All language subtitles for High Potential S01E04 Survival Mode 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune_字幕_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,416 --> 00:00:41,213 ♪ I need a lie down Only just got up ♪ 2 00:00:41,351 --> 00:00:45,459 ♪ I lost my appetite I cannot sleep at night ♪ 3 00:00:45,597 --> 00:00:48,876 ♪ I cannot concentrate I do not feel too great ♪ 4 00:00:49,014 --> 00:00:52,569 ♪ The world is caving in And I'm kinda struggling ♪ 5 00:00:52,707 --> 00:00:54,295 ♪ But I kinda like it ♪ 6 00:00:54,433 --> 00:00:56,504 ♪ 'Cause it feels like Being in love ♪ 7 00:00:59,059 --> 00:01:01,785 ♪ Being in love ♪ 8 00:01:06,928 --> 00:01:09,103 ♪ Being in love ♪ 9 00:01:09,241 --> 00:01:10,587 Okay. 10 00:01:10,725 --> 00:01:15,454 ♪ Being in La la la la, la la la la la ♪ 11 00:01:21,909 --> 00:01:23,428 Well, hello, sunshine. 12 00:01:23,566 --> 00:01:24,912 Hi. 13 00:01:25,913 --> 00:01:27,880 You gonna tell me why you're in such a good mood? 14 00:01:28,018 --> 00:01:29,503 - Or do I have to ask? - Oh, my goodness. 15 00:01:29,641 --> 00:01:30,918 Thank you so much for noticing. 16 00:01:31,401 --> 00:01:33,645 No big deal. Just, any moment, Robert from HR 17 00:01:33,783 --> 00:01:36,682 is going to walk through these doors and hand me my very own badge. 18 00:01:36,820 --> 00:01:38,305 You're excited about your ID badge? 19 00:01:38,443 --> 00:01:40,307 Training wheels are coming off, buddy. 20 00:01:40,445 --> 00:01:41,377 Mmm. I'm not so sure. 21 00:01:41,515 --> 00:01:43,620 Mmm. I'm pretty sure about that. 22 00:01:43,758 --> 00:01:46,002 - First the LAPD mug-- - Actually, that's mine. 23 00:01:46,140 --> 00:01:47,624 And now, my very own badge. 24 00:01:47,762 --> 00:01:50,593 Uh, your vote of confidence is not lost on me. 25 00:01:50,731 --> 00:01:52,491 But nobody panic, I don't plan on rooting around 26 00:01:52,629 --> 00:01:53,803 in the evidence locker too much. 27 00:01:53,941 --> 00:01:55,287 Well, that's good, because your ID badge 28 00:01:55,425 --> 00:01:57,117 does not provide access to said evidence locker. 29 00:01:57,255 --> 00:01:59,188 - Sure about that? - Mm-hmm. 30 00:01:59,326 --> 00:02:01,431 Let me get back to you. Bob. Bob's here. 31 00:02:01,949 --> 00:02:03,157 - Can I call you Bob? - No. 32 00:02:03,675 --> 00:02:04,710 Sign here, please. 33 00:02:04,848 --> 00:02:07,127 Coming right at me with the fine print. 34 00:02:07,265 --> 00:02:10,371 That's "Use of service, limitation of liability, dispute resolution--" 35 00:02:10,509 --> 00:02:12,028 You need to sign for the badge. 36 00:02:12,166 --> 00:02:14,410 You know what, Robert? 37 00:02:14,548 --> 00:02:16,136 I will make you a deal, okay? 38 00:02:16,274 --> 00:02:20,657 I won't sign that, but what I will do is take my badge. 39 00:02:20,795 --> 00:02:22,349 - Yep. There she goes. - You-- 40 00:02:22,901 --> 00:02:24,316 - She can't-- - She did. 41 00:02:38,813 --> 00:02:40,160 You okay? 42 00:02:41,851 --> 00:02:43,232 Yeah, I'm I'm fine. 43 00:02:44,405 --> 00:02:46,373 You ever have one of those days 44 00:02:46,511 --> 00:02:48,271 where you just feel like you're losing your mind? 45 00:02:48,409 --> 00:02:50,031 Are there other kinds of days? 46 00:02:53,034 --> 00:02:54,104 What's going on? 47 00:02:55,554 --> 00:02:58,764 It's my girls. Their father was supposed to drop them off last night, 48 00:02:58,902 --> 00:03:00,318 but he never showed up. 49 00:03:00,456 --> 00:03:01,905 I call, I text. 50 00:03:02,389 --> 00:03:04,494 I thought maybe they would be at his house, but 51 00:03:05,357 --> 00:03:07,428 I just wanna know they're okay. But 52 00:03:08,636 --> 00:03:09,982 But you have a bad feeling? 53 00:03:11,743 --> 00:03:14,435 I thought I'd come in here and try to get it together 54 00:03:14,573 --> 00:03:16,403 before I talk to the detectives. 55 00:03:16,886 --> 00:03:18,474 And my dad's on his way. 56 00:03:21,442 --> 00:03:23,410 I'm probably just overreacting, right? 57 00:03:25,722 --> 00:03:27,034 I think 58 00:03:28,415 --> 00:03:31,280 that wherever your girls are, we're gonna find 'em. 59 00:03:35,836 --> 00:03:37,907 Mia, when's the last time you saw your daughters? 60 00:03:38,045 --> 00:03:39,771 Yesterday, when Wendell picked them up. 61 00:03:39,909 --> 00:03:41,290 He's my ex-husband. 62 00:03:41,428 --> 00:03:43,223 You should've never agreed to shared custody 63 00:03:43,361 --> 00:03:44,879 before the divorce was finalized. 64 00:03:45,017 --> 00:03:46,122 Dad, he's their father. 65 00:03:46,260 --> 00:03:47,641 He has a right to see them. 66 00:03:48,228 --> 00:03:49,643 You guys went camping at Mount Baldy? 67 00:03:49,781 --> 00:03:52,335 Yes, last summer. Wendell took us. 68 00:03:52,473 --> 00:03:54,268 That was right before we split. 69 00:03:54,406 --> 00:03:55,994 Was there a reason for the split? 70 00:03:56,132 --> 00:03:58,617 Wendell started reading about everything going on with the planet. 71 00:03:58,755 --> 00:04:02,311 The temperatures rising, icebergs melting. Deforestation. 72 00:04:02,449 --> 00:04:06,625 Loss of biodiversity, industrial waste, ocean acidification. 73 00:04:06,763 --> 00:04:08,351 You sound just like him. 74 00:04:08,489 --> 00:04:12,079 Yeah. What Mia is too nice to say is that Wendell became a radical. 75 00:04:12,217 --> 00:04:13,322 A radical? 76 00:04:13,460 --> 00:04:16,325 Yeah. He became obsessed with environmentalism. 77 00:04:16,463 --> 00:04:18,258 Look, I'm all for electric cars and composting, 78 00:04:18,396 --> 00:04:20,639 but you know, he just took it too far. 79 00:04:20,777 --> 00:04:23,435 He wanted Mia and the girls to live completely off-grid. 80 00:04:23,573 --> 00:04:26,921 Told Ellie and Paige that everything was poisoned. Water, food 81 00:04:27,059 --> 00:04:29,545 I mean, these are kids we're talking about here. 82 00:04:29,683 --> 00:04:31,374 He's not a monster. 83 00:04:31,512 --> 00:04:34,826 The man decided to grow a garden rather than take care of his own family. 84 00:04:36,276 --> 00:04:38,519 Wendell and I had a small online business, 85 00:04:38,657 --> 00:04:41,177 but you kinda need to be on the grid for that. 86 00:04:41,867 --> 00:04:44,180 Thankfully, my father was able to help. 87 00:04:44,318 --> 00:04:45,733 She moved in with us. 88 00:04:45,871 --> 00:04:48,218 Did Wendell ever talk about taking the girls out of the city? 89 00:04:48,357 --> 00:04:51,118 All the time. He bought a cabin out in Upland. 90 00:04:51,256 --> 00:04:53,845 Said he wanted to become one with nature, live off the land-- 91 00:04:53,983 --> 00:04:57,262 Could we stop talking now and start looking for my granddaughters? 92 00:04:57,400 --> 00:04:59,885 Mr. Ashford, we cannot put out an Amber Alert 93 00:05:00,023 --> 00:05:02,302 until the girls have been missing for at least 24 hours. 94 00:05:02,854 --> 00:05:05,960 What we can do is issue a BOLO for Wendell's car 95 00:05:06,098 --> 00:05:07,548 and we can visit the home. 96 00:05:07,686 --> 00:05:09,930 Mia, do you think there's any chance he might harm them? 97 00:05:11,069 --> 00:05:13,692 I honestly don't know. 98 00:05:19,284 --> 00:05:22,114 State Department says Wendell Dunn applied for two minor passports 99 00:05:22,252 --> 00:05:24,324 last month for Ellie and Paige. 