Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:06,246
JAV subtitle Indonesia: bit.ly/jav-sub
2
00:01:06,270 --> 00:01:08,550
Ya, apakah kamu sibuk dengan pekerjaan?
3
00:01:09,560 --> 00:01:16,109
Jam berapa kamu akan sampai di rumah hari
ini? Saya hanya bisa berbicara dengannya
4
00:01:16,121 --> 00:01:21,970
di tempat kerja, tapi saya tidak bisa
mengirim email kepadanya pada jarak
5
00:01:21,982 --> 00:01:25,546
sejauh ini. Ai menyuruhku
untuk berhati-hati
6
00:01:25,558 --> 00:01:28,418
setelah kematianku
di tempat kerja,
7
00:01:28,430 --> 00:01:34,720
jadi kurasa itu untuk memberitahu semua
orang bahwa aku bertunangan dengannya?
8
00:01:35,920 --> 00:01:42,557
Saya menyesal menerjemahkan dengan junior
yang lebih muda seperti saya, tapi saya
9
00:01:42,569 --> 00:01:49,623
tidak menyesalinya. Namun mau tak mau saya
merasa takut dan difitnah oleh para pegawai
10
00:01:49,635 --> 00:01:52,900
laki-laki. Ai merupakan
calon eksekutif
11
00:01:52,912 --> 00:01:56,599
perempuan karena masa
dan masa pendidikannya
12
00:01:56,611 --> 00:02:00,210
sebagai direktur
pelaksana. Berkat itu, aku
13
00:02:00,222 --> 00:02:04,080
harus lebih menyempurnakan
presentasi kemarin.
14
00:02:05,000 --> 00:02:13,000
Itu sebabnya saya memutuskan
untuk bekerja lembur
15
00:02:18,684 --> 00:02:26,684
hari ini, dan saya belum
menginap minggu ini.
16
00:02:41,240 --> 00:02:45,769
Pertama-tama, itu satu. Itu hal yang
bagus. Kami telah memperpanjang
17
00:02:45,781 --> 00:02:50,055
istirahat makan siang dan sibuk
dengan pekerjaan, tetapi bahkan
18
00:02:50,067 --> 00:02:54,401
dengan kelahiran bayi, kami,
para laki-laki, tidak perlu terlalu
19
00:02:54,413 --> 00:02:58,760
khawatir lagi. Mungkinkah Pak
Mukai mengincar posisi manajerial?
20
00:02:59,520 --> 00:03:03,159
Hei, presentasi Pak
Mukai sepertinya diterima
21
00:03:03,171 --> 00:03:06,664
dengan baik, dan
adakah ruang bagi China di
22
00:03:06,676 --> 00:03:10,480
mana produsen suku
cadang seperti kita berusaha
23
00:03:10,492 --> 00:03:13,990
bertahan? Kimura:
Kenapa tidak apa-apa? Itu
24
00:03:14,002 --> 00:03:17,541
mencurigakan. Tolong
jangan katakan hal-hal
25
00:03:17,553 --> 00:03:21,831
membosankan tentang
Hirugao yang sendirian di kantor
26
00:03:21,843 --> 00:03:25,307
pada siang hari, dan
kerjakan pekerjaanmu.
27
00:03:25,319 --> 00:03:29,360
Sepertinya istirahat makan
siangmu sudah selesai.
28
00:03:30,400 --> 00:03:36,109
Karena dia adalah favorit dari Managing
Director Mukai-san, saya tidak mengerti
29
00:03:36,121 --> 00:03:41,413
mengapa Mukai-san, yang dikatakan
sebagai kandidat yang sangat kuat untuk
30
00:03:41,425 --> 00:03:44,145
posisi eksekutif
wanita, bisa menjadi
31
00:03:44,157 --> 00:03:47,465
Kimura. Karena Mukai
juga mampu melakukannya.
32
00:03:47,477 --> 00:03:52,880
Tuan Yamada, jangan biarkan anak
burung layang-layang menjadi tidak sabar.
33
00:03:53,720 --> 00:04:00,337
Itu pelecehan seksual. Tidak, saya tidak
bisa membeli apa pun di Kintetsu dalam
34
00:04:00,349 --> 00:04:06,647
waktu singkat sebelum hari gajian, dan
menyebarkan rumor aneh itu merupakan
35
00:04:06,659 --> 00:04:12,988
pelanggaran kebijakan. Kalian membuatku
marah. Ini ini ini ini ini ini ini
36
00:04:13,000 --> 00:04:19,680
aa Naito:
Apakah kamu sudah menyiapkan sesuatu?
