All language subtitles for Forraeder.S04E16.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-BAKFYLLA_track3_[nor]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,720 --> 00:00:09,440 Det er klart for nok en rådssal. 2 00:00:09,440 --> 00:00:12,160 Flere har satt seg selv i skuddlinjen. 3 00:00:12,160 --> 00:00:15,200 Noen mer frivillig enn andre. 4 00:00:15,200 --> 00:00:15,360 Jeg håper at jeg iallfall får én mistanke- 5 00:00:15,360 --> 00:00:17,640 Jeg håper at jeg iallfall får én mistanke- 6 00:00:17,640 --> 00:00:21,240 for å redde meg selv den natten som kommer nå. 7 00:00:21,240 --> 00:00:24,640 Det går greit å bli konfrontert i rådssalen. 8 00:00:27,120 --> 00:00:31,360 Jeg er godt fornøyd med valget mitt. Folk er forvirret. 9 00:00:31,360 --> 00:00:34,560 Ingen vet hvem som er hvem eller hva de tenker selv. 10 00:00:34,560 --> 00:00:36,560 Nå er det gøy! 11 00:00:38,040 --> 00:00:42,160 Jeg vet ikke hvem jeg skal stemme på i dag. 12 00:00:42,160 --> 00:00:45,600 Jeg føler det er kald luft rundt meg nå,- 13 00:00:45,600 --> 00:00:49,200 så jeg har en mistanke om at kanskje mitt navn- 14 00:00:49,200 --> 00:00:54,080 vil stå på mange krittblokker i dag. Jeg er redd. 15 00:00:58,760 --> 00:01:01,560 - God kveld. - God kveld. 16 00:01:05,960 --> 00:01:10,080 - Her var det full stans igjen. - Buu... 17 00:01:12,840 --> 00:01:18,640 Full stans ble det også i forræderjakten sist vi møttes her. 18 00:01:19,720 --> 00:01:24,520 For da forviste dere en lojal spiller: Vivild. 19 00:01:24,520 --> 00:01:29,560 Siden den gang har de lojale mistet ytterligere en spiller. 20 00:01:29,560 --> 00:01:31,840 Og flertallet minker. 21 00:01:34,680 --> 00:01:37,600 Ta en titt på dem rundt bordet her. 22 00:01:37,600 --> 00:01:41,440 Finn én og se vedkommende dypt inn i øynene. 23 00:01:42,480 --> 00:01:44,760 Hold blikket. 24 00:01:49,320 --> 00:01:52,000 Hva ser du i blikket som møter deg? 25 00:01:53,800 --> 00:01:58,240 Er det en lojal eller en forræder? 26 00:02:01,120 --> 00:02:04,040 Det er det dere må finne ut. 27 00:02:04,920 --> 00:02:07,120 Vær så god. 28 00:02:09,240 --> 00:02:12,920 Jeg kan starte ballet i dag. Det er jo tanken på- 29 00:02:12,920 --> 00:02:16,760 at det er mange her som går veldig under radaren,- 30 00:02:16,760 --> 00:02:21,800 som enten spiller lite, kommer lite med egne teorier- 31 00:02:21,800 --> 00:02:26,680 eller ikke tør å kaste frem navn, eller som bare er blitt avskrevet- 32 00:02:26,680 --> 00:02:31,160 som forrædere. Det er blant andre Ylva,- 33 00:02:31,160 --> 00:02:33,680 Anette,- 34 00:02:33,680 --> 00:02:37,440 Chris og Geir. 35 00:02:37,440 --> 00:02:41,280 Men det er jo den største klisjeen i en lek som Forræder- 36 00:02:41,280 --> 00:02:47,720 at dem som ingen tenker er det, er ofte luringer. 37 00:02:47,720 --> 00:02:52,000 Jeg har forsøkt, Dennis. Jeg trodde det var Mia lenge. 38 00:02:52,000 --> 00:02:57,720 Det har jeg sagt til flere, men jeg fikk ikke noe gehør for det. 39 00:02:57,720 --> 00:03:01,360 Og så fikk jeg en god forklaring av Mia etter hvert. 