Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:05,560
Når det er igjen én forræder,-
2
00:00:05,560 --> 00:00:11,600
skal du tvinge over en
til ditt lag.
3
00:00:13,960 --> 00:00:17,520
Jeg kan ikke gå for
det som er mest sannsynlig.
4
00:00:17,520 --> 00:00:22,000
Men så kommer den doble:
Men hva om de tenker at vi tenker...
5
00:00:23,320 --> 00:00:27,600
Så da må jeg ta
et slags spetakkel i midten.
6
00:00:30,200 --> 00:00:32,920
Da står jeg igjen med Gaute.
7
00:00:34,280 --> 00:00:36,760
Dennis.
8
00:00:38,600 --> 00:00:40,880
Og Magan.
9
00:00:45,320 --> 00:00:49,160
- Da var det gjort.
-"The kiss of death."
10
00:00:51,360 --> 00:00:53,760
Stakkar.
11
00:00:53,760 --> 00:00:57,760
Du veksler mellom at det er
en gave og en forbannelse.
12
00:00:57,760 --> 00:01:01,440
Men det er akkurat det det er.
13
00:01:01,440 --> 00:01:01,840
Men det er akkurat det det er.
14
00:01:03,640 --> 00:01:06,760
Se i nederste skuff...
15
00:01:07,520 --> 00:01:09,120
Sa du noe til meg nå?
16
00:01:09,120 --> 00:01:09,840
Sa du noe til meg nå?
17
00:01:13,520 --> 00:01:15,640
Er det sant?
18
00:01:15,640 --> 00:01:18,880
Ok, shit, det er gøy.
19
00:01:20,400 --> 00:01:23,440
"Gaute, velkommen
til den andre siden."
20
00:01:23,440 --> 00:01:26,320
"Du tvinges til å bli forræder."
21
00:01:27,120 --> 00:01:30,440
Ok, shit...
22
00:01:32,120 --> 00:01:36,840
Jeg gleder meg til å se
hvordan han vil reagere.
23
00:01:36,840 --> 00:01:41,400
Det blir som å påføre
min egen sønn litt jævelskap.
24
00:01:41,400 --> 00:01:45,080
Nå ble det plutselig vanskelig
å tenke hvem jeg mistenker.
25
00:01:45,080 --> 00:01:49,080
Jeg gleder meg veldig til
å møte den andre forræderen.
26
00:01:57,560 --> 00:02:01,400
Jeg trives veldig som forræder.
Det er absolutt gøyere.
27
00:02:01,400 --> 00:02:04,320
Det er bedre på denne siden.
28
00:02:05,960 --> 00:02:08,800
- Har du hatt det fint?
- Jeg har hatt feber.
29
00:02:08,800 --> 00:02:10,760
Håper du blir bedre.
30
00:02:10,760 --> 00:02:14,840
Gaute var ekstra hyggelig mot meg.
Derfor er han forræder!
31
00:02:14,840 --> 00:02:18,200
Det er fryktelig gøy
å spille litt skuespill.
32
00:02:18,200 --> 00:02:24,920
Jeg så at Vivild sto nærmest
da vi skulle grave etter skjoldene.
33
00:02:24,920 --> 00:02:28,880
Taktikken i dag er å prøve
å få rettet øynene mot Vivild.
34
00:02:28,880 --> 00:02:31,720
Jeg tror jeg skal stemme på Vivild.
35
00:02:31,720 --> 00:02:34,520
Ha hennes navn
litt i front i huet på folk.
36
00:02:35,680 --> 00:02:39,280
Jeg er veldig usikker
på deg, Vivild.
37
00:02:39,280 --> 00:02:42,360
- Vivild, du er forvist.
- Ha det!
38
00:02:46,520 --> 00:02:50,960
Gaute er den fødte forræder.
For et kupp jeg har gjort.
39
00:02:50,960 --> 00:02:54,200
Jeg ser han er glad
og har overskudd.
40
00:02:54,200 --> 00:02:56,960
Han har ikke endret atferd
i det hele tatt.
41
00:02:56,960 --> 00:03:00,400
- Du kler veldig godt dette rommet.
- Håper det.
42
00:03:00,400 --> 00:03:03,880
Håret ditt, alt sammen.
Du matcher det.
43
00:03:03,880 --> 00:03:06,760
- Vi matcher.
- Ja da.
44
00:03:16,800 --> 00:03:19,800
SCREEN MEDIA
Tone Hauge
45
00:04:00,560 --> 00:04:03,720
En ny forræder har vist sitt ansikt.
46
00:04:03,720 --> 00:04:08,360
Og på Midtåsen er det klart
for åttende spillrunde.
47
00:04:32,200 --> 00:04:34,280
Det er gøy.
48
00:04:37,600 --> 00:04:40,800
Jeg kommer alene inn i frokostsalen.
49
00:04:42,640 --> 00:04:46,000
Alltid en overraskelse
i dette spillet.
50
00:04:46,000 --> 00:04:49,040
Hvorfor er det jeg som kommer først?
51
00:04:50,680 --> 00:04:54,120
Jeg er forberedt på
at jeg skal finne en konvolutt-
52
00:04:54,120 --> 00:04:58,160
hvor det står at jeg er drept.
Alt er åpent.
53
00:04:58,160 --> 00:05:03,560
Jeg er mest nysgjerrig på
om vi er fulltallige til frokost,-
54
00:05:03,560 --> 00:05:06,920
eller om vi mangler én.
55
00:05:13,160 --> 00:05:16,320
Halla, Geir. Du och jag?
56
00:05:16,320 --> 00:05:20,680
Geir har satt seg på sida.
Gudene vet hva han tenker på.
57
00:05:20,680 --> 00:05:24,480
Men hyggelig å snakke med ham.
Han har meldt seg på i spillet.
58
00:05:24,480 --> 00:05:28,800
- Hva tenkte du om gårsdagen?
- Synd at Vivild var lojal.
59
00:05:28,800 --> 00:05:32,040
Skal vi fortsette
på denne nuller-lista?
60
00:05:32,040 --> 00:05:34,960
Mange går veldig under radaren.
61
00:05:36,800 --> 00:05:39,680
Jeg vet ikke
hvem de kan tenke på er...
62
00:05:39,680 --> 00:05:42,120
- Hei!
- Halla, Gaute.
63
00:05:42,120 --> 00:05:44,520
Halla.
64
00:05:44,520 --> 00:05:47,000
- Halla, gutta.
- Hva skjer 'a?
65
00:05:47,000 --> 00:05:50,920
- Glad for å se oss?
- Ja, absolutt.
66
00:05:51,880 --> 00:05:55,640
To folk jeg er glad for å se.
Sovet greit?
67
00:05:55,640 --> 00:05:57,880
- Ja.
- Hva tror dere?
68
00:05:57,880 --> 00:06:03,080
- Vi sitter og prater om det.
- Tenk om det bare er oss tre.
69
00:06:03,080 --> 00:06:06,440
- Alle andre er fristet.
- Ikke mer enn én kan fristes.
70
00:06:06,440 --> 00:06:09,320
Nei, ikke om natta.
71
00:06:09,320 --> 00:06:13,280
Men kan du friste på
andre tidspunkt enn natten, da?
72
00:06:13,280 --> 00:06:17,360
- Du må enten drepe eller friste.
- Ja, du får et valg-
73
00:06:17,360 --> 00:06:20,640
om å drepe eller friste, av Mads.
74
00:06:20,640 --> 00:06:25,920
Taktikken i dag er å leke litt dum.
Geir biter rett på,-
75
00:06:25,920 --> 00:06:28,120
for han er like usikker som meg.
76
00:06:28,120 --> 00:06:32,080
Men veldig gøy å prate om
hva som vil skje, når man vet alt.
77
00:06:32,080 --> 00:06:35,760
Det er rart å ikke friste noen
hvis man først får lov.
78
00:06:35,760 --> 00:06:39,040
Jeg tenker at de var to igjen i går.
79
00:06:39,040 --> 00:06:42,200
Det er fristende
å øke den kompetansen.
80
00:06:42,200 --> 00:06:45,520
Ja, for forrædere også...
81
00:06:45,520 --> 00:06:50,360
Det er kanskje én gammel forræder
og én helt fersk forræder-
82
00:06:50,360 --> 00:06:53,200
- uten erfaring.
- Ja.
83
00:06:53,200 --> 00:06:57,160
Man føler på at man sitter og juger,
men heldigvis er det litt gøy.