37
00:04:20,160 --> 00:04:23,722
Jika kamu ingin aku
membawakanmu kopi, aku akan
38
00:04:23,734 --> 00:04:27,234
menahannya. Yamada, ya.
Memperlakukan karyawan
39
00:04:27,246 --> 00:04:30,517
perempuan sebagai
pekerja biasa sudah tidak
40
00:04:30,529 --> 00:04:33,885
dapat diterima lagi. Ah,
maaf semuanya sibuk
41
00:04:33,897 --> 00:04:40,602
sekali. Ya, dengarkan baik-baik. Presentasi
kemarin oleh Pak Mukai tentang reorganisasi
42
00:04:40,614 --> 00:04:44,342
rantai pasokan untuk
China, yang telah disetujui
43
00:04:44,354 --> 00:04:47,560
oleh presiden
perusahaan. Proyek apa ini?
44
00:04:47,800 --> 00:04:51,280
Bagi produsen suku
cadang seperti kami, ini
45
00:04:51,292 --> 00:04:55,023
adalah pertaruhan besar.
Untuk mencapai tujuan
46
00:04:55,035 --> 00:04:58,601
ini, mereka telah
membentuk tim proyek untuk
47
00:04:58,613 --> 00:05:02,190
memastikan keberhasilan.
Ketua tim adalah Ai
48
00:05:02,202 --> 00:05:06,085
Mukai, dan selamat
kepada Pak Mukai. Itu bodoh.
49
00:05:06,097 --> 00:05:09,992
Menurutku kemiripannya
terlalu berlebihan untuk
50
00:05:10,004 --> 00:05:13,811
wanita pekerja bertubuh
besar, tapi itu benar.
51
00:05:13,823 --> 00:05:17,480
Tuan Yamada lebih
merupakan seorang veteran.
52
00:05:19,680 --> 00:05:23,041
Kalian masih kolot.
Saat ini, kita hidup di era
53
00:05:23,053 --> 00:05:26,286
di mana kesetaraan
pekerjaan antara laki-laki
54
00:05:26,298 --> 00:05:29,525
dan perempuan dicapai
melalui prestasi. Untuk
55
00:05:29,537 --> 00:05:33,058
tujuan ini, kami memutuskan
untuk mengadakan sesi
56
00:05:33,070 --> 00:05:36,273
pelatihan untuk tim
proyek. Ini akan menjadi
57
00:05:36,285 --> 00:05:39,644
kursus pelatihan bagi
para pemimpin baru untuk
58
00:05:39,656 --> 00:05:43,152
mempelajari keterampilan
manajemen. Terima kasih
59
00:05:43,164 --> 00:05:46,600
banyak. Kalau begitu,
semuanya kembali bekerja.
60
00:05:47,560 --> 00:05:54,903
Ya. Mukai melakukan pekerjaan
dengan baik. Jika proyek
61
00:05:54,915 --> 00:06:02,002
ini berhasil, Anda pasti
akan menjadi manajer wanita
62
00:06:02,014 --> 00:06:09,302
pertama di perusahaan kami.
Tidak ada gunanya bagiku
63
00:06:09,314 --> 00:06:16,200
untuk berusaha keras
membesarkanmu. Terima kasih.
64
00:06:16,720 --> 00:06:21,160
Saya akan melakukan yang terbaik untuk
sukses. Dia akan melakukan yang terbaik.
65
00:07:11,650 --> 00:07:19,650
Wah kaget ya, kamu lambat dalam
menambahkan baking soda, benarkah?
66
00:07:36,200 --> 00:07:43,346
Lihat, ini jauh berbeda. Ah,
itu benar. Ya Tuhan, terima
67
00:07:43,358 --> 00:07:49,888
kasih Mukai-san atas kerja
kerasnya hingga akhirnya
68
00:07:49,900 --> 00:07:56,794
mendapatkan dua kejutan
ini. Soalnya, saat memasukkan
69
00:07:56,806 --> 00:08:04,480
data, lebih mudah untuk
memasukkan data dengan lebih tepat.
70
00:08:05,560 --> 00:08:13,560
Jika Anda melakukan ini, Anda akan
lihat. Oh, maaf, itu benar. Bolehkah
71
00:08:15,147 --> 00:08:23,147
junior yang tidak bisa diandalkan menjadi
tunanganku? Apa yang kamu bicarakan?