40 00:03:01,360 --> 00:03:03,840 Og da følte jeg at jeg hadde dummet meg ut- 41 00:03:03,840 --> 00:03:07,720 fordi jeg hadde sagt Mia. 42 00:03:07,720 --> 00:03:11,680 Det at jeg pælmer mistanke mot folk er jo ikke personlig. 43 00:03:11,680 --> 00:03:16,080 Jeg går etter spiller og hvordan de spiller. 44 00:03:16,080 --> 00:03:19,960 Det er litt det samme for meg hvem som ryker. 45 00:03:19,960 --> 00:03:22,520 Jeg spiller for å redde min egen ræv. 46 00:03:22,520 --> 00:03:27,520 Jeg har vært lojal siden dag 1, og jeg er lojal ennå. 47 00:03:27,520 --> 00:03:31,400 Så det å si at jeg går under radaren,- 48 00:03:31,400 --> 00:03:34,600 er det greit nok hvis du tenker det,- 49 00:03:34,600 --> 00:03:39,040 men jeg sier jo navn også, når jeg tenker på folk. 50 00:03:39,040 --> 00:03:41,680 Lurer noen på noe, spør meg gjerne. 51 00:03:41,680 --> 00:03:46,000 Men er det et sånt spill hvor vi skal spørre? Vi må prate høyt. 52 00:03:46,000 --> 00:03:50,920 Som medlojal også er det viktig at alle prater høyt. 53 00:03:50,920 --> 00:03:53,880 Sitter noen stille, er de tryggere om natta,- 54 00:03:53,880 --> 00:03:57,800 - og det er kjipt for oss andre. - Er det deg, Geir? 55 00:03:57,800 --> 00:04:02,200 Jeg forstår hvis søkelyset er på meg som en av disse du nevner nå. 56 00:04:02,200 --> 00:04:07,440 Min hovedoppgave for meg selv har vært å være detektiv her. 57 00:04:07,440 --> 00:04:11,320 Jeg har ikke tenkt så mye på at jeg skal forsvare meg som forræder. 58 00:04:11,320 --> 00:04:15,720 Jeg må bevise min lojalitet og jobbe som en etterforsker- 59 00:04:15,720 --> 00:04:18,720 - fordi jeg er lojal. - Et spørsmål, Geir. 60 00:04:18,720 --> 00:04:23,400 Det er først de to-tre siste dagene jeg har sett deg- 61 00:04:23,400 --> 00:04:26,880 ta den etterforskerrollen som du snakker om. 62 00:04:26,880 --> 00:04:31,520 Og det er veldig vanskelig å se forandringer i hvordan vi spiller. 63 00:04:31,520 --> 00:04:34,400 Og for meg er du den eneste jeg kan se... 64 00:04:34,400 --> 00:04:37,480 For jeg har ikke sett det før. Hva kommer det av? 65 00:04:37,480 --> 00:04:41,200 Jeg er blitt varmere i trøya og kjent med folk. 66 00:04:41,200 --> 00:04:44,960 For jeg blir litt stille når jeg ikke kjenner folk. 67 00:04:44,960 --> 00:04:48,080 Jeg koser meg her nå, jeg. 68 00:04:48,080 --> 00:04:53,040 Og da liker jeg å være sosial, prate med folk og være meg selv. 69 00:04:53,040 --> 00:04:58,640 Det er helt naturlig at jeg kommer opp på dette slaktebordet. 70 00:04:58,640 --> 00:05:02,320 Jeg sliter ikke med å snakke for meg i rådssalen,- 71 00:05:02,320 --> 00:05:07,320 men spørsmålet er om man får tillit på det man sier. 72 00:05:09,240 --> 00:05:15,120 Hvis man skulle tenke mer på de rolige som kan gå under raderen,- 73 00:05:15,120 --> 00:05:21,240 - så tenker jeg kanskje Johanne. - Jeg setter pris på at noen... 74 00:05:21,240 --> 00:05:27,560 Den plassen du har i gruppa og i huset, er egentlig ganske perfekt. 75 00:05:27,560 --> 00:05:31,400 Jeg skulle til å si det selv. Jeg har tenkt på Johanne. 76 00:05:31,400 --> 00:05:35,440 I dag spesielt. Litt Sverre-tendenser. 