in the video,
892
00:33:35,081 --> 00:33:37,149
Because if it were, he'd have
to be on his tiptoes
893
00:33:37,249 --> 00:33:39,785
reaching up for those condoms,
just like Ms. Matlock.
894
00:33:39,885 --> 00:33:42,454
Which means the footage
was doctored.
895
00:33:42,554 --> 00:33:44,323
Isn't that right, Charlie?
896
00:33:44,423 --> 00:33:45,991
I-I-I don't know.
897
00:33:46,092 --> 00:33:47,693
Uh, you don't know,
or you don't want to say?
898
00:33:47,793 --> 00:33:49,228
And before you answer,
you should know
899
00:33:49,328 --> 00:33:51,163
that the original footage is
on its way to the lab
900
00:33:51,263 --> 00:33:52,798
for analysis, and I'm
pretty sure they're gonna say
901
00:33:52,898 --> 00:33:55,167
that someone transposed
the image of Michael
902
00:33:55,267 --> 00:33:57,469
onto the image of whoever
stole those condoms.
903
00:33:57,569 --> 00:33:59,571
Someone taller,
around your height.
904
00:33:59,671 --> 00:34:03,175
So I'm gonna ask you again,
did you doctor the footage?
905
00:34:04,543 --> 00:34:05,911
Ariana liked me, okay?
906
00:34:06,011 --> 00:34:06,945
And I felt bad
for Michael,
907
00:34:07,113 --> 00:34:08,347
so we went around back
908
00:34:08,447 --> 00:34:09,981
so it didn't have to be
in front of him.
909
00:34:10,116 --> 00:34:12,118
Then what happened?
She got scared.
910
00:34:12,218 --> 00:34:13,719
I don't know why,
but I grabbed her,
911
00:34:13,819 --> 00:34:16,522
and she slipped
and hit her head. And...
912
00:34:16,622 --> 00:34:17,923
I never meant to hurt her.
913
00:34:18,023 --> 00:34:20,126
Then Michael found her,
and my dad told me
914
00:34:20,126 --> 00:34:22,861
to deny it all.
915
00:34:22,961 --> 00:34:25,364
I'm sorry, Michael.
916
00:34:26,498 --> 00:34:28,700
So sorry.
917
00:34:28,800 --> 00:34:32,037
I'm sorry. I'm sorry.
918
00:34:35,574 --> 00:34:38,344
It's over. You're free.
919
00:35:06,205 --> 00:35:08,440
At least they got justice.
920
00:35:08,540 --> 00:35:10,776
Justice is everything.
921
00:35:14,813 --> 00:35:15,981
Julian's blowing up my phone
922
00:35:16,081 --> 00:35:17,816
not to congratulate me.
923
00:35:17,916 --> 00:35:19,185
I don't know why he's
making such a big deal
924
00:35:19,285 --> 00:35:21,420
about me not calling him
about Kat's stomachache.
925
00:35:21,520 --> 00:35:23,355
It's my week.
True.
926
00:35:24,190 --> 00:35:25,491
But why didn't you?
927
00:35:25,591 --> 00:35:28,527
Oh, come on, we've been
friends a long time.
928
00:35:28,627 --> 00:35:30,196
Too long, if you ask me.
929
00:35:30,196 --> 00:35:31,830
Now, there's got
to be a reason
930
00:35:31,930 --> 00:35:33,332
you didn't tell him.
931
00:35:35,701 --> 00:35:37,203
So I should have called you
932
00:35:37,203 --> 00:35:38,737
when Kathryn came home sick.
933
00:35:38,837 --> 00:35:40,005
I just hate this
934
00:35:40,105 --> 00:35:41,807
every-other-week mom thing,
you know?
935
00:35:41,907 --> 00:35:43,709
So when Kat needed me,
936
00:35:43,809 --> 00:35:45,277
I just had to show up for her.
937
00:35:45,377 --> 00:35:47,413
And I know it doesn't
make sense...
938
00:35:47,513 --> 00:35:49,014
It-it does make sense.
Why do you think
939
00:35:49,114 --> 00:35:50,816
I let them eat ice
cream at midnight?