72
00:08:33,040 --> 00:08:41,040
Aku ingin tahu apakah ini bagus.
Ayo segera menikah, Takumi.
73
00:08:57,240 --> 00:09:03,859
Bertunangan saja tidak cukup,
aku akan segera menikah, dan aku
74
00:09:03,871 --> 00:09:10,817
empat tahun lebih tua darimu.
Selain itu, perasaan Takumi mungkin
75
00:09:10,829 --> 00:09:17,559
berubah, dan mungkin dia akan
lebih baik bersama seseorang yang
76
00:09:17,571 --> 00:09:24,840
lebih muda, tapi aku menyukai Ai
meskipun dia lebih tua atau senpai.
77
00:09:30,160 --> 00:09:34,887
Apakah Anda punya
permintaan? Kata-kata ganda
78
00:09:34,899 --> 00:09:40,358
sampai proyek ini selesai.
Mari kita merahasiakannya
79
00:09:40,370 --> 00:09:44,265
di dalam perusahaan.
Jika proyek ini
80
00:09:44,277 --> 00:09:49,240
berhasil, saya akan
melakukannya dengan benar.
81
00:09:52,560 --> 00:10:00,560
Aku tidak ingin mengecewakan ekspektasi
para Sims yang telah membesarkanku
82
00:10:09,261 --> 00:10:17,261
selama ini, jadi aku minta maaf
karena tidak bisa melakukannya.
83
00:10:26,640 --> 00:10:33,303
Ya ampun, kenapa aku tidak bisa
menolaknya? Sebuah perusahaan akan
84
00:10:33,315 --> 00:10:40,189
baik-baik saja. Tidak apa-apa di
sini, jadi ayo kita lakukan setelah
85
00:10:40,201 --> 00:10:47,217
kita kembali. Semua orang sudah
pulang, jadi Sana tidak ada di sini.
86
00:10:47,229 --> 00:10:54,360
Jika ada orang di sana, saya bisa
menunggu sampai saya tiba di rumah.
87
00:10:54,560 --> 00:11:02,560
Aa
88
00:11:52,160 --> 00:12:00,160
Aa
89
00:12:07,982 --> 00:12:12,138
Apa itu? Tidak ada bedanya.
90
00:12:12,150 --> 00:12:20,150
Aa
91
00:12:25,840 --> 00:12:33,840
Aa
92
00:12:50,840 --> 00:12:58,840
Aa
93
00:13:20,440 --> 00:13:28,440
Aa!
94
00:13:35,541 --> 00:13:43,541
Sudah aa
95
00:13:49,880 --> 00:13:57,880
aa
96
00:14:05,045 --> 00:14:13,045
Iya, senang sekali bisa
membuat konnyaku.
97
00:14:19,120 --> 00:14:27,120
Jika proyek ini berhasil, menikahlah
dengan saya. Bolehkah menjadi
98
00:14:32,758 --> 00:14:40,758
diriku yang lebih tua dan
mencintaimu? Tentu saja dia mencintaiku.
99
00:15:30,360 --> 00:15:36,339
Tidak, ini agak sulit. Apakah ini serius?
Oh ya ya. Kimura, mengapa Anda
100
00:15:36,351 --> 00:15:43,209
mengirimkan pesanan pembelian seperti itu?
Urutan besarnya akan berbeda. Saya berharap
101
00:15:43,221 --> 00:15:49,924
saya melakukan kesalahan seperti ini.
Klien menangguhkan transaksi di masa depan.
102
00:15:49,936 --> 00:15:56,160
Maka Anda akan bertanggung jawab
atas akuisisi tersebut, jadi saya kembali.
103
00:15:57,360 --> 00:16:00,776
Sudah berapa tahun Anda
di sini? Ini tahun ketiga Anda.
104
00:16:00,788 --> 00:16:04,339
Saya yakin dia kuliah di
universitas yang bagus, tapi dia
105
00:16:04,351 --> 00:16:07,590
bukan pemula, jadi jika
dia ingin berkontribusi pada
106
00:16:07,602 --> 00:16:11,588
perusahaan, dia harus membeli
lebih banyak nyawanya. Ya, ya, aku
107
00:16:11,600 --> 00:16:14,940
minta maaf. Ya, tentang
itu, eh, saat ini kami sedang
108
00:16:14,952 --> 00:16:18,801
melakukan kompetisi angkat
beban. Ini adalah tata surya, jadi
109
00:16:18,813 --> 00:16:22,408
jika Anda tidak segera
menghubungi direktur pelaksana dan
110
00:16:22,420 --> 00:16:25,840
melakukan sesuatu, Anda
akan mengalami kerugian besar.
