All language subtitles for JUL-707 JAV Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle & Jasa Download ke Gdrive (todrivefile@gmail.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:06,246 JAV subtitle Indonesia: bit.ly/jav-sub 2 00:01:06,270 --> 00:01:08,550 Ya, apakah kamu sibuk dengan pekerjaan? 3 00:01:09,560 --> 00:01:16,109 Jam berapa kamu akan sampai di rumah hari ini? Saya hanya bisa berbicara dengannya 4 00:01:16,121 --> 00:01:21,970 di tempat kerja, tapi saya tidak bisa mengirim email kepadanya pada jarak 5 00:01:21,982 --> 00:01:25,546 sejauh ini. Ai menyuruhku untuk berhati-hati 6 00:01:25,558 --> 00:01:28,418 setelah kematianku di tempat kerja, 7 00:01:28,430 --> 00:01:34,720 jadi kurasa itu untuk memberitahu semua orang bahwa aku bertunangan dengannya? 8 00:01:35,920 --> 00:01:42,557 Saya menyesal menerjemahkan dengan junior yang lebih muda seperti saya, tapi saya 9 00:01:42,569 --> 00:01:49,623 tidak menyesalinya. Namun mau tak mau saya merasa takut dan difitnah oleh para pegawai 10 00:01:49,635 --> 00:01:52,900 laki-laki. Ai merupakan calon eksekutif 11 00:01:52,912 --> 00:01:56,599 perempuan karena masa dan masa pendidikannya 12 00:01:56,611 --> 00:02:00,210 sebagai direktur pelaksana. Berkat itu, aku 13 00:02:00,222 --> 00:02:04,080 harus lebih menyempurnakan presentasi kemarin. 14 00:02:05,000 --> 00:02:13,000 Itu sebabnya saya memutuskan untuk bekerja lembur 15 00:02:18,684 --> 00:02:26,684 hari ini, dan saya belum menginap minggu ini. 16 00:02:41,240 --> 00:02:45,769 Pertama-tama, itu satu. Itu hal yang bagus. Kami telah memperpanjang 17 00:02:45,781 --> 00:02:50,055 istirahat makan siang dan sibuk dengan pekerjaan, tetapi bahkan 18 00:02:50,067 --> 00:02:54,401 dengan kelahiran bayi, kami, para laki-laki, tidak perlu terlalu 19 00:02:54,413 --> 00:02:58,760 khawatir lagi. Mungkinkah Pak Mukai mengincar posisi manajerial? 20 00:02:59,520 --> 00:03:03,159 Hei, presentasi Pak Mukai sepertinya diterima 21 00:03:03,171 --> 00:03:06,664 dengan baik, dan adakah ruang bagi China di 22 00:03:06,676 --> 00:03:10,480 mana produsen suku cadang seperti kita berusaha 23 00:03:10,492 --> 00:03:13,990 bertahan? Kimura: Kenapa tidak apa-apa? Itu 24 00:03:14,002 --> 00:03:17,541 mencurigakan. Tolong jangan katakan hal-hal 25 00:03:17,553 --> 00:03:21,831 membosankan tentang Hirugao yang sendirian di kantor 26 00:03:21,843 --> 00:03:25,307 pada siang hari, dan kerjakan pekerjaanmu. 27 00:03:25,319 --> 00:03:29,360 Sepertinya istirahat makan siangmu sudah selesai. 28 00:03:30,400 --> 00:03:36,109 Karena dia adalah favorit dari Managing Director Mukai-san, saya tidak mengerti 29 00:03:36,121 --> 00:03:41,413 mengapa Mukai-san, yang dikatakan sebagai kandidat yang sangat kuat untuk 30 00:03:41,425 --> 00:03:44,145 posisi eksekutif wanita, bisa menjadi 31 00:03:44,157 --> 00:03:47,465 Kimura. Karena Mukai juga mampu melakukannya. 32 00:03:47,477 --> 00:03:52,880 Tuan Yamada, jangan biarkan anak burung layang-layang menjadi tidak sabar. 