940
00:35:50,916 --> 00:35:53,652
And look,
I overreacted, too,
941
00:35:53,752 --> 00:35:58,424
because of my weird-ass
relationship with my father,
942
00:35:58,524 --> 00:36:01,227
...who, by the way,
referred to Al Gore
943
00:36:01,227 --> 00:36:04,496
as a bird-watcher.
944
00:36:04,596 --> 00:36:06,965
I guess we know each other
pretty well, huh?
945
00:36:07,065 --> 00:36:09,501
It was your idea,
though, right?
946
00:36:09,601 --> 00:36:12,904
To leverage the class action
so you could take the pro bono?
947
00:36:13,672 --> 00:36:15,407
Come on.
They were desperate.
948
00:36:15,507 --> 00:36:16,508
Ah!
949
00:36:16,608 --> 00:36:17,709
The public defender
was messing up.
950
00:36:17,809 --> 00:36:19,545
Wow.
951
00:36:23,349 --> 00:36:25,851
I don't want
my father's divorces.
952
00:36:25,951 --> 00:36:27,786
Let's be better.
953
00:36:27,886 --> 00:36:30,121
Family first?
954
00:36:31,557 --> 00:36:33,692
Family first, always.
955
00:36:50,442 --> 00:36:52,010
See?
This is better, right?
956
00:36:52,110 --> 00:36:53,712
And I requested
smaller desks for Mrs. B.
957
00:36:53,812 --> 00:36:55,714
They arrive tomorrow.
958
00:36:58,984 --> 00:37:00,886
Also...
959
00:37:00,986 --> 00:37:02,621
I'm sorry.
960
00:37:02,721 --> 00:37:06,091
I know you are not
out to get me.
961
00:37:06,858 --> 00:37:09,795
Well, I appreciate that, Sarah.
962
00:37:11,196 --> 00:37:13,064
I'm gonna take my two orders
963
00:37:13,164 --> 00:37:15,834
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
964
00:37:15,934 --> 00:37:17,436
Good night, you two.
965
00:37:19,805 --> 00:37:21,106
So long.
966
00:37:21,206 --> 00:37:22,808
Congratulations again.
967
00:37:22,908 --> 00:37:24,943
You, too. And see?
968
00:37:25,043 --> 00:37:27,112
I did trust you.
969
00:37:27,212 --> 00:37:29,448
Yes, you did.
970
00:37:32,951 --> 00:37:35,153
Actually...
971
00:37:35,954 --> 00:37:37,989
...what you did was not trust.
972
00:37:38,089 --> 00:37:40,326
It was manipulation.
973
00:37:40,326 --> 00:37:43,194
Trust would have been
letting me in on the plan
974
00:37:43,329 --> 00:37:45,797
in the first place
instead of icing me out
975
00:37:45,897 --> 00:37:49,535
and making me feel like
I messed up, which I've been
976
00:37:49,635 --> 00:37:52,338
so worried about,
you have no idea.
977
00:37:52,338 --> 00:37:54,506
Now, you certainly
don't have to trust me,
978
00:37:54,606 --> 00:37:58,143
but let's not twist what you did
979
00:37:58,243 --> 00:38:00,379
and call it trust.
980
00:38:00,479 --> 00:38:03,014
Thank you very much.
981
00:38:08,887 --> 00:38:10,789
Can you believe her?
982
00:38:12,458 --> 00:38:14,793
I mean, she's not wrong.
983
00:38:32,210 --> 00:38:33,445
Madeline Matlock, sir.
984
00:38:33,545 --> 00:38:35,246
Oh, I remember.
985
00:38:35,381 --> 00:38:36,848
Like the old TV show.
986
00:38:36,948 --> 00:38:38,283
Yeah.
Yeah.
987
00:38:38,384 --> 00:38:41,787
Though, uh,
you got the dates wrong.
988
00:38:44,390 --> 00:38:46,257
I don't count the ABC years.
989
00:38:46,392 --> 00:38:47,693
You know, 'cause
the ratings went down,
990
00:38:47,793 --> 00:38:49,595
and it just didn't
affect me as much.
991
00:38:49,695 --> 00:38:51,863
Mm-hmm.
Yeah.
992
00:38:51,963 --> 00:38:54,199
See you later, Matlock.
993
00:38:58,470 --> 00:39:00,271
You think I should apologize?