100 00:05:24,462 --> 00:05:26,636 If the guy got his dream house in the country do we really believe he'd leave it behind? 101 00:05:26,774 --> 00:05:28,845 He might've if he thought he was about to lose custody. 102 00:05:28,983 --> 00:05:31,365 According to this report from Child Protective Services, 103 00:05:31,503 --> 00:05:34,575 Wendell was found to be unstable and could be a danger to his daughters. 104 00:05:34,713 --> 00:05:37,854 All right. Call TSA, and check flight manifests and border crossings. 105 00:05:37,992 --> 00:05:40,512 Maybe he wanted to take these girls out of more than just the city. 106 00:05:40,650 --> 00:05:42,652 - I'll go check his house. - Don't forget Morgan. 107 00:05:42,790 --> 00:05:43,998 Oh, how could I? 108 00:05:45,724 --> 00:05:49,418 - Can I be totally honest? - Please. 109 00:05:49,556 --> 00:05:51,351 I've only worked here for a couple weeks, 110 00:05:52,179 --> 00:05:54,630 but I've studied the people in this building closely. 111 00:05:54,768 --> 00:05:56,425 I know that pit in your stomach's not going anywhere 112 00:05:56,563 --> 00:05:57,633 until your girls are back, 113 00:05:57,771 --> 00:06:00,463 but I promise you, you're in good hands. 114 00:06:07,850 --> 00:06:10,370 - Make sure she eats something. - Of course. 115 00:06:11,405 --> 00:06:13,545 Gillory. Field trip. 116 00:06:13,683 --> 00:06:15,236 We're going to Wendell Dunn's house. 117 00:06:26,455 --> 00:06:29,492 Well, look at this. Solar panels, rain barrels, compost bin. 118 00:06:29,630 --> 00:06:31,839 This Wendell guy really is an eco warrior, huh? 119 00:06:32,392 --> 00:06:34,394 Oh, no. Do you see this? 120 00:06:39,433 --> 00:06:41,815 Ellie was holding this in one of the pictures I saw. 121 00:06:41,953 --> 00:06:44,438 And it was a professional photo, which means it's probably her favorite. 122 00:06:44,576 --> 00:06:46,854 So she wouldn't have left it behind unless she didn't have a choice. 123 00:06:46,992 --> 00:06:48,718 No. She wouldn't. 124 00:06:51,997 --> 00:06:52,998 Hello? 125 00:06:54,068 --> 00:06:55,380 Mr. Dunn? 126 00:06:57,658 --> 00:06:59,867 Detective Karadec, LAPD. 127 00:07:31,105 --> 00:07:32,866 Guy cans his own jam. 128 00:07:33,004 --> 00:07:34,350 Who knows what he's capable of? 129 00:07:34,488 --> 00:07:35,524 All clear. 130 00:07:36,110 --> 00:07:37,733 Mr. Dunn must've left in a hurry, huh? 131 00:07:37,871 --> 00:07:40,977 Maybe. My kids don't love clearing their plates under any circumstances. 132 00:07:41,115 --> 00:07:42,151 Mm-hmm. 133 00:07:45,913 --> 00:07:47,501 A greenhouse. 134 00:07:49,814 --> 00:07:52,713 Well, he's got peppers and zucchini. 135 00:07:52,851 --> 00:07:55,509 Malabar spinach, cucamelon, perilla. 136 00:07:55,647 --> 00:07:57,304 I get it. You know your vegetables. 137 00:07:57,442 --> 00:08:00,203 Most of those are fruits, thank you very much. 138 00:08:00,341 --> 00:08:01,481 - Ah. - Elliot went through 139 00:08:01,619 --> 00:08:03,724 a bit of a permaculture phase last summer. 140 00:08:03,862 --> 00:08:05,726 I'll leave the gardening to you guys. Not really my thing. 141 00:08:05,864 --> 00:08:07,107 Come on, Morgan, the clock's ticking. 142 00:08:07,245 --> 00:08:09,730 Wendell planted cucumbers and tomatoes next to each other? 143 00:08:09,868 --> 00:08:11,560 Are you critiquing our suspect's garden now? 144 00:08:11,698 --> 00:08:13,527 Cucumbers and tomatoes are not companion plants. 145 00:08:13,665 --> 00:08:15,736 Wendell would never plant them side by side. 146 00:08:15,874 --> 00:08:17,255 They compete for the same nutrients, 147 00:08:17,393 --> 00:08:19,257 they have completely different watering needs. 148 00:08:19,395 --> 00:08:21,570 Which might explain why they're not thriving. 149 00:08:22,225 --> 00:08:24,400 Okay. Are you saying that you think 150 00:08:24,538 --> 00:08:27,679 Wendell made a mistake in the way that he arranged this garden? 151 00:08:28,956 --> 00:08:32,512 No, he wouldn't do that. You saw how he lives. 152 00:08:37,551 --> 00:08:39,242 These haven't even rooted yet. 153 00:08:40,381 --> 00:08:41,900 What're you saying, Morgan? 154 00:08:42,487 --> 00:08:44,420 I think this space was empty 155 00:08:44,558 --> 00:08:47,078 until Wendell moved all these plants in here within the last few days. 156 00:08:47,216 --> 00:08:48,769 You just said that he would never do that. 157 00:08:48,907 --> 00:08:51,565 Yeah, he wouldn't. Unless he had a reason. Something to hide. 158 00:08:53,187 --> 00:08:54,361 Or someone. 159 00:09:28,671 --> 00:09:30,224 Wendell didn't have anything to hide. 160 00:09:30,362 --> 00:09:31,501 Someone else did. 161 00:09:32,261 --> 00:09:33,400 Him. 162 00:09:39,061 --> 00:09:41,581 Come on. Sniff. Sniff. 163 00:09:42,340 --> 00:09:43,686 Good boy. Good. 164 00:09:49,450 --> 00:09:51,452 Looks like cause of death was a blow to the back of the head. 165 00:09:51,591 --> 00:09:53,385 - And that's our murder weapon? - Indeed. 166 00:09:53,523 --> 00:09:56,319 Medical examiner thinks Wendell died sometime in the last 12 hours. 167 00:09:57,079 --> 00:09:59,978 Have them rush autopsy and tool mark analysis just to make sure. 168 00:10:00,116 --> 00:10:01,670 If whoever killed Wendell kidnapped those girls, 169 00:10:01,808 --> 00:10:03,154 they could be halfway across the country. 170 00:10:03,292 --> 00:10:04,949 - No sign of the girls anywhere? - No. 171 00:10:05,087 --> 00:10:07,020 We didn't see disturbed soil anywhere else on the property, 172 00:10:07,158 --> 00:10:08,504 so I think the girls were taken alive. 173 00:10:08,642 --> 00:10:10,644 And now our primary suspect is dead. 174 00:10:10,782 --> 00:10:11,818 Mm-hmm. 175 00:10:12,301 --> 00:10:13,854 If the girls saw their father murdered, 176 00:10:13,992 --> 00:10:16,581 it's possible that the killer's holding them to keep them quiet. 177 00:10:17,064 --> 00:10:19,964 Or the killer came for the girls and the dad got in the way. 178 00:10:20,102 --> 00:10:22,035 Hey. - Anything door-to-door? 179 00:10:22,173 --> 00:10:24,244 No. The neighbors are too far to have heard or seen anything. 180 00:10:24,382 --> 00:10:26,936 So, I went to the café where Wendell sells veggies. 181 00:10:27,074 --> 00:10:29,456 The owner saw him in an argument with a woman yesterday. 182 00:10:29,594 --> 00:10:31,216 - You got a name? - Only a description. 183 00:10:31,354 --> 00:10:33,460 She's 30s, long red hair, glasses. 184 00:10:33,978 --> 00:10:35,565 Maybe Wendell got a new girlfriend. 185 00:10:35,704 --> 00:10:38,120 I don't know about that. The guy's still wearing his wedding ring. 186 00:10:38,258 --> 00:10:39,846 Like that ever stopped anybody. 187 00:10:39,984 --> 00:10:41,641 Check this out. 188 00:10:41,779 --> 00:10:43,953 Morgan found this photo hidden in Wendell's survivalist handbook. 189 00:10:44,091 --> 00:10:45,299 Maybe it's his parents? 190 00:10:45,437 --> 00:10:47,025 - Find out. - Okay. 191 00:10:47,163 --> 00:10:49,752 I'll see if Mia's family knows a woman who fits the description. 192 00:10:49,890 --> 00:10:50,926 Hold on. 193 00:10:52,479 --> 00:10:55,482 You put out an Amber Alert for the girls 30 minutes ago. 194 00:10:56,069 --> 00:10:57,173 I did. 195 00:10:57,829 --> 00:10:59,693 You know all Amber Alerts go through me. 196 00:11:00,452 --> 00:11:02,523 - Why'd you break protocol? - Every second counts. 