84
00:06:57,160 --> 00:07:01,160
Og jeg føler at både Dennis og Geir
er helt med på-
85
00:07:01,160 --> 00:07:04,200
at jeg er lojal, i hvert fall.
86
00:07:08,480 --> 00:07:11,240
Halla.
87
00:07:15,600 --> 00:07:18,400
Jeg hører
at det ikke er så mange her.
88
00:07:20,680 --> 00:07:23,360
- Hei.
- Halla.
89
00:07:23,360 --> 00:07:26,000
- Formen?
- Hvordan går det?
90
00:07:26,000 --> 00:07:28,800
Formen er bedre.
Sovnet med én gang.
91
00:07:28,800 --> 00:07:34,440
Det fine nå er at vi krymper.
Nå får vi en intens, liten gruppe.
92
00:07:34,440 --> 00:07:37,680
- Deilig.
- Ja, da får man bedre oversikt.
93
00:07:37,680 --> 00:07:40,200
Hello!
94
00:07:42,600 --> 00:07:46,320
Men dere på nuller-listen,
hvem har dere drept i natt?
95
00:07:46,320 --> 00:07:49,080
Vi har vært ute og drept i natt?
96
00:07:49,080 --> 00:07:54,960
Jeg er så lei av disse listene,
men vi holder på med dette ennå.
97
00:07:54,960 --> 00:07:58,280
Dette er jo
en gavepakke til forræderne,-
98
00:07:58,280 --> 00:08:01,480
med at vi har hengt oss opp
i dette systemet.
99
00:08:01,480 --> 00:08:05,160
Jeg er også der.
Vi har vært så ydmyke-
100
00:08:05,160 --> 00:08:09,560
og skjønner
at vi står på den dumme listen.
101
00:08:09,560 --> 00:08:14,920
Fordi folk vet at de stemmer
på lojale for å redde seg selv.
102
00:08:14,920 --> 00:08:17,960
De vil ikke si hvem de tror det er.
103
00:08:17,960 --> 00:08:21,600
I dag var den letteste frokosten
å komme inn til.
104
00:08:21,600 --> 00:08:27,240
I to dager har jeg sagt: "Jeg
skjønner at dere må ta den listen."
105
00:08:27,240 --> 00:08:31,520
Bla-bla-bla... Fordi at jeg
ikke skal virke som en forræder.
106
00:08:31,520 --> 00:08:36,720
Men nå gidder jeg ikke mer.
Heldigvis tenker Sarah det samme.
107
00:08:38,400 --> 00:08:40,400
- Se, se.
- Oi.
108
00:08:41,160 --> 00:08:44,400
- Ja!
- Still alive!
109
00:08:48,440 --> 00:08:53,960
Er vi 13, bare?
Og så blir vi kanskje 12 i natt?
110
00:08:53,960 --> 00:08:58,440
Hvis det ikke er fristing. Tenkte
på det også. Fristing?..
111
00:08:58,440 --> 00:09:02,720
- Ja, men vi kan bli fristet.
- Ja, jeg vet det.
112
00:09:06,040 --> 00:09:08,920
- Oi.
- Det er veldig tidlig med dødsliste.
113
00:09:08,920 --> 00:09:11,680
Thor, Ylva og Thomas?
114
00:09:11,680 --> 00:09:14,800
Observasjonene mine
denne frokosten-
115
00:09:14,800 --> 00:09:20,080
er at tre stykker er borte.
Presten Thor, Ylva og Thomas.
116
00:09:20,080 --> 00:09:22,120
Fullt kaos i gruppa.
117
00:09:22,120 --> 00:09:26,320
- Jeg har noen triste nyheter.
- Nei...
118
00:09:27,360 --> 00:09:32,160
Vår kjære Thor
har reist hjem til sin skaper.
119
00:09:32,160 --> 00:09:34,240
Hæ?
120
00:09:34,240 --> 00:09:36,400
Du kan ikke ta presten!
121
00:09:37,240 --> 00:09:41,120
- Er dette ditt første drap?
- Her inne, i hvert fall.
122
00:09:45,480 --> 00:09:48,040
Det er en av de verste å drepe også.
123
00:09:48,040 --> 00:09:51,360
Jeg tror det er DEN verste.
124
00:09:51,360 --> 00:09:54,960
Den verste å drepe for gruppa,
tror jeg.
125
00:09:54,960 --> 00:09:59,520
Thor har vært en spiller.
Han er helt upåvirkelig.
126
00:09:59,520 --> 00:10:04,560
Jeg kan ikke dra ham i min side...
Han er veldig selvstendig.
127
00:10:04,560 --> 00:10:07,720
Kan du skrive navnet hans
med kjærlighet?
128
00:10:07,720 --> 00:10:10,200
Ok, ok...
129
00:10:13,040 --> 00:10:15,600
Stakkar.
130
00:10:23,160 --> 00:10:28,040
"Thor, du er herved drept.
Forræderne."
131
00:10:29,200 --> 00:10:35,320
Jeg har vært så tydelig lojal
som jeg har kunnet være.
132
00:10:35,320 --> 00:10:40,040
Derfor skjønner jeg veldig godt
at tiden var over for meg.
133
00:10:40,040 --> 00:10:44,160
I Salhus, der jeg var prest,
var det en som-
134
00:10:44,160 --> 00:10:47,440
var klinisk død i åtte minutter.
135
00:10:47,440 --> 00:10:51,720
Han kom tilbake igjen
og skrev et dikt:
136
00:10:51,720 --> 00:10:55,440
Dei spør og dei spør. Kor
henne vert du av når du døyr?
137
00:10:55,440 --> 00:10:58,560
Kom du opp eller ned? Fekk du velja?
138
00:10:58,560 --> 00:11:01,880
Då svarar eg:
Det har eg ikkje lov å fortelja
139
00:11:01,880 --> 00:11:07,120
Men det kan eg seie deg, min venn
Eg finst ikkje redd for å døy igjen
140
00:11:14,720 --> 00:11:18,560
Jævlig dumt at Thor ble drept.
141
00:11:18,560 --> 00:11:21,240
Han var en glad kule her inne.
142
00:11:21,240 --> 00:11:24,040
Men man rekker ikke å sørge
så mye heller,-
143
00:11:24,040 --> 00:11:27,040
for det går så fort:
Ok, da er det next...
144
00:11:27,040 --> 00:11:30,840
Det mangler to til:
Ylva og Thomas.
145
00:11:31,800 --> 00:11:37,240
Der har jeg litt bedre nyheter.
De lever i beste velgående.
146
00:11:37,240 --> 00:11:41,040
Eller nest beste velgående.
147
00:11:41,040 --> 00:11:46,200
For de er valgt av forræderne
til å sitte innelåst i en hule.
148
00:11:46,200 --> 00:11:48,960
"I morgen får dere
en finger med i spillet."
149
00:11:48,960 --> 00:11:52,800
"Dere må velge to spillere
som starter morgendagen fanget."
150
00:11:52,800 --> 00:11:56,880
"Dere kan velge blant alle spillere,
inkludert dere selv."
151
00:11:56,880 --> 00:11:59,280
- Jeg tror ikke vi skal det.
- Nei.
152
00:11:59,280 --> 00:12:03,560
- Vi tar en gutt og en jente.
- Og da tar vi-
153
00:12:03,560 --> 00:12:06,320
Thomas, for han vil synes
det er litt gøy?
154
00:12:06,320 --> 00:12:10,360
Og Ylva. Hun var så lei seg i dag.
Kan få slappe av litt i morgen.
155
00:12:10,360 --> 00:12:13,280
Eller slapper man av?
156
00:12:13,280 --> 00:12:17,520
Jeg vet ikke hvor digg det er
å bli fanget, men de klarer det.
157
00:12:17,520 --> 00:12:23,320
Derfra skal de gjøre så godt de kan
for å hjelpe dere å finne dem.
158
00:12:25,440 --> 00:12:30,960
Gjør dere det, vinner dere
dagens sølvpott på 10 sølvbarrer.
159
00:12:30,960 --> 00:12:36,400
Nå kan dere dele dere inn i to lag,
basert på hvem dere vil redde.
160
00:12:37,560 --> 00:12:39,680
(hoster)
161
00:12:42,120 --> 00:12:44,360
Unnskyld.
162
00:12:45,640 --> 00:12:48,040
To lag...