111
00:16:26,720 --> 00:16:33,764
Jika Anda tidak bisa meyakinkan klien, Anda
akan berakhir di tuntutan hukum, bukan?
112
00:16:33,776 --> 00:16:37,040
Sadarkah Anda bahwa
Anda akan menerima
113
00:16:37,052 --> 00:16:41,000
kompensasi dalam jumlah
besar? Mungkin mau tak
114
00:16:41,012 --> 00:16:48,186
mau aku melakukan kesalahan itu. Kemarin,
aku sedang membantu Takumi, dan aku tidak
115
00:16:48,198 --> 00:16:52,206
bisa memberitahumu
bahwa aku sendirian bersama
116
00:16:52,218 --> 00:16:55,640
Takumi di kantor
malam itu. Kenapa ini?
117
00:17:08,480 --> 00:17:12,586
Ya. Halo halo, saya Tachibana, dosennya.
Ya, sekitar seminggu dari sekarang. Untuk
118
00:17:12,598 --> 00:17:16,469
mengembangkan calon eksekutif, kami
akan melakukan pelatihan dan pengembangan
119
00:17:16,481 --> 00:17:20,670
sumber daya manusia yang memiliki mental
yang bijaksana. Ceramah diberikan tentang
120
00:17:20,682 --> 00:17:24,680
meningkatkan motivasi, memberdayakan
perempuan, dan mempromosikan keberagaman.
121
00:17:25,080 --> 00:17:28,391
Saya terutama berharap para
pemimpin tim dapat menyerap sebanyak
122
00:17:28,403 --> 00:17:31,726
mungkin dan berkembang selama
tiga hari ini. Ya, hari ini adalah
123
00:17:31,738 --> 00:17:34,953
hari pertama. Kami akan memberikan
ceramah untuk melatih sikap
124
00:17:34,965 --> 00:17:38,140
proaktif dan kemampuan pemimpin
dalam mengambil tindakan agar
125
00:17:38,152 --> 00:17:41,505
mentalnya tangguh. Banyak pemimpin
yang kelelahan atau mengalami
126
00:17:41,517 --> 00:17:45,192
depresi karena beratnya tanggung
jawab mereka. Untuk menahan kesulitan
127
00:17:45,204 --> 00:17:48,458
seperti itu, saya ingin Anda
melatih kebijaksanaan mental Anda
128
00:17:48,470 --> 00:17:51,840
dan memperoleh kemampuan
untuk menghadapi situasi sulit sendiri.
129
00:17:53,400 --> 00:17:59,953
Pertama-tama, manajemen bisnis, manajemen
bisnis, manajemen tujuan, manajemen tujuan,
130
00:17:59,965 --> 00:18:03,541
manajemen risiko,
departemen manajemen risiko,
131
00:18:03,553 --> 00:18:07,064
panduan pelatihan
bawahan, panduan pelatihan,
132
00:18:07,076 --> 00:18:10,613
perawatan garis, oke?
Tergantung pada ujianmu
133
00:18:10,625 --> 00:18:13,942
mulai hari kedua dan
seterusnya, kamu akan
134
00:18:13,954 --> 00:18:17,033
semakin ditolak.
Cobalah untuk bertahan
135
00:18:17,045 --> 00:18:20,600
sampai akhir. Oh, kalau
begitu silakan duduk.
136
00:18:20,640 --> 00:18:23,960
Pertama silahkan buka halaman
pertama dokumen tersebut.
137
00:18:23,972 --> 00:18:26,828
Pertama, gambaran umum
pelatihan. Pertama-tama,
138
00:18:26,840 --> 00:18:29,988
saya ingin berbicara tentang
pelatihan dan perawatan
139
00:18:30,000 --> 00:18:33,279
kecelakaan dari sudut
pandang mental. Sepertinya tidak
140
00:18:33,291 --> 00:18:36,708
mungkin jika aku mencoba
melakukan itu semua. Saya rasa
141
00:18:36,720 --> 00:18:39,904
saya sudah melakukannya.
Saya tidak tahu apakah itu
142
00:18:39,916 --> 00:18:43,401
benar atau tidak. Mari kita
tunggu sebentar dan pikirkan
143
00:18:43,413 --> 00:18:46,480
sesuatu. Apakah Anda
punya pemikiran tentang itu?