77 00:05:35,440 --> 00:05:38,880 - Fordi jeg har feber? - Nei, Sverre syntes det var- 78 00:05:38,880 --> 00:05:41,960 krevende å være forræder. 79 00:05:41,960 --> 00:05:45,000 Jeg sier ikke at feberen kommer fordi du er forræder. 80 00:05:45,000 --> 00:05:49,200 Men du har en perfekt rolle her. Du blir ikke mistenkt. 81 00:05:49,200 --> 00:05:52,120 - Du er glup, smart... - Er med i spillet. 82 00:05:52,120 --> 00:05:56,200 Jeg har klagd til alle her om at ingen mistenker meg i rådssalen. 83 00:05:56,200 --> 00:05:58,400 Fryktelig kjedelig. 84 00:05:58,400 --> 00:06:01,080 Og i dag fikk jeg viljen min. 85 00:06:01,080 --> 00:06:05,280 Det var Chris og Magan som nevnte navnet mitt. 86 00:06:05,280 --> 00:06:08,240 Helt enig at jeg hadde vært kjempesmart å friste. 87 00:06:08,240 --> 00:06:11,720 - Alle sier det. - En fin ting å si. 88 00:06:11,720 --> 00:06:17,240 Fordi jeg ikke har fått noen stemmer på meg. Det er sant at jeg er... 89 00:06:17,240 --> 00:06:20,840 Og hvis noen føler for å stemme på meg, kjør på. 90 00:06:20,840 --> 00:06:23,080 Blir vi driftet vekk av noen nå? 91 00:06:23,080 --> 00:06:26,680 Glemmer vi alt det andre vi har tenkt i dag? 92 00:06:27,800 --> 00:06:31,160 Eller er det ingen som vet hvem de skal stemme på? 93 00:06:31,160 --> 00:06:34,520 Jeg skjønner godt argumentene for at man både ønsker- 94 00:06:34,520 --> 00:06:39,160 å røyke på den sigaretten som hadde glo i går... 95 00:06:42,600 --> 00:06:45,520 Hva får jeg applaus for? Metaforen? 96 00:06:45,520 --> 00:06:47,360 - Ja, sexy. - Helt konge. 97 00:06:47,360 --> 00:06:50,960 Det var en sigarett som hadde glo i går, og så ser jeg argumentene- 98 00:06:50,960 --> 00:06:54,600 for å begynne å dreie fokuset på oss andre. 99 00:06:54,600 --> 00:06:58,360 Jeg har ikke noe behov for å være den som stemmer. 100 00:06:58,360 --> 00:07:01,880 Jeg tror det er Sarah. Folk vet at jeg tror det. 101 00:07:03,680 --> 00:07:07,560 Jeg forstår ikke hennes valg- 102 00:07:07,560 --> 00:07:11,040 som lojal i dag, i den oppgaven. 103 00:07:11,040 --> 00:07:14,720 Sarah, hvis du hadde hatt muligheten- 104 00:07:14,720 --> 00:07:18,400 til å bytte valg i dag, hadde du gjort det? 105 00:07:18,400 --> 00:07:20,680 I retrospekt er det lett å svare på- 106 00:07:20,680 --> 00:07:24,760 når jeg vet hvilken nøkkel Gaute tok. Ja, det hadde jeg. 107 00:07:24,760 --> 00:07:29,640 Du trodde jeg ville ta noe annet enn fellesskapets beste? 108 00:07:30,560 --> 00:07:33,880 - Jeg var ikke helt sikker, nei. - Sjukt. 109 00:07:33,880 --> 00:07:39,040 Men det er iallfall en god følelse at noen sover godt i natt. 110 00:07:39,040 --> 00:07:41,320 Men noen hadde sovet godt... 111 00:07:41,320 --> 00:07:45,320 Det er ganske lite typisk Sarah å velge bort sølvet- 112 00:07:45,320 --> 00:07:49,080 - og ta et sånt valg. - Jeg tenkte at dette kun sto på meg. 113 00:07:49,080 --> 00:07:53,200 Ved å være meg selv og prøve å være den lojale jeg her,- 114 00:07:53,200 --> 00:07:57,440 har jeg i flere dager på rad måttet sitte og forsvare meg. 115 00:07:57,440 --> 00:07:59,960 Så da får jeg heller ta et annet valg. 116 00:07:59,960 --> 00:08:04,120 Skal jeg gå herfra i dag, skal jeg ikke gjøre det med tårer,- 117 00:08:04,120 --> 00:08:06,480 men med skrubbsår og neseblod. 