994
00:39:00,406 --> 00:39:02,408
Okay, here's how
I look at it.
995
00:39:02,408 --> 00:39:04,710
Hmm.
I mean, she's old,
so if she dies tomorrow
996
00:39:04,810 --> 00:39:07,078
and you don't apologize,
would you feel bad?
997
00:39:09,981 --> 00:39:12,718
Ugh! Fine, I'll call her.
998
00:39:12,818 --> 00:39:15,487
She does love
her free dinners.
999
00:39:19,425 --> 00:39:21,292
She was pretty upset,
is all I'm saying.
1000
00:39:21,427 --> 00:39:22,961
She lives in Queens.
1001
00:39:23,061 --> 00:39:24,496
I have the address.
1002
00:40:13,244 --> 00:40:15,113
Olympia!
1003
00:40:15,213 --> 00:40:16,915
What are you doing here?
1004
00:40:17,015 --> 00:40:19,818
Sweetie, come say hello
to Olympia.
1005
00:40:20,852 --> 00:40:21,987
Mm.
1006
00:40:23,655 --> 00:40:26,024
You would represent me
on a murder charge, right?
1007
00:40:27,493 --> 00:40:28,894
Forgot your dinner.
1008
00:40:28,994 --> 00:40:30,428
And you brought it.
1009
00:40:30,529 --> 00:40:32,698
Thank you.
1010
00:40:32,798 --> 00:40:34,365
Come on in, have a cup of tea.
1011
00:40:34,466 --> 00:40:36,034
Oh, I... I have to get home.
1012
00:40:36,134 --> 00:40:38,036
I-I just came because...
1013
00:40:38,136 --> 00:40:39,971
well, because...
1014
00:40:40,872 --> 00:40:42,808
Trust comes hard to me.
1015
00:40:42,908 --> 00:40:45,043
I tend to play my cards
close to my vest.
1016
00:40:45,143 --> 00:40:46,778
And that's not fair
1017
00:40:46,878 --> 00:40:49,047
when we're working together,
which...
1018
00:40:49,147 --> 00:40:51,049
I'm glad we are doing.
1019
00:40:51,149 --> 00:40:52,651
Oh.
1020
00:40:53,418 --> 00:40:55,120
Me, too.
1021
00:40:56,555 --> 00:40:57,556
Do we hug now?
1022
00:40:57,656 --> 00:40:58,924
No.
1023
00:40:59,024 --> 00:41:01,292
Yeah, see? We're getting
to learn each other.
1024
00:41:01,392 --> 00:41:02,661
Yeah, baby steps.
1025
00:41:02,761 --> 00:41:04,229
I'll see you tomorrow.
1026
00:41:04,329 --> 00:41:06,865
Thanks so much for coming by.
1027
00:41:13,338 --> 00:41:15,140
I think we got it.
1028
00:41:15,240 --> 00:41:16,608
I knew it. Let's go!
1029
00:41:26,785 --> 00:41:28,820
Download that footage, darling.
1030
00:41:28,920 --> 00:41:29,855
And be on the lookout
1031
00:41:29,955 --> 00:41:31,289
for a way to get passcodes.
1032
00:41:31,389 --> 00:41:32,758
I cannot believe
1033
00:41:32,858 --> 00:41:34,560
that Jacobson Moore gives
a $40 dinner allowance.
1034
00:41:34,660 --> 00:41:36,427
So I'm gonna take my two orders
1035
00:41:36,562 --> 00:41:38,830
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
1036
00:41:38,930 --> 00:41:42,568
Actually,
what you did was not trust.
1037
00:41:42,568 --> 00:41:45,103
Thank you very much.
1038
00:42:02,220 --> 00:42:04,189
You wanted passcodes, kid?
1039
00:42:04,289 --> 00:42:07,125
Well, now, we know how
to get into Olympia's phone.
1040
00:42:07,225 --> 00:42:08,760
MWBSP.
1041
00:42:08,860 --> 00:42:11,863
MWBS friggin' P.
1042
00:42:14,800 --> 00:42:16,602
Oh, my gosh.
1043
00:42:16,702 --> 00:42:18,403
Captioning sponsored by
1044
00:42:18,503 --> 00:42:20,939
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.