197 00:11:04,077 --> 00:11:06,320 - She's rubbing off on you. - Who? 198 00:11:07,252 --> 00:11:08,529 Who do you think? 199 00:11:12,741 --> 00:11:13,742 You all right? 200 00:11:15,640 --> 00:11:18,781 "Don't wait for the crisis to arrive. Assume it's already here. 201 00:11:18,919 --> 00:11:22,336 'Cause what we do by choice today may be a necessity tomorrow." 202 00:11:22,474 --> 00:11:25,408 That man just wanted his girls to be prepared for anything. 203 00:11:26,030 --> 00:11:27,583 There's nothing in this book that can teach you 204 00:11:27,721 --> 00:11:29,136 how to survive losing your father. 205 00:11:29,274 --> 00:11:31,656 Yeah. There's nothing that can prepare you for that. 206 00:11:32,415 --> 00:11:34,590 You guys see those fresh tire tracks out there? 207 00:11:34,728 --> 00:11:36,937 We're trying to determine the type of vehicle. 208 00:11:37,075 --> 00:11:38,732 Good. 209 00:11:38,870 --> 00:11:41,114 Because if Ellie and Paige were taken by a stranger and not a family member, 210 00:11:41,252 --> 00:11:43,944 their odds of being found alive just dropped 42%. 211 00:11:52,539 --> 00:11:54,403 Looking at the over-under 212 00:11:54,541 --> 00:11:57,268 Jon Ashford. Owns Ashford Luxury Estates. 213 00:11:57,406 --> 00:11:59,339 It's a global portfolio of luxury hotels. 214 00:11:59,477 --> 00:12:01,272 Are we sure this isn't one of 'em? 215 00:12:01,410 --> 00:12:03,274 No wonder Mia wanted to move back home. 216 00:12:03,412 --> 00:12:06,173 Well, her father's a very wealthy man. Which means we can't rule out a ransom. 217 00:12:06,311 --> 00:12:09,073 And he hated Wendell, so we can't rule him out as a suspect. 218 00:12:09,211 --> 00:12:10,246 Right. 219 00:12:14,768 --> 00:12:15,942 That's too many balconies. 220 00:12:19,290 --> 00:12:20,843 I can't believe that he's dead. 221 00:12:21,464 --> 00:12:22,914 Do you think he was murdered? 222 00:12:23,052 --> 00:12:25,054 We know so. Sir, we found him this morning. 223 00:12:25,192 --> 00:12:26,331 My condolences. 224 00:12:26,469 --> 00:12:28,955 Wait, if the girls aren't with him, where are they? 225 00:12:29,093 --> 00:12:32,337 - What does this mean? - We hope to have more leads soon. 226 00:12:32,475 --> 00:12:34,063 The day he died, Wendell was seen arguing 227 00:12:34,201 --> 00:12:36,756 with a woman with long red hair, glasses, in her 30s. 228 00:12:37,239 --> 00:12:38,654 Any idea who that might've been? 229 00:12:38,792 --> 00:12:40,207 I'm sorry, no. 230 00:12:41,036 --> 00:12:42,244 Can you excuse me for a moment? 231 00:12:42,382 --> 00:12:44,177 I'm gonna use your restroom, if that's okay. 232 00:12:56,706 --> 00:12:57,949 You're good. 233 00:12:58,087 --> 00:12:59,744 Thank you. 234 00:12:59,882 --> 00:13:02,816 Mr. and Mrs. Ashford like to collect expensive things, don't they? 235 00:13:02,954 --> 00:13:03,990 They do. 236 00:13:05,060 --> 00:13:06,440 You know what I think? 237 00:13:08,304 --> 00:13:10,341 I think we should teach them how to share. 238 00:13:17,451 --> 00:13:19,005 - Just a sip. - Just a sip. 239 00:13:22,353 --> 00:13:26,184 If you think of anything or hear from anyone, call me. Day or night. 240 00:13:26,875 --> 00:13:29,187 - We will. - I'll be in touch when we know more. 241 00:13:29,325 --> 00:13:30,464 Thank you. 242 00:13:31,051 --> 00:13:33,019 It's pretty sad about Wendell, right? 243 00:13:33,157 --> 00:13:34,641 Yeah. He was a sweet man. 244 00:13:34,779 --> 00:13:37,471 Was he? Just not a good father? 245 00:13:37,609 --> 00:13:39,508 Oh, no. He adored those girls. 246 00:13:39,646 --> 00:13:40,750 Really? 247 00:13:41,648 --> 00:13:43,892 Did you know him well? Did you spend a lot of time with him? 248 00:13:44,030 --> 00:13:45,169 Yeah. 249 00:13:46,895 --> 00:13:50,381 Last weekend he swung by to get homework Paige forgot in her room. 250 00:13:50,864 --> 00:13:53,694 I went upstairs to get it, and when I came back down, 251 00:13:54,557 --> 00:13:57,560 I saw him coming out of Mr. Ashford's office. 252 00:13:57,698 --> 00:13:59,839 - What do you think he was doing in there? - I don't know. 253 00:14:01,185 --> 00:14:02,703 Let's go. 254 00:14:02,842 --> 00:14:04,705 - The disappearance of the Ashford sisters - Thank you. 255 00:14:04,844 --> 00:14:07,122 has left the community in a state of shock. 256 00:14:07,260 --> 00:14:09,607 Well, that was fast. Normally it takes these anchors longer to catch on. 257 00:14:09,745 --> 00:14:12,265 I called in a favor. Hopefully it pays off. 258 00:14:12,403 --> 00:14:13,887 Oz. How we doing? 259 00:14:14,646 --> 00:14:16,545 Over a hundred calls and no credible leads. 260 00:14:17,373 --> 00:14:19,237 So these girls have been missing for 15 hours, 261 00:14:19,375 --> 00:14:21,930 and all we have is a description of a red-haired woman 262 00:14:22,068 --> 00:14:23,724 who had a fight with our victim the day he died? 263 00:14:23,863 --> 00:14:25,105 And she had glasses. 264 00:14:26,175 --> 00:14:27,245 Spectacles. 265 00:14:28,902 --> 00:14:30,593 Where is it? It was right here. 266 00:14:31,249 --> 00:14:33,734 Did someone take my report from Child Protective Services? 267 00:14:36,358 --> 00:14:37,462 Special K. 268 00:14:37,600 --> 00:14:39,395 - Can we not call me that? - I don't love it either. 269 00:14:39,533 --> 00:14:42,398 Did you read the CPS report from Wendell's custody dispute? 270 00:14:42,536 --> 00:14:44,469 None of it's true. It says he was raising the girls 271 00:14:44,607 --> 00:14:47,265 with dietary deficiencies, feeding them junk. 272 00:14:47,403 --> 00:14:49,060 You saw that garden. 273 00:14:49,198 --> 00:14:51,752 Ever heard of a parent who wants to hog all the veggies for themselves? 274 00:14:51,891 --> 00:14:53,271 It doesn't make any sense. 275 00:14:53,409 --> 00:14:55,895 Skip ahead to "insufficient educational environment." 276 00:14:56,033 --> 00:14:58,207 What was insufficient about it? Not enough iPads? 277 00:14:58,345 --> 00:15:00,900 If Wendell Dunn was a bad parent, what does that make me? 278 00:15:01,038 --> 00:15:02,108 Tell me I'm wrong. 279 00:15:03,178 --> 00:15:04,248 You're not wrong. 280 00:15:05,766 --> 00:15:08,286 Wendell never mistreated those girls. They loved him. 281 00:15:08,424 --> 00:15:10,979 The maid loved him. I mean, I think I love him. 282 00:15:11,117 --> 00:15:12,808 The only person who seems to have hated him 283 00:15:12,946 --> 00:15:14,706 was the social worker who wrote those lies. 284 00:15:15,293 --> 00:15:16,812 Sarah Keller. 285 00:15:18,607 --> 00:15:20,229 - Nice glasses. - Huh. 286 00:15:21,817 --> 00:15:24,164 The girls have been missing for over 16 hours 287 00:15:24,302 --> 00:15:26,166 - No suspects or further details - Ellie and Paige 288 00:15:26,304 --> 00:15:28,928 is doing everything in their power to find these girls. 289 00:15:29,480 --> 00:15:31,102 Thanks for talking to us today, Sarah. 290 00:15:31,620 --> 00:15:32,966 Did you hear about Wendell Dunn? 291 00:15:33,104 --> 00:15:34,899 Yeah, it was all over the news. 292 00:15:35,037 --> 00:15:36,797 Do you know what happened to him? 293 00:15:36,936 --> 00:15:39,386 Well, that's why we're here. You wrote a pretty severe CPS report on him. 294 00:15:39,524 --> 00:15:40,491 Very severe. 