163
00:12:49,160 --> 00:12:53,200
Blå luer til... La oss opprettholde
kjønnsrollene. Team Thomas.
164
00:12:53,200 --> 00:12:55,360
Og team Ylva.
165
00:12:55,360 --> 00:12:59,280
Neste steg er å plukke ut
én lagleder på hvert lag.
166
00:12:59,280 --> 00:13:04,040
- Dennis.
- Den dere stoler mest på.
167
00:13:04,040 --> 00:13:08,000
Velg med omhu. Vedkommende
får en avgjørende rolle i oppdraget.
168
00:13:08,000 --> 00:13:11,480
Telefongreier... Har du ikke
sett på "Forræder" før?
169
00:13:11,480 --> 00:13:15,840
Sarah, er ikke du god til
å høre på telefonsamtaler?
170
00:13:15,840 --> 00:13:18,360
Jeg er god til å høre på folk.
171
00:13:18,360 --> 00:13:23,480
Jeg har sittet i rådssalen
og forsvart meg to dager på rad.
172
00:13:23,480 --> 00:13:29,120
I går holdt jeg på å ryke,
med én stemme i min favør.
173
00:13:29,120 --> 00:13:33,440
Og i dag til frokost
stoler de så mye på meg-
174
00:13:33,440 --> 00:13:36,360
at jeg blir lagleder.
Den er interessant.
175
00:13:36,360 --> 00:13:39,200
Vi har Gaute.
176
00:13:39,200 --> 00:13:42,400
- Gaute på blått og..?
- Sarah.
177
00:13:42,400 --> 00:13:46,840
Jeg tenkte over det Mads sa:
"Velg den dere stoler mest på."
178
00:13:46,840 --> 00:13:50,880
Og det at jeg får med gruppa
på det da, er veldig greit.
179
00:13:50,880 --> 00:13:56,360
Det kan lønne seg å være
førstemann til å redde sin spiller.
180
00:13:56,360 --> 00:14:01,680
Laglederne kan bli igjen her.
Dere andre kan sette dere i bilene.
181
00:14:01,680 --> 00:14:05,360
Thomas og Ylva ble sist
observert ved Verdens Ende.
182
00:14:05,360 --> 00:14:07,640
- Kanskje starte der?
- Ja.
183
00:14:10,520 --> 00:14:13,960
Dagens oppdrag er en skattejakt
hvor laglederne til slutt-
184
00:14:13,960 --> 00:14:17,320
vil få valget
mellom sølv og skjold.
185
00:14:17,320 --> 00:14:20,160
Mads sa Verdens Ende.
Da skal vi kjøre mot Tønsberg.
186
00:14:20,160 --> 00:14:22,600
Mads sa Verdens Ende.
Da skal vi kjøre mot Tønsberg.
187
00:14:22,600 --> 00:14:27,680
Stakkars Ylva-mor. Det eneste vi
vet, er at hun sitter i en grotte.
188
00:14:27,680 --> 00:14:32,120
Her er det bare
å få Chris inn i førersetet,-
189
00:14:32,120 --> 00:14:35,120
for han er effektiv i trafikken.
190
00:14:35,120 --> 00:14:39,640
Ylva, we are coming for you, baby!
Vi skal redde deg.
191
00:14:41,440 --> 00:14:46,480
- Sist observert ved Verdens Ende.
- Jeg vil ikke ha på den lyden.
192
00:14:46,480 --> 00:14:49,720
- Du er kjent, Geir?
- Jeg er kjent på Tjøme.
193
00:14:49,720 --> 00:14:53,240
Jeg har generelt tenkt
når vi har fått oppgaver,-
194
00:14:53,240 --> 00:14:57,960
at oppgaven ikke er forstått
før den er utført-
195
00:14:57,960 --> 00:15:00,080
og vi har fått resultatet.
196
00:15:00,080 --> 00:15:04,440
Jeg bestemmer meg for å være
sjåfør og sier at jeg vil kjøre.
197
00:15:04,440 --> 00:15:09,040
Da har jeg iallfall skjønt noe av
oppgaven. Bilen kjøres til et sted.
198
00:15:09,040 --> 00:15:12,120
- Har jeg kjørt feil nå?
- Nei, tror vi er ganske...
199
00:15:12,120 --> 00:15:14,880
- Kommer ikke ut her?
- Nei.
200
00:15:15,920 --> 00:15:20,400
Hun jævla dama som sa
"ta til høyre", det var feil.
201
00:15:20,400 --> 00:15:22,720
Men tok du til høyre eller venstre?
202
00:15:22,720 --> 00:15:27,840
Nei, faen, jeg tok til venstre. Vet
ikke forskjell på høyre og venstre.
203
00:15:27,840 --> 00:15:30,200
Jeg orker ikke, Geir.
204
00:15:30,200 --> 00:15:34,360
Du er ikke kommet ut porten
før du kjører feil.
205
00:15:41,440 --> 00:15:45,680
Ylva og Thomas
sitter fastlåst inni en hule.
206
00:15:48,040 --> 00:15:48,480
Dagen min starter i et fangehull.
Så det var jo trivelig.
207
00:15:48,480 --> 00:15:53,840
Dagen min starter i et fangehull.
Så det var jo trivelig.
208
00:15:54,800 --> 00:15:57,640
Ylva, har du fått brød, du også?
209
00:15:57,640 --> 00:16:00,000
Masse god mat her.
210
00:16:00,000 --> 00:16:00,520
Masse god mat her.
211
00:16:01,440 --> 00:16:05,840
Deres oppgave er å forklare
sin lagleder hvor de er.
212
00:16:05,840 --> 00:16:09,040
Det skal de gjøre via morsesignal.
213
00:16:09,040 --> 00:16:11,640
Er de ikke funnet
innen 60 minutter,-
214
00:16:11,640 --> 00:16:14,200
er oppdraget over for dem
og deres lag.
215
00:16:18,240 --> 00:16:23,560
Tilbake på Midtåsen er laglederne
Sarah og Gaute på hvert sitt rom,-
216
00:16:23,560 --> 00:16:27,840
utstyrt med morsealfabet,
radio og en fasttelefon.
217
00:16:27,840 --> 00:16:30,720
- Du skal redde Ylva.
- Jeg kjenner på ansvaret.
218
00:16:30,720 --> 00:16:31,000
- Du skal redde Ylva.
- Jeg kjenner på ansvaret.
219
00:16:31,000 --> 00:16:38,120
Hun skal kommunisere til deg hvor
hun er fanget, via morsesignaler.
220
00:16:38,120 --> 00:16:41,360
Når du har fått vite hvor,
kan du bruke fasttelefonen-
221
00:16:41,360 --> 00:16:44,080
- og gi beskjed til bilene.
- Yes.
222
00:16:44,080 --> 00:16:46,320
- Forstått?
- Ja, det tror jeg.
223
00:16:46,320 --> 00:16:49,000
- Lykke til.
- Tusen takk.
224
00:16:50,640 --> 00:16:55,280
Når jeg ser morsearket foran meg,
skjønner jeg at dette blir vrient.
225
00:16:59,120 --> 00:17:04,040
Og så begynner Thomas plutselig,
og jeg følger ikke med.
226
00:17:04,040 --> 00:17:07,000
Hallo? Nei...
227
00:17:07,000 --> 00:17:09,520
Å, ja, det er Thomas?
228
00:17:11,200 --> 00:17:14,960
Nei. Begynn på nytt!
229
00:17:14,960 --> 00:17:17,800
Jeg prøvde et sekund
å prate til ham,-
230
00:17:17,800 --> 00:17:21,360
og si at han måtte roe seg,
men han hørte meg ikke.
231
00:17:22,680 --> 00:17:26,240
Jeg ga egentlig opp
etter fire sekunder.
232
00:17:26,240 --> 00:17:28,600
Rakk ikke å få med meg noen ting.
233
00:17:28,600 --> 00:17:33,560
Trodde han skulle skrive hele
setninger. Det var konstant piping.
234
00:17:36,560 --> 00:17:39,880
Bra at jeg har såpass bra rytme.
Der er jeg god.
235
00:17:41,400 --> 00:17:47,440
Litt spennende med morsekoder.
Det har jeg alltid drømt om å gjøre.
236
00:17:52,960 --> 00:17:55,320
Skjønner ikke
når det stopper og begynner.