144
00:18:55,760 --> 00:19:01,585
Hei, terima kasih banyak.
Anda tampak lelah.
145
00:19:01,597 --> 00:19:07,433
Tapi tidak apa-apa.
Kamu bisa. Mereka adalah
146
00:19:07,445 --> 00:19:13,196
karyawan yang saya
latih. Saya mohon maaf
147
00:19:13,208 --> 00:19:19,520
atas ketidaknyamanan
ini. Tentang perusahaan.
148
00:19:21,360 --> 00:19:28,323
Ah, aku khawatir dengan
Kimura-kun, air Kimura itu menyakitkan.
149
00:19:28,335 --> 00:19:34,764
Dia tipe orang yang cenderung
depresi terhadap kemungkinan
150
00:19:34,776 --> 00:19:41,415
di-PHK atau bahkan dipecat.
Apa yang akan kamu lakukan jika
151
00:19:41,427 --> 00:19:48,520
kamu sakit? Dia sangat berbakat
dan memiliki banyak kebanggaan.
152
00:19:48,800 --> 00:19:56,491
Ada kemungkinan seseorang
seperti Kimura akan bunuh diri.
153
00:19:56,503 --> 00:20:04,503
Bagaimana menurutmu? Saya akan
berbicara dengan Anda malam ini,
154
00:20:05,016 --> 00:20:13,016
maaf telah membuat Anda
khawatir. Izinkan saya berkonsultasi
155
00:20:13,391 --> 00:20:21,391
dengan Anda mengenai hal
ini. Ya, saya tidak keberatan. Ya.
156
00:20:22,760 --> 00:20:29,852
Maaf mengganggumu, tapi
itu membosankan. Berapa kali
157
00:20:29,864 --> 00:20:36,834
Anda lelah terlihat seperti
ini? Sekarang duduk dan
158
00:20:36,846 --> 00:20:44,216
bersantai, terima kasih.
Terima kasih sudah minum dan
159
00:20:44,228 --> 00:20:51,200
bersantai. Ya, terima
kasih atas kerja keras Anda.
160
00:20:58,920 --> 00:21:04,491
Jadi apa yang Anda pikirkan?
Kami akan melakukan yang
161
00:21:04,503 --> 00:21:10,087
terbaik untuk memenuhi
harapan Anda selama pelatihan.
162
00:21:10,099 --> 00:21:15,417
Namun, dia adalah senior
yang sangat perhatian dan
163
00:21:15,429 --> 00:21:20,760
peduli dengan perlakuan
junior pentingnya, Kimura.
164
00:21:22,800 --> 00:21:30,800
Anda tidak seharusnya depresi.
Besok juga akan ada pelatihan.
165
00:21:31,823 --> 00:21:39,823
Baiklah, minumlah, masih ada
minuman yang lebih enak di luar sana.
166
00:21:44,440 --> 00:21:52,440
Jangan menahan diri dan minumlah
sebagian besar hari ini. Yang
167
00:21:58,510 --> 00:22:06,510
terbaik adalah minum alkohol.
Ayolah, ini enak. Ya, silakan ambil.
168
00:22:25,390 --> 00:22:32,230
Jangan menahan diri, oke?
169
00:23:21,310 --> 00:23:22,310
Tolong.
170
00:23:45,520 --> 00:23:53,520
Saya punya waktu lebih awal
besok, jadi mohon permisi.
171
00:24:01,840 --> 00:24:06,830
Apakah kamu baik-baik
saja? Tampaknya perusahaan
172
00:24:06,842 --> 00:24:13,375
menyembunyikan fakta bahwa saya
menerjemahkannya dengan Kimura,
173
00:24:13,387 --> 00:24:18,586
jadi saya tidak dapat
melakukan pekerjaan menulis.
174
00:24:18,598 --> 00:24:24,320
Saya harus melakukan sesuatu
terhadap kesalahan Kimura.
175
00:24:33,720 --> 00:24:41,720
Oh, kamu tidak boleh melakukan
hal-hal nakal seperti itu saat bekerja
176
00:24:46,800 --> 00:24:54,800
lembur. Tolong hentikan dan
hentikan. Karena kalian melakukan itu.
177
00:25:00,720 --> 00:25:08,720
Yang lain mengabaikanku.