33 00:03:53,720 --> 00:04:00,337 Itu pelecehan seksual. Tidak, saya tidak bisa membeli apa pun di Kintetsu dalam 34 00:04:00,349 --> 00:04:06,647 waktu singkat sebelum hari gajian, dan menyebarkan rumor aneh itu merupakan 35 00:04:06,659 --> 00:04:12,988 pelanggaran kebijakan. Kalian membuatku marah. Ini ini ini ini ini ini ini 36 00:04:13,000 --> 00:04:19,680 aa Naito: Apakah kamu sudah menyiapkan sesuatu? 37 00:04:20,160 --> 00:04:23,722 Jika kamu ingin aku membawakanmu kopi, aku akan 38 00:04:23,734 --> 00:04:27,234 menahannya. Yamada, ya. Memperlakukan karyawan 39 00:04:27,246 --> 00:04:30,517 perempuan sebagai pekerja biasa sudah tidak 40 00:04:30,529 --> 00:04:33,885 dapat diterima lagi. Ah, maaf semuanya sibuk 41 00:04:33,897 --> 00:04:40,602 sekali. Ya, dengarkan baik-baik. Presentasi kemarin oleh Pak Mukai tentang reorganisasi 42 00:04:40,614 --> 00:04:44,342 rantai pasokan untuk China, yang telah disetujui 43 00:04:44,354 --> 00:04:47,560 oleh presiden perusahaan. Proyek apa ini? 44 00:04:47,800 --> 00:04:51,280 Bagi produsen suku cadang seperti kami, ini 45 00:04:51,292 --> 00:04:55,023 adalah pertaruhan besar. Untuk mencapai tujuan 46 00:04:55,035 --> 00:04:58,601 ini, mereka telah membentuk tim proyek untuk 47 00:04:58,613 --> 00:05:02,190 memastikan keberhasilan. Ketua tim adalah Ai 48 00:05:02,202 --> 00:05:06,085 Mukai, dan selamat kepada Pak Mukai. Itu bodoh. 49 00:05:06,097 --> 00:05:09,992 Menurutku kemiripannya terlalu berlebihan untuk 50 00:05:10,004 --> 00:05:13,811 wanita pekerja bertubuh besar, tapi itu benar. 51 00:05:13,823 --> 00:05:17,480 Tuan Yamada lebih merupakan seorang veteran. 52 00:05:19,680 --> 00:05:23,041 Kalian masih kolot. Saat ini, kita hidup di era 53 00:05:23,053 --> 00:05:26,286 di mana kesetaraan pekerjaan antara laki-laki 54 00:05:26,298 --> 00:05:29,525 dan perempuan dicapai melalui prestasi. Untuk 55 00:05:29,537 --> 00:05:33,058 tujuan ini, kami memutuskan untuk mengadakan sesi 56 00:05:33,070 --> 00:05:36,273 pelatihan untuk tim proyek. Ini akan menjadi 57 00:05:36,285 --> 00:05:39,644 kursus pelatihan bagi para pemimpin baru untuk 58 00:05:39,656 --> 00:05:43,152 mempelajari keterampilan manajemen. Terima kasih 59 00:05:43,164 --> 00:05:46,600 banyak. Kalau begitu, semuanya kembali bekerja. 60 00:05:47,560 --> 00:05:54,903 Ya. Mukai melakukan pekerjaan dengan baik. Jika proyek 61 00:05:54,915 --> 00:06:02,002 ini berhasil, Anda pasti akan menjadi manajer wanita 62 00:06:02,014 --> 00:06:09,302 pertama di perusahaan kami. Tidak ada gunanya bagiku 63 00:06:09,314 --> 00:06:16,200 untuk berusaha keras membesarkanmu. Terima kasih. 64 00:06:16,720 --> 00:06:21,160 Saya akan melakukan yang terbaik untuk sukses. Dia akan melakukan yang terbaik. 65 00:07:11,650 --> 00:07:19,650 Wah kaget ya, kamu lambat dalam menambahkan baking soda, benarkah? 66 00:07:36,200 --> 00:07:43,346 Lihat, ini jauh berbeda. Ah, itu benar. Ya Tuhan, terima 67 00:07:43,358 --> 00:07:49,888 kasih Mukai-san atas kerja kerasnya hingga akhirnya 68 00:07:49,900 --> 00:07:56,794 mendapatkan dua kejutan ini. Soalnya, saat memasukkan 69 00:07:56,806 --> 00:08:04,480 data, lebih mudah untuk memasukkan data dengan lebih tepat. 