295 00:15:40,629 --> 00:15:42,665 - I'm sorry, who is she? - Morgan. 296 00:15:45,047 --> 00:15:48,430 My job at CPS is to assess risk and anticipate incidents 297 00:15:48,568 --> 00:15:50,673 in order to keep all kids out of harm's way. 298 00:15:50,811 --> 00:15:52,952 I see. That must be a big responsibility. 299 00:15:53,090 --> 00:15:55,126 Mmm. Very big. 300 00:15:56,403 --> 00:15:57,404 Yeah, it is. 301 00:15:58,267 --> 00:16:00,304 Uh-oh. Oh, boy. 302 00:16:00,856 --> 00:16:03,859 I sure have gotten a few of these in my day. 303 00:16:04,480 --> 00:16:06,724 Makes it hard not to hate the mailman, doesn't it? 304 00:16:07,345 --> 00:16:10,176 I also can't help but notice you and I buy the same dish soap. 305 00:16:10,314 --> 00:16:12,454 Only $2.95 with tax. 306 00:16:12,592 --> 00:16:16,492 And that tells me that you're short on cash, just like me. 307 00:16:16,630 --> 00:16:20,841 And yet, you were just able to take a trip to Kauai. 308 00:16:22,326 --> 00:16:23,948 What makes you think that? 309 00:16:24,086 --> 00:16:27,814 Well, the lei still has fresh green berries from the mokihana plant, 310 00:16:27,952 --> 00:16:29,160 native to the island. 311 00:16:29,298 --> 00:16:30,886 See, I've only ever been able to travel there in my mind, 312 00:16:31,024 --> 00:16:33,475 'cause like I just said, I'm typically pretty broke, you know? 313 00:16:33,613 --> 00:16:35,373 Quick question, and please feel free 314 00:16:35,511 --> 00:16:38,480 to not answer this one without an attorney present, um, 315 00:16:38,618 --> 00:16:44,382 how comfy are those super soft slippers at a luxury five-star resort? 316 00:16:44,969 --> 00:16:49,905 Geez, I just I wonder what the "A" could possibly stand for? 317 00:16:50,664 --> 00:16:53,219 Why did you write all those mean things about that super sweet dead guy? 318 00:16:53,357 --> 00:16:55,980 Did that rich old man give you a stay at one of his hotels 319 00:16:56,118 --> 00:16:58,879 in exchange for you making his son-in-law look like a crazy person, 320 00:16:59,018 --> 00:17:00,881 when really he's just a very loving father 321 00:17:01,020 --> 00:17:04,713 who wanted what was best for his girls and the entire planet? 322 00:17:04,851 --> 00:17:05,886 Do I need a lawyer? 323 00:17:06,025 --> 00:17:08,268 I mean, yeah. 324 00:17:09,097 --> 00:17:11,271 We know you and Wendell had an argument yesterday. 325 00:17:12,928 --> 00:17:14,895 Mr. Ashford knows a lot of people. 326 00:17:15,034 --> 00:17:16,897 If I hadn't done what he said, I could've lost my job. 327 00:17:17,036 --> 00:17:20,246 And if Wendell had reported you, you would've lost it too, right? 328 00:17:21,971 --> 00:17:23,456 Oh, you think that I killed him? 329 00:17:23,594 --> 00:17:24,733 Tell us why we shouldn't. 330 00:17:26,114 --> 00:17:27,494 Wendell asked to meet me. 331 00:17:27,632 --> 00:17:30,670 He said he was gonna go public about what Mr. Ashford did. 332 00:17:30,808 --> 00:17:33,224 I said I would write a new report, but he refused. 333 00:17:33,776 --> 00:17:37,366 He said that his father-in-law bought out a lot of people 334 00:17:37,504 --> 00:17:38,747 and that it was time to stop. 335 00:17:38,885 --> 00:17:40,576 Wait, I'm sorry. So, Mr. Ashford bribed others? 336 00:17:40,714 --> 00:17:42,682 Wendell said he had evidence to bring him down. 337 00:17:42,820 --> 00:17:45,374 Stop him from destroying the planet with any more hotels. 338 00:17:45,512 --> 00:17:51,863 I tried to change his mind, but I couldn't. So, I I left. 339 00:17:52,933 --> 00:17:55,557 Uh-huh? Keep using your words. 340 00:17:57,973 --> 00:18:01,287 I told Mr. Ashford what Wendell was planning to do. 341 00:18:04,152 --> 00:18:07,120 And what exactly did you think Mr. Ashford would do? 342 00:18:11,918 --> 00:18:14,162 You should be out looking for Paige and Ellie, 343 00:18:14,300 --> 00:18:15,508 not whatever this is. 344 00:18:15,646 --> 00:18:17,786 He wasn't even here last night. Tell him, Curtis. 345 00:18:17,924 --> 00:18:20,168 We had to drive to one of his properties in San Diego. 346 00:18:20,306 --> 00:18:21,790 We weren't back until 10:00. 347 00:18:21,928 --> 00:18:23,274 - How was traffic? - Bad. 348 00:18:23,861 --> 00:18:25,380 Traffic's always bad. 349 00:18:27,692 --> 00:18:29,556 Do you have one of those tickets from the toll? 350 00:18:29,694 --> 00:18:31,179 No. Fast pass. 351 00:18:31,317 --> 00:18:33,319 Yeah, write down your make and model. We'll check the cameras. 352 00:18:34,734 --> 00:18:36,184 Or you could just skip to the truth, Curtis. 353 00:18:36,322 --> 00:18:37,944 Did Mr. Ashford pressure you to lie? 354 00:18:40,257 --> 00:18:41,775 Curtis. 355 00:18:44,123 --> 00:18:47,195 He did. I don't know where Mr. Ashford was last night, 356 00:18:47,781 --> 00:18:49,128 but I didn't drive him anywhere. 357 00:18:54,133 --> 00:18:55,893 Jon would never hurt the girls. 358 00:18:56,411 --> 00:18:57,446 Mia, tell him. 359 00:18:59,655 --> 00:19:00,829 Well, we'll keep you informed. 360 00:19:00,967 --> 00:19:02,002 Where is she? 361 00:19:02,796 --> 00:19:03,901 Excuse me. 362 00:19:12,012 --> 00:19:13,566 What are you doing in Jon's office? 363 00:19:13,704 --> 00:19:14,946 We still gotta find the girls. 364 00:19:15,084 --> 00:19:17,363 The maid told me that she saw Wendell coming out here. 365 00:19:17,501 --> 00:19:20,228 Look, pink streaks. 366 00:19:24,646 --> 00:19:26,475 Just like the photo of the couple by the pool. 367 00:19:28,995 --> 00:19:31,584 I don't think Mr. Ashford would hurt those girls, 368 00:19:31,722 --> 00:19:34,000 but we still need to get him to tell us where they are. 369 00:19:36,520 --> 00:19:39,764 If you have any actual evidence, now would be the time, Detective. 370 00:19:39,902 --> 00:19:41,904 Oh, don't worry. I'm on your schedule, Counsel. 371 00:19:43,320 --> 00:19:44,942 Mr. Ashford, is this one of your hotels? 372 00:19:45,080 --> 00:19:46,909 Could be. I have quite a few. 373 00:19:47,047 --> 00:19:50,982 Wendell actually printed that up from the computer in your home office. 374 00:19:51,120 --> 00:19:53,502 By the way, you should consider replacing your inkjets there. 375 00:19:53,640 --> 00:19:55,435 You see these streaks? It's like a signature. 376 00:19:55,573 --> 00:19:58,024 If he needs to tag us in, do you have a signal or something? 377 00:19:58,162 --> 00:19:59,543 Karadec can handle this guy. 378 00:19:59,681 --> 00:20:03,754 - It's not uncommon - Yeah. Yeah. Yeah. Of course. 379 00:20:03,892 --> 00:20:06,135 - How's this even relevant? - You know, none of us could understand 380 00:20:06,274 --> 00:20:10,381 why Wendell had this photo on him until we zoomed in on the woman here. 381 00:20:10,519 --> 00:20:13,039 We noticed one of your hotel bags. 382 00:20:15,144 --> 00:20:16,939 Well done. 383 00:20:17,077 --> 00:20:19,218 You've proven that my client's hotels provide guests with wonderful swag. 384 00:20:19,356 --> 00:20:20,909 We made some calls, actually. 385 00:20:21,047 --> 00:20:22,773 And it turns out that gentlemen in the photo 386 00:20:22,911 --> 00:20:26,708 was actually a judge on the San Mateo County Superior Court. 