237
00:17:55,320 --> 00:18:00,520
Først tenker jeg at dette er
tidenes lengste morsebeskjed.
238
00:18:00,520 --> 00:18:02,840
Den tar jo aldri slutt.
239
00:18:02,840 --> 00:18:05,920
Nå flyter det i hverandre.
Skal vi se.
240
00:18:09,800 --> 00:18:15,160
Hører de dette?
Jeg vet ikke hva jeg holder på med.
241
00:18:15,160 --> 00:18:19,040
Egentlig litt digg
å bare kunne chille-
242
00:18:19,040 --> 00:18:21,840
og skrive en morsekode.
243
00:18:21,840 --> 00:18:25,040
Men ikke så chill
å være lenket fast i en hule.
244
00:18:25,040 --> 00:18:28,600
Men jeg hadde tro på
at gruppa mi skulle finne meg,-
245
00:18:28,600 --> 00:18:30,880
at jeg ikke ble her altfor lenge.
246
00:18:32,720 --> 00:18:35,240
Jeg liker best "S". Det går fort.
247
00:18:38,160 --> 00:18:40,520
Mens Thomas og Ylva morser på,-
248
00:18:40,520 --> 00:18:44,320
er lagkameratene godt på vei
mot Verdens Ende.
249
00:18:44,320 --> 00:18:47,240
Det de ikke vet,
er at det er langt forbi-
250
00:18:47,240 --> 00:18:50,240
Slottsfjellhulene Ylva og Thomas er i.
251
00:18:50,240 --> 00:18:52,800
Men nå er vi på en vei som
kun går én vei til Verdens Ende.
252
00:18:52,800 --> 00:18:55,160
Men nå er vi på en vei som
kun går én vei til Verdens Ende.
253
00:18:55,160 --> 00:18:58,080
- Kanskje vi møter de andre.
- Gøy.
254
00:18:58,080 --> 00:19:01,640
De er lenger bak.
De har ikke kjørt så fort som oss.
255
00:19:02,800 --> 00:19:06,880
- Jeg skjønner ikke hvor vi er.
- Tønsberg. Vært her før?
256
00:19:06,880 --> 00:19:10,840
- Jeg har sikkert det...
- Hæ, har du ikke vært i Tønsberg?
257
00:19:10,840 --> 00:19:13,720
Det er Norges eldste by.
258
00:19:16,000 --> 00:19:19,040
- Åh, Maccern...
- Jeg tenkte på det samme.
259
00:19:19,040 --> 00:19:21,200
Kjære vene.
260
00:19:21,200 --> 00:19:26,160
Sorry, Ylva, det blir
en liten tur innom Maccern.
261
00:19:26,160 --> 00:19:31,040
Men skal vi ringe Sarah snart?
Tenk om vi er helt på villspor.
262
00:19:37,960 --> 00:19:40,720
Jeg har ikke fått
så veldig mye ut av dette.
263
00:19:42,440 --> 00:19:44,600
Vet ikke
hva som er starten på dette.
264
00:19:44,600 --> 00:19:47,960
Jeg tror jeg skrev
fem sider i den boka.
265
00:19:47,960 --> 00:19:50,520
Det er ikke
noe naturlig stoppested.
266
00:19:51,760 --> 00:19:54,240
Skal det ikke snart være ferdig?
267
00:19:54,240 --> 00:19:54,680
Skal det ikke snart være ferdig?
268
00:19:54,680 --> 00:19:59,080
Hos Sarah ser løsningen fortsatt ut
til å være et stykke unna.
269
00:19:59,080 --> 00:20:02,880
Gaute, derimot,
begynner å nærme seg.
270
00:20:02,880 --> 00:20:06,080
Og som en klok spillmester
nevnte i frokostsalen:
271
00:20:06,080 --> 00:20:08,440
Her kan det lønne seg
å være først ferdig.
272
00:20:08,440 --> 00:20:09,600
Han sier ett ord.
273
00:20:09,600 --> 00:20:11,120
Han sier ett ord.
274
00:20:11,120 --> 00:20:15,600
"Rottefjell."
Han er fanget i Rottefjell.
275
00:20:15,600 --> 00:20:17,800
Jeg bruker litt tid på å skjønne-
276
00:20:17,800 --> 00:20:21,560
at det bare er samme bokstaver
som gjentas om og om igjen.
277
00:20:21,560 --> 00:20:26,040
Det første jeg kommer frem til, er
Rottefjell, men det er nytt for meg.
278
00:20:26,040 --> 00:20:29,080
Er det en J her?
279
00:20:33,000 --> 00:20:36,800
Nå tror jeg fader meg
jeg skjønte det.
280
00:20:37,880 --> 00:20:40,480
Slottsfjell!
281
00:20:44,840 --> 00:20:47,000
Morsegutten!
282
00:20:53,760 --> 00:20:57,600
Thomas og Ylva sitter stadig
fastlåst ved morseapparatet.
283
00:20:57,600 --> 00:21:01,240
Tiden for å befri dem
er i ferd med å ebbe ut.
284
00:21:01,240 --> 00:21:05,400
På Midtåsen ser det ut til
at Gaute endelig har knekt koden-
285
00:21:05,400 --> 00:21:08,040
og kan sende sitt lag
til Slottsfjell.
286
00:21:08,040 --> 00:21:11,040
- Nå ringer det.
- Bra. Har du penn, Johanne?
287
00:21:11,040 --> 00:21:11,480
- Nå ringer det.
- Bra. Har du penn, Johanne?
288
00:21:11,480 --> 00:21:14,120
- Hallo?
- Hei, går det bra?
289
00:21:14,120 --> 00:21:17,120
Bare masse lyd.
Vi må ha på høyttaler.
290
00:21:17,120 --> 00:21:20,720
Jeg hører dere dårlig, men
det er en kjempegammel telefon.
291
00:21:20,720 --> 00:21:23,280
Men han er på Slottsfjell!
292
00:21:23,280 --> 00:21:29,880
Vent litt, det er dårlig lyd.
Gaute, kan du begynne på nytt igjen?
293
00:21:29,880 --> 00:21:33,560
Jeg hørte ikke hva de svarte
og de stilte masse spørsmål.
294
00:21:33,560 --> 00:21:38,920
Jeg bare sa
"Slottsfjell, dere vet hvor det er."
295
00:21:38,920 --> 00:21:41,120
Hallo?
296
00:21:42,600 --> 00:21:44,960
- Gaute?
- Slottsfjell, tror jeg.
297
00:21:44,960 --> 00:21:49,160
- Skal vi til Slottsfjell?
- Jeg hører ikke noen ting!
298
00:21:49,160 --> 00:21:54,800
- Vi hører deg dårlig! Slottsfjell?
- Det hjelper ikke å snakke høyt.
299
00:21:54,800 --> 00:22:00,880
- Jeg hører at det er Magan.
- Jeg må snakke høyt, Geir. Herregud.
300
00:22:00,880 --> 00:22:07,760
I utenlandske kulturer er det
å snakke høyt i telefonen et must!
301
00:22:07,760 --> 00:22:12,280
I denne bilen kom det som et sjokk.
Geir hadde visst tinnitus.
302
00:22:12,280 --> 00:22:15,800
- Skal vi til Slottsfjell?
- Tror det er Slottsfjell.
303
00:22:15,800 --> 00:22:20,040
Da kjører vi
mot Slottsfjell nå, ok?!
304
00:22:21,600 --> 00:22:25,200
Det er som å skrike
til en blind person.
305
00:22:25,200 --> 00:22:27,640
Han hører jo ikke dårlig.
306
00:22:27,640 --> 00:22:30,880
- Ok, vi ringer deg opp.
- Ha det bra.
307
00:22:31,920 --> 00:22:36,200
Og den syke skrikingen, Magan.
Opp med vinduet.
308
00:22:36,200 --> 00:22:38,600
"Magan, det er Geir!"
309
00:22:41,000 --> 00:22:45,240
Dette er siste gang
jeg tar den telefonen.
310
00:22:47,240 --> 00:22:49,600
Mens blått lag
nærmer seg Slottsfjell,-
311
00:22:49,600 --> 00:22:53,720
jobber Sarah stadig med
å tolke Ylvas morsesignaler.
312
00:22:53,720 --> 00:22:54,720
Jeg har mange bokstaver, men klarer
ikke å finne start eller slutt.
313
00:22:54,720 --> 00:22:57,880
Jeg har mange bokstaver, men klarer
ikke å finne start eller slutt.