118 00:08:06,480 --> 00:08:09,240 Og så har jeg i hvert fall gjort en jobb for noen. 119 00:08:09,240 --> 00:08:13,320 Jeg visste at skjoldromvalget ville skape trøbbel for meg,- 120 00:08:13,320 --> 00:08:16,840 men du vet ikke hva som skjer før disse tavlene snus. 121 00:08:16,840 --> 00:08:19,840 Bare så det er sagt, hvis jeg ikke får sagt det etterpå... 122 00:08:19,840 --> 00:08:25,000 Jeg har sagt i to dager også at det er lurt å se i nuller-gruppa. 123 00:08:25,000 --> 00:08:28,760 Selv om jeg ser at det gang på gang går utover meg. 124 00:08:28,760 --> 00:08:32,520 Men jeg mener helt seriøst at det fortsatt er lurt. 125 00:08:32,520 --> 00:08:35,880 - Da har jeg sagt det. - Hvem tror du det er? 126 00:08:35,880 --> 00:08:39,480 Jeg tror det er Lars eller Mia. 127 00:08:39,480 --> 00:08:41,680 Beklager. 128 00:08:41,680 --> 00:08:45,840 Hun er lur, hun Sarah. Hun gir meg ikke opp. 129 00:08:45,840 --> 00:08:49,320 Å være forræder på dagen er ikke noe problem. 130 00:08:49,320 --> 00:08:52,280 Forræder i rådssal... 131 00:08:52,280 --> 00:08:55,160 Det er fortsatt litt stress. 132 00:08:55,840 --> 00:09:00,040 Ok, da... skal vi stemme. 133 00:09:02,160 --> 00:09:05,240 Dere vet hva dere skal gjøre. Skriv ned navnet- 134 00:09:05,240 --> 00:09:08,480 på den spilleren dere ønsker å forvise. 135 00:09:08,480 --> 00:09:11,280 Den med flest stemmer er ute av spillet. 136 00:09:12,440 --> 00:09:15,680 Min strategi er å prøve å få ut en forræder,- 137 00:09:15,680 --> 00:09:19,440 men nå er så mange navn oppe. Det er veldig åpent nå. 138 00:09:19,440 --> 00:09:23,400 Jeg kan love at det tenkes så det knaker inni mitt hode. 139 00:09:24,680 --> 00:09:28,480 Jeg er først og fremst spent på om vi får smekket- 140 00:09:28,480 --> 00:09:32,960 den flua Sarah som flyr rundt... Hva holdt hun på med i dag? 141 00:09:39,800 --> 00:09:44,480 Alle har stemt? Magan, du kan få lov til å åpne ballet. 142 00:09:44,480 --> 00:09:48,720 Jeg har litt hunch på deg, Johanne. Du er en perfekt person å friste. 143 00:09:48,720 --> 00:09:51,520 Og i dag er det deg. 144 00:09:52,680 --> 00:09:56,280 - Første stemme! - Mia? 145 00:09:56,280 --> 00:09:59,720 Ylva, min stemme går til deg i dag. 146 00:09:59,720 --> 00:10:03,480 - Sarah? - Ja... 147 00:10:03,480 --> 00:10:07,960 Det er kanskje et eller annet der, men jeg har ikke nok til å tenke- 148 00:10:07,960 --> 00:10:13,600 at Johanne er forræder. Jeg stemmer forhåpentligvis litt taktisk i dag. 149 00:10:13,600 --> 00:10:18,840 Sorry, du ville i så fall vært helt perfekt, Johanne. 150 00:10:18,840 --> 00:10:21,800 Og da har du gjort en strålende jobb. 151 00:10:21,800 --> 00:10:23,960 Så du får min stemme i dag. 152 00:10:24,880 --> 00:10:27,080 Vær så god. 153 00:10:30,520 --> 00:10:33,240 - I dag ble det deg, Lars. - Takk. 154 00:10:34,560 --> 00:10:37,280 - Ylva? - Det ble Uno reverse. 