387 00:20:26,846 --> 00:20:28,710 And a few years ago, he allowed you to build 388 00:20:28,848 --> 00:20:31,264 one of your lovely hotels in a protected area, 389 00:20:31,402 --> 00:20:35,061 despite complaints from environmental groups that your hotel would 390 00:20:36,062 --> 00:20:40,066 "have devastating impacts on the sensitive coastal environment." 391 00:20:40,204 --> 00:20:41,447 Are you sleeping okay? 392 00:20:41,585 --> 00:20:43,483 Yeah. I'm just a little tired. 393 00:20:43,621 --> 00:20:45,140 A few months prior, believe it or not, 394 00:20:45,278 --> 00:20:48,005 the same judge was in the Maldives with his wife 395 00:20:48,592 --> 00:20:50,352 at one of your lovely resorts. 396 00:20:50,490 --> 00:20:54,114 Now, I've never really understood the difference between a hotel or a resort. 397 00:20:54,253 --> 00:20:56,427 And quite honestly, I don't really care. 398 00:20:56,565 --> 00:20:58,084 But what I do know 399 00:20:58,222 --> 00:21:02,537 is that the judge invited his entire family to celebrate his 60th. 400 00:21:02,675 --> 00:21:05,678 It's pricey. But I think he gave you the real gift, didn't he? 401 00:21:05,816 --> 00:21:07,645 I mean, the freedom to do whatever you wanted 402 00:21:07,783 --> 00:21:09,544 so long as nobody found out. 403 00:21:10,338 --> 00:21:12,823 But Wendell did. And Wendell had evidence. 404 00:21:12,961 --> 00:21:14,514 And Wendell was going public. 405 00:21:14,652 --> 00:21:17,172 - Even if your allegations were true Mmm. 406 00:21:17,310 --> 00:21:19,278 Mr. Dunn's unavailable to testify. 407 00:21:19,795 --> 00:21:21,107 Sarah is. 408 00:21:22,626 --> 00:21:24,559 You remember Sarah, Jon? Sarah Keller? 409 00:21:24,697 --> 00:21:27,527 The social worker that you pressured? The one who called to warn you? 410 00:21:27,665 --> 00:21:31,359 And right after, you texted this number, 411 00:21:31,497 --> 00:21:34,154 "Must speak. Urgent." 412 00:21:34,672 --> 00:21:37,710 Now, that text was sent to a prepaid phone purchased at a gas station. 413 00:21:37,848 --> 00:21:39,712 Who did you text? 414 00:21:42,853 --> 00:21:45,476 - My client has no further comment. - I bet. 415 00:21:46,132 --> 00:21:49,687 I think your client pays guys with prepaid phones 416 00:21:50,343 --> 00:21:53,035 to make problems go away. 417 00:21:53,519 --> 00:21:57,005 And your son-in-law, Wendell, boy, oh, boy, he was a problem, wasn't he, Jon? 418 00:21:57,143 --> 00:22:00,008 I would never tell anyone to hurt the girls' father. 419 00:22:00,146 --> 00:22:01,423 Well, that's a relief. 420 00:22:02,113 --> 00:22:04,495 Anyway, if Ellie and Paige witnessed the murder of their father, 421 00:22:04,633 --> 00:22:06,014 they can identify who did it. 422 00:22:06,152 --> 00:22:08,327 So, I guess I only have one question for you. 423 00:22:09,328 --> 00:22:11,675 How long do you think your prepaid phone guy 424 00:22:11,813 --> 00:22:14,333 is willing to risk leaving your granddaughters alive? 425 00:22:18,785 --> 00:22:22,582 Please, Mr. Ashford, tell me how to find him. 426 00:22:27,829 --> 00:22:29,071 His name is Eddie Malone. 427 00:22:31,902 --> 00:22:33,559 We have eyes on the suspect. 428 00:22:34,249 --> 00:22:36,044 He's going for his pocket, he could have a weapon. 429 00:22:36,838 --> 00:22:38,909 It's keys. He was just going for his keys in his pocket. 430 00:22:39,047 --> 00:22:40,186 We're good. We're good. 431 00:22:43,672 --> 00:22:44,915 Let's move. 432 00:22:49,989 --> 00:22:51,715 LAPD! 433 00:22:53,682 --> 00:22:56,789 Turn around. Eddie Malone, you're under arrest. Reasonable suspicion. 434 00:22:59,895 --> 00:23:01,345 You have the right to remain silent. 435 00:23:01,483 --> 00:23:02,588 Anything you say 436 00:23:23,125 --> 00:23:26,128 So, Eddie admits that Mr. Ashford paid him to keep Wendell quiet. 437 00:23:26,266 --> 00:23:27,923 But he insists that when he got to Wendell's house, 438 00:23:28,061 --> 00:23:29,615 he saw Mia arguing with him and left. 439 00:23:29,753 --> 00:23:31,996 Mia never mentioned she saw Wendell the day he died. 440 00:23:32,134 --> 00:23:33,688 No, but if she knew Wendell was going public 441 00:23:33,826 --> 00:23:36,035 with information that would ruin her father, she had motive. 442 00:23:36,760 --> 00:23:38,762 What? Motive to what? 443 00:23:38,900 --> 00:23:40,626 Kill her ex-husband? 444 00:23:42,282 --> 00:23:44,181 Please tell me you're not taking this man's word 445 00:23:44,319 --> 00:23:47,011 over a mother of two who's desperate to find her girls. 446 00:23:47,149 --> 00:23:48,634 We need to consider all options. 447 00:23:48,772 --> 00:23:50,670 That's how we get Paige and Ellie home. 448 00:23:50,808 --> 00:23:54,294 Okay. But, this is a guy you call when you need "things cleaned up," right? 449 00:23:54,433 --> 00:23:55,572 We can't trust him. 450 00:23:55,710 --> 00:23:57,539 You're right. And I can see him killing Wendell. 451 00:23:57,677 --> 00:24:00,059 But planting rows of potatoes over his body? 452 00:24:00,197 --> 00:24:02,233 They were tomatoes. Any why not? I can picture it. 453 00:24:04,132 --> 00:24:07,066 The fresh tire track at Wendell's house turned out to be a match for Mia's car. 454 00:24:08,757 --> 00:24:11,001 - Since when? - We got a text from Oz about an hour ago. 455 00:24:11,139 --> 00:24:12,761 But Mia wasn't a suspect at the time, so 456 00:24:14,418 --> 00:24:15,626 What? And she is now? 457 00:24:15,764 --> 00:24:18,526 Come on, you guys, what Use your imaginations. 458 00:24:18,664 --> 00:24:22,633 She could've swung by to grab some rutabagas or the girls' homework. 459 00:24:22,771 --> 00:24:26,361 Or, you know, they're trying to iron out the details of a nasty divorce. 460 00:24:29,364 --> 00:24:31,159 - No - Get this. 461 00:24:31,297 --> 00:24:34,369 Mia Ashford withdrew a hundred grand just before the bank's close today. 462 00:24:34,507 --> 00:24:37,027 I had a unit swing by her parents' house, but they don't know where she is. 463 00:24:37,165 --> 00:24:40,375 Okay, why don't we just call the woman and ask her to explain herself? 464 00:24:40,513 --> 00:24:43,585 - She's in your phone? - Well, yeah. She was upset. We talked. 465 00:24:43,723 --> 00:24:44,793 Exchanged numbers. 466 00:24:44,931 --> 00:24:46,761 This is Mia. Please leave a message. 467 00:24:47,244 --> 00:24:50,730 Okay. Listen to me. Are you seriously saying 468 00:24:50,868 --> 00:24:54,493 that you think Mia killed her ex-husband and kidnapped her own kids? 469 00:24:54,631 --> 00:24:56,529 I'm saying we can't rule it out. 470 00:24:57,081 --> 00:24:59,152 - Parental abductions happen. - Yeah, they sure do. 471 00:24:59,290 --> 00:25:02,052 And if the girls are with their mother, at least we know they're not in danger. 472 00:25:02,190 --> 00:25:03,812 That's great. That's great. 473 00:25:03,950 --> 00:25:05,676 So, the one thing that we do agree on 474 00:25:05,814 --> 00:25:08,679 is that the woman is not planning on murdering her own two children. 475 00:25:08,817 --> 00:25:09,853 That's so great. 476 00:25:09,991 --> 00:25:11,751 It feels so great to be on the same page. 477 00:25:11,889 --> 00:25:14,582 She might be keeping the girls quiet if they witnessed Mia kill their father. 