70 00:08:05,560 --> 00:08:13,560 Jika Anda melakukan ini, Anda akan lihat. Oh, maaf, itu benar. Bolehkah 71 00:08:15,147 --> 00:08:23,147 junior yang tidak bisa diandalkan menjadi tunanganku? Apa yang kamu bicarakan? 72 00:08:33,040 --> 00:08:41,040 Aku ingin tahu apakah ini bagus. Ayo segera menikah, Takumi. 73 00:08:57,240 --> 00:09:03,859 Bertunangan saja tidak cukup, aku akan segera menikah, dan aku 74 00:09:03,871 --> 00:09:10,817 empat tahun lebih tua darimu. Selain itu, perasaan Takumi mungkin 75 00:09:10,829 --> 00:09:17,559 berubah, dan mungkin dia akan lebih baik bersama seseorang yang 76 00:09:17,571 --> 00:09:24,840 lebih muda, tapi aku menyukai Ai meskipun dia lebih tua atau senpai. 77 00:09:30,160 --> 00:09:34,887 Apakah Anda punya permintaan? Kata-kata ganda 78 00:09:34,899 --> 00:09:40,358 sampai proyek ini selesai. Mari kita merahasiakannya 79 00:09:40,370 --> 00:09:44,265 di dalam perusahaan. Jika proyek ini 80 00:09:44,277 --> 00:09:49,240 berhasil, saya akan melakukannya dengan benar. 81 00:09:52,560 --> 00:10:00,560 Aku tidak ingin mengecewakan ekspektasi para Sims yang telah membesarkanku 82 00:10:09,261 --> 00:10:17,261 selama ini, jadi aku minta maaf karena tidak bisa melakukannya. 83 00:10:26,640 --> 00:10:33,303 Ya ampun, kenapa aku tidak bisa menolaknya? Sebuah perusahaan akan 84 00:10:33,315 --> 00:10:40,189 baik-baik saja. Tidak apa-apa di sini, jadi ayo kita lakukan setelah 85 00:10:40,201 --> 00:10:47,217 kita kembali. Semua orang sudah pulang, jadi Sana tidak ada di sini. 86 00:10:47,229 --> 00:10:54,360 Jika ada orang di sana, saya bisa menunggu sampai saya tiba di rumah. 87 00:10:54,560 --> 00:11:02,560 Aa 88 00:11:52,160 --> 00:12:00,160 Aa 89 00:12:07,982 --> 00:12:12,138 Apa itu? Tidak ada bedanya. 90 00:12:12,150 --> 00:12:20,150 Aa 91 00:12:25,840 --> 00:12:33,840 Aa 92 00:12:50,840 --> 00:12:58,840 Aa 93 00:13:20,440 --> 00:13:28,440 Aa! 94 00:13:35,541 --> 00:13:43,541 Sudah aa 95 00:13:49,880 --> 00:13:57,880 aa 96 00:14:05,045 --> 00:14:13,045 Iya, senang sekali bisa membuat konnyaku. 97 00:14:19,120 --> 00:14:27,120 Jika proyek ini berhasil, menikahlah dengan saya. Bolehkah menjadi 98 00:14:32,758 --> 00:14:40,758 diriku yang lebih tua dan mencintaimu? Tentu saja dia mencintaiku. 99 00:15:30,360 --> 00:15:36,339 Tidak, ini agak sulit. Apakah ini serius? Oh ya ya. Kimura, mengapa Anda 100 00:15:36,351 --> 00:15:43,209 mengirimkan pesanan pembelian seperti itu? Urutan besarnya akan berbeda. Saya berharap 101 00:15:43,221 --> 00:15:49,924 saya melakukan kesalahan seperti ini. Klien menangguhkan transaksi di masa depan. 102 00:15:49,936 --> 00:15:56,160 Maka Anda akan bertanggung jawab atas akuisisi tersebut, jadi saya kembali. 103 00:15:57,360 --> 00:16:00,776 Sudah berapa tahun Anda di sini? Ini tahun ketiga Anda. 104 00:16:00,788 --> 00:16:04,339 Saya yakin dia kuliah di universitas yang bagus, tapi dia 105 00:16:04,351 --> 00:16:07,590 bukan pemula, jadi jika dia ingin berkontribusi pada 106 00:16:07,602 --> 00:16:11,588 perusahaan, dia harus membeli lebih banyak nyawanya. Ya, ya, aku 107 00:16:11,600 --> 00:16:14,940 minta maaf. Ya, tentang itu, eh, saat ini kami sedang 108 00:16:14,952 --> 00:16:18,801 melakukan kompetisi angkat beban. Ini adalah tata surya, jadi 109 00:16:18,813 --> 00:16:22,408 jika Anda tidak segera menghubungi direktur pelaksana dan 110 00:16:22,420 --> 00:16:25,840 melakukan sesuatu, Anda akan mengalami kerugian besar. 