155 00:10:38,520 --> 00:10:40,680 Mia. 156 00:10:40,680 --> 00:10:44,440 - Med hjerte. - Ja, jeg glemte det... 157 00:10:44,440 --> 00:10:47,160 At Ylva stemmer på Mia, viser igjen- 158 00:10:47,160 --> 00:10:52,520 at Ylva er en klok jente. Hun er på ferten av noe. 159 00:10:52,520 --> 00:10:56,200 Så det er nok ikke lenge til at vi må kvitte oss med henne. 160 00:10:56,200 --> 00:11:00,880 Jeg hater dette rommet, men elsker dere alle. Det skal dere vite. 161 00:11:00,880 --> 00:11:04,440 Men litt under radaren for meg, kjære Thomas. 162 00:11:04,440 --> 00:11:06,720 Oi. Takk. 163 00:11:06,720 --> 00:11:10,680 Jeg tenker at jeg er fullstendig i utakt med de andre,- 164 00:11:10,680 --> 00:11:13,680 for Sarahs navn kommer ikke i det hele tatt. 165 00:11:13,680 --> 00:11:18,280 Det slenges i hytt og pine og det skytes litt i øst og vest. 166 00:11:18,280 --> 00:11:20,880 Kanskje vi ender opp med én stemme på hver. 167 00:11:20,880 --> 00:11:26,520 Jeg tenkte kanskje å tenke litt nyskapende i dag. 168 00:11:26,520 --> 00:11:28,920 Og se bort fra disse folka her. 169 00:11:28,920 --> 00:11:33,160 Men nå ble det mye oppmerksomhet hit i dag. 170 00:11:33,160 --> 00:11:37,000 Men i det stille har jeg tenkt på deg i dag. 171 00:11:38,360 --> 00:11:41,680 Johanne får flere stemmer. 172 00:11:41,680 --> 00:11:44,040 Og jeg ser bort på henne. 173 00:11:44,040 --> 00:11:49,920 Hun er genuint overrasket, og det er jaggu jeg også. 174 00:11:49,920 --> 00:11:53,200 3 stemmer på Johanne. 175 00:11:53,200 --> 00:11:56,680 - 1 på Mia, 1 på Thomas. - Fy faen, dere. 176 00:11:56,680 --> 00:11:59,280 1 på Ylva og 1 på Lars. 177 00:12:00,320 --> 00:12:04,520 - Dennis, vær så god. - Litt rart at du gikk for skjold. 178 00:12:04,520 --> 00:12:07,360 Så dessverre, Sarah, i dag er det deg. 179 00:12:10,480 --> 00:12:14,880 Fantastisk dame, men jeg klarer ikke å avskrive deg helt, Sarah. 180 00:12:14,880 --> 00:12:19,880 - Ja, gjør det riktig nå, Gaute. - Helvete... Sånn. 181 00:12:22,640 --> 00:12:28,400 Jeg tenkte lenge rundt bordet her at jeg ikke ville få avklart- 182 00:12:28,400 --> 00:12:30,960 det som er helt nødvendig for meg. 183 00:12:30,960 --> 00:12:33,440 Det handler ikke om at jeg ikke følger med. 184 00:12:33,440 --> 00:12:36,840 Men jeg må avklare deg, Sarah. 185 00:12:36,840 --> 00:12:40,920 Jeg må finne ut om jeg tar helt feil eller har litt rett. 186 00:12:40,920 --> 00:12:43,840 Og kanskje det er en mulighet for det? 187 00:12:43,840 --> 00:12:46,200 Johanne, vær så god. 188 00:12:49,800 --> 00:12:54,680 Etter skjoldromsituasjonen i dag har jeg stemt på deg, Sarah. 189 00:12:54,680 --> 00:12:57,760 Regnet med det. 190 00:12:57,760 --> 00:13:01,640 Da er det 4 stemmer på Sarah, 3 på Johanne. 191 00:13:01,640 --> 00:13:06,360 1 stemme igjen. Stemmer du på noe annet enn Johanne nå,- 192 00:13:06,360 --> 00:13:10,160 er Sarah forvist. Stemmer du på Johanne,- 193 00:13:10,160 --> 00:13:15,480 blir det omstemming mellom Johanne og Sarah. Vær så god. 194 00:13:15,480 --> 00:13:20,120 Jeg har vært forkjemper for- 195 00:13:20,120 --> 00:13:22,880 å fortsette på den nuller-gruppa. 