478 00:25:14,720 --> 00:25:16,480 - Oh, my God. - Look, look, it's late. 479 00:25:16,618 --> 00:25:18,206 There's nothing more we can do tonight. 480 00:25:18,344 --> 00:25:21,520 I want you all to go home and get some rest but leave your phones on. 481 00:25:21,658 --> 00:25:24,212 Should another lead come up, we're right back here. 482 00:25:24,350 --> 00:25:26,352 In the meantime, our friend Eddie spends the night. 483 00:25:26,490 --> 00:25:30,114 And, Daphne, move Mia's photo over to the suspects side of the case board. 484 00:25:30,252 --> 00:25:32,254 - Oh, my God. - We need to find her. 485 00:25:32,392 --> 00:25:34,636 Until she gives us answers, we consider her a suspect. 486 00:25:34,774 --> 00:25:36,535 You cannot be serious. 487 00:25:36,673 --> 00:25:38,433 This is so stupid. 488 00:25:38,571 --> 00:25:40,780 Morgan, no one is saying you're wrong, but you have to understand that the-- 489 00:25:40,918 --> 00:25:42,748 I understand this woman! 490 00:25:43,231 --> 00:25:44,784 She's terrified. 491 00:25:45,267 --> 00:25:46,752 She doesn't know where her kids are. 492 00:25:48,374 --> 00:25:50,410 And I promised her that she could trust us. 493 00:26:01,145 --> 00:26:03,044 - You all right? - Yeah, I'm fine. 494 00:26:04,666 --> 00:26:06,944 The lab is still testing the van for evidence. Maybe they'll find-- 495 00:26:07,082 --> 00:26:09,084 You and I both know they're not gonna find anything. 496 00:26:09,222 --> 00:26:11,777 That's what Eddie does, he cleans up, remember? 497 00:26:11,915 --> 00:26:14,745 Do I need to explain to you how enzyme-based cleaners 498 00:26:14,883 --> 00:26:16,160 break down the proteins in blood? 499 00:26:16,298 --> 00:26:18,024 You heard Soto, right, Morgan? 500 00:26:18,162 --> 00:26:20,682 She said we all need to go get some rest, especially you. 501 00:26:22,373 --> 00:26:25,135 Yeah, gosh. Everyone's got such great advice. 502 00:26:25,273 --> 00:26:28,138 Let me tell you something, I didn't rest for the 27 hours 503 00:26:28,276 --> 00:26:30,416 leading up to finding out that two little girls were kidnapped. 504 00:26:30,554 --> 00:26:32,142 Wait, what? Are you serious-- 505 00:26:32,280 --> 00:26:34,040 So, I'm not sure what you think is gonna happen 506 00:26:34,178 --> 00:26:36,042 when I lay my head down on my pillow tonight, 507 00:26:36,180 --> 00:26:37,872 knowing that Ellie and Paige are still out there. 508 00:26:38,010 --> 00:26:41,669 You think I'm gonna just drift right off to sweet slumberland? 509 00:26:41,807 --> 00:26:43,153 Maybe recharge my batteries? 510 00:26:43,291 --> 00:26:45,742 I can guarantee you, there'll be no resting. 511 00:26:46,777 --> 00:26:48,779 You told Mia she could trust us. 512 00:26:49,642 --> 00:26:52,300 But, maybe, just maybe, we can't trust her. 513 00:26:53,094 --> 00:26:55,268 Either way, you and I are on the same team here, Morgan. 514 00:27:00,619 --> 00:27:03,898 It has now been over 24 hours since the Ashford sisters were last seen. 515 00:27:04,036 --> 00:27:05,969 - Hey, Mama. - Hi. 516 00:27:06,107 --> 00:27:07,833 - Thanks for staying late. - Yeah. 517 00:27:07,971 --> 00:27:09,282 How's everybody here? 518 00:27:09,420 --> 00:27:10,456 We're doing great. 519 00:27:10,594 --> 00:27:12,389 We got some leftover pizza for ya. 520 00:27:12,527 --> 00:27:14,494 I'm gonna put this little lady down before I head out. 521 00:27:14,633 --> 00:27:15,634 Good night. 522 00:27:17,877 --> 00:27:19,396 Whoa. Whoa. Whoa. No, don't throw that away. 523 00:27:19,534 --> 00:27:21,122 You save that for the compost. 524 00:27:21,260 --> 00:27:22,641 What compost? 525 00:27:22,779 --> 00:27:25,402 The compost we're getting tomorrow. We're getting a compost. 526 00:27:25,989 --> 00:27:27,473 What am I supposed to do with this until then? 527 00:27:27,611 --> 00:27:28,647 Just, like, hang on to it? 528 00:27:29,199 --> 00:27:30,959 Yeah, hang on to it. Come here first. 529 00:27:37,207 --> 00:27:38,657 - Mom? - Yeah. 530 00:27:39,174 --> 00:27:40,313 You okay? 531 00:27:41,694 --> 00:27:43,213 Yes. I'm better now. 532 00:27:51,221 --> 00:27:52,912 - I've seen enough. - I love you. 533 00:27:53,050 --> 00:27:54,051 Love you too. 534 00:27:56,295 --> 00:27:57,710 Have you been on that thing all day? 535 00:27:57,848 --> 00:28:00,471 I'm watching an eight-part docuseries on CRISPR technology. 536 00:28:00,609 --> 00:28:01,921 Well, that's a lot of parts. 537 00:28:02,059 --> 00:28:03,923 Why don't you do four tonight and four tomorrow? 538 00:28:04,061 --> 00:28:05,476 But I am already on part seven. 539 00:28:05,614 --> 00:28:07,720 All right. Move it away from your face a little bit. 540 00:28:07,858 --> 00:28:10,378 And when you're done, I want an essay on both the science and the ethics. 541 00:28:10,516 --> 00:28:11,551 - Okay. - Okay? 542 00:28:14,865 --> 00:28:16,039 - Love you, buddy. - Night. 543 00:28:16,833 --> 00:28:18,248 You know how to clear a room. 544 00:28:18,386 --> 00:28:19,594 Everything okay? 545 00:28:21,285 --> 00:28:23,425 There's just things that we care about that we shouldn't 546 00:28:23,563 --> 00:28:25,565 and things that we don't care about that we should. 547 00:28:25,704 --> 00:28:27,291 And we really oughta figure out which is which, 548 00:28:27,429 --> 00:28:29,673 because I would love to have a world for my kids to grow up in. 549 00:28:30,432 --> 00:28:32,400 Uh-huh. Cold or microwaved? 550 00:28:32,538 --> 00:28:33,608 I don't know. 551 00:28:33,746 --> 00:28:34,885 I'm sorry. No more questions. 552 00:28:35,023 --> 00:28:36,300 I'm sure you have enough in your head already. 553 00:28:36,438 --> 00:28:37,474 I'm so-- I'm sorry. 554 00:28:37,612 --> 00:28:39,096 It's not you. You're great. I just 555 00:28:39,579 --> 00:28:41,858 My brain just wouldn't work today and I really needed it to. 556 00:28:41,996 --> 00:28:45,931 Hey, you with half a brain beats the rest of us on our best day. 557 00:28:46,517 --> 00:28:48,761 Those little girls deserve to have it be my best day. 558 00:28:48,899 --> 00:28:52,420 The girls were last seen yesterday afternoon around 3:00 p.m., 559 00:28:52,558 --> 00:28:54,456 where neighbors reported seeing the girls 560 00:28:54,594 --> 00:28:56,493 There was nothing in the spotlight. 561 00:28:56,631 --> 00:28:58,253 Someone moved that Buddha. Why? 562 00:28:59,151 --> 00:29:02,050 They moved the Buddha 'cause they wanted to open the cabinets. 563 00:29:02,188 --> 00:29:03,431 But nothing looked like it was missing. 564 00:29:05,191 --> 00:29:07,607 Nothing was missing, so something was switched. 565 00:29:07,746 --> 00:29:09,126 Do you see? 566 00:29:09,886 --> 00:29:11,059 Something was switched. 567 00:29:12,647 --> 00:29:13,752 Pizza to go, then. 568 00:29:21,173 --> 00:29:22,864 - We're closed. - Don't look like it. 569 00:29:23,002 --> 00:29:24,693 How did you know I'd be here? 570 00:29:24,832 --> 00:29:28,628 Well, Google tells me that this guy is an expert in Chinese antiques, 571 00:29:28,767 --> 00:29:30,423 and your mom loves China. 572 00:29:30,561 --> 00:29:33,219 Honestly, I think your family is hogging all the books on the subject. 