314
00:22:57,880 --> 00:22:59,960
Nå er det plutselig stille.
315
00:23:03,360 --> 00:23:06,240
Hvis de ikke finner meg,
klikker jeg.
316
00:23:06,240 --> 00:23:07,040
Hvis de ikke finner meg,
klikker jeg.
317
00:23:07,040 --> 00:23:09,400
Rødt lag, kom og hjelp meg.
318
00:23:09,400 --> 00:23:12,040
Og med
en effektiv sjåfør bak rattet-
319
00:23:12,040 --> 00:23:14,800
har de kjørt
langt forbi destinasjonen.
320
00:23:14,800 --> 00:23:17,760
Kan du ringe, Sarah Natasha Melbye?
321
00:23:17,760 --> 00:23:18,760
Kan du ringe, Sarah Natasha Melbye?
322
00:23:20,840 --> 00:23:24,240
Slotts... Ja!
323
00:23:25,720 --> 00:23:30,320
Jeg kom til "SLOTTSF". Jeg måtte
sende gjengen til Slottsfjell.
324
00:23:30,320 --> 00:23:32,520
- Hva skjer?
- Åh!
325
00:23:32,520 --> 00:23:36,640
Stille... Jeg skal prøve
å få på høyttaleren også.
326
00:23:38,080 --> 00:23:42,120
- Hallo?
- Jeg tror Ylva er på Slottsfjell.
327
00:23:42,120 --> 00:23:45,080
Sier du Slottsfjell?
328
00:23:45,080 --> 00:23:49,520
- Jeg gjentar: Slottsfjell.
- Ok, takk skal du ha.
329
00:23:49,520 --> 00:23:53,880
Vi kjørte nesten ned til København
før vi fikk en telefon opp.
330
00:23:53,880 --> 00:23:56,880
Og da hadde vi jo peiset på.
331
00:23:56,880 --> 00:23:59,600
- Vi må snu.
- Slottsfjellet?
332
00:23:59,600 --> 00:24:00,000
- Ja, det var Slottsfjell.
- Faen.
333
00:24:00,000 --> 00:24:02,480
- Ja, det var Slottsfjell.
- Faen.
334
00:24:02,480 --> 00:24:06,680
Etter litt knot har begge laglederne
kommet frem til-
335
00:24:06,680 --> 00:24:09,680
at Ylva og Thomas
er på Slottsfjell.
336
00:24:09,680 --> 00:24:12,800
Lagene skal her befri sin spiller.
337
00:24:12,800 --> 00:24:17,160
De fengslede sitter på
hver sin nøkkel, deler av et kart,-
338
00:24:17,160 --> 00:24:21,720
og en enkel gåte jeg har laget
på rim. I hvert fall nesten.
339
00:24:21,720 --> 00:24:24,920
Denne vil lede dem ett steg
nærmere dagens sølvpott-
340
00:24:24,920 --> 00:24:28,600
på 10 sølvbarrer.
Først fremme er det blå laget.
341
00:24:28,600 --> 00:24:30,720
Der er Forræder-logoen!
Vi skal inn i den grotta der.
342
00:24:30,720 --> 00:24:33,400
Der er Forræder-logoen!
Vi skal inn i den grotta der.
343
00:24:33,400 --> 00:24:36,560
- Thomas!
- Ja!
344
00:24:36,560 --> 00:24:41,040
- Godt å se dere.
- Oh my God!
345
00:24:41,040 --> 00:24:43,960
Jeg fikk bare brød med gluten...
346
00:24:43,960 --> 00:24:46,640
Hjelp!
347
00:24:46,640 --> 00:24:48,640
Hva er dette brevet?
348
00:24:48,640 --> 00:24:53,400
"På toppen av toppen av fjellet du
går, du andre del av kartet får."
349
00:24:53,400 --> 00:24:53,760
- På toppen av toppen av fjellet.
- Løp som faen!
350
00:24:53,760 --> 00:24:56,600
- På toppen av toppen av fjellet.
- Løp som faen!
351
00:24:56,600 --> 00:24:59,840
På toppen av Slottsfjelltårnet
skal spillerne finne-
352
00:24:59,840 --> 00:25:03,560
en kiste med resten av kartet
og en ny, liten gåte.
353
00:25:03,560 --> 00:25:06,600
Også denne på det fineste rim.
354
00:25:06,600 --> 00:25:09,960
Klarer de å tyde og si dette
videre til sin lagleder,-
355
00:25:09,960 --> 00:25:13,560
vil de være
enda et skritt nærmere sølvet.
356
00:25:13,560 --> 00:25:16,800
- Har vi en nøkkel nå?
- Ja, vær så god.
357
00:25:16,800 --> 00:25:17,040
- Har vi en nøkkel nå?
- Ja, vær så god.
358
00:25:17,040 --> 00:25:19,880
Tusen takk.
Jeg har så lyst til å åpne.
359
00:25:25,760 --> 00:25:28,600
- Hvor er vi?
- Det er Midtåsen!
360
00:25:28,600 --> 00:25:31,720
Forbi huset, nedi der.
361
00:25:34,880 --> 00:25:37,480
- Hei, hei.
- Hvis du følger fra-
362
00:25:37,480 --> 00:25:41,520
hovedstua mot sjøen,-
363
00:25:41,520 --> 00:25:45,960
og fortsetter nedover
den lange trappen ned mot sjøen...
364
00:25:45,960 --> 00:25:49,840
Ut mot havet,
som Øystein Sunde sang?
365
00:25:49,840 --> 00:25:55,840
Et eller annet sted nedi der
skal det være en kiste.
366
00:25:55,840 --> 00:25:58,280
- Litt til høyre.
- Ok.
367
00:25:58,280 --> 00:26:01,200
- Lykke til.
- Ha det bra. Takk.
368
00:26:07,000 --> 00:26:10,680
De sier at jeg skal
gå ut i hagen foran huset.
369
00:26:10,680 --> 00:26:14,160
Jeg begynner å lete veldig
med øynene med én gang.
370
00:26:14,160 --> 00:26:18,240
Men så ser jeg rett foran meg
to kister og et brev.
371
00:26:18,240 --> 00:26:18,720
Men så ser jeg rett foran meg
to kister og et brev.
372
00:26:18,720 --> 00:26:21,560
Her er det noe greier, ser jeg.
373
00:26:21,560 --> 00:26:26,840
Gaute skal nå ta et valg:
skjoldromnøkkel eller sølvnøkkel.
374
00:26:26,840 --> 00:26:30,640
Siden hans lag er først ut,
sikrer en skjoldromnøkkel-
375
00:26:30,640 --> 00:26:34,480
ham og tre av hans lagkamerater
plass i skjoldrommet.
376
00:26:34,480 --> 00:26:38,200
Helt uavhengig av
hva Sarah måtte velge etterpå.
377
00:26:38,200 --> 00:26:42,880
Velger han nøkkel til sølvet,
sikrer han gruppa 10 sølvbarrer,-
378
00:26:42,880 --> 00:26:45,560
hvis Sarah velger det samme.
379
00:26:45,560 --> 00:26:48,480
Skjoldromnøkkel trenger jeg ikke.
380
00:26:48,480 --> 00:26:48,960
Valget var veldig lett.
Jeg trenger ikke skjoldrommet.
381
00:26:48,960 --> 00:26:52,320
Valget var veldig lett.
Jeg trenger ikke skjoldrommet.
382
00:26:52,320 --> 00:26:56,840
Og jeg vil ha sølv. Veldig gøy
å få sølv de siste dagene.
383
00:27:01,320 --> 00:27:03,800
Etter en i overkant lang biltur-
384
00:27:03,800 --> 00:27:07,400
har også rødt lag kommet frem
til sin fengslede lagkamerat.
385
00:27:07,400 --> 00:27:08,160
- Ylvamor.
- På toppen av toppen av fjellet-
386
00:27:08,160 --> 00:27:10,800
- Ylvamor.
- På toppen av toppen av fjellet-
387
00:27:10,800 --> 00:27:13,760
du går,
du andre del av kartet vi få.
388
00:27:13,760 --> 00:27:17,120
Thomas' lag har vært
ganske mye kjappere,-
389
00:27:17,120 --> 00:27:19,920
men jeg setter pris på
at dere fant meg.
390
00:27:22,120 --> 00:27:24,520
Alle er med?