111 00:16:26,720 --> 00:16:33,764 Jika Anda tidak bisa meyakinkan klien, Anda akan berakhir di tuntutan hukum, bukan? 112 00:16:33,776 --> 00:16:37,040 Sadarkah Anda bahwa Anda akan menerima 113 00:16:37,052 --> 00:16:41,000 kompensasi dalam jumlah besar? Mungkin mau tak 114 00:16:41,012 --> 00:16:48,186 mau aku melakukan kesalahan itu. Kemarin, aku sedang membantu Takumi, dan aku tidak 115 00:16:48,198 --> 00:16:52,206 bisa memberitahumu bahwa aku sendirian bersama 116 00:16:52,218 --> 00:16:55,640 Takumi di kantor malam itu. Kenapa ini? 117 00:17:08,480 --> 00:17:12,586 Ya. Halo halo, saya Tachibana, dosennya. Ya, sekitar seminggu dari sekarang. Untuk 118 00:17:12,598 --> 00:17:16,469 mengembangkan calon eksekutif, kami akan melakukan pelatihan dan pengembangan 119 00:17:16,481 --> 00:17:20,670 sumber daya manusia yang memiliki mental yang bijaksana. Ceramah diberikan tentang 120 00:17:20,682 --> 00:17:24,680 meningkatkan motivasi, memberdayakan perempuan, dan mempromosikan keberagaman. 121 00:17:25,080 --> 00:17:28,391 Saya terutama berharap para pemimpin tim dapat menyerap sebanyak 122 00:17:28,403 --> 00:17:31,726 mungkin dan berkembang selama tiga hari ini. Ya, hari ini adalah 123 00:17:31,738 --> 00:17:34,953 hari pertama. Kami akan memberikan ceramah untuk melatih sikap 124 00:17:34,965 --> 00:17:38,140 proaktif dan kemampuan pemimpin dalam mengambil tindakan agar 125 00:17:38,152 --> 00:17:41,505 mentalnya tangguh. Banyak pemimpin yang kelelahan atau mengalami 126 00:17:41,517 --> 00:17:45,192 depresi karena beratnya tanggung jawab mereka. Untuk menahan kesulitan 127 00:17:45,204 --> 00:17:48,458 seperti itu, saya ingin Anda melatih kebijaksanaan mental Anda 128 00:17:48,470 --> 00:17:51,840 dan memperoleh kemampuan untuk menghadapi situasi sulit sendiri. 129 00:17:53,400 --> 00:17:59,953 Pertama-tama, manajemen bisnis, manajemen bisnis, manajemen tujuan, manajemen tujuan, 130 00:17:59,965 --> 00:18:03,541 manajemen risiko, departemen manajemen risiko, 131 00:18:03,553 --> 00:18:07,064 panduan pelatihan bawahan, panduan pelatihan, 132 00:18:07,076 --> 00:18:10,613 perawatan garis, oke? Tergantung pada ujianmu 133 00:18:10,625 --> 00:18:13,942 mulai hari kedua dan seterusnya, kamu akan 134 00:18:13,954 --> 00:18:17,033 semakin ditolak. Cobalah untuk bertahan 135 00:18:17,045 --> 00:18:20,600 sampai akhir. Oh, kalau begitu silakan duduk. 136 00:18:20,640 --> 00:18:23,960 Pertama silahkan buka halaman pertama dokumen tersebut. 137 00:18:23,972 --> 00:18:26,828 Pertama, gambaran umum pelatihan. Pertama-tama, 138 00:18:26,840 --> 00:18:29,988 saya ingin berbicara tentang pelatihan dan perawatan 139 00:18:30,000 --> 00:18:33,279 kecelakaan dari sudut pandang mental. Sepertinya tidak 140 00:18:33,291 --> 00:18:36,708 mungkin jika aku mencoba melakukan itu semua. Saya rasa 141 00:18:36,720 --> 00:18:39,904 saya sudah melakukannya. Saya tidak tahu apakah itu 142 00:18:39,916 --> 00:18:43,401 benar atau tidak. Mari kita tunggu sebentar dan pikirkan 143 00:18:43,413 --> 00:18:46,480 sesuatu. Apakah Anda punya pemikiran tentang itu? 144 00:18:55,760 --> 00:19:01,585 Hei, terima kasih banyak. Anda tampak lelah. 