573 00:29:33,357 --> 00:29:36,636 So tell me, am I correct that the Ming in your parents' house is a fake? 574 00:29:37,361 --> 00:29:39,916 Because it had a little boy playing Colin-Maillard on it. 575 00:29:40,054 --> 00:29:42,194 And that wouldn't exactly be historically accurate, would it? 576 00:29:42,332 --> 00:29:43,954 - Well-- - No, it's not because Colin-Maillard 577 00:29:44,092 --> 00:29:45,335 became a hit in the 16th century. 578 00:29:45,473 --> 00:29:47,647 So little boys wouldn't be playing it in the Ming. 579 00:29:47,786 --> 00:29:49,615 You know what? It doesn't matter. 580 00:29:49,753 --> 00:29:51,962 That's not the point. The point is the Ming at your parents' house is not real 581 00:29:52,100 --> 00:29:54,654 because you put a fake in there to replace the real one, 582 00:29:55,276 --> 00:29:57,623 which is right here. 583 00:30:01,144 --> 00:30:02,524 Right? 584 00:30:03,008 --> 00:30:05,320 So tell me, Mia, why do you need so much cash? 585 00:30:07,115 --> 00:30:08,358 None of your business. 586 00:30:10,636 --> 00:30:12,707 Could you give us the room, please? 587 00:30:16,504 --> 00:30:18,782 The police should be out there finding you daughters, 588 00:30:18,920 --> 00:30:20,715 not running all over town looking for you. 589 00:30:20,853 --> 00:30:21,820 I can't speak to the police! 590 00:30:21,958 --> 00:30:23,511 Well, great! I'm not the police. 591 00:30:26,686 --> 00:30:28,585 A man called me saying that he had Paige and Ellie, 592 00:30:28,723 --> 00:30:30,829 and if I don't give him 200 grand by tonight 593 00:30:30,967 --> 00:30:32,416 that they'll end up like Wendell. 594 00:30:32,554 --> 00:30:35,143 I could only withdraw half from the bank, so 595 00:30:35,281 --> 00:30:37,766 Mia, we have to call the police. This is not-- 596 00:30:37,905 --> 00:30:40,769 No, no, no. If I call the police, he'll kill them. That's what he said. 597 00:30:40,908 --> 00:30:41,909 Please. 598 00:30:43,289 --> 00:30:45,050 That's why I couldn't go to my parents for the money. 599 00:30:45,188 --> 00:30:47,569 Because I knew they would start making calls. 600 00:30:49,502 --> 00:30:51,815 Why didn't you tell me you saw Wendell before he died? 601 00:30:52,643 --> 00:30:54,404 I couldn't tell anyone. 602 00:30:54,542 --> 00:30:56,578 Not without sending my father to jail. 603 00:30:56,716 --> 00:31:00,410 I only went to Wendell's to beg him not to report my father, 604 00:31:00,548 --> 00:31:02,550 but he wouldn't listen, so I went home. 605 00:31:02,688 --> 00:31:04,345 Look, my father is a flawed man, 606 00:31:04,483 --> 00:31:06,657 but he's always been there for me and the girls. 607 00:31:06,795 --> 00:31:07,831 I'm sorry. 608 00:31:10,144 --> 00:31:11,248 When is the meet? 609 00:31:12,077 --> 00:31:13,319 Tonight at midnight. 610 00:31:13,457 --> 00:31:15,666 He's texted a location. 611 00:31:16,598 --> 00:31:20,568 Please believe me. I have no idea who kidnapped my daughters. 612 00:31:22,190 --> 00:31:23,191 I'm going with you. 613 00:31:23,743 --> 00:31:24,917 Are you sure that's a good idea? 614 00:31:25,055 --> 00:31:26,574 No, I have no idea. 615 00:31:26,712 --> 00:31:29,094 What I do know is that I'm not gonna let you do this alone. 616 00:31:37,240 --> 00:31:38,344 I know you're scared. 617 00:31:39,069 --> 00:31:40,346 We got this. 618 00:31:42,831 --> 00:31:45,248 Mia, step out of the car, please. Keep your hands where I can see them. 619 00:31:45,386 --> 00:31:47,008 - Please. My girls. - Thank you. 620 00:31:47,146 --> 00:31:48,699 Wait, wait, wait. Hang on, hang on. Let me explain. 621 00:31:48,837 --> 00:31:50,736 We're gonna go down to the station, handle this the right way. 622 00:31:50,874 --> 00:31:52,255 Stop. You need to trust each other. 623 00:31:52,393 --> 00:31:54,429 - You called the cops? - No, I didn't. I called him. 624 00:31:54,567 --> 00:31:55,741 - Why? - Because 625 00:31:55,879 --> 00:31:58,123 if these were my kids, I would want him here. 626 00:32:01,989 --> 00:32:03,369 - She needs to take that. - No, she doesn't. 627 00:32:03,507 --> 00:32:05,061 Karadec, this is a ransom. 628 00:32:05,199 --> 00:32:07,166 If I don't pay this guy, my girls will die. Please. 629 00:32:08,443 --> 00:32:09,375 Speakerphone. 630 00:32:12,792 --> 00:32:14,656 - Hello? I hope you're alone. 631 00:32:14,794 --> 00:32:16,348 - I am. - And you brought the money? 632 00:32:16,486 --> 00:32:18,177 Yes. Now where are my daughters? 633 00:32:18,315 --> 00:32:19,730 I'll text you the location. 634 00:32:19,868 --> 00:32:21,974 - Be there in five minutes or they die. - Okay. 635 00:32:25,564 --> 00:32:27,255 - I have to go. - No, you don't. 636 00:32:27,393 --> 00:32:29,361 As long as you don't give the man what he wants, your girls are safe. 637 00:32:29,499 --> 00:32:31,673 - He said five minutes! - It's too soon. I need backup. 638 00:32:31,811 --> 00:32:34,021 Karadec, they'd never make it here in time. 639 00:32:34,159 --> 00:32:35,712 Please. 640 00:32:39,923 --> 00:32:41,062 Morgan, give her your phone. 641 00:32:41,580 --> 00:32:42,615 What is he doing? 642 00:32:46,102 --> 00:32:47,482 Answer it. 643 00:32:48,035 --> 00:32:50,209 Okay. Keep that in your pocket so I can hear everything. 644 00:32:50,347 --> 00:32:52,108 - If anything happens, I'll step in. - Okay. 645 00:32:52,246 --> 00:32:53,178 Let's go. 646 00:32:53,316 --> 00:32:55,076 Morgan, stay here. 647 00:33:05,328 --> 00:33:06,363 Yes. 648 00:33:07,123 --> 00:33:08,089 Keep walking. 649 00:33:09,090 --> 00:33:10,091 Okay. 650 00:33:11,506 --> 00:33:12,680 Go to the auditorium. 651 00:33:19,998 --> 00:33:21,930 - Where are you? - See the door on your right? 652 00:33:22,069 --> 00:33:23,070 Yes. 653 00:33:23,587 --> 00:33:24,623 Go inside. 654 00:33:41,881 --> 00:33:43,090 Now what? 655 00:33:43,228 --> 00:33:44,815 Hook the bag. 656 00:33:52,513 --> 00:33:54,239 Let me talk to my girls first. 657 00:33:54,377 --> 00:33:56,896 Do exactly as I tell you, and everything will be all right. 658 00:34:12,533 --> 00:34:13,534 Where are they? 659 00:34:15,225 --> 00:34:16,433 Are they with you? 660 00:34:18,918 --> 00:34:20,058 Paige! 661 00:34:20,644 --> 00:34:22,922 Ellie, where are you? 662 00:34:25,235 --> 00:34:26,616 Stop! LAPD! 663 00:34:36,902 --> 00:34:38,248 Stop! LAPD! 664 00:34:46,360 --> 00:34:47,844 - Damn it. 665 00:34:48,776 --> 00:34:50,502 - What's going on? - He's gone! 666 00:34:51,089 --> 00:34:52,262 - They're gone! - What? 667 00:34:53,401 --> 00:34:55,023 I put a car tracker in the money bag. 668 00:34:55,162 --> 00:34:56,128 Come on. 669 00:34:58,958 --> 00:34:59,994 Turn right here! 670 00:35:02,617 --> 00:35:05,172 - Oh, no. - Wait, wait, wait, wait, wait. 671 00:35:05,310 --> 00:35:08,140 Ellie. Paige. My girls! Open the trunk! 672 00:35:08,278 --> 00:35:10,936 Oh, my God! Oh, my God! 673 00:35:11,074 --> 00:35:12,144 - Wait! Wait! 674 00:35:13,145 --> 00:35:15,492 - Oh, my God! 675 00:35:16,942 --> 00:35:18,219 Oh, my God! 676 00:35:19,220 --> 00:35:20,773 Open it! 677 00:35:22,499 --> 00:35:23,845 It's okay! It's okay. 678 00:35:24,708 --> 00:35:25,709 They're not in there. 679 00:35:29,679 --> 00:35:30,887 It's okay. 680 00:35:40,931 --> 00:35:43,037 - It's not her fault. - No? 681 00:35:43,865 --> 00:35:45,350 - It was my call. - Uh-huh. 682 00:35:56,637 --> 00:35:58,639 Who are you, you short son of a bitch? 