391
00:27:24,520 --> 00:27:27,960
Det var en ære
å løpe med Anette Bøe.
392
00:27:27,960 --> 00:27:31,640
Men jeg var i jævlig dårlig form.
Det må jeg gjøre noe med.
393
00:27:39,240 --> 00:27:41,840
Her, ja.
394
00:27:41,840 --> 00:27:46,520
- Dette er Midtåsen.
- Og der er en skatt.
395
00:27:48,760 --> 00:27:52,480
Hallo? Sarah...
396
00:27:52,480 --> 00:27:56,600
Skatten er på Midtåsen,
ved utsikten.
397
00:27:56,600 --> 00:28:01,440
Og så går du ned til der de benkene
er. Skjønte du hva jeg sa?
398
00:28:01,440 --> 00:28:03,840
- Ja.
- Utsikten...
399
00:28:03,840 --> 00:28:05,760
Løp, Sarah!
400
00:28:05,760 --> 00:28:06,040
Løp, Sarah!
401
00:28:07,080 --> 00:28:10,960
Begge lag klarte
å befri spillerne før tiden var ute.
402
00:28:10,960 --> 00:28:14,440
Blått lag, med lagleder Gaute,
var kjappest,-
403
00:28:14,440 --> 00:28:19,280
og hadde derfor fordelen av
å velge først mellom skjold og sølv.
404
00:28:19,280 --> 00:28:25,200
Sarah vet ikke hva Gaute har valgt,
men siden han valgte sølv,-
405
00:28:25,200 --> 00:28:29,120
vil en skjoldromnøkkel sikre Sarah,
og tre av hennes lagkamerater-
406
00:28:29,120 --> 00:28:31,320
plass i skjoldrommet.
407
00:28:31,320 --> 00:28:35,920
Gjør hun det, ryker dagens
premiepott for hele gruppa.
408
00:28:35,920 --> 00:28:36,480
Jeg tenker, når jeg kommer
ut på plassen der,-
409
00:28:36,480 --> 00:28:38,560
Jeg tenker, når jeg kommer
ut på plassen der,-
410
00:28:38,560 --> 00:28:43,720
og ser disse to kistene og brevet,
at her har Gaute vært før meg.
411
00:28:43,720 --> 00:28:46,360
"Foran deg har du to valg."
412
00:28:46,360 --> 00:28:51,160
Og det påvirker valget mitt
bitte litt.
413
00:28:51,160 --> 00:28:56,160
Sølv... Da må jeg gamble på
at Gaute har valgt det samme.
414
00:29:07,480 --> 00:29:10,080
Hva sto det i brevet du fikk?
415
00:29:10,080 --> 00:29:16,280
Det sto et eller annet om at
forræderne hadde tatt meg til fange-
416
00:29:16,280 --> 00:29:20,240
og at jeg skulle hjelpe dere
med å befri meg.
417
00:29:20,240 --> 00:29:25,880
Det eneste jeg skulle gjøre,
var å morse "Slottsfjell".
418
00:29:25,880 --> 00:29:31,160
Jeg vet ikke hva morse er, engang.
Kan noen forklare det?
419
00:29:32,680 --> 00:29:35,800
Sånn de brukte
i gamle dager på båter.
420
00:29:35,800 --> 00:29:39,520
- Hvordan kan du det, Ylva?
- Jeg er bare sykt smart.
421
00:29:40,560 --> 00:29:46,080
Hva slags beskjed er det vi får
av at Thomas og Ylva er fanget?
422
00:29:46,080 --> 00:29:49,000
En beskjed vi kan få,
er hvis vi hadde trodd-
423
00:29:49,000 --> 00:29:51,360
at Ylva eller Thomas var forrædere.
424
00:29:51,360 --> 00:29:56,760
Da kunne vi sabotert oppdraget
fordi vi ikke ville redde dem.
425
00:29:56,760 --> 00:30:01,080
Og så at Thomas og Ylva
fortsatt kan være forrædere,-
426
00:30:01,080 --> 00:30:03,520
men sette seg selv på lista.
427
00:30:03,520 --> 00:30:07,520
Men også interessant om de ikke er
det. Det er uansett noe å hente.
428
00:30:07,520 --> 00:30:11,360
Men det er mest det at
vi kunne sabotert for en av dem.
429
00:30:15,920 --> 00:30:19,000
Jeg tenker fortsatt
at det er stor sannsynlighet for-
430
00:30:19,000 --> 00:30:23,480
at det sitter en forræder i nuller-
gruppa som har vært der fra start.
431
00:30:23,480 --> 00:30:26,400
Vi er bare fire igjen der nå.
Det er ikke meg.
432
00:30:26,400 --> 00:30:29,240
Da er det Mia, Sarah eller Ylva.
433
00:30:29,240 --> 00:30:32,800
Og jeg tenker at det kan være
hvem som helst av dem.
434
00:30:32,800 --> 00:30:38,080
Nå har vi Ylva i bilen,
og Ylva møtte jo ikke til frokost.
435
00:30:38,080 --> 00:30:44,000
Så Ylva vet jo ikke, hvis
hun er lojal, at Thor er drept.
436
00:30:44,000 --> 00:30:48,080
- Men hadde dere frokost i dag?
- Ja.
437
00:30:48,080 --> 00:30:52,360
Så nå skal jeg formidle nyheten-
438
00:30:52,360 --> 00:30:56,640
om at Thor er blitt tatt,
for å se reaksjonen hennes.
439
00:30:57,560 --> 00:31:00,600
Herregud, vet du
hvem som ble drept i natt?
440
00:31:00,600 --> 00:31:03,840
- Thor er død.
- Er Thor død?!
441
00:31:03,840 --> 00:31:06,960
- Han er gone.
- Kjempekjipt.
442
00:31:06,960 --> 00:31:13,880
Dessverre har hun en veldig genuin
reaksjon, iallfall i mine øyne.
443
00:31:13,880 --> 00:31:17,840
Thor er blitt hentet av sin frelser,
var det vel.
444
00:31:19,520 --> 00:31:21,520
Ikke Thor, da...
445
00:31:21,520 --> 00:31:27,120
Jeg føler hun virkelig ble
overrasket over at han er borte.
446
00:31:28,480 --> 00:31:32,320
Som da tyder på at hun er lojal
og at hun ikke har drept ham.
447
00:31:34,120 --> 00:31:40,000
Vet ikke om jeg er dritdum,
men jeg har ennå litt troa på noe.
448
00:31:40,000 --> 00:31:43,600
- At vi kan vinne?
- Det er bra, Chris.
449
00:31:43,600 --> 00:31:44,640
Ja, det hadde vært digg
med skjold.
450
00:31:44,640 --> 00:31:45,880
Ja, det hadde vært digg
med skjold.
451
00:31:47,400 --> 00:31:50,520
Tilbake på Midtåsen
skal de to lagene gjenforenes-
452
00:31:50,520 --> 00:31:54,840
med sine lagledere
for å se om det blir sølv.
453
00:31:59,880 --> 00:32:02,080
- Velkommen tilbake.
- Takk, takk.
454
00:32:02,080 --> 00:32:05,840
Ylva og Thomas,
ekstra hyggelig å se dere.
455
00:32:05,840 --> 00:32:09,880
- I like måte, eller hva det blir.
- Det blir jo på en måte det.
456
00:32:11,200 --> 00:32:14,560
Her har vi to bokser.
457
00:32:14,560 --> 00:32:19,040
I den borteste har vi 10 sølvbarrer.
458
00:32:19,040 --> 00:32:23,840
I denne skjold.
Eller skjoldromplasser.
459
00:32:23,840 --> 00:32:26,720
Til denne trenger man
to nøkler for å låse opp,-
460
00:32:26,720 --> 00:32:29,480
til denne holder det med én.
461
00:32:29,480 --> 00:32:35,560
Deres betrodde lagledere
fikk hver for seg et valg i sted.
462
00:32:35,560 --> 00:32:38,080
De skulle velge hver sin nøkkel.
463
00:32:38,080 --> 00:32:44,400
Enten en nøkkel til denne boksen
eller nøkkel til denne.
464
00:32:44,400 --> 00:32:47,600
Skal dere vinne de 10 sølvbarrene,-
465
00:32:47,600 --> 00:32:52,240
må begge to ha valgt nøkkel
til denne boksen.
466
00:32:52,240 --> 00:32:56,520
Hvis ikke blir det ikke sølv,
men skjold.