Aa
178
00:25:29,680 --> 00:25:37,680
Aku ingin tahu apakah pria merah itu
lucu atau apakah seks pria merah terasa
179
00:25:43,471 --> 00:25:51,471
menyenangkan. Tidak, tidak, tidak,
tolong hentikan. Simpanaa
180
00:25:58,560 --> 00:26:06,560
Apa yang kamu lakukan
dengan undian itu? Ya
181
00:26:11,115 --> 00:26:19,115
Tuhan, hentikan sekarang,
hentikan, hentikan.
182
00:26:28,640 --> 00:26:36,640
Aa
183
00:26:57,840 --> 00:27:05,840
Berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, berhenti,
184
00:27:12,051 --> 00:27:20,051
berhenti, berhenti, itu
sangat menjengkelkan.
185
00:27:30,920 --> 00:27:38,920
Tolong hentikan. Ya
ya hentikan. Oh,
186
00:27:44,493 --> 00:27:52,493
hentikan, hentikan,
tidak, tidak.
187
00:28:01,920 --> 00:28:09,920
Tidak, tidak, ya, ya.
188
00:28:29,320 --> 00:28:37,320
Aa
189
00:29:30,240 --> 00:29:38,240
Aa
190
00:30:02,000 --> 00:30:10,000
Aa
191
00:30:20,133 --> 00:30:28,133
Lihatlah itu aa
192
00:30:32,040 --> 00:30:40,040
aa
193
00:30:58,480 --> 00:31:06,480
Aa
194
00:31:28,480 --> 00:31:36,480
Aa
195
00:31:58,280 --> 00:32:06,280
Aa
196
00:32:28,040 --> 00:32:36,040
Tidak, saya melakukannya karena
saya ingin memperbaiki kesalahan Kimura,
197
00:32:40,560 --> 00:32:48,560
saya melakukannya karena saya
melakukan sesuatu untuk mengatasinya.
198
00:33:04,240 --> 00:33:12,240
Ya, ya, ya, ya,
199
00:33:17,021 --> 00:33:25,021
hentikan, hentikan,
lakukan sesuatu, hentikan.
200
00:33:33,640 --> 00:33:41,640
Tolong berhenti mengeluh.
201
00:34:02,440 --> 00:34:10,440
Saya yakin Anda mengatakan
Anda akan melakukan
202
00:34:15,579 --> 00:34:23,579
sesuatu terhadap air
Kimura. Mari curhat.
203
00:34:30,840 --> 00:34:38,840
Ya ya.
204
00:35:00,880 --> 00:35:08,880
Uuu, aku tidak tahan melihat
205
00:35:14,809 --> 00:35:22,809
wajahmu yang menyakitkan
itu. Tidak, itu sudah cukup.
206
00:35:30,160 --> 00:35:38,160
Ya, ya, ya, ya.
207
00:36:01,440 --> 00:36:09,440
Ya lagi.
208
00:36:56,680 --> 00:37:04,680
Aa
209
00:37:26,880 --> 00:37:34,880
Aa
210
00:37:55,920 --> 00:38:03,920
Ya, tolong hentikan. Ahh
211
00:38:25,160 --> 00:38:33,160
Ya, tolong hentikan,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
212
00:39:00,480 --> 00:39:08,480
Aa
213
00:39:23,680 --> 00:39:31,680
Aa
214
00:40:22,760 --> 00:40:30,760
Aa
215
00:41:21,960 --> 00:41:29,960
Berhenti, berhenti, berhenti.
216
00:42:22,320 --> 00:42:30,320
Aa
217
00:43:21,280 --> 00:43:29,280
Aa
218
00:43:50,520 --> 00:43:58,520
Aa
219
00:44:45,680 --> 00:44:53,680
Aa
220
00:45:14,880 --> 00:45:22,880
Aa
221
00:45:44,600 --> 00:45:52,600
Aa
222
00:46:06,020 --> 00:46:13,160
Ya.
223
00:46:13,760 --> 00:46:21,760
Aa
224
00:47:12,920 --> 00:47:20,920
Aa
225
00:47:43,240 --> 00:47:51,240
Aa
226
00:48:17,920 --> 00:48:25,920
Ini sangat buruk!
227
00:48:39,600 --> 00:48:47,600
Aa berhenti. Tidak,
tolong jangan lakukan ini. Ku mohon. Ahh
228
00:49:10,880 --> 00:49:18,880
aa
229
00:50:54,320 --> 00:51:00,893
Nah, hari ini saya sebenarnya memberikan
kuliah tentang lima keterampilan manajemen.