145 00:19:01,597 --> 00:19:07,433 Tapi tidak apa-apa. Kamu bisa. Mereka adalah 146 00:19:07,445 --> 00:19:13,196 karyawan yang saya latih. Saya mohon maaf 147 00:19:13,208 --> 00:19:19,520 atas ketidaknyamanan ini. Tentang perusahaan. 148 00:19:21,360 --> 00:19:28,323 Ah, aku khawatir dengan Kimura-kun, air Kimura itu menyakitkan. 149 00:19:28,335 --> 00:19:34,764 Dia tipe orang yang cenderung depresi terhadap kemungkinan 150 00:19:34,776 --> 00:19:41,415 di-PHK atau bahkan dipecat. Apa yang akan kamu lakukan jika 151 00:19:41,427 --> 00:19:48,520 kamu sakit? Dia sangat berbakat dan memiliki banyak kebanggaan. 152 00:19:48,800 --> 00:19:56,491 Ada kemungkinan seseorang seperti Kimura akan bunuh diri. 153 00:19:56,503 --> 00:20:04,503 Bagaimana menurutmu? Saya akan berbicara dengan Anda malam ini, 154 00:20:05,016 --> 00:20:13,016 maaf telah membuat Anda khawatir. Izinkan saya berkonsultasi 155 00:20:13,391 --> 00:20:21,391 dengan Anda mengenai hal ini. Ya, saya tidak keberatan. Ya. 156 00:20:22,760 --> 00:20:29,852 Maaf mengganggumu, tapi itu membosankan. Berapa kali 157 00:20:29,864 --> 00:20:36,834 Anda lelah terlihat seperti ini? Sekarang duduk dan 158 00:20:36,846 --> 00:20:44,216 bersantai, terima kasih. Terima kasih sudah minum dan 159 00:20:44,228 --> 00:20:51,200 bersantai. Ya, terima kasih atas kerja keras Anda. 160 00:20:58,920 --> 00:21:04,491 Jadi apa yang Anda pikirkan? Kami akan melakukan yang 161 00:21:04,503 --> 00:21:10,087 terbaik untuk memenuhi harapan Anda selama pelatihan. 162 00:21:10,099 --> 00:21:15,417 Namun, dia adalah senior yang sangat perhatian dan 163 00:21:15,429 --> 00:21:20,760 peduli dengan perlakuan junior pentingnya, Kimura. 164 00:21:22,800 --> 00:21:30,800 Anda tidak seharusnya depresi. Besok juga akan ada pelatihan. 165 00:21:31,823 --> 00:21:39,823 Baiklah, minumlah, masih ada minuman yang lebih enak di luar sana. 166 00:21:44,440 --> 00:21:52,440 Jangan menahan diri dan minumlah sebagian besar hari ini. Yang 167 00:21:58,510 --> 00:22:06,510 terbaik adalah minum alkohol. Ayolah, ini enak. Ya, silakan ambil. 168 00:22:25,390 --> 00:22:32,230 Jangan menahan diri, oke? 169 00:23:21,310 --> 00:23:22,310 Tolong. 170 00:23:45,520 --> 00:23:53,520 Saya punya waktu lebih awal besok, jadi mohon permisi. 171 00:24:01,840 --> 00:24:06,830 Apakah kamu baik-baik saja? Tampaknya perusahaan 172 00:24:06,842 --> 00:24:13,375 menyembunyikan fakta bahwa saya menerjemahkannya dengan Kimura, 173 00:24:13,387 --> 00:24:18,586 jadi saya tidak dapat melakukan pekerjaan menulis. 174 00:24:18,598 --> 00:24:24,320 Saya harus melakukan sesuatu terhadap kesalahan Kimura. 