467
00:32:56,520 --> 00:33:01,320
Og skjoldromplass blir det da
til den som valgte det først,-
468
00:33:01,320 --> 00:33:06,200
hvis begge gikk for den nøkkelen.
Gaute, du var først.
469
00:33:06,200 --> 00:33:11,680
Skal du ta opp nøkkelen du valgte
og låse opp låsen som passer?
470
00:33:19,880 --> 00:33:22,800
Gautebror!
471
00:33:23,840 --> 00:33:29,840
Gaute må selvfølgelig kødde litt
før han åpner opp kista han valgte.
472
00:33:29,840 --> 00:33:32,240
Men et nobelt, fint valg.
473
00:33:32,240 --> 00:33:38,040
Sarah, hvis du har valgt
nøkkelen til sølvboksen,-
474
00:33:38,040 --> 00:33:43,000
blir det 10 sølvbarrer,
men ingen får møte i skjoldrommet.
475
00:33:43,000 --> 00:33:46,680
Har du valgt nøkkelen som
passer til den, blir det ikke sølv,-
476
00:33:46,680 --> 00:33:52,480
men skjoldrom til deg
pluss tre av dine lagkamerater.
477
00:33:52,480 --> 00:33:56,240
Sarah trenger definitivt ikke
skjold. Hun er linet opp-
478
00:33:56,240 --> 00:33:58,360
med et stort blink rundt seg.
479
00:33:58,360 --> 00:34:00,680
Vær så god.
480
00:34:02,360 --> 00:34:07,200
Jeg er ganske sikker på
at Gaute har valgt skjoldrom,-
481
00:34:07,200 --> 00:34:12,760
så jeg blir overrasket da Gaute
går og låser opp sølvbarrekista.
482
00:34:24,840 --> 00:34:28,880
Og da er det bare å forberede seg
på dårlige reaksjoner.
483
00:34:28,880 --> 00:34:31,600
- Du kan ta dem ut.
- Bitch.
484
00:34:32,760 --> 00:34:38,520
Jeg blir så overrasket når Sarah
går og åpner skjoldromboksen.
485
00:34:38,520 --> 00:34:44,560
Da tenkte jeg: "Hæ? Turte hun det?"
Folk som var så på henne i går.
486
00:34:44,560 --> 00:34:47,960
Hun har sittet og slitt så hardt
i rådssalen, liksom.
487
00:34:47,960 --> 00:34:53,160
Skal vi fortsette på den lista,
vet jeg ikke om jeg orker mer.
488
00:34:55,400 --> 00:34:59,000
Og så gjør hun
et kjempeupopulært valg for gruppa.
489
00:34:59,000 --> 00:35:05,560
Det er veldig, veldig rart.
Potensielt dumt.
490
00:35:06,440 --> 00:35:09,320
- Det ble ikke noe sølv.
- Nei.
491
00:35:09,320 --> 00:35:13,560
Men det er fire
skjoldromplasser tilgjengelig.
492
00:35:13,560 --> 00:35:18,480
Én går til deg, de tre gjenværende
til tre av disse fem.
493
00:35:19,880 --> 00:35:23,480
- Hvem vil du ha med i skjoldrommet?
- Må jeg velge det?
494
00:35:23,480 --> 00:35:27,600
Ja, og dette er ingen diskusjon.
Du skal velge det alene.
495
00:35:27,600 --> 00:35:33,080
Det som er kjipt, er at valget
med å se litt gjennomtenkt ut,-
496
00:35:33,080 --> 00:35:35,840
det er ikke så gjennomtenkt,
egentlig.
497
00:35:35,840 --> 00:35:37,840
Anette.
498
00:35:37,840 --> 00:35:41,040
Chris. Ylva.
499
00:35:41,040 --> 00:35:47,040
Jeg må sørge for at iallfall noen av
dem jeg tror er lojale, får plassen.
500
00:35:48,280 --> 00:35:53,960
Sarah, Anette, Chris og Ylva,
vi ses i skjoldrommet.
501
00:35:55,120 --> 00:35:59,440
Blått lag, Dennis og Lars,
vi ses i rådssalen.
502
00:36:00,840 --> 00:36:03,440
- Stig på.
- Joho.
503
00:36:04,480 --> 00:36:08,680
Tenk at jeg løp opp den gamle
fotskaden min på Slottsfjell...
504
00:36:08,680 --> 00:36:12,520
Jeg har til og med
forsvart deg, Sarah!
505
00:36:12,520 --> 00:36:16,400
Og så gir du meg ikke skjold,
engang? Fy fader.
506
00:36:23,560 --> 00:36:25,400
- Hei.
- Hei, Mads.
507
00:36:25,400 --> 00:36:29,120
- Skjold?
- Jeg skal ta denne, faktisk.
508
00:36:29,120 --> 00:36:34,080
Skjoldet ligger i én av disse fire
boksene. Du kan velge fritt.
509
00:36:34,080 --> 00:36:36,920
- Jeg går for den.
- Ta av lokket.
510
00:36:40,040 --> 00:36:43,520
- Der var det ingenting.
- Jeg skal ha denne her.
511
00:36:43,520 --> 00:36:46,720
- Skal jeg åpne?
- Nei, jeg kan gjøre det.
512
00:36:46,720 --> 00:36:50,080
- Det var ingenting.
- Dessverre. Jaja.
513
00:36:50,080 --> 00:36:52,320
Jeg tar den.
514
00:36:53,840 --> 00:36:56,080
Faen...
515
00:36:57,160 --> 00:36:59,320
Dessverre.
516
00:37:00,200 --> 00:37:05,040
Ja, laglederen sist ut der.
517
00:37:06,080 --> 00:37:09,320
- Det er ikke så mye å velge i.
- Nei.
518
00:37:13,680 --> 00:37:16,120
- Ja vel?
- Det ble skjold.
519
00:37:16,120 --> 00:37:19,080
- Hva er oddsen?
- 25 prosent.
520
00:37:19,080 --> 00:37:22,920
- Takk, Mads. Du er skarp.
- Eller 4 er vel oddsen...
521
00:37:22,920 --> 00:37:26,080
- Vil du ta vare på det for meg?
- Det skal jeg gjøre.
522
00:37:26,080 --> 00:37:31,000
Dette gjør deg trygg i natt,
men ikke i rådssalen.
523
00:37:31,000 --> 00:37:34,480
- Fint. Gøy å få oppleve det.
- Bra.
524
00:37:34,480 --> 00:37:36,480
- På gjensyn.
- Takk.
525
00:37:36,480 --> 00:37:40,120
Jeg fikk skjoldet,
så det som er spennende,-
526
00:37:40,120 --> 00:37:44,200
er å se om jeg er her i natt
og kan nyte at jeg har det.
527
00:37:49,080 --> 00:37:52,520
Kanskje Sarah tenkte at hun
skulle gjøre noe bra for laget.
528
00:37:52,520 --> 00:37:55,760
Det var et så lett valg å ta nå.
Én bestemmer.
529
00:37:55,760 --> 00:37:59,160
Men jeg skjønner ikke helt
argumentet for å ta noe annet.
530
00:37:59,160 --> 00:38:04,520
Ja, du gjør dem i gruppa di trygge,
men det er mange i den andre...
531
00:38:04,520 --> 00:38:08,920
- Så jeg synes ikke det var fair.
- Nei.
532
00:38:08,920 --> 00:38:13,560
Vi har ikke kjempet om så mye sølv.
Jeg ble irritert selv.
533
00:38:13,560 --> 00:38:18,360
Jeg skjønner ikke,
hvis du var i kryssilden i går,-
534
00:38:18,360 --> 00:38:22,560
hvorfor du setter deg
i den posisjonen igjen.
535
00:38:22,560 --> 00:38:25,600
Det er en logisk brist.
536
00:38:25,600 --> 00:38:33,080
Vi sitter og diskuterer valget ditt.
Hvorfor du valgte som du gjorde.
537
00:38:33,080 --> 00:38:36,560
Jeg valgte som jeg gjorde
fordi vi var nummer to.
538
00:38:36,560 --> 00:38:38,960
Jeg visste ikke hva Gaute valgte.
539
00:38:38,960 --> 00:38:42,920
Det sto i brevet at du hadde
60 sekunder på å ta valget.
540
00:38:42,920 --> 00:38:48,680
Folk synes jo det er rart
at jeg ikke valgte sølv til gruppa,-
541
00:38:48,680 --> 00:38:52,000
men gikk for skjoldrom til noen få.