230
00:51:00,905 --> 00:51:04,689
Banyak pemimpin yang
tidak mengatur perkembangan
231
00:51:04,701 --> 00:51:07,800
bawahannya karena
sibuk sebagai pemain.
232
00:51:08,440 --> 00:51:11,140
Saya akan melaporkan
lima keterampilan manajemen
233
00:51:11,152 --> 00:51:14,086
berdasarkan apa yang
saya pelajari hari ini. Silakan
234
00:51:14,098 --> 00:51:17,109
kirimkan ke alamat saya.
Ini akan menjadi ujian hari
235
00:51:17,121 --> 00:51:20,200
ini. Jadi, apakah sekitar
30 menit oke? Tolong cepat.
236
00:51:37,400 --> 00:51:44,955
Tidak, aku mengerti, aku lelah, tidak
mungkin aku mengerti. Ayo makan. Ah benar,
237
00:51:44,967 --> 00:51:52,440
kita akan makan, apa yang harus kita
lakukan? Oh, aku akan istirahat sejenak.
238
00:51:53,280 --> 00:52:00,599
Saya pikir saya akan
kembali lagi nanti. Ya, aku
239
00:52:00,611 --> 00:52:07,793
tidak tahu bagaimana
rasanya, tapi istirahatnya
240
00:52:07,805 --> 00:52:15,209
sampai jam 1, jadi tolong
kembalilah lebih awal.
241
00:52:15,221 --> 00:52:21,880
Seberapa sulitkah
pelatihan Moshi-Moshi-Ai?
242
00:52:22,760 --> 00:52:28,765
Saya minta maaf. Pada saat yang
sulit seperti ini, direktur pelaksana
243
00:52:28,777 --> 00:52:35,653
mengambil tindakan dan mengatakan bahwa
klien tidak akan bertanggung jawab atas
244
00:52:35,665 --> 00:52:42,494
kompensasi apa pun dan semua transaksi
di masa depan akan berjalan sebagaimana
245
00:52:42,506 --> 00:52:49,000
mestinya. Managing Director Naito
bahkan berlutut dan meminta maaf padaku.
246
00:52:52,480 --> 00:52:58,679
Apakah itu baik bagi perusahaan?
Kali ini, pembuangannya
247
00:52:58,691 --> 00:53:05,664
benar-benar bisa dikelola. Aku
akan melakukan yang terbaik. Aku
248
00:53:05,676 --> 00:53:12,482
bahagia karena aku bisa
menyeimbangkan usahaku dengan cinta.
249
00:53:12,494 --> 00:53:19,200
Moshi Moshi Ai Boxer Ai, saya
ingin bertemu dan memeluknya.
250
00:53:20,280 --> 00:53:27,199
Sedih sekali berada jauh darimu bahkan
selama seminggu. Bukan hanya aku yang
251
00:53:27,211 --> 00:53:33,783
mengeluhkannya akhir-akhir ini, tapi
aku memikirkannya setelah kegagalan
252
00:53:33,795 --> 00:53:40,403
ini. Kamu harus tumbuh dewasa, jadi
aku akan membantumu juga. Saya ingin
253
00:53:40,415 --> 00:53:47,760
membuat proyek cinta saya sukses dan
segera menikah, dan saya ingin jatuh cinta.
254
00:53:48,480 --> 00:53:56,480
Dia akan tumbuh menjadi pria
yang diakui, bukan? Tolong turunkan
255
00:54:03,664 --> 00:54:11,664
berat badan lagi dan nikahi
aku. Ini yang saya tidak suka.
256
00:54:19,480 --> 00:54:25,474
Apakah tidak apa-apa bagi
orang tua seperti saya yang
257
00:54:25,486 --> 00:54:31,604
sebelumnya bersikap kasar?
Orang-orang di tempat kerja
258
00:54:31,616 --> 00:54:37,956
menganggap Anda sebagai
wanita karir yang menyenangkan,
259
00:54:37,968 --> 00:54:43,640
oke? Aku suka cinta
seperti itu. aku mencintaimu.
260
00:55:00,320 --> 00:55:08,320
Aku juga, apakah kamu menyukaiku
sedikit lebih berkemauan keras?
261
00:55:10,812 --> 00:55:18,812
Sepertinya pernikahannya akan diadakan
di gereja. Bagaimanapun juga, cinta.
262
00:55:23,440 --> 00:55:30,201
Aku ingin melihat gaun
pengantinnya, tapi masih terlalu
263
00:55:30,213 --> 00:55:37,348
dini. Ya, itu tidak benar. Itu
juga yang dia katakan. Mari
264
00:55:37,360 --> 00:55:43,562
kita buat rencana dan
selesaikan semuanya, bukan?