175 00:24:33,720 --> 00:24:41,720 Oh, kamu tidak boleh melakukan hal-hal nakal seperti itu saat bekerja 176 00:24:46,800 --> 00:24:54,800 lembur. Tolong hentikan dan hentikan. Karena kalian melakukan itu. 177 00:25:00,720 --> 00:25:08,720 Yang lain mengabaikanku. Aa 178 00:25:29,680 --> 00:25:37,680 Aku ingin tahu apakah pria merah itu lucu atau apakah seks pria merah terasa 179 00:25:43,471 --> 00:25:51,471 menyenangkan. Tidak, tidak, tidak, tolong hentikan. Simpanaa 180 00:25:58,560 --> 00:26:06,560 Apa yang kamu lakukan dengan undian itu? Ya 181 00:26:11,115 --> 00:26:19,115 Tuhan, hentikan sekarang, hentikan, hentikan. 182 00:26:28,640 --> 00:26:36,640 Aa 183 00:26:57,840 --> 00:27:05,840 Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti, berhenti, 184 00:27:12,051 --> 00:27:20,051 berhenti, berhenti, itu sangat menjengkelkan. 185 00:27:30,920 --> 00:27:38,920 Tolong hentikan. Ya ya hentikan. Oh, 186 00:27:44,493 --> 00:27:52,493 hentikan, hentikan, tidak, tidak. 187 00:28:01,920 --> 00:28:09,920 Tidak, tidak, ya, ya. 188 00:28:29,320 --> 00:28:37,320 Aa 189 00:29:30,240 --> 00:29:38,240 Aa 190 00:30:02,000 --> 00:30:10,000 Aa 191 00:30:20,133 --> 00:30:28,133 Lihatlah itu aa 192 00:30:32,040 --> 00:30:40,040 aa 193 00:30:58,480 --> 00:31:06,480 Aa 194 00:31:28,480 --> 00:31:36,480 Aa 195 00:31:58,280 --> 00:32:06,280 Aa 196 00:32:28,040 --> 00:32:36,040 Tidak, saya melakukannya karena saya ingin memperbaiki kesalahan Kimura, 197 00:32:40,560 --> 00:32:48,560 saya melakukannya karena saya melakukan sesuatu untuk mengatasinya. 198 00:33:04,240 --> 00:33:12,240 Ya, ya, ya, ya, 199 00:33:17,021 --> 00:33:25,021 hentikan, hentikan, lakukan sesuatu, hentikan. 200 00:33:33,640 --> 00:33:41,640 Tolong berhenti mengeluh. 201 00:34:02,440 --> 00:34:10,440 Saya yakin Anda mengatakan Anda akan melakukan 202 00:34:15,579 --> 00:34:23,579 sesuatu terhadap air Kimura. Mari curhat. 203 00:34:30,840 --> 00:34:38,840 Ya ya. 204 00:35:00,880 --> 00:35:08,880 Uuu, aku tidak tahan melihat 205 00:35:14,809 --> 00:35:22,809 wajahmu yang menyakitkan itu. Tidak, itu sudah cukup. 206 00:35:30,160 --> 00:35:38,160 Ya, ya, ya, ya. 207 00:36:01,440 --> 00:36:09,440 Ya lagi. 208 00:36:56,680 --> 00:37:04,680 Aa 209 00:37:26,880 --> 00:37:34,880 Aa 210 00:37:55,920 --> 00:38:03,920 Ya, tolong hentikan. Ahh 211 00:38:25,160 --> 00:38:33,160 Ya, tolong hentikan, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 212 00:39:00,480 --> 00:39:08,480 Aa 213 00:39:23,680 --> 00:39:31,680 Aa 214 00:40:22,760 --> 00:40:30,760 Aa 215 00:41:21,960 --> 00:41:29,960 Berhenti, berhenti, berhenti. 216 00:42:22,320 --> 00:42:30,320 Aa 217 00:43:21,280 --> 00:43:29,280 Aa 218 00:43:50,520 --> 00:43:58,520 Aa 219 00:44:45,680 --> 00:44:53,680 Aa 220 00:45:14,880 --> 00:45:22,880 Aa 221 00:45:44,600 --> 00:45:52,600 Aa 222 00:46:06,020 --> 00:46:13,160 Ya. 223 00:46:13,760 --> 00:46:21,760 Aa 224 00:47:12,920 --> 00:47:20,920 Aa 225 00:47:43,240 --> 00:47:51,240 Aa 226 00:48:17,920 --> 00:48:25,920 Ini sangat buruk! 227 00:48:39,600 --> 00:48:47,600 Aa berhenti. Tidak, tolong jangan lakukan ini. Ku mohon. Ahh 228 00:49:10,880 --> 00:49:18,880 aa 229 00:50:54,320 --> 00:51:00,893 Nah, hari ini saya sebenarnya memberikan kuliah tentang lima keterampilan manajemen. 230 00:51:00,905 --> 00:51:04,689 Banyak pemimpin yang tidak mengatur perkembangan 231 00:51:04,701 --> 00:51:07,800 bawahannya karena sibuk sebagai pemain. 