196 00:13:22,880 --> 00:13:27,600 Det har stått for meg mellom Mia, Sarah og Ylva i dag. 197 00:13:30,200 --> 00:13:34,040 Og jeg fortsetter der jeg slapp i går, dessverre. 198 00:13:37,040 --> 00:13:40,720 Sarah, du er forvist fra spillet. 199 00:13:40,720 --> 00:13:43,760 - Litt spennende. - Du kan få gå bort der,- 200 00:13:43,760 --> 00:13:47,480 si noen siste ord og avsløre rollen din. 201 00:13:56,640 --> 00:14:01,080 - Vær så god. - Dette har vært interessant. 202 00:14:01,080 --> 00:14:03,320 Og spennende. 203 00:14:03,320 --> 00:14:09,160 Veldig gøy å være sammen med dere og leke med dere. 204 00:14:09,160 --> 00:14:12,560 Vi har lekt med forskjellige roller. 205 00:14:14,080 --> 00:14:18,560 Men jeg håper alle har hatt det bra i de rollene de har hatt. 206 00:14:18,560 --> 00:14:21,480 Jeg har faktisk trivdes i min. 207 00:14:23,520 --> 00:14:25,920 Og så håper jeg- 208 00:14:25,920 --> 00:14:29,080 dem av dere jeg ofret litt sølv til gruppa for,- 209 00:14:29,080 --> 00:14:32,360 sover ekstra godt i natt. Dere vet det jo. 210 00:14:32,360 --> 00:14:35,560 Jeg er selvfølgelig lojal. 211 00:14:35,560 --> 00:14:38,600 - Jeg visste det, baby. - Faen. 212 00:14:38,600 --> 00:14:41,560 Jeg har en beskjed til de lojale. 213 00:14:41,560 --> 00:14:44,000 Ta dere sammen! 214 00:14:44,000 --> 00:14:49,680 Dere blir spilt hver eneste dag, hver eneste time! 215 00:14:53,520 --> 00:14:57,960 Vi er en svær gjeng som alle er på jordet. 216 00:14:57,960 --> 00:15:01,120 - Jeg måtte bare... - Ja, vi måtte jo det. 217 00:15:01,120 --> 00:15:04,720 Jeg måtte få den flua ut av hodet. Kunne ikke ha... 218 00:15:04,720 --> 00:15:08,000 Men nå er det ikke mer glo på sigaretten. 219 00:15:08,000 --> 00:15:11,080 Synd dere ikke stolte på meg. Jeg er jo bare godhjertet. 220 00:15:11,080 --> 00:15:13,600 Jeg ville bare passe på noen i natt. 221 00:15:13,600 --> 00:15:17,440 Men det er greit. Vi ses på den andre siden. 222 00:15:17,440 --> 00:15:20,560 Ikke den mørke, men den lyse siden. 223 00:15:22,960 --> 00:15:28,080 Flua er ute av hodet. Nok en lojal er forvist fra spillet. 224 00:15:28,080 --> 00:15:31,400 Kjenner jeg forræderne rett, er det usikkert om de vil- 225 00:15:31,400 --> 00:15:33,920 hvile på laurbærene i natt. 226 00:15:33,920 --> 00:15:36,400 Hvem vet? Sov godt. 227 00:15:39,840 --> 00:15:42,080 Jeg skvetter av dette! 228 00:15:46,480 --> 00:15:50,480 Satan, så gøy at det er så tricky! 229 00:15:50,480 --> 00:15:55,240 Ja, det er så intenst her. Det blir bare hardere og hardere. 230 00:15:55,240 --> 00:15:59,160 - Det er helt vilt. - Det er en trigger. 231 00:15:59,160 --> 00:16:04,360 Geir er en sann fornøyelse. Han fryder seg sånn- 232 00:16:04,360 --> 00:16:07,440 over å ha tatt feil, at... 233 00:16:07,440 --> 00:16:10,880 Det er i hvert fall en glede for en forræder å se. 234 00:16:12,400 --> 00:16:17,200 Først og fremst litt forelska i det spillet. Det er så utrolig godt. 235 00:16:17,200 --> 00:16:20,240 Ja, det er det. Han er forelsket i spillet! 