265
00:55:43,574 --> 00:55:51,280
Bagaimanapun, yang terbaik
adalah merencanakannya sejak dini.
266
00:55:54,360 --> 00:56:00,593
Ya, menurutku akan lebih
baik jika memiliki warna
267
00:56:00,605 --> 00:56:06,725
yang sama untuk gaun
pengantinnya. Apa yang kamu
268
00:56:06,737 --> 00:56:12,849
bicarakan, Putih? Putih
memang bagus, tapi biru
269
00:56:12,861 --> 00:56:19,240
sepertinya juga tidak
cocok untukku. Tidak, biru.
270
00:56:20,920 --> 00:56:27,075
Dia sangat imut,
jadi dia terlihat bagus
271
00:56:27,087 --> 00:56:33,855
dalam segala hal,
bukan? Putih akan terlihat
272
00:56:33,867 --> 00:56:40,774
terbaik. Benar sekali.
Putih terlihat paling
273
00:56:40,786 --> 00:56:48,320
cantik, jadi memang putih?
Ya, teman-teman juga.
274
00:56:50,200 --> 00:56:57,104
Aku ingin meneleponmu, kan?
Bukankah baik menelepon orang
275
00:56:57,116 --> 00:57:04,390
terlalu sering? Tunggu. Jika
saya harus menelepon seseorang,
276
00:57:04,402 --> 00:57:11,971
mungkin orang itu adalah orang
tua saya. Ayah dan ibuku punya
277
00:57:11,983 --> 00:57:19,320
kakak laki-laki, jadi tolong
undang kakak laki-lakimu juga.
278
00:57:20,480 --> 00:57:28,480
Oh, bolehkah aku memanggilmu sahabatku?
Ya, siapa Shigeo-kun? Oh, Shigeo-kun baik.
279
00:57:32,843 --> 00:57:40,843
Kami berteman sejak SD. Saya telah
membaca beberapa hal luar biasa sejauh ini.
280
00:57:49,640 --> 00:57:56,550
Selain itu, saya juga ingin
menelepon beberapa teman kuliah,
281
00:57:56,562 --> 00:58:03,257
dan saya bertanya-tanya berapa
banyak teman yang bisa saya
282
00:58:03,269 --> 00:58:09,726
telepon dari kuliah. Banyakkah
jika kita menempatkan 20
283
00:58:09,738 --> 00:58:16,670
orang? Bukankah itu terlalu
berlebihan? Siapa yang 5 dan 6?
284
00:58:19,160 --> 00:58:27,160
Ya, bukankah itu cukup? Oh ya,
aku lupa tentang nenekku. Aku ingin
285
00:58:30,618 --> 00:58:38,618
menelepon ibuku juga, oke?
Sepertinya aku sedang istirahat sekarang.
286
00:58:48,520 --> 00:58:55,375
Hei, kamu baik-baik saja? Bolehkah
aku tidak pergi makan siang? Aku
287
00:58:55,387 --> 00:59:02,254
tidak terlalu lapar dan aku
berpikir, oh ya, tapi tidak. Sepertinya
288
00:59:02,266 --> 00:59:09,429
aku perlu makan dengan benar.
Bagaimana kalau kita makan? Karena ini
289
00:59:09,441 --> 00:59:16,720
adalah saat yang penting, saya
tidak akan makan apa pun yang bergizi.
290
00:59:20,640 --> 00:59:26,708
Ya, ini makan siang, jadi
kalau aku makan daging,
291
00:59:26,720 --> 00:59:32,679
itu daging, oh ya, oh ya.
Saya tidak menjual hal
292
00:59:32,691 --> 00:59:39,436
seperti itu. Itu dekat, kan?
Ya, tidak ada toko bento
293
00:59:39,448 --> 00:59:46,080
di dekat sini. Oh, sepertinya
sesuatu telah terjadi.
294
00:59:46,880 --> 00:59:54,258
Ya, benar, kotak makan siang sudah
cukup. Saya perlu makan sesuatu
295
00:59:54,270 --> 01:00:00,888
yang bergizi. Saya masih
pecinta roti manis, tapi saya rasa
296
01:00:00,889 --> 02:12:07,019
JAV subtitle Indonesia: bit.ly/jav-sub
297
02:12:07,043 --> 02:12:12,480
Itu sulit.
26570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.