232 00:51:08,440 --> 00:51:11,140 Saya akan melaporkan lima keterampilan manajemen 233 00:51:11,152 --> 00:51:14,086 berdasarkan apa yang saya pelajari hari ini. Silakan 234 00:51:14,098 --> 00:51:17,109 kirimkan ke alamat saya. Ini akan menjadi ujian hari 235 00:51:17,121 --> 00:51:20,200 ini. Jadi, apakah sekitar 30 menit oke? Tolong cepat. 236 00:51:37,400 --> 00:51:44,955 Tidak, aku mengerti, aku lelah, tidak mungkin aku mengerti. Ayo makan. Ah benar, 237 00:51:44,967 --> 00:51:52,440 kita akan makan, apa yang harus kita lakukan? Oh, aku akan istirahat sejenak. 238 00:51:53,280 --> 00:52:00,599 Saya pikir saya akan kembali lagi nanti. Ya, aku 239 00:52:00,611 --> 00:52:07,793 tidak tahu bagaimana rasanya, tapi istirahatnya 240 00:52:07,805 --> 00:52:15,209 sampai jam 1, jadi tolong kembalilah lebih awal. 241 00:52:15,221 --> 00:52:21,880 Seberapa sulitkah pelatihan Moshi-Moshi-Ai? 242 00:52:22,760 --> 00:52:28,765 Saya minta maaf. Pada saat yang sulit seperti ini, direktur pelaksana 243 00:52:28,777 --> 00:52:35,653 mengambil tindakan dan mengatakan bahwa klien tidak akan bertanggung jawab atas 244 00:52:35,665 --> 00:52:42,494 kompensasi apa pun dan semua transaksi di masa depan akan berjalan sebagaimana 245 00:52:42,506 --> 00:52:49,000 mestinya. Managing Director Naito bahkan berlutut dan meminta maaf padaku. 246 00:52:52,480 --> 00:52:58,679 Apakah itu baik bagi perusahaan? Kali ini, pembuangannya 247 00:52:58,691 --> 00:53:05,664 benar-benar bisa dikelola. Aku akan melakukan yang terbaik. Aku 248 00:53:05,676 --> 00:53:12,482 bahagia karena aku bisa menyeimbangkan usahaku dengan cinta. 249 00:53:12,494 --> 00:53:19,200 Moshi Moshi Ai Boxer Ai, saya ingin bertemu dan memeluknya. 250 00:53:20,280 --> 00:53:27,199 Sedih sekali berada jauh darimu bahkan selama seminggu. Bukan hanya aku yang 251 00:53:27,211 --> 00:53:33,783 mengeluhkannya akhir-akhir ini, tapi aku memikirkannya setelah kegagalan 252 00:53:33,795 --> 00:53:40,403 ini. Kamu harus tumbuh dewasa, jadi aku akan membantumu juga. Saya ingin 253 00:53:40,415 --> 00:53:47,760 membuat proyek cinta saya sukses dan segera menikah, dan saya ingin jatuh cinta. 254 00:53:48,480 --> 00:53:56,480 Dia akan tumbuh menjadi pria yang diakui, bukan? Tolong turunkan 255 00:54:03,664 --> 00:54:11,664 berat badan lagi dan nikahi aku. Ini yang saya tidak suka. 256 00:54:19,480 --> 00:54:25,474 Apakah tidak apa-apa bagi orang tua seperti saya yang 257 00:54:25,486 --> 00:54:31,604 sebelumnya bersikap kasar? Orang-orang di tempat kerja 258 00:54:31,616 --> 00:54:37,956 menganggap Anda sebagai wanita karir yang menyenangkan, 259 00:54:37,968 --> 00:54:43,640 oke? Aku suka cinta seperti itu. aku mencintaimu. 260 00:55:00,320 --> 00:55:08,320 Aku juga, apakah kamu menyukaiku sedikit lebih berkemauan keras? 261 00:55:10,812 --> 00:55:18,812 Sepertinya pernikahannya akan diadakan di gereja. Bagaimanapun juga, cinta. 262 00:55:23,440 --> 00:55:30,201 Aku ingin melihat gaun pengantinnya, tapi masih terlalu 263 00:55:30,213 --> 00:55:37,348 dini. Ya, itu tidak benar. Itu juga yang dia katakan. Mari 264 00:55:37,360 --> 00:55:43,562 kita buat rencana dan selesaikan semuanya, bukan? 