236 00:16:20,240 --> 00:16:23,680 Av og til treffer du. Det er som å gå ut på golfbanen- 237 00:16:23,680 --> 00:16:27,440 som en dårlig spiller. "Der fikk jeg et godt slag, du!" 238 00:16:27,440 --> 00:16:32,800 Du tror du kan spille golf, og neste gang har du ikke kølle i hånda. 239 00:16:32,800 --> 00:16:38,440 Jeg synes det er veldig gøy fordi det ikke er virkeligheten. 240 00:16:38,440 --> 00:16:42,240 Tenk om det var virkelighet. Kanskje noen lever sånn. 241 00:16:42,240 --> 00:16:47,840 Løgnere som hele tiden drives fra skanse til skanse. Hvilket helvete. 242 00:16:47,840 --> 00:16:51,360 - Jeg var så nær ved å ryke. - Men var det dumt- 243 00:16:51,360 --> 00:16:53,640 - at man så andre veien? - Nei... 244 00:16:53,640 --> 00:16:58,640 Jeg trodde ikke at... Jeg skjønner at det er idiotisk. 245 00:16:58,640 --> 00:17:02,960 Jeg kunne ryke ut fordi hverken du eller Magan hadde snakket med meg. 246 00:17:02,960 --> 00:17:07,840 Johanne var litt skuffet over at hun fikk stemmer på seg. 247 00:17:07,840 --> 00:17:13,160 Selv om hun har mast i hele dag om at hun vil virke mer forrædersk. 248 00:17:13,160 --> 00:17:16,840 - Skulle ønske noen mistenkte meg. - Jeg kan mistenke deg. 249 00:17:16,840 --> 00:17:21,600 Jeg håpet litt på det. Må ha noe å gjøre i denne rådssalen. 250 00:17:21,600 --> 00:17:27,520 Og etter rådssalen var hun ikke happy for heaten hun hadde fått. 251 00:17:27,520 --> 00:17:32,040 Du sa jo faktisk at du ville ha det. Så vær så god. 252 00:17:32,040 --> 00:17:35,640 Jeg mente litt også hvis... Men plutselig, ja... 253 00:17:35,640 --> 00:17:38,520 Men jeg har vel skutt meg selv i foten. 254 00:17:38,520 --> 00:17:42,800 Men da sover jeg tryggere på natta. Det er jo chill. 255 00:17:42,800 --> 00:17:46,800 Jeg visste ikke at det var tre som ville stemme på meg. 256 00:17:46,800 --> 00:17:50,320 Da hadde jeg brukt litt mer tid på forsvarstale. 257 00:17:50,320 --> 00:17:53,760 Jeg har mange gode argumenter for at jeg er lojal. 258 00:17:53,760 --> 00:17:57,640 Så kanskje jeg burde ta det litt mer seriøst i morgen. 259 00:18:01,280 --> 00:18:05,480 Jeg skulle si hvem forræderen var, men jeg kan ikke si det nå. 260 00:18:11,840 --> 00:18:16,040 Forræderne har overlevd nok en spillrunde. 261 00:18:16,040 --> 00:18:19,640 De lojale trenger all søvn de kan få. 262 00:18:19,640 --> 00:18:25,040 For Mia og Gaute skal snart gjøre livet enda vanskeligere for dem. 263 00:18:39,840 --> 00:18:42,280 - Hei, hei. - Hei, hei. 264 00:18:42,280 --> 00:18:47,080 - Hyggelig å se deg igjen. - Ja, vi klarte det én gang til. 265 00:18:47,080 --> 00:18:51,440 Jeg er veldig fornøyd. Klarer å holde den rollen veldig fint. 266 00:18:51,440 --> 00:18:55,120 Det er gøy å manipulere folk. 267 00:18:55,120 --> 00:18:58,760 Hvis det går an å si det. Det er et spill. 268 00:18:58,760 --> 00:19:01,640 I dag fikk jeg fokuset på Sarah. 269 00:19:01,640 --> 00:19:04,640 Jeg jobbet litt for henne, og det ble henne. 270 00:19:04,640 --> 00:19:07,040 Hun peker i min retning. 271 00:19:07,040 --> 00:19:12,200 - Og det hadde blitt meg i morgen. - Ja, veldig digg å få henne ut. 272 00:19:12,200 --> 00:19:15,640 Og jeg føler ikke at det er deg i morgen heller. 