683 00:36:08,096 --> 00:36:09,167 Come on. 684 00:36:09,305 --> 00:36:10,306 Think. 685 00:36:16,243 --> 00:36:20,385 made a $500 bet on both teams that were trailing by 21 686 00:36:21,489 --> 00:36:23,905 - Boston's favored by four points - Oh, my God. 687 00:36:30,533 --> 00:36:31,706 I know who took the girls. 688 00:36:36,090 --> 00:36:37,850 When I first saw him parked outside, I was like, 689 00:36:37,988 --> 00:36:40,474 "Why would he park under that tree? It doesn't make any sense." 690 00:36:40,612 --> 00:36:43,097 The birds and the leaves. Cleanup of the car would be a nightmare. 691 00:36:43,235 --> 00:36:46,134 And then I realized he's parked there because he can see 692 00:36:46,273 --> 00:36:48,620 inside Mia's bedroom window from the mirror. 693 00:36:48,758 --> 00:36:50,587 Curtis is in love with Mia. 694 00:36:50,725 --> 00:36:52,279 Now when he couldn't win big at gambling, 695 00:36:52,417 --> 00:36:54,488 he figured, why not give the ransom game a try? 696 00:36:54,626 --> 00:36:55,730 Because he was gonna need money 697 00:36:55,868 --> 00:36:57,594 if he wanted to sweep an Ashford off her feet. 698 00:36:57,732 --> 00:37:00,666 So he planned to kidnap the girls to get the money to win her hand. 699 00:37:00,804 --> 00:37:03,324 And was the knight in shining armor for Mia during the most traumatic day 700 00:37:03,462 --> 00:37:05,568 of her life to win her heart. But how? 701 00:37:06,120 --> 00:37:07,984 We were so focused on Jon's fake alibi, 702 00:37:08,122 --> 00:37:10,504 but it was really Curtis who was hiding behind it. 703 00:37:10,642 --> 00:37:12,782 He must've showed up to Wendell's in the middle of dinner, 704 00:37:12,920 --> 00:37:14,680 got into a fight in the greenhouse, where he killed him, 705 00:37:14,818 --> 00:37:17,787 buried the body, then came back inside to take the girls. 706 00:37:19,202 --> 00:37:20,721 Wendell didn't deserve Mia. 707 00:37:22,309 --> 00:37:24,794 The horrible farm that he forced her to live on, 708 00:37:24,932 --> 00:37:28,798 and then the custody dispute, and now her father's in prison? I 709 00:37:30,765 --> 00:37:32,353 I couldn't let him hurt my family. 710 00:37:32,491 --> 00:37:33,872 So you loved Mia? 711 00:37:34,597 --> 00:37:37,013 That's why you killed Wendell. And that's why you kidnapped Mia's girls. 712 00:37:37,151 --> 00:37:38,670 No. I was gonna bring the girls back. 713 00:37:38,808 --> 00:37:40,603 And play the hero? Was that your big plan? 714 00:37:40,741 --> 00:37:42,018 You wanted to stage a dramatic rescue? 715 00:37:42,156 --> 00:37:44,676 - Tell me where they are! - I don't know where they are! 716 00:37:44,814 --> 00:37:47,437 All right. Curtis, listen to me. 717 00:37:47,575 --> 00:37:49,646 It's not too late for you to do the right thing. 718 00:37:49,784 --> 00:37:53,029 Just tell me where you took Ellie and Paige. 719 00:37:53,616 --> 00:37:56,343 If they're really family to you, then let's bring them home safe. 720 00:37:58,379 --> 00:38:00,485 He took them to the San Gabriel Mountains. 721 00:38:00,623 --> 00:38:03,177 He said they ran off this morning, and he couldn't find them. 722 00:38:03,315 --> 00:38:04,661 San Gabriels are huge. 723 00:38:05,455 --> 00:38:06,836 970 square miles 724 00:38:06,974 --> 00:38:09,632 with a range and elevation spanning 8,500 feet, 725 00:38:09,770 --> 00:38:11,289 and they've been out there for hours. 726 00:38:11,427 --> 00:38:15,465 Call Search and Rescue. I want aerial support and EMS on site. 727 00:38:15,603 --> 00:38:16,604 Got it. 728 00:38:19,676 --> 00:38:21,091 Paige! Ellie! 729 00:38:21,851 --> 00:38:23,887 - Ellie! - Paige! 730 00:38:24,371 --> 00:38:27,305 - Rule number one: when lost, go north. - How would the girls know that? 731 00:38:27,443 --> 00:38:28,685 The book says you have three options. 732 00:38:28,823 --> 00:38:30,584 Moss, sun or migratory birds. 733 00:38:30,722 --> 00:38:33,034 - Moss? Paige! Can you hear us? 734 00:38:33,172 --> 00:38:34,208 Paige! Ellie! 735 00:38:35,968 --> 00:38:37,832 Ellie! - Paige! 736 00:38:37,970 --> 00:38:38,902 Ellie! 737 00:38:40,697 --> 00:38:42,837 Ellie! We're here to help! 738 00:38:42,975 --> 00:38:45,461 - Paige! - Call out if you can hear us! 739 00:38:45,944 --> 00:38:47,014 Walnut shells. 740 00:38:51,225 --> 00:38:54,124 Rule number two: feed off forest resources. 741 00:38:55,609 --> 00:38:56,679 Ellie! 742 00:38:57,680 --> 00:38:58,750 Paige! 743 00:39:01,994 --> 00:39:04,790 Paige! Girls, can you hear us? 744 00:39:04,928 --> 00:39:06,240 Rule number three: 745 00:39:06,378 --> 00:39:08,587 indicate your presence with a recognizable sign. 746 00:39:08,725 --> 00:39:10,417 Over here! This way! 747 00:39:10,555 --> 00:39:13,730 Ellie! 748 00:39:14,352 --> 00:39:16,215 And take shelter while you wait for help. 749 00:40:22,109 --> 00:40:23,144 Well 750 00:40:23,869 --> 00:40:24,974 Well 751 00:40:25,906 --> 00:40:27,079 Today was a good day. 752 00:40:28,391 --> 00:40:30,186 - It was a good day, wasn't it? - Mmm. 753 00:40:30,324 --> 00:40:32,637 I owe you something, Morgan. A thank-you. 754 00:40:33,292 --> 00:40:34,397 For trusting me. 755 00:40:34,984 --> 00:40:36,537 Did I do that? 756 00:40:36,675 --> 00:40:38,470 When you texted me to come help you guys with the kidnapper. 757 00:40:38,608 --> 00:40:40,990 Yeah. I mean, you gave me enough time to get there. 758 00:40:41,128 --> 00:40:42,854 Didn't give me enough time to call for backup though, 759 00:40:42,992 --> 00:40:45,063 which, once I realized the career-ending debacle you threw me into-- 760 00:40:45,201 --> 00:40:47,893 Were you thanking me? Is that how this whole rant started, or 761 00:40:48,031 --> 00:40:48,998 Yeah. 762 00:40:49,136 --> 00:40:50,793 Well, I would like to thank you 763 00:40:50,931 --> 00:40:53,520 for not going full Rambo: First Blood Part II 764 00:40:53,658 --> 00:40:56,143 - like I know you wanted to. - Mmm. 765 00:40:56,661 --> 00:40:57,627 Yeah. 766 00:40:58,594 --> 00:41:00,596 You think this will ever happen again? Hmm? 767 00:41:00,734 --> 00:41:03,012 - Us trusting each other. - I don't. I don't. 768 00:41:03,150 --> 00:41:04,496 It was good while it lasted though. 769 00:41:05,773 --> 00:41:06,774 It was fine. 770 00:41:09,984 --> 00:41:11,020 Gillory. 771 00:41:12,642 --> 00:41:13,574 Come here. 772 00:41:13,712 --> 00:41:15,024 Are we hugging? 773 00:41:15,162 --> 00:41:17,198 - Absolutely not. - Okay. Well, take it easy. 774 00:41:17,336 --> 00:41:19,477 You don't have to say it like that. 775 00:41:19,615 --> 00:41:20,857 My badge? 776 00:41:22,307 --> 00:41:23,308 What 777 00:41:23,929 --> 00:41:25,034 Oh, I must have lost it. 778 00:41:25,172 --> 00:41:27,208 You lost it. And I found it in the woods. 779 00:41:30,522 --> 00:41:32,179 Get some rest, Detective. 780 00:41:32,317 --> 00:41:33,836 You too, Consultant. 781 00:41:54,304 --> 00:41:58,170 ♪ Love doesn't fade away ♪ 782 00:41:58,308 --> 00:42:02,002 ♪ And everyone stays the same ♪ 783 00:42:02,140 --> 00:42:08,767 ♪ And, no, It doesn't hurt to be alive ♪ 784 00:42:10,217 --> 00:42:16,913 ♪ And, no, It doesn't hurt to be alive ♪ 785 00:42:18,190 --> 00:42:24,403 ♪ And, no, It doesn't hurt to be alive ♪ 59566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.