265 00:55:43,574 --> 00:55:51,280 Bagaimanapun, yang terbaik adalah merencanakannya sejak dini. 266 00:55:54,360 --> 00:56:00,593 Ya, menurutku akan lebih baik jika memiliki warna 267 00:56:00,605 --> 00:56:06,725 yang sama untuk gaun pengantinnya. Apa yang kamu 268 00:56:06,737 --> 00:56:12,849 bicarakan, Putih? Putih memang bagus, tapi biru 269 00:56:12,861 --> 00:56:19,240 sepertinya juga tidak cocok untukku. Tidak, biru. 270 00:56:20,920 --> 00:56:27,075 Dia sangat imut, jadi dia terlihat bagus 271 00:56:27,087 --> 00:56:33,855 dalam segala hal, bukan? Putih akan terlihat 272 00:56:33,867 --> 00:56:40,774 terbaik. Benar sekali. Putih terlihat paling 273 00:56:40,786 --> 00:56:48,320 cantik, jadi memang putih? Ya, teman-teman juga. 274 00:56:50,200 --> 00:56:57,104 Aku ingin meneleponmu, kan? Bukankah baik menelepon orang 275 00:56:57,116 --> 00:57:04,390 terlalu sering? Tunggu. Jika saya harus menelepon seseorang, 276 00:57:04,402 --> 00:57:11,971 mungkin orang itu adalah orang tua saya. Ayah dan ibuku punya 277 00:57:11,983 --> 00:57:19,320 kakak laki-laki, jadi tolong undang kakak laki-lakimu juga. 278 00:57:20,480 --> 00:57:28,480 Oh, bolehkah aku memanggilmu sahabatku? Ya, siapa Shigeo-kun? Oh, Shigeo-kun baik. 279 00:57:32,843 --> 00:57:40,843 Kami berteman sejak SD. Saya telah membaca beberapa hal luar biasa sejauh ini. 280 00:57:49,640 --> 00:57:56,550 Selain itu, saya juga ingin menelepon beberapa teman kuliah, 281 00:57:56,562 --> 00:58:03,257 dan saya bertanya-tanya berapa banyak teman yang bisa saya 282 00:58:03,269 --> 00:58:09,726 telepon dari kuliah. Banyakkah jika kita menempatkan 20 283 00:58:09,738 --> 00:58:16,670 orang? Bukankah itu terlalu berlebihan? Siapa yang 5 dan 6? 284 00:58:19,160 --> 00:58:27,160 Ya, bukankah itu cukup? Oh ya, aku lupa tentang nenekku. Aku ingin 285 00:58:30,618 --> 00:58:38,618 menelepon ibuku juga, oke? Sepertinya aku sedang istirahat sekarang. 286 00:58:48,520 --> 00:58:55,375 Hei, kamu baik-baik saja? Bolehkah aku tidak pergi makan siang? Aku 287 00:58:55,387 --> 00:59:02,254 tidak terlalu lapar dan aku berpikir, oh ya, tapi tidak. Sepertinya 288 00:59:02,266 --> 00:59:09,429 aku perlu makan dengan benar. Bagaimana kalau kita makan? Karena ini 289 00:59:09,441 --> 00:59:16,720 adalah saat yang penting, saya tidak akan makan apa pun yang bergizi. 290 00:59:20,640 --> 00:59:26,708 Ya, ini makan siang, jadi kalau aku makan daging, 291 00:59:26,720 --> 00:59:32,679 itu daging, oh ya, oh ya. Saya tidak menjual hal 292 00:59:32,691 --> 00:59:39,436 seperti itu. Itu dekat, kan? Ya, tidak ada toko bento 293 00:59:39,448 --> 00:59:46,080 di dekat sini. Oh, sepertinya sesuatu telah terjadi. 294 00:59:46,880 --> 00:59:54,258 Ya, benar, kotak makan siang sudah cukup. Saya perlu makan sesuatu 295 00:59:54,270 --> 01:00:00,888 yang bergizi. Saya masih pecinta roti manis, tapi saya rasa 296 01:00:00,889 --> 02:12:07,019 JAV subtitle Indonesia: bit.ly/jav-sub 297 02:12:07,043 --> 02:12:12,480 Itu sulit. 26570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.