273 00:19:15,640 --> 00:19:19,240 Du tar brevet. Det er tradisjon. 274 00:19:19,240 --> 00:19:22,280 Eller én gang til, så er det tradisjon. 275 00:19:22,280 --> 00:19:27,400 "Kjære forrædere. I natt skal dere sette 3 spillere på en dødsliste." 276 00:19:27,400 --> 00:19:32,120 "I morgen natt kan dere drepe én av disse spillerne. Velg med omhu." 277 00:19:32,120 --> 00:19:35,040 Velg med omhu... 278 00:19:35,040 --> 00:19:39,360 Men da skal vi ta folk fra nuller-gruppa- 279 00:19:39,360 --> 00:19:44,400 for å håpe at folk tenker at du ikke ville gjort det- 280 00:19:44,400 --> 00:19:49,520 hvis du var forræder, for da er du på hoggestabben. 281 00:19:49,520 --> 00:19:52,960 Skal man putte seg selv der, eller er det helt løk? 282 00:19:52,960 --> 00:19:57,520 Jeg tror folk vi spekulere i om én av forræderne er der. 283 00:19:57,520 --> 00:20:00,880 Ja, derfor burde vi ikke velge noen av oss. 284 00:20:00,880 --> 00:20:04,960 Jeg får kjørt meg hver bidige kveld. Det er ikke en dag- 285 00:20:04,960 --> 00:20:08,640 der mitt navn ikke blir nevnt i rådssalen, og det er greit. 286 00:20:08,640 --> 00:20:12,000 Derfor er det dumt av forræderne å sette meg på dødsliste. 287 00:20:12,000 --> 00:20:16,640 Vi har Anette, Ylva og Chris på skjoldrom. 288 00:20:16,640 --> 00:20:20,720 - Og meg og deg. Da er det 5 igjen. - Helsike, er vi så få? 289 00:20:20,720 --> 00:20:25,520 - Thomas, Magan, Johanne, Lars. - Lars... 290 00:20:25,520 --> 00:20:28,280 - Kanskje Lars? - Ja? 291 00:20:28,280 --> 00:20:31,840 - Men vi har glemt Geir. - Vi har Geir også. 292 00:20:32,760 --> 00:20:35,680 - Shit, vent... - Er vi smarte nok- 293 00:20:35,680 --> 00:20:39,760 - til å være forrædere? - Nei, det er lett å svare på. 294 00:20:39,760 --> 00:20:45,720 Vi er ikke det. Vi aner ikke hvorfor vi gjør som vi gjør. 295 00:20:45,720 --> 00:20:50,320 Taktikken er at dødslisten skal nulle ut den dumme nuller-gruppen- 296 00:20:50,320 --> 00:20:52,880 som vi har snakket om altfor lenge. 297 00:20:52,880 --> 00:20:55,960 Hvis alle bare kan våkne i morgen og ha glemt den... 298 00:20:55,960 --> 00:21:00,280 Da er det bare... Det er Ylva og meg igjen på nuller-listen. 299 00:21:01,880 --> 00:21:06,320 Det er som å sende invitasjoner til bursdag. Bare hyggelig. 300 00:21:06,320 --> 00:21:09,760 "Du er blitt satt på dødsliste. Synd, det." 301 00:21:09,760 --> 00:21:12,520 Aner ikke om vi har gjort et godt valg. 302 00:21:12,520 --> 00:21:15,600 Vi er bare spente på hvordan dette spiller ut. 303 00:21:15,600 --> 00:21:17,880 Vi får nesten bli med på leken. 304 00:21:21,920 --> 00:21:24,320 Du har brukt feil side... 305 00:21:27,080 --> 00:21:30,480 Her inne kan alt du gjør, bli brukt mot deg. 306 00:21:30,480 --> 00:21:35,200 Det har vist seg gang på gang. Jeg tør ikke å ha fasit på noen ting. 307 00:21:36,240 --> 00:21:39,200 - I morgen, vet du hva det er da? - Nei. 308 00:21:39,200 --> 00:21:42,280 - En ny dag. - En ny dag. Kult. 28746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.