542
00:38:52,000 --> 00:38:54,960
Jeg vet ikke om
de kjøper forklaringa mi heller-
543
00:38:54,960 --> 00:38:59,520
på at det var kort betenkningstid.
Jeg visste ikke hva Gaute gjorde.
544
00:38:59,520 --> 00:39:02,960
Jeg tenkte at flere
trengte plass i skjoldrommet.
545
00:39:04,480 --> 00:39:08,280
Jeg skjønner ikke noe av valget til
Sarah før jeg får snakket med henne.
546
00:39:08,280 --> 00:39:12,120
Og jeg skjønner det
heller ikke etterpå.
547
00:39:12,120 --> 00:39:17,680
Jeg var helt sikker på
at nå fikk vi 10 sølvbarrer.
548
00:39:17,680 --> 00:39:20,600
Flere tenker at det er sjukt
upopulært å gjøre det-
549
00:39:20,600 --> 00:39:23,840
når du bare har slappet
av alene i denne kåken.
550
00:39:23,840 --> 00:39:26,160
Jeg tror mange fikk sjokk.
551
00:39:26,160 --> 00:39:30,320
Nå fikk jeg en ny plan
om å kjøre Sarah under bussen.
552
00:39:30,320 --> 00:39:33,400
Bare på grunn av
det valget som er upopulært.
553
00:39:33,400 --> 00:39:36,080
Hun tenker ikke på gruppa.
Nå er vi få igjen.
554
00:39:36,080 --> 00:39:39,640
Har vi ikke blitt enige nå
om å gå for det sølvet?
555
00:39:39,640 --> 00:39:44,160
Det er upopulært å tenke på seg selv
foran andre her. Alle er utsatt.
556
00:39:44,160 --> 00:39:47,320
Har du kommet på noe klokt?
557
00:39:47,320 --> 00:39:52,040
Nei, jeg klarer ikke
å legge fra meg nuller-gruppa, jeg.
558
00:39:52,040 --> 00:39:56,280
Planen min nå er å få ut-
559
00:39:56,280 --> 00:39:59,560
noen i nuller-gruppen
som er forræder.
560
00:39:59,560 --> 00:40:04,120
Når det skjer,
er spillet helt åpent for meg.
561
00:40:04,120 --> 00:40:06,720
Vi er bare fire.
Jeg vet at det ikke er meg.
562
00:40:06,720 --> 00:40:11,200
Ikke glem meg, selvfølgelig.
Så for meg står det mellom de tre.
563
00:40:11,200 --> 00:40:15,200
Har jeg fortalt deg om at jeg
fortalte Ylva om Thor i bilen?
564
00:40:15,200 --> 00:40:19,280
- Ja, du sa det.
- Så jeg mistet mistanken mot henne.
565
00:40:19,280 --> 00:40:22,520
Så for meg er det
Mia eller Sarah.
566
00:40:22,520 --> 00:40:26,600
- Jeg kjøper minst det Sarah sier.
- Ja.
567
00:40:26,600 --> 00:40:30,760
- Men er ikke sikker i det hele tatt.
- Nei da.
568
00:40:30,760 --> 00:40:34,440
- Jeg tror ikke det er Sarah.
- Nei.
569
00:40:34,440 --> 00:40:36,960
Sarah er det ikke, hundre prosent.
570
00:40:36,960 --> 00:40:42,000
Hvem har folk magefølelse på?
Johanne, Dennis...
571
00:40:42,000 --> 00:40:48,920
Du er jo en åpenbar kandidat.
Det har det også vært snakket om.
572
00:40:48,920 --> 00:40:54,240
En taktiker. Rolig. En som har
oversikten og tenker flere steg.
573
00:40:54,240 --> 00:40:58,200
Ja, men vi har gått veldig
etter folk som skiller seg ut.
574
00:40:58,200 --> 00:41:03,160
Jeg har tenkt at nå har vi fjernet
Andreas, Håvard, Brynjar...
575
00:41:03,160 --> 00:41:08,600
Snart er jeg den mest høylytte her.
Så jeg skjønner at jeg lever farlig.
576
00:41:08,600 --> 00:41:12,560
Mia kommer til meg
og slipper ut flere hint-
577
00:41:12,560 --> 00:41:15,920
om at jeg er diskusjonstema nå.
578
00:41:15,920 --> 00:41:19,160
Om at jeg kan
ha blitt fristet eller tvunget.
579
00:41:19,160 --> 00:41:21,800
Så nå må jeg-
580
00:41:21,800 --> 00:41:25,200
finne noen som er
litt mer mistenkelig enn meg,-
581
00:41:25,200 --> 00:41:28,080
og få kastet mistanker
i andre retninger.
582
00:41:28,080 --> 00:41:32,080
Hva sier du, Dennis? Skyt?
583
00:41:32,080 --> 00:41:36,240
Jeg kan jo si det samme
som jeg skal ta opp i rådssalen.
584
00:41:36,240 --> 00:41:39,480
Mange går godt under radaren.
I nuller-gruppa er det Ylva.
585
00:41:39,480 --> 00:41:45,520
Du, Chris, går veldig under radaren.
Geir. Johanne litt. Og Anette.
586
00:41:45,520 --> 00:41:48,480
Kan ikke noen mistenke meg
for å ha noe å gjøre?
587
00:41:48,480 --> 00:41:52,120
- Jeg kan mistenke deg.
- Jeg håpte litt på det.
588
00:41:52,120 --> 00:41:55,440
Må jo ha noe å gjøre
i denne rådssalen.
589
00:41:55,440 --> 00:41:58,440
Vi sier jo det samme i hver rådssal.
Samme taler.
590
00:41:58,440 --> 00:42:02,880
Johanne er så redd for
å bli drept på natten.
591
00:42:02,880 --> 00:42:08,360
Og av de som går under radaren,
kunne Johanne vært-
592
00:42:08,360 --> 00:42:11,120
en fin person som var forræder.
593
00:42:11,120 --> 00:42:15,040
Jeg er litt spent på
i hvilken retning rådssalen går.
594
00:42:15,040 --> 00:42:19,720
- Om den går med vannspreder...
- Shotgun eller sniper?
595
00:42:19,720 --> 00:42:23,880
Eller prøver å røyke
på det samme sporet. Usikker.
596
00:42:23,880 --> 00:42:28,400
Hvis hjernetrim gjør at du ikke
blir dement, ligger vi godt an.
597
00:42:34,600 --> 00:42:38,680
Jeg har en plan
når jeg går inn i rådssalen.
598
00:42:38,680 --> 00:42:41,640
Det er å undersøke
om det er stemning for-
599
00:42:41,640 --> 00:42:44,760
å fortsette sporet fra i går.
600
00:42:45,920 --> 00:42:49,160
Håper det er flere
som er villige til å finne ut-
601
00:42:49,160 --> 00:42:51,720
om Sarah er forræder.
602
00:42:53,000 --> 00:42:57,480
Det at jeg ble emosjonell
i rådssalen i går, var litt bra,-
603
00:42:57,480 --> 00:43:01,320
for da våknet jeg
med ny giv og kamplyst.
604
00:43:01,320 --> 00:43:04,760
Jeg ville ta igjen
og være litt sinna, rett og slett.
605
00:43:07,800 --> 00:43:11,360
I dag er det ville vesten.
606
00:43:12,440 --> 00:43:14,960
Jeg kommer inn med
en taktikk og tenker-
607
00:43:14,960 --> 00:43:17,440
at jeg har litt mistanke mot meg.
608
00:43:17,440 --> 00:43:21,040
Så beste forsvar er
å skyte blindt i alle kanter.
609
00:43:23,800 --> 00:43:28,480
Jeg er mer redd for de lojale.
De lojale er ulver.
610
00:43:28,480 --> 00:43:33,040
De skyter i alle retninger.
Min plan er å bli med på dansen.
611
00:43:33,040 --> 00:43:37,120
"Nei, nei, jeg er lojal!
Hei, jeg blir med!"
612
00:43:37,800 --> 00:43:41,640
Og så kommer det til et punkt
hvor jeg sier: "Nå holder det."
613
00:43:41,640 --> 00:43:43,800
"Gi meg gønneren."
614
00:43:43,800 --> 00:43:46,880
Så sender jeg min stemme
rett til Johanne.
56096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.